Professional Documents
Culture Documents
29 DE MARZO DE 2.010
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
COMANDO CONJUNTO DE LAS FUERZAS ARMADAS
ORDEN DE COMANDO
HE ACORDADO Y ORDENO
3. Póngase en ejecución.
Anótese y comuníquese
1 INTRODUCCION
ANEXOS
CAPITULO 1
INTRODUCCION
1.1 PROPOSITO
El propósito de este manual es establecer las normas de seguridad que deberán ser
observadas por todos los involucrados en las actividades de transporte de municiones,
explosivos, pirotécnicos y materiales energéticos de Fuerzas Armadas a fin minimizar los
riesgos y el impacto ambiental. A través de estas normas también se pretende lograr la
máxima protección del personal ante los daños que podrían ser causados debido a un
accidente durante el transporte de munición, considerando la principal regla cuando se
trabaja con munición: “Limitar la exposición del mínimo número de personas, durante el
menor tiempo posible a la mínima cantidad de munición o explosivos posible, a fin de que
las operaciones sean seguras y eficientes”.
1.2 ALCANCE
Este manual provee información y normas de seguridad relacionadas con las operaciones
de transporte terrestre, aéreo y fluvial de la munición, explosivos, pirotécnicos y materiales
energéticos, que se ejecutan en las Fuerzas Armadas del Ecuador, debiendo ser los
criterios técnicos mínimos a aplicarse para proteger al personal y material. Las normas de
seguridad específicas detalladas en este manual son de cumplimiento obligatorio en el
país y en el exterior; a menos que existan normativas más rígidas que deban aplicarse
durante el cumplimiento de operaciones internacionales.
Para el transporte por vía marítima deberán observarse las Normas de seguridad vigentes
en la Fuerza Naval o las que se encuentran detalladas en las publicaciones de la
Organización Marítima Internacional (International Maritime Dangerous Goods Code).
1.3 RESPONSABILIDADES
1-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
1-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
d) Explicar los peligros de incendio, explosión y otro tipo de accidentes que las
normas de seguridad contenidas en este manual tratan de eliminar o reducir.
h) Verificar que en las áreas donde se ejecuten las actividades de carga, descarga y
transporte de munición se encuentre solamente personal autorizado, debiendo
disponer que el personal que no disponga de la autorización o afecte a la
seguridad de la maniobra abandone el sitio de manera inmediata. En caso de que
1-3
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
i) Parar las operaciones cuando la cantidad neta de explosivo excede de los límites
permitidos hasta que se remueva del sitio los excedentes de explosivo neto.
m) Antes del inicio de las operaciones diarias, deberá verificar que el equipamiento,
áreas de maniobra, herramientas y maquinaria a emplearse en las operaciones de
transporte de munición cumplan con los requerimientos de este manual.
1-4
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
1-5
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
apropiados, que el personal bajo su mando o dirección cumplan con las normas e
instrucciones relacionadas al proceso.
Este manual está organizado en nueve capítulos, cada uno de los cuales describen las
normas y requerimientos de seguridad para el transporte de municiones y explosivos. El
Capitulo 3 es el único que no presenta normas, a diferencia de los demás, en ese
capítulo se expone las características químicas y físicas de las municiones, explosivos y
otros materiales energéticos, como conocimiento general.
Las siguientes normas de seguridad son de uso obligatorio en todas las actividades de
transporte terrestre, aéreo y fluvial de munición, que ejecutan las unidades, bases,
repartos y demás organismos de Fuerzas Armadas del Ecuador.
1-6
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Para expresar una disposición opcional o una buena práctica se expresa con el verbo en
infinitivo, forma pasiva refleja, precedido de las palabras puede(n) o podrá(n).
1.6.4 CONFLICTO ENTRE NORMAS. Cualquier conflicto con las normas del presente
manual técnico, debe ser informado a la Dirección de Logística del Comando Conjunto de
las Fuerzas Armadas (CC.FF.AA.) para que se efectúen los cambios, agregaciones o
modificaciones correspondientes; mientras se resuelven este tipo de situaciones, el
comandante o máxima autoridad responsable de las operaciones o maniobras de
transporte de munición o explosivos deberá tomar todas las medidas necesarias para la
ejecución en forma segura de este tipo de operaciones.
1-7
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
1.8 DEFINICIONES
Los documentos de referencia son aquellos que contienen todo tipo de normativas
técnicas o administrativas, de cumplimiento obligatorio, opcional y que sirven como una
guía de buenas prácticas para el transporte de munición. Los documentos de referencia,
junto con los instructivos, boletines, órdenes y manuales técnicos deben ser actualizados
constantemente. Considerando que la mayor cantidad de munición en FF.AA. es de
origen extranjero, se deberá asegurar la actualización constante de los manuales,
recepción de boletines técnicos, alteraciones o notificaciones que emitan los fabricantes o
los países de origen de la munición, ya que son un importante factor para evitar
accidentes con la munición y explosivos. Las Fuerzas deberán asegurarse a través de los
organismos técnicos correspondientes de disponer de esta información y documentación
en sus archivos, que deberán ser de acceso fácil pero seguro para el personal técnico.
Todos estos documentos son esenciales para lograr entender de forma integral la
información contenida en este manual. En el Anexo “B” se detallan los principales
documentos de referencia.
1-8
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
CAPITULO 2
2-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
2-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
2-3
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Las dos escalas anteriores permiten clasificar el riesgo en la matriz RAM como se
ilustra en la tabla 2-3. Esta matriz, como se observa, está dividida por zonas que
miden el grado de severidad o nivel del riesgo para la organización. En otras
palabras, un riesgo clasificado en la zona verde representa un nivel de riesgo bajo,
en tanto que en las zonas amarilla, naranja y roja muestra un escalamiento en la
severidad tanto desde el punto de vista de la magnitud de las consecuencias como
de la frecuencia con que se pueda presentar.
Nivel de Severidad
(Probabilidad x Impacto)
Extremo Extremo
5 Alto (5) Alto (10) Extremo (15)
(20) (25)
Moderado Extremo Extremo
4 Alto (8) Alto (12)
Probabilidad
Nótese que en este orden de ideas el riesgo residual debe ser menor o igual que el
riesgo inherente y, por lo tanto, al graficarlo tiene que estar en una celda inferior de
la matriz RAM como evidencia de que la severidad del riesgo disminuyó debido a
la introducción de las salvaguardas respectivas.
2-4
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
El resultado final de esta etapa es una lista priorizada de los riesgos, junto con su
valoración causal.
2-5
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
e.4) Se puede mitigar o convivir con el riesgo actual pero minimizando sus
impactos.
2-6
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
c) Se debe asegurar que las rutas para acceder al equipo de seguridad tales como:
estaciones manuales de alarma de incendio, hidrantes, extintores, mangueras,
casilleros o sitios donde se mantiene el equipo de protección personal o de
combate de incendios, tableros eléctricos de corte de energía, sistemas de
2-7
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
2-8
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
2-9
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
2.3.1 APTITUD MÉDICA. Los exámenes médicos periódicos son parte de la calificación
del personal militar, se efectúan para asegurar su aptitud física y mentalmente para
trabajar en las distintas actividades de la carrera militar, sin embargo esta condición deberá
ser obligatoria para todo el personal que manipula munición y explosivos en Fuerzas
Armadas. El personal que debido al tipo de munición que manipula, está en contacto con
materiales altamente tóxicos (plomo, OTTO fuel, propelentes líquidos, agentes gelificantes,
etc) debe efectuarse anualmente exámenes médicos y en casos excepcionales se podrá
disponer periodos más cortos entre cada revisión médica, debiendo tomar medidas
correctivas, a fin de preservar la salud de este personal, de forma inmediata.
2-10
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
2.3.4 GRUPOS DE TRABAJO. Un grupo de trabajo está definido como, aquel personal
que sin ser parte de una instalación de soporte logístico de munición y sin tener la
calificación y certificación en la manipulación de explosivos y municiones, debe ser
empleado debido a requerimientos operacionales de las Fuerzas solamente en tareas de
apoyo. Cuando existe déficit de personal en las bases, repartos, instalaciones, unidades;
para efectuar las actividades de carga, descarga y transporte de munición, se pueden
formar equipos de trabajo con personal de otros repartos o de la misma instalación. Es
obligatorio tratar de evitar este tipos de situaciones, sin embargo si se dieran, el
comandante o máxima autoridad del reparto deberá responsabilizarse por la seguridad del
personal y material, asegurándose que todo este personal cumpla lo siguiente:
2-11
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
c) Ser instruidos sobre la respuesta inmediata que deben dar a las directrices,
órdenes e instrucciones emitidas por los supervisores u otros observadores de
seguridad debidamente acreditados para la operación.
El equipo de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés Personal Protection
Equipment) comprende las prendas de vestir y los dispositivos necesarios para proteger a
las personas contra los peligros inherentes a la realización de trabajos específicos. En los
siguientes párrafos se explica los elementos que componen el equipo especial necesario
para proteger al personal y reducir los riesgos involucrados en las operaciones de
transporte de municiones y explosivos.
2-12
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
trabajo que cumpla los siguientes requerimientos generales: evitar mangas anchas en los
brazos, evitar camisas con bolsillos bombachos o demasiado sobresalientes, la ropa de
trabajo debe ajustarse al cuerpo de quien la porta. El buen uso de la ropa de trabajo es
responsabilidad del personal, a aquellas persona que no cumpla este requerimiento se les
dispondrá de inmediato tomar correctivos. Durante las evaluaciones médicas se deberá
asegurar que el personal se capaz de usar ropa de trabajo segura y equipo de protección
personal.
