Professional Documents
Culture Documents
(Die Armut)
Martin Heidegger
Presentación de Philippe Lacoue-Labarthe
Amorrortu editores
Buenos Aires Madrid
Colección Nómadas
La pauurete (Die Armut), Martin Heidegger
© Presses Universitaires de Strasbourg, 2004
Traducción: Irene Agofï
wwwamorrortueditorescom
ISBN-lO: 84-610-9013-6
ISBN-13: 978-84-610-9013-6
ISBN 2-86820-260-8, Estrasburgo, edición original
Heidegger, Martin
La pobreza. - 1*ed. - Buenos Aires : Amorrortu, 2006.
128 p. ; 20x12 cm. - (Colección Nómadas)
ISBN 84-610-9013-6
QUEDA
OI-IIBIDA
LA VENTA,DISTRIBUCIÓNY COMERCIALIZACIÓN
.. Thomas
Jeffers
¡tksinegoísmo
Paraotraspublicaciones
visite
wwwjecturasinegoismoxom
Referencia:
3474
La pobreza
Índicegenera]
9 Presentación
de
Philippe
Lacoue-Labarthe
87 La pobreza (Die Armut)
de
Philippe
Lacoue-Labarth
A Jacques Derrida.
La escena transcurre en el castillo de Wilden-
stein el 27 de junio de 1945, sobre las alturas del
Jura suabo que dominan el monasterio de Beu-
ron y el alto Valle del Danubio de1 Ister, como lo
llamaba todavía Hólderlin, no lejos de Mess-
kirch.1 Desdemarzo, y ante la amenazade las
tropas francesas que avanzan sobre Alsacia (cru-
zarán el Rin el 25 de ese mes), se encuentra refu-
gíada aquí la Facultad de Filosofía de la Univer-
sidad de Friburgo: unos diez profesores y unos
treinta estudiantes de ambos sexos. Heidegger
ha dictado un seminario en la cantina del castillo:
ha comentado una vez más el himno de Hólder-
lin El I ster,precisamente?Es el n deun extraño
11
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
(cf.«Souvenir»,trad.J. Launay,ApprochedeHólderlin,Pa-
rís: Gallimard,1973,págs.101-2):en su cursosuperior,el
río parecereuir haciasu fuente,volvera su origeno que-
darse «junto a si».
Después
deOttoPóggeler,
debetenersepresenteel papel
verdaderamenteextraordinario que cumpleEl Ister en la
genealogíamítica o, comodecíaLacan, en el «mito indivi-
dual»deHeidegger: unanotamarginaldelcursode1943,no
publicadaenla Gesamtausgabe,diceesto,quenosdejarela-
tivamenteperplejos:«QuizáHólderlin,el poeta,deballegar
a serel destinodeterminante,
el interlocutordeun pensa-
dor cuyoabuelonacióen la épocaen queseescribíael himno
al Ister [. . .] in ovili (enel establodeunagranja),comodice
el actadenacimiento,enel altovalle del Danubio,junto a
las riberas del río, debajode las rocas.La historia oculta del
decirno conoceazares.Todoesdestino».
(Cf.R. Safranski,
op.cit., págs.15y 351.)Perorecordamos
queel «decir»,
en
su verdad,esdie Sage,en griego:ho muthos.. .
3Enla casaforestaldelcastillo,
según
VonHerrmann;
en
el pabellónde cazade] príncipeBernhard von Sachsen-Mei-
ningen, segúnSafranski (op.cit., pág.351).
12
PRESENTACIÓN
13
PHILIPPELACOUE-LABARTHE
4R.Safranski
citaeltestimonio
deGeorg
Picht,segúnel
cual Heideggerhabría escritoen su álbum, en diciembrede
1944: «El ocaso (Verfall: el derrumbamiento) no es un nal.
Todoocasopermaneceen la seguridaddel amanecer(Auf-
gang)»; asimismo, en una carta de julio de 1945 a Rudolf
Stadelmann, ya citada por Hugo Ott: «Nosotros, los alema-
nes, no podemos conocer el ocaso porque todavía no hemos
conocido el amanecer y primero tenemos que atravesar la
noche».(Op. cit., pág. 350.) [Los términos francesesque se
traducen por «ocaso» y «amanecer»son, respectivamente,
déclin y lever.El segundo,referidoa la salidadeun astro,es,
literalmente, «levantamiento», idea acordeconel correspon-
diente alemán mencionado(Aufgang);pero entre las desig-
naciones castellanas de la salida de un astro no habría nin-
guna que contenga exactamente ese elemento sémico. Las
metáforasdel «ocaso»
y el «amanecer»
volverána presentar-
se en la obra. (N. de la T.)]
