You are on page 1of 2

Mein Glück in der neuen Heimat. My happiness in their new homeland.

Kann ich es wirklich riskieren? Can I really afford?

Die Wohnung aufgeben, den Freundeskreis verlassen und in einem anderen The apartments give up, leave the circle and start completely from scratch
Land komplett von vorne anfangen? in another country?

Ich habe es gewagt: Ich bin vor einigen Jahren aus beruflichen Gründen I have dared: I am some time ago for professional reasons relatively
relativ spontan nach Neuseeland gezogen. spontaneously after New Zealand pulled.

Fernweh hatte ich eigentlich nie und ich bin auch kein besonders I actually never had itchy feet and I'm also not particularly adventurous
abenteuerlicher Typ. type.

Doch dann passierte Folgendes: Ich verlor plötzlich meinen Job. But then the following happened: suddenly, I lost my job.

Nach endlos vielen erfolglosen Bewerbungen war ich frustriert. After endlessly many unsuccessful applications, I was frustrated.

Dann fragte mich ein Freund, ob ich mir nicht vorstellen könnte, ins Ausland Then a friend asked me if I could not imagine me to go abroad.
zu gehen.

Tja, und jetzt lebe ich schon seit einer ganzen Weile ziemlich zufrieden in Well, and now I live pretty happy in Wellington for a long time and work as
Wellington und arbeite als Krankenschwester. a nurse.

Doch vorher gab es einiges zu erledigen: Zeugnisse übersetzen lassen, But before there were things to do: translate the certificates, write
Bewerbungen auf Englisch schreiben und meine Wohnung auflösen. applications in English and auflösen my apartment.

Glücklicherweise habe ich schon nach kurzer Zeit eine Stelle gefunden und Fortunately I found a job after only a short time and then everything
dann ging alles ganz schnell. happened very quickly.

Als ich meinem Nachmieter dann die Schlüssel übergeben hatte und im When I had then passed the key to my tenant and in January 2006, sat quite
Januar 2006 ziemlich nervös im Flugzeug saß, fragte ich mich natürlich, ob nervous on the plane, I of course wondered whether that was the right
das die richtige Entscheidung war. decision.

Aber ich muss sagen, ich habe es nicht bereut. But I have to say I have not regretted it.

Ich habe die Erfahrung gemacht, dass es wirklich Zeit braucht, bis man sich I did the experience that it takes really time, until one has lived a in a foreign
in einem fremden Land eingelebt hat, und dass man sich diese Zeit auch country, and that it must also themselves this time.
geben muss.

Es ist ein gutes Gefühl, noch einmal ganz von vorne anzufangen und es It's a good feeling to start all over again from scratch and to make it really
wirklich allein zu schaffen. alone. So a foreign experience simply expands the horizons.

So eine Auslandserfahrung erweitert einfach den eigenen Horizont. Man To get to know the culture of another country and learn this much about
lernt die Kultur eines anderen Landes kennen und lernt dadurch auch viel their own culture.
über die eigene Kultur.

Am Anfang hatte ich Probleme mit der Sprache, aber mittlerweile ist mein At the beginning I had problems with the language, but now my English is
Englisch richtig gut. really good.

Außerdem ist das Leben hier wirklich angenehm. In addition, life is really pleasant.

Das Wetter und die Landschaft sind einfach super. The weather and the landscape are just super.

Und ich genieße es sehr, am Meer zu sein. And I enjoy it very to be by the sea.

Überraschend für mich war, dass das Leben hier lockerer als in Deutschland It was surprising to me that life is here to be looser than in Germany.
ist.

Die Leute sind nicht immer so gestresst und viel freundlicher und ich habe People are not always so stressed and much more friendly and I found new
schnell viele neue Freunde gefunden. friends quickly.

In Deutschland dauert das ja oft ein bisschen länger Aber natürlich habe ich In Germany, which is so often a bit longer takes but of course I'm also
auch Heimweh und vermisse oft meine vertraute Umgebung, meine alten homesick and miss my familiar surroundings, my old friends, and my family
Freunde und meine Familie. often.

Besonders am Anfang war das schlimm: Ich schickte meiner besten Freundin Especially at the beginning, that was bad: I sent my best friend every day
jeden Tag aus Heimweh mehrere E-Mails ins Büro. Und dann wartete ich from homesick several emails at the Office. And then I waited eagerly in my
sehnsüchtig in meinem kleinen Zimmer auf Nachrichten. small room messages.

Meine Erfahrungen haben mir gezeigt, dass man sich auch selber besser My experiences have shown me that you are also better get to know, if you
kennenlernt, wenn man ins Ausland geht. go abroad.

Hier habe ich erst gemerkt, wie deutsch ich eigentlich bin. Here I only realized how german I am actually.

Und manchmal ist es schwer, dass ich eigentlich nie in meiner And sometimes it is difficult that I could never actually speak in my mother
Muttersprache sprechen kann. tongue.

Auch wenn ich jetzt wirklich gut Englisch spreche, kann ich trotzdem nicht Although I speak English really well now, I can express still not always exactly
immer ganz genau das ausdrücken, was ich denke oder fühle. what I think or feel.

Und, es klingt banal, aber mir fehlt das deutsche Essen, besonders das Brot. And, it sounds trite, but I miss the German food, especially the bread.
Ob ich für immer hier bleibe, weiß ich noch nicht. Whether I stay here forever, I don't know yet.

Vielleicht ist das Heimweh ja auch irgendwann zu stark. Perhaps nostalgia is also sometime too strong.
Albert Einstein „Aus Ihnen wird nie etwas, Einstein!“ Albert Einstein "You something that Einstein never will be!"