2-13
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
2.4.5.2 Prendas de material ignífugo. Un material ignífugo es aquel que resiste al calor y
al fuego, por un determinado periodo de tiempo, y que se emplea para fabricar prendas
que se usan para evitar quemaduras, sea debido al contacto con un habitáculo caluroso o
en caso de incendio. Se deberá disponer el empleo de prendas elaboradas con este tipo
de materiales cuando el personal está expuesto a flamas o ante la posibilidad de incendios
en las instalaciones de carga, descarga o durante el transporte de munición. Estas prendas
se deberán elaborar o requerir de tal forma que cumplan los siguientes requerimientos,
dependiendo si son de algodón o de NOMEX IIIA:
2-14
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
2.4.6.1 Equipo de protección de las vías respiratorias. Se deberán emplear este tipo de
accesorios para trabajar en todas aquellas áreas donde exista la presencia de gases y
materiales que presentan riesgos para el sistema respiratorio al ser inhalados y también
cuando estos pueden dañar la piel al entrar en contacto con esta. Cuando se use este
accesorio debido a posibles daños en la piel se lo hará en conjunto con un traje de
protección adecuado. Si fuera necesario, bajo el requerimiento de las hojas de seguridad
de gases o materiales tóxicos se empleará equipos de respiración autónoma de presión
positiva que cumplan los requerimientos de la norma NFPA 1981 en su última versión.
2.4.6.2 Cascos para protección de cabeza. Los cascos deberán cumplir los
requerimientos de las normas ANSI Z89.1, deberán ser usados por todo el personal que
está involucrado en las actividades de transporte de munición. Será un casco liviano tipo
gorra con formas y ranuras que le permitan añadir otros accesorios de protección como
caretas o protectores auditivos que se fijen a receptáculos en el casco. El material de
fabricación puede ser polietileno de alta densidad.
2.4.6.3 Protección de ojos y cara. Para protección de ojos y cara se emplearán gafas o
protectores de cara completos. Se debe considerar los siguientes requerimientos generales
en la selección de la mejor protección:
2-15
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Para tener una referencia se citan los siguientes ejemplos: el nivel de ruido
generado por un ventilador centrífugo es de 110 dB, por un martillo mecánico es de
120 dB, por un avión comercial de pasajeros es de 130 dB.
Se deberá usar doble protección aditiva, es decir tapones internos y externos, cuando los
niveles de ruido sobrepasan los 104 dB (A) o 165 dB. Los comandantes, directores o
máxima autoridad de las instalaciones que entregan o reciben munición serán los
responsables de buscar opciones para reducir el exceso de ruido en estas instalaciones
siempre y cuando no se afecte los requerimientos operacionales. Los tapones que se
empleen deberán atenuar en al menos 25 decibelios (SNR) el nivel de ruido.
2.4.6.5 Botas. Para proteger los pies del personal que trabaja en actividades de
manipulación de munición, este personal deberá emplear el calzado adecuado, en el caso
de las áreas de carga y descarga de munición se deberá emplear botas con punta de
acero que deberá cumplir los siguientes requerimientos mínimos:
a) Deberá ser calzado de tipo industrial, con alto nivel de resistencia, transpiración y
ergonomía, diseñada para trabajos en terrenos abruptos, suela con alto nivel de
agarre y adherencia.
b) La carga de ruptura del cuero será mayor a 30 Kg/f
c) La puntera de protección será de acero, recubierto por el material del resto del
calzado, deberá asegurar la protección de los dedos de los pies contra
aplastamientos, golpes o caídas de objetos.
d) La puntera será de acero dieléctrico de alto contenido de carbono, que cumpla con
los requerimientos de la norma ANSI-Z41, con una resistencia a la compresión
1.135 Kg.
2-16
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
2.4.6.6 Guantes. A fin de proteger la integridad de las manos del personal que manipula
munición durante las actividades de transporte de munición, se pueden emplear guantes
que cubran los siguientes requerimientos mínimos:
b) Herramientas que no estén permitidas por los PON o POE, los comandantes
deberán efectuar inspecciones periódicas para asegurar el cumplimiento de esta
restricción.
2-17
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Las siguientes normas de seguridad deberán ser observadas por las unidades navales a
flote, que mantienen a bordo munición y explosivos, y se encuentran atracadas en muelles
nacionales e internacionales:
c) En casos de que una unidad naval a flote requiera, por alguna emergencia, ingresar
a dique manteniendo a bordo munición, deberá estar debidamente autorizada por la
autoridad competente.
e) Los buques que cumplan la condición del literal d) deberán cumplir además los
siguientes requerimientos:
2-18
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
d) Se deberá coordinar para que se paren los trabajos de soldadura en buques que se
encuentren en una posición adyacente o cercana al buque involucrado en la
maniobra de munición.
2-19
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
i) No se deberá colocar o estibar munición cerca de la unidad a flote, hasta que esta
vaya a ser embarcada. Se evitará exceder de 200.000 kg de explosivo neto de
munición en estos casos.
2-20
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
CAPITULO 3
3.1 INTRODUCCION.
3.2 GENERALIDADES.
3-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
3-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Para que la detonación se propague, es preciso que la energía cinética media de las
moléculas que chocan, contenida en la onda de presión, sobrepase de cierto valor crítico
necesario para la rotura de las moléculas del explosivo. El conjunto de la acción térmica y
choque mecánico constituye la energía activadora necesaria para que se verifique la
detonación. La velocidad de propagación de las detonaciones suele ser del orden de
Km/sg. La velocidad de detonación varia con en función de:
• Densidad: mayor densidad mayor velocidad de detonación, aunque existe un
valor de densidad límite práctica por encima de la cual el explosivo se vuelve
insensible.
• Atraque: igual que en las deflagraciones.
3.3 EXPLOSIVOS
Muchos de los explosivos militares son substancias líquidas o sólidas metaestables, que
permanecen en un aparente estado de equilibrio hasta que se someten a un estímulo
fuerte como: calor, descargas electroestáticas, fricción, impactos etc.; lo que hace que se
inicie su transición a otro estado. La mayoría de explosivos militares permanecen en un
estado metaestable por un periodo indefinido de tiempo; sin embargo, con un estimulo de
las dimensiones adecuadas, son capaces de iniciar una rápida reacción química sin
demanda de oxígeno del exterior. La resistencia de una sustancia metaestable al calor es
conocida como estabilidad. La facilidad con que se puede iniciar la reacción química se
conoce como sensibilidad.
Una de las características principales que diferencia los altos explosivos de otros
compuestos químicos de reacción rápida, es la velocidad con que los primeros liberan
energía. Muchas de las composiciones explosivas contienen materiales que por si solos
son explosivos, tal como: la nitroglicerina, RDX, HMX, TNT, o el nitrato de amonio (AN).
Muchos explosivos contienen oxidantes como el perclorato de amonio, y combustibles
como el aluminio. Los iniciadores o detonadores a menudo contienen compuestos de
plomo o mercurio. Los materiales como ceras y plásticos son empleados como
aglutinantes de los materiales explosivos. Hay cinco situaciones o acciones que son un
atentado a la seguridad de los explosivos y que podrían generar su reacción inadvertida:
a) La manipulación brusca o descuidada
b) El uso de herramientas y procedimientos no adecuados ni autorizados
c) Exposición a condiciones severas de temperatura, humedad, etc.
d) Eventos naturales como las tormentas eléctricas
e) Reacción de los productos resultantes de la descomposición de los materiales
energéticos, tal como la exudación.
3-3
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
3.4 PROPULSANTES.
3.5 PIROTECNICOS
Los pirotécnicos abarcan una gran variedad de elementos, con los fines más diversos,
generalmente de escaso poder ofensivo, fabricados con mezclas y constituyentes muy
heterogéneos y con un carácter explosivo que va desde una simple combustión hasta la
detonación. Su vida es corta y su principal enemigo es la humedad, por cuya razón deben
conservarse en envases estancos. Su almacenamiento debe ser independiente de todos
los artefactos explosivos porque alguno de ellos puede inflamarse espontáneamente.
3-4
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Un resumen de los peligros asociados con los pirotécnicos se presenta en la tabla que se
muestra a continuación:
Son gases, líquidos o sólidos que pueden envenenar a las personas, los animales y las
plantas. Los agentes químicos bélicos pueden provocar lesiones e incluso la muerte. La
gravedad de las lesiones depende del tipo de elemento químico, la cantidad y la duración
de la exposición. Se clasifican como se detalla a continuación:
3-5
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
3.6.1 GRUPO A: LETAL Y TÓXICA. Estos agentes son altamente tóxicos sea en forma
líquida o de vapor. Pueden ser absorbidos por el cuerpo a través del sistema respiratorio,
la piel o los ojos. Este tipo de agentes pueden causar serias lesiones en el cuerpo e incluso
la muerte, dependiendo de la concentración y el nivel de exposición. La protección contra
este tipo de agentes requiere un traje completo y máscara de protección. Algunos de los
agentes químicos de este grupo son:
Símbolo Nombre
GB Gas Sarín
VX VX
H Gas Mostaza
HD Gas Mostaza (destilado)
HT Gas Mostaza (mezcla T)
L Lewisita
HN-1 Mostaza nitrogenada
3.6.3 GRUPO C: FUMÍGENOS. Este grupo incluye los materiales como el fósforo blanco
y el fósforo blanco plastificado los que pueden combustionar espontáneamente. Se deben
aplicar técnicas y agentes extintores especiales para combatir un incendio en el que está
involucrado un material de este tipo. El personal deberá vestir trajes ignífugos para su
manipulación.
