You are on page 1of 76

M0080872 (ES-XL)

marzo 2017
(Traducción: abril 2017)

Operación de Sistemas
Pruebas y Ajustes
2506D-E15TA Motor industrial
PK5 (Motor)

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-
te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
4 M0080872
Contenido

Contenido Bloque de motor - Inspeccionar ............................64


Proyección de la camisa de cilindro - Inspeccionar 65
Volante - Inspeccionar .........................................67
Sección de Operación de Sistemas Caja del volante - Inspeccionar ............................69
Amortiguador de vibraciones - Comprobar ............71
Información general ..............................................5
Componentes del sistema de control electrónico .....8 Sistema eléctrico
Limpieza de los componentes del sistema de Batería - Probar ..................................................72
combustible ......................................................10 Sistema de carga - Probar ...................................72
Sistema de combustible....................................... 11 Sistema de arranque eléctrico - Probar .................72
Sistema de admisión de aire y escape ..................15 Espacio libre del piñón - Ajustar ...........................73
Sistema de lubricación.........................................19
Sistema de enfriamiento ......................................22 Sección de Indice
Motor básico .......................................................25
Sistema eléctrico.................................................26
Indice .................................................................74

Sección de Pruebas y Ajustes

Sistema de combustible
Sistema de combustible - Inspeccionar .................29
Aire en el combustible - Probar.............................29
Inyector unitario electrónico - Ajustar ....................30
Inyector unitario electrónico - Probar.....................31
Cómo encontrar la posición de centro superior para
el pistón No. 1 ...................................................32
Calidad del combustible - Probar ..........................33
Sistema de combustible - Cebar (Instrucciones
generales) ........................................................34
Presión del sistema de combustible - Probar .........36
Grupo de engranajes delanteros - Sincronizar .......37

Sistema de admisión y escape de aire


Sistema de admisión y escape de aire -
Inspeccionar .....................................................41
Turbocompresor - Inspeccionar ............................43
Temperatura del escape - Probar .........................45
Posenfriador - Probar ..........................................45
Presión del cárter del motor (Escape de gases) -
Probar ..............................................................48
Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/
Ajustar..............................................................48

Sistema de lubricación
Presión del aceite del motor - Probar ....................51
Bomba de aceite del motor - Inspeccionar.............54
Desgaste excesivo en los cojinetes - Inspeccionar.54
Consumo excesivo de aceite de motor -
Inspeccionar .....................................................54
Aumento de temperatura del aceite del motor -
Inspeccionar .....................................................55

Sistema de enfriamiento
Sistema de enfriamiento - Comprobar
(Recalentamiento) .............................................56
Sistema de enfriamiento - Inspeccionar ................58
Sistema de enfriamiento - Probar .........................59
Termostato - Probar.............................................62
Bomba de agua - Probar......................................62

Motor básico
Ranura del anillo de pistón - Inspeccionar .............64
Cojinetes de biela - Inspeccionar ..........................64
Cojinetes de bancada - Inspeccionar ....................64

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 5
Sección de Operación de Sistemas

Sección de Operación de
Sistemas
i06978346

Información general

Las siguientes vistas del modelo muestran las


características típicas del motor. Debido a las
diferencias entre aplicaciones individuales, su motor
puede verse diferente a las ilustraciones.

Ilustración 1 g06167718
Ejemplo típico
(1) Compresor de refrigerante (6) Filtros de combustible secundarios (10) Tapón de drenaje del aceite
(2) Tapa del tubo de llenado de aceite (7) ECM (Electronic Control Module, Módulo (11) Bomba de transferencia de combustible
(3) Medidor de aceite (varilla de medición) de control electrónico) (12) Alternador
(4) Admisión de aire (8) Motor de arranque
(5) Manguera del respiradero del cárter (9) Salida del respiradero del cárter

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
6 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 2 g06167725
Ejemplo típico
(13) Turbocompresor (17) Admisión del refrigerante (21) Filtro de aceite remoto
(14) Cáncamo de levantamiento delantero (18) Conexiones al filtro de aceite remoto (22) Volante
(15) Salida de refrigerante (19) Válvula de drenaje del aceite (23) Caja del volante
(16) Bomba de agua (20) Enfriador de aceite (24) Cáncamo trasero de levantamiento

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 7
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 3 g06167762
Ejemplo típico
(25) Rueda guía de correa impulsora (27) Tensor de correa (29) Amortiguador de vibraciones
(26) Rueda guía de correa impulsora (28) Rueda guía de correa impulsora (30) Correa impulsora

