Professional Documents
Culture Documents
Escuela de Postgrado
INTRODUCCION
Empresas Mineras:
o Unidades de Producción
o Proyectos de Exploración
Empresa Eléctrica:
o Unidades Operativas de Transmisión, Generación, Operación y
Mantenimiento y Obras
MISION
VISION
Cubre los siguientes aspectos: Seguridad & Salud Ocupacional, Medio Ambiente
y Calidad:
CAPITULO I
Art. 2.- Objeto. - El presente Reglamento tiene por objeto establecer normas
para la aplicación de la Ley de Minería, a fin de proteger la vida y salud del recurso
humano minero.
CAPITULO II
CAPITULO III
Art. 7.- Derechos de los titulares. - El Estado garantiza a los titulares de derechos
mineros que hayan cumplido las disposiciones que constan en la Ley de Minería, su
Reglamento General, el presente Reglamento de Seguridad Minera y en el título
respectivo, la plena vigencia de sus concesiones de exploración, de explotación y de las
autorizaciones para instalar plantas de beneficio, fundición y refinación.
CAPITULO IV
Art. 12.- Seguridad en accesos y salidas. - Toda labor minera deberá tener
accesos y salidas para el movimiento tanto del personal como de equipos desde
cualquier parte de ella, tales como socavones, rampas o piques inclinados o verticales
con medios seguros para su circulación, sea en su interior o hacia el exterior.
CAPITULO V
MINERO Y SU PREVENCION
Art. 22.- De los riesgos. - Los titulares de derechos mineros, sus administradores,
supervisores y trabajadores, deberán planificar y ejecutar actividades encaminadas al
reconocimiento, evaluación y control de riesgos en labores mineras a fin de evitar
13
Art. 24.- Unidad de Seguridad.- Los titulares de derechos mineros que en sus
concesiones o plantas cuenten con cien o más trabajadores estables, deberán establecer
y mantener en funcionamiento una Unidad de Seguridad e Higiene del Trabajo que
estará dirigida por un ingeniero de minas, Prevencionista en Riesgos Mineros, afiliado al
respectivo colegio profesional.
Art. 25.- Funciones de las Unidades de Seguridad e Higiene del Trabajo. - Las
Unidades de Seguridad e Higiene del Trabajo, tendrán las siguientes funciones
principales:
CAPITULO VI
CAPITULO VII
En los disparos con mecha, el largo mínimo permitido será de 75 cm. más largo
que el de la profundidad del hueco mayor y en ningún caso dicho largo será menor de
90 cm. Se recomendará el uso de mecha de seguridad con velocidad de quemado de 30
cm./min.
Art. 37.- Uso de mecha impermeable. - En labores en las que exista abundancia
de agua es obligatorio el uso de mecha impermeable y dinamita con resistencia al agua.
Se permitirá el uso de ANFO, empacado en fundas impermeables.
Art. 39.- Carga de Tiros. - Al finalizar la barrenación se deberá llevar a los frentes
de trabajo solo la cantidad de explosivo, detonante y mecha requeridos para el disparo.
Art. 40.- Tiros quedados. - Los tiros que corresponden a voladuras de tiros
anteriores que no hayan explotado completamente (tiros quedados) y representen
riesgos por su presencia oculta en barrenaciones posteriores, requerirán de la adopción
de los siguientes mecanismos de precaución:
Los huecos deberán ser barrenados con el diámetro apropiado, de manera que
puedan insertarse sin dificultad los cartuchos de dinamita.
Art. 45.- Vigilancia durante la voladura.- Antes de que se efectúe el disparo, las
vías de acceso al lugar en que se vaya a producir, deberán estar vigiladas por un
trabajador perfectamente instruido en sus funciones y designado para el efecto.
Art. 46.- Encendido de los tiros. - Al momento de encendido de los tiros que debe
efectuarse a una hora determinada, el encargado de esta labor siempre estará
acompañado por un ayudante. Estas mismas condiciones se observarán en caso de
requerirse un encendido adicional para un mayor fracturamento del material
(cachorreo).
Art. 47.- Voladuras eléctricas. - Sin perjuicio del instructivo que emita la Dirección
Nacional de Minería para las voladuras eléctricas, los titulares de derechos mineros
deberán contar con normas internas que regulen esta actividad y garantizar la seguridad
en sus operaciones.
Art. 48.- Voladuras con cordón detonante. - El manejo y almacenaje del cordón
detonante (especial, reforzado o económico) debe efectuarse de igual modo que todos
los explosivos. Se recomienda almacenarlo en polvorín, para dinamita.
Al realizar el cargado de los barrenos las conexiones entre líneas troncales con
líneas de barreno se deben tomar las debidas precauciones para evitar impactos
accidentales con rocas y otros objetos pesados.
Las conexiones deben realizarse con nudos fuertemente apretados (llano, trébol,
lazada o especial de trébol) o con conectores apropiados y bajo supervisión permanente
del Prevencionista de Riesgos o de los Monitores de Seguridad. Además es indispensable
que las conexiones se conserven en ángulos rectos.
extremo del cordón detonante al que están sujetos los fulminantes es indispensable que
se encuentre seco, caso contrario debe utilizarse cebo especial.
