Professional Documents
Culture Documents
nosan. Ali otkud zrak u svemiru, kako mo- lici zraci, zracima, koji ne pripadaju hrvat-
že tamo opstati, kako se ne raziđe? I ka- skom književnom jeziku. Sve u 8vemu,
ko može biti zrak »U obliku lasera<<? No unesena je pometnja. Riječ zrah u značenju
čuda ne prestaju - taj otrovni zrak već je zraka mogli bismo upotrebljavati kad već
>>dobro poznate> oružje u arsenalu naučne ne bi bila zauzeta za znai"cnje >>uzduh«. Inače
fikcije<<. Čitatelj je odahnuo: sve je to nas mora zbunjivati.
dakle fikcija! Samo, prevario se. Pisac nije Članak zav,ršava otkrićima o zrakama
mislio na fikciju u našem normalnom, ev- (piše: zracima) čestica. To su zrake proto-
ropskom, >>kontinentalnom<< smislu, nego u na, >>heilijumskih nukleusa«, neutronii i dru-
anglosaskom, 2 i mrcvarenje se nastavlja. gih čestica. Za one koji imaju dobar želu-
"Smrtonosni zrak« i opet se spominje te dac i dočitali su do konca, otkrit ćemo što
napokon shvaćamo da je riječ zapravo o znače riječi u navodnicima. Pisac je htio
nije briga što u hrvatskom književnom jezi- Pravde radi, recimo još to da je u
ku zrak znači samo ,,uzduh<<, dakle ))smjesa članku upotrebljen i jedan oblik koji je je-
dušika i kisika<<. Saznajemo doduše da bi zično bolji (ne jedini dobar) od istoznačno
90
Uz plač jedne pokornice i nje suza dažd nalazimo u našim starim rječnicima 5 , bit
3
čestiti ; I eto niz ličce rumeno i bilo jaše će da je godina, za razliku od dažda, posta-
joj suzice dažjiti u krilo'. Međutim, una· la ubrzo stilski ohilježena značeći 'tiha, sit-
toČ ovakvim povezanostima BUZa B kapima na kiša'. To je značenje, čini se, bilo podlo-
kiše nije zabilježena eventualna kombina· gom usporedbi plalwti kao godina ili, još
cija plakati kao dažd. izrazitije, plakati kao godinica. Ako se pak
Drugi stari izraz za 'kišu' bio je godina. radilo o jakom plaču, dometali su se oni
To je izvedenica od osnove god- i snfiksa pridjevi koji sn obično okruživali imenicu
-ina. Morfem je god- prvotno značio '/dob- godina kad se htjelo o~načiti ružno vrije-
ro/ vrijeme' /uspor. imenicu god u značenju jeme: plakul,i kao ljuta /crna, zla! godina.
·svetkovina', 'praznik', 'imendan' ili pridje- U sustavu u kojem se izraz godina usta-
v e ugodan, pogodan!. Tek se zatim nastoji lio kao astronomski pojam /'razdoblje od
da se to 'vrijeme' točnije od.redi, pa kod dvanaest mjeseci'/ napušta se sinonim godi-
jednih Slavena godina postaje izraz za na kao atmosferski pojam. Njega zamjenju-
sadržaj 'razdoblje od dvanaest mjeseci', je izraz kiša kao izvedenica od korijena kis-
kod drugih za 'sat', a kod trećih za 'tre- 1< kys-/6 • Takav razvoj postaje karakteri-
nutak'. Budući da vrijeme nije samo astro- stičan za većinu štokavskih govora. Većinski
nomski pojam nego i atmosferski, izrazu se je uzorak prorlirao i n druge govore, pa godi-
godina počeo pricL-uživati sadržaj što ga Ila postupno p~staje značiti 'kiša' na pro-
ima njemačka imenica If!etter. Takav je raz- stranom terenu. Takav se odnos godina
voj bio pogodan osobito u onim sustavima 'annus' : kiša 'pluvia' prenio i u književ-
koji su sadržaj 'razdoblje od dvanaest mje- ni jezik. Ali uspomena ua ranije značenje
seci' već bili rabili izraz ljeto/lito, leto! ili riječi god,ina sačuvala se np.ravo u izreci
pak razvil nov izraz sa sufiksom -ištel-i.<će/, plakati kao godina. Ta izreka živi u književ-
tj. godištelgodišćel. U njima je izvedenica nosti sve do naših daua kako nam svjedoče
godina preuzimala sadržaj atmosferskoga primjeri: zalomi rukama i zaplače kao godi-
vremena. Zato je razumljivo što u starim na /Vijenac, 1885./, sjedila je Mara i sjede-
tekstovima nalazimo mnoge potvrde gdje ,:; plakala /wo ljuta godinica l A. Šenoa/, re·
godina označuje atmosferska stanje uop· koh ja to ljudima kad sum se ovo rasplaka-
će /usp. Biše vrijeme od z.ime i godina stu- la poput ljute godinice !A. Kovačić/, a ja
dena - AR, III, 236/ili oluju, osobito s sam plalcala lw godina iM. Begović/, tu je
pridjevima zao i cm/Perivoj poharan pod gospofla Irena zaplakala kao god.ina IS. Ko-
zularcim zle godine; Nu iz oblaka ljutih lar/.
strila s gar godina stište crna - AR, III, Milan Moguš
236/ ili kišu/Gdo na godini stoji, vode ne
želi AR, III, 237 l. Prema onome što 5 Usporedi npr. Bclostenčev >>Gazofila-
cij" s. v. godina.
6 Isti sc korijen nalazi u glagolu kisnu-
3 Akademijin rječnik, tom Il, str. 319.
4 Akademijin rječnik, tom Il, str. 321. ti l < lcysn9til.
OSVRTI
KLAićEV RJEi':NIK STRANIH RIJEči S Priredio ž. Klaić. Nakladni zavod M. h.,
GLEDTšTA JEDNE STRUKE Zagreb, 197ll), koji je toliko proširen da se
može govoriti o posve novom djelu. Rad
Prije nekoliko mjeseci u našim se knji- ovakve vrste težak je pothvat jer su zastup-
žarama pojavio golemi Rjc.i'nik stranih nJeci ljene praktički sve struke, pa se u tome
Klaićevih (B. Klaić: Rječnik stranih riječi. krije i opasnost da se pogriješi, jer svaka spe-
91