You are on page 1of 30

INTERPRETACIÓN DE CARTAS E INFORMES METEOROLÓGICOS

La finalidad de este fascículo, es proporcionar al estudiante que se inicia como


Controlador de Tránsito Aéreo, los conocimientos necesarios para interpretar y
aplicar las cartas e informes meteorológicos relacionados al mundo
aeronáutico.

INFORMES Y PRONOSTICOS DE AERÓDROMO

Generalidades

Los informes meteorológicos son la herramienta fundamental de la cual se


dispone para informar a las tripulaciones aéreas de las condiciones
meteorológicas de cada aeródromo y de sus alrededores.

Definiciones

1. M E T A R (Meterological Aeronautical Report )

Es el nombre de la clave utilizada para los informes meteorológicos de rutina


para la aviación.

2. S P E C I

Es el nombre de la clave utilizada para los informes meteorológicos especiales


seleccionados para la aviación.

Descripción de los grupos que componen los mensajes METAR y SPECI

El nombre de la clave METAR o SPECI se incluirá al principio de un informe


individual seguido por el indicador del lugar de la estación que efectúa la
observación y del día y hora de la observación. En el caso de un boletín
meteorológico, que puede estar constituido por más de un informe METAR , se
incluirá en la primera línea del texto del boletín el nombre de clave METAR
seguido del día, la hora oficial de observación en horas, minutos UTC seguida
sin espacio del indicador letra Z.

NOTA:En un boletín, el nombre de la clave METAR y SPECI se pueden omitir


por acuerdo regional de navegación aérea o por acuerdo entre las autoridades
interesadas.

1
CLAVES METAR, SPECI Y TREND

FM 15-IX. Ext. METAR - Informe meteorológico de rutina para la aviación.

FM 16-IX. Ext. SPECI - Informe meteorológico especial seleccionado para


la aviación

C L A V E

METAR KMH
ó CCCC YYGGggZ dddffGfmfm KT dndndn V dxdxdx
SPECY MPS

VVVVDV VXVXVXVX RDRDR/VRVRVRVRi


ó ó
CAVOK RDRDR/VRVRVRVRVVRVRVRVRi

NSNSNShShShS
w´w´ ó
VVhShShS T´T´/T´d T´d QPHPHPHPH
ó
SKC

WS RWYDRDR TTTTT
REW´W´ y/o ó TTGGgg
WS ALL RWY NOSIG

NSNSNShShShS
ó
KMH VVVV w´w´ VVhShShS
dddffGfmfm KT ó ó ó
MPS CAVOK NSW SKC y/o NSC

2
Cuando el deterioro de un elemento meteorológico va acompañado del
mejoramiento de otro elemento ( por ejemplo, de un descenso de las nubes y
una mejora de la visibilidad), deberá emitirse un solo informe SPECI.

GRUPO CCCC

Es el identificador de la estación que está emitiendo el mensaje. En cada


informe individual se indicará por medio del indicador del lugar de la OACI.

EJEMPLOS CCCC

BOGOTA SKBO
MEDELLIN-RIONEGRO SKRG
BARRANQUILLA SKBQ
CALI SKCL

GRUPO YYGGggZ

Representa el día del mes, la hora de observación en horas y minutos UTC


seguida sin espacio del indicador Z. Se incluirá en los informes METAR
individuales dentro de un boletín constituido por uno o más informes:

a) cuando la hora real de observación difiera en más de 10 minutos de la


hora oficial de información incluida como primera línea del texto del
boletín: o

b) de conformidad con los requisitos establecidos por las autoridades


competentes.

Este grupo se incluirá siempre en los informes SPECI individuales, dentro de un


boletín constituido por uno o más informes. En los informes SPECI, este grupo
indicará el tiempo de ocurrencia del ( de los) cambio(s) que dieron lugar a la
emisión del informe.

EJEMPLOS CCCC YYGGggZ


SKBO 251500Z
SKRG 271700Z
SKBQ 292000Z
SKCL 312300Z

KMH
GRUPOS dddffGfmfm KT dn dn dn vdx dx dx
MPS

Este grupo nos representa la dirección verdadera media en grados,


redondeados a la decena de grados más cercana a la dirección de donde sopla
el viento y la velocidad media del viento en período de 10 minutos que precede
inmediatamente a la hora efectiva de la observación. Se utilizarán las
abreviaturas KMH, KT o MPS para especificar la unidad utilizada para indicar la

3
velocidad del viento. Actualmente por acuerdo regional se usa en Colombia las
unidades del viento en nudos (KT).

Los valores de la dirección del viento inferiores a 100º serán precedidos por
cero (0) y un viento con una dirección norte se indicará como 360º.

Valores de la velocidad de viento inferiores a 10 unidades irán precedidos por


cero (0).

En el caso de dirección variable del viento, ddd se cifrará como VRB cuando la
velocidad media del viento sea de tres (3) nudos ( 2 m/seg o 6 KMH ) o menor.
Un viento variable a velocidades mayores , con variaciones de dirección de
180º o más , se indicará solamente cuando sea imposible determinar una
dirección única del viento, por ejemplo cuando una tormenta pasa por encima
del aeródromo.

Si durante el período de 10 minutos que precede a la observación, la variación


total de la dirección del viento es 60º o más y la velocidad media del viento es
superior a 3 nudos ( 2 m/seg o 6 KMH ), las dos direcciones extremas
observadas entre las cuales el viento ha variado se darán para d n dn dn vd0 dx dx
en el sentido de las agujas del reloj. En otro caso este grupo no se incluirá.

“CALMA” se cifrará como 00000 seguido inmediatamente, sin espacio, por una
de las abreviaturas KMH, KT O MPS para especificar la unidad utilizada
normalmente para indicar los valores del viento.

Si durante el período de 10 minutos que precede a la observación la velocidad


de la máxima ráfaga del viento excede la velocidad media por 10 nudos ( 5
m/seg o 20 KMH) o más, esta velocidad máxima se indicará como Gfmfm
inmediatamente después de dddff seguida sin espacio, por una de las
abreviaturas KMH, KT o MPS para especificar la unidad utilizada para indicar la
velocidad del viento. En otro caso, el elemento Gfmfm no se incluirá.

EJEMPLOS
CCCC YYGGggZ dddffGfmfm dndndn V dxdxdx
SKBO 251500Z 08010KT
SKRG 271700Z VRB25KT 020V100
SKBQ 292000Z 00000KT
SKCL 312000Z 336007G20KT

Grupos VVVVDV VX VX VX VX

REGLA 1. Cuando no se observe una variación direccional notable en la


visibilidad horizontal, la visibilidad se dará como VVVV y no se incluirá Dv

NOTA: Las variaciones direccionales de la visibilidad sólo se consideran


notables si las diferencias son por lo menos del 50% de la visibilidad mínima, y

4
no será necesario indicarlas cuando el valor míni-mo sea de 5.000 metros o
más.