15
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
16
PRESENTACIÓN
17
PHILIPPELACOUE-LABARTHE
* Pararespetareljuegodeloriginal,vertemos
porte-Paro-
le, cuyocorrespondiente
castellanoes«portavoz»,
por «por-
ta-Palabra»(la mayúsculaes del original). (N. de la T.)
18
PRESENTACIÓN
¡Cercano,
Ydifïcil de captar; el dios!
Pero donde está el peligro, crece
También lo que salva.
19
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
5Esteesquema
pertenece
a un conjuntodetextosenpro-
sa, en su mayoría inconclusos, hallados en los dossiers de
20
PRESENTACIÓN
21
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
22
PRESENTACIÓN
Disposición
23
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
24
PRESENTACIÓN
25
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
26
PRESENTACIÓN
27
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
29
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
31
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
32
PRESENTACIÓN
33
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
2°Furtivamente
y,nocabeduda,demaneramuyambi-
gua. Pensamos,por ejemplo,en las tesisXXVII y XXVIII de
«Superación(Verwindung) de la metafísica»(1936-1946),
publicadasen 1954:«Lospastoresde ganado,invisibles,ha-
bitan másallá dela tierra devastada,queya no puedeservir
sino para asegurar la dominación del hombre. . . [. . .] Nin-
gún cambioacontecesin una escoltaquemuestreprimero el
camino. Pero, ¿cómo se acercaría esta de no iluminarse el
Advenimiento (Ereignis)que, llamandoal ser del hombrey
otorgándolepresenciay protección,lo aprehendeen la vista,
es decir,en la mirada, y que, en estamirada y por ella, con-
ducea ciertosmortalespor la sendadela habitaciónpen-
santey poética?»(Essaiset conférences,
trad. A. Préau,Pa-
rís: Gallimard, 1958, págs. 113 y 115.)
El mismo tipo de expresionesreaparecesin duda en los
Beitráge,pero conuna coloración«política»maniestamen-
te másdudosa:acáno setrata sólodel pensadorcomo«guar-
dián» (solitario) del ser,ni tampocode «algunos»(creadores
y pensadores)que esposibleconsiderarcomo«fundadores»,
sino de una misteriosa«Unión»tal vez, en última instan-
cia, una suertede «Internacional»secretade los «espíritus»,
al menoscuandoen ella no predominalo «natal», motivo
además muy en boga en sectores de ultraderecha hostiles a
34
PRESENTACIÓN
35
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
36
PRESENTACIÓN
22Unavezmás,Rousseau
es«olvidado».
. .Apesar,siem-
pre, de Hólderlin, y hasta de Hegel. Por otro lado, nunca ter-
mínaríamos de enumerar todo lo que queda así «olvidado»
en esta (re)memoración de lo olvidado: empezando por cier-
ta «lógica» platónica, que no se reduce forzosamente a una
antología meta-física de 1aIdea. Pero esta es otra «historia».
37
PHILIPPE LACOUE-LAEARTHE
38
PRESENTACIÓN
24«Uépoque
desconceptions
du monde»,
Addendum9,
escrito pero no pronunciado en 1938, y publicado en 1949 en
los Holzwege (cf. Chemins. . ., op. cit., pág. 144).
39
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
40
PRESENTACIÓN
derlin:
Hoy
sabemos
que
elmundo
anglosajón
del
norte-
americanismo está decidido a eliminar a Europa,
o sea,nuestropaísnatal,fuentedelo Occidentalzs
0 1943: curso sobre Heráclito I: El comienzo del pen-
samiento occidental:
El planeta está en llamas. La esenciadel hombre
se ha salido de cauce. La meditación sobre la His-
25Wege
zur Aussprache,
cartapúblicadirigida a Émile
Bréhier, responsable del Congreso Internacional «Descar-
tes», organizado en París en 1937, al que nalmente Hei-
degger se negó a concurrir (cf. R. Safranski, 0p. cit., págs.
