You are on page 1of 96

PERFURATRIZ

LINK 500S

Manual:
Operacional / Manutenção / Catálogo de peças
GESTÃO
AMBIENTAL

Página 2
LINK JET, fabricante deste equipamento, consciente de seu papel na preservação
do Meio Ambiente recomenda a remoção correta dos resíduos de materiais
operacionais e auxiliares, assim como das peças de reposição, visando à
preservação ambiental.

NOTA

Observar sempre os requisitos estatutários e regulamentares aplicáveis (leis


e determinações locais).

Principais Aspectos Ambientais (*) do Produto.

• Embalagem
• Óleo Hidráulico
• Óleo Lubrificante
• Graxa
• Lâmpadas
• Baterias
• Filtros

Principais aspectos ambientais gerados pelo processo produtivo.

• Emissão Atmosférica (Fumaça)

(*) Define-se como “Aspectos Ambientais” tudo aquilo que pode modificar o meio
ambiente.

Página 3
Sumário

1. INFORMAÇÕES GERAIS ................................................................................... 8


1.1. Apresentação............................................................................................. 8
1.2. Guia de uso do manual.............................................................................. 8
1.3. Garantia ................................................................................................... 10
2. NORMAS DE SEGURANÇA............................................................................. 11
2.1. Geral ........................................................................................................ 11
2.2. Equipamentos de proteção individuais necessários (EPIs) ..................... 11
2.3. Prevenção de incêndio e explosões ........................................................ 12
2.4. Prevenção de queimaduras ..................................................................... 12
2.5. Prevenção de cortes e fraturas ................................................................ 13
2.6. Preparação da zona de trabalho.............................................................. 13
2.7. Partida ..................................................................................................... 14
2.8. Parada ..................................................................................................... 14
2.9. Manutenção ............................................................................................. 14
2.10. Manutenção do sistema hidráulico ....................................................... 16
2.11. Manutenção do sistema elétrico ........................................................... 17
2.12. Durante o trabalho ................................................................................ 18
3. DIMENSÕES GERAIS ...................................................................................... 19
3.1. Dimensões operacionais – Link 500s ...................................................... 19
3.2. Dimensões para transporte – Link 500s .................................................. 20
4. TRANSPORTE ................................................................................................. 21
4.1. Içamento por caminhão munck ................................................................ 21
4.2. Especificações da cinta de poliéster ........................................................ 22
4.3. Transporte com caminhão prancha ......................................................... 23
4.4. Deslocamento da perfuratriz .................................................................... 24
5. DADOS TÉCNICOS.......................................................................................... 25
6. PAINÉIS OPERACIONAIS ............................................................................... 26
6.1. Painel de ignição ..................................................................................... 26
6.2. Comandos hidráulicos ............................................................................. 27
6.3. Antes de dar a partida ............................................................................. 28
7. MANUTENÇÃO ................................................................................................ 29
7.1. Geral ........................................................................................................ 29
7.2. Diária ou a cada 8 horas de trabalho ....................................................... 30

7.3. Semanal ou 50 horas de trabalho ............................................................ 31


Página 4
7.4. Mensal ou a cada 100 horas de trabalho ................................................. 32
7.5. Trimestral ou a cada 250 horas de trabalho ............................................. 33
7.6. Semestral ou a cada 400 horas de trabalho............................................. 33
7.7. Esteira ...................................................................................................... 34
7.8. Redutor .................................................................................................... 35
7.9. Filtros ....................................................................................................... 36
7.10. Lubrificação........................................................................................... 37
7.11. Pontos de lubrificação........................................................................... 38
7.12. Abastecimento ...................................................................................... 39
8. CATÁLOGO DE PEÇAS ................................................................................... 40
8.1. Resumo geral ......................................................................................... 41
8.2. LINK 500S – Descrição dos itens............................................................. 42
8.3. Truck ........................................................................................................ 43
8.4. Morsa ....................................................................................................... 45
8.5. Componentes gerais da lança.................................................................. 47
8.6. Polia da lança........................................................................................... 49
8.7. Prolongador da lança ............................................................................... 51
8.8. Moitão ...................................................................................................... 53
8.9. Polia do moitão ........................................................................................ 55
8.10. Cabeça d’água ...................................................................................... 57
8.11. Cabeçote EL-2200 ................................................................................ 59
8.12. Jib ......................................................................................................... 62
8.13. Carro ..................................................................................................... 64
8.14. Cilindro da morsa .................................................................................. 66
8.15. Cilindro quebra rosca ............................................................................ 68
8.16. Cilindro de deslocamento do cabeçote ................................................. 69
8.17. Cilindro de levantamento da lança ........................................................ 72
8.18. Cilindro de avanço do cabeçote (com bucha) ....................................... 74
8.19. Cilindro de aproximação de lança ......................................................... 76
8.20. Cilindro da patola dianteira ................................................................... 78
8.21. Cilindro da patola traseira ..................................................................... 80
9. Seção De Funcionamento ................................................................................. 82
9.1. Funcionamento do equipamento .............................................................. 82
9.2. Depois do arranque do motor diesel ........................................................ 83

Página 5
9.3. Posicionamento da lança ......................................................................... 84
9.4. Movimento da esteira .............................................................................. 85
9.5. Iniciando a perfuração ............................................................................. 87
9.6. Funcionamento da tração / Empurre do cabeçote ................................... 88
9.7. Uso do guincho ........................................................................................ 89
9.8. Funcionamento do guincho ..................................................................... 89
9.9. Ferramenta de perfuração ....................................................................... 90
9.10. Velocidade de rotação do cabeçote ..................................................... 91
9.11. Montagem da extensão da lança ......................................................... 92
9.12. Montagem do grupo de roldanas na ponta da torre ............................. 92
10. Diagramas ...................................................................................................... 94
10.1. Diagrama Elétrico ................................................................................. 95
10.2. Diagrama Hidráulico ............................................................................. 96

Página 6
Os direitos autorais deste Manual pertencem a LINK JET

Este Manual de Manutenção destina-se ao pessoal de inspeção, assistência técnica


e manutenção. Inclui descrições técnicas, requisitos e desenhos orientativos.

Nenhuma parte deste Manual deverá ser reproduzida, transmitida e é proibido o seu
uso ou comunicação do seu conteúdo a terceiros.

O não cumprimento dessa proibição implicará em responsabilidade por danos.

Todos os direitos são reservados, especialmente se uma patente ou outro registro


for concedido.

NOTA

Reservamos o direito de alterar o projeto da máquina, bem como todas as


especificações técnicas, sem aviso prévio.

As Figuras contidas neste manual são de caráter ilustrativo, podendo não


corresponder na íntegra a real situação do projeto.

Página 7
1. INFORMAÇÕES GERAIS

1.1. Apresentação

Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento.

Estude completamente o manual de operação e manutenção antes


de colocar a máquina em funcionamento, efetuar serviços de
manutenção ou reparo e abastecimento de combustível.

Leia e observe todas as instruções de segurança que tenham as


palavras ATENÇÃO e PERIGO, ou que estejam acompanhadas do
símbolo informado ao lado.

A LINK JET se reserva ao direito de modificar seus produtos sempre que alterações
nos componentes e conjuntos, detalhes ou fornecimento de acessórios, forem
julgadas procedentes para a melhoria do produto por motivos de qualidade,
fabricação ou comerciais.

Contudo, serão sempre garantidas as características básicas de funcionamento do


modelo de que se trata.

As revisões neste catalogo serão feitas sob a forma de suplementos, sempre que as
alterações efetuadas nos equipamentos identifiquem tal necessidade.

É garantida ao cliente a atualização das informações técnicas dos equipamentos


LINK JET.

1.2. Guia de uso do manual

Este manual contém as instruções para uso e manutenção da perfuratriz LINK 500 S
em condições normais de trabalho. A garantia perde a validade quando se trabalha
em condições diversas às especificadas neste manual.
Página 8
Todas as máquinas são testadas antes de serem entregues.
.
Para garantir a máxima qualidade, a Link Jet seleciona com particular atenção os
componentes e os materiais usados na fabricação de seu produto.

Só é permitido o uso do equipamento nos especificados pela Link Jet qualquer outra
aplicação é rigorosamente proibida.

Este manual deve ser estudado pelo operador da máquina e mantido à disposição
em bom estado de conservação.

Se este manual for danificado ou perdido, solicitar cópia para a Link Jet.

Quando surgir algum problema, consulte a Link Jet para esclarecimentos.

Se as orientações contidas neste manual asseguram que a máquina trabalhe em


condições corretas e se garante a sua durabilidade.

Nota: Em função do constante aperfeiçoamento técnico está publicação pode não


incluir alguma informação, como consequência algumas fotos e ilustrações podem
mostrar peças e acessórios diferentes da máquina adquirida.

Link Jet garante o suporte técnico e a sua atenção para cada problema técnico que
pode ser resolvido através do Serviço de Assistência Técnica.