REGLA 2. Cuando la visibilidad horizontal no es la misma en todas las


direcciones, se dará la visibilidad mínima para VVVV seguida sin espacio por D v
que consistirá en una o dos letras para indicar la dirección general de la
visibilidad en relación con el emplazamiento de la estación de meteorología
Aeronáutica comunicada como uno de los ocho puntos del compás ( N. NE, E,
etc. ).

Si la visibilidad mínima se observa en más de una dirección, Dv representará


la dirección más significativa operacionalmente. En otro caso este grupo no se
incluirá.

Las diferencias significativas con respecto a la visibilidad comunicada se


indicarán de conformidad con la regla siguiente:

Variación direccional de la visibilidad VX VX VX VX

Cuando la visibilidad mínima indicada de conformidad con la Regla 2 y de la


nota a la regla 1, es inferior a 1.500 metros, mientras la visibilidad en otra
dirección es de más de 5.000 metros, se utiliza el grupo VX VX VX VX para
indicar el valor y la dirección de la visibilidad máxima. Si la visibilidad mínima
se observa en más de una dirección entonces Dv representará la dirección más
significativa operacionalmente. En otro caso este grupo no se incluirá.

La visibilidad horizontal se indicará utilizando los siguientes escalones:

a) Hasta 500 metros, redondeando a los 50 metros más próximos.


b) Entre 500 y 5.000 metros, redondeando a los 100 metros más próximos.
c) Entre 5.000 y 9.999 redondeando a los 1.000 metros más próximos.
d) 9999 indica 10 kms o más.

Grupo de letras CAVOK

La palabra de clave CAVOK reemplazará los grupos de visibilidad, alcance


visual en pista ( RVR ), tiempo presente y nubosidad, cuando en el momento de
la observación se den simultáneamente las siguientes condiciones:

a) Visibilidad: 10 kms o más.


b) Ninguna nube por debajo de 1.500 metros ( 5.000 pies ) o por debajo del
valor más alto de la altitud mínima del sector, si este es mayor que el
primero, y en ausencia de cumulunimbus;
c) Ausencia de precipitación, tormenta, niebla baja y polvo, arena o nieve
transportados por el viento a poca altura .

5
NOTA: La altitud mínima del sector * se define como la altitud más baja que
puede usarse en condiciones de emergencia y que permite conservar un
margen vertical mínimo de 300 metros (1.000 pies) sobre todos los obstáculos
situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 kms (25
millas marinas) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación.
• Los mínimos del sector pueden ser consultados en el “Manual de
Normas, Rutas y Procedimientos ATS” de cada aeropuerto.

Codificación y Decodificación del Metar, Speci y Trend

EJEMPLOS

CCCC YYGGggZ dddffGfm fm dn dn dn Vdx dx dx VVVVDV VX VX VX VX

SKBO 251500Z 08010KT 3500


SKRG 271700Z VRB25KT 020V100 3000E
SKBQ 292000Z 00000KT CAVOK
SKCL 312300Z 336007G20KT 9999
SKIB 281200Z 02005KT 1200NW 6000E

GRUPOS RDR DR/VR VR VR VR i ó RDR DR/VR VR VR VR V VR VR VR VR i

Durante los períodos en los cuales se observa que la visibilidad horizontal o el


alcance visual de pista, en el caso de una o más pistas disponibles para el
aterrizaje, es inferior a 1.500 metros, se incluirá en el informe uno o más
grupos. El indicador letra R seguido inmediatamente sin espacio por el
designador de pista DR DR, precederá siempre a los informes RVR.

Los grupos se repetirán para indicar el valor de alcance visual de cada pista
que esté disponible para el aterrizaje y para la cual se haya determinado el
alcance visual.

Las pistas paralelas se distinguirán añadiendo a DR DR las letras L, C o R que


indicarán respectivamente pista paralela izquierda, central o derecha.

Valor medio y tendencia del alcance visual de pista en el período de 10


minutos que precede inmediatamente a la observación: VR VR VR VR i

Los valores de alcance visual en pista que se indicarán deberán ser


representativos de la zona de toque de suelo de la pista ( o pistas ) de
aterrizaje activa hasta un máximo de cuatro ( 4 ) pistas.

i= Tendencia del RVR. Indicador de evolución de visibilidad en pista, se


determina en los 10 minutos que precede a la observación, comparando
los valores medios entre los 5 primeros y los cinco últimos minutos. Si la

6
diferencia entre los valores es inferior a 100 metros se considera NO
CAMBIO i = N (No change), de lo contrario irán las abreviaturas U o D
( UP = Aumentando; DOWN = Disminuyendo ).

EJEMPLOS

CCCC YYGGggZ dddffGfm fm VVVVDV RDR DR/VR VR VR VR i


SKBO 291100Z 00000KT 1200 R12/0300N
SKRG 121200Z VRB03KT 1000 R30/0500V0800U

GRUPO w´w´

Uno o varios grupos w´w´, pero no más de tres, se utilizarán para informar
sobre todos los fenómenos meteorológicos presentes observados en el
aeropuerto, o cerca del mismo, y sobre su significación para las operaciones
aeronáuticas de acuerdo con la tabla del cifrado 4678 de la OMM (Organización
Meteorológica Mundial)

Los indicadores de intensidad y las apropiadas abreviaturas de letras (Tabla de


cifrado 4678) se combinarán en grupos de dos a nueve caracteres para indicar
fenómenos meteorológicos presentes.

Si el tiempo presente observado no puede indicarse utilizando la tabla de


cifrado 4678, el grupo w´w´ se omitirá en el informe.

Lo grupos w´w´ se ordenarán como sigue:

a) primero, si procede, el calificador de intensidad o de proximidad, seguido


sin espacio por:
b) si procede, la abreviatura del descriptor seguida sin espacio por;
c) la abreviatura del fenómeno meteorológico observado o combinaciones
de ellos.

La intensidad se indicará únicamente para la precipitación, la precipitación


asociada con chaparrones y/o tormentas, ventiscas de polvo , arena o nieve y
tempestad de polvo o arena. Cuando la intensidad del fenómeno comunicado
mediante el grupo es débil o fuerte, se indicará mediante el símbolo apropiado.
No se incluirá indicador en el grupo cuando la intensidad del fenómeno
comunicado es moderada.

La intensidad de fenómenos meteorológicos presentes comunicados en el


grupo w´w´ será la determinada en el momento de la observación.

Si se observa más de un fenómeno meteorológico significativo, deberán


incluirse en el informe grupos w´w´ separados de conformidad con la tabla
4678. Sin embargo, si se observa más de una forma de precipitación, las
abreviaturas letras apropiadas se combinarán en un grupo único y el tipo
dominante de precipitación se indica primero. En ese grupo único, la intensidad

7
se referirá a la precipitación total y se dará con un solo indicador o sin ninguno,
según se proceda.