El Motor 2506D-E15TA es un motor de seis cilindros Arranque del motor


en línea. El Motor 2506D-E15TA tiene un calibre de
137.2 mm (5.40 inch) y una carrera de 171.5 mm El Módulo de control electrónico (ECM) proporciona
(6.75 inch). La cilindrada del motor es de 15.2 L automáticamente la cantidad correcta de
(927.56 cubic inch). Cada cilindro tiene dos válvulas combustible necesaria para arrancar el motor. Si el
de admisión y dos válvulas de escape. La secuencia motor no arranca en 30 segundos, se debe soltar el
de encendido del motor es 1-5-3-6-2-4. interruptor del motor de arranque. Se debe dejar que
el motor de arranque se enfríe durante 30 segundos
Mediante el sistema de Inyector Unitario Electrónico antes de usarlo otra vez.
(EUI, Electronic Unit Injector), se eliminan muchos de
los componentes mecánicos que se utilizan Operación de modalidad en frío
tradicionalmente en el conjunto de inyector de
combustible. El EUI proporciona también mayor El ECM establece la estrategia de arranque en frío
control de la sincronización y de la mezcla de cuando la temperatura del refrigerante está por
combustible y aire. El avance de la sincronización se debajo de los 18 °C (64 °F).
consigue por medio del control preciso de la
sincronización de la inyección de combustible. La Se desactiva la operación de modalidad en frío
velocidad del motor se controla al ajustar la duración cuando se cumple cualquiera de las siguientes
de la inyección. condiciones:

El ECM controla el sistema. El ECM detecta • La temperatura del refrigerante alcanza los 18 °C
problemas en el sistema. En el caso de una falla en (64 °F).
un componente del sistema, se le advierte al
operador sobre la condición por medio de una luz de • El motor ha estado funcionando durante catorce
parada roja. La luz indicadora de estado del motor se minutos.
encuentra en el tablero de instrumentos. Se puede
utilizar una herramienta electrónica de servicio para
leer el código numérico del componente defectuoso
o del estado.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
8 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

La operación de la modalidad en frío varía la


cantidad de combustible inyectado para la limpieza
del humo blanco. La operación de la modalidad en
frío también varía la sincronización para la limpieza
del humo blanco. La temperatura de operación del
motor se alcanza normalmente antes de completar la
inspección general.

i06978342

Componentes del sistema de


control electrónico

Las ilustraciones de las siguientes secciones


incluyen la ubicación típica de los sensores o los
componentes eléctricos de un motor industrial. Los
motores específicos pueden parecer distintos debido
a las diferencias en las aplicaciones.

Ilustración 4 g06174027
Ejemplo típico
(1) Sensor de presión de refuerzo (5) ECM (Electronic Control Module, Módulo (8) Sensor de velocidad/sincronización del
(2) Sensor de temperatura múltiple de de control electrónico) cigüeñal
admisión (6) Sensor de presión del aceite (9) Sensor de velocidad del árbol de levas/
(3) Sensor de temperatura del combustible (7) Sensor de presión atmosférica sincronización
(4) Sensor de la presión del combustible

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 9
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 5 g06174049
Ejemplo típico
(10) Sensor de temperatura del refrigerante

El sistema de control electrónico forma parte integral Un componente de entrada es uno que envía una
del sistema de combustible y del sistema de señal eléctrica al ECM. La señal que se envía varía
admisión de aire y de escape del motor para en una de las siguientes formas:
controlar electrónicamente el suministro de
combustible y la sincronización de la inyección. El • Voltaje
sistema de control electrónico proporciona un mejor
control de la sincronización y de relación de aire y • Frequency (Frecuencia)
combustible en comparación con los motores
mecánicos convencionales. La sincronización de la • Duración de impulso
inyección se logra por el control preciso del tiempo
de encendido del inyector, y la velocidad (rpm) del La variación de la señal responde a un cambio en
motor se controla ajustando la duración del algún sistema específico del equipo. El ECM
encendido. El módulo de control electrónico (ECM) interpreta la señal del sensor de entrada como
activa el solenoide del inyector unitario para empezar información acerca de la condición, el entorno o la
la inyección de combustible. Además, el ECM operación del equipo.
desactiva los solenoides del inyector unitario para
detener la inyección de combustible. Consulte Un módulo de control electrónico (ECM) recibe las
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, Sistema señales de entrada. Los circuitos electrónicos dentro
de combustible para obtener una explicación del componente de control evalúan las señales de
completa del proceso de inyección de combustible. los componentes de entrada. Estos circuitos
electrónicos también suministran energía eléctrica a
El motor usa los siguientes tipos de componentes los componentes de salida del sistema. La energía
electrónicos: eléctrica suministrada a los componentes de salida
se basa en combinaciones predeterminadas de los
• Entradas valores de las señales de entrada.