Tel : (11) 5661-1727 / (11) 5661-9481


Web: http://www.linkjetmaquinas.com.br

Página 9
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

1.3. Garantia
LINK JET MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS LTDA.

CNPJ: _____________________________________________________

Endereço: __________________________________________________

Telefone: 5661-9481 / 5661-1727

CERTIFICADO DE GARANTIA Nº

Cliente:_________________________________________________________________

Endereço: _______________________________________________________________

Modelo da Máquina: ______________________________________________________

Número de série: _________________________________________________________


Data de entrega: ___________ Inicio garantia: ____________ Vencimento: __________
GARANTIA E RECLAMAÇÕES

A Link Jet garante o seu produto vendido de fabricação nova e se compromete a


consertar/substituir a seu julgamento, qualquer parte que considerar defeituosa.

Fica a cargo do cliente os custos de devolução das peças que considerar defeituosas para
análise e avaliação do pedido de garantia.

Qualquer componente reconhecido em garantia será substituído ou reparado sem custos


ao cliente, exclusas as despesas de transporte que cabem ao cliente. Os custos de
montagem serão da Link Jet conforme estabelecido pelas NORMAS INTERNACIONAIS
SOBRE A GARANTIA TODAS AS DESPESAS DE VIAGEM, TRANSPORTE
LOCAL, REFEIÇÃO E ACOMODAÇÃO PARA TECNICOS QUE FOREM
SOLICITADOS SERÃO AOS ENCARGOS DO CLIENTE

Qualquer outra substituição ou reparo efetuado, incluídos aqueles efetuados no canteiro de


obras, ficarão por conta do cliente.

A garantia presente não cobre avaria por falta de manutenção, má operação do


equipamento, partes que são submetidas ao desgaste natural e nem aquelas de reposição
periódica.
A garantia presente tem a duração de____ horas de trabalho ou ___ meses a partir da data
de entrega considerando o prazo que primeiro vencer.
Data da emissão Assinatura do comprador
_____________________ _________________________

Página 10
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

2. NORMAS DE SEGURANÇA

2.1. Geral

Leia e respeite as normas e os sinais de segurança aplicados na máquina, antes


de qualquer intervenção.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA.

O descumprimento das mais elementares normas de segurança e a evolução


das situações de perigo em potencial causa a maior parte dos acidentes
relacionados com o uso e manutenção das maquinas operatrizes.

O pessoal encarregado deve estar atento, equipado com EPIs e preparado para
realização de todas as operações.

A operação, a manutenção, a lubrificação e o reparo quando realizados de


maneira incorreta podem causar acidentes. Nunca prossiga as operações se
não estiver compreendido perfeitamente as instruções contidas neste manual.

ATENÇÃO

A perfuratriz deve ser usada somente nas operações indicadas pela LINK JET
Qualquer outra utilização é absolutamente proibida.

2.2. Equipamentos de proteção individuais necessários (EPIs)

• Capacete rígido
• Botas protetoras
• Óculos
• Luvas
• Roupa aderente e confortável
• Mascara
• Protetor auricular

- Todos EPIs devem estar em bom estado de conservação. Cada operador


deverá cuidar pessoalmente para que a utilização seja dentro das
características especificada
- As luvas devem ser aderentes sem punho e qualquer outro detalhe que possa
emaranhar nos mecanismos da perfuratriz
- As roupas utilizadas não devem conter partes que possam se emaranhar nos
comandos nem em outros mecanismos da perfuratriz
- Não use anéis nem outra bijuteria durante as operações com a perfuratriz

Página 11
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

2.3. Prevenção de incêndio e explosões

Várias substancias utilizadas na perfuratriz no funcionamento e na manutenção


são inflamáveis, por este motivo para evitar incêndios é necessário respeitar as
condições indicadas a seguir:

- Manter os combustíveis e lubrificantes e recipientes adequados e sinalizados -


Conserve panos sujos com combustível e óleo ou material inflamável em local
adequado e seguro
- Nunca encha os recipientes totalmente deixe espaço para expansão devido à
variação de temperatura
- Não mantenha recipiente cheio a bordo da perfuratriz
- Não fume nem uso chama livre perto de recipientes de combustíveis
- Não derrame combustível sobre superfície aquecida
- Desligue o motor diesel antes de abastecer
- Não fume durante o abastecimento e não permita que outra pessoa ao redor o
faça
- Limpe as superfícies onde caiu combustível com pano de algodão não use lã
ou tecido sintético
- Manter a bateria com liquido eletrolítico para evitar explosões
- Utilize lanterna elétrica para controlar o nível da bateria nunca utilize chama
direta
- Limpe e controle todas as conexões elétricas
- Antes de ligar a máquina restaure ou substitua os cabos e outros componentes
danificados.

2.4. Prevenção de queimaduras

Os sistemas hidráulico, de refrigeração e de lubrificação contem fluidos sob alta


temperatura e pressão, antes de desmontar algum componente ou desconectar
tubulações descarregue o circuito e resfrie o sistema.

SISTEMA RESFRIAMENTO

O controle do nível do liquido de refrigeração deverá ser efetuado após o motor


desligado e com a tampa do radiador fria. Retire lentamente a tampa para aliviar
a pressão.

CIRCUITO HIDRÁULICO

O óleo e os componentes quentes do circuito hidráulico podem provocar serias


queimaduras evite o contato com a pele.
A temperatura do óleo hidráulico no reservatório atinge temperaturas muito
altas e pode estar sob pressão; remover a tampa após o motor desligado e o
sistema frio.

Página 12
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

Gire a tampa lentamente para diminuir a pressão.


2.5. Prevenção de cortes e fraturas

Antes de começar qualquer intervenção de manutenção todo operador deve


estar provido de roupas adequadas e EPIs.
Controlar para que não tenha pessoas ou objetos perto de peças em movimento.

Não tentar fazer nenhuma regulagem quando a máquina estiver em movimento


ou com o motor em funcionamento.

Manter adequadamente travados os equipamentos quando trabalhar sob eles


não confie exclusivamente nos cilindros hidráulicos. Qualquer estrutura pode cair
se um comando hidráulico for tocado inadvertidamente ou se uma tubulação se
romper.

Manter-se distante de peças giratória evitando ser atingido por partes que
eventualmente venham a se desprender.

2.6. Preparação da zona de trabalho

Antes de colocar em funcionamento a perfuratriz distanciar todo o pessoal da


máquina. Elimine todos os obstáculos do percurso. Tenha cuidado com fossos,
cabos elétricos ou outra irregularidade do terreno.

Predispor locais destinados a deposito de equipamentos e materiais de trabalho


que sejam seguros e de fácil acesso. Todas as ferramentas devem ser
guardadas de forma ordenadas e seguras para evitar movimentos acidentais e
perigosos.

Quando se trabalha nas proximidades de linhas elétricas e telefônicas aéreas ou


subterrâneas, de condutores de gás, água e esgotos solicite todas as
informações com órgãos administrativos para operar em condições de
segurança.

Na área de trabalho deve-se instalar sistema de iluminação sem sombra. Todos


os cabos devem ser montados sem entrelaçamento e tal for não prejudicar as
operações da perfuratriz.

Não conecte luzes adicionais ou outro componente elétrico a perfuratriz.

ATENÇÃO

Se a perfuratriz entra em contato com linhas elétricas abandone o ambiente com


muito cuidado, evitando tocar em partes metálicas. Se distancie da máquina e
contate as autoridades locais.

Página 13
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

2.7. Partida

Antes de dar a partida na Perfuratriz, de uma volta de inspeção em torno dela.

Antes de dar a partida e colocar a Perfuratriz em funcionamento ou movimento,


certifique se que pessoas não estejam na área de trabalho.

Devido à existência de materiais inflamáveis na máquina, não verifique ou


abasteça o tanque de combustível e as baterias perto de calor excessivo,
chamas ou centelhas.

Nunca opere a Perfuratriz em lugares fechados a menos que haja boa ventilação
ou algum sistema auxiliar de exaustão dos gases de combustão.

Checar se no local não a cabos elétricos suspensos que possam ser


atingidos pela lança.

2.8. Parada

Nunca abandone o posto de operação da perfuratriz com motor ligado.

Não permita a passagem de pessoas perto ou debaixo de implementos que


possam estar levantados do solo.

Antes de deixar o local de operação e depois de ter verificado que não


existam pessoas na área de trabalho, abaixe as ferramentas e
acessórios até o solo. Desligue a chave geral.

Nunca abaixe as ferramentas, acessórios ou a Lança estando fora do


posto de operação da Perfuratriz.

2.9. Manutenção

Leia atentamente todas as normas de segurança contidas neste manual


A manutenção realizada de modo sistemático e correto, garante o funcionamento
seguro e duradouro da maquina

Página 14
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

Antes de realizar a manutenção tire a chave partida do painel e pendure aviso de


“MÁQUINA EM MANUTENÇÃO”.

Não permita que pessoas não autorizadas ou não qualificadas efetuem


quaisquer intervenções na perfuratriz.

Nunca de assistência à perfuratriz com motor em funcionamento.

Nunca tente lubrificar a perfuratriz com o motor em funcionamento.

Ao efetuar inspeções ou intervenções nas quais o motor deve permanecer em


funcionamento, utilize a ajuda de um operador que deverá permanecer no posto
de comando e mantenha sempre o mecânico sob controle visual.

