You are on page 1of 2

2 is mount post mount 3 elixir 1

elixir 3
4 Frame/ Rotor sizes
2.8-3.4 N·m fork
elixir 3 elixir 3 (25-30 in-lb)
mounts 140 160 180 200 203

1
2.8-3.4 N·m FRONT
(25-30 in-lb) - 0IS 20I 40I -
IS

elixir 1 FRONT
- DIR 20P 40P -
elixir 1 PM
8-10 N·m FRONT

front
(70-90 in-lb) 8-10 N·m (70-90 in-lb) - - - - DIR 60 mm 0 mm
TOTEM
I.S. Bracket I.S. Bracket
REAR
IS
0IS 20I 40I 60I - (60I) (0IS)
REAR
DIR 20P 40P - -
140PM
CPS
8-10 N·m 8-10 N·m REAR
- DIR 20P 40P -

3a
8-10 N·m 160PM
CPS (70-90 in-lb) (70-90 in-lb)
(70-90 in-lb)

5
REAR
- - DIR 20P -
180PM
40 mm 40 mm
elixir 3 ™ - ELIXIR 1 CPS
8-10 N·m
elixir 1
elixir 3
Rotor Direction I.S. Bracket Post Bracket
(40I) (40P)
user manual CPS (70-90 in-lb)

8-10 N·m 1/4 turn...


(70-90 in-lb)

rear
≥ 1.55 mm

6.2 N·m (55 in-lb) ... = 1 mm

8-10 N·m 20 mm 20 mm
8-10 N·m
(70-90 in-lb) (70-90 in-lb) (20W) I.S. Bracket Post Bracket
Direct Mount (20P)
www.sram.com • 95-5015-026-000 Rev B • © SRAM LLC, 2011 (20I)
(DIR)

2
SAFETY INFORMATION TOOLS NEE D E D MOUNT CALIPERs pa d b e d - i n
Brakes are a safety-critical item on Avid brakes and levers are not intended Contact your specific wheel manufacturer for Do not allow any brake fluid to come in Mount the front caliper (shorter hose) to the fork and the rear caliper elixir 3: Arrows on the clamp must point up. Tighten the top bolt completely to
Safety glasses 8 mm open end wrench To achieve optimal braking results, you should bed-in the brake pad material. For
a bicycle. Improper setup or use of for use on any motorized bicycle or more specifications. contact with the brake rotors. If this occurs, (longer hose) to the rear of the bike and lightly snug the bolts. 2.8-3.4 N·m (25-30 in-lb) so there is no gap. Then tighten the bottom bolt to the
clean the rotors with isopropyl alcohol. 2.5, 3, 4, and 5 mm hex wrenches Adjustable torque wrench: 2.8-10 N·m safety, remain seated on the bike during the bed-in procedure. Accelerate the
brakes can result in loss of control or an vehicle. Such use could result in a DO NOT USE RADIALLY SPOKED
accident, leading to a severe injury. serious personal injury. T25 TORX® (25-90 in-lb) range elixir 1: Squeeze the brake lever 5 or 6 times. Compress the lever and hold it same torque. bike to a moderate speed, then firmly apply the brakes until you are at walking
WHEELS. Do not allow any brake fluid to come in
with your hand or a rubber band, then tighten the mounting bolts in an alternating speed. Repeat approximately twenty times. Next, accelerate the bike to a faster
3a
Avid brakes are a performance product Do not touch the braking surface of any Use only DOT 4 or DOT 5.1 fluids with contact with the brake pads. If this occurs, RIGHT-HAND FRONT (optional)
the pads are contaminated and must be fashion to 8-10 N·m (70-90 in-lb). To run your brake levers moto-style (right-hand front), just swap the speed. Then very firmly apply the brakes until you are at walking speed. Repeat
that offer increased stopping power over rotor with your bare hands, because AVID disc brakes. DOT 5.1 fluids provide
brakes to which you are familiar. This the oils from your fingers will degrade enhanced braking performance. replaced. elixir 3: tri-align tm caliper elixir 3: Follow the installation procedures below for your mount style. levers, flip the clamps over so the arrows face up (Elixir 3), then mount approximately ten times. Do not lock up the wheels at any point during the bed-in
greater power requires less effort to its performance. Always wear gloves or Used DOT fluid should be recycled or position system tm International Standard (IS) Mount as in step 3. procedure. Allow the brakes to cool prior to any additional riding.
lock-up a wheel when braking. A wheel handle the rotor by its spokes. Do not use a fluid other than the DOT fluids
suggested. Doing so will damage the system disposed of in accordance to local and Loosen the CPS bolts, then bolt the caliper to the mounting tabs. Tighten the
Some Avid disc brakes use a unique
EN G LISH

lockup might cause you to lose control federal regulations. After mounting the levers, check that the bars turn freely. If there is excess hose,
and possibly cause injury.
Disc brakes become very hot during and make the brakes unsafe to use.
alignment system called CPS (Tri-align mounting bolts to 8-10 N·m (70-90 in-lb). Check that the caliper moves freely on
consult the instructions on changing hose length and bleeding the system.
changing hose length and bleeding
use. Do not touch the caliper or rotor NEVER pour used DOT fluid down a sewage the CPS hardware.
It’s your responsibility to learn and immediately after use. Make sure the DOT fluids will damage painted surfaces. Caliper Positioning System). These stacks Your brakes come with hoses attached in an “average” length with the system
If any fluid comes in contact with a or drainage system or into the ground or a or
of concave and convex washers allow the
4
understand proper braking techniques. brake has cooled down before making body of water. elixir 3 only: ALIGN AND TRUE CALIPERS bled. If you don’t need to change the hose length, you are ready to ride. If you
painted surface (i.e. your frame), wipe it Post Mount
Consult the owner’s manual for your any adjustments. caliper to be perfectly aligned with the rotor, Squeeze the front lever 5 or 6 times. Compress the lever and hold it with do need to change the hose length, we highly recommend you have your brakes
bicycle and a professional bike dealer. off immediately and clean with isopropyl a. Remove the mounting bracket but leave the CPS bolts and washer stacks
ALWAYS RIDE UNDER CONTROL alcohol. regardless of imperfections in the mounting your hand or a rubber band, then snug the CPS bolts enough to hold the serviced by a professional bicycle mechanic. If you chose to service your brakes
Practice your riding and braking tabs on the fork or frame; giving you full, intact. yourself, you will need an Avid Bleed Kit; which provides instructions and tools to
Remember, it takes longer to stop in wet caliper in place. Spin the wheel and check for rotor drag. If there is drag, loosen
techniques on a flat and level surface conditions. To reduce the possibility of an even pad contact installation. b. Bolt the caliper directly to the fork/frame. adjust the hose length and bleed the brake system. These instructions are also
c o n g r at u l at i o n s ! the CPS bolts and repeat. Once there is no drag, torque the CPS bolts in an
prior to aggressive riding. accident and minimize trail erosion, you c. Snug the bolts, then back them out 1/8th to 1/4th turn. Check that the caliper available online at www.sram.com.
CPS Hardware + bolt alternating fashion to 8-10 N·m (70-90 in-lb). Repeat the procedure for the rear
The effectiveness of braking is should avoid locking-up your wheels. You have selected the best hydraulic disc brakes your money can buy! This moves freely on the CPS hardware.
dependent on many conditions over
brake. s r a m l l c wa r r a n t y
Avid disc brakes are designed as a manual contains important information about your new brakes. To ensure

3
which SRAM has no control. These system. Do not use components from a MOUNT LEVERS Extent of Limited Warranty
that your Avid brakes perform properly, we recommend that you have them
5
include the speed of the bicycle, type manufacturer other than Avid within the i n s ta l l at i o n Mount the levers onto the handlebar in the desired position.
ADJUST REACH
and condition of riding surface, braking installed by a qualified bicycle mechanic. We also urge you to follow all of our Use a 3 mm hex wrench to adjust the reach of the brake lever if SRAM warrants its products to be free from defects in materials or workmanship
system.

1
lever force, proper installation and recommendations to help make your riding experience safe, enjoyable and install rotor necessary. One quarter turn equals 1 mm of adjustment. for a period of two years after original purchase. For complete warranty
Avid disc brake rotors are compatible We highly recommend the use of friction paste on the clamp contact surfaces of
maintenance of brakes, brake lines, trouble free. Mount the rotor to the hub using the supplied T25 TORX® bolts and information please visit our website at www.sram.com.
hydraulic fluid, levers, brake pads, with 44 mm, 6-bolt international standard all components that are mounted to carbon fiber handlebars. If using twist-shifters, you will need to slide the brake lever away from the shifter
tighten to 6.2 Nm (55 in-lb). The Avid logo must face out. Install the wheel
condition of the bike, weight of the rider, disc hubs. to access the reach adjustment screw. Be sure to re-tighten the brake lever
onto the bicycle. elixir 1: Tighten the clamp bolt to 2.8-3.4 N·m (25-30 in-lb).
proper braking techniques, weather, We recommend 32 or 36-spoke wheels clamp bolts to the proper torque.
terrain, and a variety of other factors. with a 3 or 4 cross spoke lacing pattern.