• Controles

• Salidas

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
10 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

Un componente de salida es aquel que se controla El técnico debe usar guantes de goma adecuados.
por un módulo de control. El componente de salida Los guantes de goma se deben desechar
recibe energía eléctrica del componente de control. inmediatamente después de terminar la reparación a
El componente de salida utiliza esa energía eléctrica fin de evitar la contaminación del sistema.
en una de dos formas. El componente de salida
puede utilizar esa energía eléctrica para realizar el Reabastecimiento
trabajo. El componente de salida puede utilizar esa
energía eléctrica para suministrar información. Para reabastecer el tanque de combustible diesel, la
bomba de reabastecimiento de combustible y el
conjunto de tapa del tanque de combustible deben
i06250807 estar limpios y libres de suciedad y basura. El
reabastecimiento de combustible solo se debe
Limpieza de los componentes realizar cuando las condiciones ambientales no
incluyan polvo, viento y lluvia.
del sistema de combustible
Use solo combustible sin contaminar que cumpla con
las especificaciones de combustible del Manual de
Operación y Mantenimiento, Fluid
Recommendations.
Limpieza del motor
ATENCION
Es importante mantener una limpieza extrema al tra-
bajar en el sistema de combustible, ya que incluso
las partículas diminutas pueden causar problemas
en el motor o en el sistema de combustible.

El motor debe lavarse con un sistema de agua de


alta presión. Al lavar el motor se elimina la suciedad
y los restos de basura floja antes de comenzar una
reparación en el sistema de combustible. Asegúrese
de no dirigir agua a alta presión a los sellos de los
inyectores o cualquier conector eléctrico.

Entorno
Si es posible, el área de servicio debe estar
presurizada positivamente. Asegúrese de que los
componentes no queden expuestos a contaminación
por suciedad y basura que haya en el aire. Cuando
se quita un componente del sistema, las conexiones
de combustible expuestas se deben bloquear
inmediatamente con tapones selladores adecuados.
Los tapones selladores solo se deben quitar cuando
se reconecta el componente. Los tapones selladores
no se deben reutilizar. Deseche los tapones
selladores inmediatamente después de utilizarlos.
Comuníquese con su distribuidor Perkins más
cercano para conseguir los tapones selladores
correctos.

Nuevos componentes
Las tuberías de alta presión no son reutilizables. Las
tuberías nuevas de alta presión se fabrican para su
instalación en una sola posición. Cuando reemplace
una tubería de alta presión, no doble ni deforme la
tubería nueva. El daño interno al tubo puede causar
que ingresen partículas metálicas al combustible.
Todos los filtros de combustible nuevos, las tuberías
de alta presión, los conjuntos de tubo y los
componentes se entregan con tapones selladores.
Estos tapones selladores se deben quitar solamente
para instalar la pieza nueva. Si el componente nuevo
no vino con tapones selladores, no se debe utilizar.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 11
Sección de Operación de Sistemas

i06978341

Sistema de combustible

Ilustración 6 g01061346
Un ejemplo típico de un diagrama del sistema de combustible
(1) Tubería de suministro de combustible (5) Sensor de la presión del combustible (10) Bomba de transferencia de combustible
(2) Inyectores unitarios electrónicos (6) Sensor de temperatura del combustible (11) Filtro de combustible primario
(3) Conducto de combustible (7) Válvula reguladora de presión (12) Tanque de combustible
(4) ECM (Electronic Control Module, Módulo (8) Filtro de combustible secundario
de control electrónico) (9) Bomba de cebado de combustible