El calificador SH se utilizará para indicar precipitación de tipo chubasco.


Cuando va asociado con el indicador VC, el tipo y la intensidad no se indicará.

El calificador VC (vecinity=vecindades) se utilizará para indicar los siguientes


fenómenos meteorológicos significativos observados en las proximidades del
aeródromo: DS, SS, FG, FC, SH, PO, BLDU, BLSA, BLSN.

NOTA: Tales fenómenos meteorológicos deberán indicarse con el calificador VC


solamente cuando se observen dentro de ocho kms del perímetro del
aeródromo pero no en el aeródromo mismo.

Las abreviaturas de letras FU, HZ, DU, y SA (excepto DRSA) se utilizarán


solamente cuando el obstáculo a la visión esté constituido principalmente por
litometeoros y como consecuencia del fenómeno informado la visibilidad se
reduzca a 5.000 metros o menos.

Las abreviaturas de letras BR se utiliza cuando el obstáculo a la visión esté


constituido por góticas de agua o cristales de hielo; para que se indique w´w
´= BR será necesario que la visibilidad esté comprendida entre 1.000
y 5.000 metros.

Las abreviaturas de letras FG se utilizará cuando la visión sea obstaculizada


por góticas de agua o cristales de hielo (niebla o niebla engelante). Para que
se indique w´w´= FG sin los calificadores MI, BC o VC, la visibilidad tiene
que ser menos de 1.000 metros.

Para indicar w´w´ = MIFG, la visibilidad a dos metros sobre el nivel del suelo
tendrá que ser 1.000 metros o más y la visibilidad aparente en la capa de
niebla tendrá que ser menos de 1.000 metros.

VCFG: se utilizará para indicar cualquier tipo de niebla observada en las


proximidades del aeródromo.

Las abreviaturas BCFG se utilizarán para indicar bancos de niebla y la


abreviatura PRFG para indicar la niebla que cubre parte del aeródromo; la
visibilidad aparente en el banco de niebla será de menos de 1.000 metros, y la
niebla se extenderá, por los menos, dos metros por encima del nivel del suelo.

NOTA:BCFG debe utilizarse solamente cuando la visibilidad en las partes del


aeródromo sea de 1.000 metros o más, aunque cuando la niebla esté próxima
al punto de observación la visibilidad mínima indicada por VVVVDV es de
menos de 1.000 metros.

EJEMPLOS

CCCC YYGGggZ dddffGfm fm VVVVDV RDR DR/VR VR VR VR i w´w´

8
SKBO 291100Z 00000KT 1200 R12/0300N BR
SKRG 301200Z VRB03KT 0800 R30/0500V0800U FG
SKBG 311000z 00000KT 3000 MIFG

GRUPO: NS NS NS hS hS hS ó VVhS hS hS ó SKC

NUBOSIDAD Y ALTURA DE LAS NUBES NS NS NS hS hS hS

La nubosidad NS NS NS se indicará:

escala 1 a 2 octas - FEW;


dispersas 3 a 4 octas - SCT;
fragmentadas 5 a 7 octas - BKN;
cielo cubierto 8 octas - OVC;

utilizando las abreviaturas FEW, SCT, BKN y OVC, seguidas sin espacio por la
altura de la base ( masa ) nubosa hS hS hS. Cuando no haya nubes y la
abreviatura CAVOK no sea apropiada , se utilizará la abreviatura SKC.

Para la selección de las capas o masas nubosas que se indicarán deberán


seguirse los siguientes criterios:

Primer Grupo: La capa (masa) individual más baja de cualquier cantidad se


comunicará como FEW, SCT, BKN u OVC;

Segundo Grupo: La capa individual que cubre más de dos ( 2) octas se


informará como SCT, BKN u OVC;

Tercer Grupo: La capa individual siguiente que cubre más de cuatro ( 4 )


octas, se informará como BKN u OVC.

Grupos Adicionales: Nubes convectivas significativas ( Cb o Tcu ) cuando


hayan sido indicadas en uno de los grupos anteriores.

Los grupos se indicarán del nivel más bajo al más alto.

La altura de la base de la capa (masa) nubosa se indicará en incrementos de


30 metros (100 pies)en la forma hS hS hS.

En las estaciones de montaña, cuando la base de la capa ( masa ) nubosa está


por debajo del nivel de la estación, el grupo de nubosidad se leerá NS NS
NS / / /

Los tipos de nube que no sean nubes convectivas significativas no se


identificarán. Las nubes convectivas significativas, cuando se observen, se
identificarán añadiéndoles las abreviaturas TCU ( cumulus congestus de gran

9
desarrollo vertical ) o CB (Cumulunimbus), según proceda, al grupo de
nubosidad, sin espacio.

NOTA: Cuando una capa ( masa ) de nubes compuesta de cumulunimbus y


columnas de nubes cumulus en una base común de nubes, el tipo de nubes
debería indicarse como cumulunimbus solamente.

GRUPO VVhS hS hS

Visibilidad Vertical:

Cuando el cielo esté oscurecido y se disponga de información sobre la


visibilidad vertical, se indicará el grupo VVhS hS hS donde hS hS hS es la
visibilidad vertical en unidades de 30 metros ( centenares de pies ). Cuando no
se dispone de información sobre la visibilidad vertical, el grupo se leerá VV/ / /

EJEMPLOS

CCCC YYGGggZ dddffGfm fm VVVVDV w´w´ NS NS NS hS hS hS

SKBO 291100Z 00000KT 1200 BR FEW020 SCT070


SKRG 301200Z VRB03KT 0800 FG VV030
SKBG 311000z 00000KT 3000 MIFG SCT018 BKN080

GRUPO T´T´/T´d T´d

La temperatura del aire y la temperatura del punto de rocío redondeadas al


grado celsius entero más próximo se darán para T´T´/T´d T´d. Los valores
observados alrededor de 0.5 °C, deberán redondearse al próximo y más
alto grado Celsius.

Los valores redondeados a grados enteros de la temperatura del aire y la


temperatura del punto de rocío de -9°C a +9°C se indicarán en dos dígitos.
Ejemplo: 04/03

Las temperaturas inferiores a 0°C se indicarán precedidas de la letra M, que


significa menos.

Ejemplo:

-9°C Se codificará como M09


-0.5°C Se codificará como M00

EJEMPLOS

CCCC YYGGggZ dddffGfmfm VVVVDV w´w´ NSNSNShShShS T´T´/T´d T


´d

10
SKBO 291100Z 00000KT 1200 BR FEW020 SCT070 12/10
SKRG 301200Z VRB03KT 0800 FG VV030 08/07
SKBG 311000Z 00000KT 3000 MIFG SCT018 BKN080 17/14
LFPO 251400Z 32012KT 7000 VCFG SCT030 SCT250 M01/M02

GRUPO QPH PH PH PH

El valor observado QNH redondeado al hectopascal entero más próximo se


dará para PH PH PH PH precedido sin espacio del indicador letra Q.