2
SICHERHEITSINFORMATIONEN ER F OR D ERLIC H ES WER K Z EUG BREMSSÄTTEL MONTIEREN EIN F A H REN D ER BEL Ä GE
Die Bremsen wirken sich direkt auf die Gelände und zahlreiche weitere Faktoren. Wir empfehlen, Laufräder mit 32 oder 36 Sie sie sofort ab, und reinigen Sie die betroffene Befestigen Sie den vorderen Bremssattel (kurze Bremsleitung) an der ELIXIR 3: Die Pfeile auf der Klemmung müssen nach oben weisen. Ziehen Sie die
Augenschutz Maulschlüssel 8 mm Um eine optimale Bremsleistung zu erzielen, sollten Sie die Bremsbeläge einfahren.
Sicherheit Ihres Fahrrads aus. Wenn die
Avid-Bremsen und -Hebel dürfen nicht für
Speichen (3- oder 4-fach gekreuzt) zu Stelle mit Isopropyl-Alkohol. Gabel und den hinteren Bremssattel (lange Bremsleitung) am Hinterbau des obere Schraube mit 2,8 bis 3,4 N·m vollständig an, sodass kein Zwischenraum
Bremsen falsch eingestellt oder abgenutzt verwenden. Weitere Informationen erhalten Sie Inbus-Schlüssel 2,5 3, 4, und 5 mm Drehmomentschlüssel: 2,8 bis 10 N·m Bleiben Sie zur Sicherheit während des Verfahrens zum Einfahren der Beläge auf
motorisierte Fahrräder oder Fahrzeuge Bremsscheiben dürfen nicht in Kontakt mit Fahrrads und ziehen Sie die Schrauben leicht an. verbleibt. Ziehen Sie dann die untere Schraube mit demselben Drehmoment an.
sind, können Sie die Kontrolle über das von Ihrem Laufradhersteller. T25 TORX®-Schlüssel dem Fahrrad sitzen. Beschleunigen Sie das Fahrrad auf eine mittlere Geschwindigkeit
verwendet werden. In diesem Fall besteht Bremsflüssigkeit geraten. Wenn dies der Fall ist,

3a
Fahrrad verlieren, und es besteht das Risiko ELIXIR 1: Betätigen Sie den Vorderbremshebel 5 oder 6 Mal. Halten Sie den Hebel mit RECHTSSEITIGE VORDERBREMSE (optional) und betätigen Sie kräftig die Bremsen, bis das Fahrrad auf Schrittgeschwindigkeit
das Risiko von erheblichen Verletzungen. VERWENDEN SIE KEINE RADIAL reinigen Sie die Bremsscheibe mit Isopropyl-
von Unfällen und schweren Verletzungen. der Hand oder mit einem Gummiband gezogen, und ziehen Sie die CPS-Schrauben Um die Bremshebel wie beim Motorrad zu montieren (Vorderbremse auf abgebremst wird. Wiederholen Sie den Vorgang ca. 20 Mal. Erhöhen Sie anschließend
GESPEICHTEN LAUFRÄDER. Alkohol.
Berühren Sie die Reibungsflächen Ihrer elixir 3: tri-align tm anschließend abwechselnd mit 8 bis 10 N·m fest. der rechten Seite), vertauschen Sie einfach die beiden Bremshebel, drehen die Geschwindigkeit. Betätigen Sie dann kräftig die Bremsen, bis das Fahrrad auf
Avid-Bremsen sind ein Hochleistungsprodukt, Bremsscheiben nicht mit bloßen Händen, Verwenden Sie für AVID-Scheibenbremsen Die Bremsbeläge dürfen nicht in Kontakt mit
das im Vergleich zu herkömmlichen Bremsen caliper position system tm ELIXIR 3: Führen Sie die folgenden Montageverfahren für den Montagetyp Ihrer Sie die Halterungen so, dass die Pfeile nach oben zeigen (Elixir 3), und Schrittgeschwindigkeit abgebremst wird. Wiederholen Sie den Vorgang ca. 10 Mal. Die
da durch das Fett an den Fingern die ausschließlich Bremsflüssigkeit der Qualität DOT Bremsflüssigkeit geraten. Mit Bremsflüssigkeit
eine höhere Bremskraft erzielt. Dadurch Bremsleistung beeinträchtigt wird. Tragen 4 oder DOT 5.1. DOT 5.1-Bremsflüssigkeiten verschmutzte Bremsbeläge müssen Einige Avid-Scheibenbremsen verwenden Bremse aus. montieren Sie sie wie in Schritt 3. Räder dürfen beim Einfahren der Beläge nicht blockieren. Lassen Sie die Bremsen
können die Räder beim Bremsen leichter bieten eine höhere Bremsleistung. ausgetauscht werden. International Standard (IS)-Befestigung abkühlen, bevor Sie weiter mit dem Fahrrad fahren.
Sie stets Handschuhe, oder fassen Sie die für die Ausrichtung ein einzigartiges
Deutsch

blockieren. Wenn beim Fahren ein Rad Vergewissern Sie sich nach dem Anbringen der Hebel, dass sich der Lenker frei
Bremsscheiben an den Speichen an. Verwenden Sie keine Bremsflüssigkeit einer Verbrauchte Bremsflüssigkeit muss Ausrichtungssystem, das als CPS (Tri-align Lösen Sie die CPS-Schrauben, und schrauben Sie den Bremssattel in die Aufnahmen.
blockiert, können Sie die Kontrolle über das bewegen lässt. Wenn die Leitungen in diesem Bereich zu lang sind, beachten Sie die
Scheibenbremsen werden durch das anderen DOT-Qualität. Andernfalls können der Wiederverwendung zugeführt oder Caliper Positioning System) bezeichnet Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit 8 bis 10 N·m an. Vergewissern Sie sich, dass der
Fahrrad verlieren und schwere Verletzungen
Bremsen sehr heiß. Berühren Sie den das System beschädigt und die Funktion der vorschriftsgemäß entsorgt werden. wird. Diese konkaven und konvexen
Hinweise unter „Ändern der Leitungslänge und Entlüften“. ÄNDERN DER LEITUNGSLÄNGE UND ENTLÜFTEN
erleiden. Bremssattel sich auf der CPS-Baugruppe frei bewegt.
Bremssattel oder die Scheibe daher nicht Bremsen beeinträchtigt werden. Unterlegscheiben ermöglichen es, den Ihre Bremsen werden mit montieren Leitungen in durchschnittlicher Länge und
Verbrauchte Bremsflüssigkeit darf NICHT

4
Machen Sie sich daher mit der richtigen unmittelbar nach der Fahrt. Stellen Sie Bremsflüssigkeit greift lackierte Oberflächen über den Abfluss oder die Kanalisation bzw. in Bremssattel optimal auf die Scheibe ODER NUR ELIXIR 3: AUSRICHTEN UND PRÜFEN DER BREMSSÄTTEL bereits entlüftet geliefert. Wenn Sie die Leitungslänge nicht ändern, können Sie sofort
Bremstechnik vertraut. Lesen Sie in der sicher, dass die Bremse ausreichend
Bedienungsanleitung zu Ihrem Fahrrad an. Wenn Bremsflüssigkeit auf eine lackierte Gewässern entsorgt werden. auszurichten, um die Toleranzen an den Gabel- Post Mount Betätigen Sie den Vorderbremshebel 5 oder 6 Mal. Halten Sie den Hebel mit losfahren. Wenn die Länge der Bremsleitungen angepasst werden muss, empfehlen
abgekühlt ist, bevor Sie Einstellungen der Hand oder mit einem Gummiband gezogen, und ziehen Sie die CPS-
nach, und erkundigen Sie sich bei Ihrem Oberfläche (z. B. Ihren Rahmen) gerät, wischen
oder Rahmenaufnahmen auszugleichen. a. Nehmen Sie den Bremssattelhalter ab, halten Sie jedoch die CPS-Schrauben und wir, die Bremsen von einem qualifizierten Fahrradmechaniker warten zu lassen.
vornehmen.
Händler. Dadurch liegen die Bremsbeläge stets die Unterlegscheiben zusammen. Schrauben anschließend leicht fest, sodass der Bremssattel gehalten wird. Drehen Sie
Wenn Sie die Bremsen selbst warten möchten, benötigen Sie ein Avid-Entlüftungskit.
Üben Sie die Bremstechniken auf
FAHREN SIE STETS KONTROLLIERT H ER Z LIC H EN GL Ü C K WUNSC H ! vollständig und gerade auf der Scheibe auf b. Schrauben Sie den Bremssattel direkt in die Gabel bzw. den Rahmen. das Laufrad, und überprüfen Sie, ob die Scheibe schleift. Wenn die Scheibe schleift,
Dieses umfasst Anweisungen und die erforderlichen Werkzeuge für die Anpassung der
CPS-Baugruppe + Schraube lösen Sie die CPS-Schrauben, und wiederholen Sie den Vorgang. Wenn die Scheibe
ebener, gerader Strecke, bevor Sie in Beachten Sie, dass sich bei Nässe der c. Ziehen Sie die Schrauben an, und drehen Sie sie anschließend um 1/8- bis
Bremsweg verlängert. Vermeiden Sie Sie haben sich für die besten hydraulischen Scheibenbremsen auf dem Leitungslänge und Entlüftung des Bremssystems. Diese Anweisungen finden Sie unter
anspruchsvollerem Gelände fahren. 1/4-Umdrehung zurück. Vergewissern Sie sich, dass der Bremssattel sich auf der nicht mehr schleift, ziehen Sie die CPS-Schrauben im Wechsel mit 8 bis 10 N·m fest.
das Blockieren der Räder, um Unfällen Markt entschieden. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zu Ihren auch unter www.sram.com.
Die Wirksamkeit der Bremsen hängt von CPS-Baugruppe frei bewegt. Wiederholen Sie das Verfahren für die Hinterbremse.
vorzubeugen und den Untergrund nicht zu neuen Bremsen. Um die ordnungsgemäße Funktion Ihrer Avid-Bremsen
zahlreichen Faktoren ab, auf die SRAM GEW Ä H RLEISTUNG D ER SRA M LLC
3
stark zu belasten.
sicherzustellen, empfehlen wir, den Einbau von einem qualifizierten HEBEL MONTIEREN

