You are on page 1of 5

Universidad Autónoma de Chihuahua

Facultad de Filosofía y Letras


Jesús Eduardo Mendoza Castellanos Maestría en Humanidades
208792 19/09/12
Lenguaje y cultura, reflejo de la condición social

El lenguaje y la cultura llevan consigo una relación de intercambio recíproco.

El lenguaje es un producto cultural, que refleja en parte una cultura, pero también, es
condición de la cultura y contribuye a crearla. Surge como actividad libre del ser humano,
sin embargo es a su vez un producto de esa misma actividad, por lo cual se constituye
como un fenómeno cultural.

El lenguaje y la cultura, entonces, están íntimamente entrañados como parte de una


sociedad que expresa sus ideas, sus creencias y saberes. El lenguaje en sí mismo no
existe, sino que se manifiesta mediante los individuos (los usuarios culturales).

Podemos comprender que hay una continua retribución; ambos subsisten uno en el otro,
ya sea como condicionante o producto. Sin embargo, cabe aclarar que existe un orden
entre estos hechos.

En palabras de Francisco Conesa: El lenguaje es un hecho cultural, cristaliza lo que


largas generaciones han ido acumulando. Es la palabra la que transmite la riqueza
cultural y por tal, los significados del mundo y de las cosas a todo nuevo ser humano que
entra a formar parte de la sociedad1.

Y es bajo este supuesto que planteamos el objetivo de nuestro trabajo. En la lógica de


que el fenómeno del lenguaje es universal, y por lo tanto presente en diversas magnitudes
y escalas; entendemos que puede existir en diversos estratos sociales.

El objetivo de nuestro ensayo es enfocar nuestra atención a uno de estos estratos socio-
culturales y así distinguir e interpretar las manifestaciones culturales presentes a través
del recurso lingüístico y viceversa. Comprender esta micro-inserción lingüística y su
impacto social.

Para nuestro trabajo referiremos como ejemplo de estrato social a un grupo de


estudiantes de nivel secundaria básica, quienes a través de las diversas redes sociales
(facebook, twitter, hotmail, etc.) han dado forma a nuevas variantes de expresión con

1
Conesa, Francisco. Filosofía del lenguaje. Herder, Barcelona 2002, P. 26.
base en la lengua (en este caso, el idioma español). Para desarrollar este análisis, se
incluirán algunos de los términos acuñados con mayor frecuencia.

Los adolescentes, en general, de hoy en día se han distinguido, por innovar en la


expresión y el pensamiento. Por adelantarse a los procesos cognitivos, y por qué no,
lingüísticos.

Los estudiantes de nuestro estrato social no son la excepción, sino que son parte de esa
generación reconstructora del lenguaje, estudiantes que han buscado constituir su propio
código mediante la adaptación y apropiación de nuevos términos y vocablos que infieren y
asimilan de un lugar metafísico en el cual todos por igual convergen e intercambian sus
ideas (redes sociales). Quizás podría escucharse un tanto platónico este miramiento, sin
embargo, “las redes sociales” se han convertido en esa fuente de manifestación
lingüística de la cual pueden disponer a su conveniencia.

Tal ha sido el impacto de dichas manifestaciones que gran parte de sus enunciaciones se
determinan por estos nuevos morfemas; incluso al grado de alcanzar la manifestación
oral.

Las redes sociales, los adolescentes y la imperante naturaleza por reconstruir el entorno
han dado como resultado que estas variaciones en la lengua se consideren absurdas y
destructivas ante el lenguaje. Una aberración en la expresión del idioma.

Un error sería aceptar esta verdad como absoluta. El lenguaje se debe preservar de
acuerdo a los parámetros gramáticos, pero no por ello debemos olvidar que es un
fenómeno cultural en continuo cambio. Es decir, debe haber parámetros que delimiten el
uso de la lengua, pero no por ello, prohibir las nuevas manifestaciones del lenguaje, pues
además de ser imposible, es un proceso natural. Existe el código, y existe quien lo
comprende. Entonces cumple con su función de transmitir un mensaje.

Para sustentar este supuesto, tomaremos una muestra de estas expresiones y/o palabras
y las llevaremos a un plano de análisis parcial: “YOLO!”, “trolear”, “moxxo(a)”, por
mencionar algunas.

Cada una de estas palabras o expresiones llevan consigo un nivel de significación dentro
de este grupo social determinado (incluso generalizado por la relación que puedan
desarrollar en común). Son términos que funcionan en el círculo de comunicación internos
en el mensaje.

Esto nos da la pauta a desentrañar que existe una cultura de la interpretación entorno a
estos signos. Se vive en una cultura de comprensión donde los usuarios asocian, de
manera indisoluble el significado y el significante.

En una charla con estos estudiantes (refiriendo con esto a todos aquellos que hacen uso
de los ejemplos anteriormente mencionados) explicaron, no de manera específica, pero si
contextual lo que se comprendería por cada ejemplo dado sobre las palabras o
expresiones usadas.

“YOLO” como tal remite a una expresión mayor, “You Only Live Once” Sólo vives una vez.
Esta sigla es usada en determinados contextos relativos a experiencias fuera de la
cotidianeidad; no suceden eventualmente.

