Professional Documents
Culture Documents
BLOQUE I: Tema 2: Qué es un cambio lingüístico y por qué cambian las lenguas. Conceptos.
Prof.ª: Herminia@um.es
TEM A 2: Qué es un cam bio lingüístico y por qué cambian las lenguas.
Conceptos.
Descripción
Objetivos generales
Contenido
Los cambios lingüísticos más importantes son: el CAMBIO FONÉTICO, el cambio morfosintácticos y
el cambio léxico semántico. El estudio de estos ‘cambios’, de acuerdo con el criterio de
ADECUACIÓN científica, puede consistir en una simple DESCRIPCIÓN de estadios sincrónicos
sucesivos (ADECUACIÓN OBSERVACIONAL Y DESCRIPTIVA) o en una explicación (ADECUACIÓN
EXPLICATIVA) de causas históricas, contextuales, articularias, etc.
(E. Alcaraz Varó; M.ª A. Martínez Linares 2004: 102)
1
CURSO ACADÉMICO 2017-2018
BLOQUE I: Tema 2: Qué es un cambio lingüístico y por qué cambian las lenguas. Conceptos.
Prof.ª: Herminia@um.es
2
CURSO ACADÉMICO 2017-2018
BLOQUE I: Tema 2: Qué es un cambio lingüístico y por qué cambian las lenguas. Conceptos.
Prof.ª: Herminia@um.es
3
CURSO ACADÉMICO 2017-2018
BLOQUE I: Tema 2: Qué es un cambio lingüístico y por qué cambian las lenguas. Conceptos.
Prof.ª: Herminia@um.es
4
CURSO ACADÉMICO 2017-2018
BLOQUE I: Tema 2: Qué es un cambio lingüístico y por qué cambian las lenguas. Conceptos.
Prof.ª: Herminia@um.es
5
CURSO ACADÉMICO 2017-2018
BLOQUE I: Tema 2: Qué es un cambio lingüístico y por qué cambian las lenguas. Conceptos.
Prof.ª: Herminia@um.es
ASTERISCO
Estados intermedios
La recuperación de etapas intermedias del lat. vg. o del
romance previsibles en función de leyes de cambio conocidas.
Ej: en el diccionario etimológico de Corominas para ANDAR
hace referencia a nos da la siguiente reconstrucción intermedia: “de una forma
romance *amlare, pronunciación descuidada del lat.
AMBULĀRE”.
7
CURSO ACADÉMICO 2017-2018
BLOQUE I: Tema 2: Qué es un cambio lingüístico y por qué cambian las lenguas. Conceptos.
Prof.ª: Herminia@um.es
ACTIVIDADES
8
CURSO ACADÉMICO 2017-2018
BLOQUE I: Tema 2: Qué es un cambio lingüístico y por qué cambian las lenguas. Conceptos.
Prof.ª: Herminia@um.es
APELLIDOS: GRUPO:
NOMBRE:
S. XIII S. XVI S. XX
Alfonso el Sabio. General Estoria. Fray Luis de León. Cantar de los Sagrada Biblia: versión directa de las
Tercera parte. Edición de Pedro cantares de Salomón. Edición de lenguas originales. Edición Eloino Nacar
Sánchez-Prieto Borja y Bautista José Manuel Blecua. Madrid: Fuster y Alberto Colunga Cueto. Madrid:
Horcajada Diezma. Madrid: Gredos. Gredos. 1994. 160. BAC. 1991. 859
1999. 177.
9
CURSO ACADÉMICO 2017-2018
BLOQUE I: Tema 2: Qué es un cambio lingüístico y por qué cambian las lenguas. Conceptos.
Prof.ª: Herminia@um.es
APELLIDOS: GRUPO:
NOMBRE:
copa, gota, cepo, albornoz, vida, padre, guardar, alberca, laberinto, madre, fresco, piedra, real,
moneda, hormiga, jazmín, caballo, fase, bueno.
10