CAPITULO VIII
Art. 49.- Flujo del aire. - En todas las labores subterráneas deberá mantenerse
un flujo de aire limpio y fresco suficiente en relación con el número de personas y o las
operaciones que se ejecuten en su interior.
Art. 51.- Acceso y salida de aire. - En toda mina subterránea las instalaciones y
más dispositivos para entrada y salida de aire deben ser absolutamente independientes.
Art. 52.- Gases tóxicos. - Los gases tóxicos, especialmente el dióxido de carbono,
el monóxido de carbono que se encuentren en el interior de las minas, no deberán
exceder del 0,5% y O,1%, respectivamente.
Art. 54.- Corrientes de aire viciado. - Las corrientes de aire viciado deben ser
cuidadosamente desviadas de las diferentes faenas y galerías de tránsito del personal.
Art. 55.- Bolsas de gases. - En aquéllas minas en las que se constate la presencia
de bolsas de gases, las galerías deberán disponer de equipos de detección de gases y
atmósferas explosivas. En dichas áreas se utilizarán herramientas, lámparas, etc.,
antideflagrantes.
Art. 56.- Ventilación auxiliar. - En labores que no posean sino una vía de acceso
y tengan una longitud superior a sesenta metros será obligatorio el empleo de
21
CAPITULO IX
DE LA FORTIFICACION DE LABORES
Art. 61.- Ubicación de soportes. - Los soportes para el control de techos, paredes
y/o pisos, se deben ubicar de manera uniforme, sistemática y en los intervalos
apropiados.
22
CAPITULO X
Art. 67.- Conexión a tierra. - Las partes metálicas de las instalaciones eléctricas
tales como armazones de motores, transformadores, generadores, cajas de conexión,
tableros, etc., deberán estar conectadas a tierra.
Art. 70.- Verificación en redes. - En las redes eléctricas deberá verificarse por lo
menos cada dos meses, las siguientes condiciones:
CAPITULO XI
Los muros exteriores de tales bodegas deberán ser resistentes al fuego y en las
proximidades a los depósitos de combustibles, habrá de colocarse letreros con la
advertencia de "No fumar".
Art. 88.- Barandas y carteles. - Los tanques, pachucas, o espesadores en los que
se traten pulpas o se depositen líquidos, estarán provistos de barandas que impidan la
caída del personal en éllos. Iguales dispositivos deberán instalarse en plataformas,
pasarelas, puentes o escaleras fijas que sobrepasen el 1,5 m. desde el nivel del piso.
27
Además, deberán colocarse carteles con los cuales se advierta del peligro que
representan dichas instalaciones.
Art. 90.- Soluciones acuosas. - En los lugares en los cuales se viertan soluciones
acuosas transparentes e incoloras, se advertirá del peligro de beberlas, mediante
letreros de prevención e instrucción al personal sobre ese riesgo.
Además, deberán contar con servicio de duchas en lugares muy cercanos a los
recipientes que contengan líquidos, ácidos o cáusticos, de tal manera que el personal
afectado por salpicaduras acuda con mucha facilidad a ellas.
Art. 92.- Evacuación de gases y uso de retortas. - En los locales en los que se
realice la refinación de barras metálicas con ácido nítrico será indispensable evacuar los
gases residuales del proceso, mediante el uso de sorbona (venturi), u otro equipo
diseñado para la evacuación de gases.
CAPITULO XII
En todo caso se deberá cercar y señalizar la mina a tajo abierto, para evitar que
personas ajenas a las labores accedan inadvertidamente al área de trabajo.
Art. 94.- Altura de los bancos. - En las labores a tajo abierto y en las canteras se
controlará que los bancos no superen la altura máxima de diseño. Al pie de cada banco
deberá dejarse una superficie horizontal, con ancho suficiente a fin de que los trabajos
se realicen en forma segura y que a la vez permita la circulación del personal y del
equipo.
El ancho mínimo del banco será el necesario para conseguir el talud final
calculado. Las laderas de los tajos, no deberán tener taludes o pendientes de inclinación
superiores a las del ángulo de reposo de la roca o material in situ.
Art. 97.- Acuñadura de los bloques.- La acuñadura de los bloques de roca estará
a cargo de personal entrenado y provisto de barretillas de acuñadura y cinturones de
seguridad. La acuñadura se iniciará desde arriba en los taludes y por el costado de los
bloques a desprender.
Art. 99.- Hora de los disparos. - Los disparos serán efectuados en forma
coordinada, con advertencia mediante bocinas o sirenas, siempre a la misma hora, de
preferencia a fin de turno, previa verificación de que todo el personal haya abandonado
29
CAPITULO XIII
Art. 109.- Largo de escaleras. - Las escaleras entre las plataformas deberán tener
5 m. como largo máximo y estarán firmemente aseguradas a las requintas,
sobrepasando 80 cm. sobre las plataformas. Dichas escaleras se colocarán siempre en
posición contraria a la que tenga su inmediata anterior.
Art. 111.- Protección de accesos. - Los accesos entre niveles (subidas) deberán
estar protegidos con mallas (enrejados), para permitir la circulación del aire y al mismo
tiempo proteger de eventuales caídas de objetos o de mineral.
información gráfica respecto de la situación o condiciones del o los lugares, en los que
existan labores antiguas, fallas, depósitos naturales de agua, etc. con el fin de prevenir
accidentes de personal que circule por el sector, así como derrumbes o inundaciones
que puedan afectar la seguridad de las operaciones.