3-6
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Símbolo Nombre
TH Thermite
TEA Tri-etanol amina
TPA Tri-phenil amina
NP Napalm
IM Isobutil metacrilato
Tabla 3-3. Agentes químicos del Grupo D.
3-7
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
3-8
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
3-9
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Sólo se podrán almacenar o transportar en un mismo lugar los productos que sean
compatibles, es decir aquellos que por el hecho de estar juntos no aumentan el peligro
intrínseco que ya poseen. Para distinguirlos se les asigna una letra mayúscula. Existen
trece grupos de compatibilidad, a continuación se detalla la munición y explosivos que se
encuentran clasificados dentro de cada grupo de compatibilidad:
GRUPO DETALLE
La mayor parte de explosivos iniciadores sensibles al calor, fricción o
percusión se los usa como elementos para confeccionar iniciadores en un
A tren explosivo. Ejemplos son: ácido de plomo, estifinato de plomo,
fulminato de mercurio, ciclonita (RDX) y tetranitrato de pentaeritrita
(PETN).
3-10
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
GRUPO DETALLE
Fuegos artificiales, municiones de iluminación, incendiarias y de humo,
incluyendo las de HC o lacrimógenas; otras municiones que son activadas
por agua o las cuales contienen fósforo blanco (White Phosphorus) (WP),
G o contienen liquido o gel inflamables, pueden liberar gases y humos
tóxicos. Ejemplos: bengalas, señales luminosas, municiones incendiarias
o de iluminación y otros artefactos que producen humo o gases.
3-11
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Para el transporte se debe observar los peligros que se pueden presentar con la munición
y explosivos en función de su grupo de riesgo; los daños esperados en caso de un
accidente, el peso neto de explosivo (NEW); y finalmente, las opciones de transportar
munición de varios grupos de compatibilidad, a la vez, sin aumentar los riesgos.
Grupo A B C D E F G H J K L N S
A x
B x 1 x
C x x x x 2,3 x
D 1 x x x x 2,3 x
E x x x x 2,3 x
F x x
G x x x x x
H x x
J x x
K x
L 4
S x x x x x x x x x x
3-12
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
X= Indica que se puede juntar las municiones de estos grupos para su transporte.
4. Los embalajes que contengan municiones o explosivos del grupo de compatibilidad L, podrán
cargarse en común dentro del mismo compartimento con los embalajes que contengan
municiones o explosivos del mismo tipo perteneciente a ese mismo grupo de compatibilidad.
3-13
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
La tabla 3-6 presenta todas las opciones códigos de clasificación, es decir grupo de riesgo
mas grupo de compatibilidad. El código de clasificación incluye la clase, división, y grupo
de compatibilidad. Existen 35 posibilidades de clasificación de explosivos, los que se
muestran a continuación:
GRUPOS DE COMPATIBILIDAD
GRUPO A B C D E F G H J K L N S A-S
RIESGO
1.1 1.1A 1.1B 1.1C 1.1D 1.1E 1.1F 1.1G …. 1.1J …. 1.1L …. …. 9
1.2 …. 1.2B 1.2C 1.2D 1.2E 1.2F 1.2G 1.2H 1.2J 1.2K 1.2L …. …. 10
1.5 …. …. …. 1.5D …. …. …. …. …. …. …. …. …. 1
1.6 …. …. …. …. …. …. …. …. …. …. …. 1.6N …. 1
1.1 – 1.6
1 3 4 4 3 4 4 2 3 2 3 1 1 35
3-14
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Tabla 3-6. “Ejemplos de municiones y explosivos en los diferentes grupos de riesgo y grupos de compatibilidad.”
GRUPO DE GRUPO DE RIESGO 1.1 GRUPO DE RIESGO 1.2 GRUPO DE RIESGO 1.3 GRUPO DE RIESGO 1.4
COMPATIBILIDAD
A Nitruro de bario.
Nitruro de plomo.
Fulminato de mercurio.
D Octolita Pólvora negra. Bombas, con carga explosiva. Cordón detonante de efecto
Bombas, con carga explosiva. Cordón detonante. suave.
Cordón detonante. Proyectiles con carga explosiva.
E Cartuchos para cañón con carga explosiva. Cartuchos para cañón con carga
Cohetes, con carga explosiva. explosiva.
Torpedos, con carga explosiva. Cohetes, con carga explosiva.
3-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
GRUPO DE GRUPO DE RIESGO 1.1 GRUPO DE RIESGO 1.2 GRUPO DE RIESGO 1.3 GRUPO DE RIESGO 1.4
COMPATIBILIDAD
G Dispositivos de dar fuego. Munición ilumi nante. (1). Munición iluminante. (1). Munición iluminante. (1).
Fumígenos de Señalización, con dispositivo Munición incendiaria. (1) (2). Munición incen-diaria. (1) (2). Munición incendiaria. (1) (2).
explosivo sonoro. Munición fumígena (1) (2). Munición fumígena. (1) (2). Munición fumígena (1) (2).
Señales de socorro para buques. (4) Munición lacrimógena. (3). Munición lacrimógena. (3). Munición lacrimógena. (3).
Dispositivos de dar fuego. Dispositivo de dar fuego. Dispositivo de dar fuego.
Fumígenos de señalización, con Señales de socorro para buques. Fumígenos de señalización sin
dispositivo explosivo sonoro. dispositivo explosivo sonoro.
Bote de humo.
NOTAS:
(1) Con o sin carga explosiva, de lanzamiento o propulsora.
(2) Excepto munición hidroactiva, y sin fósforo blanco, o fosfuro, sin líquido o gel incendiario.
(3) Con carga explosiva, de lanzamiento o propulsora.
(4) Excepto artificios hidroactivos.
3-2
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
CAPITULO 4
El fuego es uno de los riesgos más peligrosos contra el personal y material, especialmente
cuando en este tipo de flagelos están involucrados explosivos y municiones. Muchos de
estos materiales son extremadamente sensibles al calor, y reaccionan a temperaturas
mucho más bajas que la madera, el papel o las telas. Incluso el calor generado por un
incendio, que se transmite a la munición por convección o radiación, puede generar la
reacción de los materiales energéticos y resultar en una explosión. Por lo tanto la primera y
más importante regla de las operaciones con munición y explosivos es mantener este
material alejado de las fuentes de calor excesivo. Es responsabilidad de todo el personal
involucrado en las operaciones, identificar y observar las mejores prácticas para la
prevención de incendios, y estar totalmente enterado de los procedimientos para combatir
y controlar los incendios de materiales explosivos y munición. Es de suma importancia que
la organización encargada de la seguridad contra incendios este bien entrenada, ser
eficiente y ser totalmente conscientes de su responsabilidad. Las buenas prácticas de
prevención de incendios durante el proceso de transporte de munición son las siguientes:
4-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
h) Carecer de los procedimientos para sofocar conatos, emitir alarmas o dar avisos de
un conato de incendio.
i) Uso de equipos que generan excesivo calor en las áreas restringidas de carga y
descarga.
4-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
4-3
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
4-4
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
NOTA
4-5
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
deterioro es lento, el calor se disipa por conducción o radiación, sin que ocurra una
acumulación de calor importante. Pero si el régimen de deterioro se incrementa, el calor se
genera tan rápido que no se puede disipar y la temperatura incrementa. El aumento de
temperatura provoca que el régimen de deterioro aumente cada vez más de tal forma que
acumula más temperatura, la energía de activación puede llegar a los valores necesarios
para iniciar uno de los materiales energéticos, provocándose entonces una explosión o un
incendio, dependiendo del tipo de munición. Esta causa de incendios puede ser eliminada
cuando se dispone de un efectivo programa de vigilancia y reconocimiento.
4-6
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Las bases, unidades, repartos, unidades o demás organismos que efectúan actividades de
transporte de munición deben desarrollar PON o POE y planes que permitan alcanzar un
buen nivel de seguridad y proteger el medio ambiente. Estos planes deben ser coordinados
con los organismos locales o nacionales que tengan la capacidad de responder ante una
emergencia originada por la munición o explosivos; tales como: COE Regionales, Defensa
Civil, Cuerpo de Bomberos, Clínicas, Hospitales, otras instalaciones militares que se
encuentren cercanas a las rutas por las que se transporte la munición. Estos planes deben
contener mínimo lo siguiente:
b) Evacuar al personal que no participara en las acciones de combate del fuego a una
distancia suficiente para mantener su integridad o a refugios designados para este
tipo de emergencias en las áreas de carga y descarga. La mínima distancia de
evacuación dependerá de la cantidad neta de explosivo que se encuentra en
riesgo, sin embargo se recomienda que este personal se aleje lo que más pueda
del sitio del incendio.
4-7
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
g) Retirar el material explosivo, munición o materiales explosivos del lugar del incendio
o del curso que se estima seguirá el incendio.
4-8
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
c) El incendio deberá ser descubierto cuando aún es pequeño, para que un extintor
sea efectivo.
4-9
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
NOTA
4-10
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
División Peligro
1 Detonación en masa
3 Fuego masivo
4 Fuego moderado
A continuación se detallan cada uno de los peligros de los materiales de las divisiones de
los materiales de la clase 1, para que pueda identificarse a que se enfrenta el personal
que debe controlar un flagelo se emplean símbolos, en las instalaciones o en los
vehículos que transportan este tipo de materiales. Cada símbolo tiene una forma distinta
para que pueda apreciarse a la distancia. Debido a que los peligros son similares en la
munición 1.1 y 1.5 se emplea el mismo símbolo; y el mismo símbolo de material 1.2 es
usado para los 1.6.
