Professional Documents
Culture Documents
07
Índice
Seguridad.................................................................2
Etiquetas de advertencia en la máquina..................3
Símbolos en la máquina..........................................3
Componentes de la máquina...................................3
Datos técnicos.........................................................4
Precauciones de seguridad.....................................5
Montaje....................................................................9
Combustible........................................................... 11
Manejo...................................................................12
Mantenimiento.......................................................16
Almacenamiento....................................................18
Eliminación.............................................................18
Juego de Atomizador (Disponible como accesorio).19
Seguridad
IMPORTANTE
Las instrucciones etiquetadas como arriba
se refieren a medidas o procedimientos
cuya inobservancia comporta riesgo de fallo
mecánico, avería y daños.
NOTA
Esta marca indica sugerencias o directrices
útiles a la hora de utilizar el producto.
2 - Spanish
Símbolos en la máquina
Para un uso y mantenimiento seguros se han Aviso de que es tiempo de reponer
grabado en relieve los siguientes símbolos sobre combustible mezclado “MIX
la máquina. Con respecto de estos símbolos, GASOLINE”
tenga cuidado de no cometer ningún error. Posición: TAPA DEL DEPÓSITO DE
COMBUSTIBLE
Componentes de la máquina
Spanish - 3
Con el propósito de introducir mejoras, estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
4 - Spanish
6 - Spanish
Spanish - 7
8 - Spanish
ADVERTENCIA
Pulverizar sustancias químicas en aire seco
puede generar electricidad estática alta
debido a la fricción. Para evitar descargas
eléctricas, deberá instalarse una cadena de
tierra.
Spanish - 9
NOTA
• Una longitud de barra inadecuada podría
provocar que la barra se desenganchara o
que el obturador no funcionara
adecuadamente.
• Incluso durante el uso en “Baja” o “Media”, el
ajuste de la longitud de la barra deberá
hacerse en el orificio de la posición “Alta”. Si
no es así, podría dar lugar a una descarga
excesiva.
■ CÓMO CAMBIARLO
1. Tire de la barra de la parte de atrás del
soporte del tanque químico y desengánchela
del brazo de cambio.
2. Introduzca el extremo superior de la barra en
el orificio con la posición adecuada.
NOTA
En caso de que la longitud de la barra no se
ajustase a la posición del orificio, deberá ajustar
la longitud de la siguiente manera:
10 - Spanish
NOTA
Si el motor no arrancase después de varios
(1) Palanca del estrangulador intentos debido a una estrangulación excesiva,
(2) Cebador abra el estrangulador y vuelva a tirar de la
(3) Cerrar cuerda.
(4) Abrir
12 - Spanish
[Botón de limpieza]
Después de su uso, la válvula podría estar
bloqueada a causa de cualquier contaminación
producida en el motor que haga que la cuerda
pese. (1) Tornillo de ajuste de marcha mínima
En tal caso, pulse el botón de limpieza 1 o 2 (2) Aumento de rotación
veces con su dedo antes de arrancar el motor.
(3) Descenso de rotación
La válvula volverá a la posición normal y
funcionará de nuevo.
■ COMO PARAR EL MOTOR
1. Mueva la palanca del regulador a la posición
de abajo.
Spanish - 13
IMPORTANTE
• Dejar sustancias químicas en el tanque durante
largos espacios de tiempo podría dar lugar a una (1) Aceleración completa
potencia de salida insuficiente o a un (2) Palanca del acelerador
funcionamiento incorrecto del obturador debido a
la humedad. Las sustancias químicas que ■ AJUSTE DEL TAPÓN DE LA PALANCA
queden deberán introducirse por separado en un Para mantener el obturador abierto al mismo
recipiente de almacenamiento en el mismo día. nivel que para el uso del pulverizador, fije el
• Para transportar el pulverizador en algún tapón de la palanca de ajuste en la posición
vehículo, deberá vaciar el tanque químico. Si no adecuada.
es así, las sustancias químicas podrían taponar
la salida y hacer que ésta fuese insuficiente. 1. Deslice el tapón mientras pulsa el botón.