Art. 114.- Protección de equipos interiores. - En los lugares en los cuales exista
maquinarias motrices estacionarias, tales como ventiladores, bombas, transformadores,
winches, compresores, etc. deberá contarse con una adecuada iluminación y adaptarse
medidas de protección de la maquinaria, respecto de la humedad y polvo.
Art. 118.- Transporte del personal en jaulas. - Cuando fuere necesario efectuar
el transporte de personal en jaulas, estas deberán estar debidamente diseñadas para el
efecto. Se prohíbe el transporte de personal en baldes u otros vehículos de carga que
funcionen por elevación.
Como carga máxima de extracción y/o ruptura de los cables se entenderá la que
declare el administrador, de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
Art. 124.- Seguridad en galerías de transporte. - En las labores por las cuales
transite personal y carros sobre rieles, se deberá dejar un espacio mínimo de 50 cm.
desde cada costado del carro hasta las cajas. Cada 30 m. como máximo, se construirán
33
refugios para el personal que transite, refugios estos que deberán estar debidamente
señalizados.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
I. OBJETIVO
II. ALCANCE
III. DEFINICIONES
IV. RESPONSABILIDADES
Superintendente/Jefe de Departamento.
Supervisor/Jefe de Sección
Representantes de la Administración
Superintendente/Jefe de Seguridad
Convocar a todos los miembros para la reunión mensual del Comité Central de
SSO.
Organizar la elección de los RS30
Organizar, convocar y participar mensualmente en el Comité de los RS30.
Preparar el Orden del Día del Comité Central
Incluir, como parte permanente del Orden del Día, los siguientes temas, en el
Comité Central de Seguridad:
o Seguimiento al cumplimiento del Reglamento de Seguridad e Higiene
Minera.
o Someter a aprobación el Plan Anual de Seguridad e Higiene Minera
o Seguimiento del cumplimiento del Programa Anual de Seguridad e
Higiene.
o Seguimiento al avance en el cumplimiento de los objetivos y metas de
seguridad.
o Análisis de causas de los accidentes.
o Análisis estadístico de seguridad.
o Seguimiento al cumplimiento de controles de riesgos (IPER).
o Informar sobre los índices de desempeño de SSO de los departamentos.
o Inspecciones a las instalaciones y recomendaciones del Comité.
o Resultados de los monitoreos de higiene industrial.
o Informe de accidentes e incidentes de alto potencial.
o Acciones correctivas pendientes.
o Recomendar acciones para mejorar los resultados de SSO
Llevar el libro de actas del Comité Central de SSO con las formalidades de Ley.
Hacer seguimiento de las acciones pendientes.
Médico de la Unidad
Representante RS30
V. PROCEDIMIENTO
Aspectos generales
Los RS30 serán elegidos por los trabajadores dentro de grupos de unas
30 personas.
Los RS30 elegirán entre ellos, a los Representantes de los Trabajadores
ante el Comité Central de Seguridad y Seccionales.
La elección de los RS30 y Representantes de los Trabajadores es por
sufragio universal.
Todos los miembros de los Comités y los RS30 recibirán entrenamiento
mínimo en:
o Principios básicos de prevención de pérdidas.
o IPER
o Investigación de eventos.
o Inspecciones.
o Lucha contra incendios.
38
Comité de RS30
Se reunirá mensualmente, después del Comité Central, para informar a todos los
RS30 sobre los acuerdos alcanzados.
Sus miembros serán como mínimo:
o Los RS30
o Los Representantes de los Trabajadores
o El Superintendente/Jefe de Seguridad
o El Médico de la Unidad
Se informará sobre las preocupaciones llevadas al Comité Central.
Se recogerán nuevas preocupaciones de los RS30
Recibirán información sobre:
o Seguimiento al cumplimiento del Reglamento de Seguridad e Higiene
Minera.
o Cumplimiento del Programa Anual de Seguridad e Higiene.
o Cumplimiento de los objetivos y metas de seguridad de la Unidad
o Análisis de causas de los accidentes.
o Análisis estadístico de seguridad.
o Seguimiento al cumplimiento de controles de riesgos (IPER).
o Inspecciones a las instalaciones y recomendaciones del Comité.
o Resultados del monitoreo de higiene industrial.
o Acciones correctivas pendientes.
40
VI. REGISTROS
VII. ANEXOS
Anexo 1. Carta de Nombramiento como miembro del Comité Central de S e
HM.
Anexo 2. Estructura del Acta
Anexo 3. Formato QQC
VIII. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
CAPACITACION DE BUENAVENTURA
I. OBJETIVO
II. ALCANCE
III. DEFINICIONES
Inducción Específica
Inducción General
Capacitación
Entrenamiento
Desarrollo
Matriz de Competencias
IV. RESPONSABILIDADES
Trabajadores
Supervisores/Jefes de Sección
Jefes de Departamento
Superintendente General
Departamento de Seguridad
Departamento de Capacitación
V. PROCEDIMIENTO
Aspectos generales
llegada.