Quando a operação de manutenção exige o acesso a componentes que não


possam ser alcançados do chão com os meios de acesso da perfuratriz, utilize
escadas ou plataformas.

Ao manipular ar comprimido para a limpeza de peças, utilize óculos com


proteção lateral. Limite a pressão ao máximo de 2 kg/cm2.

Ao efetuar operações de soldagem, é indispensável o uso de proteção tais


como, óculos escuros, capacete, avental de couro, luvas e sapatos especiais.

Para realizar a manutenção na máquina, proceda da seguinte maneira:

Não execute qualquer intervenção que resulte em alteração ou


modificação de componentes e/ou sistemas da configuração inicial de
fábrica sem a prévia autorização da LINK JET. Alguns casos resultam
na perda de garantia do equipamento.

1- Estacione a máquina em terreno firme e compacto


2- Apoie os equipamentos em terreno firme
3- Coloque todas as alavancas de comando na posição neutro
4- Desligue o motor
5- Não toque no motor nem no circuito hidráulico antes do resfriamento

Respeite as orientações contidas no manual de manutenção para aplicação de


quantidades justas de lubrificantes, óleos hidráulicos e líquidos refrigerantes

Complete as operações de manutenção, antes de tornar-se a colocar em


funcionamento a máquina, certifique-se que todas as tampas, filtros, cabos e
qualquer outro componente extraído esteja em seu lugar.

Utilize sempre ferramentas especificada e em bom estado de conservação.

Página 15
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

Finalizada as intervenções guarde as ferramentas nos seus lugares de origem,


não deixe as ferramentas na zona de trabalho ou sobre a perfuratriz.

SUBIDA E DESCIDA DO EQUIPAMENTO

Posicione a plataforma de operação adequadamente


Certifique que está bem apoiada e suba pelo local indicado
Desça com cuidado nunca pule
Não tente subir e descer com ferramentas ou outros objetos
Use meios de elevação adequados para carregar os equipamentos sobre a
perfuratriz.

Os cabos metálicos desfiam-se com o uso. Ao manejá-los, proteja-se


sempre de modo adequado (óculos, luvas de raspa de couro, etc...)

2.10. Manutenção do sistema hidráulico

Cuidado ao utilizar estopas na limpeza de componentes do sistema hidráulico.


Fiapos podem obstruir o circuito.
Um fluído que sai de um furo pode ser invisível aos olhos e ter força suficiente
para ferir as mãos, utilize papelão ou madeira para verificar vazamentos. Se o
fluido vier a perfurar a pele, procurar imediatamente um médico.

Toda vez que for realizada manutenção no sistema hidráulico


recomenda-se travar todos os atuadores (cilindros, motores e
guinchos) na posição de segurança, para evitar movimentos
descontrolados da perfuratriz.

Toda vez que for realizada manutenção no sistema hidráulico


recomenda-se travar todos os atuadores (cilindros, motores e
guinchos) na posição de segurança, para evitar movimentos
descontrolados da perfuratriz.

Antes de remover tampões, plugues e tampas, alivie as pressões


internas.

Antes de remover tampões, plugues e tampas, alivie as pressões


internas.

Página 16
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

2.11. Manutenção do sistema elétrico

A manutenção preventiva ou corretiva da parte elétrica do equipamento envolve


observação visual de algumas de suas condições especificas, bem como, quando
possível, os reparos necessários que podem ser realizados no campo. A
frequência das preventivas, depende sobretudo, da importância crítica do
equipamento em questão, das condições ambientais, e/ou operacionais.

Antes de qualquer intervenção no sistema elétrico certifique-se que a


chave geral está desligada.

Ao utilizar reparos com solda, certifique-se que a chave geral e os


cabos da bateria estão desligados.

Página 17
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

2.12. Durante o trabalho

Caso substitua os guinchos fornecidos com a perfuratriz, utilize guinchos de


capacidade adequada para erguer as partes pesadas.

Certifique-se de que a içagem foi feita de forma correta.

Não utilize a máquina para transportar objetos, a menos que existam dispositivos
de fixação para tal finalidade.

Inclinação máxima em perfuração: 10°

Inclinação máxima em perfuração (negativa): 3°

A lança não pode ser inclinada mais do que 3° para frente e 10° para
trás, também não pode ser movimentada quando operante. Existe
risco eminente de danificar o equipamento.

Página 18
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

3. DIMENSÕES GERAIS
3.1. Dimensões operacionais – Link 500s

Dimensões em milímetros

Página 19
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

3.2. Dimensões para transporte – Link 500s

Página 20
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

Dimensões em milímetros

4. TRANSPORTE
4.1. Içamento por caminhão munck

Verifique os pontos de içamento da Perfuratriz indicados no desenho abaixo.

1. Em cada base do cilindro das 2. Amarre uma cinta em modo


patolas traseiras, amarre um Basket (laço em forma de
lado da alça da cinta de “U”) entre o suporte da lança
Poliéster no modo Choker (laço e a lança, e prenda as alças
tipo forca) e a outra alça da cinta no Gancho do
engate no Gancho do Munck. Munck.

Utilize cintas de Poliéster com especificações indicadas para cada tipo de


içamento.

Não fique embaixo da Perfuratriz no momento do içamento.

Página 21
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

4.2. Especificações da cinta de poliéster

Utilize cintas de Poliéster com especificações e resistência suportada para cada


tipo de içamento.

Exemplos:

Link 500S: Peso: 9.500 kg

No Içamento modo Choker:


Utilize cinta com capacidade igual ou superior a 9.500 kg, conforme a tabela
abaixo, a ideal nesse caso seria de uma cinta de capacidade para 10.000 ou
11.200 kg

Verifique o estado de conservação da cinta, não a utilize se estiver


danificada.

Página 22
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

4.3. Transporte com caminhão prancha

1. Remova a extensão da Lança

2. Utilize sempre carretas com pranchas baixas e rampa de acesso. De


preferência transporte a perfuratriz em pranchas com altura máxima de
800mm.

Página 23
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

4.4. Deslocamento da perfuratriz

Antes de deslocar a perfuratriz, inspecione atentamente o caminho e verifique se


existem as condições adequadas e seguras
Preste particular atenção a obstáculos aéreos
Quando o espaço de manobra é limitado solicitar ajuda ao operador externo.

Deslocamento com a torre elevada

Quando se desloca a máquina com a torre na posição vertical e durante a


elevação da mesma, deve-se prestar atenção a presença de obstáculos aéreos
(cabos de alta tensão e linhas telefônicas)

Página 24
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

5. DADOS TÉCNICOS

LINK 500S

MOTOR DIESEL MWM D229-6

POTÊNCIA 110CV (81 Kw)

CABEÇOTE HIDRÁULICO

TORQUE MÁXIMO 2200 kgf.m

VELOCIDADE DE PERFURAÇÃO 20 – 60 rpm

MÁXIMA PASSAGEM INTERNA DO CABEÇOTE 60mm

FORÇA DE EMPUXE AXIAL HIDRÁULICO 6600 kgf

FORÇA DE EXTRAÇÃO 17000 kgf

GUINCHO

FORÇA DE TRAÇÃO DO GUINCHO 2000 kgf

DIÂMETRO DA MORSA DUPLA 76 – 430 mm

DIMENSÕES PARA TRANSPORTE

ALTURA 2770 mm

LARGURA 2230 mm

COMPRIMENTO 5180 mm

PESO 9500 kg

CAPACIDADE TANQUE HIDRÁULICO 240 L

CAPACIDADE TANQUE DIESEL 96 L

CAPACIDADE DO REDUTOR DE TRAÇÃO 3,5 L

CAPACIDADE DO CABEÇOTE 7L

Página 25
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

6. PAINÉIS OPERACIONAIS
6.1. Painel de ignição

1. Temperatura do Motor.
2. Alerta luminoso: alta temperatura, baixa pressão de óleo, falta de carga
da bateria.
3. Tacômetro com horímetro: Monitora RPM e Horas trabalhadas.
4. Stop: parada de emergência.
5. Chave de ignição.
Painel equipado com sistema de proteção com parada de emergência por
alta temperatura e/ou baixa pressão de óleo.

Página 26
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

6.2. Comandos hidráulicos

N1 - Tração da Esteira 1 N12 – Morsa / Superior


N2 - Tração da Esteira 2 N13 - Morsa – Inferior
N3 - Patola - Traseira Direita N14 - Giro da Morsa
N4 - Patola - Traseira Esquerda N15 - Inclinação da Lança
N5 - Patola - Dianteira Esquerda N16 - Avanço rápido do cabeçote
N6 - Patola – Dianteira Direita N17 - Rotação do cabeçote
N7 - Avanço da Lança N18 - Mais Rotação no cabeçote
N8 - Guincho N19 - Acelerador
N9 - Avanço do carro do cabeçote N20 - Divisor de fluxo do comando
N10 - Marcha 1 e 2 do Cabeçote N21 - Divisor de fluxo do cabeçote
N11 - Cabeçote/Movimento Lateral

Página 27
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

6.3. Antes de dar a partida

Inspeção Preliminar

- Conferir o nível de água, óleo e combustível do motor de acordo com o


manual de manutenção do equipamento.