ADVERTENCIA
1. Trabaje siempre de cara al viento.
2. Cuidado con las personas o con las cosas
frágiles situadas en la dirección de soplado.
(1) Tapón
(2) Cuña
(3) Palanca de ajuste
14 - Spanish
Spanish - 15
■ FILTRO DE AIRE
Revise el filtro de aire cada 25 horas de
funcionamiento, o con mayor frecuencia si utiliza la
máquina en lugares polvorientos. Si el filtro de aire
está obstruido, puede aumentar el consumo de (1) Filtro (2) Elemento
combustible, a la vez que se reduce la potencia
(3) Soporte (4) Retéu
del motor. No haga funcionar la máquina sin el
filtro de aire o con el filtro deformado, ya que ■ Bujías
si entra polvo al motor, éste puede averiarse • Cada 50 horas de operación, desmonte las
rápidamente. bujías y quite la suciedad de los electrodos
con una escobilla de alambre y otro elemento
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE: similar.
1. Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire • La separación correcta de los electrodos es 0,6
el filtro. Lávelo en agua jabonosa caliente. ~0,7 mm.
Controle que el filtro esté seco antes de volver a • Al reemplazar las bujías, use los accesorios
montarlo. especificados.
0.6~0.7mm
IMPORTANTE
2. Use un detergente neutro y agua caliente • Si el aparato absorbe demasiado combustible
para limpiar el elemento de filtro. Una vez o si se usa un aceite de mala calidad, los
concluida la limpieza, deje secar el elemento electrodos de las bujías se ensuciarán, lo que
completamente al aire y luego humedézcalo con dificultará el arranque del motor.
una pequeña cantidad de aceite de motores de • Tenga presente que utilizar una bujía diferente
2 tiempos. a las designadas podría ocasionar fallos en el
motor y que no funcione correctamente o que el
motor se caliente en exceso y se dañe.
• Para instalar la bujía de encendido, gire la bujía
hasta ajustada al dedo y después apriétala un
cuarto de giro con una llave de cubo.
■ SILENCIADOR
16 - Spanish
IMPORTANTE ■ BANDOLERA
• Antes de comenzar a usar el soplador, • Si la bandolera está dañada, se puede romper
asegúrese de comprobar que el silenciador durante el uso, haciendo caer la máquina
esté debidamente asegurado al cilindro con tres y causando daños personales. Siga las
pernos. (Par de torsión: 8 – 12 N·m). instrucciones abajo para sustituir la bandolera
por una unidad nueva.
1. Pase el extremo superior de la correa por el
PROCEDIMIENTOS PARA DESARROLLAR TRAS
colgador, CON EL LADO DE LA LENGÜETA
CADA 100 HORAS DE USO HACIA AFUERA.
1. Extraiga el silenciador, inserte un destornillador 2. Introduzca el extremo de la correa por la hebilla
en el conducto de ventilación y limpie cualquier y empuje ésta hacia el colgador, lo más cerca
acumulación de carbón. Limpie cualquier
posible.
acumulación de carbón del conducto de
ventilación de escape del silenciador y del
puerto de escape del cilindro al mismo tiempo.
2. Apriete todos los tornillos, pernos y ajustes.
3. Revise para ver si todos los restos de aceite y
grasa se han trasladado entre la alineación del
embrague y el tambor y si se han limpiado con
gasolina sin aceite ni plomo.
IMPORTANTE
• Dado que los fertilizantes absorben
fácilmente la humedad, el hecho de no
retirarlos podría dar lugar a un error en el
funcionamiento del obturador. Después de
pulverizar los fertilizantes, limpie el aparato
pulverizador con cuidado.
• La longitud correcta de los ganchos de
bloqueo del tanque químico es de 45-46 mm.