5
keinen Einfluss nehmen kann. Dazu zählen
die Fahrgeschwindigkeit, Art und Zustand Avid-Scheibenbremsen sind ein Fahrradmechaniker vornehmen zu lassen. Bitte beachten Sie die folgenden EINBAU Bringen Sie die Hebel auf dem Lenker in der gewünschten Position an.
REICHWEITE EINSTELLEN
Garantieumfang
des Untergrundes, Bremshebelkraft, Gesamtsystem. Verwenden Sie für Ihr Stellen Sie die Reichweite des Bremshebels bei Bedarf mit einem 3-mm-Inbus-

1
Bremssystem keine Komponenten, die nicht Hinweise, um die Sicherheit Ihres Fahrrads zu gewährleisten und Störungen zu BREMSSCHEIBE MONTIEREN schlüssel ein. Eine Viertelumdrehung entspricht einer Einstellbewegung von 1 mm. SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei
ordnungsgemäße Montage und Es wird dringend empfohlen, auf die Klemmflächen aller Komponenten, die an
Wartung der Bremsen, Bremsleitungen, von Avid stammen. vermeiden. ®
Befestigen Sie die Bremsscheibe mit den beiliegenden T25 TORX -Schrauben, von Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Ausführliche Informationen zur
Carbonlenkern montiert werden, Friktionspaste aufzutragen. Wenn Sie eine Drehgriffschaltung verwenden, müssen Sie die Bremshebel von den
Hydraulikflüssigkeit, Hebel, Bremsbeläge, Avid-Bremsscheiben eignen sich für und ziehen Sie sie mit einem Drehmoment von 6,2 N·m an. Das Avid-Logo Garantie finden Sie auf unserer Website unter www.sram.com.
Zustand des Fahrrads, Fahrergewicht, ELIXIR 1: Ziehen Sie die Klemmschraube mit 2,8 bis 3,4 N·m an. Drehgriffen wegschieben, um an die Hebelstellungsschraube zu gelangen. Achten Sie
44-mm-Standard-Bremsscheibennaben mit muss nach außen weisen. Bauen Sie das Laufrad in das Fahrrad ein.
ordnungsgemäße Bremstechnik, Wetter, Sechspunktbefestigung.
darauf, die Bremshebelklemmschrauben mit dem richtigen Drehmoment anzuziehen.

2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD H ERRA M IENTAS NECESARIAS MONTE LAS PINZAS RO D A J E D E LAS P ASTILLAS
Los frenos son un componente esencial para de frenado adecuada, la meteorología, o el Monte la pinza delantera (la que tiene el manguito más corto) en la horquilla, y ELIXIR 3: Las flechas de la abrazadera deben apuntar hacia arriba. Enrosque a fondo
Recomendamos utilizar ruedas de 32 ó 36 radios, cuadro de la bicicleta), límpiela inmediatamente Gafas de seguridad Llave de boca abierta de 8 mm Para conseguir unos resultados de frenada óptimos, es conveniente someter a las
la seguridad de una bicicleta. Una utilización tipo de terreno, entre muchos otros factores. con un patrón de entrelazado de radios de 3 ó 4 con un paño y con alcohol isopropílico. la pinza trasera (la del manguito más largo) en la parte de atrás de la bicicleta, el tornillo superior hasta un par de apriete de entre 2,8 y 3,4 N·m, de modo que no
Llaves Allen de 2,5; 3; 4 y 5 mm Llave dinamométrica ajustable: Intervalo pastillas de freno a un cierto rodaje. Por su seguridad, permanezca sentado en la
o ajuste inadecuados de los frenos pueden
Los frenos y manetas de freno Avid no están cruces. Para más información al respecto, consulte y apriete un poco los tornillos con la mano. quede holgura. A continuación, apriete el tornillo inferior con el mismo par de apriete.
provocar un accidente o la pérdida del control No deje que el líquido de frenos entre en contacto Llave TORX® T25 de ajuste 2,8-10 N·m bicicleta durante todo el procedimiento de rodaje de pastillas. Acelere la bicicleta hasta
con el fabricante de la rueda.

3a
diseñados para utilizarse en ningún tipo de con los rotores del freno. Si esto llegase a suceder, ELIXIR 1: Bombee con la maneta delantera 5 ó 6 veces. Comprima la maneta
de la bicicleta, y ocasionar graves lesiones. DELANTERO DERECHO (optativo) una velocidad moderada y accione entonces los frenos con firmeza hasta reducir su
bicicleta o vehículo motorizados. Ese tipo de NO UTILICE RUEDAS CON RADIOS limpie los rotores con alcohol isopropílico. y sujétela con la mano o con una banda de goma, y a continuación apriete Para instalar las manetas de freno estilo moto (en el lado delantero derecho), velocidad a la de un peatón. Repita el proceso unas veinte veces. A continuación,
Los frenos Avid son un producto de alto utilización podría ocasionar graves lesiones. DISPUESTOS DE MANERA RADIAL. ELIXIR 3: SISTEMA DE POSICIONAMIENTO
rendimiento con una potencia de frenada No deje que el líquido de frenos entre en contacto alternadamente los tornillos de montaje con un par de 8-10 N·m. dé la vuelta a las abrazaderas de modo que las flechas queden hacia arriba acelere hasta una velocidad más alta. Accione entonces los frenos con fuerza de
No toque con las manos desnudas la Con los frenos de disco AVID, utilice únicamente con las pastillas de freno. Si esto ocurriese, las DE PINZAS TRI-ALIGN™
superior a la de los frenos a los que ELIXIR 3: Siga los procedimientos de instalación que se detallan a continuación para (Elixir 3), y a continuación móntelas como se indicaba en el punto 3. forma súbita hasta reducir la velocidad a la de un peatón. Repita el proceso unas diez
probablemente esté acostumbrado. Esta
superficie de frenado de ningún rotor, porque líquidos de freno DOT 4 o DOT 5.1. Los líquidos pastillas quedarían contaminadas y habrían de ser CALIPER POSITION SYSTEM™
la grasa de sus dedos podría empeorar su el tipo de montaje aplicable a su caso concreto. veces. No bloquee las ruedas en ningún momento del procedimiento de rodaje de
mayor potencia de frenada significa que DOT 5.1 proporcionan un mejor rendimiento de sustituidas.
Algunos modelos de frenos de disco Avid Una vez montadas las manetas, compruebe que las barras del manillar pueden girar
rendimiento. Lleve siempre guantes, o bien Montaje estándar internacional (IS) pastillas. Deje enfriar los frenos antes de volver a montar.
E s pa ñ o l

hace falta menos esfuerzo para "clavar" una frenado. con libertad. Si queda demasiada longitud sobrante de manguito en esta área, lea las
sujete el rotor por sus radios. El líquido DOT gastado debe reciclarse o utilizan un exclusivo sistema de alineamiento
rueda al frenar. Clavar una rueda, es decir, No utilice ningún fluido distinto de los líquidos DOT desecharse de acuerdo con los reglamentos Afloje los tornillos del sistema CPS y atornille la pinza a los tetones de montaje. Apriete instrucciones para modificar la longitud del manguito y purgar el sistema.
Los frenos de disco se calientan mucho denominado CPS (Tri-align Caliper Positioning los tornillos de montaje con un par de 8-10 N·m. Compruebe que la pinza puede
bloquearla completamente, puede hacerle
perder el control de la bicicleta e incluso durante su uso. No toque el rotor ni la pinza
recomendados. Dañaría el sistema y los frenos locales y federales.
System). Estas series de arandelas cóncavas PURGADO Y CAMBIO DE LONGITUDES DE LOS MANGUITOS
dejarían de ser seguros. moverse con libertad en el mecanismo CPS.

4
justo después de utilizarlos. Antes de realizar NUNCA elimine el líquido DOT gastado en un y convexas permiten alinear la pinza ELIXIR 3 ÚNICAMENTE: ALINEAR Y NIVELAR LAS PINZAS
provocar lesiones. Los frenos que ha adquirido vienen de fábrica con manguitos de longitud "media" ya
cualquier ajuste, asegúrese de que el freno Los líquidos de frenos DOT dañan las superficies sistema de aguas residuales o drenaje, en la tierra
Es responsabilidad suya entender las pintadas. Si alguna gota de líquido de frenos entra ni en una masa de agua. perfectamente con el rotor, sin importar las o Bombee con la maneta delantera 5 ó 6 veces. Comprima y mantenga conectados y con el sistema ya purgado. Si no necesita variar la longitud del manguito,
se haya enfriado. apretada la maneta (con la mano o con una banda de goma) y a continuación
técnicas de frenado adecuadas y aprender a en contacto con una superficie pintada (p. ej., el imperfecciones que puedan existir en los Montaje posterior ya puede empezar a utilizar su bicicleta. Si, por el contrario, necesita modificar
utilizarlas. Consulte el manual de usuario de MANTENGA SIEMPRE EL CONTROL DE LA tetones de montaje de la horquilla o del cuadro. a. Retire el soporte de montaje pero deje intacta la serie de arandelas y los tornillos apriete con la mano los tornillos del sistema CPS lo suficiente para que la pinza quede la longitud de los manguitos, le recomendamos encarecidamente que confíe la
su bicicleta y acuda a una tienda de bicicletas BICICLETA De este modo se consigue que las pastillas de sujeta en su sitio. Haga girar la rueda y compruebe si el rotor roza. Si roza algo, afloje
especializada. Recuerde que en condiciones húmedas
¡ EN H ORABUENA ! freno queden perfectamente alineadas y hagan
del sistema CPS.
los tornillos del sistema CPS y repita la operación. Cuando deje de rozar, apriete los
intervención en el freno a un mecánico de bicicletas profesional. Si opta por realizarla
Piezas del CPS y tornillo b. Atornille la pinza directamente a la horquilla/cuadro. por su propia cuenta, necesitará un Kit de Purgado Avid (Avid Bleed Kit), que contiene
Practique sus técnicas de conducción y se tarda más en frenar. Para reducir la un contacto óptimo. tornillos del sistema CPS alternadamente hasta un par de entre 8 y 10 N·m. Repita el
Ha escogido los mejores frenos de disco hidráulicos que existen actualmente en el c. Apriete a fondo los tornillos con la mano y después aflójelos de 1/8 a 1/4 de vuelta. instrucciones y herramientas para ajustar la longitud del manguito y purgar el sistema
frenado sobre una superficie plana y nivelada posibilidad de accidente y minimizar la procedimiento para el freno trasero.
erosión del terreno, evite clavar las ruedas mercado. Este manual contiene información importante acerca de sus nuevos frenos. Compruebe que las pinzas pueden moverse con libertad sobre las piezas del sistema CPS. de freno. También puede encontrar estas instrucciones en la dirección de Internet
antes de conducir de forma agresiva.
Para garantizar el correcto funcionamiento de los frenos Avid, le recomendamos que
i NSTALACI Ó N
5
La eficacia de los frenos depende de muchos
al frenar.
AJUSTE DEL ALCANCE www.sram.com.
sean instalados por un mecánico de bicicletas cualificado. Asimismo, le rogamos