340 y sigs.). Hay en francés dos traducciones de ese texto: la
primera, que seguimos en lo esencial, se debe a J .-M. Vaysse
y L. Wagner;fue publicadaen 1983en el Cahier de PHerne
Heidegger, ya mencionado. La segunda, incluida en la com-
pilaciónÉcritspolitiques- 1933-1966
elaboradapor F. Fé-
dier (París: Gallimard, 1995), apareció bajo el título extra-
ñamente parafrástico de «Pour en venir a sexpliquer en-
semble sur le fond» [Para lograr explicarse juntos sobre el
fondo]. Se advertirá tal vez que, de nuevo, en cuanto al tema
de la relación entre naturaleza e historia, no se hace la me-
nor mención de Rousseau. . .
25GA, 53, pág. 68. (Cf. la conferencia de 1943: «Souvenir»,
Approche. . ., op. cit.)
41
PHILIPPELACOUE-LABARTHE
Hemoscitadoestostextosconalgunaexten-
sión, pues sólo su lectura atenta o la de otras
declaracionesdel mismo orden realizadasen es-
27GA,55,pág.123.EsR.Safranski
quienvinculaestas
dosúltimasdeclaraciones
(op.cit.,págs.346-7).La metáfora
del «dégondage»
o del «désajointement»,
comose dice (inco-
rrectamente)en el lenguajedeciertosocios,estáya pre-
senteenelDiscursoderectorado: «Peronadienospregunta-
rá tampoco:
¿Quieren o noquieren?,si la fuerzaespiritual
deOccidenteaqueay todassusjunturasestallan,si el ca-
dáver de la seudocultura se desmorona sobre sí mismo
arrastrandotodaslasfuerzashaciala confusióny la locura.
/ Quealgoasíseproduzca o nodepende solamentedesaber
si, comopuebloespiritualhistorial,nosqueremos todavía,
nos queremosde nuevo,o bien si ya no nos queremosmás.
Cadacualen particularparticipaen estadecisión,incluso,
y sobretodo,cuando
emprende
la fugaanteella».(Según
traducciónfrancesade G. Granel,Mauvezin:TER,1982.)
En general,el léxicodela «fuga»
(fugen,fügen,Fuge,Unfug,
etc.)reaparece
enHeidegger
congranfrecuencia.
Esmuy
pocoprobable que esté resonandoaquí la célebrefrase de
Hamlet:«The
timeisoutofjoint»,queJ.Derridareleyó
y re-
escribióensuinterpretación
deMarx(Spectres
deMarx,Pa-
rís:Galilée,1993).Muchísimos
espectros
«habitan»,
encam-
bio,el textodeHeidegger
(cf.Introduction
á la métaphysi-
que,op.cit.,págs.48-9;y R.Safranski,op.cit.,pág.306).En
cuantoal «espíritu»,
si noa los«espíritus»,
ni falta quehace
recordaraquísu omnipresencia (cf.J. Derrida,DePesprit-
Heideggeret la question,París:Galilée,1988).[Lostérminos
«dégondage» y «désajointement»,
cuyousohabitual hacere-
ferenciaal armadoy desarmadodepuertasy ventanas,alu-
denal quite de «goznes»,
de «articuladores»,
comoseve a
continuación. (N. de la. 73)]
42
PRESENTACIÓN
43
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
23Sobre
loarchipolítico
quesubyace
enla«poetología»
de
Heidegger,
mepermitoremitir aHeidegger
- Lapolitiquedu
poéme (París: Galílée, 2002). Lo que aquí denominó «na-
cional-espiritualismo»
haceresonar,sin suplantarlo,lo que
en otro momentollamé «nacional-estetismo»
(La fiction du
politique, París: Bourgois, 1988).
291936-1937,
1937,1939,194o,1941-1942.