Si el valor del QNH es inferior a 1.000 hPa, deberá ir precedido de cero ( 0 ).

Ejemplo

Un QNH de 995.6 Se indicará Q0996

NOTA:1) Cuando el primer dígito que sigue al indicador letra Q es 0 o 1, el


valor QNH se indica en la unidad hectopascal ( hPa ).

2) La unidad prescrita por el anexo 5 de la OACI para la presión, es el


hectopascal. Sin embargo, si por decisión nacional y de acuerdo con los
requisitos establecidos por las autoridades interesadas, se utilizan pulgadas
de mercurio como la unidad paraQNH, el grupo irá precedido por la letra A ( en
lugar de Q ) seguida del valor en pulgadas, décimas y centésimas de pulgadas
pero sin la coma decimal ( o el punto decimal )*

Ejemplo Un QNH 29,91 pulgadas se dará como A2991. Un QNH 30,27 pulgadas
se dará como A3027. Cuando el QNH se indique en la unidad de pulgada de
mercurio, el primer dígito que sigue el indicador letra A, será 2 ó 3.

Nota: Por decisión nacional, en Colombia se optó por medir el QNH en


pulgadas de mercurio, por lo tanto, el indicador que se usa es A.

EJEMPLOS

CCCC YYGGggZ dddffGfm fm VVVVDV NS NS NS hS hS hS T´T´/T´d T´d QPH


PH PH PH

SKBO 291100Z 00000KT 9999 BKN030 12/11 A3028=


SKRG 301200Z VRB03KT 9999 BKN023 14/13 A3033=

11
SKBG 311000Z 00000KT 9999 SCT018 17/14 A3004=
SKRH 011100Z 00000KT CAVOK 34/24 A2984=
LFPO 251400Z 32012KT CAVOK M01/M02
Q1018=

12
INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA

Grupos REw’w’:

WS RWYDR DR REw´w´ y/o WS ALL RWY

Para la difusión internacional, sobre la información suplementaria se utilizará


solamente para indicar fenómenos meteorológicos recientes de importancia
para las operaciones y la información disponible para cortante ( cizalladura )
del viento en las capas inferiores.

Fenómenos meteorológicos recientes de importancia para las operaciones


REw´w´

La información sobre el tiempo reciente se dará por el indicador letras RE


seguido inmediatamente sin espacio por las abreviaturas apropiadas. Si
en la hora que precede al momento de la observación se observaron
los siguientes fenómenos meteorológicos:

- precipitación engelante;
- lluvia o nieve moderada o fuerte;
- hielo granulado, granizo, granizo pequeño o nieve granulada, moderados
o fuertes;
- ventisca alta, moderada o fuerte;
- tempestad de arena tempestad de polvo;
- tormenta;
- ceniza volcánica.

El tiempo se considera como tiempo reciente si el mismo fenómeno (con


carácter de precipitación) de igual o mayor intensidad no se indica como
tiempo presente.

Ejemplo Un aguacero de 20 minutos antes del tiempo de la observación,


con lluvia moderada durante el momento de la observación, será
codificado RERA. Sin embargo, una lluvia moderada de 20
minutos antes del tiempo de observación, con lluvia moderada
durante el tiempo de observación, no se indicará como tiempo
reciente.

Cortante de Viento en las Capas Inferiores WS RWYDR DR y/o WS ALL


RWY

La información sobre la existencia de cizalladura del viento a lo largo del


trayecto de despegue o del trayecto de aproximación entre el nivel de la pista
y 500 metros ( 1.600 pies ) de importancia para las operaciones de aeronaves
se comunicarán cuando se disponga de ella y las circunstancias locales lo
justifiquen, mediante el grupo WS RWYDR DR repetido cuanto sea necesario.
Cuando la cizalladura del viento en el trayecto de despegue o el de

13
aproximación afecte a todas las pistas del aeropuerto se utilizará WS ALL
RWY.

PRONOSTICOS DE TENDENCIA T R E N D

NOTA: Los criterios aplicables a la emisión de pronósticos de tendencia están


definidos en el reglamento técnico.

Cuando se incluyan en los informes METAR o SPECI, los pronósticos de


tendencia se trasmitirán en forma cifrada.

Cuando, según los criterios aplicables a los cambios significativos, se espera


que se produzca un cambio en uno o varios de los elementos observados,
viento, visibilidad horizontal, tiempo presente, nubosidad o visibilidad vertical,
se utilizará uno de los siguientes indicadores de cambio para TTTTT: BECMG o
TEMPO.

NOTA: De ser posible, para indicar cambios se deben seleccionar valores


correspondientes a los mínimos operativos locales.

El grupo horario GGgg, precedido sin espacio por uno de los indicadores letras
TT = FM
(desde), TL (hasta), o AT (a), se utilizará cuando proceda para indicar el
comienzo (FM) o el fin (TL) de un cambio pronosticado, o la hora AT a la que
se espera la (s) condición
(es) pronosticada (s) específica (s)

El indicador de cambio BECMG se utilizará para describir cambios esperados de


condiciones meteorológicas que alcanzan o rebasan umbrales especificados
como criterios en un régimen regular o irregular.

Los cambios de condiciones meteorológicas que alcanzan o rebasan umbrales


especificados como criterios para pronósticos de tendencia se indicarán de la
siguiente manera:

a) Cuando se pronostica que el cambio se producirá totalmente, es decir,


comenzará y terminará dentro del período de pronóstico de tendencia:
por el indicador de cambio BECMG seguidos de los indicadores letras
FM y TL respectivamente con sus grupos horarios asociados, para
indicar el comienzo o el fin del cambio ( por ejemplo , para un período de
pronóstico de tendencia de 1000 a 1200 UTC en la forma: BECMG
FM1030 TL1130 );

b) Cuando se pronostica que el cambio se producirá desde el principio del


período de pronóstico de tendencia y terminará antes de que finalice

14
dicho período: por el indicador del cambio BECMG seguido totalmente
por el indicador letras TL y su grupo horario asociado ( se omite el
indicados letras FM y su grupo asociado ), para indicar el fin del cambio (
por ejemplo: BECMG TL1100 ).

c) Cuando se prevé que el cambio comenzará en el grupo del período de


pronóstico de tendencia y terminará al final de ese período: Por el
indicador de cambio BCMG seguido solamente del indicador FM y su
grupo horario asociado ( se omite el indicador TL y su grupo asociado )
para indicar el comienzo del cambio ( por ejemplo BECMG FM1100 ).

d) Cuando se prevé que el cambio ocurrirá a una hora determinada dentro


del período de pronóstico de tendencia por el indicador de cambio
BECMG seguido por el indicador AT y su grupo horario, para indicar la
hora del cambio ( por ejemplo: BECMG AT1100.

e) Cuando se prevé que el cambio ocurrirá a la media noche UTC el tiempo


se indicará:

i) por 0000 cuando está asociado con FM y AT;


ii) por 24000 cuando está asociado con TL

Cuando se pronostica que el cambio comenzará al principio del período de


pronóstico de tendencia y que al final de dicho período ya habrá terminado, o
cuando se prevé que el cambio se producirá dentro del período de pronóstico
de tendencia pero hay incertidumbre en cuanto a la hora de cambio ( éste
podría producirse poco tiempo después del comienzo del período del
pronóstico de tendencia o cerca de su punto medio, o cerca del final del
período ), se señalará solamente por el indicador de cambio BECMG se omite el
( los ) indicador ( es ) letras FM y TL o AT y su ( s ) grupo ( s ) asociado ( s ).