4-11
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
4.4.2 MUNICION DE LA CLASE 1 DIVISION 2 (HD 1.2). Son las municiones que
presentan peligro debido a la generación de fragmentos, los que son proyectados a una
distancia considerable, sin importar la cantidad de explosivo neto. Cuando explotan
generan una sobrepresión que no es suficiente para ser considerada detonación masiva.
Las distancias de seguridad cuando este tipo de munición detona son consideradas en
función de la proyección de los fragmentos generados. Un ejemplo son las armas ligeras
antitanque.
4.4.3 MUNICION DE LA CLASE 1 DIVISION 3 (HD 1.3). Son municiones que queman
masivamente, algunas veces violentamente. No se presentan fragmentos que se
proyecten a alta velocidad. Se aprecian bolas de fuego cuando se inflama, el nivel de
riesgo es proporcional a la cantidad de material que se incendie. Entre algunas de las
municiones de este clasificación son los propulsantes (pólvoras), granadas de humo, y
pirotécnicos de señales. El personal debe alejarse al menos 190 metros.
2. Si hay munición que contiene fósforo blanco (WP), que está comprometida,
se liberará una gran cantidad de humo.
4-12
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
4.4.4 MUNICION DE LA CLASE 1 DIVISION 4 (HD 1.4). Son municiones que queman
de forma moderada no existe el peligro de un incendio masivo o de una detonación;
normalmente no se presenta el peligro de la proyección de fragmentos. Entre esta
clasificación están las municiones de calibre menor. Los sitios donde se almacene
combustible OTTO fuel deberán identificarse con el símbolo de incendio división 4, para
efectos de combate de incendios.
4-13
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
4-14
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
4.4.5 AGENTES QUIMICOS. Para informar sobre los peligros al combatir un incendio de
agentes químicos: pirotécnicos, munición química, agentes químicos y otros materiales
peligrosos, se emplearán símbolos que se pueden usar en conjunto con los símbolos de
incendio de cualquiera de las divisiones de la clase 1. Se emplean más para efectos de
informar al personal que combatirá un incendio que se deben tomar previsiones
adicionales para combatir incendios donde esté involucrado este tipo de materiales.
Configuración 1: Rojo
Configuración 2: Amarillo
Configuración 3: Blanco
Figura 4
4-2. Símbolos para riesgos químicos.
Figura 4-3
3 Símbolo de direccionamiento para combatir el fuego
4-15
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Inflamación
Equipo de Fósforo blanco espontanea cuando Después de que se remuevan los
protección entra en contacto con escombros, mantener el control
completo. el aire por dos días en caso de una
Configuración 3. posible reignición.
(Blanco)
No use agua
4-16
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
CAPITULO 5
5.1 INTRODUCCION
Estos estándares han sido desarrollados para proveer a la población civil, personal militar,
propiedad privada y militar, de la seguridad adecuada para evitar lesiones, víctimas o
daños materiales; y evitar el daño de más munición en caso de un incendio o explosión.
5-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Las distancias de separación para la munición y explosivos están dadas en función de: el
grado de protección requerido, tipo de munición tipo, cantidad de material comprometido y
segregación del material. Cuando se determina la distancia requerida por una cantidad de
material, donde está incluida munición o explosivos de C/D 1.1, se empleará la fórmula
D=KQ1/3, donde D es la distancia de separación en metros; K es un factor que varía en
función del riesgo asumido o permitido, y Q es la cantidad neta de explosivo en kilogramos.
En algunas ocasiones el valor K se expresa como K9, K11, K18, etc, que significan K=9,
K=11, K=18. Si valor K disminuye, la distancia de separación disminuye, lo que implica que
se asume una mayor cantidad de daños.
5.3.1 CANTIDAD DE MATERIAL. Los sitios expuestos (ES) o las áreas de peligros
potenciales, incrementan en función de la cantidad explosivo acumulado en cualquier sitio
o instalación; por esta razón es importante mantener la mínima cantidad de municiones y
explosivos limitada en función de los requerimientos operacionales. La cantidad máxima de
munición y explosivos se establece en función de las instalaciones, polvorines, edificios,
áreas habitadas, vías, rutas de tráfico público u otros apilamientos de munición y
explosivos cercanos o adyacentes. Es obligatorio mantener la cantidad máxima de
munición permitida o limitada, a fin de reducir los efectos en caso de una explosión
accidental.
5.3.1.1 Tipo de Material. Los daños que se pueden producir por la explosión accidental de
munición y explosivos, no se relacionan solamente por la cantidad de explosivo, también
por el tipo de munición y explosivos. Este tipo de materiales usados en FF.AA. se
clasificaran grupos en función del mismo tipo de peligros que ellos representan, por lo tanto
para su almacenamiento y transporte se toman consideraciones similares.
5.3.1.3 Segregación del material. Algunos explosivos son potencialmente más peligrosos
que otros cuando son almacenados, manipulados o transportados con otro tipo de
explosivos como se explica en el numeral 3.9 ; es por esta razón que se requiere segregar
obligatoriamente algunos grupos de munición y explosivos en función de su compatibilidad,
es importante que para el transporte se cumpla obligatoriamente la tabla 3-5.
5-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
5.3.2 EFECTOS DE UNA EXPLOSION. Cuando se evalúa los peligros asociados con
una detonación de munición o explosivos, los principales son los efectos de la onda de
presión generada, fragmentos primarios y secundarios, efectos térmicos y los peligros de
los agentes químicos. Los daños a las instalaciones, viviendas, edificaciones y lesiones a
las personas en una explosión de materiales C/D 1.1 son el resultado principalmente de la
onda de sobrepresión e impulso. Para la determinación de la distancia de seguridad,
generalmente la sobrepresión pico incidente es el parámetro que se emplea para definir los
niveles máximos de exposición. Sin embargo, en ciertas situaciones se emplea la onda de
impulso como el principal parámetro debido a las características físicas de las estructuras
cercanas al PES que estén expuestas.
5-3
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
sitio habitado (escuelas, iglesias, fabricas, viviendas, áreas administrativas) y uno donde
existen municiones y explosivos (áreas de carga y descarga de munición, polvorines, etc.),
16Q a 20Q; es de 1,2 a 0,9 PSI (0,08 a 0,06 bars). Comparando esta presión con la
presión de diseño de las estructuras convencionales, es evidente que estas
infraestructuras serán dañadas incluso guardando una distancia de separación IBD.
b) Lesiones a las personas que están dentro de las edificaciones, producto de los
vidrios rotos y de los fragmentos generados por los daños a la infraestructura.
c) Las personas que estén en exteriores no sufrirán lesiones directas debido a la onda
de presión, pero pueden ser lastimadas por los fragmentos, dependiendo del tipo
de munición y de el tipo de contenedor del vehículo que la transporta.
5-4
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Cuando existen dos grupos de munición o explosivos, de igual cantidad el uno con el otro,
y explotan juntos al mismo tiempo, de tal forma que la diferencia de tiempo no sea mayor
de 4.0 veces la raíz cúbica del NEW en libras, si uno de los grupos está ubicado en una
posición lateral al otro; o de 5.6 veces la raíz cuadrada del NEW en libras si la ubicación es
en el sentido axial; en este caso se deberán considerar tal como si fueran una única carga
explosiva, y el NEW es la suma de los dos grupos.
Para evitar esta situación, es recomendable que se conserve la separación adecuada entre
apilamientos durante la manipulación, que se manipule una cantidad de NEW que, en caso
de explotar no afecte a otros apilamientos en el área d manipulación o dentro de los
mismos polvorines; se deberá tomar previsiones además en la distancia entre los vehículos
que transportan munición cuando forman una caravana o convoy, transportando la
munición acorde con su compatibilidad o intercalando un vehículo que transporte munición
C/D 1.4 S entre dos que transporten munición C/D 1.1, ya que la munición 1.4 S se puede
considerar un sistema de división sustancial. Esta consideración también se puede hacer
durante el almacenamiento.
5-5
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
5-6
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
5.5.4.2 Vehículos y Remolques. Cuando los vehículos o remolques que tienen cargada
munición no están separados la distancia suficiente, estos deben ser considerados como
una sola unidad. Es por esta razón que se debe mantener, durante la carga, descarga o
movimiento, una distancia de separación suficiente para evitar la detonación en masa. En
caso de no lograr mantener una distancia de separación adecuada se deberá considerar
que los daños a asumir son mayores.
5-7
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
NOTA
Esta distancia no es necesariamente la distancia de mayor alcance de los
fragmentos proyectados. Los fragmentos secundarios incluyendo los que
corresponden a los escombros de los elementos estructurales de algún tipo
de edificación o los fragmentos o piezas producto de la ruptura de ítems
que no necesariamente forman parte del confinamiento de los explosivos
como aquellos discutidos en el párrafo 5.6.1.1.
5.6.2.1 Distancia de seguridad contra fragmentos peligrosos (HFD) de C/D 1.1. Para
calcular las distancia seguras contra fragmentos peligrosos generados por una explosión
de munición y explosivos en un área de carga y descarga incapaz de contener los
fragmentos primarios o durante el transporte de la munición, se emplearán las siguientes
fórmulas:
Donde:
NEW = Cantidad neta de explosivo en Kg
HFD = Distancia de seguridad contra fragmentos peligrosos en m.
Ln = Logaritmo natural
La distancia mínima a considerar será de 71,9 m.