(1) Malla de la entrada de aire Ganchos más cortos provocan fuerzas de
fijación excesiva y podrían acabar
ADVERTENCIA deformando o rompiendo determinados
Nunca utilice el atomizador sin la malla componentes relacionados. Los ganchos más
instalada. Antes de cada uso, compruebe largos dan lugar a un contacto insuficiente
que la malla esté instalada y que no esté
del tanque y además las sustancias químicas
dañada.
podrían salirse.
Spanish - 17
Almacenamiento
1. Limpie el depósito de soluciones químicas y la
ADVERTENCIA
tobera (consulte la página 12).
• Al vaciar combustible, tenga cuidado de no 2. Quite la suciedad del pulverizador, e
derramarlo. Si derrama combustible, séquelo inspecciónelo para determinar si presentan
bien. Asimismo, asegúrese de cerrar bien la algún daño o flojedad, y, en caso de descubrir
tapa del contenedor de almacenamiento. alguna anormalidad, corríjala debidamente a
modo de preparación para la siguiente vez que
IMPORTANTE vaya a usar la unidad.
• Si el combustible permanece en el motor por 3. Vacíe el depósito de combustible.
períodos prolongados de tiempo, el interior del 4. Arranque el motor, y déjelo en condición de
carburador podrá obstruirse y causar el mal marcha mínima hasta que el combustible que
funcionamiento del motor (arranque defectuoso hay dentro del carburador sea consumido y el
y potencia insuficiente). motor se detenga en forma natural.
• Durante el almacenamiento, suelte ligeramente 5. Retire las bujías y ponga una pocas gotas (1~2
la tapa del depósito de sustancias químicas. cc) de aceite para motores de 2 tiempos en el
Si permanece demasiado apretada, la interior del motor. Después de tirar la cuerda
empaquetadura podrá deformarse. del arrancador 2 o 3 veces, vuelva a instalar las
bujías en su posición original y pare en posición
Una vez finalizados todos los procedimientos
de compresión.
de trabajo, y cuando no vaya a volver a usar el
6. Después de lubricar la palanca de aceleración y
pulverizador por un período prolongado de tiempo,
otras piezas metálicas con aceite anticorrosivo,
efectúe el siguiente procedimiento de cuidado
cubra el pulverizador y guárdelo bajo techo en
previo al almacenamiento para evitar problemas
un lugar de baja humedad.
causados por cambios en los intervalos de uso del
producto.
Eliminación
Cuando decida deshacerse de la máquina, el
combustible o aceite para la máquina, asegúrese
de seguir el reglamento de su localidad.
18 - Spanish
(A) Depósito
(B) Válvula intermedia
(C) Boquilla nebulizadora
El alcance de pulverización se modifica
cambiando la posición de la campana después
■ MONTAJE de aflojar el anillo de retén.
Conecte los sopletes y lleve el conducto de solu-
ción desde el depósito de material a la boquilla
nebulizadora.
Spanish - 19
Segurança..............................................................20
Etiquetas de aviso na máquina..............................21
Símbolos na máquina............................................21
O que é o quê?......................................................21
Dados técnicos......................................................22
Precauções de Segurança.....................................23
Montagem..............................................................27
Combustível...........................................................29
Operação...............................................................30
Manutenção...........................................................34
Armazenamento.....................................................36
Descarte.................................................................36
Jogo de Vaporizador (Existe como acessório).......37
Segurança
A Segurança em primeiro Notas sobre os tipos de avisos
lugar AVISO
As instruções contidas nos avisos deste manual
As instruções rotuladas conforme acima
e os selos de aviso marcados com um símbolo
indicado, dizem respeito a passos ou
no soprador de folhas dizem respeito a pontos
procedimentos críticos que têm que ser
críticos que deverão ser tidos em consideração
seguidos para evitar acidentes que possam
para prevenir possíveis ferimentos corporais
causar ferimentos corporais graves ou até
graves, razão pela qual lhe é solicitado que
mesmo a morte. Esta marca é utilizada para
leia com muita atenção todas as instruções
indicar instruções que têm que ser seguidas,
relevantes e que estas sejam imperativamente
sem excepção.
cumpridas.