El indicador de cambio TEMPO se utilizará para describir fluctuaciones


temporales previstas de las condiciones meteorológicas que alcanzan o
rebasan umbrales especificados como criterios y tienen una duración
inferior a una hora en cada caso y, en su conjunto, abarcan menos de: a
mitad del período de pronóstico durante el cual se espera que ocurran las
fluctuaciones.

Los períodos de fluctuaciones temporales de las condiciones meteorológicas


que alcanzan o rebasan umbrales especificados como criterios se indican de la
siguiente manera:

A) Cuando se prevé que el período de fluctuaciones temporales estará


comprendido totalmente, es decir, comenzará y terminará dentro del
período de pronóstico de tendencia: por el indicador de cambio TEMPO
seguido de los indicadores letras FM y TL, respectivamente, con sus
grupos horarios asociados, para indicar el comienzo y la terminación de
las fluctuaciones.

15
Ejemplo: un período de pronóstico de tendencia de 1000 a 1200 UTC
En la forma: TEMPO FM1030 TL1130

B) Cuando se prevé que el período de fluctuaciones temporales comenzará


desde el principio del período de pronóstico de tendencia pero que
dichas fluctuaciones cesarán antes que termine este período: por el
indicador de cambio TEMPO seguido solamente del indicador letras TL y
su grupo horario asociado ( se omite el indicador letras FM y grupo
horario asociado ), para indicar la cesación de las fluctuaciones.

Ejemplo: TEMPO TL1130

C) Cuando se prevé que el período de fluctuaciones temporales comenzará


en el curso del período de pronóstico de tendencia y que al final de dicho
período las fluctuaciones ya habrán cesado: por el indicador de cambio TEMPO
seguido solamente del indicador letras FM y su grupo horario asociado ( se
omite el indicador letras TL y su grupo horario asociado ), para indicar el
comienzo de la fluctuación.

Ejemplo: TEMPO FM1030

Cuando se prevé que el período de fluctuaciones temporales de las condiciones


meteorológicas comenzará desde el principio del período de pronóstico de
tendencia y terminará cuando finalice este período, las fluctuaciones
temporales se indicarán solamente por el indicador TEMPO ( se omiten los
indicadores letras FM y TL y sus grupos horarios asociados ).

A continuación de los grupos de cambio TTTTT ( TTGGggZ ), sólo se incluirá (n)


el ( los ) grupo ( s ) referente al ( a los ) elemento ( s ) que según el pronóstico
cambiará ( n ) significativamente. Sin embargo, en el caso de cambios
significativos de la nubosidad se indicarán todos los grupos nubosos
incluyendo, toda capa o masa significativa que, según se prevé, no cambiará.

La inclusión del tiempo pronosticado significativo w´w´, mediante el empleo de


las abreviaturas, deberá limitarse a indicar el comienzo, la cesación o el
cambio de intensidad de los siguientes fenómenos meteorológicos:

- Precipitación engelante;
- lluvia, nieve, hielo granulado, granizo, granizo pequeño y/o nieve
granulada, lluvias y nieves mezcladas, moderados o fuertes,
- polvo, arena o nieve transportados por el viento a poca altura,
- tormentas de arena;
- tormentas del polvo;
- tormentas ( con lluvia, hielo granulado, granizo, granizo pequeño y/o
nieve granulada o nieve o combinaciones de estos fenómenos );
- nube en ojo de tornado o de tromba marina;
- otros fenómenos meteorológicos indicados en la tabla de cifrado 4678 y
que se esperan causen un cambio significativo de la visibilidad.

16
Para indicar las terminación de fenómenos meteorológico significativos w´w´
deberá utilizarse la abreviatura NSW ( ausencia de tiempo significativo ) en
lugar del grupo w´w´ .
Para indicar cambio a cielo claro deberá utilizarse la abreviatura SKC en lugar
de los grupos NS NS NS hS hS hS o VVhS hS hS.

Cuando se espera que ninguno de los elementos enumerados en la regla vaya


a sufrir un cambio de tal magnitud que debiera indicarse, esta situación se
indicará con la palabra NOSIG.

NOSIG (ausencia de cambio significativo), se utilizará para indicar condiciones


meteorológicas que no rebasan ni alcanzan umbrales específicos como criterio.