3
factores sobre los cuales SRAM no tiene Los frenos de disco Avid están diseñados MONTAJE DE LAS MANETAS Puede utilizar también una llave Allen de 3 mm para ajustar el alcance de la
GARANT Í A D E SRA M LLC
1
control alguno. Por ejemplo, la velocidad de como un sistema completo. No utilice en un encarecidamente que siga todas nuestras recomendaciones, cuyo objetivo es que INSTALE EL ROTOR Monte las manetas en la posición adecuada sobre el manillar. maneta de freno, si es necesario. Un giro de un cuarto de vuelta equivale a 1
la bicicleta, el tipo de firme y su estado, la sistema Avid componentes de ningún otro usted disfrute de su bicicleta con seguridad y sin problemas. Monte el rotor en el buje, utilizando los tornillos T-25 TORX® que vienen
fabricante.
mm de ajuste. Alcance de la garantía limitada
fuerza de la palanca de frenos, la correcta incluidos, y apriételos hasta alcanzar un par de 6,2 N·m. El logo de Avid debe Le recomendamos encarecidamente que utilice pasta de fricción para piezas de
instalación y mantenimiento de los frenos, Los rotores de los frenos de disco Avid son quedar mirando hacia fuera. Instale la rueda en la bicicleta. carbono sobre las superficies de contacto de abrazaderas de todos los componentes Si está utilizando mandos de cambio en el manillar (twist-shifters), para acceder SRAM garantiza durante un período de dos años a partir de la fecha de compra
cables de freno, fluido hidráulico, manetas y compatibles con los bujes de disco de formato al tornillo de ajuste de alcance necesitará alejar las manetas de dichos mandos. original que sus productos carecen de defectos de materiales o de fabricación. Puede
pastillas de frenos, el estado de la bicicleta, el
que vayan montados sobre manillares de fibra de carbono.
estándar internacional de 44 mm y 6 tornillos. Asegúrese de volver a apretar los tornillos de las abrazaderas de la maneta de freno, encontrar toda la información acerca de la garantía en nuestra web, www.sram.com.
peso del ciclista, la utilización de una técnica
elixir 1: Apriete el tornillo de la abrazadera hasta un par de 2,8-3,4 N·m. con el par de apriete adecuado.

2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ OUTILS N É CESSAIRES MONTAGE DES ÉTRIERS RO D AGE D ES P LA Q UETTES
Les freins sont un élément essentiel pour vélo, le poids du cycliste, la pratique de avec les moyeux de 44 mm à 6 boulons une surface peinte (comme celle du cadre), Montez l’étrier avant (durite courte) sur la fourche et l’étrier arrière (longue ELIXIR 3 : Les flèches sur le collier doivent être pointées vers le haut. Serrez
Lunettes de sécurité Clé anglaise de 8 mm Pour assurer le meilleur freinage possible, il vous faut roder les plaquettes. Pour plus
la sécurité du cycliste. Une installation techniques de freinages appropriées, répondant aux normes internationales. essuyez-le immédiatement et lavez-le à l’alcool durite) sur l’arrière du cadre. Serrez les boulons sans forcer. complètement le boulon du haut à un couple de 2,8-3,4 N·m de sorte qu’il n’y ait pas
Clés hexagonales de 2,5, 3, 4 et 5 mm Clé dynamométrique réglable : réglable de sécurité, veillez à rester assis sur le vélo pendant toute la procédure de rodage.
défectueuse ou une utilisation incorrecte le temps, le terrain, et quantité d'autres
Nous recommandons d'utiliser des roues à 32
isopropylique. ELIXIR 1 : Tirez sur le levier 5 ou 6 fois. Maintenez-le compressé avec la main ou avec d’espace. Serrez alors le boulon du bas au même couple.
des freins peuvent conduire à la perte de facteurs. Clé TORX® T25 sur une plage de 2,8-10 N·m Roulez à vitesse modérée, freinez fermement pour réduire la vitesse jusqu’à ce que

3a
ou 36 rayons, entrecroisés par 3 ou 4. Consultez Ne laissez aucun fluide des freins entrer en un élastique fort. Serrez les boulons de montage en croisé en les serrant à un couple FREIN AVANT À DROITE (optionnel) vous rouliez au pas. Recommencez une vingtaine de fois. Ensuite, roulez à une vitesse
contrôle du vélo et provoquer un accident,
Les freins et leviers Avid ne sont pas le fabricant de votre roue pour de plus amples contact avec les rotors. Si cela se produit, de 8-10 N·m.
qui pourrait causer des blessures graves. Pour installer les leviers comme sur une moto (frein avant à droite), changez plus rapide. Freinez très fermement pour réduire la vitesse jusqu’à ce que vous rouliez
conçus pour être utilisés sur des véhicules à spécifications. nettoyez les rotors à l’alcool isopropylique. ELIXIR 3 : SYSTÈME DE POSITIONNEMENT ELIXIR 3 : Suivez les instructions d’installation ci-dessous qui correspondent à votre les leviers de côté, inversez les colliers en vous assurant que les flèches sont au pas. Recommencez une dizaine de fois. Veillez à ne pas bloquer les roues pendant
Les freins Avid sont un produit de haute moteur. Toute utilisation de ce type pourrait DE L’ÉTRIER TRI-ALIGN™
N'UTILISEZ PAS DE ROUES À MONTAGE Ne laissez aucun fluide des freins entrer en modèle de frein. orientées vers le haut (Elixir 3), puis procédez à l'installation comme indiqué dans l'étape 3. le rodage des plaquettes. Laissez refroidir les freins avant de faire une sortie.
performance. Leur puissance de freinage causer de graves blessures corporelles.
est considérablement plus élevée que celle
RADIAL. contact avec les patins. Si cela se produit, CALIPER POSITION SYSTEM™ Montage aux Normes Internationales (IS)
Ne touchez pas à mains nues la surface de les patins seront contaminés et devront être Après avoir monté les leviers, vérifiez que le cintre tourne sans contraintes. Si la durite
Français

dont vous avez probablement l'habitude.


