Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=black.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the
scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that
promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Blackwell Publishing and American Anthropological Association are collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to American Anthropologist.
http://www.jstor.org
July 1894.] DISTILLATION BY AMERICAN INDIANS. 297
This edict will bear a great deal of scrutiny. While the term
"pulque " is used and the whole thihg may be taken as an ordi-
nance for the suppression of pulque debauches, yet the word
'"destilan " also appears, and may be translated " distilled by,
or from, the magueys."
But it is to another statement that attention should be espe-
cially invited-the adulteration of this drink with lime-water
and various noxious roots. The very same thing is done along
the Rio Grande in Texas today. The mescal sold in the " can-
tinas " of the little towns in southern Texas, as well as in north-
ern Mexico, is diluted with lime-water and has added to it sev-
eral kinds of roots and berries, the most important being the
chilchipin, said to be the basis of the fiery Tabasco sauce. If we
admit that within less than ten years after the conquest of
Mexico the Spaniards had taught the aborigines the secrets of
distillation, then it is only fair that we should also concede that
the Spaniards had familiarized themselves with roots and berries
previously unknown to them and taught the natives to add
them to the new beverages. The use of tizwin, pulque, or their
analogue, beer, in sacred ceremonies was not confined to the
New World.
Speaking of the labors of the Irish monks, Saints Gall and
Columbanus, among the Teutons near the head of the Rhine and
not far from Lake Zug, in Switzerland (about A. D. 590-610),
Montalembert says: "Sometimes they broke the boilers in
which the pagans prepared beer to offer as a sacrifice to
Woden." *