EJEMPLOS CLAVES METAR y SPECI

METAR SKBO 231000Z 14020KT 9999 FEW010 SCT030 BKN100 14/10 A3001=

METAR SKBQ 0715000Z 04030G40KT 9999 FEW030TCU OVC200 28/18


A2992=

METAR SKIP 091100Z 00000KT 4000 10BR SKC M01/M01 A2993=

METAR SKCG 222000Z 36025G45KT 330V030 SCT030CB 30/27 A2995=

METAR SKCL 211800Z VRB03KT CAVOK 27/20 A 2996=

METAR SKRG 201200Z 00000KT 0200 FG VV002 08/08 A2997 CLSD=

METAR SKBO 260400Z VRB03KT 8000 FEW015 SCT090 11/10 A3029 NOSIG=

METAR SKPS 010600Z 00000KT 8000 –DZ BKN012 21/19 A3000=

METAR SKBS 111600Z 00000KT 9000 VCSH SCT018 OVC 24/XX A2977=

METAR SKGP 181300Z /////KT 9999 SCT012 SCT070 27/24 A2996=

METAR SKEP 041900Z VRB02KT 9000 BKN/// 10/08 A3045=

METAR SKRG 301200Z 00000KT 0800 R30/0500V0800U FG FEW002 SCT013


05/04 A3027 OPR MNM MET=

SPECI SKPS 010618Z 00000KT 3000 +SHRA SCT006 BKN015 A3000 OPR MNM
MET=

SPECI SKIP 091113Z 00000KT 0700 FG SKC A2993 AP CLSD=

17
CLAVE METAR

HALLE EL ERROR

METAR SKBO 291500Z 35000KT 9999 FEW020 FEW100 18/10 A2992=

METAR SKRG 181600 00000KT 0500 OVC001 12/12 A1013=

METAR SKPE 261700Z 99999 SCT100 FEW030 24/10 A2990

METAR SKIP 232000Z 071900Z 27005 2000 OVC010 SC200 20/16 A2030

METAR SKSJ 232000Z 00000KT +TSRA SCT020 20/23 A3001=

METAR SKSP 222300Z 04020G30KR –DZ FEW200 28/20 A2999=

METAR SKLT 091200Z 00000KT 4000 FG SKC 23/08 A3010

METAR SKGY 111600Z 06010KT 9999 BKN030 BKN200 XX/XX A3040=

METAR SKBO 010800Z VRB09KT 0200MTS FEW200 M02/M01 A3023 AP BLW


MNM MET=

METAR SKCC 131300Z 08022G28KT 9000 HZ SCT022 SCT080 21/20 2994

METAR SKEJ 00004KT 9999 FEW025 BKN200 30/22=

18
FORMATO DE CLAVE COMPLETO

TAF

KMH

TAF CCCC (YYGGggZ) Y1Y1G1G1G2G2 dddffGfm fm KT

MPS

NSNSNShshshs

VVVV W´W´ VVhshshs

ó ó ó

CAVOK NSW SKC NSC

( 6 IC hihihihj ) ( 5BhBhBhBtL )

T T T T T G G Ge Ge

C2C2 GGGeGe Ó

TTGGgg

( T TF TF / GF GF Z )

19
CLAVES TAF, WINTEM Y SIGWX

Generalidades

Los mensajes TAF, WINTEM Y SIGWX, son respectivamente pronósticos de


aeródromo, de viento y temperatura a diferentes niveles de vuelo y de tiempo
significativo, usados por las diferentes tripulaciones.

Definición y Descripción de los grupos que conforman los mensajes


TAF, WINTEM y SIGWX

TAF.- Mensaje ordinario para la Aviación, transmitido en forma codificada, en


el que se especifican los pronósticos meteorológicos de los aeródromos

Los pronósticos de aeródromo son elaborados por profesionales con formación


que, haciendo uso de las instrucciones impartidas oficialmente, se ocupan del
cumplimiento de las prácticas acordadas en el marco internacional. La
decodificación de estos pronósticos es efectuada por personas de diversos
ámbitos, muchas de las cuales no tendrán fácil acceso a las reglamentaciones.

Al igual que ocurre con los pronósticos de tendencia, conviene tener en cuenta
que, debido a la variabilidad de los elementos meteorológicos en el espacio y
en el tiempo, a las limitaciones de las técnicas de pronóstico y a las
definiciones de algunos de esos elementos, deberá entenderse que el valor
específico de cualquiera de dichos elementos y el momento indicado del
pronóstico constituyen el valor más probable que podría darse.

Los pronósticos de aeródromo (TAF) describen las condiciones predominantes


pronosticadas en un aeródromo, y abarcan un período de 9 a 24 horas. Algunos
de ellos no comienzan hasta transcurridas 6 horas después del momento de
origen, y los pormenores del pronóstico cubren únicamente las últimas 18
horas.

Los TAF de 9 horas son publicados cada 3 horas, y los de validez comprendida
entre 12 y 24 horas, cada 6 horas. Las modificaciones son introducidas
conforme resulte necesario. Se supone que un TAF publicado posteriormente
modifica y actualiza los publicadas con anterioridad a él.

Los TAF son publicados separadamente de un METAR o de SPECI, y no hacen


referencia a ningún informe específico. No obstante, la preparación y
modificación, según proceda, del TAF dependerá de la información recibida de
un METAR o de un SPECI. Los TAF son descripciones completas de los
elementos meteorológicos esperados en y sobre el aeródromo a lo largo de
todo el período de pronóstico, incluidos los cambios significativos considerados
de importancia para las operaciones de aeronaves.

20
Los pronósticos de aeródromo contienen información específica expuesta con
arreglo a un orden prefijado. A saber:

- GRUPOS DE IDENTIFICACION
- VIENTO EN SUPERFICIE
- VISIBILIDAD DE SUPERFICIE
- CONDICIONES METEOROLOGICAS ACTUALES (FENOMENOS
METEOROLOGICOS o TIEMPO PRESENTE )
- NUBES (ó visibilidad vertical, si procede)
- CAMBIOS SIGNIFICATIVOS ESPERADOS.

GRUPOS DE CAMBIO
( TTTTTGGGG )

- BECMG GGGG indica un cambio regular o irregular a una hora no


especificada dentro del período GG a GG.
- TEMPO GGGG serán fluctuaciones temporales frecuentes o no
frecuentes de menos de una hora.
- FMGG desde GG, para indicar el comienzo de una parte autónoma del
pronóstico, todas las condiciones del pronóstico indicadas antes del
grupo FFGG serán reemplazadas por las condiciones indicadas después
de dicho grupo.
- PROBCC GGGG para indicar la probabilidad de ocurrencia de un
fenómeno en porcentajes: ejemplo PROB30 1820 TSRA.

INFORMACION SOBRE VIENTOS Y TEMPERATURAS EN ALTITUD


CLAVE WINTEM

Es la información meteorológica que se proporciona a los miembros de la


tripulación de vuelo, antes de la salida, sobre vientos y temperaturas en
altitudes en forma cartográfica, dicha información consistirá en mapas
previstos de horas fijas de superficies isobáricas tipo. En las zonas tropicales, o
para vuelos cortos, pueden suministrase mapas actuales, en lugar de mapas
previstos; en tales casos, los niveles representados corresponderán a los
niveles isobáricos tipo.

Para los vuelos a poca altura, se proporcionarán mapas de viento y


temperaturas en altitud para puntos separados entre si por 500 Km ( 300 NM )
como máximo, y por lo menos para altitudes siguientes : 600, 1.500 y 3000
mts; 2.000, 5.000 y 10.000 ft respectivamente.

Cuando se proporcione información sobre vientos y temperaturas en altitud en


forma tabular, dicha información deberá incluir datos para los mismos niveles
de vuelo que para los mapas en altitud. Se dará esta información para puntos
determinados sobre una retícula normal.