- Andar em volta do equipamento e checar danos ou vandalismo que possam


ter ocorrido.

-Checar falta de parafuso, danos estruturais, trincas em soldas etc.

-Checar se todos os comandos e alavancas estão na posição Neutra.

De maneira geral:

Prestar atenção ao movimento dos cabos durante o levantamento


da Lança. Orientar o operador do cabo livre para evitar rompimento
do cabo, quebra do cilindro de levantamento e empenamento da
Lança.

Sempre checar as condições dos cabos evitando quebra ou


rompimento em momentos cruciais de operação.

Movimentando a perfuratriz

A perfuratriz deve ser movimentada com a Lança inclinada para trás com no
mínimo 3º. Esta é a situação mais estável para deslocamento da perfuratriz
quando em trabalho ou com as ferramentas montadas.

Página 28
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

7. MANUTENÇÃO

7.1. Geral
Leia atentamente o manual de Operação e Manutenção do Motor
MWM, fornecido juntamente com este manual para
procedimentos, cuidados e especificações de manutenção.

A orientação de manutenção descrita neste manual refere-se


principalmente ao trabalho de perfuratriz, sendo necessário uso
dos dois manuais.

Os períodos de manutenção indicados neste manual referem-se


às condições normais de trabalho.
Durante as primeiras horas de serviço ou sob condições de
trabalho severas, outros intervalos podem ser necessários.

Bloqueie as partes móveis da perfuratriz com suportes e cavaletes


apropriados sempre que precisar trabalhar sob estas partes.
Nunca permita a presença de pessoas embaixo ou próximo de
partes móveis não travadas.

Corpos estranhos são perigosamente prejudiciais aos sistemas


hidráulicos. Muito cuidado com a contaminação dos circuitos.

Utilize ferramentas certas para as operações de manutenção

Recomenda-se a troca de óleo imediatamente após a parada da máquina,


uma vez o óleo quente fluirá mais facilmente com as partículas em suspensão.

Limpe cuidadosamente as conexões e bujões antes e depois da troca, para


evitar a contaminação dos circuitos.

O tempo de vida útil do equipamento tem relação direta com as


condições e forma de manutenção efetuadas e descritas neste manual.

O não comprimento dos procedimentos de manutenção descritos no


manual reduzirá a durabilidade de seus componentes assim como sua
vida útil.

Página 29
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

7.2. Diária ou a cada 8 horas


de trabalho
3
1 – Carter do Motor:
Verifique o nível logo após a
parada do motor (conforme
Manual MWM).

2 – Corrente: 2
Checar corrente. Observar
estado
de conservação, limpeza e
lubrificação.
5
3 – Cabos de Aço:
Checar todo o cabo de aço.
4
Inspecionar possíveis danos.
8 6
4 – Guias de deslizamento do 7
carro guia e roletes:
Lubrificar com graxa as guias
de deslizamento do carro guia.

5 – Roldanas do carro guia:


Lubrificar com graxa as
roldanas do carro guia.

6 – Cabeçote: 9
Verificar o nível de óleo 1
lubrificante do cabeçote rotativo.
8 – Tanque Hidráulico:
7 - Tanque Diesel: Verificar o nível de Óleo Hidráulico.
Verificar nível do Óleo Diesel no
tanque de combustível 9 – Morsa:
Lubrificar com graxa a morsa.

Verificar:
Possíveis vazamentos nas conexões hidráulicas e se necessário
aperta-las.

Verificar temperatura de óleo hidráulico no filtro de passagem.


Controle de pressão da bomba hidráulica do lado da aspiração

Página 30
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

7.3. Semanal ou 50 horas de


trabalho
1
1 - Roldanas do Jib e da lança:
Lubrificar com graxa as roldanas da
lança.

2 – Filtro de combustível:
Drenar – Ver Manual MWM.

3 – Radiador
Efetuar limpeza e verificar se possui
vazamento. 5
3
4 – Cilindros de inclinação da
Lança. 4
Lubrificar com graxa os pinos de
articulação do cilindro de
levantamento
6
5 – Cilindro de Nivelamento
2
Lubrificar os pinos do cilindro de
nivelamento da Lança.

6 – Suportes da Lança
Lubrificar os pinos da inclinação dos
suportes da Lança.
7 8
7 – Coxim do Motor
Conferir aperto dos coxins

8 – Redutor de Tração
Verificar nível de óleo nos redutores de tração (Pág. 36).

Nota: Antes de injetar graxa, limpe as engraxadeiras e após lubrificação, limpe


novamente eliminando o excesso de graxa.

Página 31
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

7.4. Mensal ou a cada 100 horas de trabalho

1 – Guincho:
Checar as condições de todos os
parafusos, levando em conta a
sua capacidade de fixação
mesmo quando sob tensão.
1
2 – Motor Diesel:
Ver Manual de Operação MWM.

3 – Filtro de Combustível:
Ver Manual de Operação MWM.

4 – Bateria
Verificar estado da bateria.
Cuidado para não inverter as 2 3 4
polaridades nem fechar curto
acidental tocando os dois pólos.

5 – Hélices
Limpar as asas de refrigeração e o
radiador de óleo integrado

6 – Peneira
Limpar a peneira de óleo
combustível da bomba de
transferência.
5 6 7
7 – Bomba Injetora
Ver Manual de Operação MWM

Nota: Antes de injetar graxa, limpar as engraxadeiras e após lubrificar, limpar


novamente eliminando o excesso de graxa.

Baterias contém ÁCIDO


SULFÚRICO, proteja seus olhos ao trabalhar próximo. Cuidado com os
vapores inflamáveis das baterias.

Página 32
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

7.5. Trimestral ou a cada 250 horas de trabalho

1 – Carter do motor:
Ver manual de operação MWM.

2 – Filtro de Óleo do Motor:


Ver manual de operação MWM.

2 – Correia do ventilador:
Ver Manual de Operação MWM.

3 2 5 6

7.6. Semestral ou a cada 400 horas de trabalho

4 – Cabeçote:
Trocar o óleo do Cabeçote.
(LUBRAX API GL-4 SAE 90 ou similar).

5 – Filtro de retorno óleo hidráulico:


Ver manual de operação MWM.

6 – Filtro de sucção do óleo hidráulico:


Ver Manual de Operação MWM.

Página 33
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

7.7. Esteira

Verificação da tensão correta das Esteiras

A tensão das esteiras é correta quando a esteira, estando parada, exista um

desnível de 20 mm entre a roda guia e o rolete (conforme desenho n.º 1).

Especificação:

Válvula de tensão da esteira


Link VP50209030

Página 34
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
7.8. Redutor

Posição do redutor:

Vire o Redutor e coloque a tampa na posição "A" nível, cerca de 15°


abaixo da linha média do redutor como mostrado abaixo.

Adicionar óleo no Redutor utilizando o orifício da posição "B" até o óleo sair
do orifício nível da posição "A" e, em seguida, coloque a tampa novamente.
Após a Lubrificação de algumas voltas no Redutor para eliminar quaisquer
bolhas de ar e em seguida, voltar a conferir em diferentes níveis.

MANUTENÇÃO

A manutenção deve ser realizada pelo operador com as seguintes operações:

-Após um período de Funcionamento:

100 horas: - Verifique que nenhuma das partes metálicas esteja com tamanho
incomum e na tampa do Redutor.

- Remover o óleo com o redutor ainda aquecido para facilitar a saída. - Lavar
o interior do redutor com um líquido apropriado e indicado pelo fabricante de
lubrificantes.

- Após um período de Funcionamento de:

2000-2500 Horas: ou a cada Ano.

- Troque o Óleo.
- Monitore regularmente os níveis (cada mês) e se necessário acrescentar. -
Óleo de lubrificação do disco do freio é a mesma que lubrifica as
engrenagens do redutor, portanto, quando substituir o Redutor,
automaticamente substitua o freio.

ÓLEO UTILIZADO: LUBRAX API GL-4 SAE 90

Página 35
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
7.9. Filtros

Os filtros de ar e combustível devem ser substituídos de acordo com as


especificações de manutenção preventiva. Além disso, o filtro de ar deve ser
verificado com mais frequência se o equipamento é utilizado em condições
severas, e o filtro de combustível precisa de mais atenção quando problemas
com a qualidade do combustível são detectados.

O filtro de óleo é um componente importante para o bom funcionamento do


sistema de lubrificação e deve ser substituído em todas as trocas de óleo.
Manter o filtro durante a troca contamina o óleo novo com as impurezas
filtradas do óleo antigo.

Cada aplicação tem um grau de filtragem ideal, que deve garantir o bom
funcionamento dos equipamentos que serão utilizados. Também deve-se
lembrar que quanto melhor for a filtragem, melhor o desempenho e maior a
confiabilidade e as possibilidades de se aproveitar ao máximo a vida útil dos
equipamentos, além de minimizar as paradas para manutenção.

Abaixo segue uma tabela geral de filtros utilizados no equipamento:

Descrição Código Fabricante Quant.


