You are on page 1of 60

Spanish

2016
®

MANUAL DEL
MOTOCICLISTA

Edmund G. Brown Jr., Gobernador


Estado de California
Brian P. Kelly, Secretario
Agencia de Transporte del Estado
Puede estudiar el manual y usar de California
otros servicios del DMV por Jean Shiomoto, Directora
Internet en www.dmv.ca.gov. Departamento de Vehículos Motorizados
de California
PÁGINA DEJADA
EN BLANCO
INTENCIONALMENTE
CONTENIDO
NUEVAS LEYES PARA EL AÑO 2016........... ii Autopistas de peaje y cruces que
ACLARACIÓN................................................ ii usen transpondedor o telepeaje.........18
Seguir a otros vehículos.....................18
A DÓNDE SE PUEDE ESCRIBIR................... ii Si lo siguen.........................................19
INFORMACIÓN SOBRE EL DMV................. iii Rebasar y ser rebasado......................19
INTRODUCCIÓN............................................. 1 Rebasar..............................................19
Ser rebasado......................................19
OPERACIÓN DE VEHÍCULOS DE DOS Dividir o compartir el carril..................20
RUEDAS......................................................... 1 Incorporación de vehículos al tráfico.......20
Motocicletas.............................................2 Vehículos que circulan a los costados....20
Ciclomotores (motocicletas de menor Vigilar, Evaluar y Responder (VER).......21
cilindrada)................................................2 Vigilar..................................................21
Bicicletas motorizadas o motonetas Evaluar................................................21
(mopeds)........................................................2 Responder..........................................22
Bicicletas eléctricas................................2 Intersecciones........................................22
Patín motorizado (scooter)........................2 Intersecciones sin visibilidad...............23
Rebasar vehículos que estén
REQUISITOS DE LA LICENCIA..................... 3 estacionados.......................................23
Obtener la licencia...................................3 Estacionarse en la orilla de la
Gráfica de los tipos de licencia para carretera..............................................26
motocicletas.............................................4 Aumentar su visibilidad..........................26
Requisitos para solicitar una licencia de Vestimenta..........................................27
motociclista clase M1 o clase M2...................5 Luz delantera......................................27
Curso de entrenamiento del programa Luces direccionales............................27
para seguridad de motociclistas..............6 Luz de freno........................................28
No hacer trampa......................................6 Mirar por los espejos...........................28
Examen de técnicas de manejo de Girar la cabeza para fijarse en el
motocicleta...............................................6 tráfico..................................................29
ALISTARSE PARA MANEJAR....................... 8 Claxon.................................................29
Manejar de noche...............................30
Usar el equipo adecuado.........................8
Usar un casco.......................................8 Evitar choques.......................................30
Elegir un casco.....................................9 Paradas repentinas.............................30
Protección para la cara, los ojos y Virajes o vueltas repentinas................31
los oídos..............................................10 Maniobrar en las curvas......................32
Vestimenta..........................................10 Manejar sobre superficies peligrosas....33
Familiarizarse con la motocicleta................11 Superficies irregulares y obstáculos........33
La motocicleta adecuada....................11 Superficies resbaladizas.....................33
Familiarizarse con los controles de Vías de tren o de trolebuses y
la motocicleta......................................11 uniones de pavimento.........................35
Inspeccionar la motocicleta.................12 Alcantarillas y rejillas...........................35
Estar consciente de sus Problemas mecánicos...........................35
responsabilidades..................................13 Falla de las llantas..............................35
Acelerador atorado.............................36
MANEJAR SEGÚN SU EXPERIENCIA..........14 Tambaleo............................................36
Control básico del vehículo....................14 Problemas con la cadena...................37
Posición del cuerpo.............................14 Motor descompuesto..........................37
Cambiar de velocidad.........................14 Animales................................................37
Frenar.................................................15 Objetos que “vuelan” a su paso.............37
Dar vuelta............................................15
Salirse de la carretera............................38
Media vuelta (en U).............................16
Llevar pasajeros y carga........................38
Mantener distancia................................16
Equipo.................................................38
Ubicación en el carril...........................17
Motocicletas con remolques...............39
Carril de transporte colectivo
Instrucciones para el pasajero............39
(carpool)/Carril para vehículos con
Llevar pasajeros..................................39
un mínimo de dos o tres pasajeros
Pasajeros que sean niños...................40
(HOV)................................................... 17
Transportar carga................................40

-i-
Circular en caravana..............................40 Minimizar los riesgos.............................45
Mantener la caravana pequeña..........41 Fatiga.....................................................45
Mantener la caravana unida...............41 DATOS SOBRE SEGURO PARA
Mantener distancia..............................41
MOTOCICLETAS.......................................... 45
ESTAR EN CONDICIONES
EVADIR A UN OFICIAL
DE MANEJAR............................................... 43
DE POLICÍA.................................................. 46
Concentración de alcohol en la sangre
(BAC).....................................................43 ¡REDUZCA EL IMPACTO AMBIENTAL!.......... 46
El alcohol y la ley...................................43 EXAMEN TEÓRICO DE PRÁCTICA 1...........49
¡SI RECIBE UN DUI POR MANEJAR BAJO EXAMEN TEÓRICO DE PRÁCTICA 2......... 51
LOS EFECTOS DEL ALCOHOL Y/O DROGAS,
PERDERÁ SU LICENCIA!.......................................44

NUEVAS LEYES PARA EL AÑO 2016


En vigor a partir del 1o de enero de 2016
Tipos de bicicletas eléctricas
Se han creado tres tipos de bicicletas eléctricas. Todos los operadores de una bicicleta eléctrica Tipo 3 (que
alcance una velocidad máxima de 28 millas por hora [mph]) deben tener 16 años de edad o más y están
obligados a usar un casco de bicicleta; no necesitan tener seguro de responsabilidad financiera, licencia de
manejar, matrícula, ni placa para operar estas bicicletas eléctricas. Puede encontrar la definición completa
de estos tres tipos de bicicletas en las secciones (§§) 312.5, 12804.9, 21113 y 24016 del código de vehículos
llamado California Vehicle Code (CVC).
En vigor a partir del 1o de enero de 2017
Aumento del mínimo de daños a reportar por un accidente
El mínimo de daños a reportar por un choque va a aumentar de $750 a $1,000. Un conductor de un vehículo
motorizado que se vea involucrado en un choque y cuyos daños a la propiedad sean más de $1,000, deberá
entregar un Reporte de accidente de tráfico ocurrido en California (SR 1) al DMV, quien tiene la autoridad
de imponer multas como resultado de un choque que debe reportarse y si una de las partes no tiene seguro
de responsabilidad civil. (§§ 1656.2, 1808, 1808.1, 12517.1, 13369, 13558, 16000, 16000.1, 16020.1, 16020.2,
16075, 16251, 16430 y 16434).

Aclaración
Este manual es solo un resumen de las leyes y reglamentos. El DMV, los agentes policiales y las cortes
siguen al pie de la letra el lenguaje legal contenido en el código CVC. Puede comprar una copia de este
código en cualquiera de las oficinas locales del DMV o lo puede consultar en el sitio de Internet del DMV
en www.dmv.ca.gov.

A dónde puede escribir


Si tiene comentarios o sugerencias sobre esta publicación, favor de enviarlos a:
Department of Motor Vehicles
Customer Communications Section, MS H165
PO Box 932345
Sacramento, CA 94232-3450

© Copyright, Department of Motor Vehicles 2016


Todos los derechos reservados.
Esta obra está protegida por la Ley de Derechos de Autor de Estados Unidos. El DMV es propietario de
los derechos de autor de esta obra. Esta ley prohíbe lo siguiente: (1) La reproducción de obras con derecho
de autor. (2) La distribución de ejemplares de obras con derecho de autor. (3) La preparación de obras
derivadas de obras con derecho de autor. (4) El exhibir públicamente obras con derecho de autor. (5) El
hacer presentaciones públicas basadas en obras con derecho de autor. Todas las peticiones de permiso
para hacer copias de la totalidad o de partes de esta publicación deben dirigirse a:
Department of Motor Vehicles
Legal Office, MS C128
PO Box 932382
Sacramento, CA 94232-3820
- ii -
INFORMACIÓN SOBRE EL DMV
HORARIO DE LAS OFICINAS LOCALES
Lunes 8 a.m. a 5 p.m.
Martes 8 a.m. a 5 p.m.
Miércoles 9 a.m. a 5 p.m.
Jueves 8 a.m. a 5 p.m.
Viernes 8 a.m. a 5 p.m.
Sábado Cerrado
Domingo Cerrado
Algunas oficinas locales pueden tener horario extendido y unas cuantas solo ofrecen servicios para tra-
mitar la licencia de manejar (DL) o la matrícula vehicular. Para buscar la ubicación de una oficina local y
los servicios que ofrece, visite la página de Internet o llame al número gratuito que aparece más adelante.
Vaya a la página www.dmv.ca.gov si necesita: • Renovar la licencia de manejar o la tarjeta de
• Encontrar la ubicación, horarios, indicaciones identidad o la matrícula vehicular.
y números telefónicos de las oficinas locales. Llame al 1-800-777-0133 en el horario normal de
• Hacer una cita para ir a una oficina local o tomar oficina si necesita:
un examen de manejo (excepto para el examen • Obtener o solicitar información sobre la licencia
de manejo comercial). de manejar, la tarjeta de identidad, la matrícula
• Ordenar placas personalizadas. vehicular, formularios y publicaciones.
• Obtener información sobre la licencia de mane- • Buscar la ubicación y los horarios de una
jar (DL) o la tarjeta de identidad (ID). oficina local.
• Obtener información sobre la matrícula vehi- • Hacer una cita para tomar el examen de manejo.
cular o de embarcación. • Hablar con un representante del DMV o pedir
• Obtener formularios descargables. que le regresen la llamada.
• Ver publicaciones — manuales, folletos y Llame al servicio automatizado al 1-800-777-
exámenes de práctica. 0133 las 24 horas del día, los 7 días de la semana
si necesita:
• Obtener información sobre los conductores de
la tercera edad. • Renovar su matrícula vehicular utilizando
el número de identificación de renovación
• Obtener información sobre conductores
(RIN) que aparece en su recibo. Puede pagar
adolescentes.
con tarjeta de crédito o cheque electrónico.
• Encontrar enlaces a otras agencias estatales
• Hacer una cita para ir a una oficina.
y federales.

Asegúrese de tener disponible su número de licencia de manejar o tarjeta de identidad, número de placas y/o
número de identificación vehicular (VIN).
Las personas con discapacidades del habla o auditivas pueden llamar gratis al 1-800- 368-4327 para recibir
asistencia para usar los servicios del DMV. En esta línea telefónica solamente se recibe y se responde a
mensajes enviados desde una terminal de teletipo ( TTY).

El patrocinio de los anuncios ayuda a pagar la impresión de esta publicación. El DMV no fomenta o
aprueba los productos o servicios anunciados en esta publicación pero agradece la valiosa contribución
de los patrocinadores.
Si quisiera anunciar en esta publicación por favor llame al departamento de publicidad de la oficina de
publicaciones estatales llamado Office of State Publishing Advertising Department al 1-866-824-0603.
If a discrepancy, omission, or other conflict occurs in the translation of this handbook, the intent and
meaning expressed in the English language version shall prevail.
En caso de haber alguna discrepancia, omisión u otro conflicto en la traducción de este manual preva-
lecerá el propósito y significado expresados en la versión en inglés. Las siglas usadas en este manual
corresponden al inglés.

- iii -
PÁGINA DEJADA
EN BLANCO
INTENCIONALMENTE
INTRODUCCIÓN las cortes siguen al pie de la letra el
Este manual añade información a lenguaje legal contenido en el códi-
la contenida en el “Manual del au- go de vehículos llamado California
tomovilista de California” que trata Vehicle Code (CVC).
sobre las leyes de tránsito, reglas de OPERACIÓN DE
seguridad vial y licencias de mane-
jar; estúdielo junto con este manual. VEHÍCULOS DE DOS
El presente proporciona informa- RUEDAS
ción para conductores de vehículos Las reglas básicas de la carretera
de dos ruedas, tanto principiantes y establecidas en el código CVC se
con experiencia. Algunas secciones refieren a todos los vehículos de dos
de este manual que tratan sobre ruedas lo que incluye, pero no se
cómo manejar con prudencia (más limita a motocicletas, ciclomotores,
que tratar sobre las leyes de tránsi- motonetas (mopeds) o bicicletas
to), fueron desarrolladas al principio motorizadas. Las minimotos, mi-
por el instituto nacional de inves- nimotos tipo tote goat, motocicletas
tigaciones de servicios públicos todo terreno y vehículos similares
llamado National Public Services pueden clasificarse según la defi-
Research Institute en colaboración nición de motocicleta, ciclomotor
con la fundación de seguridad de las (motocicleta de menor cilindrada)
motocicletas llamada Motorcycle o bicicleta motorizada. Si maneja
Safety Foundation (MSF). cualquiera de dichos vehículos en
La fundación MSF, la patrulla la carretera, deberá cumplir con
de caminos llamada California los requisitos correspondientes de
Highway Patrol (CHP), el programa equipo, matrícula, responsabilidad
de seguridad para motociclistas financiera, licencia y requisitos de
llamado California Motorcyclist operación, si corresponde.
Safety Program (CMSP), varios Es contra la ley circular a bordo de
grupos de motociclistas aficionados un ciclomotor, motoneta (moped),
y el Departamento de Vehículos bicicleta motorizada o bicicleta
Motorizados (DMV) concuerdan eléctrica en autopistas o autovías
en que las mejoras al proceso para si hay carteles que lo prohíban.
otorgar la licencia junto con una ins- Además, no se puede conducir una
trucción de calidad para aprender a motoneta, bicicleta motorizada o
manejar motocicletas y un aumento bicicleta eléctrica Tipo 3 en ciclo-
de la concientización pública, tienen pistas o senderos, caminos ecuestres
la capacidad de reducir el número (para caballos), brechas, caminos de
y la gravedad de los choques de montaña o caminos de excursión,
motocicletas. a menos que estén en la cercanía
Al leer este manual, por favor tenga de una carretera o en la carretera
en cuenta que es solamente un resu- misma, o si las autoridades locales
men de las leyes y reglamentos. El conceden permiso para usarlos.
DMV, las autoridades policiales y

-1-
Motocicletas • Tipo 1: Una bicicleta eléctrica de
Una motocicleta es un vehículo mo- baja velocidad que funciona a base
torizado que tiene un asiento o sillín de pedales y está equipada con un
para el conductor y que está diseña- motor para avanzar solo cuando el
do para transitar con un máximo de conductor pedalea y deja de hacer-
tres ruedas. lo cuando se alcanza una velocidad
de 20 millas por hora (mph).
Ciclomotores • Tipo 2: Una bicicleta eléctrica de
(motocicletas de menor baja velocidad que funciona con un
cilindrada) acelerador y está equipada con un
Un ciclomotor es aquel que tiene un motor que se utiliza exclusivamen-
motor de cilindrada menor a 150 cc. te para avanzar la bicicleta y DEJA
NOTA: No se puede manejar un ci- de asistir una vez que alcanza una
clomotor en una autopista o autovía velocidad de 20 millas por hora
si hay carteles que lo prohíban. (mph).
• Tipo 3: Una bicicleta eléctrica de
Bicicletas motorizadas o baja velocidad que funciona a base
motonetas (mopeds) de pedales y está equipada con un
Una bicicleta motorizada o motoneta velocímetro y un motor que pro-
(moped) es un aparato de dos o tres porciona asistencia solo cuando el
ruedas capaz de alcanzar una velo- conductor pedalea y deja de asistir
cidad máxima de 30 millas por hora cuando se alcanza una velocidad
(mph) sobre terreno nivelado y que de 28 millas por hora (mph).
cumple con lo siguiente: El operador de una bicicleta eléctrica
• Pedales que funcionan completa- Tipo 3:
mente a propulsión humana. –– Debe tener 16 años de edad o más.
• Un motor con una potencia menor –– Debe usar un casco de seguri-
a cuatro caballos de fuerza bruta de dad para bicicleta.
frenado y transmisión automática. –– No debe llevar pasajeros.
• No tiene pedales si es que solo –– Puede manejar una bicicleta
funciona con energía eléctrica eléctrica en una ciclovía si
(§406(a) del código CVC). lo autorizan las autoridades
• Las bicicletas motorizadas pue- locales o un decreto.
den circular en una ciclovía si lo Todos los tipos de bicicletas eléctricas
autorizan las autoridades locales quedan exentos de cumplir con los re-
o un decreto. quisitos de responsabilidad financiera
Bicicletas eléctricas de vehículos motorizados, licencia de
Una bicicleta eléctrica es una bici- manejar y de los requisitos de placas
cleta que está equipada con pedales (§24016 del código CVC).
completamente operables y con un Patín motorizado (scooter)
motor eléctrico de menos de 750 Un patín motorizado (scooter) se
vatios. Se han establecido tres tipos define como cualquier “aparato” de
de bicicleta eléctrica: dos ruedas:

-2-
• Con motor, manubrio y una plata- Obtener la licencia
forma para ir de pie. Manejar de manera segura requiere
• Además con la opción de tener: tener conocimientos y técnicas.
–– Un asiento para el conductor La mejor forma de evaluar si los
que no interfiera con la capa- conductores de vehículos de dos
cidad de manejar de pie. ruedas saben las técnicas necesarias
–– La capacidad de operarse a para manejar de manera segura en
propulsión humana. tráfico, es por medio de un examen,
NOTA: Un patín motorizado pue- ya que muchas veces las personas
de manejarse con cualquier clase sobreestiman sus propias capacida-
de licencia, pero no se puede usar des. Los exámenes del DMV para
para tomar el examen de técnicas obtener licencias están diseñados
de manejo. para calificarse de manera objetiva.
El sistema de escape del patín mo- Puede solicitar una licencia de
torizado no debe estar modificado motociclista Clase M1 o M2 en
o alterado. cualquiera de las oficinas locales del
DMV que ofrezcan dichos servicios.
REQUISITOS DE LA Para obtener la licencia consulte la
sección “Requisitos para obtener
LICENCIA una licencia de motociclista Clase
California emite las siguientes clases M1 o M2” (vea la página 5). Tendrá
de licencias para vehículos de dos que aprobar el examen teórico para
ruedas: automovilistas, el examen teórico
• Clase M1: Puede operar cual- para motociclistas, los exámenes
quier motocicleta de dos ruedas, teóricos sobre cualquier otra clase
ciclomotor (motocicleta de menor que se solicite y además aprobar
cilindrada), patín motorizado y el examen de técnicas de manejo u
todos los vehículos enumerados obtener el certificado de entrena-
en la Clase M2. miento para manejar motocicletas
NOTA: Los requisitos para solici- llamado Certificate of Completion of
tar el permiso de instrucción y la Motorcycle Training (DL 389) según
licencia de manejar mencionados se define en la sección del curso de
en este manual le corresponden entrenamiento llamado California
a vehículos de dos ruedas y se Motorcyclist Safety Program Trai-
mencionan en la §12804.9 del ning Course (consulte la página 6).
código CVC. Las preguntas del examen teórico se
• Clase M2: Puede operar cualquier basan en la información contenida
bicicleta motorizada, motoneta en este manual y en el “Manual del
(moped) o patín motorizado. automovilista de California”. El
NOTA: Las personas que tengan examen de técnicas de manejo de
una licencia Clase C pueden operar motocicleta se lleva a cabo ya sea en
una motocicleta con un asiento un ambiente real en pleno tráfico, o
lateral (sidecar), una motocicleta de bien, en una zona controlada fuera
tres ruedas o un patín motorizado. del tráfico.

-3-
Gráfica de los tipos de licencia para motociclistas
Tipo de vehículo Secciones (§§)del Clase de Descripción del vehiculo
Código de licencia
vehículos de
California
Motocicleta 400, 12804.9(b)(4) M1 Una motocicleta es un vehículo motorizado con un asiento para el conductor
y diseñado para andar con un máximo de tres ruedas.
Ciclomotor (motocicleta de 405, 12804.9(b)(4) M1* Un ciclomotor es una motocicleta con un motor de cilindrada menor de
menor cilindrada) 150 cc. Las bicicletas motorizadas no entran en esta categoría.

Bicicleta motorizada o 406(a), 12804.9(b)(5) Cualquier clase Un aparato de dos o tres ruedas, capaz de alcanzar una velocidad máxima
motonetas (moped) (No (A)(i) de licencia** de 30 mph sobre terreno nivelado y equipado con pedales completamente
puede ir a más de 30 mph) operables a propulsión humana o sin pedales, si es que solo funciona a base
de energía eléctrica, un motor con potencia menor a cuatro caballos de fuerza

-4-
bruta de frenado y transmisión automática.

Bicicletas eléctricas 312.5(a), No se requiere Una bicicleta equipada con pedales completamente operables y un motor
12804.9(b)(5)(A)(i) eléctrico de menos de 750 vatios. Hay tres tipos de bicicleta eléctrica: Tipo 1
y 2 alcanzan una velocidad máxima de 20 mph. El Tipo 3 alcanza una velo-
cidad máxima de 28 mph.

Patín motorizado (scooter) 407.5, Cualquier Un patín motorizado (scooter) es un aparato de dos ruedas con motor eléc-
NOTA: No se puede usar 12804.9(b) clase de trico, manubrio, una plataforma para manejar de pie, y con la opción de tener
para tomar el examen de licencia*** un asiento para el conductor que no interfiera con la capacidad de ponerse de
técnicas de manejo. pie y/o la capacidad de operarse a propulsión humana.

*Los vehículos motorizados con un motor de cilindrada menor a 150 cc no tienen la capacidad motriz para operarse de manera segura en una autopista o
autovía.
** Una persona que tenga una licencia de manejar de California de cualquier clase puede operar una bicicleta motorizada de alquiler por un corto periodo (48
horas o menos) sin tener que tomar un examen especial para operarla y sin tener un endoso de Clase M2 en su licencia de manejar.
*** Una persona que tenga una licencia de manejar vigente de cualquier clase puede operar un patín motorizado (scooter).
Requisitos para solicitar una licencia de motociclista
clase M1 o clase M2
OBTENER UNA LICENCIA DE MOTOCICLISTA CLASE M1 O CLASE M2
MENORES ADULTOS DE ADULTOS
DE 15 ½ A 17 18 A 20 AÑOS DE 21 AÑOS Y
REQUISITOS
EDAD DE EDAD MAYORES
(VEA LA NOTA 1) (VEA LA NOTA 2) (VEA LA NOTA 3)
Certificado de entrenamiento de
educación vial y de técnicas de  N/A N/A
manejo
Certificado del curso de entrenamiento
  N/A
para manejar motocicletas (DL 389)
Completar la Solicitud de licencia de
manejar o tarjeta de identidad (DL   
44 o DL 44C)
Firma de los padres o tutores (si se
 N/A N/A
trata de un menor)
Pasar un examen de la vista   
Proveer sus huellas dactilares   
Hacer el pago correspondiente   
Tomarse una fotografía   
*Aprobar el examen teórico
y el de técnicas de manejo   
correspondiente
Tener el permiso de instrucción
  N/A
por un mínimo de 6 meses
Restricciones del permiso de
(Vea la NOTA 4) (Vea la NOTA 4) (Vea la NOTA 4)
instrucción
*Los exámenes a tomar incluyen por lo menos el examen teórico para automovilistas, el examen
teórico para motociclistas y el examen de técnicas de manejo de motocicleta. Es necesario
hacerle un examen para observar su desempeño al circular en tráfico, a los solicitantes que
nunca han tenido una licencia de manejar de ninguna clase de vehículo motorizado y solamente
soliciten la licencia de motociclista.
NOTA 1: Menores de edad de 15½ años y o mayores, pero menores de 17½ deben entregar el
certificado DL 389, llevar comprobante de haber completado el curso de educación vial y el de
entrenamiento de manejo o tener una licencia Clase C y aprobar tanto el examen teórico para
automovilistas como el examen teórico para motociclistas.
NOTA 2: Los solicitantes de 18 años o mayores, pero menores de 21 años, deben completar el
curso de entrenamiento (CMSP) y aprobar tanto el examen teórico para automovilistas como
el examen teórico para motociclistas.
NOTA 3: Aunque no es un requisito, se les recomienda a los solicitantes de una licencia de mo-
tociclista de 21 años de edad o mayores que se inscriban en el curso de entrenamiento (CMSP).
NOTA 4: El permiso de instrucción para obtener la licencia Clase M1 o M2 tiene las siguientes
restricciones:
• No debe transportar pasajeros.
• No debe manejar en autopistas.
• No debe manejar por la noche.
NOTA: El certificado DL 389 es válido por 12 meses a partir de la fecha de emisión. Para
localizar una oficina local del DMV que administra el examen de técnicas de manejo de
motocicleta y/o para hacer una cita, visite la página de Internet en www.dmv.ca.gov o llame
al 1-800-777-0133.
-5-
Curso de entrenamiento No hacer trampa
del programa de El uso de material de ayuda durante
seguridad para los exámenes está estrictamente pro-
hibido. Esto incluye pero no se limita
motociclistas
al uso del “Manual del automovilista
Se les requiere a los solicitantes de de California”, “Manual del moto-
licencia de motociclista menores ciclista de California”, acordeones
de 21 años completar el curso de o uso de dispositivos de comuni-
entrenamiento de seguridad para cación electrónica como teléfonos
motociclistas llamado Califor- celulares, computadoras portátiles,
nia Motorcyclist Safety Program tabletas, etc. Si se utiliza alguno de
(CMSP) Training Course antes de estos materiales durante el examen
recibir el permiso de instrucción. teórico, se calificará como “reproba-
Se les recomienda a los solicitantes de do”. Además, el DMV podría tomar
21 años o mayores que se inscriban en acción en contra de su privilegio de
el curso de entrenamiento CMSP. Este manejar o el de cualquier persona
curso provee entrenamiento y práctica que le ayude durante el examen.
de los conocimientos y técnicas para
principiantes y conductores con expe- Examen de técnicas de
riencia. Es probable que el DMV no manejo de motocicleta
le aplique el examen de técnicas de Las técnicas de control básico del
manejo de motocicleta si completa el vehículo se incluyen en el examen
curso de entrenamiento para manejar de técnicas de manejo de motocicleta
motocicletas del CMSP y entrega el con el fin de determinar su capacidad
certificado de entrenamiento para ma- de maniobrar en situaciones normales
nejar motocicletas llamado Certificate de tráfico. Este examen se puede
of Completion of Motorcycle Training exentar si presenta el certificado del
(DL 389). El DMV no le exentará curso de entrenamiento para manejar
de tomar el examen de técnicas de motocicletas (DL 389); no obstante,
manejo de motocicleta si completó quizá tenga que tomar un examen
un programa de entrenamiento en para observar su desempeño al circu-
otro estado o si presenta una tarjeta lar en tráfico si solicita solo la licencia
de haber completado el entrenamien- de motociclista (Clase M1/M2).
to del estado o de otro estado por El examen de técnicas de manejo le
cuestiones de seguro. Para obtener permite al motociclista demostrar
más información comuníquese con su capacidad de controlar la moto-
el programa CMSP al 1-877-RIDE- cicleta por medio del uso de varias
411 o consulte el sitio de Internet técnicas. Los solicitantes que tomen
www.californiamotorcyclist.com. este examen deben tomar en cuenta
NOTA: El certificado DL 389 es el tamaño de la motocicleta que van
válido por 12 meses a partir de la a usar en el examen, el cual se cali-
fecha de emisión. ficará como aprobado o reprobado.
El examen de técnicas de manejo
consta de lo siguiente:

-6-
Inspección previa al viaje – Se le • Recorrido lento – Deberá reco-
pedirá que identifique los siguientes rrer lentamente entre dos líneas
elementos: paralelas manteniendo la rueda
• Arranque delantera en la zona del recorri-
• Botón de arranque do. Al final del recorrido, debe
recorrer en círculo dos veces en
• Embrague/clutch, (si tiene)
dirección contraria a las maneci-
• Acelerador llas del reloj.
• Palanca de cambio de velocidad • Recorrido con cambio de veloci-
• Control de la intensidad de las dades – Deberá recorrer en línea
luces delanteras recta, haciendo cambios para
• Frenos aumentar y reducir la velocidad,
• Luces direccionales completar una vuelta en U y regre-
• Claxon sar haciendo otra vez cambios para
aumentar y reducir la velocidad y
Se le pedirá que demuestre las si- terminar deteniéndose lentamente
guientes técnicas: al llegar al punto de partida. Esta
• Manejar por un camino deli- técnica solo se hará en motoci-
neado (zona dentro de un carril cletas equipadas con embrague/
que incluye las líneas que lo clutch y cambios (de velocidad).
delimitan). A. La anchura del carril paralelo
• Recorrido en forma de S (serpen- es de un pie.
tina) – Empezando a la derecha B. La anchura del carril dentro del
del primer cono deberá recorrer en círculo es de dos pies.
forma de S una hilera de cinco conos C. El diámetro del círculo externo
de tráfico. Al final de la hilera debe es de veinticuatro pies.
dar un recorrido en círculo. D. La distancia entre los conos es
• Recorrido en círculo – Deberá de doce pies. La anchura del área
recorrer un círculo dos veces en de los conos es de ocho pies.
la dirección de las manecillas del Examen para observar su de-
reloj manteniendo la rueda delan- sempeño al circular en tráfico
tera dentro de la zona del recorrido (si solicita solo una licencia de
y zigzaguear de regreso al punto motociclista) – Los solicitantes
de partida por entre la hilera de que nunca han tenido ninguna
cinco conos. clase de licencia para un vehículo

-7-
motorizado y que soliciten solamente Usar un casco
u na licencia de motociclist a De acuerdo a la §27803 del código
deberán tomar este examen. El CVC todos los conductores y pasaje-
examinador observará cómo maneja ros deben usar un casco de seguridad
la motocicleta desde un mirador que cumpla con lo dispuesto por el
pre-seleccionado que por lo general departamento de transporte U.S.
se encuentra en una esquina cercana DOT al andar en una motocicleta,
a la oficina local del DMV. Se le ciclomotor (motocicleta de menor
indicará que siga una ruta que lo cilindrada) o bicicleta motorizada.
mantendrá a la vista el mayor tiempo El casco debe estar certificado
posible. por el fabricante declarando que
el casco está en conformidad con
ALISTARSE PARA la norma federal de seguridad 218
MANEJAR para vehículos motorizados llamada
Federal Motor Vehicle Safety Stan-
Usar el equipo adecuado dard (FMVSS) del departamento de
Al manejar, la probabilidad de resul- transporte (U.S. DOT). Las lesiones
tar gravemente lesionado disminuye de la cabeza constituyen la mayoría
cuando usa equipo protector y la de las lesiones graves y mortales
vestimenta apropiada. que sufren los motociclistas y salvo
Por ley debe usar: en pocas excepciones, este tipo de
• Un casco de seguridad para motoci- lesiones se reducen al usar apro-
clista que cumpla con lo dispuesto piadamente un casco de seguridad
por el departamento de transpor- para motociclista. Tome en cuenta
te de Estados Unidos llamado lo siguiente:
Department of Transportation • La mayoría de los choques ocurren
(DOT). en tramos cortos (menos de cinco
Es altamente recomendado que use: millas).
• Protección para la cara y/o los ojos. • La mayoría de los motociclistas
• Vestimenta protectora, como van a menos de 30 millas por hora
una chaqueta de piel o de manga cuando ocurre un choque. A esta
larga con material reflectante, velocidad, un casco de seguridad
pantalones largos y gruesos, botas que cumple con lo dispuesto por
cerradas que cubran los tobillos el departamento U.S. DOT puede
y guantes de piel que cubran reducir a 50 por ciento tanto el
completamente los dedos. número, como la gravedad de las
Encontrará más información sobre lesiones de la cabeza.
el equipo adecuado y vestimenta • Un casco de seguridad para moto-
protectora en las siguientes páginas. ciclista que no cumple con lo
dispuesto por el departamento U.S.
DOT, por lo general tiene un forro