IMPORTANTE
As instruções rotuladas conforme acima
indicado dizem respeito a passos ou
procedimentos que, se não forem seguidos
correctamente, podem provocar avarias
mecânicas, paragem mecânica ou danos no
material.
NOTA
Utilizado para rotular instruções suplementares
que consistem em sugestões ou informações
úteis durante a utilização do produto.
20 - Portuguese
Símbolos na máquina
Para uma operação e manutenção seguras, Entrada para reabastecer “GASOLINA
foram gravados em relevo os símbolos na MISTURA„
máquina. De acordo com estas indicações, tome Localização: TAMPA DO DEPÓSITO
o cuidado de não cometer algum erro. DE COMBUSTÍVEL
O que é o quê?
Portuguese - 21
Devido a aperfeiçoamentos no produto, estas especificações estão sujeitas a alterações sem aviso.
22 - Portuguese
Portuguese - 23
24 - Portuguese
Portuguese - 25
a) Roupas de Proteção
Escolha roupas leves, bem ventiladas e a prova
d’água. Além disso, use peças que lhe permitam
trabalhar confortavelmente e com segurança.
b) Capuz de Pulverização
Utilize um capuz cuja borda seja a prova d’água
e que cubra o pescoço e ombros.
c) Luvas
Use luvas impermeáveis e que não
escorreguem mesmo que você transpire durante
a pulverização.
d) Avental de Borracha
Quando misturar os produtos químicos, use
um avental longo, espesso e largo que não
possa ser penetrado por espirros dos produtos
químicos.
e) Máscara, óculos de proteção, etc.
Selecione óculos de proteção, máscaras, botas
de borracha, colírios, cremes de proteção, etc...
adequados, prestando atenção aos padrões
e recomendações das organizações que
promovem segurança nos trabalhos agrícolas.
PRECAUÇÕES DE MANUTENÇÃO
• Para manter as funções do produto, faça
regularmente as inspeções de manutenção
listadas nesse Manual. Quando necessitar de
manutenção ou peças de reposição que não
estão listadas nesse Manual, por favor contate
seu fornecedor ou o revendedor HUSQVARNA
mais próximo.
• Não faça inspeções ou manutenção com o
motor ligado.
• Não modifique o pulverizador ou desmonte o
motor. Isso pode resultar em danos e acidentes
sérios durante a operação.
• Não toque no silenciador ou nas velas de
ignição com as mãos desprotegidas logo
depois de desligar o motor. Existe o risco
de se queimar como conseqüência de altas
temperaturas.
• Para repor partes, utilize peças originais da
HUSQVARNA, ou marcas projetadas pela
HUSQVARNA.
26 - Portuguese
ATENÇÃO
A pulverização de produtos químicos em ar
seco pode gerar muita electricidade estática
devido à fricção. Para evitar choques eléctri-
cos, deve ser fixa uma cadeia de terra.
Portuguese - 27
NOTA
• Se a vara não tiver o comprimento adequado,
pode soltar-se ou causar o funcionamento
incorrecto do obturador.
• Mesmo para o funcionamento a “Baixa
velocidade” ou “Velocidade média”, o ajuste do
comprimento da vara deve ser feito para o
orifício da posição “Alta velocidade”. Caso
contrário, pode ser causada uma descarga
excessiva.
■ COMO MUDAR
1. Puxe a vara no lado do encosto para as costas
do depósito de produtos químicos e desencaixe
do braço de regulação.
2. Insira a extremidade superior da vara no orifício
necessário.
28 - Portuguese
Portuguese - 29
(1) Máximo
(2) Arranque
(1) Mais de 5mm de espaço em altura (3) Ralenti
(2) Depósito de combustível (4) Alavanca do acelerador
NOTA
Se o motor não arrancar depois de várias
tentativas devido a excesso de estrangulamento,
abra o estrangulador e repita puxando o cabo.