Filtro de combustível sedimentador 9054410500085 MWM 1
Filtro de ar do motor (primário) 905412970060 MWM 1
Filtro de ar do motor (secundário) 905412970056 MWM 1
Filtro de combustível do motor 905411420009 MWM 2
Filtro de óleo do motor 905411880013 MWM 1
Filtro hidráulico de retorno HRT 30010 PH NEWTEC 1
Filtro de respiro do tanque diesel PH5949 FRAN 1
Filtro de respiro do tanque hidráulico PH5949 FRAN 1
Filtro de respiro do cabeçote PH5949 FRAN 1
Filtro de sucção da bomba primária FTS 300 HDA 1
Filtro de sucção da bomba secundária FTS 110 HDA 1

Página 36
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
7.10. Lubrificação

Mantendo os componentes da máquina devidamente lubrificados aumenta


a durabilidade de seus componentes (pinos, roldanas, rolamentos). Para
que a lubrificação dos componentes seja feita de maneira correta devemos
seguir algumas informações e detalhes que serão citadas abaixo:

• Óleo: LUBRAX API GL-4 SAE 90 Aplicação:


redutor de tração;

• Óleo Hidráulico: SHELL TELLUS S2 M68


Aplicação: tanque hidráulico da máquina;

• Graxa: GRAPAX MP 2 – AZUL – NLGI 2


Aplicação: peças com rolamentos alojados ou que possuam movimento
de atrito e constante movimento (polias, roletes e guia da mesa da
lança);

• Graxa: LUBRAX CHASSIS 2


Aplicação: pinos e pontos fixos da máquina;

NOTA
A escolha do fabricante dos óleos e graxas fica a critério do cliente, porém é
necessário que independente do fabricante as propriedades não sejam
alteradas (consulte um fornecedor especializado).

Página 37
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
7.11. Pontos de lubrificação

1 – Flange do Jib 14 – Suporte de mangueiras


2 – Eixo polia superior da lança 15 – Pino do pescoço
3 - Eixo do pino do cilindro PULL DOWN 16 – Pino de elevação haste do cilindro
4 - Ponto de lubrificação do moitão 17 – Pino de elevação base do cilindro
5 - Eixo do cilindro aproximação de lança 18 – Pino da patola / Base
6 - Eixo Polia inferior da lança 19 – Pino da patola / Base cilindro
7 – Pino do cilindro quebra rosca inferior 20 – Pino da patola / Haste cilindro
8 - Pino do cilindro quebra rosca superior 21 – Pino da patola / Sapata
9 – Anel trava da morsa 22 – Esticador da esteira (Truck)
10 – Roletes laterais (08 pontos) 23 – Cabeça d’água (cabeçote)
11 – Roletes superiores (04 pontos) 24 – Suporte do amortecedor (cabeçote)
12 – Réguas do carro (02 pontos) 25 – Tampa (cabeçote)
13 – Réguas da mesa 26 – Tracionador

Página 38
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
7.12. Abastecimento

1 2

As imagens acima indicam os locais de abastecimento Hidráulico e Diesel da


máquina.

1) Tanque de Óleo Hidráulico

2) Tanque de Óleo Diesel

Página 39
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

8. CATÁLOGO DE PEÇAS

Os direitos autorais deste Catálogo de Peças pertencem a LINK JET.

Este Catálogo de Peças destina-se ao pessoal de assistência técnica,


inspeção e manutenção. Inclui descrições técnicas, requisitos e desenhos
orientativos.

Nenhuma parte deste Manual deverá ser reproduzida, transmitida e é proibido


o seu uso ou comunicação do seu conteúdo a terceiros.

O não-cumprimento dessa proibição implicará em responsabilidade por danos.

Todos os direitos são reservados, especialmente se uma patente ou outro


registro for concedido.

NOTA

Reservamos o direito de alterar o projeto da máquina, bem como todas as


especificações técnicas, sem aviso prévio.

As Figuras contidas neste manual são de caráter ilustrativo, podendo na


corresponder na íntegra a real situação do projeto.

PEDIDO DE PEÇAS SOBRESSALENTES

1. Indicar o número de chassi da máquina. Este número está gravado no


Truck da máquina.

2. O número-chave LINK JET da peça, sua descrição e o conjunto a que


ela pertence, conforme indicado neste catálogo.

3. Por motivo de constante evolução de projeto, as ilustrações deste


catálogo nem sempre serão corretas em detalhes, sendo, portanto,
imprescindível que sejam bem claras as informações nos pedidos de peças
sobressalentes.

Página 40
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.1. Resumo geral

Página 41
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.2. LINK 500S – Descrição dos itens

01 - JIB
02 - EXTENSÃO DE LANÇA
03 - GUINCHO
04 - LANÇA
05 - CARRO DO CABEÇOTE
06 - CABEÇOTE
07 - MORSA DUPLA
08 - PATOLAS DIANTEIRAS
09 - TRUCK
10 - REDUTOR DE TRAÇÃO
11 - ESTEIRA
12 - PATOLAS TRASEIRAS
13 - TANQUE HIDRAULICO
14 - TANQUE DIESEL
15 - ESCAPAMENTO
16 - RADIADOR DO MOTOR
17 - PAINÉL DE IGNIÇÃO
18 - PAINÉL DE COMANDOS
19 - MOTOR DIESEL
20 - PATAMAR DE OPERAÇÃO
21 - PROTEÇÃO DO PATAMAR
22 - CABEÇA D’ÁGUA
23 - JANELA DE ACESSO PARA ESTICADOR DE ESTEIRA
24 - JANELA PARA LUBRIFICAÇÃO DO MOITAO
25 - FECHADURA DA TAMPA DO MOTOR

Página 42
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

8.3. Truck
000

Página 43
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DO TRUCK QTD ESPECIFICAÇÃO

01 ESTEIRA (LINK) 39 COD. D1404700M00048

02 CARCAÇA 01 LINK 500S-02

03 RODA GUIA COMPLETA-ITM 01 COD. P2519200M00

04 ROLETES ITM - INFERIOR 06 COD. A1404000M00

05 SUPORTE DA RODA SUPERIOR 01 LINK 500S-33

06 SAPATAS 3 GARRAS CURVA 39 COD. ZY404F0N0457V

07 ROLETE SUPERIOR 01 COD. R15690A1M01

08 ARO RODA MOTRIZ 01 Link-500s-32

09 GUIA 02 LINK 500S-41

10 TAMPA DE INSPEÇÃO 01 500S-02N

11 PARAFUSO SEXTAVADO M16 02 M16 X 60

12 PARAFUSO ALLEN C/ CHATA M8 02 M8 X 15

13 PARAFUSO SEXTAVADO M16 24 M16 X 80

14 ARRUELA DE PRESSÃO PARA M16 30 M16

15 PARAFUSO PADRÃO ITM 160 ITM

16 PORCA PADRÃO ITM 160 ITM

17 PARAFUSO SEXTAVADO M16 04 M16 X 35

18 PARAFUSO CAB./SEXT 10 M22 X 60 mm

19 PORCA 10 M22

Página 44
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.4. Morsa

Página 45
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DA MORSA QTD ESPECIFICAÇÃO

01 CILINDRO HIDRAULICO MORSA 04 PÁGINA 66

02 SUPORTE DO MORDENTE 04 LINK-M16B-14A

03 PASTILHA 08 LINK-M16B-14F

04 PARTE INFERIOR 01 LINK-M16-01

05 PESCOÇO DA MORSA 04 LINK-M16-06A

06 PARTE SUPERIOR (MOVEL) 01 LINK-M16-02

Página 46
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.5. Componentes gerais da lança

Página 47
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DA LANÇA QTD ESPECIFICAÇÃO

1 JIB 01 PAGINA 62

2 PROLONGADOR DA LANÇA 01 PAGINA 51

3 GUINCHO (Brevini) 01 EGO 160 LR

4 POLIA DA LANÇA 02 PÁGINA 49

5 FIXADOR DA CORRENTE 01 Link-500-47-19

6 CORPO DA LANÇA 01 LINK 500S-47-15

7 OLHAL DO CILINDRO 02 LINK 500S-47-16A

8 CORRENTE 01 BL1246 2”

9 CILINDRO APROXIM. LANÇA 01 PAGINA 76

10 CILINDRO AVANÇO CABEÇOTE 01 PAGINA 74

11 MOITÃO 01 PAGINA 53

12 CONJ. CABEÇOTE 01 PAGINA 59

13 CONJ. CARRO 01 PAGINA 64

14 CILINDRO QUEBRA ROSCA 01 PAGINA 68

15 MORSA DUPLA 01 PAGINA 45

16 CABEÇA D’ÁGUA 01 PAGINA 57

Página 48
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.6. Polia da lança

Página 49
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DA POLIA DA LANÇA QTD ESPECIFICAÇÃO

1 SEPARADOR 02 LINK 500-47-10C

2 ANEL O’RING 02 Ø60 x 3

3 PARAFUSO SEXT. 24 M12 X 25

4 TAMPA 02 LINK 500-47-10B pos3

5 RETENTOR 02 APC 5356

6 ROLAMENTO – COM TRAVA 02 NJ-312-EM

7 ESPAÇADOR INTERNO 01 LINK 500-47-10B pos6

8 CORPO 01 LINK 500-47-10B pos4

Página 50
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

8.7. Prolongador da lança

Página 51
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DO PROLONGADOR QTD ESPECIFICAÇÃO