-8-
y relleno demasiado delgados. Este Elegir un casco
tipo de casco no tiene la dureza,
tamaño ni capacidad de proteger
al conductor en un choque.
Los cascos que no cumplen con lo
dispuesto por el departamento U.S.
DOT pueden parecerse a los que
sí están en cumplimiento y hasta
podrían venderse en el mismo lu-
gar, por lo tanto, asegúrese que el
casco que quiere comprar tenga la
certificación del departamento U.S.
DOT. Otros nombres de los cascos
que no están en cumplimiento son
novelty helmets (sin certificación Hay cuatro tipos de cascos a consi-
DOT), rain bonnets (tipo bonete), derar: de media careta, de tres cuar-
lids (medio casco), loophole lids tos de careta, modular o de careta
(quitamultas o cáscara de nuez), completa (integral). Un casco de
beanies (tipo gorro) o brain buckets careta completa (integral) con una
(tipo jet). traba en la visera es el que ofrece
la mejor cobertura y protección a
Un casco que tenga la certificación
los lados y a la parte posterior de
U.S. DOT puede decorarse con picos,
la cabeza.
mohawks, cuernos de vikingo, etcéte-
ra y no afectan las características de Sea cual sea el estilo que escoja y
seguridad del casco. En un choque, para obtener la mayor protección
sin importar la velocidad a la que asegúrese que el casco:
vaya, si lleva puesto un casco de se- • Cumpla con las nor mas de
guridad que tenga la certificación U.S. seguridad del departamento de
DOT, la probabilidad de sobrevivir transporte (U.S. DOT) y que tenga
una lesión de la cabeza es tres veces las letras DOT colocadas por el
mayor que si no lo usa. fabricante en la parte trasera del
casco.
NOTA: Las letras DOT no pueden
estar impresas en una etiqueta
adhesiva o ser fáciles de remover.
• Le quede bien ajustado a la cabeza.
• No tenga defectos visibles tales
como grietas, forro suelto o
correas desgastadas.
• Esté bien abrochado a su cabeza
cuando maneja. De lo contrario, si
choca, podría zafarse sin cumplir
con la función de protegerlo.

-9-
Protección para la cara, los CVC establece que una persona no
ojos y los oídos debe usar audífonos de diadema,
Una careta de plástico a prueba de audífonos de tapón o tapones en los
impactos le puede ayudar a prote- dos oídos a menos que estén espe-
ger toda la cara en un choque. Las cíficamente diseñados para reducir
caretas le protegen del viento, pol- los niveles dañinos (perjudiciales)
vo, tierra, lluvia, insectos, y otros de ruido; tampoco deben impedirle
escombros cuando están bajas y al usuario poder oír una sirena o el
cerradas. claxon de un vehículo de emergencia
A diferencia de los visores que solo o de otro vehículo motorizado.
protegen los ojos, una careta protege Vestimenta
la cara cuando está baja y cerrada.
La ropa adecuada es un elemento
Un parabrisas no sustituye el uso de
esencial de la vestimenta protectora
la careta o los visores. La mayoría de
que le ayudará a estar protegido en
los parabrisas, lentes de aumento o
caso de un choque. También le brinda
lentes de sol no protegen a los ojos
comodidad y protección contra el
del viento. El uso de lentes no previe-
calor, frío y escombros al igual que
ne el lagrimeo de los ojos, además
de las partes de la motocicleta que se
se pueden zafar al girar la cabeza.
calientan y se mueven.
Para que sea eficaz, la careta de pro-
La vestimenta protectora que se re-
tección facial y de los ojos:
comienda usar es la siguiente:
• No debe tener rayaduras.
• Una chaqueta que le cubra los bra-
• Debe estar hecha de un material zos y le quede lo suficientemente
resistente a perforaciones. ajustada para que no se sacuda con
• Debe permitirle una visión amplia el viento, pero al mismo tiempo
a los lados. le permita moverse con facilidad.
• Debe estar bien abrochada de La ropa de piel o de tela sintética
modo que el viento no se la lleve gruesa con protección corporal
o la suba. integrada ofrece la mayor protec-
• Debe permitir que circule el aire ción. Debería usar una chaqueta de
para que no se empañe. color llamativo o reflectante ya que
• Debe permitir suficiente espacio le ayudará a que otros conductores
como para usar lentes de aumento lo puedan ver.
o lentes de sol, si es necesario. • Pantalones largos, ya que lo
NOTA: No se debe usar protección protegen más que los pantalones
polarizada para los ojos ni caretas cortos (shorts). Los pantalones
polarizadas durante la noche ni de mezclilla le brindan la mayor
cuando haya poca luz. Se recomien- protección. Las chapar reras
da usar protección para los oídos (cubrepiernas) que se usan sobre
para protegerse contra los elementos los pantalones ofrecen una capa
naturales como el viento (el cual protectora extra para sus piernas.
puede causar la pérdida del sentido • Botas que cubran los tobillos o
del oído). La §27400 del código zapatos cerrados deben ser lo

- 10 -
suficientemente altos o gruesos Familiarizarse con la
para cubrir y darle soporte a sus motocicleta
tobillos. Las suelas deben estar
Muchas cosas en la carretera pueden
hechas de un material duro,
causarle problemas y su motocicleta
duradero y antiderrapante. Los
no debería ser una de ellas. Para
tacones deben ser bajos para que
asegurarse que no le falle:
no se atasquen en las superficies
ásperas. Meta las agujetas en los • Adquiera una motocicleta que sea
zapatos para que no se enreden adecuada para usted.
en partes de la motocicleta. No se • Primero lea el manual del pro-
recomienda el uso de huaraches pietario.
o sandalias como parte de la • Familiarícese con los controles.
vestimenta protectora. • Revísela antes de cada viaje.
• Guantes que le permitan un mejor • Manténgala en buen estado de
agarre y le ayuden a proteger sus funcionamiento.
manos; deben ser de piel o material • Evite añadirle accesorios y hacerle
duradero similar y que ofrezcan la modificaciones que la hagan más
mayor protección para las manos difícil de manejar.
y los dedos.
• Vestir una chaqueta, pantalones, La motocicleta adecuada
zapatos o botas duraderas y guan- Primero, asegúrese que la moto-
tes (incluso cuando hace calor) cicleta le “quede bien”. Sus pies
pueden prevenir deshidratación deben llegar cómodamente al suelo
y quemaduras a causa del sol al sentarse en la motocicleta, para
o del viento. Muchos de estos poder manejarla legalmente en las
artículos han sido diseñados para calles, deberá tener por lo menos:
protegerlo sin sofocarlo aun en • Llantas con suficiente banda de
días de verano. rodadura y suficiente aire para
Manejar por un largo tiempo cuando operarla de manera segura.
hace frío puede causar escalofríos • Luces delanteras, luz trasera, luz
intensos, deshidratación y fatiga. de freno y luces direccionales en
El entumecimiento puede interferir buen funcionamiento.
con el control de la motocicleta.
• Frenos delanteros y traseros.
Cuando haga frío o llueva póngase
varias capas de ropa para abrigarse • Un claxon y espejos.
y mantenerse seco, así como para Familiarizarse con los
evitar lesionarse. Una chaqueta de
controles de la motocicleta
invierno debe resistir el viento y
quedarle ajustada al cuello, a las Familiarícese por completo con la
muñecas y a la cintura. Los trajes motocicleta antes de salir a la calle.
impermeables de buena calidad Si va a manejar una motocicleta que
diseñados para andar en motocicleta no le es familiar:
resisten desgarros y no se inflan
cuando va a alta velocidad.

- 11 -
• Haga las mismas revisiones de • Luz delantera y luz trasera.
seguridad y mantenimiento que Revise ambas luces para asegu-
haría con su propia motocicleta. rarse que funcionen debidamente
• Sepa dónde se encuentra todo, en y que no estén fundidas.
particular las luces direccionales, • Luces direccionales. Encienda
el claxon, el regulador de la inten- la luz direccional derecha y la
sidad de la luz delantera, la válvula izquierda. Asegúrese que funcio-
de suministro del combustible y el nen adecuadamente tanto la luz
interruptor del motor. Asegúrese delantera como la trasera.
de poder encontrarlos y activarlos • Batería. Revise el estado de la
sin tener que buscarlos. batería y el nivel de electrolitos.
• Sepa cómo funciona el sistema Asegúrese que las terminales estén
de cambios. Haga funcionar el limpias y ajustadas y que la batería
acelerador, el embrague/clutch y esté sujetada adecuadamente.
los frenos varias veces antes de • Luz de frenos. Pruebe ambos
ponerse en marcha, ya que todos controles de frenos y asegúrese
los controles funcionan un poco de que cada uno encienda la luz
diferente. de freno.
• Maneje con cuidado y esté alerta • Cadena o correa de transmisión.
de lo que pasa a su alrededor. Revise la tensión, lubricación y
Acelere ligeramente, dé vuelta piñones.
lentamente y mantenga una mayor • Pata de descanso. Revise la pata
distancia para poder detenerse. de descanso por si tiene grietas,
Inspeccionar la motocicleta resortes doblados y si tiene sufi-
ciente tensión para sostener la
Una motocicleta necesita manteni- motocicleta.
miento con más frecuencia que un
automóvil. Si algo no funciona bien, Una vez que se suba a la motocicleta,
será mejor que lo sepa antes de salir haga las siguientes revisiones antes
al tráfico u operar la motocicleta a de arrancar:
velocidades de autopista. Antes de • Embrague/clutch y acelerador.
cada viaje en motocicleta, revise lo Asegúrese que funcionen bien. El
siguiente: acelerador debe cerrarse de golpe
• Llantas. Revise la presión del aire, cuando se suelta; el embrague/
el desgaste en general y la banda clutch debe sentirse firme y fácil
de rodadura. de operar.
• Líquidos. Revise el nivel del • Espejos. Limpie y ajuste los
aceite y de otros líquidos. Revise espejos antes de arrancar; ajuste
los líquidos hidráulicos y el refri- los espejos de modo que pueda ver
gerante por lo menos una vez a la el tráfico detrás de usted y lo más
semana y también revise debajo posible del carril a su costado, si el
de la motocicleta para ver si hay espejo está debidamente ajustado,
indicios de fugas. podrá ver parte de su brazo o de
su hombro, pero lo más importante

- 12 -
es ver el camino a su espalda y a Cuando alguien resulta lesionado
los lados. en un choque, la culpabilidad no es
• Frenos. Accione la palanca del importante. Es rara la vez que hay
freno delantero y la del freno una sola causa de un choque. La
trasero, una a la vez; asegúrese de capacidad de permanecer alerta,
que cada palanca se sienta firme y tomar decisiones críticas y llevarlas
detenga la motocicleta cuando se a cabo distingue a los conductores
accione completamente el freno. responsables de todos los demás.
• Claxon. Asegúrese que funcione. No convertirse en el causante o
no involucrarse en ningún choque
Además de las revisiones que debe
depende de usted.
hacer antes de cada viaje, revise lo
siguiente por lo menos una vez a la Como conductor de una motocicle-
semana: las ruedas, los cables, los ta, no puede tener la certeza que los
tornillos y el nivel del líquido. Siga otros lo verán o le cederán el paso.
las recomendaciones del fabricante. Para reducir las probabilidades de
que ocurra un choque necesita:
Los choques de motociclistas prin-
cipiantes son muy comunes. Andar • Hacerse visible. Vista ropa de
en una motocicleta con la que no color llamativo o ref lectante,
se está familiarizado agrava el encienda la luz delantera y las
problema. Familiarícese con cual- luces de día, si tiene, y maneje en
quier motocicleta a la que se suba la mejor ubicación en el carril para
por primera vez, de preferencia poder ver y ser visto.
hágalo en una zona controlada. (Sin • Manifestar sus intenciones.
importar cuánta experiencia tenga, Haga las señales apropiadas, use
maneje con mucho más cuidado en la luz de freno debidamente y ubí-
una motocicleta nueva o en una que quese apropiadamente en el carril.
no le sea familiar). Recuerde que • Mantener suficiente distancia
los motociclistas con menos de seis de seguridad. Deje suficiente
meses de experiencia tienden a ser distancia al seguir a otros vehí-
responsables de más de la mitad de culos, al ser seguido por otros
todos los choques. conductores, al compartir el carril,
Estar consciente de sus al rebasar a otros vehículos y al
ser rebasado.
responsabilidades
• Estar atento. Vigile el tráfico
La palabra “accidente” implica un de vehículos que vaya adelante,
evento imprevisto que ocurre sin al igual que el tráfico que se
culpa o negligencia de nadie. En aproxima por detrás al tiempo
tráfico, la mayoría de las veces, éste que mantiene en mente una vía
no es el caso. De hecho, la mayoría de escape.
de las personas involucradas en un
choque normalmente tienen algo • Observar el camino que reco-
de responsabilidad por lo sucedido. rre. Mire hacia adelante a una