■ VÁLVULA “DECOMP”
(1) Alavanca de estrangulador O motor no 362D28 está equipado com uma
válvula “Decomp” (válvula de descompressão)
(2) Bomba de ferrar
para aliviar a tensão do cabo no arranque do
(3) Fechar
motor. É possível ouvir um ruído de fuga de ar
(4) Abrir ao puxar o cabo para arrancar o motor. Isto não
é um estado irregular; quando o motor arranca,
NOTA a válvula é fechada automaticamente e o motor
Ao reiniciar imediatamente depois de parar o funciona da mesma maneira que os outros
motor, mova a alavanca do estrangulador para a motores.
posição aberta.
30 - Portuguese
Portuguese - 31
(1) Bloqueio
(2) Entalhe
(3) Alavanca do Regulador
32 - Portuguese
Portuguese - 33
AVISO
Certifique-se de que o motor está parado e
resfriado antes de realizar qualquer serviço
no soprador. Contato com o ventilador
ainda em movimento ou com o silencioso
aquecido pode resultar em lesões à pessoa.
■ FILTRO DE AR
Verifique o filtro do ar a cada 25 de utilização ou (1) Ecrã (2) Elemento
mais frequentemente, se o aparelho for utilizado
(3) Suporte (4) Reservatôrio
em ambientes poeirentos. Um filtro de ar entupido
diminui o consumo de combustível e reduz a ■ Velas de ignicao
potência do motor. Nunca utilize a máquina sem • Após cada 50 horas de operação, desencaixe
o filtro de ar colocado ou com um elemento de a vela de ignição e retire a sujidade dos
filtro deformado, porque as poeiras não filtradas eléctrodos com uma escova de arame ou
podem danificar rapidamente o motor. similar.
• A folga correcta dos eléctrodos é de 0,6 a
0,7mm.
COMO LIMPAR O FILTRO DE AR: • Ao substituir as velas, por favor use os itens
1. Desmonte a cobertura do filtro de ar e remova o designados.
filtro. Lave-o bem com água quente e sabão. O
filtro deverá estar seco ao montar novamente
no lugar.
0,6 a 0,7mm
IMPORTANTE
• Se for absorvido demasiado combustível ou for
utilizado óleo de má qualidade, os eléctrodos
das velas de ignição ficam sujos, tornando difícil
ligar o motor.
• Note que usando uma outra qualquer vela de
2. Utilize um detergente neutro e água quente para ignição que não aquela designada pode resultar
limpar o elemento do filtro. Depois de proceder na falha do motor em funcionar adequadamente
à limpeza, deixe secar ao ar completamente ou em o motor se tornar sobreaquecido e
o elemento e lubrifique-o com uma pequena danificado.
quantidade de óleo de motor de 2 ciclos. • Para instalar uma vela de ignição, primeiro rode
a vela até que se torne apertada com os dedos,
depois aperte-a um quarto de volta mais com
uma chave de velas.
■ SILENCIADOR
AVISO
• Inspeccione periodicamente, os apertos
■ FILTRO DE COMBUSTÍVEL
com folgas, quaisquer danos e corrosão do
• Um filtro de combustível entupido pode causar
silenciador. Se for encontrado qualquer sinal
uma aceleração debilitada do motor. Verifique
de fuga de escape, páre de usar a máquina e
periodicamente para ver se o filtro está
faça-a reparar imediatamente.
obstruído com poeira. O filtro pode ser retirado
da porta de combustível usando um pequeno
IMPORTANTE
gancho de arame. Desconecte o conjunto de
• Antes de começar a operação verifique se o
filtro do cano de combustível e solte o retentor
silencioso está fixado corretamente ao cilindro
para desmontá-lo. Limpe os componentes com
por três pinos. (Torque de fixação: 8 -12 N-m)
gasolina.