Estas consideraciones deben ser tomadas en cuenta para estar claro de la distancia hasta
la cual se podrían proyectar los fragmentos más peligrosos en caso de una explosión
accidental durante el transporte de la munición por las carreteras o vías públicas; o durante
las operaciones de carga y descarga de munición.
5-8
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
5.6.2.2 Distancia de seguridad contra fragmentos peligrosos (HFD) de C/D 1.2, 1.3 y
1.4. A fin de lograr un factor de protección estándar se mantendrá una distancia de
separación mínima de 100 metros cuando se tenga munición de estas clases y divisiones
en las áreas de carga y descarga y de al menos 50 metros de separación en las caravanas
o convoys, a fin de que no sean afectados por los fragmentos en caso de una explosión o
incendio del material cargado en un vehículo o remolque.
5.6.3.1 Exposición 0,24 bars a D= 7.2 Q 1/3. En caso de que se produzca una explosión
en un área de carga y descarga, la distancia a la cual se espera experimentar una
sobrepresión de 0,24 bars se determina por D = 7.2 Q 1/3, esta distancia es aceptable
para:
f) Se usará esta distancia para calcular la distancia a mantener entre dos buques de
carga de munición en un mismo puerto.
5.6.3.2 Exposición a una sobrepresión entre 0,16 a 0,12 bars a D = 9.6 Q 1/3 hasta D =
12 Q 1/3. En caso de que se produzca una explosión en un área de carga y descarga, la
distancia a la cual se espera experimentar una sobrepresión de 0,16 a 0,12 bars se
determina por D = 9.6 Q 1/3 hasta D = 12 Q 1/3, a menos que se disponga mayores
restricciones, esta distancia es aceptable para:
5-9
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
a) Vías de públicas donde la cantidad de tráfico no supere los 10.000 vehículos por
día.
b) Rutas navegables o canales de navegación con un tráfico hasta 2000 buques por
día.
Cuando se tiene un buque auxiliar, de transporte, que tiene embarcada munición y/o
explosivos, esta situación genera un arco de seguridad (ESQD), que está relacionado con
la cantidad de munición embarcada abordo; una detonación en masa de esta munición
generará fragmentos y escombros.
5-10
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Para porcentajes de munición sobre el 52% hasta el 65% se emplearán los siguientes
factores K para el cálculo de las distancias IBD y PTR:
Donde:
d= distancia en metros
NEW= peso neto de explosivo en Kg
5-11
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
CAPITULO 6
MANIPULACION
6.1 INTRODUCCION
Este capítulo presenta los requisitos mínimos a cumplir para lograr una manipulación
segura de la munición y explosivos, se incluye además algunas precauciones de seguridad
relacionadas con los equipos empleados en la manipulación de la munición.
Las siguientes son normas generales que deberán cumplirse y observarse durante la
manipulación de la munición y explosivos:
d) No se deberá manipular al mismo tiempo munición grupo de riesgo 1.1 junto con
munición química que contiene cargas incendiarias o de fósforo blanco.
6-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
6-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
o) Los equipos que han sido objeto de reparaciones o modificaciones deben ser
probados antes de ser empleados para manipular munición y explosivos. Los
equipos que fallen durante las pruebas de carga, deben ser reparados o
desechados si persiste la falla.
p) Las cajas de municiones de madera que han sido tratadas con pentaclorofenol
(PCP), representan un peligro grave para el personal. La exposición a este químico
puede llevar al envenenamiento, incluso pequeñas cantidades que pasen a través
de la piel pueden causar sudoración, fiebre alta, problemas respiratorios, dolor de
tórax y abdomen, hasta la muerte. Una breve exposición puede dañar el hígado,
riñones, piel, sangre, pulmones, sistema nervioso y el tramo gastro-intestinal. El
contacto con este químico puede irritar ojos, nariz y garganta, por lo que se deberá
tener cuidado cuando se manipula cajas tratadas con PCP, más aún si están
deterioradas y generan algún tipo de polvo durante su descomposición. El
tratamiento con PCP fue eliminado paulatinamente en el mundo entre los años
1975 y 1981, sin embargo en nuestros inventarios seguramente existe gran
cantidad de cajas con este tratamiento. Algunas cajas que cumplen estándares
militares (MIL-B-46506D and MIL-B-2427G) disponen de marcas de acuerdo al
tratamiento que han recibido, así la una “P” marcada en las cajas corresponde al
tratamiento de pentaclorofenol o neftenato de cobre. Las cajas que tienen
tratamiento de neftenato de cobre normalmente son de color verde, las que han
sido tratadas con PCP tienen un color claro brillante. Se deberá usar equipo de
protección adecuado, en caso de manipular cajas con este tratamiento.
Cuando se carga munición en contenedores que tiene planchas muy finas, de debe tener
cuidado al determinar contra que superficies se asienta o apoya la carga a fin de evitar
daños del contenedor; de la misma manera durante el transporte se deberá evitar que
debido a la vibración, algunas superficies y acabados finales de la munición se dañen y
dejen inservible a la munición.
6-3
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
6.2.4 INSPECCION DEL EQUIPO DE AMARRE. Todas las bandas metálicas, seguros,
cadenas, zunchos, correas, etc. Deben ser inspeccionados visualmente antes de ser
usados. Las cadenas no evidenciarán daños o defectos estiramiento, desgaste, dobleces,
u otros daños que no hagan seguro su empleo. Cualquier tipo de deficiencia será objeto de
rechazo para su uso el amarre de munición y explosivos.
6-4
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
c) Los PON o POE deberán describir las áreas en las que está autorizado el
uso del equipo y deben incluir el procedimiento de empleo del equipo.
Las siguientes son normas que deben cumplirse para una operación segura del equipo de
manipulación de materiales (MHE):
a) Los MHE que funcionen con motores de combustión interna deberán ser
abastecidos de combustible conforme se indica en el párrafo 4.1.10.
6-5
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
El equipo de manipulación de munición (OHE) es aquel que ha sido diseñado para uso
específico con algún tipo de munición para su ensamblaje, desensamblaje, manipulación,
transporte, elevación, posicionamiento, rotación o para contener munición y explosivos.
Son normalmente portátiles y no son autopropulsados, suelen servir de enlace entre el
equipo empotrado o fijo para elevación y movimiento de cargas, tal como los puentes grúa,
y la munición. Algunos ejemplos de OHE son: carretillas, dollies, adaptadores, eslingas,
bandas de sujeción, accesorios de retención, cables, etc. El uso de este tipo de equipos
deberá cumplir con las siguientes normas:
6-6
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
b) Todo tipo de grilletes que sean o no parte del diseño original del los equipos OHE
deben ser inspeccionados para asegurarse que su uso sea seguro cuando se
manipula munición y explosivos. El máximo peso de trabajo seguro (SWL) de los
grilletes será el 80% de la máxima capacidad de carga marcada en letras en alto
relieve e los grilletes. Por ejemplo si un grillete tiene marcada una capacidad
máxima de carga de 1000 Kg, el SWL será de 800 Kg.
NOTA
Los grilletes, que son parte de los equipos de manipulación que se
dispone actualmente y que han sido debidamente aprobados para su
uso por el organismo competente, deben ser revisados para confirmar
su máxima capacidad de carga. Solo se usaran grilletes que dispongan
de marcas permanentes que indiquen la SWL o máxima carga, tamaño
y fabricante.
c) Cuando se usa algún MHE que eleva la munición durante la manipulación y existe
la posibilidad de que la carga se mueva sin control, se emplearán vientos (líneas de
estabilización), estos deberán tener el largo necesario para mantener el control de
la carga, estará libre de nudos y vueltas.
d) Nunca se deberá emplear redes de carga para transferir, levantar o izar cajas o
contenedores de munición, vacios o llenos, cuya estructura sea de materiales
frágiles, que podrían sufrir daños. Cuando se levante, ice o arríe contenedores de
munición con redes de nylon, se deberá usar plataformas o bases de madera en la
que se estibará o apilará la carga.
e) Se podrán usar las redes de carga, como redes de seguridad, para evitar que algún
tipo de carga caiga al agua, en caso de que la carga sea mucho más pequeña que
el tejido de la malla de la red se emplearán lonas sobre la red.
6-7
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
NOTA
Los siguientes son procedimientos mínimos de inspección, orientados
garantizar la seguridad en la operación del equipo o accesorio empleado
para manipular la munición. No se pueden usar estos procedimientos de
inspección en lugar de los planes de mantenimiento que deben disponer
estos equipos.
6.5.3.2 Uso de eslingas no metálicas. Este tipo de accesorios debe inspeccionarse antes
de su empleo, durante su uso, y antes de las pruebas periódicas que deben realizarse. Se
verificará el deterioro, desgaste, raído, dehilachamiento, descolchado, puntos de amarre,
agujeros, moho, tramos podridos, hongos, abrasión o deterioro debido al contacto con
materiales como aceite, combustibles, solventes, fluidos cáusticos, mugre, basura,
suciedad, lejía, tinta, pinturas, etc. Antes de usar este tipo de accesorios se deberá verificar
y corregir los nudos, cocas (Vueltas que forma un cabo por vicio de torsión), etc.
6.5.3.4 Cadenas. Antes y durante su empleo, y antes de realizar algún tipo de pruebas, se
deberá verificar las cadenas eslabón por eslabón, los eslabones giratorios y las uniones, a
fin de verificar que no presenten deficiencias o fallas que pueden poner en riesgo la
manipulación de la munición.