- 13 -
distancia donde usted crea que o por debajo de los codos; esto le
estará en 10 a 15 segundos. permitirá usar los músculos apro-
• Identificar y diferenciar distin- piados para dirigir el manubrio con
tos peligros. precisión.
• E s t a r l i s t o pa r a ac t ua r. • Rodillas. Apriete las rodillas
Manténgase alerta. Debe saber contra el tanque de gasolina para
cómo efectuar técnicas apropiadas mantener el equilibrio cuando
para evadir choques. tenga que dar vuelta.
• Pies. Deje los pies firmes sobre
MANEJAR SEGÚN SU los reposapiés para mantener el
EXPERIENCIA equilibrio. No arrastre los pies
Este manual no le puede enseñar sobre el suelo, ya que podría per-
a controlar la dirección, la veloci- der el control de la motocicleta.
dad o el equilibrio. Esas técnicas Mantenga los pies cerca de los
se aprenden por medio de cursos controles. No apunte los dedos de
profesionales para motociclistas, los pies hacia abajo porque podrían
practicando, conociendo sus propias atracarse entre la carretera y los
capacidades y manejando de acuerdo reposapiés.
a su experiencia. Cambiar de velocidad
Control básico del Cambiar de velocidad es mucho más
vehículo complicado que simplemente lograr
que la motocicleta acelere lentamen-
Posición del cuerpo te. Para manejar la motocicleta de
Para controlar la motocicleta: manera segura, es importante apren-
• Postura. Siéntese de manera der a usar los cambios para reducir
que pueda usar los brazos para la velocidad, dar vuelta o arrancar
controlar la motocicleta y no para estando en una cuesta.
mantenerse erguido. Cambie a una velocidad más baja
• Sentarse. Siéntese lo suficiente- accionando el embrague/clutch a
mente hacia delante para alcanzar medida que reduce la velocidad o
las manijas con los brazos un se detiene. Deje puesto el cambio
poco flexionados. Esta acción le en primera velocidad mientras esté
permitirá ejercer presión en el parado para que pueda arrancar rá-
manubrio sin tener que estirarse, lo pidamente, si fuese necesario.
que ayudará a reducir el cansancio Maneje lo suficientemente despacio
de los brazos. al cambiar a una velocidad más baja
• Manos. Sujete las manijas firme- porque la motocicleta podría tam-
mente. Empiece con la muñeca balearse y la rueda trasera podría
derecha en posición plana para derrapar. Al ir cuesta abajo o al
evitar acelerar demasiado por cambiar a primera velocidad, quizá
equivocación, también ajuste la tenga que reducir la velocidad para
altura del manubrio de modo que cambiar a una velocidad baja de
las manos estén a la misma altura manera segura. Suelte el embrague/
clutch leve y uniformemente sobre
- 14 -
todo al cambiar a una velocidad tracción disponible para detenerse.
baja. Si frena de más, puede ocurrir un
Se recomienda hacer el cambio de derrape. También el uso incorrecto
velocidad antes de empezar a dar del freno delantero en carreteras
vuelta. Sin embargo, a veces es ne- resbaladizas puede ser peligroso.
cesario hacerlo mientras da vuelta. Tenga precaución y apriete ligera-
Recuerde cambiar de velocidad mente la palanca de frenos, nunca
gradualmente, ya que un cambio la “lleve agarrada”.
repentino de potencia a la rueda • Algunas motocicletas tienen un
trasera podría causar un derrape. sistema de freno integrado que
conecta al freno delantero con
Frenar el freno trasero cuando se usa el
Las motocicletas tienen dos frenos: pedal del freno trasero, (consulte
uno para la rueda delantera y otro el manual del propietario).
para la trasera. Cuando haga una
parada normal, que no sea de emer- Dar vuelta
gencia, use ambos frenos al mismo Con frecuencia, los motociclistas
tiempo y baje de cambio. El freno toman las curvas o dan vuelta dema-
delantero tiene mayor potencia de siado rápido. Cuando no pueden dar
frenado y brinda tres cuartos de la bien la vuelta, terminan invadiendo
potencia total de parada. Es seguro otro carril de tráfico o saliéndose
usar el freno delantero cuando se de la carretera. En algunos casos,
hace debidamente. los conductores exageran y frenan
RECUERDE: demasiado fuerte causando un de-
• Use ambos frenos cada vez que rrape y pérdida de control. Tome las
reduzca la velocidad o pare. El usar vueltas y las curvas con precaución.
ambos frenos en paradas “norma- Siga estos cuatro pasos para lograr
les” le ayuda a desarrollar el buen un mejor control:
hábito y la destreza necesaria para 1. Reducir la velocidad. Gire el
usar ambos frenos correctamente, acelerador a la mínima potencia
lo cual puede necesitarse en una para reducir la velocidad antes de
emergencia. Apriete el freno delan- dar la vuelta, y use ambos frenos
tero y presione hacia abajo el freno si es necesario.
trasero. Llevar agarrado el freno 2. Mirar. A medida que da vuelta,
delantero o presionar bruscamente mire hacia donde quiere dirigirse;
el freno trasero puede causar que se solamente voltee la cabeza, pero
bloqueen dando lugar a la pérdida no los hombros y mantenga la
de control. vista a nivel del horizonte.
• Si conoce la técnica, puede usar 3. Inclinarse. Para dar vuelta, debe
ambos frenos cuando dé vuelta, inclinar la motocicleta y para
aunque se debe hacer con mucho hacerlo, presione el manubrio en la
cuidado. Al inclinar la motocicleta, dirección en que quiere dar vuelta.
parte de la tracción se usa para Si quiere dirigirse a la izquierda,
tomar la curva y queda menos inclínese a la izquierda y presione

- 15 -
el manubrio hacia la izquierda. • Arrastre del freno trasero. El
Si quiere dirigirse a la derecha, arrastre del freno trasero es la
inclínese a la derecha, presione el práctica donde se utiliza el freno
manubrio hacia la derecha. Al ir trasero para controlar la velocidad
a altas velocidades y/o dar vueltas de la motocicleta y mantenerla
pronunciadas tendrá que inclinar estable, como se hace al dar media
la motocicleta aún más. vuelta (en U); no se debe usar el
4. Acelerar. Mientras dé vuelta, gire freno delantero, ya que puede
la manija del acelerador para esta- causar que la motocicleta vuelque.
bilizar la suspensión; mantenga • Peso. Será más fácil maniobrar una
una velocidad constante o acelere motocicleta si el peso se mantiene
gradualmente al dar vuelta; esto lo más cerca posible a la moto-
ayudará a mantener la estabilidad cicleta. Mantenga los pies sobre
de la motocicleta. los reposapiés y, si es necesario,
En vueltas normales, el conductor ponga más peso sobre el extremo
y la motocicleta deben inclinarse al del reposapiés para compensar el
mismo tiempo y al mismo ángulo. equilibrio.
En vueltas lentas y cerradas, el con- • Practicar. Practique dar media
ductor debe mantener el cuerpo ergui- vuelta (en U) en un estaciona-
do e inclinar solamente la motocicleta. miento vacío y abierto. Empiece
dando vueltas amplias (en U) y
Media vuelta (en U) gradualmente disminuya el radio
Para dar una media vuelta (en U) de las vueltas. También practique
en una motocicleta es necesario que dando media vuelta (en U) en
mantenga control y buen equilibrio ambas direcciones al conducir en
para maniobrar en una media vuel- patrones en forma de 8, hasta que
ta pronunciada. Estos son algunos se sienta cómodo dando vueltas
consejos para completar una media en U a la derecha y a la izquierda.
vuelta (en U) con éxito: Mantener distancia
• Mirar. Conforme da vuelta, fíjese La mejor protección a su disposición
hacia donde quiere ir. Gire solo es la distancia, un “espacio de segu-
la cabeza, no gire los hombros, ridad” alrededor de la motocicleta.
y mantenga la vista al nivel del Si otra persona comete un error, la
horizonte. distancia:
• Punto de fricción. El punto de • le da tiempo para reaccionar,
fricción es el área donde el embra-
• le da espacio para maniobrar.
gue/clutch ni está completamente
engranado, ni está completamente
suelto. Manejar en el punto de fric-
ción le dará más control conforme
da vuelta.

- 16 -
Ubicación en el carril vehículos y otros posibles peligros
De cierto modo, el tamaño de su están de su lado izquierdo. Si hay
motocicleta puede ser una ventaja. En vehículos en ambos lados, el centro
cada carril hay tres ubicaciones por del carril (ubicación 2) suele ser la
donde la motocicleta puede circular mejor opción. Manejar más cerca del
como se muestra en la gráfica. centro del carril le ayuda a evitar que
otros conductores compartan el carril
UBICACIÓN EN EL CARRIL con usted.
La franja del centro del carril donde
se acumula el aceite de los vehículos,
normalmente no mide más de dos
pies de ancho. Se puede manejar
justo a la izquierda o derecha de la
franja y estar aún en el centro del
carril. Evite manejar sobre acumu-
laciones de aceite y grasa.
Su ubicación en el carril debe: Carril de transporte colectivo
• Aumentar la capacidad de ver y (carpool) y Carril para
que lo vean mejor. vehículos con un mínimo de
• Evitar pasar por los puntos ciegos dos o tres pasajeros (HOV)
de otros vehículos. Un carril de transporte colectivo
• Proteger su carril de los otros (carpool) es un carril especial en
conductores. la autopista usado solamente por
• Manifestar sus intenciones. transporte colectivo, autobuses, mo-
• Ayudar a evitar las ráfagas de tocicletas o vehículos con etiquetas
viento causadas por los otros de bajas emisiones contaminantes.
vehículos. El pavimento en este carril está
• Proveerle una vía de escape. marcado con un rombo (◊) y las
palabras Carpool Lane. Este carril
Elija la ubicación apropiada en el
también se conoce como carril para
carril para maximizar el espacio de
vehículos con un mínimo de dos o
seguridad y para que otros conduc-
tres pasajeros (HOV). No cruce las
tores lo vean.
rayas dobles paralelas para entrar o
En general, no hay una “ubicación salir de cualquier carril de transporte
ideal en el carril” donde los motoci- colectivo, excepto en una entrada o
clistas puedan ser vistos y donde pue- salida designada. A los motociclistas
dan mantener un espacio de seguridad se les permite usar este carril, a me-
alrededor de la motocicleta. Ubíquese nos que un cartel lo prohiba.
en el carril que le dé la mayor visibili-
dad y espacio a su alrededor. Cambie
de ubicación en el carril conforme
cambien las condiciones de tráfico.
Maneje en la ubicación 2 o 3 si los

- 17 -
Autopistas de peaje y cruces necesitan la misma distancia para
que usen transpondedor o detenerse que los demás vehículos.
telepeaje Por lo general, se debe mantener
En California, los carriles de peaje una distancia de seguimiento de dos
para vehículos con múltiples pasaje- segundos.
ros (HOT) y las autopistas de peaje Para calcular la distancia de segui-
son carreteras que requieren un pago miento:
en zonas muy transitadas para redu- • Elija un punto de referencia que
cir el congestionamiento de tráfico. esté delante de usted, como por
Las personas que circulan diaria- ejemplo una marca en el pavimento
mente en autopistas de peaje o usan o un poste de luz.
los carriles para vehículos con múl- • Cuando la defensa trasera del
tiples pasajeros (HOT), pueden com- vehículo que va delante de usted
prar un transpondedor que registra pase el punto de referencia, cuente
la frecuencia con que sus vehículos los segundos: “mil ciento uno,
transitan por estas carreteras, ade- mil ciento dos”; si llega al punto
más de permitirles pagar sus peajes de referencia antes de contar “mil
por medio de facturas electrónicas. ciento dos”, es un indicio de que va
A los motociclistas que usen un siguiendo demasiado cerca.
transpondedor u otro dispositivo de • Una distancia de seguimiento
pago electrónico se les permite llevar de dos segundos le da el espa-
el dispositivo de pago electrónico en cio suficiente que se necesita
cinco lugares (ya sea en la motocicle- para detenerse o desviarse si el
ta o llevado por el conductor) siempre conductor de adelante para repen-
y cuando el medidor del peaje pueda tinamente. También le permite ver
detectarlo. mejor los baches y otros peligros
El dispositivo se puede llevar en: en la carretera.
• El bolsillo del motociclista. • Aumente la distancia de seguimien-
• Una malla diseñada para moto- to cuando una motocicleta lleve un
cicletas que vaya sobre el tanque remolque, ya que se requiere una
de gasolina. distancia de parada aún mayor.
• El detector del número de la placa, • Se necesita un espacio de seguri-
si el operador de la caseta de cobro dad más grande si la motocicleta
lo provee. tarda más tiempo de lo normal
para detenerse. Deje un espacio de
• El compartimiento de almacenaje
seguridad de tres segundos o más
de la motocicleta.
si el pavimento está resbaladizo,
• El parabrisas de la motocicleta. si no puede ver el vehículo que va
adelante o si hay mucho tráfico.
Seguir a otros vehículos
El “seguir demasiado cerca” (tailga- • Si se ha detenido, manténgase
ting) podría ser un factor determinan- alejado del vehículo de adelante.
te en choques que involucran a moto- Esto le dará una vía de escape en
ciclistas. Al circular, las motocicletas caso que un conductor que vaya

- 18 -
detrás de usted circula demasiado crucial. Asegúrese que los otros
rápido o si el vehículo de adelante conductores lo vean y que usted
empieza a retroceder. pueda ver posibles peligros.
• Cuando vaya detrás de un ve-
hículo, circule en un espacio donde Rebasar
el conductor lo pueda ver por el 1. Maneje en la parte izquierda
espejo retrovisor. del carril a una distancia de
Si maneja en la parte izquierda o de- seguimiento que sea prudente
recha del carril, es posible que el con- para poder ver mejor y hacerse
ductor lo vea por el espejo retrovisor más visible. Señalice y fíjese en
lateral. Si las condiciones de tráfico el tráfico que vaya en sentido
lo permiten, maneje por el centro contrario. Mire por los espejos
del carril, ya que es el mejor lugar y gire la cabeza para revisar el
para que el conductor lo pueda ver tráfico que vaya detrás de usted.
por el espejo retrovisor y para evitar 2. Cuando sea prudente, cámbiese
que otros conductores compartan el al carril izquierdo y acelere. Elija
carril con usted. una ubicación en el carril en la
que no “arrincone” al vehículo
Si lo siguen que va a rebasar y que le dé
Cuando aumenta la velocidad para espacio para evitar peligros en
distanciarse de un conductor que lo su carril.
sigue demasiado cerca, solamente 3. Pase la zona del punto ciego del
conseguirá que lo siga a una velocidad conductor lo más pronto posible.
aún más alta. 4. Ponga nuevamente la luz direc-
Una mejor manera de lidiar con al- cional, mire por los espejos y gire
guien que lo sigue demasiado cerca la cabeza antes de volver al carril
es permitirle que lo rebase. Si no por donde iba. Luego, apague la
puede hacerlo, reduzca la velocidad luz direccional.
y mantenga más distancia delante de Recuerde, deberá rebasar respe-
usted. Esto le dará más espacio para tando los límites de velocidad
detenerse tanto a usted como al que señalados y únicamente donde sea
lo sigue. Además, incitará al que lo permitido.
sigue demasiado cerca a rebasarlo.
Si el que lo sigue no lo rebasa, por Ser rebasado
lo menos habrá garantizado más Cuando un vehículo lo rebasa por
tiempo y espacio para los dos para detrás o su vehículo es rebasado por
poder reaccionar en caso de surgir otro que viene en sentido contrario,
una emergencia. quédese en la parte central del ca-
rril. Manejar demasiado cerca de
Rebasar y ser rebasado otros vehículos podría ponerlo en
No hay una gran diferencia entre peligro.
rebasar y ser rebasado por un
vehículo grande o por uno pequeño.
Sin embargo, la visibilidad es más

- 19 -
Evite ser golpeado por: carril repentinamente, alguien podría
• Otro vehículo. El más mínimo abrir una puerta o sacar una mano por
error de su parte o por parte del la ventana.
conductor que lo rebasa podría
causar un golpe de lado. Incorporación de vehículos al
tráfico
• Espejos que sobresalen. Algunos
conductores olvidan que sus espejos Es posible que los conductores en
sobresalen más que las defensas. una rampa de entrada no lo vean
en la carretera; hágales suficiente
• Objetos arrojados por las ven-
espacio. Cámbiese a otro carril si
tanillas.
hay uno libre. Si no hay espacio para
• Ráfagas de viento causadas cambiar de carril, ajuste la velocidad
por vehículos más grandes. Las para darle espacio al conductor que se
ráfagas de viento causadas por incorpora al tráfico y quédese cerca
un vehículo más grande o por un del centro del carril.
camión pueden afectar el control
de la motocicleta. Si estas ráfagas INCORPORARSE AL CARRIL
lo alcanzan, tendrá más espacio
para corregir errores si va por la
parte central del carril, que si va
en la parte derecha o izquierda.
No se cambie a la parte del carril
más lejana al vehículo que lo esté
rebasando. Esto podría incitar al otro
conductor a volver a entrar a su carril
antes de lo debido.
Dividir o compartir el carril
El término “dividir el carril” conocido
algunas veces como “compartir el ca-
rril”, “filtrarse en el carril” o “circular
por la raya blanca” se refiere a la cir-
culación de un motociclista entre los
carriles, mientras el tráfico está parado
o va lento, o cuando un motociclista
circula entre los carriles para llegar al
frente del tráfico que está detenido por Vehículos que circulan a los
la luz de un semáforo. Los vehículos costados
y las motocicletas necesitan un carril No maneje al costado de automó-
completo para poder operar con segu- viles o camiones que estén en otros
ridad. Usted puede correr peligro si carriles, si no es necesario porque
maneja entre hileras de vehículos que podría situarse en el punto ciego
están parados o en circulación. Un ve- del conductor, quien a su vez podría
hículo podría dar vuelta o cambiar de cambiar de carril sin darle aviso.