45
Inducción General
Capacitación en Seguridad
VII. ANEXOS
Ninguno
Aprobar
1 el Programa 1
CSST _ Aprobación del Documento X Realizado
1 Anual de SST 00%
Aprobar el Programa
Anual del Servicio SST
1 1
(Planificación de CSST _ Aprobación del Documento X Realizado
2 00%
Actividades
Preventivas
50
Elaborar el informe
anual de resultados de
vigilancia
1 de salud a los Verificación de Informe 1
CSST _ X Realizado
10 trabajadores a la elaborado 00%
autoridad de salud
(DIGESA)
Elaborar el informe
1 Verificación de Informe 1
anual del Servicio de CSST _ X Realizado
11 elaborado 00%
SST
Control del sistema de
(N° Control del Sistema de
gestión de SST según
1 Gestión realizado / N° Control 1
lista de verificación de CSST _ X X Realizado
12 del sistema de Gestión 00%
la ley 29783 y su
programada) x 100
reglamento
Auditoría Interna de CSST
1 Verificación de Auditoría 1
Sistema de Gestión de X Realizado
13 Interna realizada 00%
SST
1 Informe Anual CSST
Elaborar Verificación de Informe 1
_ X Realizado
14 del Comité de SST elaborado 00%
Reportar las estadísticas CSST
(N° de Reportes estadísticos
trimestrales de
1 entregados / N° de Reportes 1
accidentes, incidentes y _ X X X X En Proceso
15 estadísticos programados) x 00%
enfermedades
100
ocupacionales
Reportar la ocurrencia CSST
1 Verificación del N° de 1
de accidente mortal e _ X X X X X X X X X X En
X Proceso
X
16 Reporte(s) elaborado 00%
incidente peligroso.
Reporte de la CSST
investigación
1 de Verificación del N° de 1
_ X X X X X X X X X X En
X Proceso
X
17 accidente mortal Reporte(s) elaborado 00%
ocurrido
CSST (N° de Reportes de
Reportar
1 las actividades Actividades realizadas / N° de 1
_ X X X Realizado
18 del Comité del SST Reportes de Actividades 00%
programadas
52
Objetivo
General 2 Mejorar los procedimientos de preparación y respuesta ante emergencias
Participación en simulacros de emergencias y desastres naturales
Objetivos
Específicos Realizar inspecciones de seguridad y salud en el trabajo dirigidas a preparación y respuesta a emergencias
Actualizar el Plan de Respuesta ante Emergencias
Meta 100%
Presupuesto COMPAÑÍA DE MINAS BUENAVENTURA
Recursos Ley N° 29783 Ley de SST, D.S. N°005-2012-TR Reglamento de la Ley de SST, 050-2013-TR Registros obligatorios del SGSST.
AÑO : 2018 ESTADO
Responsable
Descripción
N de la M (Realizado - OBSE
de Área Indicador
º Actividad eta E F M A M J J A S O NPendiente D - En RVACIONES
ejecución
Proceso)
Elaboración del Plan de
Respuesta
1 ante Verificación de Informe 1
CSST _ X Realizado
1 emergencias y desastres elaborado 00%
naturales
Revisión del
Plan1de Respuesta ante Verificación de Informe 1
CSST _ X Realizado
2 emergencias y desastres elaborado 00%
naturales
Elaboración
del Procedimiento de
1 Verificación de Informe 1
Activación del Sistema CSST _ X Realizado
3 elaborado 00%
de Emergencia ante
Accidentes e incidentes
Revisión del
Procedimiento de
1 Revisión de documento 1
activación del sistema CSST _ X Realizado
4 programado 00%
de emergencia ante
accidentes e incidentes
Selección y difusión de
1 Verificación de Listado y 1
los integrantes de las CSST _ X Realizado
5 publicación 00%
brigadas
53
Capacitación en
"Primeros
1 Auxilios" a Verificación del cumplimiento 1
CSST Brigada X Realizado
6 la Brigada de Primeros de la Capacitación 00%
Auxilios
Capacitación en "Lucha
contra Incendio y
1 Verificación del cumplimiento 1
manejo de extintores" a CSST Brigada X Realizado
7 de la Capacitación 00%
la Brigada contra
Incendios
Capacitación en
"Evacuación
1 de Verificación del cumplimiento 1
CSST Brigada X Realizado
8 instalaciones" a la de la Capacitación 00%
Brigada de Evacuación
Inspección de (N° de Inspecciones realizadas
8 1
Seguridad en la Sede CSST Todas / N° de Inspecciones X X X X X X X X X X En
X Proceso
X
9 00%
Central y periféricos programadas) x 100
Registro e Inspección
de Extintores - Luces de
Emergencia -
1
Mangueras de
10 (N° de Inspecciones realizadas
Emergencia - ADMINISTR 1
Todas / N° de Inspecciones X X X X X X X X X X En
X Proceso
X
Detectores de Humo - ACIÓN 00%
programadas) x 100
Estación manual de
alarma contra incendio -
Hachas - Salidas de
Emergencia.