21
CLAVE SIGMET

La clave SIGMET es la información meteorológica que da una descripción


concisa en lenguaje claro abreviado del acaecimiento o acaecimiento previsto
de fenómenos meteorológicos en ruta especificada que pueda afectar la
seguridad de las operaciones de las aeronaves, y de la evolución de esos
fenómenos en el tiempo y en el espacio. La información se presentará
utilizando las abreviaturas siguientes, según corresponda:

1- A niveles de crucero subsónicos:

a. Tormentas:
- oscurecidas OBSC TS
- inmersas EMBD TS
- frecuentes FRQ TS
- línea de turbonadas SQL TS
- oscurecidas por granizo fuerte OBSC TS HVYGR
- inmersas con granizo fuerte EMBD TS HVYGR
- frecuentes con granizo fuerte FRQ TS HVYGR
- línea de turbonadas con granizo fuerte SQL TS HVYGR

b. Ciclón Tropical:
- ciclón tropical con vientos en la superficie TC (con el nombre del
de velocidad media de 63 Km/h (34kt) o ciclón)
más

c. Turbulencia:
- turbulencia fuerte SEV TURB

d. Engelamiento:
- engelamiento fuerte SEV ICE
- engelamiento fuerte debido a lluvia
engelante SEV ICE ( FZRA )

e. Ondas Orográficas
- ondas orográficas fuertes SEV MTW

f. Tempestad de polvo
- tempestad de polvo fuerte HVY DS

g. Tempestad de arena
- tempestad de arena fuerte HVY SS

h. Cenizas Volcánicas
- cenizas volcánicas VA ( + nombre del
volcán,
si se conoce )

22
2- A niveles transónicos y a niveles de crucero supersónicos:

a. Turbulencia
- turbulencia moderada MOD TURB
- turbulencia fuerte SEV TURB

b. Cumulunimbus
cumulunimbus aislados ISOL CB
cumulunimbus ocasionales OCNL CB
-cumulunimbus frecuentes FREQ CB

c. Granizo
- granizo GR

d. Cenizas Volcánicas VA ( + nombre del volcán,


si se conoce )

Ejemplo: Mensaje SIGMET para turbulencia

YUCC SIGMET 5 VALID 221215/221600 YUDO-AMSWELL FIR SEV TURB OBS AT


1210 YUSB FL250 MOV E 40 KMH WKN

Significado:

El quinto mensaje SIGMET para la región de información de vuelo Amswell*


(identificada en lenguaje claro abreviado y por el centro de control de área
YUCC de Amswell) expedido por la oficina de vigilancia meteorológica de
Dolon/Internacional (YUDO) desde las 0001 UTC, el mensaje es válido de las
1215 UTC a las 16000 UTC del día 22; se observó turbulencia fuerte a las 1210
UTC sobre el aeropuerto Syby/Bistok* (YUSB) al nivel de vuelo 250; se prevé
que la turbulencia se desplazará hacia el este a 40 kilómetros por hora y que
decrecerá de intensidad

Ejemplo: Mensaje SIGMET para ciclones tropicales

YUCC SIGMET 3 VALID 251600/25200 YUDO-AMSWELL FIR TC GLORIA OBS


27.1N 73.1W AT 1600 UTC FRQ TS TOPS FL500 WI 150 NM OF CENTRE MOV NW
10KT NC OTLK TC CENTRE 260400 28.5N 74.5W 261000 31.0N 76.0W

Significado:

El tercer mensaje SIGMET para la región de información de vuelo Amswell


expedido por la oficina de vigilancia meteorológica de Donlon/Internacional*
(YUDO) desde las 0001 UTC, el mensaje es válido desde las 1600 UTC a las
2200 UTC del día 25 del mes; el ciclón tropical Gloria fue observado a las 1600
UTC con su centro a 27.1 grados norte 73.1 grados oeste; tormentas
frecuentes con cimas alcanzando el nivel de vuelo 500 hasta una distancia de

23
150 millas marinas de su centro; el centro del ciclón se desplaza hacia el
noroeste a 10 nudos; no se espera cambio en intensidad. Proyección del centro
del ciclón tropical: a las 0400 UTC el día 26. Se espera que el centro estará
localizado a 28.5 grados norte 74.5 grados oeste, a las 1000 UTC del día 26 a
31.0 grados norte 76.0 grados oeste.

En la información SIGMET relativa a tormentas o ciclones tropicales y líneas de


turbonadas fuertes, no se hará referencia a los correspondientes fenómenos de
turbulencia y engelamiento.
La información SIGMET se cancelará cuando los fenómenos dejen de acaecer o
ya no se espere que vaya a ocurrir en el área.
Los mensajes que contengan información para aeronaves subsónicas se
identificarán con la indicación SIGMET; si es para aeronaves subsónicas se
identificarán con la indicación SIGMET SS.

24
CONDICIONES METEOROLOGICAS ACTUALES
TABLA DE CIFRADO 4678
CALIFICADOR FENOMENOS METEOROLOGICOS
Intensidad o
Descriptor Precipitación Oscurecim iento Otros
proxim idad

- Ligero MI Baja, has ta 2 DZ Llovizna BR Neblina PO R em olinos


m ts de altura de polvo/ arena
bien des arrollados
RA Lluvia FG N iebla
- Moderada BC Bancos , altura
( s in calificador ) > 2 m ts
SN Nieve FU Hum o SQ Turbonada
DR Ventis ca baja
+ Fuerte < 2 m ts SG Gránulos de VA ceniza volcánica FC Tornado o
nieve Trom ba m arina
VC en las BL Ventis ca alta IC C ris tales de DU Polvo en SS Tem pes tad de
proxim idades >= 2 m ts hielo extens ión arena
SH Chubas co ( s ) PE H ielo granulado SA Arena DS Tem pes tad de
polvo
TS Torm enta GR Granizo HZ Brum a
diám etro >= 5 m .m .
FZ Sobreenfriado GS Granizo pequeño
y/o gránulos de nieve
PR Parcial (que cu- diám etro < 5 m .m .
bre parte del aeró-
drom o

Una vez decidido que cierto fenóm eno m eteorológico va a s er notificado, s e codificarán las condiciones m eteorológicas .
actuales con arreglo a las dis tintas colum nas de la tabla precedente.
Por ejemplo : Hay lluvia RA
Es fuerte +
Es un chubasco S H
La clave así codificada será
+ SHRA

NUBES

25
CAPAS SIGNIFICATIVAS

TECHO DE NUBES: Altura sobre el suelo a la que se encuentra suspendida la


capa inferior de nubes, siempre que ésta cubra más de los 4/8 el cielo y se
halle a una altura inferior a 20.000 pies.

FEW = escasas, pocas: 1 a 2 octavos de cielo cubierto.

SCT = dispersas: 3 a 4 octavos de cielo cubierto.

BKN = fragmentadas: de 5 a 7 octavos de cielo cubierto.

OVC = cubierto: 8 octavos de cielo cubierto.

OBSC = cielo oscurecido, generalmente por niebla.

Cuando se observan nubes de crecimiento vertical (convectivas): CB y TCU


deberán ir indicadas con el número de octavos de cielo cubierto y su altura
respectiva.