freinage d’un rotor, car les graisses de vos
N’utilisez que les fluides DOT 4 ou DOT 5.1 avec
changés. Certains freins à disque Avid utilisent un Desserrez les boulons CPS, puis fixez l'étrier à son support. Serrez les boulons
de frein est trop longue, consultez les instructions relatives au changement de la CHANGER LES LONGUEURS DE DURITE ET PURGER
Cette puissance de freinage accrue signifie les freins à disque AVID. Le freinage est amélioré de montage à un couple de 8-10 N·m. Vérifiez que l’étrier bouge librement sur
qu'il est plus facile de bloquer les roues
doigts en détérioreraient la performance.
quand vous utilisez les fluides de type DOT 5.1. Il faut recycler ou disposer des fluides DOT système d’alignement unique : le système longueur des durites et à la vidange du système. LE SYSTÈME
Portez toujours des gants ou manipulez le Tri-align CPS (Caliper Positioning System). l’équipement CPS.
en freinant. Le blocage des roues peut usés en respectant les ordonnances locales et
disque par son attache. N’utilisez pas d’autre fluide que les fluides Les freins sont livrés avec des durites de longueur « moyenne » déjà attachées et le
nationales. Il s’agit de piles de rondelles concaves OU
4
conduire à la perte de contrôle du vélo, et DOT préconisés. Cela pourrait endommager le
Les freins à disque s'échauffent
ELIXIR 3 UNIQUEMENT : ALIGNEZ ET AJUSTEZ LES ÉTRIERS système a été purgé. Si vous n’avez pas besoin de modifier la longueur des durites,
causer des blessures. système et rendre les freins dangereux. Il NE faut JAMAIS déverser des fluides DOT et convexes qui permettent à l’étrier
considérablement à l'usage. Ne touchez Tirez sur le levier avant 5 ou 6 fois. Comprimez le levier (à la main ou avec vous pouvez partir rouler. Si vous devez modifier la longueur des durites, nous vous
C'est à vous qu'il appartient d'apprendre Les fluides DOT abîment les surfaces
usés dans les égouts ou autre systèmes de d’être parfaitement aligné avec le disque, Montage Post un élastique), puis serrez les boulons CPS suffisamment fort pour maintenir
jamais l'étrier de frein ni le disque
drainage, ni dans le sol ou dans un cours d'eau,
recommandons fortement de faire effectuer cette modification par un mécanicien vélo
et de vous familiariser aux techniques
immédiatement après utilisation. Assurez- peintes. Si du fluide entre en contact avec indépendamment des imperfections des a. Retirez le support de fixation sans toucher aux boulons et rondelles CPS. l’étrier en place. Faites tourner la roue et vérifiez qu’il n’y ait pas de frottement
de freinage appropriées. Lisez le manuel étang, lac, mer, etc. professionnel. Si vous choisissez de procéder vous-même à la modification de vos
vous que le frein ait refroidi avant d'effectuer bossages de montage sur la fourche ou b. Vissez l’étrier directement sur la fourche ou sur le cadre. au niveau du disque. S’il y a des frottements, desserrez les boulons CPS et
d'utilisation de votre vélo, et consultez un freins, il vous faut utiliser le kit de purge Avid Bleed Kit. Il contient les instructions et
vos réglages. c. Serrez les boulons à fond, puis desserrez-les d'1/8 ou d'1/4 de tour. Vérifiez que
revendeur de cycles. F É LICITATIONS ! le cadre, et permettent ainsi d’assurer un
Matériel CPS + boulon l’étrier bouge librement sur l’équipement CPS.
recommencez. Une fois les frottements éliminés, serrez en croisé les boulons CPS à les outils nécessaires pour ajuster la longueur des durites et purger le système de
GARDEZ TOUJOURS LE CONTRÔLE DE parfait contact de la plaquette sur le disque un couple de 8-10 N·m. Répétez la procédure pour le frein arrière. freinage. Vous pouvez également consulter ces instructions d’entretien sur notre site
Entraînez-vous d’abord à freiner sur une Vous avez choisi les meilleurs freins à disque hydrauliques du marché! Ce manuel
VOTRE VÉLO
surface plate avant de vous aventurer dans Internet www.sram.com.

3
vous fournit des informations importantes concernant vos nouveaux freins. Pour MONTAGE DES LEVIERS :
5
des sorties plus audacieuses. N'oubliez pas que la distance de freinage RÉGLEZ LA DISTANCE DES LEVIERS
assurer le fonctionnement optimal de vos freins Avid, nous vous recommandons de les
L'efficacité du freinage dépend de
est plus longue sur route mouillée. Pour
minimiser les risques d'accident et l'érosion faire installer par un mécanicien cycliste professionnel. Nous insistons également sur
M ONTAGE Montez les leviers sur le cintre dans la position adéquate. Vous pouvez également régler la distance si nécessaire, avec une clé Allen de GARANTIE D E SRA M LLC
nombreuses conditions que SRAM ne 3 mm. Chaque quart de tour équivaut à un ajustement de 1 mm.

1
des pistes, évitez de bloquer vos roues. la nécessité d’observer toutes nos recommandations afin de faire de vos sorties à vélo MONTER LE ROTOR Nous recommandons fortement d’utiliser de la pâte de montage pour toutes les Étendue de la garantie limitée
contrôle pas, notamment la vitesse de
la course, le type de surface et son état, Les freins à disque Avid sont conçus comme une expérience agréable et sans problème à la clé. Montez le disque sur le moyeu à l'aide des boulons TORX® T25 fournis et surfaces de contact des composants destinés à être installés sur les cintres carbone. Si vous utilisez des poignées de changement de vitesses rotatives, il sera nécessaire SRAM garantit que ses produits sont exempts de défauts de matières premières ou de
la force appliquée au levier de freinage, un ensemble. N’incorporez pas dans cet serrez au couple de 6,2 N·m. Le logo Avid doit être orienté vers l’extérieur. de faire glisser les leviers en les éloignant des poignées afin d’accéder à la vis de vices de fabrication pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat originale.
ensemble des éléments provenant d’un
ELIXIR 1 : Serrez le boulon du collier à un couple de 2,8-3,4 N·m. réglage de la distance. Veillez à bien serrer les boulons du collier du levier de frein au
l'installation et l'entretien des freins, câbles Installez la fourche sur le vélo. Vous trouverez tous les détails concernant la garantie en visitant notre site Internet à
et durites, fluides hydrauliques, leviers autre fabricant qu’Avid. couple requis. l’adresse : www.sram.com.
et plaquettes de freins, l'état général du Les freins à disque Avid sont compatibles

2
INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA STRU M ENTI NECESSARI MONTAGGIO DELLE PINZE COLLOCA M ENTO D EI P ATTINI
I freni sono componenti critici per la condizione della bicicletta, il peso del compatibili con mozzi di dischi standard immediatamente strofinandola con alcool Montare la pinza anteriore (tubo più corto) sulla forcella e la pinza ELIXIR 3: Le frecce sul morsetto devono essere rivolte verso l’alto. Serrare
Occhiali di protezione Chiave fissa doppia (a forchetta) da 8 mm completamente il bullone superiore a 2,8-3,4 N·m, in modo che non sia presente Per ottenere risultati di frenata ottimali, va collocato il materiale dei pattini del
un utilizzo sicuro della bicicletta. biker, le corrette tecniche di frenata, il internazionali a 6 bulloni da 44 mm. isopropilico. posteriore (tubo più lungo) sulla parte posteriore della bicicletta e serrare
Chiavi esagonali da 2,5, 3, 4 e 5 mm Chiave regolabile: Intervallo 2,8-10 N·m alcuno spazio. Quindi serrare il bullone inferiore alla stessa coppia. freno. Per sicurezza, restare seduti sulla bici durante la procedura di collocamento
L’impostazione o l’utilizzo improprio dei tempo, il terreno e vari altri fattori. Si consigliano ruote da 32 o 36 raggi con uno Non lasciare che il fluido dei freni venga a leggermente i bulloni.
Chiave T25 TORX® dei pattini. Accelerare la bici ad una velocità moderata, quindi applicare con forza

3a
freni possono comportare la perdita di schema di incrocio di 3 o 4 raggi. Rivolgersi contatto con i rotori dei freni. In tal caso, pulire
I freni e le leve Avid non sono previsti per ELIXIR 1: Premere la leva del freno 5 o 6 volte. Comprimere la leva e sostenerla ANTERIORE DESTRA (opzionale) i freni fino a raggiungere la velocità di camminata. Ripetere circa venti volte.
controllo o un incidente, con conseguenti essere utilizzati su biciclette o veicoli a allo specifico produttore delle ruote per i rotori con alcool isopropilico.
gravi lesioni. con la mano o un nastro di gomma, quindi serrare i bulloni di montaggio in modo Per un azionamento delle leve dei freni analogo a quello in uso sulle Successivamente, accelerare la bici ad una velocità maggiore. Quindi applicare i
motore. Tale utilizzo potrebbe provocare maggiori specifiche. Non lasciare che il fluido dei freni venga a elixir 3: tri-align tm caliper position system tm alternato a 8-10 N·m. motociclette (freno anteriore controllato dalla leva destra), è sufficiente
I freni Avid sono un prodotto dalle elevate gravi lesioni personali. freni, con molta forza, fino a raggiungere la velocità di camminata. Ripetere circa
NON UTILIZZARE RUOTE A RAGGI RADIALI. contatto con i pattini dei freni. In tal caso, i Alcuni freni a disco Avid utilizzano scambiare le leve, capovolgere i morsetti in modo che le frecce siano rivolte verso
prestazioni, che offrono una potenza ELIXIR 3: Seguire le procedure di installazione nel seguito per il proprio stile di dieci volte. Non bloccare i freni in alcun punto durante la procedura di collocamento.
Non toccare la superficie frenante di alcun pattini sarebbero contaminati e dovrebbero l’alto (Elixir 3), quindi montare come al punto 3.
di arresto maggiore dei freni utilizzati Utilizzare solo fluidi DOT 4 o DOT 5.1 con un esclusivo sistema di allineamento montaggio. Lasciare raffreddare i freni prima di qualsiasi ulteriore corsa.
Italiano

rotore con le mani nude, in quanto gli freni a disco AVID. I fluidi DOT 5.1 offrono essere sostituiti.
normalmente. Questa maggiore potenza oli delle dita ne comprometterebbero le denominato CPS (Tri-align Caliper Montaggio secondo lo standard internazionale (IS) Dopo il montaggio delle leve, controllare che le barre ruotino liberamente. Se è
prestazioni di frenata migliorate. Il fluido DOT utilizzato deve essere riciclato
richiede meno sforzo per bloccare una prestazioni. Indossare sempre guanti o o smaltito secondo le normative locali e
Positioning System). Questi gruppi di Allentare i bulloni CPS, quindi bullonare la pinza sulle linguette di montaggio. presente un eccesso di tubo, vedere le istruzioni su come cambiare la lunghezza COME CAMBIARE LA LUNGHEZZA DEL TUBO
ruota durante una frenata. Il blocco di una Non utilizzare un fluido diverso dai fluidi DOT
ruota può causare la perdita di controllo e
maneggiare il rotore tenendolo per i raggi.
suggeriti. Ciò danneggerebbe il sistema e nazionali. rondelle concave e convesse consentono Serrare i bulloni di montaggio a 8-10 N·m. Controllare che la pinza si sposti del tubo e spurgare il sistema. E SPURGARLO
I freni a disco si riscaldano molto durante di allineare perfettamente la pinza al rotore, liberamente sull’attrezzatura CPS.