- 20 -
Además, los vehículos en el carril en las intersecciones o en sus cer-
de al lado podrían obstaculizar su canías, centros comerciales, zonas
vía de escape si corre peligro en su escolares o zonas de obras.
propio carril. Aumente o reduzca la Fíjese en los siguientes factores:
velocidad hasta encontrar un sitio • Tráfico en sentido contrario que
que esté libre en ambos lados. podría dar vuelta a la izquierda
PUNTOS CIEGOS delante de usted.
• Tráfico que se acerca por la
izquierda, por la derecha o por
detrás.
• Peatones que salen de entre
vehículos estacionados.
• Condiciones peligrosas en la
carretera.
Evaluar
Para predecir la manera en que un
peligro le puede afectar, es impor-
tante saber la velocidad, la distancia
y la dirección en que se dirige el
peligro. Piense en cómo los peligros
pueden representar un riesgo para
Vigilar, Evaluar y usted. Anticipe posibles problemas
Responder (VER) y tenga en mente un plan para redu-
Los motociclistas con experiencia cir los riesgos.
siempre están alertas de lo que • Las características de las carre-
sucede a su alrededor y mejoran teras y superficies como baches,
su estrategia de manejo usando el barreras de seguridad, puentes,
proceso de tres pasos (VER) para postes telefónicos y árboles, no
tomar decisiones adecuadas y apli- se cruzarán en su camino, pero
carlas correctamente en diversas pueden afectar su plan de manejo
situaciones de tráfico. VER se refiere y sus vías de escape.
a Vigilar, Evaluar y Responder. • Los dispositivos de control de trá-
fico como los semáforos, carteles
Vigilar reglamentarios y de advertencia y
Fíjese muy bien qué hay adelante, señalizaciones en el pavimento le
a los costados y atrás de usted para ayudarán a evaluar las circunstan-
ayudarse a evitar posibles peligros. cias con anticipación.
Se puede reducir o evitar daños • Los vehículos y cualquier otro
dependiendo de cómo vigile, y tipo de tráfico se pueden cruzar
del tiempo y distancia que tenga en su camino y aumentar las
disponible. Enfóquese aún más en posibilidades de un choque.
encontrar posibles vías de escape

- 21 -
Calcule el tiempo y distancia que entrada particular de una calle
necesita para mantener un margen residencial. Más de la mitad de
de seguridad; debe darse tiempo los choques entre motocicletas
para reaccionar si surge una emer- y automóviles son causados por
gencia. conductores que se atraviesan
cuando los motociclistas tienen la
Responder preferencia de paso. Los vehículos
Lleve a cabo su decisión. Para crear que representan mayor peligro son
más espacio y minimizar los daños los que dan vuelta a la izquierda
que resulten de cualquier peligro: delante de usted, incluso los que lo
• Haga notar su presencia con las hacen ilegalmente desde el carril
luces y/o claxon. equivocado y los vehículos que
• Acelere, pare o reduzca la veloci- desde las calles laterales se meten
dad según se necesite. a su carril. Es de suma importancia
• Cambie su ubicación en el carril que ponga en práctica la técnica
y/o la dirección de su trayectoria. llamada VER cuando llegue a las
intersecciones (vea la página 21).
Haga caso del viejo refrán que dice
“paso a paso” para poder lidiar con Nada garantiza que los demás lo
dos o más peligros. Ajuste la veloci- podrán ver. Nunca asuma que al
dad para lidiar con cada peligro por “hacer contacto visual” el conductor
separado; luego ocúpese de cada uno le cederá el paso. Es común que un
a la vez. Es más difícil tomar una conductor vea directamente a un
decisión cuando hay tres peligros o motociclista y aun así no “verlo”.
más. Mida las consecuencias de cada Los únicos ojos con los que puede
uno y mantenga la misma distancia contar son los suyos. Si un vehículo
con cada peligro. puede meterse en su camino, dé por
hecho que lo hará. Los motociclistas
En áreas de alto riesgo como en prudentes siempre están “buscando
intersecciones, zonas comerciales, problemas”, no para meterse en pro-
zonas escolares o zonas de obras, blemas, sino para evitarlos.
reduzca la velocidad, esté listo para
usar el embrague/clutch y ambos INTERSECCIONES ANCHAS
frenos para reducir su tiempo de
reacción.
Intersecciones
Las intersecciones son los lugares
más propensos a presentar situa-
ciones peligrosas y donde hay
mayor probabilidad de que ocurra
un choque entre usted y el resto
del tráfico. Una intersección es
cualquier lugar donde el tráfico
cruza su camino. Puede ser en
medio de un área urbana o en una

- 22 -
Aumente las probabilidades de ser hacia adelante y mire alrededor de
visto en las intersecciones. Maneje edificios, vehículos estacionados o
en la ubicación del carril que le arbustos por si algo se aproxima.
brinde la mejor vista del tráfico que Asegúrese que la rueda delantera no
circula en sentido contrario y con la entre al carril de tránsito transversal
luz delantera encendida. Mantenga mientras se fija en el tráfico.
suficiente espacio alrededor de su
motocicleta para evadir peligros. INTERSECCIONES SIN
Conforme se acerque a una intersec- VISIBILIDAD
ción, elija la ubicación en el carril
que lo haga más visible a los otros
conductores. Esté listo para usar el
embrague/clutch y ambos frenos
para reducir el tiempo de reacción.
Reduzca la velocidad al acercarse a
una intersección. Después de entrar
en la intersección, aléjese de los
vehículos que estén a punto de dar
vuelta. No cambie de velocidad o de
posición drásticamente. El conduc-
tor podría pensar que usted se está
preparando para dar vuelta.
Intersecciones sin visibilidad
Al acercarse a una intersección sin Rebasar vehículos que estén
visibilidad, circule por la posición en estacionados
el carril que lo ubique en el campo vi- Al rebasar vehículos estacionados
sual de otro conductor lo más pronto quédese del lado izquierdo del ca-
posible. En la gráfica, el motociclista rril. De esta manera, se pueden evi-
se ha desplazado al lado izquierdo tar problemas causados por puertas
del carril, alejándose del vehículo que se abran, conductores bajándose
estacionado, para que el conductor de sus vehículos, o gente caminando
que está en la calle que cruza lo entre los vehículos. Si se aproxima
pueda ver con prontitud. tráfico en sentido contrario, lo mejor
Si hay un cartel o una raya de alto, es quedarse en la parte central del
pare ahí primero. Luego avance len- carril para aumentar el espacio a su
tamente y vuelva a parar, justo antes alrededor.
de llegar al punto donde su carril se
cruza con el del tránsito transversal.
Desde ese punto, incline su cuerpo

- 23 -
PÁGINA DEJADA
EN BLANCO
INTENCIONALMENTE
Puede ocurrir un problema mayor si Estacionarse en la orilla de la
un conductor se incorpora al tráfico carretera
desde un borde de acera sin fijarse Estaciónese en un ángulo de 45º
en el tráfico que viene por detrás. a 90º del borde de la acera de tal
Aunque el conductor se fije, es po- manera que la rueda trasera o la
sible que no lo vea. defensa toque la orilla del borde
En cualquier caso, el conductor de la acera.
podría interponerse en su camino.
Reduzca la velocidad o cambie de CÓMO ESTACIONARSE
carril para hacer espacio para que
alguien más se incorpore al tráfico.

VEHÍCULOS ESTACIONADOS

Aumentar su visibilidad
A menudo, en choques donde hay
motociclistas involucrados, los otros
conductores declaran no haberlos
visto. La silueta de una motocicleta
vista por delante o por detrás, es
mucho más pequeña que la de un au-
tomóvil. También es difícil ver algo
Los vehículos que repentinamente inesperado y la mayoría de los con-
dan media vuelta (en U) son los más ductores no anticipan encontrarse
peligrosos; pueden cortarle el paso con motocicletas. Lo más probable
por completo obstruyendo toda la es que miren por encima o más allá
carretera y dejándolo sin un lugar a de la silueta delgada de dos ruedas
dónde ir. Ya que usted no puede pre- en busca de otros vehículos que sí
decir lo que harán otros conductores, consideran que pueden representar
reduzca la velocidad para llamar su un problema.
atención. Toque el claxon y siga ma-
Aunque un conductor lo vea acer-
nejando con precaución.
carse, usted no está necesariamente
a salvo. Los vehículos más pequeños

- 26 -
parecen estar más lejos y desplazar- probabilidad de ser vista. Encender
se más lento de lo que en realidad la luz alta durante el día y la noche
lo hacen. Es muy común que otros aumenta la probabilidad de que los
conductores se metan delante de los conductores que vayan en sentido
motociclistas pensando que tienen contrario lo vean. Encienda la luz
suficiente tiempo para hacerlo. A alta si es legal y seguro hacerlo.
menudo, están equivocados. Encienda la luz baja cuando haya
Sin embargo, puede hacer varias niebla.
cosas para facilitar que los demás
lo noten tanto a usted como a su Luces direccionales
motocicleta. Las luces direccionales en una mo-
tocicleta son similares a las de un
Vestimenta vehículo e indican a los demás lo
La mayoría de los choques ocurren que planea hacer.
a plena luz del día. Use ropa de
colores llamativos o reflectantes
para aumentar sus probabilidades
de ser visto.
Las chaquetas y chalecos anaranja- VUELTA A LA VUELTA A LA
dos, rojos, amarillos o verdes son los IZQUIERDA DERECHA
más visibles. Los cascos de colores
llamativos también sirven para que
los demás los vean. El material
reflectante usado en el chaleco o a ALTO O
los lados del casco facilita que otros DESPACIO
conductores lo vean de costado y
además, es de gran ayuda para que Sin embargo, debido a la mayor
los conductores que se aproximan vulnerabilidad del motociclista, las
por delante o por detrás lo vean. luces direccionales son aún más
Recuerde, su cuerpo es la mitad de importantes. Enciéndalas siempre
la superficie visible del conjunto que planee cambiar de carril o dar
que forman el conductor y la mo- vuelta. Ponga la luz direccional para
tocicleta. dar vuelta a la izquierda o a la de-
recha en los últimos 100 pies antes
Luz delantera de llegar al punto donde va a dar
La mejor manera para ayudar a que vuelta. A velocidades de carretera,
los demás vean su motocicleta, es es mejor poner la luz direccional
mantener siempre encendida la luz por lo menos cinco segundos antes
delantera y luces de día, si tiene. de cambiar de carril. Encienda las
Una motocicleta con la luz delan- luces direccionales aun cuando
tera encendida tiene el doble de crea que no hay nadie alrededor.
Las luces direccionales también lo
hacen más visible. Use las manos
para señalizar si el resplandor del

- 27 -
sol causa que sus luces direccionales de su presencia al encender y apagar
sean difíciles de ver. la luz de freno o antes de reducir la
Cuando entre a una autopista, es velocidad. Es sumamente importante
probable que los conductores que encender y apagar la luz de freno
se aproximan por detrás vean la luz antes de reducir la velocidad:
direccional intermitente y le hagan • Al dar una vuelta cerrada y rápida
espacio. al salir de una carretera a alta
velocidad.
LUCES DIRECCIONALES • Donde otros conductores no lo
anticipen (a la mitad de la cuadra
o en un callejón).
Si lo siguen demasiado cerca, es bue-
na idea encender y apagar la luz de
freno antes de reducir la velocidad.
Mirar por los espejos
Aunque es muy importante saber lo
que pasa adelante, no se puede igno-
rar lo que sucede detrás de usted. Las
condiciones de tráfico cambian de
repente. Para poder tomar decisiones
prudentes al lidiar con problemas
que puede haber más adelante, debe
saber lo que sucede a su alrededor.
Debe revisar los espejos con fre-
cuencia como parte normal de su
Si enciende las luces direccionales rutina. Es de vital importancia mirar
antes de cada vuelta, habrá menos por los espejos:
confusión y frustración de los con- • Cuando ha parado en una inter-
ductores a su alrededor. Una vez sección. Observe los vehículos que
que haya terminado de dar vuelta, se aproximan por detrás; si el con-
asegúrese de apagar las luces direc- ductor no está poniendo atención,
cionales, ya que algún conductor se podría acercársele repentinamente
podría meter en su camino creyendo antes de poder verlo a usted.
que usted planea dar vuelta de nuevo. • Antes de cambiar de carril.
Luz de freno Asegúrese de que nadie esté a
punto de rebasarlo. Mire por los
Generalmente la luz de freno de su espejos y gire la cabeza para mirar
motocicleta no es tan visible como sobre su hombro hacia el lado del
la de un vehículo, especialmente carril al que se quiera cambiar.
cuando la luz trasera está encendida.
Si la situación lo permite, ayude a
que otros conductores se percaten

- 28 -
• Antes de reducir la velocidad. En una carretera de varios carriles
Es posible que el conductor que fíjese en el carril más lejano y el
vaya detrás de usted no cuente que esté a su lado. Un conductor en
con que reducirá la velocidad, o un carril distante podría dirigirse
quizás no esté seguro dónde lo al mismo espacio libre que usted
hará. Por ejemplo, si indica que va quiere ir.
a dar vuelta, el conductor puede Debe girar la cabeza con frecuencia
pensar que usted planea hacerlo como parte de su rutina de observa-
en una intersección más distante, ción. La mejor manera para lidiar
en lugar de hacerlo en una entrada con una situación es siempre estar
más cercana. alerta a lo que sucede a su alrededor.
Algunas motocicletas tienen espejos ÁNGULOS MUERTOS
redondeados (convexos) que ofrecen
una vista más amplia del camino
recorrido que los espejos planos.
También hacen que los vehículos
parezcan estar más alejados de lo
que realmente están. Si no está acos-
tumbrado a usar espejos convexos,
puede familiarizarse haciendo lo
siguiente:
• Elija un vehículo que esté estacio-
nado y que pueda ver por el espejo Ángulos
(mientras esté detenido). muertos
• Trate de imaginarse la distancia a
la que se encuentra.
• Luego, gire la cabeza para ver si
calculó acertadamente.
• Practique mirar por los espejos Claxon
hasta poder calcular bien las Esté listo para tocar el claxon y
distancias. llamar la atención de alguien in-
• Deje una distancia adicional antes mediatamente.
de cambiar de carril. En una emergencia, toque el claxon
Girar la cabeza para fijarse con decisión y por largo tiempo.
en el tráfico Esté listo para detenerse o esquivar
el peligro.
Mirar por los espejos no es suficien-
te. Al igual que otros vehículos, las Recuerde que el claxon de una mo-
motocicletas tienen “puntos ciegos”. tocicleta no es tan fuerte como el
Antes de cambiar de carril, gire la de otros vehículos, así es que úselo,
cabeza y revise el carril para ver si pero no se confíe de él.
hay otros vehículos.