Registro e Inspección
(N° de Inspecciones realizadas
de Botiquín
1 de Primeros 1
CSST Todas / N° de Inspecciones X X X Realizado
11 Auxilios y Equipos 00%
programadas) x 100
Médicos
Simulacro de (N° de Simulacros
1 1
evacuación en casos de CSST Todas realizados / N° de Simulacros X X X Realizado
12 00%
sismo e inundaciones. programados) x 100
54
Capacitación General:
Prevención
1 de ADMINISTR Verificación del cumplimiento 1
Todas X Realizado
2 accidentes e incidentes ACIÓN de la Capacitación 00%
en el trabajo
Inspección de
N° de Inspecciones realizadas /
Seguridad
1 (Prevención 1
CSST Todas N° Total de Inspecciones X X X X X X X X X X En
X Proceso
X
4 para el Personal , 00%
programadas) x 100
Clientes y Proveedores)
55
N° de Investigaciones
Realización de
1 realizadas / N° Total de casos 1
Investigación de CSST Todas X X X X X X X X X X En
X Proceso
X
5 de Incidentes y Accidentes 00%
incidentes y accidentes
reportados) x 100
Objetivo
Prevenir Enfermedades Ocupacionales en trabajadores
General 4
Realizar Evaluaciones Médicas de Salud Ocupacional
Objetivos
Realizar inspecciones de Higiene
Específicos
Capacitar al personal en atención primaria de lesionados y heridos, y en el manejo de equipos
Meta 100%
Indicador Monitoreos ejecutados, exámenes médicos realizados
Presupuesto COMPAÑÍA DE MINAS BUENAVENTURA
Recursos Ley N° 29783 Ley de SST, D.S. N°005-2012-TR Reglamento de la Ley de SST, 050-2013-TR Registros obligatorios del SGSST.
AÑO : 2018 ESTADO
Responsable
Descripción
N de la M (Realizado - OBSERVACI
de Área Indicador
º Actividad eta E F M A M J J A S O Pendiente
N D - En ONES
ejecución
Proceso)
Realización de
1 Administ Verificación del cumplimiento 1
Evaluación de Riesgos CSST X Realizado
1 ración de la Evaluación 00%
Disergonomicos
Realización de
1 Administ Verificación del cumplimiento 1
Monitoreo de CSST X Realizado
2 ración del Monitoreo 00%
iluminación
Administ
ración
Realización
1 de Verificación del cumplimiento 1
CSST X Realizado
3 Monitoreo de Ruido del Monitoreo 00%
Realización
1 de Administ Verificación del 1
CSST X Realizado
4 Monitoreo de Biológico ración cumplimiento del Monitoreo 00%
56
Realización de
1 Administ Verificación del 1
monitoreo de Riesgos CSST X Realizado
5 ración cumplimiento del Monitoreo 00%
Psicosociales
Realización
6 de Administ Verificación del 1
CSST X Realizado
6 Monitoreo de Químico ración cumplimiento del Monitoreo 00%
(N° de EMO
Exámenes
7 Médicos 1
CSST Todas realizados / N° de EMO X X X X X X En
X Proceso
X
7 Ocupacionales 00%
programado) x 100
Capacitación General:
1 Verificación del cumplimiento 1
Nutrición y Hábitos CSST Todas X Realizado
16 de la Capacitación 00%
saludables
Capacitación
1 General: Verificación del cumplimiento 1
CSST Todas X Realizado
17 Ergonomía de la Capacitación 00%
I. OBJETIVO
II. ALCANCE
III. DEFINICIONES
Área Crítica
Emergencia
Comandante de la Emergencia
Brigada
Jefe de Brigada
Primeros Respondedores
Centro de Comunicaciones
Centro de Operaciones
Nivel de Emergencia
Punto de Evacuación
Plan de Contingencias
Trabajadores
Superintendente/Jefe de Departamento
Jefe de Seguridad
V. PROCEDIMIENTO
Aspectos generales
Plan de Contingencias
o Mitigación.
o Evaluación de la emergencia.
o Revisión y actualización del Plan.
o Entrenamiento.
o Simulacros.
El Plan se distribuirá a toda la línea de supervisión y contratistas.
Se prepararán cartillas resumiendo el Plan y se distribuirán a todo el personal.
Organización de Emergencia
Tipos de Emergencia
o Convulsión social
o Robos y secuestros
Niveles de Emergencia
Se contará como mínimo con refugios subterráneos para los casos en que
un trabajador no pueda alcanzar en 1 hora la salida de su lugar de trabajo
luego de usar los medios a su disposición.
Los refugios no estarán ubicados a más de 30 minutos del trabajador.
Los refugios estarán señalizados tendrán líneas de aire y agua, puertas
herméticas, presión positiva interna, comunicaciones y ser amplios para
albergar a los trabajadores del área.
Las vías de salida y evacuación se señalizarán con letreros de material
reflectivo.
Se ubicarán las áreas donde sea necesaria protección contra incendios
Se colocarán ducha lavaojos en los lugares donde pudiera haber contacto
con materiales peligrosos.
Se identificarán las necesidades de equipos y materiales para rescate,
derrames, derrumbes, accidentes vehiculares.
63
Capacitación y Simulacros
Brigadas
VII. ANEXOS
LINEA BASE
Los trabajadores han sido consultados ante los cambios realizados en las X
operaciones, procesos y organización del trabajo que repercuta en su
seguridad y salud.