4
possibili lesioni. minerebbe la sicurezza dell’utilizzo dei freni. Non versare MAI il fluido DOT utilizzato nelle I freni sono forniti con tubi collegati ad una lunghezza “media” col sistema spurgato.
l’uso. Non toccare la pinza né il rotore indipendentemente da imperfezioni nelle SOLO ELIXIR 3: ALLINEARE E LIVELLARE LE PINZE
È responsabilità dell’utente apprendere I fluidi DOT danneggiano le superfici verniciate. fognature o nei sistemi di scarico o sul terreno OPPURE Premere la leva anteriore 5 o 6 volte. Comprimere la leva e sostenerla con Se non è necessario modificare la lunghezza del tubo, si è pronti ad utilizzare la
immediatamente dopo l’uso. Accertarsi o in un corso d’acqua. linguette di montaggio sulla forcella o sul
e comprendere le corrette tecniche che il freno si sia raffreddato prima di Se un fluido viene a contatto con una Attacco la mano o un nastro di gomma, quindi adattare con precisione i bulloni CPS bicicletta. Se è necessario modificare la lunghezza del tubo, consigliamo vivamente
di frenata. Consultare il manuale di superficie verniciata (ad es. il telaio), pulirla telaio, offrendo così un’installazione del a. Rimuovere la staffa di montaggio ma lasciare intatti i bulloni CPS e i gruppi
eseguire qualsiasi regolazione. di quanto basta a tenere la pinza in posizione. Far girare la ruota e controllare il di richiedere la manutenzione dei freni da parte di un meccanico professionista per
istruzioni della bicicletta e un rivenditore contatto col pattino completa e uniforme. rondelle. biciclette. Se si è scelto di eseguire personalmente la manutenzione dei freni, sarà
trascinamento del rotore. Se è presente trascinamento, allentare i bulloni CPS e ripetere.
professionale di biciclette. GUIDARE SEMPRE MANTENENDO IL CONGRATULA Z IONI ! Attrezzi CPS + bullone b. Bullonare la pinza direttamente sulla forcella/sul telaio. necessario un Avid Bleed Kit, che fornisce istruzioni e strumenti per regolare la
CONTROLLO Una volta concluso il trascinamento, serrare i bulloni CPS agendo in modo alternato
Prima di una corsa impegnativa, provare c. Eseguire la regolazione di precisione dei bulloni, quindi estrarli di 1/8 - 1/4 di giro. lunghezza del tubo e spurgare il sistema frenante. Queste istruzioni sono disponibili
Ricordare che l’arresto su una superficie Questi sono i migliori freni a disco idraulici disponibili sul mercato! Questo sull'uno e sull'altro, alla coppia di 8-10 N·m. Ripetere la procedura per il freno posteriore.
le tecniche di corsa e di frenata su una Controllare che la pinza si sposti liberamente sull’attrezzatura CPS.
bagnata richiede uno spazio maggiore. manuale contiene informazioni importanti sui nuovi freni. Per assicurare il INSTALLA Z IONE anche online all’indirizzo www.sram.com.

5
superficie piana e livellata.
Per ridurre la possibilità di incidenti e corretto funzionamento dei freni Avid, si raccomanda di farli installare da REGOLARE LA PORTATA
GARAN Z IA D I SRA M LLC
1 3
L’efficienza della frenata dipende da limitare l'usura da slittamento, è opportuno personale qualificato. È quanto mai importante seguire tutte le raccomandazioni INSTALLARE IL ROTORE MONTARE LE LEVE Se necessario, per regolare la corsa della leva del freno, utilizzare una chiave
molte condizioni su cui SRAM non ha evitare il blocco delle ruote. Montare il rotore sul mozzo utilizzando i bulloni T25 TORX® in dotazione e esagonale da 3 mm. Un quarto di giro è equivalente a 1 mm di regolazione.
alcun controllo. Tra queste la velocità fornite nel manuale, perché ogni uscita in bicicletta sia sicura, piacevole e non Montare le leve sul manubrio nella posizione desiderata. Portata della garanzia limitata
I freni a disco Avid sono progettati come serrare a 6,2 N·m. Il logo Avid deve essere rivolto verso l’esterno. Installare Se si utilizzano dispositivi spostatori di tensione, è necessario fare scivolare la
della bicicletta, il tipo e la condizione comporti alcun problema. SRAM Corporation garantisce i propri prodotti per un periodo di due anni dalla
sistema. Non utilizzare nel sistema la ruota sulla bicicletta. Consigliamo vivamente di utilizzare pasta ad attrito sulle superfici di contatto dei
della superficie di guida, la forza sulla leva del freno allontanandola dal cambio per accedere alla vite di regolazione della data originale di acquisto per ogni difetto di materiali o di lavorazione.
leva freno, la corretta installazione e componenti di produttori diversi da Avid. morsetti di tutti i componenti che sono montati su manubri in fibra di carbonio.
portata. Accertarsi di serrare nuovamente i bulloni di bloccaggio della leva del freno Per informazioni complete sulla garanzia visitare il nostro sito Web all’indirizzo
manutenzione dei freni, le linee dei freni, I rotori dei freni a disco Avid sono ELIXIR 1: Serrare il bullone di bloccaggio a 2,8-3,4 N·m. alla coppia corretta. www.sram.com.
il fluido idraulico, le leve, i pattini freno,
2 is mount post mount 3 elixir 1
elixir 3
4 Frame/ Rotor sizes
2.8-3.4 N·m fork
elixir 3 elixir 3 (25-30 in-lb)
mounts 140 160 180 200 203

1
2.8-3.4 N·m FRONT
(25-30 in-lb) - 0IS 20I 40I -
IS

elixir 1 FRONT
- DIR 20P 40P -
elixir 1 PM
8-10 N·m FRONT

front
(70-90 in-lb) 8-10 N·m (70-90 in-lb) - - - - DIR 60 mm 0 mm
TOTEM
I.S. Bracket I.S. Bracket
REAR
IS
0IS 20I 40I 60I - (60I) (0IS)
REAR
DIR 20P 40P - -
140PM
CPS
8-10 N·m 8-10 N·m REAR
- DIR 20P 40P -

3a
8-10 N·m 160PM
CPS (70-90 in-lb) (70-90 in-lb)
(70-90 in-lb)

5
REAR
- - DIR 20P -
180PM
40 mm 40 mm
elixir 3 ™ - ELIXIR 1 CPS
8-10 N·m
elixir 1
elixir 3
Rotor Direction I.S. Bracket Post Bracket
(40I) (40P)
user manual CPS (70-90 in-lb)

8-10 N·m 1/4 turn...


(70-90 in-lb)

rear
≥ 1.55 mm

6.2 N·m (55 in-lb) ... = 1 mm

8-10 N·m 20 mm 20 mm
8-10 N·m
(70-90 in-lb) (70-90 in-lb) (20W) I.S. Bracket Post Bracket
Direct Mount (20P)
www.sram.com • 95-5015-026-000 Rev B • © SRAM LLC, 2011 (20I)
(DIR)

VEILIGHEIDSINFORMATIE BENO D IG D GEREE D SC H A P INRE M M EN V AN D E RE M BLO K J ES

2
Remmen zijn een onmisbaar remtechniek, het weer, het terrein en We adviseren wielen met 32 of 36 spaken met onmiddellijk af en maak de plek schoon met Montage van de krompassers ELIXIR 1: Draai de bout van de klem aan tot het voorgeschreven aanhaalmoment.
Veiligheidsbril 8 mm steeksleutel Om optimale remresultaten te bereiken moet u het materiaal van de remblokken
veiligheidsonderdeel van een fiets. Onjuiste verschillende andere factoren. een drie- of viermaal gekruist spaakvlechtpatroon. isopropylalcohol. Bevestig de voorste krompasser (korte slang) aan de vork en de achterste ELIXIR 3: De pijltjes moeten omhoog wijzen. Haal de bovenste bout helemaal aan
Neem contact op met de specifieke wielfabrikant 2,5, 3, 4 en 5 mm inbussleutels Afstelbare torsiesleutel: 2,8-10 N·m bereik inremmen. Om het beste resultaat op een veilige manier te bereiken, blijf gedurende
installatie of verkeerd gebruik van remmen krompasser (lange slang) aan de achterzijde van de fiets.
Avid-remmen en -hendels zijn nooit bedoeld Zorg dat de remvloeistof nooit in contact komt met
T25 TORX® moersleutel tot 2,8-3,4 N·m zodat er geen tussenruimte overblijft. Draai de onderste bout aan tot de hele inremprocedure op uw fiets zitten. Fiets tegen een gemiddelde snelheid, knijp
kan leiden tot verlies van de macht over de voor meer specificaties.
voor gebruik op welk gemotoriseerd rijwiel of de remrotors. Als dit gebeurt, maakt u de rotors dezelfde torsie. de remmen dan stevig dicht totdat u fietst tegen wandelsnelheid. Herhaal dit ongeveer
fiets of een ongeluk dat ernstig letsel kan
voertuig dan ook. Een dergelijk gebruik zou GEBRUIK GEEN WIELEN MET RADIAAL schoon met isopropylalcohol. ELIXIR 1: Knijp de voorhendel 5 of 6 keer in, en houd hem dan ingeknepen.
twintig maal. Fiets dan sneller. Knijp de remmen dan zeer stevig en plotseling dicht