PRIMER GRUPO FEW- SCT- BKN u OVC

SEGUNDO GRUPO SCT- BKN u OVC

TERCER GRUPO BKN u OVC

26
EJEMPLOS DE LA CLAVE

TAF

FTCO SKBO 071000

TAF

SKSP 071000Z

071212 10008KT 9999 FEW023 PROB30 TEMPO 1214 DZ SCT020 BECMG 1819
09006KT BECMG 0002 00000KT=

SKBQ 071000Z

071212 00000KT 9999 FEW023 SCT220 BECMG 1819 02010KT SCT020 SCT080
PROB40 TEMPO 1921 VCSH 9000 SCT018 BECMG 0001 00000KT TEMPO 0710
BKN020=

SKCG 071000Z

071212 00000KT 9999 SCT020 SCT200 1516 30008KT FEW020 BKN080


PROB40 TEMPO 1922 VCSH SCT018 BECMG 0001 01006KT SCT020 TEMPO
0811 BKN018=

SKRG 071000Z

071212 00000KT 9999 SCT020 SCT080 TEMPO 1823 12010KT FEW020 SCT090
PROB40 1921 VCSH BECMG 0001 00000KT TEMPO 0811 6000 BR FEW012=

SKBO 071000Z

071212 VRB02KT 7000 BR SCT009 BKN023 BECMG 1315 13006KT 9999


SCT020 SCT090 TEMPO 1922 09008KT DZ TEMPO 2302 VRB02KT DZ SCT070
TEMPO 0711 00000KT 5000 BR=

SKCL 071000Z

071212 00000KT 9000 SCT020 SCT200 BECMG 1719 30005KT SCT022 SCT080
PROB30 TEMPO 0812 9000 VCSH SCT018 BKN080=

SKLT 071000Z

071212 00000KT 9999 BECMG SCT020 VRB03KT SCT022 SCT090 PROB30 1921
VCSH SCT020 BKN070 TEMPO 0811 DZ SCT020 SCT080=

27
CLAVE TAF

HALLE EL ERROR

FTC020 SKBO 150400

TAF

SKBO 1500606

VRB02 7000 BR SCT009 BKN023 BECMG 1416 13006KT 999 SCT020 SCT080
TEMPO 1922 09008KT DZ TEMPO 2302 VRB02KT –DZ FEW023 TEMPO 0711
00000KT 5000 FG=

SKSP 150606

0000KT 9999 DZ FEW022 BKN20 PRO30 1923 +VCSH SC020 BKN090 TEMPO
0204 36010KT –DZ SCT023TCU SCT200 TEMPO 0605 00000KTFEW023 OVC=

SKBQ 160600

00000KT 9000 FEW017 BCENG 1618 360000KT 9999 HZ SCT020 TEMPO 0204
00000KMH SCT017=

SKCG 150609

00000KT 9000MTS SC009 TEMPO 1517 29005KT 9999 SCT020 BECMG 2123
36007KT FWE017 TEMPO 0204 VRB02 KT FEW017 TEMPO 0711 00000KT
FEW014=

SKRG 160606

00000KT 5000 BR OVC07 BECMG 1517 09007MPS 9999 RA SCT020 SC090TCU


TEMPO 2302 SCT017 BKNO200 TEMPO 0406 7000 BR BKN009=

28
EJEMPLOS DE LA CLAVE TAF DE AERODROMOS DE LA UNION
AMERICANA

FTUS091 051131Z

KJFK 051212
23010KT P6SM BKN250 TEMPO 1214 BKN110 FM1400 24014G22KT P6SM
BKN080 TEMPO 1519 SCT080 BKN250 FM1900 28015G23KT P6SM SCT040
BKN080 TEMPO 1922 BKN040 FM2200 29017G26KT P6SM BKN040 FM0400
29015KT P6SM SCT040 FM1100 30012KT P6SM SCT250=

KSAN 051212
34005KT P6SM BKN150 FM1500 VRB03KT P6SM SCT150 FM2100 29008KT
P6SM SCT150 FM2300 32006KT 5SM HZ SCT150 FM0700 VRB03KT P6SM
SCT150=

KSTL 051212
30013KT P6SM SCT150 FM1500 31010KT P6SM BKN150 FM1900 01007KT
P6SM SCT070 BKN150 FM0100 06007KT P6SM SCT040 BKN070 FM0400 P6SM
BKN035 OVC070 PROB40 0510 3SM –SN OVC030=

KSFO 051212
VRB03KT P6SM BKN200 TEMPO 1519 5SM BR FM2100 VRB03KT P6SM
BKN200=

EJEMPLOS DE LA CLAVE TAF OTROS PAISES

MROC 051212

08007KT CAVOK TEMPO 1317 06012KT 8000 –DZRA SCT025 BKN090 BECMG
1719 25007KT 9999 SCT025 SCT120 TEMPO 1923 6000 VCSH SCT020TCU
PROB40 2003 00000 5000 BR SCT005 SCT012 TEMPO 0004 VRB03KT 9999
SCT025 SCT120 BECMG 0508 06008KT 9999 FEW020 SCT120 TEMPO 0612
CAVOK=

TNCA 051212
09015G28KT 9999 SCT020 SCT350 TEMPO 1218 BKN015=

Bibliografía:

Enciclopedia Encarta 2002


Navegación Aérea, Editorial Paraninfo, AEROMADRID, España

29
Precipitación
CALIFICADO
FENOMENO
TABLA
CONDICION
actuales
Una
bre
dromo
Parcial
y/o
PR
diámetro
FZ
Sobreenfriado
GS
HZ
TS
Tormenta
GR
DS
Hielo
SA
Chubasco
PE
Polvo
SS
Cristales
DU
Ventisca
IC
en
BL
SH
VC
Tornado
nieve
ceniza
FC
VA
SG
SQ
Turbonada
DR
FU
(SN
BC
FG
bien
RA
de
mts
PO
BR
DZ
MI
Otros
Oscurecimie
Intensidad
proximidad
Descriptor
+
La
SH
EsBruma
Granizo
Tempestad
Gránulos
+
Ventisca
Humo
Nieve
Bancos,
Lluvia
Remolinos
Neblina
Llovizna
-Baja,
Hay
RA >=
Arena
Niebla
sin
<
>Moderada
Ligero
Fuerte
Porlas
polvo/
proximidad
Tromba
hielo
extensión
gránulos
polvo
arena
2
parte
SHRAde
vez
mts
hasta
clave
un altura
(que
en
fuerteDE
con
o
alta
de
<del
>=
lluvia baja
de5o
así2
5
R
S
CIFRADO
ES
arreglo
decidido
aeró-
cu-
pequeño
m.m.
(granulado
es
de
marina
volcánica
calificador
altura
desarrollados
arena
ntos )nievea que
codificada
chubasco
ejemplo :las
)
4678
METEOROL
distintas
cierto
será
OGICOS de
OGICAS
columnas
fenómeno
ACTUALES
la
meteorológico
tabla
precedente.
va a ser
notificado, se

30

You might also like