6.5.3.6 Tiras o cuerdas de fibra natural. No se deberá emplear este tipo de tiras o
cuerdas fabricadas con fibras naturales como la manila, cáñamo, yute, cabuya, etc., para la
manipulación de munición y explosivos, por ejemplo para elevar o izar misiles empleando
grúas. (no incluye las agarraderas de las cajas de munición).
6.5.3.7 Cables. Se debe tener cuidado que los cables no presenten vueltas, cocas, etc. Se
debe tener mucho cuidado de verificar cuando se a templado una vuelta en un cable, esto
produce deformaciones y hacen que el cable quede inservible. Si durante la inspección de
6-8
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
los cables que se usan para manipular munición y explosivos, se encuentran los siguientes
defectos o problemas, se marcará el cable (tag) y se lo sacará del servicio:
a) Jamás se debe abrir un contenedor de pólvora negra al granel que este dentro de
un polvorín.
d) Nunca se deberá emplear más de tres personas para manipular pólvora negra, o
que se encuentre en las inmediaciones del sitio donde se manipula este material.
En caso de que por requerimiento de las operaciones se necesite más personas,
deberán existir bermas o paredes de división sustancial de tal manera que en el
interior de cada espacio solo haya tres personas expuestas.
e) El personal que manipule pólvora negra deberá usar ropa de material ignífugo y
zapatos que dispongan una planta conductiva. No deberán usar joyas o usar
vestimenta de fibras de polímeros sintéticos (nylon, dacron, poliéster, etc.)
6-9
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
b) Si los altos explosivos se derraman del contenedor que tienen algún daño o
perforación, se deberán parar todos los trabajos hasta que sean recogidos.
a) Todo tipo de fuente de fricción, calor, chispa o fuego se deben apartar de cualquier
sitio donde se manipule explosivos iniciadores.
b) No se debe permitir que los iniciadores se congelen, en caso de que esto ocurra
estos deben descongelarse para una manipulación segura. Se debe extremar las
precauciones cuando se tenga iniciadores expuestos a bajas temperaturas; su
sensibilidad incrementa en estas condiciones.
b) Las pólvoras sin humo no deben ser expuestas a la luz solar de forma directa por
largos periodos que puedan incrementar su temperatura hasta los 37,7° C. De ser
necesario los contenedores de este material se deben cubrir con una lona de una
forma que permita la circulación de aire a través del apilamiento.
6-10
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
las pólvoras sin humo que se derraman se alojen en las grietas del piso donde
pueden mantenerse sin ser detectadas por largos periodos de tiempo.
b) Cuando la vaina sufre caídas, debe ser inspeccionada por personal autorizada a
fin de determinar si aún se la puede usar. Si este tipo de cargas sufren una
caída de una altura de 1,5 metros o más, deben ser separadas y no se las
deberá usar, serán enviadas para su proceso de disposición final.
6-11
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
6.6.4 MUNICION DE CAÑON. En este grupo se incluye la munición fija, proyectiles (tiro
completo) y munición de artillería.
6.6.4.1 Proyectiles.
b) Si solamente se puede hacer rodar a los proyectiles debido a que no hay más
opciones de manipulación, se lo hará en forma cuidadosa y despacio. Se debe
prevenir que se golpeen entre proyectiles para evitar deformaciones y que las
espoletas se armen. No se hará rodar los proyectiles sobre tierra, pisos de concreto
o cubiertas metálicas, pero se podrán hacer rodar sobre tablones o tablas de al
menos 2,54 cm de espesor.
c) Cuando un proyectil con o sin espoleta se cae de una altura de 1,5 metros este
debe ser considerado como defectuoso. Los proyectiles defectuosos deben
segregarse y su condición debe reportarse al organismo correspondiente de la
fuerza para que sea incluido en los programas de destrucción.
d) Si un proyectil cae de una altura menor a 1,5 metros, este debe ser examinado para
determinar los posibles daños exteriores. Si es que se determina que tiene daños
exteriores el proyectil será segregado y se reportará su condición al organismo
correspondiente de la fuerza.
a) Este tipo de munición normalmente debe ser revisada antes de ser usada, para lo
cual se toman sus dimensiones, verificando que cumplan se mantengan las de
diseño. Esta munición es susceptible de tener daños que causan su deformación,
6-12
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
cuando se la manipula de forma brusca, esto causa que se trabe durante la carga
en el arma que la emplea.
b) La munición fija nunca debe ser botada, lanzada y no se la deberá hacer rodar. Las
cajas de munición de este tipo deben ser manipuladas con equipos adecuados
como elevadores hidráulicos, carretillas, montacargas a fin de protegerlas de sufrir
algún tipo de daño.
c) Cuando una munición fija, incluso cuando está en cajas, cae de una altura de 1,5
metros o más, debe segregarse para ser sometida a una inspección. Si el proyectil
esta con su espoleta, este deberá segregarse y la espoleta deberá ser retirada por
personal debidamente autorizado. El proyectil deberá pasar al proceso de
disposición final.
c) Este tipo de cartuchos no debe ser pulida con algún mecanismo abrasivo, aunque
deben mantenerse libres de corrosión, manchas provocadas por la humedad o
suciedad.
6-13
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
a) Este tipo de munición no debe ser lanzada, arrastrada o movilizada de otra manera
que en la que este material este sujeto a golpes.
b) No se usarán redes para levantar o movilizar este tipo de munición a menos que
esté debidamente paletizada.
6.6.7.2 Cohetes. A pesar de que los cohetes son diseñados para una manipulación
segura debido a su propia funcionalidad, este tipo de munición es embalada para resistir
las condiciones severas que pueden presentarse durante el almacenamiento y su
transporte. A fin de mantener los cohetes en condición de empleo y lograr un nivel de
protección adecuado para el personal y el material, se tomarán las siguientes
precauciones:
c) Los cohetes que han sido retirados de los contenedores originales y que se
encuentran expuestos a climas cálidos y húmedos están sujetos a una acelerada
corrosión y deterioro que puede hacer que queden inoperables en menor tiempo.
d) No se deben retirar por ningún motivo los dispositivos de seguridad de los cohetes
ni alterar la configuración de diseño de los cohetes por ningún motivo.
6-14
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
g) Se debe tener mucha precaución de evitar que los cohetes sufran deformaciones o
deflexiones.
e) Los detonadores son sensibles a los golpes, se debe tener cuidado y evitar que
esto ocurra.
6-15
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
6.6.9 GRANADAS DE MANO. Las granadas están sujetas a sufrir accidentes funcionales
debido a su mala manipulación. Los seguros de las granadas están sujetos al deterioro, se
debe tener extremo cuidado de que los pasadores (pins) o seguros estén adecuadamente
instalados.
6.6.10 MINAS ANTITANQUE. Para este tipo de munición son aplicables las normas de
seguridad de la munición tipo bomba descritas en el numeral 6.6.8.
a) No deben romperse los sellos o embalajes de los contenedores, que han sido
instalados para evitar el contacto con la humedad, hasta que se vaya a emplear la
munición o a inspeccionarla.
6.6.12 PIROTECNICOS.
6-16
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
6.6.13.2 Espoletas.
6.6.13.4 Dinamita militar. Este tipo de dinamita es relativamente insensible a los golpes
y es mucho más segura para su manipulación; este es un alto explosivo y por lo tanto se lo
debe mantener alejado de las altas temperaturas, de caídas y golpes fuertes.
6.6.14 TORPEDOS. Se cumplirá con las recomendaciones del fabricante. Pero es de vital
importancia que cuando se manipule torpedos se evite utilizar los planos y timón para
estabilizarlo durante su manipulación. En lo posible se deberá manipular los torpedos
dentro de su contenedor, caso contrario se deberá usar vientos que deben estar ajustados
al cuerpo cilíndrico controlarlo de sufrir golpes o abolladuras, debiendo evitar ajustarlos a
los componentes antes mencionados para evitar daños y mal funcionamiento. En caso de
sufrir una caída, el torpedo deberá ser enviado a la Maestranza de Torpedos respectiva
para su inspección.
6-17
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
CAPITULO 7
7.1 INTRODUCCION
Este capítulo contiene las normas y requerimientos para la inspección, carga, embarque,
descarga, desembarque, de munición, explosivos y materiales peligrosos. Además de las
normas contenidas en este capítulo, se deberán cumplir las disposiciones que se
encuentran publicadas en las siguientes normativas, excepto cuando lo que estas indiquen
sea obviamente inaplicables:
Cuando alguna de las normas detalladas en esta publicación se contrapongan con la NTE
INEN 2 266:2009, esta deberá reportarse inmediatamente.
b) El entrenamiento del personal que ejecuta esta actividad debe incluir los siguientes
temas:
7-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
e) El transporte por vías aérea es otra opción que no está sujeta a restricciones de
preferencias, sin embargo para determinar el modo, rutas y tiempo para el
transporte de munición se tomará en cuenta los siguientes factores condicionantes:
7-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
c) No está permitido la presencia ni que tome parte del personal que participa en las
actividades de transporte de munición a quienes estén bajo los efectos del alcohol o
drogas.
7.5.2.1 Munición Dañada o Estropeada. Toda munición que haya sufrido caídas y
presente algún tipo de daño, deberá ser manipulada tal como se describe en el numeral
6.1.1 de esta publicación.
a) Los dispositivos que se emplee para cerrar los contenedores tales como clavos,
grapas, etc., fabricados de algún material metálico, que no dispongan de algún tipo
de revestimiento protector, no deben penetrar al interior del embalaje de
municiones y explosivos.