44
PRESENTACIÓN
45
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
46
PRESENTACIÓN
47
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
48
PRESENTACIÓN
49
PHILIPPE LAGOUE-LABARTHE
El segundopasaje,que sigueinmediatamente
a la frasecitadapor Heidegger,dejaexplícitolo
que debeentendersepor una relación*que «se
elevaporencimadela necesidad». Unaespecie de
teología política toma entonces el relevo de la eco-
50
PRESENTACIÓN
51
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
52
PRESENTACIÓN
53
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
54
PRESENTACIÓN
55
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
33Comoensuconferencia
sobreAndenken,
a propósitode
la última versión de la estrofa nal de Brot und Wein, donde,
citando los versos: «Puesel espíritu no está en sí al comien-
zo, / No está en la fuente. Es presa de la patria. / El espíritu
ama la colonia, y el valiente olvido», Heidegger señala: «En
qué medida lo que dicen poéticamente estos versos, y que
pone en este lenguaje la ley de la historialidad, puede dejar-
se derivar del principio de subjetividad incondicional de la
metafísica absoluta, característica del pensamiento alemán
y tal como se la encuentra en Schelling y Hegel, según los
cuales el ser-en-sí-mismo del espíritu exige primero el retor-
no a sí-mismo, que a su vez no puede efectuarse sino desde
el ser-fuera-de-sí; en qué medida, pues, semejante referen-
cia a la metafísica, aun si deja al descubierto relaciones his-
tóricamente exactas, no oscurece la ley poética mucho más
de cuanto la aclara: esta es la cuestión que nos contentamos
con ofrecer a la meditación de todo pensamiento». (Appro-
che. . ., op. cit., pág. 114.)
39Cf. el ensayoen esbozoAlternancedestons (Guvres,op.
cit., págs. 639 y sigs.).
* En el original, «joie endeuillée». El juego con deuil, «due-
lo», que aparece pocas líneas más abajo, no es exactamente
trasladable al castellano. (N. de la T.)
56
PRESENTACIÓN
57
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
58
PRESENTACIÓN
59
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
61
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
62
PRESENTACIÓN
63
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
64
PRESENTACIÓN
65
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
la Die Günderode,queobsequió
a Marxapenas
publicada, en 1841.
Así pues, Marx había leído, en efecto, a Hol-
derlin: en 1843 e1 mismo año de la muerte de
este, el epígrafe que inserta a la cabeza de la
única entrega de losAnnalesfranco-allemandes,
publicadosen París en colaboracióncon Ruge (y
gracias al apoyo de Heine), es la famosa carta «co-
lérica» de Hiperión a Belarmino contra los alema-
nes, que ya hemos mencionado.
¿Anécdotas?¿Pequeñoshechossimplemente
«históricos»?No es tan seguro.
¿QuépodíaleerHeidegger,por ejemplo,enestá
fecha, en uno u otro de los Frühschriften, que tu-
viera alguna posibilidaddeparecerlequeentraba
en resonanciacon la «sentencia»de Hólderlin y
de encuadrarse, para colmo de paradojas, en lo
«espiritual» (das Geistige)?
Por ejemplo, quizás esto, que consta en el ter-
cerode los «Manuscritosde 1844»:Economíapo-
lítica y losofía:
66
PRESENTACIÓN
67
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
51Trad.E. Bottigelli,París:Éditionssociales,
1962,págs.
87, 94, 97. Los párrafos entre corchetes fueron tachados
por Marx con lápiz de color. Landshut no los indica.
68
PRESENTACIÓN
Comoya se mencionó,53
estemismo comenta-
rio es retomado, y de manera sumamente com-
pleja, en un análisis que sobredetermina a la con-
ferencia del principio al n: el de 1a relación de
Hólderlin conla onto-lógicadel Idealismoespecu-
lativo. La última Versión de la estrofa nal de la
elegíaPan y vino habíapermitido a Heideggerex-
traer una «leyde la Historia»: «Estaley, que pre-
side la aventura poéticade los poetasvenideros,
esla ley fundamental dela Historia que estostie-
nen que fundar. La historialidad de la Historia
69
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
70
PRESENTACIÓN
71
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
72
PRESENTACIÓN
73
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
El segundoejemplo,muchomásexplícitoy
mejor conocido, proviene de la Carta sobre el
humanismo,escritaapenasun añodespués dela
homilíade 1945,perodestinada,esverdad,a un
público «extranjero», en este caso francés. Por
lo demás,tambiénella estáhabitadapor la cues-
tión de lo Extranjero (das Fremde). Pero de una
manera un pocodiferente: sóloun poco.
Heideggerse proponereleerse,reinterpre-
tarse y, en vista de esta oportunidad,justicarse
en parte. Vuelve sobrelo que él mismo había de-
nominado,y Sartre despuésde él, el «proyecto»
(Entwurf),y el «ser-arrojado»?En ciertomodo,
ponelas cosasa punto,y rectica: «Elquearroja
en el proyectono es el hombre,sino el Ser mismo
que destina (schickt) al hombre a la ek-sistencia
del Da-sein como a su esencia. Este destino ad-
viene (sich ereignet)comoel claro (Lichtung) del
Ser. [. . .] Él otorgala proximidad-al-Ser(Náhe
zum Sein). En esta proximidad, en el claro del
Da, habita el hombreen tanto ek-sistente,sin
que aún hoy estéen condicionesde experimentar
propiamente esehabitar y de asumirlo».60Justo
59Fechada
en1946,
y enseguida
dirigidaaJeanBeaufret
(y,porsuintermedio,a algunosotros:Sartre,probablemen-
te, Koyré, Kojévequizá),se publicóen Francia en 1947.