V. Evaluación normativa
Requisitos legales y de La empresa, entidad pública o privada tiene un procedimiento para identificar, X
otro tipo acceder y monitorear el cumplimiento de la normatividad aplicable al sistema
de gestión de seguridad y salud en el trabajo y se
74
VI. Verificación
Supervisión, monitoreo La vigilancia y control de la seguridad y salud en el trabajo permite evaluar con X
y seguimiento de regularidad los resultados logrados en materia de seguridad y salud en el
desempeño trabajo.
La supervisión permite: X
Identificar las fallas o deficiencias en el sistema de gestión de la seguridad
y salud en el trabajo.
Adoptar las medidas preventivas y correctivas.
76
El monitoreo permite:
N º R EGI S TR O:
REGISTRO DE ACCIDENTES DE TRABAJO
DATOS DEL EM PLEADOR PRINCIPAL:
1 2 3 4 5 Nº
DENOM INACIÓN SOCIAL RUC departamento, provincia) ECONÓM ICA TRABAJADORES
EN EL CENTRO LABORAL
6 COM PLETAR SÓLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EM PLEADOR SEAN CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO
N° TRABAJADORES N° TRABAJADORES NOM BRE DE LA ASEGURADORA
AFILIADOS AL SCTR NO AFILIADOS AL SCTR
12 COM PLETAR SÓLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EM PLEADOR SEAN CONSIDERADAS DE ALTO RIESGO
N° TRABAJADORES AFILIADOSN°
ALTRABAJADORES
SCTR NO AFILIADOS AL SCTR NOM BRE DE LA ASEGURADORA
D A T OS D EL T R A B A JA D OR :
13 APELLIDOS Y NOM BRES DEL TRABAJADOR ACCIDENTADO:
14 Nº DNI/CE 15 EDAD
16 17 18 19 20 21 22 23
ÁREA PUESTO DE ANTIGÜEDAD SEXO TUR TIPO DE TIEM PO DE N° HORAS TRABAJADAS EN LA JORNADA LABORAL
TRABAJO EN EL EM PLEO F/M NO CONTRATO EXPERIENCIA EN (Antes del accidente)
D/T/ EL PUESTO DE
34 M ED ID A S C OR R EC T IV A S
DESCRIPCIÓN DE LA M EDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE
Completar en la FECHA
f echa de
DEejecución
EJECUCIÓN
propuesta, el ESTADO de la implementación de la medida correctiva (rea
DÍA M ES AÑO
1.-
2.-
Insertar tantos renglones como sean necesarios.
35 R ESPON SA B LES D EL R EGIST R O Y D E LA IN V EST IGA C IÓN
Nom bre: Cargo: Fecha: Firm a:
N º R EGI S TR O:
REGISTRO DE INCIDENTES PELIGROSOS E INCIDENTES
D A T OS D EL EM PLEA D OR PR IN C IPA L:
1 2 3 4 5
RA ZÓN SOCIA L O RUC DOM ICILIO (Dirección, distrito, departamento, provincia) TIPO DE A CTIV IDA Nº TRA BA JA DORES
DENOM INA CIÓN SOCIA L D EN EL CENTRO LA BORA L
ECONÓM ICA
D A T OS D EL T R A B A JA D OR ( A ) :
C o m p le t ar s ó lo e n cas o q ue e l incid e nt e af e ct e a t r ab ajad o r ( e s ) .
11 A PELLID OS Y N OM B R ES D EL T R A B A JA D OR : 12 N º D N I/ C E 13 ED A D
30 M ED ID A S C OR R EC T IV A S
DESCRIPCIÓN DE LA M EDIDA CORRECTIV A A IM PLEM ENTA RSE RESPONSA
Completar enBLE
la f echa de
FECHA
ejecución
DE propuesta, el ESTA DO de la implementación de la medida correctiva (reali
PA RA ELIM INA R LA CA USA Y PREV ENIR LA RECURRENCIA EJECUCIÓN
DÍA M ES A ÑO
1.-
2.-
Ins ertar tantos renglones com o s ean neces arios .