Albert Einstein wird am 14. März 1879 in Ulm geboren und wächst in Albert Einstein was born on March 14, 1879 in Ulm, Germany and grew up
München auf. in Munich.

1901 gibt Einstein die deutsche Nationalität auf und wird Bürger der in 1901, Einstein gives up the German nationality and is citizen of
Schweiz. Switzerland.

Lehrer meinen, aus Einstein werde nie etwas, weil er sich nichts sagen lässt Teachers think of Einstein, something never will because he is to say nothing
und unaufmerksam ist. and is inattentive.

Auch als Student zeigt er sich als eigensinnig und fehlt oft bei den As a student, he shows up as strong-willed and often absent in the
Pflichtveranstaltungen, um zu Hause die Meister der theoretischen Physik compulsory to study the master of theoretical physics home.
zu studieren.

Einstein sitzt oft stundenlang da und grübelt. Er versucht stets, Fragen von Einstein often spend hours sitting there and mulling. He always tried to look
möglichst vielen Seiten zu betrachten und von unterschiedlichen Disziplinen at issues of as many pages and to illuminate from different disciplines here.
her zu beleuchten.

Seine Beiträge zur theoretischen Physik veränderten maßgeblich das His contributions to theoretical physics significantly changed the physical
physikalische Weltbild. worldview.

Einsteins Hauptwerk ist die Relativitätstheorie, die das Verständnis von Einstein's major work is the theory of relativity that revolutionized the
Raum und Zeit revolutionierte. understanding of space and time.

Im Jahr 1905 erscheint seine Arbeit mit dem Titel „Zur Elektrodynamik In the year 1905 appears his work titled "Body moving on the
bewegter Körper“, deren Inhalt heute als spezielle Relativitätstheorie electrodynamics", whose Inhalt now called special relativity.
bezeichnet wird.

1916 publiziert Einstein die allgemeine Relativitätstheorie. in 1916, Einstein publishes the general theory of relativity.

Auch zur Quantenphysik leistet er wesentliche Beiträge: Für seine Erklärung It makes essential contributions to quantum physics: for his explanation of
des photoelektrischen Effekts, die er ebenfalls 1905 publiziert hat, wird ihm the photoelectric effect, which he published also in 1905, the Nobel Prize in
1921 der Nobelpreis für Physik verliehen. physics is awarded in 1921.

Er ist Professor in Zürich, danach in Prag und Berlin, wo er von 1914 bis 1932 He is Professor in Zurich, later in Prague and Berlin, where he worked from
arbeitet. 1914 to 1932.

In seinem berühmtesten Buch „Über die spezielle und die allgemeine In his most famous book "on the special and the general theory of relativity"
Relativitätstheorie“ (1917) gibt er eine allgemein verständliche Erklärung (1917) he is a generally understandable explanation of his thoughts. The
seiner Gedanken. Im Rahmen einer Sonnenfinsternis-Expedition der Royal correctness of his theory is confirmed in the framework of the
Society of London wird die Richtigkeit seiner Theorie 1919 bestätigt. Auf Sonnenfinsternis expedition of the Royal Society of London in 1919. Einstein
einen Schlag wird Einstein weltberühmt. is famous in one fell swoop.

Er beginnt, seinen Namen verstärkt für seine politischen Überzeugungen He begins to use his name for his political beliefs increasingly and actively
einzusetzen und engagiert sich aktiv für den Pazifısmus. engaged in the Pazifısmus.

Für Einstein, der die politische Entwicklung mit wachem Blick verfolgt, For Einstein, who follows the political development overlooking the lively,
kommt der Nationalsozialismus nicht unerwartet. Nazism not comes as a shock.

Nach einer Vortragsreihe in den USA kündigt der jüdische Wissenschaftler After a series of lectures in the United States, the Jewish scientists
an, dass er nicht nach Deutschland zurückkehren wird. announces that he will not return to Germany.

Einsteins gesamtes Vermögen wird von den Nazionalsozialisten konfisziert, Einstein's entire Fortune is confiscated by the Nazis, and he decides to stay
und er entscheidet sich, in den USA zu bleiben. in the United States.

Dort erhält er den Ruf als Professor an das „Institute for Advanced Study“ There, he receives the call as Professor at the "Institute for advanced study"
in Princeton. in Princeton.

Auch in seiner neuen Position ist er politisch aktiv. In his new position, he is politically active.

Einstein bemüht sich zusammen mit anderen Physikern erfolglos darum, Einstein sought together with other physicists unsuccessfully, to prevent the
den Einsatz der Atombombe durch Präsident Truman zu verhindern. use of the atomic bomb by President Truman.

Auch nach dem Krieg wendet er sich vehement gegen alle Formen der After the war, he vehemently opposed to all forms of repression and
Unterdrückung und Militarisierung und ruft die Intellektuellen dazu auf, sich militarization, and calls on the intellectuals to promote freedom of
für die Meinungsfreiheit einzusetzen. expression.

Inhaltlich versucht Einstein jetzt, eine einheitliche Feldtheorie zu In terms of content, Einstein tries now to formulate a unified field theory,
formulieren, die Gravitation und Elektrizität miteinander vereint. which combines gravity and electricity.

Aber auch nach langwieriger Arbeit gelingt es ihm nicht, sie zu formulieren. But even after lengthy work fails him, to formulate them.

Seitdem sind alle Versuche, eine „Weltformel“ zu formulieren, ohne Erfolg Since then, all attempts to formulate a "world" formula, have remained
geblieben. without success.

Einstein, der als Inbegriff des Forschers und Genies gilt, stirbt am 18. April Einstein, who considered the epitome of the researcher and genius, died on
1955 in Princeton. April 18, 1955 in Princeton.

You might also like