- 29 -
Manejar de noche • Ser flexible sobre su ubicación en
Por la noche, es más difícil ver y ser el carril. Cámbiese a la ubicación
visto. Use ropa reflectante cuando que le ayude a ver, a ser visto y a
maneje de noche. No es fácil para mantener un espacio de seguridad
otros conductores diferenciar la luz adecuado.
delantera o trasera de su motocicleta Evitar choques
de otras luces. Para resolver esta No importa cuán cuidadoso sea,
situación, usted debe: habrá ocasiones en que se encontrará
• Reducir la velocidad. Maneje aún en una situación difícil. Las proba-
más despacio de lo que lo haría de bilidades de salir ileso dependen de
día, principalmente en carreteras su capacidad para reaccionar rápida
con las que no esté familiarizado y apropiadamente. A menudo, un
porque esto aumenta las probabili- choque ocurre porque el motociclista
dades de evadir un peligro. no está preparado o no conoce las
• Aumentar la distancia de segui- maniobras necesarias para evadir
miento. Las distancias son más choques.
difíciles de calcular durante la Dos técnicas cruciales para evadir
noche que durante el día. Sus ojos un choque son: saber cuándo y cómo
dependen de las sombras y los con- parar o virar. No siempre se puede
trastes de luz para determinar qué parar a tiempo para evadir un obs-
tan lejos se encuentra un objeto, y táculo, también debe ser capaz de
con qué rapidez se aproxima. Estos esquivarlo.
contrastes de luz se pierden o se La mayoría de los choques involu-
deforman durante la noche. Deje cran a motociclistas que:
una distancia de seguimiento de
tres segundos o más. Deje más • No frenan lo suficiente con la
distancia cuando vaya a rebasar o rueda delantera y frenan dema-
para permitir que lo rebasen. siado con la trasera.
• Aprovechar al vehículo que va • No separan la técnica de frenado
adelante. Las luces delanteras del de la técnica de virar, o deciden no
vehículo que va adelante, pueden virar, aun cuando es lo apropiado.
ofrecerle una mejor visibilidad de Paradas repentinas
la carretera que su luz alta. Cuando
Para detenerse repentinamente aplique
parece que las luces de los vehícu-
ambos frenos a la vez. No se prive de
los rebotan puede alertarlo sobre la
usar el freno delantero pero tampoco
existencia de baches o pavimento
lo “agarre” bruscamente. Apriete la
desigual.
palanca del freno con firmeza y con
• Encender la luz alta. Aproveche presión continua. Si la rueda delantera
toda la luz que pueda. Encienda se bloquea, suelte el freno delantero
la luz alta siempre y cuando no de inmediato y vuelva a aplicarlo fir-
siga o se aproxime a otro vehículo. memente; al mismo tiempo, presione
Hágase notar; use ropa de material hacia abajo el freno trasero. Si por
ref lectante cuando maneje de error bloquea el freno trasero en una
noche.

- 30 -
superficie con buena tracción, puede mano sobre la manija del lado hacia
mantenerlo bloqueado hasta que haya donde quiere virar. Esto hace que la
parado por completo. motocicleta se incline rápidamente.
NOTA: Aun si la rueda trasera Mientras más pronunciada sea una
está bloqueada, puede controlar la vuelta más se tiene que inclinar la
motocicleta en un camino recto si motocicleta.
la motocicleta va erguida y se dirige
en línea recta. VIRE, LUEGO FRENE
Siempre use ambos frenos al mismo
tiempo para detenerse. El freno de-
lantero puede proveer tres cuartos
de la potencia de parada.
Si tiene que parar de repente mien-
tras da vuelta o va en una curva, la
mejor técnica es primero enderezar
la motocicleta y luego frenar. Sin
embargo, no siempre es posible
hacerlo. Si debe frenar mientras se
inclina, frene ligeramente y reduzca
la velocidad. Al bajar la velocidad,
reduzca el ángulo de inclinación y
aplique más presión en los frenos
hasta enderezar la motocicleta y FRENE, LUEGO VIRE
obtener la máxima presión posible
en los frenos. Luego, en los últimos
pies antes de parar, deberá “endere-
zar” el manubrio. A este punto, la
motocicleta deberá estar enderezada
y en equilibrio.
Virajes o vueltas repentinas
Es posible que a veces no tenga sufi-
ciente espacio para parar, aun si usa
ambos frenos apropiadamente. Un
objeto puede cruzar su camino de
repente o el vehículo que va adelante
puede parar bruscamente. La única
manera de evadir un choque es girar Mantenga su cuerpo erguido y deje
el volante rápidamente o virar para que la motocicleta se incline hacia
esquivar el objeto. la dirección de la vuelta. Mantenga
Un viraje es un cambio repentino sus rodillas presionadas contra
de dirección. Puede hacerse con dos el tanque y los pies firmes en los
giros rápidos o desviándose hacia un reposapiés. Deje que la motocicle-
lado. Para virar presione levemente la ta se mueva debajo de su cuerpo.

- 31 -
Tenga su vía de escape como obje- mente no use el freno delantero, ya
tivo. Incline ligeramente la manija que puede causar que la motocicleta
opuesta una vez que haya pasado el se caiga.
obstáculo y esté listo para regresar
por donde iba. Maniobrar en las curvas
Para virar a la izquierda, incline la La causa principal de choques que
manija izquierda, luego la manija involucran solamente un vehículo
derecha para reponerse del desvío. ocurre cuando los motociclistas se
Para virar a la derecha, incline la abren demasiado para tomar una
manija derecha y luego la manija curva causando que el motociclista
izquierda. Luego incline la manija se salga de la carretera y choque
izquierda o derecha para reponerse contra un objeto fijo.
del desvío. Cada curva es diferente. Esté alerta
Si necesita frenar, no lo haga mien- por si la curva es uniforme, se ensan-
tras vira. Frene antes o después, cha gradualmente, se hace angosta
pero nunca frene al virar, especial- o tiene curvas múltiples. Las curvas

CURVAS UNIFORMES CURVAS MÚLTIPLES

CURVAS CERRADAS CURVAS ABIERTAS

- 32 -
con sombra evitan que el hielo se Superficies irregulares y
derrita y que la humedad se evapore; obstáculos
también tenga cuidado si hay hojas. Fíjese si hay superficies irregula-
Maneje de acuerdo a su experiencia res en la calle tales como topes,
y a los límites de velocidad señala- pavimento agrietado, baches, re-
dos. La mejor trayectoria no siempre pavimentación de la carretera que
sigue la curvatura de la carretera. deje un carril un poco más alto que
Cambie su ubicación en el carril el otro, basura en la carretera o en
dependiendo del tráfico, de las condi- la orilla.
ciones de la carretera y de las curvas. Para evitar obstáculos, reduzca la
Si no hay tráfico, comience en la parte velocidad o esquívelos, pero si no
exterior de la curva para aumentar su puede, primero determine si es po-
visión y mantener el radio necesario sible. Acérquese al obstáculo a un
al girar. Mientras da vuelta, desplá- ángulo lo más cercano posible a 90
cese hacia el interior de la curva, y grados. Para controlar su trayecto-
mientras pasa el centro, desplácese ria, mire hacia la dirección a dónde
hacia el exterior para salir. quiere ir. Si tiene que pasar sobre el
Otra opción es desplazarse hacia el obstáculo, debe:
centro de su carril antes de entrar a • Reducir la velocidad lo más que
una curva y circular allí hasta salir. pueda antes de llegar al obstáculo.
Esto le permite ver de inmediato al • Asegurarse que la motocicleta
tráfico que se aproxima. También esté erguida.
puede ajustar la velocidad por si hay
• Levantarse un poco del asiento
tráfico circulando muy cerca de la
poniendo su peso en los reposapiés
raya central o escombros bloquean-
para poder absorber el impacto
do parte de su carril.
con sus rodillas y codos y evitar
Manejar sobre ser arrojado de la motocicleta.
superficies peligrosas • Aumentar un poco la velocidad
Las probabilidades de caerse o de (aumentar la potencia del motor)
involucrarse en un choque aumen- para aligerar la parte delantera de
tan siempre que maneje por: la motocicleta justo antes de pasar
• Su p e r f ic ie s i r r eg u l a r e s u sobre el obstáculo.
obstáculos. Si pasa sobre un objeto, sálgase del
• Superficies resbaladizas tales como camino y revise los aros de las llan-
áreas sombreadas y con hielo, tas antes de seguir manejando para
hojas, agujas de pino y agua estan- ver si se han dañado. Asegúrese que
cada. Tenga cuidado con el agua no haya nada atorado en la cadena
estancada y los charcos, ya que se o la correa de transmisión.
desconoce la profundidad del agua. Superficies resbaladizas
• Vías de tren o uniones de pavi- Mantener control total puede ser
mento. todo un desafío para los motociclis-
• Grietas y rejillas.

- 33 -
tas cuando circulan en superficies cuando está mojado. Cuando
con poca tracción, tales como: empiece a llover maneje sobre las
• Pavimento mojado particular- marcas que dejan las llantas de
mente cuando empieza a llover y otros vehículos. Dependiendo del
antes que el aceite en la superficie tráfico y de otras condiciones de
se haya escurrido hacia el lado de la carretera, las marcas del lado
la carretera. izquierdo son la mejor ubicación
• Caminos con grava o donde haya para situarse en un carril.
arena y grava acumulada. • Fíjese si hay manchas de aceite.
• Lodo, hojas, nieve y hielo. El centro del carril es donde se
acumula la mayoría del aceite,
• Demarcaciones en el carril
anticongelante y otros líquidos
(flechas pintadas en la carretera y
del vehículo. Posiciónese en cual-
cruces peatonales), placas de acero,
quiera de los lados de la franja del
cruces peatonales adoquinados y
centro y tenga cuidado al poner
tapas de alcantarilla, especialmen-
el pie en el suelo para detenerse
te cuando estén mojadas.
o estacionarse porque podría
Para manejar con seguridad en su- resbalar y caerse.
perficies resbaladizas:
• Tenga cuidado al ir por la orilla
• Reduzca la velocidad antes de del camino. El polvo y la grava
llegar a una superficie resbaladiza se acumulan en las orillas de la
para reducir la probabilidad de carretera, especialmente en curvas
derrapar. Cuando la carretera esté y rampas de entrada y salida de las
resbaladiza su motocicleta requeri- carreteras.
rá más distancia para detenerse; es
• Recuerde que la lluvia se seca y
crítico reducir la velocidad antes de
la nieve se derrite más rápida-
entrar a una curva si la superficie
mente en algunas partes de la
está mojada.
carretera que en otras. Parches
• Evite movimientos repentinos de hielo suelen formarse en áreas
porque cualquier cambio repentino bajas o sombreadas, puentes y
de velocidad o de dirección puede pasos a desnivel. Las hojas moja-
causar un derrape. Al aumentar la das pueden ser tan resbaladizas
velocidad, hágalo gradualmente, como las superficies mojadas de
así como al hacer cambios, dar la carretera; maneje en la parte
vuelta o frenar. menos resbaladiza del carril y
• Use ambos frenos. El freno delan- reduzca la velocidad.
tero es eficaz, aun en superficies Los motociclistas prudentes no
resbaladizas. Presione la palanca manejan en una carretera cubierta
de freno gradualmente para evitar de hielo o nieve. Si no puede evitar
que la rueda delantera se bloquee pasar por una superficie cubierta con
y recuerde aplicar gradualmente el hielo o nieve, mantenga su motoci-
freno trasero. cleta recta y vaya lo más despacio
• Recuerde que el centro de posible. Si se topa con una superficie
un carril puede ser peligroso amplia y tan resbaladiza que tiene

- 34 -
que atravesarla en punto muerto Alcantarillas y rejillas
o lentamente, arrastre los pies por Pasar sobre alcantarillas para la
la superficie, de esta manera si la lluvia o rejillas de puentes puede
motocicleta empieza a tambalearse, causar que su motocicleta se ladee.
podrá mantener el equilibrio; asegú- Esta sensación por lo regular no
rese de no frenar mientras lo hace. es peligrosa. Relájese y mantenga
Si es posible, apriete el embrague/ una velocidad constante y maneje
clutch y circule en punto muerto. cruzando en línea recta. Cruzar en
Puede ser peligroso tratar de hacer ángulo obliga a los motociclistas a
esta maniobra a una velocidad que zigzaguear para poder quedarse en
no sea la más lenta. el mismo carril. Zigzaguear es mu-
cho más peligroso que la sensación
Vías de tren o de trolebuses de “ladeo”.
y uniones de pavimento
Por lo general, es más seguro cruzar CRUZAR REJILLAS-INCORRECTO
las vías del tren de manera recta
permaneciendo en su carril. Cruzar
las vías en diagonal (en un ángulo de
90º) puede ser más peligroso porque
su trayectoria puede llevarlo hacia
otro carril.
En vías y uniones de pavimento en
dirección paralela, aléjese lo sufi- CRUZAR REJILLAS-CORRECTO
ciente de las vías, surcos o uniones
de pavimento para cruzarlas en un
ángulo de por lo menos 45º. Luego,
dé una vuelta rápida y pronunciada.
Sus llantas se pueden atascar y pue-
de perder el equilibrio si atraviesa
por la orilla.
CRUZAR VÍAS-CORRECTO
Problemas mecánicos
Puede verse en una emergencia si
algo no funciona en su motocicleta.
Al tratar de solucionar un problema
mecánico, tome en cuenta las con-
diciones de la carretera y el tráfico.
CRUZAR VÍAS-INCORRECTO Las siguientes recomendaciones le
ayudarán a lidiar con problemas
mecánicos de una manera segura.
Falla de las llantas
Raramente escuchará cuando una
llanta se desinfla. Si la motocicleta

- 35 -
empieza a “sentirse” diferente, pue- Después de haber parado, revise el
de ser por una falla de las llantas y cable del acelerador cuidadosamente
deberá poder determinarlo por la para fijarse cuál es el problema.
manera en que reacciona la motoci- Asegúrese que el acelerador funcio-
cleta. Si una de las llantas de repente ne bien antes de continuar.
pierde aire, reaccione de inmediato
para mantener el equilibrio. Deje de Tambaleo
manejar y revíselas de inmediato. Un “tambaleo” ocurre cuando la
Si la llanta delantera se desinfla, rueda delantera y el manubrio em-
el manubrio se sentirá “pesado”. piezan a sacudirse de lado a lado a
Una llanta delantera desinflada es cualquier velocidad. La mayoría de
particularmente peligrosa porque los tambaleos se pueden atribuir a
afectará la manera en que dirige el una carga mal distribuida, acceso-
manubrio y deberá dirigirlo muy rios inadecuados o presión inade-
bien para mantener el equilibrio. cuada de aire en las llantas. Si lleva
Si la llanta trasera se desinfla, la una carga pesada, trate de aligerarla.
parte trasera de la motocicleta se Si no puede hacerlo, cámbiela de
puede tambalear o ladear. lugar. Centre el peso más hacia abajo
Si cualquiera de las llantas se desin- y más hacia adelante en la motoci-
fla mientras maneja: cleta. Asegúrese que la presión de
aire de las llantas, la precarga del
• Sujete firmemente las manijas, amortiguador, y los estabilizadores
suelte el acelerador y siga derecho. (dampers) estén ajustados al nivel
• Si necesita frenar, presione sua- recomendado para el peso de la
vemente el freno de la llanta que carga. Asegúrese que el parabrisas
no esté desinflada, si está seguro y los carenados estén instalados
cuál es. correctamente.
• Cuando haya reducido la velocidad Revise si el manubrio está desajus-
de la motocicleta, maneje hacia tado, si hay partes desgastadas, si
la orilla de la carretera, apriete el la rueda delantera está torcida, de-
embrague/clutch y pare. salineada o fuera de balance o si los
baleros, los radios y las horquillas
Acelerador atorado
del brazo oscilante están flojos. Si
Gire el acelerador para adelante y nada de esto es la causa, llévela a
para atrás varias veces. Si el cable un profesional calificado para que
del acelerador está atorado, esto la revise minuciosamente.
puede zafarlo. Si continúa atorado,
Tratar de “acelerar para salirse de
active de inmediato el interruptor del
un tambaleo” solo causará mayor
motor y el embrague/clutch al mis-
inestabilidad. En lugar de hacer eso,
mo tiempo. Esto le quitará potencia
haga lo siguiente:
a la rueda trasera, aunque el ruido
del motor podría no cesar inmedia- • Sujétese firmemente del manubrio
tamente. Una vez que la motocicleta pero no forcejee para contrarrestar
esté “bajo control”, sálgase de la el tambaleo.
carretera y pare.