31 R ESPON SA B LES D EL R EGIST R O Y D E LA IN V EST IGA C IÓN
Nom bre: Cargo: Fecha: Firm a:
N º R EGI S T R O:
REGISTRO DE ENFERMEDADES OCUPACIONALES
D A T OS D EL EM P L EA D OR P R I N C I P A L :
1 2 3 4 5
RAZÓN SOCIAL O RUC DOM ICILIO (Dirección, dist rit o, depart ament o, provincia) TIPO DE ACTIVIDAD Nº TRABAJADORES
DENOM INACIÓN ECONÓM ICA EN EL CENTRO
SOCIAL LABORAL
14 15 COM PLETAR SÓLO EN CASO QUE LAS ACTIVIDADES DEL EM PLEADOR SEAN CONSIDERADAS
16 DE ALTO
LÍ NEAS
RIESGO
DE PRODUCCIÓN Y/ O SERVIC
D A T O S R EF ER EN T ES A LA EN F ER M ED A D O C U PA C I O N A L
17 TIPO DE 18 N° 19 20 21 22 23
AGENTE ENFERM EDADES OCUPACIONALES PARTE DEL CUERPO O N° DE
QUE ORIGINÓ LA PRESENTADAS EN NOM BRE DE LA SISTEM A DEL N° TRAB. ÁREAS CAM BIOS DE
ENFERM EDAD AÑO: ENFERM EDAD TRABAJADOR AFECTADOS PUESTOS
OCUPACIONAL E F M A M J J A S O N D OCUPACIONAL AFECTADO GENERADOS
(VER TABLA DE SER EL
24 T A B LA R EF ER EN C I A L 1: T I PO S D E A G EN T ES
F Í SI C O QU Í M IC O B I O LÓ G I C O D I SER G O N Ó M I C O PSI C O SO C I A LES
Ruido F1 Gases Q1 Virus B1 M anipulación inadecuadaD1
de carga
Host igamient o psicológico P1
Iluminación F3 Neblinas Q3 Bact erias B3 Post uras inadecuadas D3 Turno rot at ivo P3
Vent ilación F4 Rocí o Q4 Hongos B4 Trabajos repet it ivos D4 Falt a de comunicación y ent renamient o. P4
Presión alt a o baja F5 Polvo Q5 Parásit os B5 Ot ros, indicar D5 Aut orit arismo P5
Ot ros, indicar F9
25 D ET A LLE D E LA S C A U SA S Q U E G EN ER A N LA S EN F ER M ED A D ES O C U PA C I O N A LES PO R T I PO D E A G EN T E
Adjunt ar document o en el que const en las causas que generan las enf ermedades ocupacionales y adicionalment e indicar una breve descripción de las labores desarrolladas por el t rabajador
27 M ED I D A S C O R R EC T I V A S
DESCRIPCIÓN DE LA M EDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE Complet ar en la f echa de ejecución
FECHApropuest
DE a, el ESTADO de la implement ación de la medida correct iva (rea
EJECUCIÓN
DÍ A M ES AÑO
1.-
2.-
Ins ert ar t ant os renglones com o s ean neces arios .
28 R ESPO N SA B LES D EL R EG I ST R O Y D E LA I N V EST I G A C I Ó N
Nombre: Cargo: Fecha: Firma:
Nombre: Cargo: Fecha: Firma:
87
1 2 3 4 5
RAZÓN SOCIAL O DOMICILIO ACTIVIDAD Nº TRABAJADORES EN EL
DENOMINACIÓN RUC (Dirección, distrito, departamento, ECONÓMICA CENTRO LABORAL
SOCIAL provincia)
13 RESULTADO DE LA INSPECCIÓN
15 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
ADJUNTAR :
- Lista de verificación de ser el caso.
Nombre: Cargo:
Fecha: Firma
89
1 2 3 4 5
DOMICILIO (Dirección, distrito, ACTIVIDAD Nº TRABAJADORES EN
DENOMINACIÓN RUC departam ento, provincia) ECONÓMICA EL CENTRO LABORAL
SOCIAL
8 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
MARCAR ( X )
TIPO DE EQUIPO DE SEGURIDAD O EMERGENCIA ENTREGADO
6. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) 7. EQUIPO DE EMERGENCIA
X
8. NOMBRE (S) DEL (LOS) EQUIPO (S) DE SEGURIDAD O EMERGENCIA ENTREGADO
MARCAR (X)
6 7 8 9
INDUCCION CAPACITACION ENTRENAMIENTO SIMULACRO DE EMERGENCIA
X
10
TEMA:
11
FECHA:
12
NOMBRE DEL
CAPACITADOR O
ENTRENADOR
13 N°
HORAS:
14
15 16 17 18
APELLIDOS Y NOMBRES DE LOS
N° DNI AREA FIRMA OBSERVACIONES
CAPACITADOS
RESPONSABLE DE REGISTRO
Nombre :
Cargo:
Fecha:
Firma:
92
h. Registro de auditorías.
9
8 FECHA DE AUDITORÍA PROCESOS 10 NOMBRE DE LOS RESPONSABLES DE LOS PROCESOS AUDITADOS
AUDITADOS
11 NÚMERO DE
12 INFORMACIÓN A ADJUNTAR
NO CONFORMIDADES
13 DESCRIPCIÓN DE LA 14 CAUSAS DE LA NO
NO CONFORMIDAD CONFORMIDAD
Para identificar los valores a colocar en el IPERC nos basaremos en los datos
establecidos en las siguientes tablas
Nivel de Probabilidad
Nivel de Exposición
94
NIVELES DE CONTROLES QUE DEBEN ESTAR IMPLEMENTADOS PARA CONTROLAR EL RIESGO RESIDUAL
Deben ser conducidos estudios urgentes de eliminación drástica de los niveles de riesgo. Estudios de este
A tipo están normalmente asociados al destino de recursos, benchmarking y establecimiento de convenios con
Estudos Urgentes / Eliminar > 1000 consultorías, entidades de investigación y universidades. Controles que exceden las necesidades comunes
de la empresa.
B
Bloqueo Físico / Habilitación Deben ser establecidos bloqueosfísicos que impidan la manifestación de los riesgos estudiados.