7-3
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
d) Se deberá evitar el contacto metal con metal, que puedan producir chispas en el
interior del embalaje, caja o paquete de municiones y explosivos.
f) Si un artículo está equipado con sus propios medios de ignición o cebado, debe
estar eficazmente protegidos contra su accionamiento accidental en condiciones
normales de transporte.
g) El dispositivo de cierre todo bidón que contiene explosivos debe incluir una junta
apropiada; si el dispositivo de cierre incluye tornillo de metal, se debe prevenir la
penetración de materiales explosivos en los hilos.
i) Los embalajes deberán estar fabricados con materiales compatibles y que sean
impermeables a los explosivos contenidos en el paquete, de tal forma que ni la
interacción entre los explosivos y los materiales de embalaje, ni su derrame, hagan
que el explosivo comprometan la seguridad en el transporte.
j) Un artículo que contenga un explosivo con medios eléctricos de iniciación que sean
sensibles a las emisiones electromagnéticas externas, debe tener sus medios de
iniciación protegidos eficazmente de las posibles fuentes de radiación
electromagnética (radares, radiotransmisores, etc), ya sea a través del diseño del
envase o del artículo, o de ambos.
7-4
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
debido a los cambios de temperatura podrían causar una explosión o la rotura del
contenedor durante el transporte.
n) Todas las cajas y contenedores de munición deberán estar selladas para evitar su
apertura durante el transporte por parte de personal no autorizado.
7-5
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
7-6
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
efectos de esta publicación, a menos que se indique lo contrario, cuando se use el término
escolta se refiere a la “De Seguridad”.
d) La munición que se transporta para ser destruida o para ser segregada en un sitio
designado previa a su baja, también recibirá el mismo tratamiento para precautelar
su seguridad contra perdidas o robos.
7-7
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
a) Todos los vehículos que sean usados en el transporte de munición deberán ser
aprobados por el organismo correspondiente de las Direcciones de Logística o
Material de cada una de las Fuerzas. Entre los tipos de vehículos que pueden
emplearse para el transporte de munición y explosivos fuera de las
instalaciones militares, están los siguientes:
d) Se deben llevar cuñas para el vehículo, y que deben colocadas siempre que el
vehículo se detenga, con las dimensiones adecuadas para el peso del vehículo
y el diámetro de las llantas, y compatible con el material transportado, a fin de
evitar el desplazamiento del vehículo en cualquier forma posible.
7-8
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
k) Los vehículos para el transporte antes de su uso, tienen que ser examinados
sus circuitos eléctricos, frenos, depósitos de combustible, carrocería, extintores,
llantas y la existencia de cargas incompatibles.
l) Los conductores deben ser informados y capacitados acerca del cuidado que
deben observarse durante el transporte y en el manejo de los extintores de
incendios.
m) Los explosivos deben fijarse firmemente al vehículo y estar cubiertos con lonas
ignífugas e impermeables y sujetos con arnés, la carga no debe exceder la
altura de 160 centímetros, cuando el vehículo no posee paredes laterales.
n) Cuando el vehículo posee balde, debe tomarse en cuenta, que las paredes
laterales deben ser lo suficientemente altos, para evitar la caída de la carga.
o) El cajón de carga se debe revestir con madera o cualquier otro material que no
produzca chispa, no deben estar presentes otros dispositivos que la puedan
producir.
7-9
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
t) Los vehículos deben mantener una distancia entre ellos compatible con la
seguridad, la velocidad de desplazamiento, las condiciones de la carretera y
condiciones meteorológicas.
v) El cruce de túneles y puentes deberán llevarse a cabo con todas las medidas
de seguridad.
cc) El conductor debe tener, además de los requisitos requeridos por las leyes de
tránsito, la formación específica con los procedimientos de los productos
peligrosos, dos o más años de experiencia en el transporte de carga, ser
físicamente capaz, ser cuidadoso y responsable para conducir y no tomar
drogas que pueden reducir sus habilidades para conducir.
dd) En el transporte, es necesario fijar los puntos de control en donde se deba parar
para realizar una inspección física, se debe fijar la máxima velocidad de
desplazamiento a lo largo de la ruta, y el itinerario que se va seguir.
7-10
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
ff) Por ningún motivo se deberá permitir el contacto de la carga con las fuentes de
calor propias de los vehículos.
7.8.2 INSPECCION DE LOS VEHICULOS. A fin de verificar las mejores condiciones de los
vehículos que transportarán la munición y explosivos se deberá efectuar el chequeo
empleando el anexo “D”.
c) Las personas ajenas a la maniobra deben mantenerse lejos del lugar de trasbordo.
Si esto no puede lograrse, la carga debe suspenderse hasta que los transeúntes
ajenos a la actividad sean retirados del mismo.
Para el transporte de munición y explosivos por vía aérea se deberá considerar las
Instrucciones Técnicas para el Transporte Seguro de Materiales Peligrosos por Aire de la
Organización de Aviación Civil Internacional. En términos generales para el transporte de
munición se deberá considerar lo siguiente:
7-11
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
7-12
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Para el transporte de munición y explosivos por vía aérea se deberá considerar el Código
Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas de la Organización Marítima
Internacional, sin embargo para el transporte por vía marítima se deberán observar las
normas técnicas que la Fuerza Naval emita o haya emitido para el efecto y las
consideraciones que se hacen para el efecto de embarque y desembarque de munición en
muelles, puertos y embarcaderos que se indican en esta publicación. Sin embargo las
normas generales a observarse para el transporte de munición en unidades a flote serán
las siguientes:
a) Está prohibido fumar en los pañoles y sus proximidades. El personal que trabaja
con la munición no debe llevar mecheros, cerillas ni otros elementos susceptibles
de producir chispas o fuego.
b) En los buques de guerra, los pañoles de municiones deben estar situados de forma
que tengan la mayor protección posible y un acceso fácil a las armas que han de
alimentar. Deberán mantenerse perfectamente limpios y exentos de materiales que
puedan provocar inflamaciones espontáneas, como trapos impregnados de grasa o
aceite, materiales combustibles, pinturas, diluyentes y efectos de conservación y
limpieza.
7-13
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
c) Los compartimentos que rodean a los pañoles deben ser poco frecuentados y no
tener fuentes de calor cercanas, ni contener materiales combustibles.
e) Se evitará el paso de tuberías por los pañoles de municiones, salvo que sean
necesarias para el propio pañol o que no sea posible proporcionar otro recorrido a
las tuberías.
f) Los pañoles de pólvora sin humo, los de artificios, los de pirotecnia y los de
bombas, cercanos a las fuentes de calor, tendrán aislamiento ignífugo y térmico en
mamparos y cubiertas.
g) Todos los pañoles serán estancos, permanecerán secos y estarán dotados con
ventilación o acondicionadores de aire, y sistemas de inundación. Los mandos
correspondientes a estos servicios, así como los de apertura y cierre de la
ventilación, se controlarán a distancia, de tal manera que no sea necesario entrar
en el pañol para accionarlos.
i) En los pañoles de pólvora sin humo se empleará la ventilación para que circule aire
fresco y se mantenga la temperatura por debajo de 35ºC, así como para eliminar
los vapores de éter-alcohol que puedan producirse.
k) Todas los conductos que entren y salgan del pañol deberán estar
convenientemente aislados para asegurar una buena estanqueidad.
7-14
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
n) Como norma general para preservar la vida probable de las municiones y sus
componentes, la temperatura deberá mantenerse comprendida entre 10 ºC y 35 ºC,
a no ser que las prescripciones técnicas de la propia munición especifiquen otras
condiciones. En todo caso se evitarán los cambios bruscos de temperatura.
7-15
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
ANEXO “A”
Carga mixta se entiende cargar bultos que contienen objetos o sustancias de la clase 1 –
por ejemplo, munición convencional – pertenecientes a distintos grupos de compatibilidad
de la clase 1 (véase Anexo 4), juntos en un vehículo para su transporte.
EOD (Explosive Ordnance Disposal) son técnicos que tienen la tarea de detectar,
recuperar, identificar, evaluar, desactivar y destruir municiones y explosivos convencional
y no convencional que no han explotado, así como explosivos improvisados que
constituyen una amenaza para el personal, material e instalaciones en tiempo de paz o de
guerra.
1-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
MANPADS sistema portátil de Defensa Aérea (Man-portable air-defense systems, por sus
siglas en inglés MANPADS) son misiles tierra-aire lanzados desde el hombro.
Normalmente son armas guiadas y son una gran amenaza para la aeronaves en vuelo
bajo, espacialmente los helicópteros.
Munición sin identificar se entiende munición cuya propiedad no está bien definida y
que ha sido expropiada, incautada o puesta bajo custodia por una tercera parte.
Objetos que contienen explosivos son objetos que contienen una o más sustancias
explosivas o mezclas pirotécnicas
1-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Receptor Es la persona que legalmente ha sido designada por la unidad militar a que
reciba las mercancías peligrosas a su llegada.
Seguridad del transporte se consigue cuando las mercancías que se van a cargar están
en condiciones adecuadas y seguras. La carga debe quedar bien asegurada en la zona
de carga del medio de transporte para evitar que se vea dañada por los efectos normales
relacionados con el transporte y cubiertos por el contrato (vibraciones, operaciones de
parada y arranque, paradas provocadas por el pánico, fuerzas centrífugas, movimientos
del mar, etc.).
Sustancias explosivas son sustancias o mezclas, sólidas o líquidas que, por reacción
química, son capaces de generar gases a una temperatura, presión y velocidad tan
elevadas que pueden destruir lo que se encuentra en sus proximidades.
1-3
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
1-4
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
ANEXO “B”
1-1
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
ANEXO “C”
EJEMPLAR No....DE...