1 JIB 01 PAGINA 62

2 EXTENSÃO DA LANÇA 01 LINK 500S-47-02

3 PARAFUSO SEXT. 03 M16 X 60

4 ARRUELA 03 M16

5 PORCA PARLOCK 03 M16

6 PINO 01 LINK 500S-47-11C

7 BUCHA 03 LINK 500S-47-12A pos1

Página 52
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.8. Moitão

Página 53
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DO MOITÃO QTD ESPECIFICAÇÃO

1 ROLDANA 02 LINK-500-47-15D

2 ANÉL ELÁSTICO P/EIXO Ø60 04 DIN-471-DAE-60

3 ESPAÇADOR DO EIXO 02 LINK-500-47-15F

4 EIXO TRASEIRO 01 LINK-500-47-11B1

5 POLIAS 02 PAGINA 55

6 ESPAÇADOR 02 LINK-500-47-15E POS1

7 SEPARADOR DE NYLON 04 Link-500-47-15E POS2

8 EIXO DIANTEIRO 01 LINK-500-47-11B1

Página 54
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.9. Polia do moitão

Página 55
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DA POLIA DO MOITAO QTD ESPECIFICAÇÃO

1 ANÉL ELASTICO P/ FURO Ø110 02 DIN-472-DAÍ-110

2 SEPARADOR INTERNO 02 Link-500-47-10A POS4

3 ROLAMENTO DE ESFERA 03 6212-RS

4 POLIA 03 Link-500-47-10A POS1

Página 56
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.10. Cabeça d’água

Página 57
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DA CABEÇA D’ÁGUA QTD ESPECIFICAÇÃO

1 TAMPA 01 Link- CabAG500-03

2 RETENTOR 80 x 100 x 10 01 ARCA 3796

3 ROLAMENTO 02 ZKL 6016 2RS

4 EIXO 01 Link-CabAG500-02

5 ANÉL ELASTICO P/ FURO Ø100 01 DIN-472-DAI-100

6 ANÉL SEPARADOR 01 LJ030300-D

7 GAXETA – 80 x 100 x 12 03 APC 1831

8 CORPO 01 Link- CabAG500-01

Página 58
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.11. Cabeçote EL-2200

Página 59
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DO CABEÇOTE EL-2200 QTD ESPECIFICAÇÃO

1 VELA 01 LINK-CAB -EL2200-08

2 TRACIONADOR DA VELA 01 LINK-CAB -EL2200-09

3 CUBO FIXADOR DO EIXO 01 LINK-CAB -EL2200-04

4 TRACIONADOR PRINCIPAL 01 LINK-CAB -EL2200-03

5 FLANGE DO RETENTOR FRONTAL 01 LINK-CAB -EL2200-06A

6 TAMPA FRONTAL 01 LINK-CAB -EL2200-10

ROLAMENTO ROLOS DE AGULHA+PISTA


7A 02 NA4840NSAR
INTERNA

7B PISTA INTERNA – ANEL “IR” 01 IR 200 x 220 x 50

8 ROLAMENTO AXIAL 02 81144NSAR

9 EIXO FUSO 01 LINK-CAB-EL2200-11

10 TAMPA TRASEIRA 01 LINK-CAB-EL2200-14

11 FLANGE RETENTOR TRASEIRO 01 LINK-CAB-EL2200-06B

12 ALOJAMENTO P/ ANÉL AMORTECEDOR 01 LINK-CAB-EL2200-07A

13 ANÉL AMORTECEDOR 01 LINK-CAB-EL2200-07B

14 TRAVA DA VELA 01 LINK-CAB-EL2200-02A

15 ADAPTADOR 01 LINK-CAB-EL2200-02B

16 PARAFUSO ALLEN CAB.CIL. AÇO 09 M14X35mm

17 PARAFUSO ALLEN CAB.CIL. AÇO 12 M16X65mm

18 PARAFUSO ALLEN CAB.CIL. AÇO 10 M16X70mm

19 ANÉL O’RING 01 Ø195 X 3,5mm

20 ANÉL O’RING 01 Ø131 X 3,5mm

21 PARAFUSO SEXTAVADO AÇO 08 M10 X 3,5mm

22 ANÉL O’RING 01 Ø420 X 4mm

23 ENGRAXEIRO RETO 04 1/8”NPT

24 ANÉL TRAVA SP200 01 P/ EIXO Ø200

Página 60
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

25 ANÉL O’RING 01 Ø186 x 7mm

26 RETENTOR BRG VITON 01 220 X 260 X 16

27 RETENTOR BRG VITON 01 220 X 250 X 15

28 RETENTOR RS VITON 01 190X230X17

29 ANÉL O’RING 01 Ø274 X 3,4mm

30 PARAFUSO SEXTAVADO AÇO 08 M6 X 30mm

31 PARAFUSO ALLEN CAB.CIL. AÇO 08 M10 X 8mm

32 PARAFUSO ALLEN CAB.CIL. AÇO 03 M16 X 80mm

33 PROTEÇÃO DA BOMBA HID. 01 LINK-CAB-EL2200-20

34 BOMBA HIDRAULICA 01 LINK-BHID-001

35 TAMPA DO PINHÃO LADO C/ BOMBA 01 LINK-CAB-EL2200-05A

35 TAMPA DO PINHÃO LADO S/ BOMBA 01 LINK-CAB-EL2200-05A

36 ROLAMENTO TAF657835 IKO 02 NK 65/35

37 PINHÃO 02 LINK-CAB-EL2200-13

Motor Charlyn Série


38 MOTOR HIDRAULICO 02
10.000

39 PARAFUSO ALLEN CAB.CIL. AÇO 08 M12 X 30mm

40 ANÉL O’RING 02 Ø72 X 3mm

41 ANÉL O’RING 02 Ø64 X 3mm

42 MOLA 01 Link-Cab-EL2200-08A

43 ENGRENAGEM 01 Link-Cab-EL2200-21

44 V’ring 01 171 x 187x 14.5

45 V’ring 01 171 x 187 x 14.5

46 CINTA DE BORRACHA 01 190 x 204 x 26

Página 61
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.12. Jib

Página 62
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DO JIB QTD ESPECIFICAÇÃO

1 ESTRUTURA DO JIB 01 LINK 500S-47-14A

2 DISCO DE NYLON 01 LINK 500S-47-14D2

3 EIXO DE GIRO 01 LINK 500S-47-14H

4 PORCA TRAVA 01 LINK 500S-47-14F

5 PAR. ALLEN CAB. CILINDRICA 01 M12X100

6 PORCA PARLOCK 01 M12

7 ROLDANA 02 LINK 500S-47-10D3

8 ROLAMENTO 02 6308-2RS

9 BUCHA 04 LINK 500S-47-12B

10 PINO 02 LINK 500S-47-11D

11 TRAVA DO PINO 02 LINK 500S-47-11D POS2

Página 63
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.13. Carro

Página 64
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DO CARRO QTD ESPECIFICAÇÃO

1 CONJUNTO DO CARRO 01 LINK 500S-60A2

2 ROLETE INFERIOR E LATERAL 04 LINK 500S-R2 pos2

3 NYLON DO ROLETE 04 LINK 500S-R2 pos1

4 VARÃO DO ESTICADOR 02 LINK 500S-47-19C pos2

5 ESTICADOR 03 LINK 500S-47-19C pos1

6 PISTAO DE DESLOCAMENTO LATERAL 01 PAGINA 70

7 PEGA DA CORRENTE 01 LINK 500S-47-19 pos1

8 SEPARADOR DE NYLON 16 LINK 500S-60-N2

9 ROLETE SUPERIOR 04 LINK 500S-60-L2 pos2

10 ROLETE SUPERIOR 04 LINK 500S-60-L2 pos1

11 EIXO 02 LINK 500S-60-H2

12 PORCA ESPECIAL 16 MSR 35x1,5

13 ESPAÇADOR GUIA 02 LINK 500S-60-J2

14 BUCHA 16 LINK 500S-60-M2

15 EIXO ROLETE INFERIOR E LATERAL 08 LINK 500S-60-Q2

Página 65
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.14. Cilindro da morsa

Página 66
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO QTS.

01 CAMISA 01

02 TAMPA HASTE CILINDRO 01

03 FUNDO SOLDAVEL 01

04 CONEXÃO ABERTA 01

05 CONEXÃO CEGA 01

06 TUBO METALICO 01

07 HASTE 01

08 EMBOLO 01

09 PORCA 1. ¼” 12 UNF 01

10 FLANGE 01

14 RASPADOR 1605 DI 60 X DE 70 X H7 01

16 ORING 2214 W 3,53 x DI 24,99 01

17 ORING 2240 W 3,53 x DI 94,84 02

18 ORING 2214 W 5,53 x DI 81,92 01

21 ANEL TEFLON 4117 DE 100 x H5,9 x W3,5 01

22 GAXETA 6559 H 12 x DI 60 x DE 75 02

23 GAXETA 1569 H9,5 x DI 88,90 x DE 101,6 02

Página 67
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.15. Cilindro quebra rosca

Página 68
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.16. Cilindro de deslocamento do cabeçote

POSIÇÃO DESCRIÇÃO QTS.