- 36 -
• Suelte el acelerador (para reducir cambio de sonido del motor. Apriete
la potencia del motor) poco a poco la palanca del embrague/clutch para
y para reducir la velocidad. No desengranar la acción del motor
frene porque podría empeorar el en la rueda trasera. Sálgase de la
tambaleo. carretera, pare y revise el aceite. Si
• Mueva su peso todo lo posible es necesario, agregue aceite lo más
hacia adelante y hacia abajo. pronto posible, o de otro modo, el
• Sálgase de la carretera tan pronto motor dejará de funcionar. Cuando
como pueda para arreglar el esto ocurre, el efecto es igual al de
problema. una rueda trasera bloqueada. Deje
que el motor se enfríe antes de vol-
Problemas con la cadena ver a encenderlo.
Una cadena o una correa de transmi- Animales
sión que se zafe o se rompa mientras Haga todo lo posible para no atro-
maneja podría trabar la rueda trase- pellar a un animal, pero si usted
ra y causar que su motocicleta de- se encuentra en medio del tráfico,
rrape. Se puede evitar que la correa quédese en su carril.
de transmisión o la cadena se zafe o
se rompa dándole un mantenimiento Objetos que “vuelan” a
adecuado. su paso
• Zafadura. Si la cadena o la correa A veces objetos que “pasan volan-
de transmisión se zafa cuando do” impactan a los motociclistas
trata de aumentar la velocidad o tales como insectos, colillas de
cuando va cuesta arriba, sálgase cigarrillos desde otros vehículos, o
de la carretera. Revise la correa/ piedras arrojadas por las llantas de
cadena y los piñones. Apretar la los vehículos que van adelante. Si
cadena o la correa de transmi- lleva puesta una careta para prote-
sión le puede ser de gran ayuda. gerse la cara, es posible que se raye
Reemplácela o reemplace los o se rompa, dificultando su visibi-
piñones o ambos, antes de volver lidad. Evite seguir demasiado cerca
a manejar, si es necesario. a camiones de volteo, camiones de
• Rotura. Notará una pérdida ins- basura, transportadores de ganado,
tantánea de potencia de la rueda vehículos agrícolas, vehículos de
trasera. Deje de acelerar y frene construcción o cualquier vehículo
hasta parar. que remolque o transporte objetos.
Escombros como heno, basura,
Motor descompuesto ramas de árboles, entre otras cosas
Cuando el motor se “traba” o se que se transporten sueltas, pueden
“paraliza”, generalmente es porque caerse de un vehículo poniéndolo en
le falta aceite. Si las partes del mo- una situación peligrosa e inevitable.
tor no pueden funcionar libremente Si lleva puesta una careta, es posible
unas contra las otras, el motor se so- que se raye o se rompa dificultando
brecalienta. El primer indicio puede la visibilidad. Si no se protege la
ser una pérdida en la potencia o un

- 37 -
cara, cualquier objeto podría gol- descanso lateral o central de la
pearlo en los ojos, cara o boca. Pase motocicleta.
lo que pase, mantenga la vista en
la carretera y las manos en el manu- Llevar pasajeros y carga
brio. Cuando sea prudente, sálgase Solamente los conductores con ex-
de la carretera y repare el daño. periencia deben llevar pasajeros o
carga pesada. El peso extra afecta
Salirse de la carretera la forma de maniobrar y equilibrar
Si necesita salirse de la carretera la motocicleta, así como la manera
para revisar la motocicleta (o solo de aumentar y reducir la velocidad.
para descansar por un rato) ase- Antes de salir al tráfico con un pa-
gúrese de: sajero o con carga pesada, practique
• Revisar la orilla. Asegúrese fuera del tráfico.
que sea lo suficientemente firme
como para poder circular; si está Equipo
compuesta de pasto, hojas, arena • Equipe y ajuste su motocicleta para
suelta o si no está seguro, reduzca transportar un pasajero.
la velocidad antes de circular por • Un asiento adecuado lo suficien-
la orilla. temente grande para que quepan
• Señalizar. Puede ser que los tanto usted como su pasajero, sin ir
conductores detrás de usted no apretados. No debe sentarse hacia
anticipen que reduzca la veloci- adelante más allá de lo normal.
dad. Señalice claramente que va • Reposapiés para el pasajero; un
a reducir la velocidad y cambiar soporte firme previene que su
de dirección; mire por los espejos pasajero se caiga provocando que
y gire la cabeza antes de realizar usted también se caiga.
cualquier acción. • El equipo protector y vestimenta
• Salirse del camino. Aléjese lo más del pasajero debe ser igual al
que pueda del camino; puede ser recomendado para el conductor.
muy difícil ver a una motocicleta Ajuste la suspensión para que aguan-
que esté en la orilla del camino. Es te el peso adicional. Si va a llevar un
preciso evitar que otra persona que pasajero, quizá tenga que agregar
también deba salirse del camino se unas libras de presión de aire a
dirija al mismo sitio en que usted las llantas. (Revise el manual del
se encuentra. propietario para hacer los ajustes
• Estacionarse con cuidado. Las adecuados). Mientras usted y su pa-
orillas de la carretera que no sajero estén sentados, ajuste los es-
están firmes o están inclinadas, pejos y la luz delantera de acuerdo al
así como suelo blando, hacen que cambio de ángulo de la motocicleta.
sea difícil acomodar la pata de

- 38 -
Motocicletas con remolques • Evite cualquier movimiento o
Las motocicletas que lleven remol- conversación innecesaria. La
ques: motocicleta se moverá si el pasa-
• No deben exceder 55 mph. jero se mueve.
• Deben permanecer en el carril También dígale a su pasajero que se
derecho a menos que vayan por una sujete con más fuerza cuando:
autopista de cuatro carriles; de ser • Se acerque a superficies irregu-
así, se deben usar los dos carriles lares.
de la derecha, excepto al rebazar. • Esté a punto de salir después de
• No se permiten en los carriles de haber parado.
transporte colectivo. • Le avise que hará un movimiento
Para más información, consulte repentino.
las §§630 y 22406 del código CVC
o el “Manual para casas rodan- Llevar pasajeros
tes y remolques recreacionales” Su motocicleta funcionará más len-
(DL 648) en el sitio de Internet tamente cuando lleve un pasajero.
www.dmv.ca.gov u obtenga una Cuanto más pese el pasajero, más
copia en una oficina local del DMV. tiempo le tomará para reducir o
aumentar la velocidad y parar, es-
Instrucciones para el pecialmente en una motocicleta de
pasajero carga ligera. La distancia de frenado
Aun si su pasajero también es mo- aumentará debido al peso extra.
tociclista, dé instrucciones precisas • Maneje más despacio, especial-
antes de comenzar. Dígale a su mente en curvas, esquinas o al
pasajero que: pasar sobre topes.
• Se suba a la motocicleta después • Reduzca la velocidad con mayor
de encender el motor. anticipación al acercarse a una
• Se siente hacia adelante lo más parada.
posible, pero sin incomodarlo. • Mantenga más distancia hacia
• Se sujete bien a su cintura, cadera adelante y a los lados.
o cinturón. • Espere hasta que haya espacios
• Mantenga ambos pies en los repo- más amplios al cruzar, entrar o
sapiés, aun cuando se detengan. incorporarse al tráfico.
• Mantenga las piernas alejadas del Avísele a su pasajero sobre lo
tubo de escape, correas, cadenas especiales que son las siguientes
o partes móviles. situaciones: arrancar, parar rápida-
• Se quede directamente detrás de mente, dar vueltas pronunciadas o
usted, inclinándose a medida que manejar sobre topes. Gire la cabeza
usted lo haga y que mire sobre ligeramente como para darse a en-
su hombro en la dirección de la tender, pero mantenga la vista en la
vuelta. carretera delante de usted.

- 39 -
Pasajeros que sean niños del asiento hace que el centro de
Solo debe llevar niños cuando se gravedad cambie y se altere el
tomen las debidas precauciones. La equilibrio.
motocicleta debe estar equipada con • Mantener la carga hacia ade-
reposapiés y los pies del niño deben lante. Ponga la carga encima o
alcanzarlos bien. delante del eje trasero. Las bolsas
Los niños deben usar un casco de sobredepósito mantienen la carga
seguridad de motocicleta de careta hacia adelante, pero tenga cuidado
completa, que cumpla con los requi- al cargar objetos duros o punzo-
sitos del departamento de transporte cortantes. Asegúrese que la bolsa
(U.S. DOT), y que le quede bien; sobredepósito no interfiera con el
debe quedarle bien ajustado, para manubrio o los controles. Cuando
que en caso de accidente, no se le se amontona la carga detrás del eje
caiga. posterior, puede afectar la manera
Los niños deben usar la vestimenta en que la motocicleta frena o da
apropiada, como pantalones largos, vuelta. También puede causar que
zapatos cerrados, una chaqueta he- tambalee.
cha de material duradero y guantes • Distribuir la carga uniforme-
protectores que ayuden a proteger mente. Llene las alforjas con el
al niño en un accidente o caída. mismo peso. Una carga desigual
Además los zapatos deben ser dura- puede causar que la motocicleta
deros y estar bien abrochados para se incline hacia un lado.
que no se le salgan en caso de sufrir • Sujetar la carga. Sujete bien la
una caída. carga con cuerdas elásticas (cuerda
Hay sistemas de sujeción disponi- de resortes o redes). Las cuerdas
bles que sujetan a un niño al con- elásticas con más de un gancho a
ductor por medio de un cinturón o cada lado son más confiables. Una
arnés. En caso de sufrir una caída, carga bien ajustada no se enroscará
el niño permanecerá sujetado al en la rueda o cadena evitando así
conductor en lugar de ser arrojado. un bloqueo o derrape. Las sogas
tienden a estirarse y los nudos se
Transportar carga pueden aflojar haciendo que la
La mayoría de las motocicletas no carga se mueva o se caiga.
están diseñadas para transportar • Revisar la carga. Pare y fíjese
mucha carga. Algunos paquetes a menudo para asegurarse que
pequeños se pueden llevar de ma- la carga no se haya soltado o
nera segura si están bien colocados movido.
y sujetados.
• Mantener la carga a un nivel
Circular en caravana
bajo. Sujete la carga firmemente Si circula con otros motociclistas,
o llévela en alforjas. Cuando se hágalo de manera segura y que no
amontona la carga contra la barra interfiera con la circulación del trá-
o armazón en la parte posterior fico. Asigne a alguien que vaya en-

- 40 -
frente y otro que vaya atrás. Ambos detrás del líder para que los
conductores deben tener experiencia motociclistas con más experiencia
y estar familiarizados con viajes en puedan vigilarlos.
caravana. La §21461 del código CVC • Supervisar a los que van detrás.
requiere que todo vehículo respete Deje que el último motociclista
los dispositivos oficiales de control establezca la velocidad. Mire por
de tráfico antes de entrar o cruzar los espejos para mantener a la vista
la carretera. Por lo tanto, los moto- al motociclista que vaya detrás. Si
ciclistas que viajen en caravana y se un motociclista se atrasa, todos
aproximen a una intersección que deben reducir la velocidad un poco
tenga una señal de alto o semáforo, para que la caravana se mantenga
también deben obedecerlos. unida.
• Saber la ruta. Asegúrese que todos
Mantener la caravana
sepan la ruta. Planee hacer paradas
pequeña frecuentes en viajes largos.
Las caravanas pequeñas facilitan
y hacen más seguro que otros con- Mantener distancia
ductores las rebasen. Una caravana Mantenga filas cerradas pero al
reducida no se separa tan fácilmen- mismo tiempo una distancia segura
te por el tráfico o por semáforos para que cada motociclista de la
en rojo. Algunos motociclistas no caravana tenga espacio y tiempo
siempre se apresuran para alcanzar suficiente para reaccionar ante
a los demás. Si su caravana está cualquier peligro. Una caravana en
formada por más de cuatro o cinco filas cerradas toma menos espacio
motociclistas, divídala en dos o más en la carretera, es más fácil de ver
grupos pequeños. y es menos probable que se separe.
Sin embargo, esta formación debe
Mantener la caravana unida
hacerse apropiadamente.
• Informar. Revisen brevemente la
• No circular en parejas. Nunca
ruta que van a seguir, las señales
maneje directamente junto a
de mano para formarse en una sola
otro motociclista. Al hacerlo, no
fila y lo que deben hacer si se topan
quedaría espacio para esquivar a
con un peligro.
un vehículo o algún peligro en la
• Planificar. El líder de la caravana carretera. Espere hasta que ambos
debe estar alerta de los cambios y hayan parado para hablar.
señalizar con anticipación para que
• Formación escalonada. Esta es la
todos tengan tiempo de seguirlo.
mejor manera de mantener filas
Empiece a cambiar de carril lo
cerradas y un espacio de seguridad
antes posible para permitir que
adecuado. El líder se coloca en la
todos puedan hacer el mismo
parte izquierda del carril mientras
cambio de manera segura.
que el segundo motociclista se
• Colocar a los principiantes al mantiene un segundo detrás del
frente. Coloque a los inexpertos lado derecho del carril. Un tercer

- 41 -
motociclista se ubica a la izquier- manera segura, el segundo
da a una distancia de dos segundos debe desplazarse a la parte
detrás del primer motociclista. El izquierda del carril y esperar el
cuarto motociclista mantiene una momento oportuno para reba-
distancia de dos segundos detrás sar con seguridad. Después
del segundo motociclista. Esta de hacerlo, este motociclista
formación mantiene a la caravana debe regresar a la parte derecha
unida y a cada motociclista a una del carril y hacerle espacio al
distancia prudente de los que van siguiente motociclista.
adelante, detrás y a los lados. –– Algunas personas sugieren
que el líder debe desplazarse
FORMACIÓN ESCALONADA
hacia la parte derecha del carril
después de haber rebasado a un
vehículo, pero esta no es una
buena idea, ya que incita al
segundo motociclista a rebasar
2
S
y volver al carril antes de haber
E
G
U
espacio suficiente delante del
N
D
O
vehículo que se rebasó. Es más
S
simple y seguro esperar hasta
2
que haya suficiente espacio
S
E
G
delante del vehículo, y así
U
N
D
permitir que cada motociclista
O
S regrese a la misma ubicación
que tenía antes de rebasar.
• Formación en una sola fila.
Fórmese en una sola fila en las
curvas, al dar vuelta y al entrar o
salir de una carretera.
• Rebasar en formación. Los
motociclistas en formación esca-
lonada deben rebasar a los otros
uno a la vez.
–– Primero, el líder debe arrancar
y rebasar cuando sea prudente
hacerlo. Después de rebasar, el
líder vuelve a la parte izquierda
del carril y continúa manejando
a una “velocidad para rebasar”
para hacerle espacio al siguien-
te motociclista.
–– Después que el primer mo-
tociclista haya rebasado de

- 42 -
ESTAR EN • La rapidez con que ingirió.
CONDICIONES • Su peso.
“Una bebida” es un trago de 1½
DE MANEJAR onza de licor con una graduación
Andar en motocicleta es una tarea alcohólica de 80 (aunque esté mez-
compleja y exigente. Los conduc- clado con bebidas no alcohólicas),
tores competentes prestan atención una copa de 5 onzas de vino con
a su entorno, identifican posibles una grado de 12% o un vaso de 12
peligros, toman buenas decisiones onzas de cerveza con una grado de
y las ejecutan rápida y hábilmente 5%. Estas cantidades equivalentes a
mientras andan en motocicleta. Su “una bebida” varían si bebe cerveza
capacidad de reaccionar y manejar espesa y amarga, licores de malta,
de acuerdo a las cambiantes condi- vinos fortificados o si bebe con el
ciones del tráfico y de la carretera estómago vacío, si está cansado,
se ve influenciada por su condición enfermo, molesto o si ha tomado
física y lo alerta que esté. El alcohol medicamentos o consumido drogas.
y otras drogas o medicamentos, más
Cuánto más rápido ingiera bebidas,
que cualquier otro factor, afectan su
más se acumulará el alcohol en su
capacidad para pensar con claridad
cuerpo. Si ingiere dos bebidas en
y manejar de forma segura. Tan solo
una hora, al final de esa hora, por lo
una bebida puede afectar drástica-
menos una de las bebidas permane-
mente la forma en que maneja.
cerá en su sangre.
Concentración de El alcohol y la ley
alcohol en la sangre En California, es contra la ley que
(BAC) una persona menor de 21 años de
La concentración de alcohol en la edad maneje con una concentra-
sangre (BAC) es la cantidad de al- ción de alcohol en la sangre (BAC)
cohol en proporción a la cantidad de de 0.01% o mayor; hay tolerancia
sangre en el cuerpo. Por lo general, CERO en cuanto al consumo de
el alcohol tarda aproximadamente alcohol en personas menores de 21
una hora por bebida para ser elimi- años. Es ilegal que una persona de
nado del cuerpo. Sin embargo, una 21 años de edad o mayor maneje
variedad de otros factores también con una concentración de alcohol
pueden influenciar el nivel de alco- en la sangre de 0.08% o mayor. No
hol retenido. Cuanto más alcohol importa qué tan sobria se vea o actúe
haya en la sangre, más se verá una persona, el análisis del aliento o
afectada su capacidad para manejar. el de la sangre determinará si maneja
Los factores importantes que juegan dentro del límite legal o no.
un papel crucial para determinar
la concentración de alcohol en la
sangre son:
• La cantidad de alcohol que ingirió.