* En el original, «projet»y «étre-jeté».
(N. de la T.)
6°Lettre.. ., op.cit.,págs.94-5y 96-7(traducción
ligera-
mente modicada).
74
PRESENTACIÓN
* En eloriginal,«etenpartantdeFexpérience
deFÉtre».
En
algunas Versiones castellanas de este texto de Heidegger se
lee: «desde la experiencia del olvido del Ser». (N. de la T)
61En el sentidocon que en el mediorural francésse dice
un «pays»,una «payse»,para designar a un «nativo» del mis-
mo pueblo o región. Parece dicil traducir esta palabra por
«compatriotas», como lo hace Roger Munier, pues Heidegger
acaba de diferenciar precisamente los términos «patriótico»
y «nacionalista».
75
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
76
PRESENTACIÓN
77
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
79
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
80
PRESENTACIÓN
81
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
82
PRESENTACIÓN
83
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
852
La pobreza
(Die Armut)
Martin Heidegger
87
MARTIN H EIDEGGER
Editorische Bemerkung
88
LA POBREZA
89
MARTIN HEIDIJGGER
(1943)der HellingrathschenHólderlin-Ausgabe
wiedergegeben.
Dem Nachlaverwalter, Herrn Dr: phil. Her-
mann Heidegger;dankt der Herausgeberherzlich
für die Genehmigungzum Abdruck.
F. -VV v. Herrmann
90
LA POBREZA
FFW v. Herrmann
91
MARTINH EIÚEGGER
Eskoncentrirtsichbeiunsalles aufsGeistige,
wir sind arm geworden, um reich zu werden.
(III3, 621)
92
LA POBREZA
«Entrenosotros,todoseconcentrasobrelo espi-
ritual, nos hemos vuelto pobres para llegar a
ser ricos» (III, 6'21
).*
93
MARTIN HEIDEGGER
94
LA POBREZA
95
MARTIN HEIDEGGER
96
LA POBREZA
97
MARTIN H EIDEGGER
98
LA POBREZA
99
MARTIN HEIDEGGER
100
LA POBREZA
101
MARTIN H EIDEGGER
102
LA POBREZA
103
MARTIN HEIDEGGER
104
LA POBREZA
105
MARTIN H EIDEGGER
106
LA POBREZA
107
MARTIN H EIDEGGER
108
LA POBREZA
109
MARTIN H EIDEGGER
110
LA POBREZA
111
MARTIN H EIDEGGER
112
LA POBREZA
113
MARTIN H EIDEGGER
115
MARTIN HEIDEGGER
116
LA POBREZA
117
MARTIN H EIDEGGER
118
LA POBREZA
119
Nota sobre la traducción francesa
121
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
123
PHILIPPE LACOUE-LABARTHE
«duraprueba»o «esfuerzo»,
en los quecorresponderíala tra-
ducciónpor «venceren»,«salir airosode»,etc. (N. de la T)
124
NOTA FINAL
f Ó!
¡sinegoísmo
Para otras publicaciones visite
wwwjecturasinegoismt
Referencia:
3474
Colección Nómadas
TheodorW.Adorno, Consignas
Gaston Bachelard, Estudios
Gaston Bachelard, La losoa del no
GeorgesCanguilhem,Ideologíay racionalidaden la historia
de las ciencias de la vida
Gilles Deleuze,Diferenciay repetición
Gilbert Durand, La imaginaciónsimbólica
Maurizio Ferraris, Introducción a Derrida
Lucien Goldmann, Introducción a la losoa de Kant
Max Horkheimer, Teoría crítica
Leszek Kolakowski, La presencia del mito
Kurt Lenk,El concepto
deideología.
Comentario
críticoy se-
lección sistemática de textos
Anne Sauvagnargues,Deleuze.Del animal al arte
Charles Taylor, La libertad de los modernos
FrancoisZourabichvili, Deleuze.Una losofía del aconteci-
miento
Obras en preparación
_El
,1
ii
ii