34 - Portuguese
(1) Anel
■ REDE DA ENTRADA DE AR
(2) Lado com abas
IMPORTANTE AVISO
• O ar soprado é captado pela rede de entrada A aba da extremidade da faixa funciona
de ar. Se o fluxo de ar cair durante a operação, como batente. Nunca instale a faixa com
pare o motor e verifique se há objetos o lado com abas voltado para o interior;
obstruindo a rede. caso contrário, a unidade poderá deixar de
• Note que se os objetos obstruindo a rede funcionar, o que pode provocar ferimentos
não forem retirados, o motor pode ficar no utilizador e/ou danos na unidade.
superaquecido e danificado.
■ DISPOSITIVO DE PULVERIZAÇÃO
IMPORTANTE
• Como os fertilizantes absorvem humidade
facilmente, os fertilizantes deixados no
depósito podem causar falhas no
funcionamento do obturador. Depois de
pulverizar fertilizantes, limpe cuidadosamente
o dispositivo de pulverização.
(1) Rede da entrada de ar • O comprimento correcto dos ganchos de
bloqueio do depósito de produtos químicos é
AVISO 45-46mm. Ganchos mais curtos causam
Nunca utilize o vaporizador sem a rede. forças de fixação excessivas e podem causar
Antes de cada operação, verifique se a rede a deformação ou quebra dos componentes
está fixada corretamente e se não há danos. relacionados. Ganchos mais compridos
causam contacto insuficiente do depósito e
■ CORREIA PARA OS OMBROS podem ocorrer fugas dos produtos químicos.
• Se a correia para os ombros estiver danificada, • Para armazenamento a longo prazo do
pode partir com a utilizacao, fazendo cair o pulverizador, deixe a tampa do depósito de
produto e causando lesoes pessoas. Siga as produtos químicos aberta. Caso contrário, a
instrucoes a seguir para substituir a correia para junta da tampa pode ficar deformada.
os ombros por uma nova.
Portuguese - 35
Armazenamento
o seguinte procedimento antes do armazenamento,
AVISO
para evitar problemas causados por alterações
ocorridas pelo tempo sem funcionar.
• Ao drenar o combustível, tenha cuidado para
não o derramar. Se o combustível estiver 1. Limpe o reservatório de fluido químico e o bico
derramado, limpe-o completamente. Além (ver página 12).
disso, por favor verifique se fechou bem o 2. Retire a sujidade do pulverizador, inspeccione-o
bujão do contentor de armazenamento. em busca de danos e peças soltas e, se
detectar alguma anomalia, corrija-a, deixando-o
IMPORTANTE preparado para a próxima utilização.
3. Drene o tanque de combustível.
• Se for deixado combustível no motor por 4. Ligue o motor e deixe-o em ponto morto até
períodos prolongados, o interior do carburador todo o combustível no interior do carburador ser
pode ficar obstruído e causar o mau gasto e o motor parar naturalmente.
funcionamento do motor (arranque deficiente e 5. Retire a vela de ignição e deite algumas gotas
rendimento insuficiente). (1 a 2 cc) de óleo para 2 ciclos no interior do
• Durante o armazenamento, desaperte motor. Após puxar o cordão de arranque 2 ou
ligeiramente o bujão do reservatório de 3 vezes, volte a colocar as velas de ignição
combustível químico. Se o apertar demasiado, a na sua posição original e pare na posição de
junta pode ficar distorcida. compressão.
6. Depois de lubrificar a alavanca de controlo e
Depois de concluir todos os procedimentos de outras peças metálicas com um óleo anti-
trabalho, quando não estiver a planear utilizar corrosivo, cubra o pulverizador e guarde-o num
novamente durante um período prolongado, realize espaço interior com pouca humidade.
Descarte
Quando for descartar sua máquina, combust’vel ou
óleo para máquina, certifique-se de consultar os
regulamentos locais.
36 - Portuguese
(A) Depósito
(B) Válvula intermédia
(C) Bocal da vaporização
O alcance do spray é alterado mudando a
posição do sino depois de desapertar o anel de
■ MONTAGEM
vedação.
Ligue os tubos de ventilação e encaminhe o tubo
da solução do reservatório do material para o bocal
da vaporização.
Portuguese - 37