En cambio, “trolear”, es ante todo un verbo derivado de “Trollface” (Este último explicado
como un adjetivo que califica a toda aquella persona, animal o cosa que pueda molestar o
agredir en son de burla o sarcasmo).

El verbo es en evidencia la acción de molestar o hacer uso del sarcasmo hacia una
persona o situación específica. Por último, entre nuestros ejemplos, “moxxo(a)”. El cual,
más que una definición, son una serie de características que distinguen una persona que
emplea una escritura con exceso en la grafía (H0olaxxz C0om0o0 exThaxzh??!) o bien
posee una conducta con tendencia a la exageración y/o saturación (vestimenta, gustos,
etc.)

Ahondando en términos de Pierce podríamos reconfigurarlo de la siguiente manera:

Cada uno de los términos o expresiones al ser llevados a la escritura o la oralización


están presentes como un objeto (lo que podemos percibir a través de los sentidos).

Este objeto se convierte en signo (representamen) en el momento en que los estudiantes


lo perciben. Se vuelve en lugar del objeto; se manifiesta como una imagen mental. Para
posteriormente cerrar el triángulo del signo de Pierce con el interpretante, signo
equivalente o más desarrollado que el signo original el cual permite una respuesta al
primer signo.
Al conocer el signo (“YOLO!”, “trolear”, “moxxo(a)”,) inferimos lo que significa. El
representamen amplía así nuestra comprensión, de forma que el proceso de significación
o semiosis llega a convertirse en el tiempo en un proceso ilimitado de inferencias con
respecto a las nuevas expresiones o palabras.

Se puede concebir distintas interpretaciones, pero todas entornan hacia una misma
significación. Esta variedad de enfoques se basa principalmente en la experiencia de cada
uno de los estudiantes que pueda haber tenido con respecto a la exclusión o inclusión de
ideas relacionadas al signo.

No obstante, la cuestión presente es reconocer los orígenes de este nuevo sistema de


signos entre dicho grupo de alumnos.

Nuestro postulado, a escala, aclara que en el proceso lingüístico primario de


interpretación del signo se lleva a cabo como un hecho lingüístico. Hay una producción,
comprensión y utilización de signos. Más aun, el proceso de semiosis. En obviedad, como
menciona Mario Bungue, los referentes mediatos de la lingüística pura son (o deberían
ser) hechos lingüísticos que involucran hablante y comunidades lingüísticas (Mario
Bungue, Lingüística y Filosofía, Pág. 21).

Esta idea prevalece si imaginamos la evolución del lenguaje como algo totalitario, pero no
sucede así, o por lo menos, aun no lo ha sido.

Una grave dificultad de estas teorías es la suposición de que existe una evaluación en el lenguaje
humano, desde el lenguaje icónico o digito. A este respecto Sapir objetó que si el lenguaje surgiera por
evolución, debería haber algunos lenguajes más evolucionados que otros, y que, por tanto, debería
poder establecerse una jerarquía de lenguajes según fueren más primitivos o mas evolucionados.2

Parece que en la complejidad del lenguaje yace su evolución, para nuestro caso, y
apoyados en Sapir, más que una evolución es una adecuación o adaptación de nuevos
vocablos que se instauran en una generación en un mismo código.

Líneas anteriores mencionamos una micro-inserción (los nuevos términos) como un


proceso de adaptación entre los estudiantes. Sin embargo, tiene sus excepciones.
También se presenta una pequeña exclusión por parte del proceso. Hay estudiantes que
desconocen el término o lo emplean.

Y aunque esto representara una limitante a la comprensión o el proceso de semiosis con


respecto a determinados signos del grupo social. La cotidianeidad y su uso, permean una
2
Conesa, Francisco. Filosofía del lenguaje. Herder, Barcelona 2002, P. 23.
aceptación, aun y con que estos usuarios excluidos no tengan una relación directa con las
redes sociales, pues interpretan la contextualización.

Podemos atribuir éste hecho a la misma dimensión del lenguaje, que además de
pertenecer a un código compartido, con respecto a la dimensión fonética y algunos
aspectos semánticos, no contiene reglas sintácticas que rijan su propio uso (Conesa. Pág.
31).

Un aspecto más a tratar es la adecuación de estos neologismos. Entre las propiedades


del lenguaje destacamos la dualidad y la productividad. Generamos más enunciaciones
con estas inclusiones de neologismos y podemos disponer de ellos según la necesidad de
expresar algo. Muy acorde a la aceptación y uso.

Realmente el impacto del lenguaje sobre la cultura de estos jóvenes subyace en su propio
uso. Los estudiantes han generado una relación semiótica entre su sub-cultura y los
usuarios de su estrato social. Éste último capaz de transmitir en un plano horizontal su
cotidianidad.

La cultura y el lenguaje se complementan de manera recíproca. Se preservan


mutuamente. Hay un fortalecimiento de los lazos sociales que imperan entre los
estudiantes y se refuerzan continuamente mediante el uso del habla pues es donde recae
la transmisión del mensaje

You might also like