Formal/ Procedimento Comunmente son utilizados dispositivos de tipo a PRUEBA DE ERRORES. Debe haber una conexión formal
700 a 999 entre los dispositivos y los procedimientos escritos. Debe haber mecanismos de monitoreo para garantizar
Operacional / Monitoreos
Contínuos / Entrenamiento que los riesgos se mantienen en niveles aceptables.
C Deben ser establecidos procedimientos formales para el control de las situaciones. Sistemática de
Documentación Formal / 400 a 699 monitoreos determinados e implementados. Los operadores involucrados son entrenados y re-entrenados en
Monitoreos / Entreiamiento intervalos de tiempo específicos.
D
Procedimento Operacional / Normalmente la determinación de procedimientos operacionales descritos o la calificación y entrenamiento de
Entrenamiento
100 a 399 los colaboradores de la empresa o terceros son suficientes para llevar los riesgos a niveles aceptables.
E Las prácticas no documentadas actualmente mapeadas son suficientes para mantener los riesgos en niveles
Tolerar < 99 aceptables.
95
64 CATASTRÓFICO Múltiples muertes Pérdidas de propiedad devastadoras Prensa internacional y/o proceso Pérdida total
32 CRÍTICO Muerte o gran número de incidentes serios / incapacitantes Pérdidas de propiedad serias / muy extendidas Prensa nacional / local y/o multa elevada Incapacidad económica prolongada
16 SERIO Uno o más incidentes serios / incapacitantes Pérdidas de propiedad significativas /calculables Reclamo de la comunidad y/o multa no elevada Impacto económico significativo sobre el negocio
8 MARGINAL Lesiones leves Pérdidas de propiedad menores Reclamo individual y/o no conformidad legal Impacto económico menor sobre el negocio
Pérdidas de propiedad menores, pérdidas
4 NO SIGNIFICATIVO Atención de primeros auxilios
aisladas
Potencial de reclamo y/o no conformidad con el estándar Pequeña pérdida económica
PROB. DESCRIPCIÓN No. de ocurrencias Historial de operaciones similares Índice de recurrencia Historial de incidentes
La recurrencia de incidentes es regular. Se tolera la recurrencia Ocurre con frecuencia. Otras empresas o unidades
32 REGULAR Más de 5 veces al año El número de ocurrencias es elevado
de incidentes leves. experimentaron incidentes con regularidad
A pesar de las estrategias de prevención implementadas, al La empresa experimentó más de uno de estos tipos de
16 PROBABLE Hasta 5 veces al año Ocurrencias regulares
parecer los incidentes vuelven a ocurrir. incidentes
La empresa o una empresa similar experimentó dichos
8 POCO COMÚN Anualmente El número de ocurrencias es bajo Se produjo la recurrencia de incidentes pero no es muy común.
incidentes
La recurrencia de incidentes es poco frecuente y rara cuando Una amplia base de datos indica que un incidente puede ocurrir
4 RARO Una vez cada 10 años Poco común
existen controles y éstos se mantienen. una vez en la vida de la operación
SUMAMENTE
2 IMPROBABLE
Una vez en 100 años o más Improbable No se tiene información de recurrencias. La historia de incidentes es muy rara
4 DISPERSA 05 a 07 horas
3 SIGNIFICATIVA 03 a 04 horas
2 RESTRINGIDA 02 horas
PROB. DESCRIPCIÓN No. de ocurrencias Historial de operaciones similares Índice de recurrencia Historial de incidentes
La recurrencia de incidentes es regular. Se tolera la recurrencia
Ocurre con frecuencia. Otras empresas o unidades
32 MUYPROBABLE Hay presencia de agentes y factores en el área esta semana El número de ocurrencias es elevado
de incidentes leves. experimentaron incidentes con regularidad
A pesar de las estrategias de prevención implementadas, al La empresa experimentó más de uno de estos tipos de
16 PROBABLE Hay presencia de agentes y factores el área en el ultimo mes Ocurrencias regulares
parecer los incidentes vuelven a ocurrir. incidentes
La empresa o una empresa similar experimentó dichos
8 POCO PROBABLE Hay presencia de agentes y factores en el área en los últimos 03 meses El número de ocurrencias es bajo Se produjo la recurrencia de incidentes pero no es muy común.
incidentes
La recurrencia de incidentes es poco frecuente y rara cuando Una amplia base de datos indica que un incidente puede ocurrir
4 OCASIONAL Hay presencia de agentes y factores en el área en el ultimo semestre Poco común
existen controles y éstos se mantienen. una vez en la vida de la operación
2 RARA VEZ Hay presencia de agentes y factores en el área en el ultimo año Improbable No se tiene información de recurrencias. La historia de incidentes es muy rara
97
64 CATASTRÓFICO Daño irreversible al medio ambiente o al ecosistema Prensa internacional y/o proceso Impacto negativo sobre los mercados internacionales
32 CRÍTICO Daños de largo plazo y/o extendidos al medio ambiente Prensa nacional / local y/o multa elevada Impacto negativo sobre los mercados nacionales
8 POCO COMÚN Anualmente El número de ocurrencias es bajo Se produjo la recurrencia de incidentes pero no es muy común.
3 SIGNIFICATIVA Local
MAPA DE RIESGOS
SEÑALES DE ADVERTENCIA
SEÑALES DE PROHIBICIONES
100
SEÑALES DE OBLIGACION