3a
veroorzaken. GEMONTEERDE SPAKEN. Druk de hendel in en houd deze vast met uw hand of een elastiekje, en draai de RECHTER VOORKANT (optioneel)
tot ernstig persoonlijk letsel kunnen leiden. Zorg dat de remvloeistof nooit in contact komt met
Avid-remmen zijn een prestatieproduct bevestigingsbouten om en om vast tot 8-10 N·m. Om uw remhendels in moto-style (rechtsvoor) te gebruiken, klap de totdat u fietst tegen wandelsnelheid. Herhaal dit ongeveer tien maal. sluit de wielen
Raak het remoppervlak van een rotor Gebruik in AVID-schijfremmen uitsluitend DOT de remblokjes. Als dit gebeurt zijn de remblokjes elixir 3: tri-align tm caliper
nederlands

dat een sterker remvermogen levert dan klemmen om zodat de pijltjes naar boven wijzen (Elixir 3) en monteer dan nooit in tijdens de inremprocedure. Laat de remmen afkoelen voordat u terug fietst.
nooit met uw blote handen aan, omdat de 4- of DOT 5.1-vloeistof. DOT 5.1 vloeistof biedt verontreinigd en moeten ze worden vervangen. position system tm ELIXIR 3: Volg de installatie-instructies voor uw specifieke rem.
waaraan u misschien gewend bent. Dit verbeterde remprestaties. zoals in stap 3.
huidvetten van uw vingers de prestaties Gebruikte DOT-vloeistof moet worden gerecycled Internationale Standaard (IS) montage
grotere remvermogen vereist minder Avid schijfremmen maken gebruik van het
inspanning om een wiel te blokkeren als u
van de rotor aantasten. Draag altijd Gebruik geen andere vloeistof dan de of worden weggeruimd overeenkomstig
Tri-align Caliper Positioning System (CPS),
Draai de CPS-bouten los, en bevestig de krompasser dan met de bouten op de Controleer nadat de hendels bevestigd zijn of de handvaten vrij kunnen ronddraaien. VERANDEREN VAN SLANGLENGTE EN ONTLUCHTEN
handschoenen, of pak de rotor bij de spaken
remt. Als een wiel blokkeert kunt u de macht aangeraden DOT-vloeistof. Als u dat doet, loopt plaatselijke en nationale voorschriften. montagelipjes. Draai de bevestigingsbouten aan tot 8-10 N·m. Controleer of de Als er in dit gebied teveel slanglengte is, raadpleegt u de instructies over het
vast. het systeem schade op en worden de remmen een uniek uitlijningssysteem. Dankzij deze op Avid hydraulische schijfremmen worden geleverd met de slangen reeds bevestigd
over de fiets verliezen en misschien letsel Giet gebruikte DOT-vloeistof NOOIT in een krompasser zich vrij beweegt op de CPS-bevestigingen. veranderen van de slanglengte en het ontluchten van het systeem.
oplopen. Schijfremmen kunnen tijdens het gebruik onveilig in het gebruik. elkaar aangebrachte holle en bolle ringen kan met een “gemiddelde” lengte en het remsysteem reeds ontlucht. Als u de slanglengte
riool- of afvoersysteem of op de grond of in een
heet worden. Raak de schijfrem of de rotor DOT-vloeistof tast geverfde oppervlakken aan. watermassa.
de krompasser perfect worden uitgelijnd met de OF niet hoeft te veranderen, bent u klaar om te rijden. Als u de slanglengte wel moet
Het is uw verantwoordelijkheid om een

4
nooit onmiddellijk na gebruik aan. Controleer Als er vloeistof in contact komt met een geverfd rotor, onafhankelijk van onvolmaaktheden in de Stijlmontage ALLEEN ELIXIR 3: ALIGN EN TRUE KROMPASSERS veranderen, raden we u aan uw remmen te laten onderhouden door een professionele
juiste remtechniek te leren en te begrijpen.
eerst of de rem voldoende is afgekoeld oppervlak (d.w.z. uw frame), neemt u het dan montagelipjes op de vork of het frame, waardoor Knijp de voorhendel 5 of 6 keer in, en houd hem dan ingeknepen. Druk de fietsmonteur. Als u ervoor kiest om uw remmen zelf te onderhouden, hebt u een Avid
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor uw
voordat u eventuele afstellingen uitvoert.
a. Verwijder de montagebeugel, maar laat de CPS-bouten en de op elkaar
fiets en een professionele fietshandelaar. u een volledig, vierkant blokcontact hebt. aangebrachte ringen op hun plaats zitten. hendel samen (met uw hand of met een elastiekje), en draai dan de CPS- Bleed Kit nodig; deze biedt instructies en hulpmiddelen om de slanglengte aan te
RIJD ALTIJD BEHEERST bouten zo stevig vast dat de krompasser op zijn plaats blijft zitten. Draai het wiel passen en het remsysteem te ontluchten. Gedetailleerde service-instructies zijn online
Oefen uw fiets- en remtechniek op een GE F ELICITEER D ! b. Bevestig de krompasser rechtstreeks op de vork/frame.
vlakke, horizontale ondergrond voordat u Onthoud dat het in natte CPS bevestigingen c. Draai de bouten stevig vast en draai dan 1/8e tot 1/4e slag terug. Controleer of de rond en controleer of de rotor afremt. Als deze afremt, draait u de CPS-bouten los en beschikbaar op www.sram.com.
agressief gaat fietsen. weersomstandigheden langer duurt om U hebt de beste hydraulische schijfremmen uitgezocht die er te vinden zijn! Deze krompasser zich vrij op de CPS bevestigingen beweegt. probeert u het nogmaals. Als er niet afgeremd wordt, haalt u de CPS-bouten om en om
tot stilstand te komen. Om de kans op een handleiding bevat belangrijke informatie over uw nieuwe remmen. Om ervoor te aan tot 8-10 N·m. SRA M LLC GARANTIE
De doeltreffendheid van het remmen is
ongeluk te verminderen en slijtage van het zorgen dat uw Avid remmen goed werken, adviseren wij u de remmen door een M ONTAGE
3
afhankelijk van vele omstandigheden
profiel tot een minimum te beperken, moet u MONTEREN HENDELS: Reikwijdte Beperkte Garantie
gediplomeerde fietsenmaker te laten installeren. Verder verzoeken wij u om al deze

1 5
waarover SRAM geen macht heeft. Deze INSTALLEREN VAN ROTOR BEREIK AFSTELLEN
voorkomen dat uw wielen blokkeren.
aanbevelingen op te volgen, zodat u veilig, prettig en zonder problemen kunt fietsen. Monteer de hendels in de juiste positie op de handvaten. SRAM garandeert zijn producten voor een periode van twee jaar na de
bestaan o.a. uit de snelheid van de fiets,
Avid-schijfremmen zijn ontworpen als een Plaats de rotor op de naaf met behulp van de meegeleverde T25 TORX®- Gebruik een 3 mm inbussleutel op het onderstuk van de hendel om indien
het soort en de toestand van het oppervlak
We raden u ten zeerste aan om koolstofpasta aan te brengen op de nodig het bereik af te stellen. Één vierde draai is gelijk aan 1 mm verstelling.
oorspronkelijke aanschafdatum vrij van defecten in materialen of vakmanschap.
waarop u rijdt, de kracht op de remhendels, systeem. Gebruik in het systeem geen bouten en haal deze aan tot 6,2 N·m. Het Avid logo moet naar buiten wijzen.
Installeer de voorvork op de fiets. klemcontactoppervlakken van alle XX onderdelen die op sturen in koolstofvezel Voor de volledige informatie over onze garantie, bezoek onze website op
de juiste installatie en goed onderhoud van onderdelen van een ander merk dan Avid. Als u twist-shifters gebruikt, is het nodig om de hendels uit de buurt van de shifters
de remmen, remleidingen, hydraulische worden gemonteerd. www.sram.com.
Avid-schijfremrotors zijn compatibel met te schuiven of deze helemaal te verwijderen zodat u bij de bereikafstelschroef kunt
vloeistof, hendels, remblokjes, toestand internationale standaard schijfnaven van 44 komen. Zorg ervoor dat u de klembouten van de remhendel opnieuw vastdraait tot de
van de fiets, gewicht van de fietser, juiste mm en met 6 bouten. juiste torsie.

2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA F ERRA M ENTAS NECESS Á RIAS MONTAGEM DAS MAXILAS ACA M AR AS P ASTIL H AS D OS TRA V Õ ES
Os travões são um elemento determinante de travão, e o estado da bicicleta, peso do compatíveis com cubos de disco de norma superfícies pintadas. Se qualquer fluido entrar Monte a maxila da frente (tubo flexível mais curto) no garfo e a maxila ELIXIR 3: As setas na braçadeira devem ficar a apontar para cima. Aperte o perno de
Óculos de protecção Chave de bocas de 8 mm Para conseguir resultados óptimos na travagem, deverá acamar o material das
para a segurança duma bicicleta. A ciclista, domínio das técnicas de travagem, internacional de 44 mm, com 6 pernos. em contacto com uma superfície pintada (por traseira (tubo flexível mais comprido) na traseira da bicicleta, e aperte os cima completamente, a um momento de torção de 2,8 a 3,4 N·m, de maneira a não deixar pastilhas dos travões. Para maior segurança, mantenha-se sentado na bicicleta
utilização ou regulação inadequadas dos estado do tempo, terreno e muitos outros ex., o quadro), retire-o imediatamente e limpe Chaves sextavadas de 2,5, 3, 4 e 5 mm Chave dinamométrica ajustável: gama pernos só com a mão. nenhuma folga. Depois aperte o perno de baixo com o mesmo momento de torção.
Recomendam-se rodas de 32 ou 36 raios com durante este processo de acamar as pastilhas dos travões. Acelere a bicicleta até
travões podem causar perdas de controlo factores. um padrão de 3 ou 4 entrelaçamentos dos raios. com álcool isopropílico. Chave TORX® T25 de momentos de torção 2,8 a 10 N·m
uma velocidade moderada e então aplique os travões com firmeza até que fique a