01 CAMISA 01

02 FUNDO SOLDAVEL 01

03 CONEXÃO ABERTA 02

04 HASTE 01

05 PORCA 1” 14 UNF 01

06 TAMPA DA HASTE 01

07 EMBOLO 01

08 OLHAL 02

09 GRAXEIRA RETA 1/8” BSP Mod 13ª TIPO 3/8” 02

10 RASPADOR 1085 DI 38,1 x DE 47,6 x H5,8 01

11 GAXETA 3090 H12 x DI 60 x DE 77 02

12 GAXETA 1060 H12 x DI 60 x DE 76 02

13 ORING 2228 W3,53 x DI 56,52 02

14 ORING 2017 W2,62 x DI 17,17 01

Página 69
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

Página 70
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO QTS.

01 CAMISA 01

02 FUNDO SOLDAVEL 01

03 CONEXÃO CEGA 01

04 CONEXÃO ABERTA 01

05 TUBO METALICO 01

06 TAMPA DA HASTE 01

07 OLHAL LONGO 01

08 OLHAL CURTO 01

09 HASTE 02

10 EMBOLO 01

11 PORCA 1” 14 UNF 01

12 GRAXEIRA RETA 1/8” BSP Mod 13ª TIPO 3/8” 02

13 RASPADOR 1085 DI 38,1 x DE 47,6 x H5,8 01

14 GAXETA 1060 H12 x DI 60 x DE 76 02

15 GAXETA 3090 H12 x DI 60 x DE 77 02

16 ORING 2228 W3,53 x DI 56,52 02

17 ORING 2017 W2,62 x DI 17,17 01

Página 71
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.17. Cilindro de levantamento da lança

POSIÇÃO DESCRIÇÃO QTS.

Página 72
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz

01 CAMISA 01

02 HASTE 01

03 FUNDO SOLDAVEL 01

04 TAMPA DA HASTE 01

05 TUBO METALICO 01

06 CONEXÃO CEGA 01

07 CONEXÃO ABERTA 01

08 OLHAL LONGO 01

09 OLHAL CURTO 01

10 PORCA 01

11 EMBOLO 01

12 GRAXEIRA RETA 1/8” BSP Mod 13ª TIPO 3/8” 02

13 ANEL TEFLON 5147 DE 114,3 x H 5,9 x W 2,4 01

14 RASPADOR 1605 DI 60 x DE 70 x H7 01

15 GAXETA 3810 H 12,7 x DI 98.45 x DE 114,3 02

16 GAXETA 6559 H 12 x DI x DE 75 02

17 ORING 2244 W3,53 x DI 107,54 02

18 ORING 2218 W3,53 x DI 31,34 01

19 ORING 2324 W5,53 x DI 97,79 01

Página 73
LINK JET LINK 500 S - Perfuratriz
8.18. Cilindro de avanço do cabeçote (com bucha)

Página 74
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO QTS.

01 CAMISA 01

02 HASTE 01

03 FUNDO SOLDAVEL 01

04 TAMPA DA HASTE 01

05 TUBO METALICO 01

06 CONEXÃO CEGA 01

07 CONEXÃO ABERTA 01

08 OLHAL LONGO 01

10 PORCA 01

11 EMBOLO 01

12 GRAXEIRA RETA 1/8” BSP Mod 13ª TIPO 3/8” 01

14 ANEL TEFLON 5147 DE 114,3 x H 5,9 x W 2,4 01

15 RASPADOR 1605 DI 60 x DE 70 x H7 01

16 GAXETA 3810 H 12,7 x DI 98.45 x DE 114,3 02

17 GAXETA 6559 H 12 x DI x DE 75 02

18 ORING 2218 W3,53 x DI 31,34 01

19 ORING 2344 W5,53 x DI 97,79 01

20 ORING 2244 W3,53 x DI 107,54 02

Página 75
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

8.19. Cilindro de aproximação de lança

Página 76
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO QTS.

01 CAMISA 01

02 HASTE 01

03 FUNDO SOLDAVEL 01

04 TAMPA DA HASTE 01

05 OLHAL LONGO 01

06 OLHAL CURTO 01

07 PORCA 01

08 EMBOLO 01

09 GRAXEIRA RETA 1/8” BSP Mod 13ª TIPO 3/8” 02

10 CONEXÃO ABERTA LONGA 01

11 CONEXÃO CEGA CR 14 01

12 TUBO METALICO 02

13 ANEL TEFLON 5646 DE 88,90 x H 5,9 x W 2,4 01

14 RASPADOR 1086 01

15 GAXETA 1057 H 9,52 x DI 76,2 x DE 88,9 01

16 GAXETA 1060 H 9,5 x DI 50,8 x DE 63,5 02

17 ORING 2336 W 5,53 x DI 72,39 02

18 ORING 2214 W 3,53 x DI 24,99 02

19 ORING 2236 W 3,53 x DI 82.14 01

Página 77
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

8.20. Cilindro da patola dianteira

Página 78
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO QTD

01 CAMISA 01

02 TAMPA DA HASTE 01

03 FUNDO SOLDAVEL 01

04 CONEXÃO ABERTA 01

05 CONEXÃO CEGA 01

06 TUBO METALICO 01

07 HASTE 01

08 PORCA 01

09 EMBOLO 01

10 OLHAL CURTO 01

11 OLHAL LONGO 01

12 GRAXEIRA RETA 1/8” BSP Mod 13A TIPO 3/8 01

13 ANEL TEFLON 4117 DE 100 x H 5,9 x W 3,5 01

14 ORING 2218 W 3,53 x DI 31,34 02

15 ORING 2339 W 5,33 x DI 81,92 02

16 ORING 2240 W 3,53 x DI 94,84 01

17 GAXETA 1569 H 9,5 x DI 88,90 x DE 101,6 01

18 GAXETA 6559 H 12 x DI 60 x DE 70 x H7

19 RASPADOR 1605 DI 60 x DE 70 x H 7 02

Página 79
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

8.21. Cilindro da patola traseira

Página 80
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

POSIÇÃO DESCRIÇÃO DO CILINDRO QTD

01 CAMISA 01

02 SUPORTE DA PATOLA 01

03 FUNDO SOLDAVEL 01

04 TAMPA DA HASTE 01

05 CONEXÃO ABERTA 01

06 CONEXÃO CEGA 01

07 TUBO METALICO 01

08 HASTE 01

09 PORCA 01

10 EMBOLO 01

11 CAPS 01

12 PINO TRAVA 01

13 CUPILHA – 5 x 71 01

14 ORING 2218 W 3,53 x DI 31,34 01

15 ORING 2339 W 5,33 x DI 81,92 01

16 ORING 2244 W 3,53 x DI 94,84 01

17 GAXETA 1569 H 9,5 x DI 88,90 x DE 101,6 01

18 GAXETA 1673 H 12,7 x DI 69,85 x DE 9,52 02

19 ANEL TEFLON 4117 DE 100 x H 5,9 x W 3,5 01

20 RASPADOR 1619 DI 69,85 x DE 82,5 x H 6,35 01

Página 81
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

9. Seção De Funcionamento
9.1. Funcionamento do equipamento

- Controles prévios a partida da máquina

Para segurança do pessoal e prevenir acidentes e para assegurar a máxima


vida útil, proceda uma detalhada inspeção antes de acionar a máquina.

Antes de pôr em funcionamento a perfuratriz ler atentamente cada parte do


manual de operação e manutenção.

Antes de ligar a máquina controlar todos os níveis de óleo, combustível e água


de refrigeração

Verifique se não existem pessoas na área de trabalho.

- Parada de emergência

Em caso de emergência acionar o botão Stop no painel da máquina

Só acione o Stop de emergência em situações de perigo não utilize


em operações normais, pois a parada repentina poder causar danos
ao motor diesel e sistema hidráulico.
No início de operação acionar os comandos lentamente e com muita
atenção.

- Partida do motor

Antes de funcionar o motor verificar:

- Nível de água
- Nível de combustível
- Nível de lubrificante

Não acelere excessivamente nos primeiros 30 segundos de funcionamento,


nunca gire a chave de partida com o motor funcionando.

Não desligue o motor em alta rotação, aguarde 30 segundos em marcha lenta


antes de desligar.

Evite submeter o motor a rotações constantes durante muito tempo.

Evitar deixar o motor funcionando em marcha lenta durante muito tempo.

A temperatura do motor deve ser mantida entre 75 e 95 graus no trabalho.


Página 82
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

9.2. Depois do arranque do motor diesel

O número de rotação do motor diesel aconselhada para condições


ótimas de trabalho é de 2500 rpm.

Depois do arranque antes de iniciar qualquer operação aquecer o motor por


alguns minutos respeitando as seguintes precauções:

1- Aquecer o motor por 5 minutos, inserir e retirar os comandos dos


equipamentos para acelerar o aquecimento do circuito hidráulico.

2- Faça girar a cabeça rotatória a baixa velocidade no sentido horário


(sentido de perfuração) com ferramenta elevada e sem cargas torcionais.