Unidad que emite.
Fecha y hora de emisión
Índice de referencia
ORDEN DE MOVIMIENTO…….
Referencias:
a.- Mapas.
b.- Cartas.
d.- Calcos.
1) SITUACIÓN
a. Fuerzas enemigas
c. Agregaciones y segregaciones.
2) MISIÓN
La misión a considerar será el movimiento y/o trasladando de la munición
que realizara la unidad.
1-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
3) EJECUCION
d. Instrucciones de coordinación
1) Rutas
• Realizar los reconocimientos en la carta y en el terreno (si es
posible).
• Detallar las características de las rutas, en donde se especificara
las poblaciones por donde se pasaran, se indicaran si se pasa por
puentes, túneles etc., la distancia de la ruta, estado de la vía y
todos los datos que puedan ayudar con información acerca de las
rutas escogidas.
1-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
4) ADMINISTRATIVAS Y LOGISTICAS.
a. Administrativas.
b. Logísticas.
5) MANDO Y CONTROL
ACUSE RECIBO
EL COMANDANTE
------------------------------------------
N.N.
AUTENTICADO
EL JEFE DE OPERACIONES
------------------------------------------
N.N.
(CLASIFICACIÓN)
1-3
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
ANEXO “A”
PERSONAL INVOLUCRADO
1) En el transporte.
Se tiene que indicar los nombres de las personas involucradas en el
transporte de munición, con las funciones que van a cumplir. (Solo personal
de Oficiales y Voluntarios, no podrán intervenir en la operación el personal
de conscriptos, ni servidores públicos).
2) En la seguridad.
Se tiene que indicar los nombres de las personas involucradas en la
seguridad de munición, con las funciones que van a cumplir. (Solo personal
de Oficiales y Voluntarios, no podrán intervenir en la operación el personal
de conscriptos, ni servidores públicos).
1-4
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
3) De sanidad.
1-5
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
ANEXO “B”
01 Cartucho 5,56 01/95 EE.UU. 1.4 S 0,021 20.000 420 230 0,4
mm AP.
MM995 linked
Lote: indica, la cantidad de munición, que fue fabricado, en su totalidad bajo las
mismas condiciones, y que se encuentra identificado con un numero, letras, etc., si
no se dispone de esta información, se deberá poner que esta a granel.
1-6
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
ANEXO “C”
2) Para la seguridad.
1-7
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
3) Para sanidad.
1-8
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
ANEXO “D”
1-9
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
ANEXO “D”
SECCIÓN II – INSPECCIÓN MECÁNICA, TODOS LOS ITEMS SERAN OBJETOS DE CONTROL EN EL VEHICULO ANTES DE LA CARGA.
9. TIPO DE VEHICULO: 10.PLACA DEL VEHICULO:
11. PARTES
INSPECCIONADAS ORIGEN DESTINO ORIGEN DESTINO COMENTARIO
SAT INSAT SAT INSAT SAT INSAT SAT INSAT
a. Piezas eléctricas-
Fusibles k. Sistemas de escape
b. operable la bocina l. Sistemas de frenos
c. Sistemas de dirección m. Suspensión
d. Parabrisas / n. Dispositivo de
limpiaparabrisas acoplamiento
e. Retrovisores o. Espacio de carga
f. Triángulos luminosos
de seguridad. p. Caja de cambios
q. Neumáticos, rueda,
g. Extintor labrado
r. Puerta trasera /
h. Cableado eléctrico Puertas
i. Luces y reflectores s. Lona
j. Sistemas de
combustible t. Otras (especificar)
12. RESULTADO DE LA INSPECCION
SI SE RECHAZA, DAR LAS RAZONES EN OBSERVACIONES Y ESTA DEBERA SER CORREGIDA ANTES DE LA CARGA.
13. OBSERVACIONES
SECCION III- PUESTOS DE INSPECCION DE CARGA ORIGEN DESTINO COMENTARIO
SAT INSAT SAT INSAT
14. Cargado de acuerdo a la tabla de compatibilidad.
15.La carga esta adecuadamente asegurada para evitar su movimiento
16.La carga está bien cerrada y se encuentra bien sellada
17. La lona o malla se encuentra sin rajaduras y sin orificios
18. La carga esta etiquetada e identificada
19. Copia del formulario de la guía de munición.
20. FIRMA DEL RESPONSABLE (ORIGEN) 21. FIRMA DEL CONDUCTOR (ORIGEN)
22. FIRMA DEL RESPONSABLE (DESTINO) 23. FIRMA DEL CONDUCTOR (DESTINO)
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
SECCIÓN I - DOCUMENTACIÓN
Instrucciones Generales.
En el ítem 7 el certificado médico se tiene que hacer constar que es válido solo para ese
viaje en especial y se debe Indicar la fecha de caducidad del certificado, validado por quien
emite mencionado documento.
Ítem 8.
c. Plan de ruta. Antes de la carga de cualquier clase de peligros / División 1.1, 1.2, o 1.3
(explosivos) para el envío, asegúrese de que el operador posee una orden de viaje por
escrito.
e. El conductor debe emitir un informe sobre la inspección técnica que haya realizado al
vehículo Asegúrese de que no haya defectos enumerados sobre la base del informe que
pudiera afectar la operación segura del vehículo.
f. Los operadores están obligados a tener en su poder una copia del manual de transporte
de explosivos y municiones.
Ítem 9. Se debe señalar, el tipo de vehículo, ejemplo: mula, reo, cama baja, vehículo
táctico, vehículo administrativo etc., indicando algunas características importantes, como
por ejemplo si la cajón es metálico, o de madera, si es totalmente sellado el cajón, el
tonelaje de carga, si es a gasolina o a diesel etc.
Instrucciones Generales.
Toda condición Insatisfactoria que se considere ponga en peligro la manipulación, y el
traslado de la munición deben ser corregidas antes de la carga.
Las malas condiciones que afecten la seguridad en la descarga del material después del
viaje deben ser corregidas antes de la descarga.
Ítem 11.
1-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
b. La bocina. Asegúrese de que está bien montada y que este con el volumen suficiente
para este fin.
c. Sistema de dirección. El volante deberá ser seguro y debe no tiene ningún chasquido
cuando se realice un giro. El mecanismo de dirección debe estar bien sujeto. No se usará,
si esta defectuosa o ha sido reparada por soldadura. La caja de cambios no debe hacer
juego o que falten pernos de montaje o grietas en la caja de engranajes. El brazo de de
salida del volante no debe estar suelto. Gire el Volante libremente de izquierda a derecha
para verificar que no exista algún desperfecto o falla al realizar este Todos los
componentes del sistema de dirección debe estar en condiciones de funcionamiento. No
debe haber partes sueltas o rotas. Los cinturones no deben estar deshilachados, rajados o
que tengan deslizamientos involuntarios. En el sistema de dirección asistida que no exista
fuga. (Fuga de líquido hidráulico)
e. Espejos. Todo vehículo deberá estar equipado con dos espejos de visión trasera
situados de forma que se reflejan en el conductor una vista de la carretera a la parte
trasera a lo largo de ambos lados del vehículo. Los espejos no deben estar, rotos,
incompletos o sucios.
g. Extintor. Los vehículos militares deberán estar equipados con dos extintores de
incendios como mínimo. (Uno en la cabina y otro en el cajón del vehículo). Los Extintores
se colocarán y se montaran en el vehículo de manera que sea fácilmente accesible y
seguros para su uso.
1-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
forma segura. Asegúrese de que el depósito de combustible este con su tapón y que este
tape en forma segura y firme el ingreso al conducto de llenado.
l. Sistemas de frenos. (Incluye: frenos, freno de mano, y la carga de los compresores para
el freno de aire). Compruebe que los frenos están operativos y debidamente ajustados.
Comprobar si existen fugas de aire alrededor de los componentes del freno de aire y sus
cañerías (verificación audible). Verifique fugas de fluido, observar que no estén agrietadas
o dañadas las cañerías del sistema hidráulico de freno. Asegúrese de que el freno de mano
este en funcionamiento y debidamente ajustado, asegurarse que la carga de aire de los
compresores para el freno de aire estén en buen estado y operables.
o. El espacio de carga. Inspeccione y asegúrese que las paredes laterales del área de
carga este limpio y que no se encuentre salidas en el balde, pernos, clavos, tornillos, o
interiormente partes proyectadas que podrían dañar el embarque. Cheque el piso,
asegúrese de que este firme y libre agujeros. El piso del área de carga debe estar libre de
aceite u otras substancias.
r. Puerta trasera / Puertas. Inspeccionar para ver que todas las bisagras se encuentren
bien ajustadas y sujetas. Verificar las cerraduras y cadenas de seguridad. Todas las
puertas del vehículo deben cerrar bien.
1-3
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
t. Otros condición insatisfactoria. Tenga en cuenta cualquier otro factor que vuelva
prohibitiva la carga y el transporte de explosivos y municiones.
Instrucciones Generales.
Todo el material será verificado en el vehículo antes de realizar la descarga hacia el nuevo
sitio de almacenamiento.
Ítem 14. Asegúrese que la munición o los explosivos se han cargado de conformidad con
este reglamento y la parte aplicable de segregación y almacenamiento en el vehículo este
de acuerdo con la Tabla de compatibilidad que se encuentra en este manual.
1-4
HOJA
INTENCIONALMENTE
EN BLANCO
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
ANEXO “E”
Señalización lateral
1-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
Señalización lateral
1-2
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
ANEXO “F”
1-1
MTC-001-G-4 Primera Edición para revisión
1-2