3a
ou acidentes, e provocar ferimentos ELIXIR 1: Aperte a alavanca do travão 5 ou 6 vezes. Aperte a alavanca e segure-a LADO DIREITO PARA A FRENTE (opcional)
Os travões e alavancas da Avid não foram Contacte o fabricante das suas rodas para mais Não deixe o óleo de travões entrar em contacto uma velocidade como de caminhar a pé. Repita a operação cerca de vinte vezes.
graves. apertada com a sua mão ou com um elástico, e depois aperte os pernos de Para ter as suas alavancas dos travões em estilo de moto (mão direita para a
concebidos para serem utilizados em informações. com os rotores do travão. Se tal acontecer, ELIXIR 3: SISTEMA DE ALINHAMENTO Em seguida, acelere a bicicleta até uma velocidade mais rápida. Então aplique muito
limpe os rotores com álcool isopropílico. montagem de forma alternada a 8 a 10 N·m. frente), troque as alavancas, inverta as braçadeiras de modo a que as setas
Os travões da Avid são produtos de alto motociclos nem quaisquer outros veículos DA MAXILA: TRI-ALIGN™ CALIPER firmemente e repentinamente os travões até que fique a uma velocidade como de
portuguese

NÃO UTILIZE RODAS SEM


rendimento que oferecem um poder de motorizados. Utilizá-los nessas condições ENTRELAÇAMENTO DE RAIOS (RADIAIS). Não deixe o óleo dos travões entrar em contacto POSITIONING SYSTEM™ ELIXIR 3: Siga as instruções de instalação abaixo para o seu estilo de montagem. fiquem voltadas para cima (Elixir 3), e depois monte tudo como no passo 3. andar a pé. Repita cerca de dez vezes. Trate de não bloquear as rodas em nenhuma
travagem superior ao de outros travões a pode provocar ferimentos graves. com as pastilhas dos travões. Se tal acontecer, Montagem de norma internacional (International Standard - IS)
Utilize apenas óleo de travões DOT 4 ou DOT Alguns travões de disco Avid utilizam um Depois de montar as alavancas, verifique que as barras rodem livremente. Se altura durante este procedimento de acamar as pastilhas dos travões. Deixe arrefecer
que possa estar habituado. Esse poder de as pastilhas ficam contaminados e terão de ser
Não toque com as mãos nuas na superfície Afrouxe os pernos do CPS, e depois aparafuse a maxila às abas de montagem. os travões antes de continuar a andar de bicicleta.
travagem superior exige menos esforço 5.1 nos travões de disco AVID. Os fluidos DOT
substituídas. sistema de alinhamento da maxila único, houver um excesso de tubo de travão, veja as instruções para alterar o tamanho da
de travagem de qualquer rotor, porque 5.1 fornecem um rendimento melhorado de Aperte os pernos de montagem a 8 a 10 N·m. Verifique que a maxila se mova
para bloquear uma roda ao travar. O
os óleos da pele deterioram o seu chamado CPS (Tri-align Caliper Positioning tubagem e sangrar o sistema.
bloqueio da roda pode causar perda de
desempenho. Utilize sempre luvas ou
travagem. O fluido DOT usado deverá ser reciclado ou
System). É formado por pilhas de anilhas
livremente nas peças do CPS. REGULAR O COMPRIMENTO DO TUBO FLEXÍVEL
4
descartado de acordo com os regulamentos
controlo e até provocar ferimentos.
pegue no rotor pelos raios. Não utilize óleos de travões que não sejam
locais e nacionais. côncavas e convexas que permitem que a oU
ELIXIR 3 APENAS: ALINHAR E CALIBRAR AS MAXILAS DO TRAVÃO E SANGRAR
É inteiramente da sua responsabilidade os DOT sugeridos. Se o fizer, vai danificar o Aperte a alavanca do travão da frente 5 ou 6 vezes. Aperte a alavanca e
Os travões de disco aquecem muito sistema e tornar inseguro o uso dos travões. NUNCA despeje fluido DOT usado nos sistemas maxila fique perfeitamente alinhada com o Montagem nos postes Os travões de disco hidráulicos são fornecidos com tubos flexíveis acoplados, com
aprender e utilizar as técnicas de
durante a utilização. Não toque na maxila
segure-a com a mão ou com um elástico, e depois aperte à mão os pernos
de esgotos ou de drenagem, nem no solo nem rotor, independentemente de imperfeições a. Retire o adaptador de montagem, mas deixe no sítio os pernos do CPS e as um comprimento “médio”, e com o sistema já sangrado. Se não precisar de alterar
travagem mais adequadas. Consulte o
nem no rotor logo após a utilização. Os óleos de travões DOT danificam as do CPS o suficiente para segurar a maxila no lugar. Dê voltas com a roda e veja se
Guia do Utilizador da sua bicicleta e um num curso de água. das abas de fixação no garfo ou no quadro, pilhas de anilhas. o comprimento dos tubos flexíveis, está pronto para andar de bicicleta. Se precisar
Certifique-se de que o travão arrefeceu, o rotor faz fricção. Se fizer fricção, afrouxe ligeiramente os pernos do CPS e repita.
concessionário de bicicletas profissional. dando-lhe um contacto integral e uniforme de alterar o comprimento dos tubos flexíveis dos travões, recomendamos fortemente
antes de fazer quaisquer afinações. P ARAB É NS ! com a pastilha de travão instalada. Peças do CPS e pernos
b. Aparafuse a maxila directamente ao garfo/quadro. Quando deixar de fazer fricção, aperte os pernos do CPS de forma alternada, a um que mande fazer esse trabalho dos travões a um mecânico profissional de bicicletas.
Pratique a condução e as técnicas
GUIE SEMPRE DE FORMA c. Ajuste os pernos à mão e depois desaperte-os 1/8 a 1/4 de volta. Confirme que a momento de torção de 8 a 10 N·m. Repita este procedimento para o travão traseiro.
de travagem numa superfície plana e Escolheu os melhores travões de disco hidráulicos do mercado! Este manual Se decidir fazer por si mesmo esse trabalho nos travões, vai precisar de um Kit de
CONTROLADA maxila se move livremente nas peças do CPS. Sangramento de Travões Avid (Avid Bleed Kit); que lhe dará as instruções e ferramentas
nivelada, antes de passar a uma condução contém importantes informações sobre os seus novos travões. Para garantir

5
REGULE O ALCANCE para alterar o comprimento do tubo flexível e sangrar o sistema dos travões. Estas
agressiva. Tenha sempre em mente que as travagens um funcionamento correcto dos seus travões Avid, recomendamos que sejam INSTALA Ç Ã O
3
em pisos molhados demoram mais tempo. MONTAR ALAVANCAS Use uma chave sextavada de 3 mm para regular o alcance da alavanca instruções estão disponíveis também online em www.sram.com.
A eficácia da travagem depende de instalados por um mecânico de bicicletas qualificado. Também insistimos em que

1
Para reduzir a possibilidade de acidente e INSTALAR O ROTOR Monte as alavancas (manetes) do travão no guiador, na posição desejada. do travão, se for necessário. Cada quarto de volta corresponde a 1 mm
diversas condições sobre as quais a SRAM
não tem controlo. Nelas se incluem a
minimizar a erosão do piso da pista, evite sejam seguidas todas as nossas recomendações, com vista a uma condução o
Monte o rotor no cubo, utilizando os pernos T25 TORX® que foram de regulação. GARANTIA D A SRA M LLC
sempre o bloqueio das rodas. mais agradável possível, segura e isenta de problemas. Recomendamos fortemente o uso de pasta de fricção nas superfícies de contacto
velocidade da bicicleta, o tipo e o estado fornecidos, e aperte-os com um momento de torção de 6,2 N·m. O logótipo Se utilizar mudanças de torcer, será necessário afastar (deslizando) a alavanca dos Âmbito da garantia limitada
do piso, a força de aperto do travão, a Os travões de disco Avid foram concebidos das braçadeiras de todos os componentes que sejam montadas em guiadores de
da Avid tem que ficar virado para fora. Instale a roda na bicicleta. travões do manípulo das mudanças, para ter acesso ao parafuso de regulação do A SRAM garante os seus produtos quanto à não existência de defeitos de material ou de
instalação e manutenção adequadas dos como um sistema. Não inclua componentes fibras de carbono.
travões, das tubagens dos travões, do óleo de outros fabricantes neste sistema. alcance. Assegure-se de que volta a apertar os pernos da alavanca do travão ao mão de obra, por um prazo de dois anos a contar da data da compra original. Para obter
hidráulico, das alavancas, das pastilhas ELIXIR 1: Aperte o perno de fixação a 2,8-3,4 N·m. momento de torção apropriado. informações completas de garantia, por favor visite o nosso website em www.sram.com.
Os rotores dos travões de disco Avid são

(Elixir 3)

(Elixir 3)

EUROPEAN HEADQUARTERS
SRAM LLC Europe
Paasbosweg 14-15
3862ZS Nijkerk
The Nederlands
NOTES: AN·merkungen: NOTeS: NOTaS: NOTES: NOTE: NOTaS:

No. 1598-8 Chung Shan Road


Shen Kang Hsiang, Taichung
ASIAN HEADQUARTERS

County 429 · Taiwan


SRAM LLC Taiwan
1333 North Kingsbury, 4th floor
WORLD HEADQUARTERS

Chicago, Illinois 60642 USA


SRAM LLC USA

You might also like