3- Controlar frequentemente todos os manômetros e os indicadores durante


o aquecimento.

NESTE PONTO A PERFURATRIZ ESTÁ PRONTA PARA FUNCIONAR

Página 83
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

9.3. Posicionamento da lança

Antes de efetuar o levantamento da lança, assegurar-se que a


máquina esteja em terreno plano, sólido e compacto

É absolutamente proibido movimentar a torre com a cabeça


giratória na parte superior

Página 84
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

9.4. Movimento da esteira

Não deslocar a máquina com o cabeçote giratório na posição


mais alta.

Durante as operações de perfuração não se deve efetuar o deslocamento da


máquina. Antes de movimentar certifique-se que os aparatos de perfuração
estejam desconectados.

Para efetuar o movimento das esteiras é necessário acionar o comando N20


divisor de fluxo para a posição esteira.

Página 85
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

PARA ANDAR PARA FRENTE


Acionar os comandos N1 e N2 por igual no sentido para frente.

PARA ANDAR PARA TRÁS


Acionar os comandos N1 e N2 por igual no sentido para trás.

PARA FAZER CURVA SUAVE À DIREITA


Acionar o comando N1 no sentido frente e permaneça com o N1 desativado.

PARA FAZER CURVA FECHADA À DIREITA


Acionar o comando N1 para o sentido frente e o N2 para trás.

PARA FAZER CURVA SUAVE À ESQUERDA


Acione o comando N2 para frente e permaneça com o N1 desativado.

PARA FAZER CURVA FECHADA À ESQUERDA


Acione o comando N2 para frente e o N1 para trás.

FUNCIONAMENTO DO CABEÇOTE GIRATORIO


Através do comando N10 seleciona-se a rotação 1 ou 2
Inicia-se o trabalho.
Rotação horária comando N
Rotação anti-horária comando N

Evitar inversões bruscas de rotação com o risco de comprometer o


cabeçote.

Página 86
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

9.5. Iniciando a perfuração

SELEÇÃO DO UTENSILIO DE PERFURAÇÃO

A eficiência da perfuração é dada principalmente pela seleção do utensílio


adequado ao tipo do terreno. Tal seleção deve ser de acordo com a natureza do
terreno.
A seleção do utensílio é em geral confiada ao operador que pelo conhecimento
da máquina e experiência no trabalho consegue fazer a avaliação mais precisa.

- Aproximar a máquina do furo a ser realizado

- Desativar o sistema de movimentação acionando

- Posicionar as patolas dianteiras e traseiras através dos comandos N3, N4, N5


e N6 respectivamente, aliviando o sistema de tração (esteiras) e nivelando a
torre

- Abaixar a base de apoio através do comando

- Abaixe a ferramenta de perfuração usando o comando

- Iniciar a perfuração acionando a rotação horária da cabeça rotativa

- Fazer avançar a ferramenta continua e gradualmente no solo de acordo com


sua densidade
É necessário utilizar amortecedor de choque para haste quando
a máquina for operada com martelo de fundo maior que Ø6
polegadas para evitar o desgaste prematuro do cabeçote ou da
própria haste.

Página 87
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

9.6. Funcionamento da tração / Empurre do cabeçote

Os movimentos do sistema de Tração / Empurre do cabeçote são comandados


pela alavanca N10

- Acionando-se para frente temos o empurre

- Acionando-se para trás temos a tração

Página 88
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

9.7. Uso do guincho

O guincho foi concebido para ser usado exclusivamente nas funções da


perfuratriz.

A LINK JET proíbe expressamente o uso com finalidades diferentes das


indicadas e se exonera de todas as responsabilidades caso isto aconteça

Em caso de substituição do cabo, controlar a montagem e a fixação


para que sejam feitas de forma correta

9.8. Funcionamento do guincho

O guincho tem a função de elevar e abaixar os utensílios da perfuratriz no furo

Comanda-se através do comando N8

- Deslocando a alavanca para frente se aciona a descida dos utensílios

- Deslocando a alavanca para trás de aciona a subida dos utensílios

Página 89
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

MONTAGEM DO CABO DO GUINCHO

Uma atenção particular deve ser prestada na etapa de remontagem do cabo do


guincho. O procedimento correto é o seguinte:

- Colocar a torre na posição horizontal

- Liberar as extremidades do cabo dos tambores

- Desenrolar completamente os cabos acionando a descida lenta dos guinchos

- Passar o cabo pela polia da torre e pelo grupo de roldanas

- Fixar a extremidade do cabo ao ponto de engate

9.9. Ferramenta de perfuração

Utilizando-se do guincho leva-se a ferramenta até a posição de acoplamento


com o cabeçote giratório.

Procede-se o rosqueamento com o cabeçote e inicia-se o trabalho

Para acoplar a ferramenta de perfuração procede-se da seguinte forma:

- Desenroscar a ferramenta que está trabalhando

- Através do guincho leva-se a peça nova na posição

- Rosqueie a nova peça manualmente

- Segure o tubo já usado com a morsa fixa acionando o comando N14

- Acione o comando N13 em seguida o N15 para fixar a rosca da ferramenta


FUNCIONAMENTO DA CABEÇA ROTATIVA

A rotação da cabeça rotatória é ativada através do comando N18

- Deslocando o comando para frente aciona-se a rotação horária

- Deslocando o comando para trás aciona-se a rotação anti-horário

É possível selecionar a velocidade de rotação da cabeça giratória através do


comando N11

Página 90
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

- Quando o comando estiver na posição 1 aciona o cabeçote no sentido horário

- Quando o comando estiver na posição 2 aciona-se o cabeçote no sentido anti-


horário

É aconselhável usar rotação moderada do motor quando for usar


rotação para frente e para trás.

9.10. Velocidade de rotação do cabeçote

É possível selecionar a velocidade de rotação do cabeçote através do comando


N11.

- Quando o comando for acionado na posição para frente a rotação é menor

- Quando o comando for acionado para trás a rotação é maior

- Evitar realizar inversões bruscas de rotação com risco de


comprometer o cabeçote.

- Quando a cabeça rotária emitir ruído estranho parar


imediatamente a perfuratriz e encontrar a causa.

Página 91
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

9.11. Montagem da extensão da lança

Antes de efetuar a montagem da lança é importante que a área de operação


esteja desocupada de pessoas não adeptas ao trabalho. Executar todas as
operações com muito cuidado evitando movimentos bruscos que possam criar
riscos para os operários e para o equipamento
É importante que só exista uma pessoa a dar indicações para o operador, para
evitar incompreensão ou ambiguidade das mensagens.

Caso 1: extensão da lança desmontada

No caso em que a parte superior da torre (o prolongamento e o grupo de


roldanas da ponta do mastro) tenha sido desmontada completamente, para
remontá-los na posição correta é necessário seguir os seguintes passos:

- Engata o prolongamento com os meios de elevação adequados


- Colocar a placa inferior da extensão em coincidência com a placa superior da
torre
- Conectar as duas placas com os parafusos de união adequados
- Liberar a extensão dos meios de elevação

Caso 2: extensão articulada na torre

No caso em que a extensão não tenha sido desmontada completamente, mas


tenha sido girada 180° e ancorada na torre é necessário seguir as seguintes
operações:

- Remover o pino trava do bloqueio da extensão


- Girar a extensão até a união com a torre. Para facilitar a operação, usar o
comando de inclinação lateral da torre.
- Fixe a extensão na torre usando os parafusos correspondentes

9.12. Montagem do grupo de roldanas na ponta da torre

Quando a máquina está na configuração de transporte, o conjunto de roldanas


está abaixado. Para recolocá-lo na posição de trabalho, é necessário remover o
suporte rígido de bloqueio rodar o conjunto e bloquear com os parafusos
correspondentes.

No caso de o conjunto de roldanas terem sido desmontados para restabelecer


as condições de operação o seguinte processo deve ser seguido:

- Enganchar o grupo de roldanas na ponta da torre com meio de elevação


adequado
- Colocar o suporte do conjunto de roldanas na ponta da torre
- Fixar através dos parafusos correspondentes
- Liberar o sistema de elevação

Página 92
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

Atenção! Recomendamos o uso de pranchas de apoio sob as patolas


quando estiver operando em terreno com pouca compactação.

Página 93
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

10. Diagramas

O diagrama tem como função permitir que em caso de alguma falha no sistema
da máquina, o responsável pela manutenção possa rastrear e identificar a causa
do problema, de maneira rápida e precisa.

As informações contidas nesses diagramas da perfuratriz Link 500s


podem ser alterados sem aviso prévio.

Certifique-se que o profissional que manuseará essas informações é


plenamente qualificado a interpretação dos diagramas.

Mediante a dúvidas sobre os circuitos ilustrados abaixo, contate o


departamento técnico da Link Jet para possíveis esclarecimentos.

Antes de executar qualquer reparo, certifique-se que o equipamento


se encontra em total inoperância.

Página 94
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

10.1. Diagrama Elétrico

Página 95
LINK JET LINK 500S - Perfuratriz

1.1. Diagrama Hidráulico

Página 96

You might also like