- 43 -
¡Si recibe un DUI por manejar bajo los efectos del alcohol y/o drogas,
perderá su licencia!
Es contra la ley manejar con una concentración de alcohol en la sangre (BAC) de 0.08% o más (0.04% para los conductores con licencia
comercial y 0.01% para los conductores menores de 21 años). Otros factores como fatiga, medicamentos o alimentos pueden afectar su
capacidad para operar legalmente un vehículo. La tabla a continuación presenta una estimación de los niveles de alcohol en la sangre
basada en la cantidad de bebidas consumidas, el sexo y el peso. RECUERDE: ¡Hasta una sola bebida puede afectar su capacidad
para manejar de manera segura!
CONCENTRACIÓN DE ALCOHOL EN LA SANGRE (BAC)
Tabla de valores – Masculino (M) Femenino (F)
Cantidad de Peso en libras Condiciones
bebidas 100 120 140 160 180 200 220 240 de manejo
M .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 Único límite de
0 F .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 .00 manejo seguro
M .06 .05 .04 .04 .03 .03 .03 .02

- 44 -
1 F .07 .06 .05 .04 .04 .03 .03 .03 Falta de
M .12 .10 .09 .07 .07 .06 .05 .05 capacidad
2 F .13 .11 .09 .08 .07 .07 .06 .06 para manejar
M .18 .15 .13 .11 .10 .09 .08 .07
3 F .20 .17 .14 .12 .11 .10 .09 .08
M .24 .20 .17 .15 .13 .12 .11 .10
4 Legalmente
F .26 .22 .19 .17 .15 .13 .12 .11 ebrio
M .30 .25 .21 .19 .17 .15 .14 .12
5 F .33 .28 .24 .21 .18 .17 .15 .14
Substraer 0.01% por cada 40 minutos de consumir alcohol.
1 bebida = 1.5 onzas de licor con 80% de graduación alcohólica,
12 onzas de cerveza con 5% de alcohol o bien, 5 onzas de vino con 12% de alcohol.
Menos de 5 personas de un total de 100 excederán estos valores.
NOTA: El “Manual del automo- DATOS SOBRE EL
vilista de California” contiene más
información relacionada al tema de SEGURO PARA
manejar bajo los efectos del alcohol MOTOCICLETAS
y/o drogas (DUI). En respuesta a Las secciones sobre responsabilidad
las muertes y lesiones innecesarias financiera del código de vehículos
causadas por automovilistas y mo- llamado California Vehicle Code
tociclistas que manejan bajo dichos (CVC) corresponden a todos los
efectos, la ley se está aplicando propietarios y conductores de mo-
rigurosamente en toda la nación. tocicletas.
Minimizar los riesgos Si usted como motociclista, choca y
Siga los siguientes pasos para causa más de $750 dólares en daños
minimizar los riesgos de tomar y a la propiedad de una persona, in-
manejar: cluyéndose a usted mismo, o alguien
más resulte lesionado, sin importar
• No tome. Una vez que comienza lo leve que sea, usted (o su agente de
a tomar, su resistencia se debilita. seguros, intermediario de seguros o
• No maneje. Si está o ha estado representante legal) deberá reportar
tomando, no maneje su motoci- el choque al DMV o se le puede
cleta. suspender su licencia de manejar. Ni
Fatiga la patrulla CHP ni la policía harán
Manejar una motocicleta cansa este reporte.
mucho más que manejar un ve- Usted tendrá 10 días para reportar
hículo, especialmente en viajes un choque usando el formulario
largos. Evite manejar cuando se “Reporte de accidente de tráfico
sienta cansado. La fatiga puede ocurrido en California” (SR1). El
afectar la conducción de la mo- formulario SR1 también está dispo-
tocicleta. nible en el sitio de Internet del DMV
• Limitar las horas de viaje. Los en www.dmv.ca.gov y en cualquier
conductores expertos rara vez oficina local del DMV o de la patru-
viajan más de seis horas diarias. lla CHP. Consulte el “Manual del
automovilista de California” para
• Tomar descansos con frecuen- obtener mayor información.
cia. Haga paradas y bájese de la
motocicleta por lo menos cada Antes de comprar o manejar una
dos horas. motocicleta, pregúntele a su com-
pañía de seguros sobre el tipo de
• No tomar alcohol ni consumir cobertura que tiene.
medicamentos o drogas. Los
estimulantes artificiales a menu-
do resultan en fatiga extrema o
depresión una vez que se termina
el efecto, y no podrá concentrarse
en lo que esté haciendo.

- 45 -
EVADIR A UN OFICIAL ¡REDUZCA EL
DE POLICÍA IMPACTO AMBIENTAL!
Cualquier persona que intencio- • El servicio forestal de Estados
nalmente huya o intente evadir a Unidos llamado U.S. Forest
un policía que esté cumpliendo con Service (USFS), la secretaría de
sus deberes es culpable de un delito recursos naturales llamada Bureau
menor que se castiga con encarce- of Land Management (BLM)
lamiento en una cárcel de condado y el departamento de parques
por un máximo de un año. (§2800.1 públicos y recreación llamado
del código CVC). California Department of Parks
Si una persona es condenada por and Recreation le piden que
causar lesiones corporales graves ¡R EDUZCA EL I M PACTO
durante una persecución policial AMBIENTAL! Obtenga un
(§2800.3(a) del código CVC), dicha mapa en la oficina local del ser-
persona está sujeta a: vicio USFS o de la oficina BLM o
• Ser encarcelado en una prisión consiga los reglamentos ofrecidos
estatal por tres, cinco o siete años, por otras agencias públicas de
o bien, en una cárcel de condado administración de los recursos
por un máximo de un año. naturales. Aprenda los reglamen-
tos y obedézcalos.
• Recibir una multa de entre $2,000
y $10,000. • Evite rodar sobre árboles jóvenes,
arbustos y praderas porque esto
• Recibir ambos, multa y encarce-
puede dañarlos o destruirlos.
lamiento.
• No maneje sobre caminos y
Si una persona es condenada por
senderos de terraceria mojados
causar la muerte de alguien durante
porque los vehículos los estropean
una persecución policial (§2800.3(b)
fácilmente.
del código CVC), dicha persona
estará sujeta a encarcelamiento en • Maneje alejado de los prados,
una prisión estatal por cuatro, seis colinas empinadas, orillas de
o diez años. arroyos y lagos porque las ruedas
de los vehículos los estropean
fácilmente.
• Resista la tentación de abrir un
nuevo camino o sendero o de tomar
un atajo.
• Aléjese de animales salvajes con
crías o que estén hambrientos.
El estrés les agota las reservas
limitadas de energía.
• Respete los portones cerrados y
señalización reglamentaria.

- 46 -
• Aléjese de áreas designadas
como zona virgen. Sepa cuáles
son los límites. Reparar los daños
de vandalismo le cuesta dinero a
los contribuyentes.
• Obtenga permiso para entrar
en terrenos privados. Respete
los derechos de propiedad de los
demás.
Para obtener más información,
comuníquese con la división de
vehículos de uso fuera de la carre-
tera llamada Off-Highway Vehicle
Division del departamento de par-
ques públicos y recreación llamado
California Department of Parks and
Recreation en el sitio de Internet
www.ohv.parks.ca.gov.

- 47 -
PÁGINA DEJADA
EN BLANCO
INTENCIONALMENTE
Examen teórico de práctica 1
1. ¿Cuáles son los requisitos para usar un casco?
a. Solamente los pasajeros deben usar cascos.
b. Tanto los conductores como los pasajeros deben usar un casco en todo momento.
c. No se requiere usar casco si maneja en las calles de ciudad.
2. Llevar agarrado el freno delantero o apretar demasiado el freno trasero:
a. Puede causar que se bloqueen los frenos.
b. Es la mejor manera de detenerse en caso de una emergencia.
c. Es la mejor manera de reducir la velocidad cuando las calles están mojadas.
3. Los pasajeros a bordo de una motocicleta:
a. Deben poner los pies sobre el suelo cuando la motocicleta esté detenida.
b. No deben subirse si no hay un respaldo trasero.
c. Deben sentarse lo más cerca posible hacia adelante sin incomodar al conductor.
4. Cuando maneja como parte de una caravana, una formación escalonada:
a. Se recomienda en todo momento.
b. No debería hacerse cuando entra o sale de una autopista.
c. Debería hacerse si va manejando por una curva.
5. Protección para los ojos:
a. No se necesita si la motocicleta tiene un parabrisas.
b. Solo se necesita si maneja cuando hace mal tiempo.
c. Debería proporcionarle una visión clara a cada lado.
6. Una de las causas principales de choques donde solo una motocicleta se ve involucrada es que:
a. Los motociclistas tienden a manejar demasiado rápido para las condiciones climáticas
dadas.
b. Los motociclistas chocan contra un objeto fijo al tomar demasiado espacio en una
curva o al dar una vuelta.
c. Los motociclistas se salen de la carretera al tratar de evitar chocar contra otro vehículo.
7. La mejor ubicación en un carril para una motocicleta:
a. Es en la parte izquierda del carril, junto a la raya central.
b. Es en la parte derecha del carril, junto al borde de acera.
c. Puede variar dependiendo de las condiciones de la carretera y/o del tráfico.
8. Cuando maneje de noche debe:
a. Acercarse al vehículo que va delante de usted para que las luces le sirvan para ver
mejor la carretera.
b. Seguir manejando a una velocidad normal, ya que si reduce la velocidad, aumentará
las probabilidades de ser chocado por detrás.
c. Reducir la velocidad, ya que es más difícil ver algo que esté tirado en la carretera.
9. Debe activar el interruptor del motor y el embrague/clutch al mismo tiempo cuando:
a. El acelerador esté atorado y no puede zafarlo.
b. Empiece a perder el control en una curva.
c. La motocicleta empiece a tambalearse.
10. Para poder operar una motoneta (moped), debe tener por lo menos una licencia _____.
a. Clase M1
b. Clase M2
c. Clase C

RESPUESTAS: 1b, 2a, 3c, 4b, 5c, 6b, 7c, 8c, 9a, 10b

- 49 -
PROYECTO DE EDUCACIÓN Y CUMPLIMIENTO
PARA PEATONES Y CICLISTAS DE CALIFORNIA
El financiamiento para este programa
fue proporcionado por un subsidio de la
Oficina de Seguridad Vial de California,
por medio de la Administración Nacional
de Seguridad de Tráfico en Carreteras.
Examen teórico de práctica 2
1. Bajar o subir los cambios al ir por una curva:
a. Solo se debe hacer si puede hacerlo gradualmente.
b. Es mejor que hacer un cambio antes de la curva.
c. Es la mejor manera de controlar la velocidad
2. Para evitar confundir a otros conductores:
a. Aumente la distancia de seguimiento entre su motocicleta y el vehículo que vaya delante
de usted, si lo siguen demasiado cerca.
b. Asegúrese de apagar las luces direccionales una vez que haya dado vuelta.
c. Use el claxon solamente en situaciones de emergencias.
3. _________es un factor de gran relevancia en choques causados por motociclistas.
a. Seguir demasiado cerca.
b. Dividir o compartir el carril.
c. Que otros conductores no lo vean.
4. Si la motocicleta empieza a tambalear mientras maneja por rejillas de metal en un puente, debe:
a. Cambiar de velocidad a una más baja para mejorar la tracción.
b. Continuar en zigzag hasta que haya cruzado el puente.
c. Relajarse, seguir el mismo curso y manejar en línea recta.
5. Si tiene que llevar carga, debe:
a. Estar colocada ya sea sobre o delante del eje trasero.
b. Llevarse sobre el tanque de la gasolina delante del conductor.
c. Llevarse amontonada sobre una barra o respaldo detrás del asiento.
6. Llevar agarrado el freno delantero o apretar bruscamente el freno trasero:
a. Puede causar que los frenos se bloqueen.
b. Es la mejor manera de parar en caso de una emergencia.
c. Es la mejor manera de reducir la velocidad cuando las calles están mojadas.
7. ¿Cuál es la mejor manera de evitar problemas mientras maneja una motocicleta?
a. Ver hacia delante todo lo posible y tener la expectativa de que algo puede suceder.
b. Evitar transitar en áreas con mucho tráfico.
c. Aumentar la distancia de seguimiento entre su motocicleta y el vehículo delante de usted.
8. Un motociclista tiene mayor ventaja que un automovilista al pasar vehículos estacionados
porque:
a. Una motocicleta puede acelerar más rápido que un automóvil.
b. Un motociclista puede manejar en la parte izquierda de un carril para evitar problemas
causados por puertas que se estén abriendo y gente que sale de entre vehículos.
c. Las motocicletas necesitan una distancia menor de frenado.
9. Colores llamativos, cascos y vestimenta reflectantes:
a. Deben usarse solo cuando se maneja de noche.
b. Puede hacer que los motociclistas se vean con mayor facilidad.
c. No aumentan la seguridad de un motociclista.
10. Para dar vuelta de manera segura, un motociclista siempre debe:
a. Inclinar la motocicleta en la dirección de la curva o vuelta.
b. Reducir la velocidad una vez que se esté dando la vuelta.
c. Dar vuelta usando solo el manubrio.

RESPUESTAS: 1a, 2b, 3a, 4c, 5a, 6a, 7a, 8b, 9b, 10a

- 51 -
ENTRÉNESE
OBTENGA LA LICENCIA
Y SOBREVIVA EL VIAJE

Un programa de la Patrulla de
Caminos de California (CHP)

www.californiamotorcyclist.com

1.877.RIDE.411
S I C O M P L E TA E L P R O G R A M A S E L E E X O N E R A
EL EXAMEN PRÁCTICO DEL DMV
PÁGINA DEJADA
EN BLANCO
INTENCIONALMENTE
PÁGINA DEJADA
EN BLANCO
INTENCIONALMENTE

El DMV no fomenta ni aprueba los productos o servicios anunciados en esta publicación.

Name:___________________________________________________________________

Address:_ ________________________________________________________________

City, State, ZIP Code:_______________________________________________________


DL 665 SPANISH (REV. 4/2016) WWW

You might also like