El circuito de suministro de combustible es de diseño El combustible se extrae del tanque mediante la


convencional para motores de inyección unitaria bomba de transferencia de combustible (10). La
electrónica. Se usa un tanque de combustible (12) bomba de transferencia de combustible es una
para almacenar el combustible antes de que sea bomba de engranajes con espacios libres fijos. La
utilizado por el motor. Tiene un filtro de combustible bomba de transferencia de combustible dispone de
primario/separador de agua (11) colocado en el una válvula de alivio interna que protege el sistema
circuito de suministro de combustible para eliminar de combustible contra la presión extrema. En el caso
los residuos grandes del combustible. Estos residuos de presión extrema, el combustible se dirige de
pueden haber entrado en el tanque de combustible vuelta a la admisión de la bomba de transferencia de
durante el reabastecimiento. Los residuos también combustible. Hay válvulas de retención internas que
pueden entrar en el tanque de combustible por la también están incorporadas en la bomba de
ventilación. El elemento de filtro primario separa transferencia de combustible. La válvula de retención
también el agua del combustible. El agua se acumula de admisión evita que el combustible se drene de
en el recipiente que está en la parte inferior del filtro regreso al tanque de combustible mientras la bomba
de combustible primario/separador de agua. de transferencia de combustible no está en
operación. Se usa una válvula de retención de salida
para evitar fugas de combustible a presión a través
de la bomba. La bomba de transferencia de
combustible está ubicada en la parte delantera del
motor. El tren de engranajes delantero impulsa la
bomba de transferencia de combustible.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
12 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

Nota: La temperatura del combustible de admisión a • Purgar el aire que puede acumularse en el
la bomba de transferencia de combustible no debe sistema de combustible.
exceder 79 °C (175 °F) cuando el motor haya
alcanzado la temperatura de operación normal. Las El exceso de flujo de combustible que bombea a
temperaturas de combustible superiores a 79 °C través del sistema sale de la culata de cilindro cerca
de la parte trasera del motor.
(175 °F) reducen la vida útil de las válvulas de
retención de la bomba de transferencia de El combustible sale del conducto de combustible y
combustible. La eficiencia del combustible y la salida vuelve a la base del filtro de combustible. Una
de potencia del motor disminuyen al aumentar la válvula reguladora de presión (7) que está ubicada
temperatura del combustible de 30 °C (86 °F) a en la base del filtro de combustible regula la presión
70 °C (158 °F). Los calentadores del combustible del sistema de combustible. Se mantiene una
deben estar “DESCONECTADOS” durante las cantidad suficiente de contrapresión en el sistema
para asegurar una disponibilidad continua de
condiciones de operación de clima caluroso. combustible a los inyectores unitarios electrónicos.
El combustible de la bomba de transferencia de
combustible fluye hacia la base del filtro de Calentadores de combustible
combustible. El combustible circula por conductos Los calentadores de combustible impiden la
moldeados en la base del filtro de combustible. La formación de cera en el combustible en tiempo frío.
bomba de cebado de combustible (9) está montada El motor no disipa suficiente calor para impedir la
en la base del filtro de combustible. Se usa esta formación de cera en condiciones de tiempo frío. Los
bomba de cebado para bombear manualmente el
combustible al sistema de combustible después de calentadores que no estén controlados
que se haya drenado el sistema o partes del sistema. termostáticamente pueden calentar el combustible a
La bomba de cebado de combustible se usa para más de 65 °C (149 °F). Las altas temperaturas del
llenar el sistema de combustible después de que se combustible pueden tener los siguientes efectos:
haya introducido aire en el sistema. Para obtener
más información sobre cómo cebar el sistema de • Reducción de la eficiencia del motor
combustible, consulte Pruebas y Ajustes, Sistema de
combustible - Cebar. • Daños en la bomba de combustible

A medida que el combustible circula por conductos • Desgaste prematuro


moldeados en la base del filtro de combustible, el
combustible se dirige al filtro de combustible de 2 Nota: Los calentadores de combustible sin controles
micrones (8). El combustible se filtra para eliminar termostáticos no deben usarse nunca.
las partículas abrasivas pequeñas que causan el
desgaste prematuro de los componentes del sistema Hay dos tipos de calentadores de combustible que
de combustible. El combustible sale del filtro y vuelve se pueden usar: calentadores controlados
a los conductos en la base del filtro de combustible. termostáticamente y calentadores de ajuste
Antes de salir de la base del filtro de combustible, se automático.
toma una muestra de la presión y de la temperatura
del combustible por medio del sensor de la presión
del combustible (5) y el sensor de temperatura del
combustible (6). El control del motor usa las señales
generadas por los sensores para supervisar el
estado de los componentes del motor. Esta
información se usa también para ajustar el suministro
de combustible al motor para optimizar su eficiencia.
El combustible circula desde la base del filtro de
combustible al módulo de control electrónico (ECM)
(4). El combustible presurizado se utiliza para enfriar
los componentes electrónicos en el ECM. El calor
excesivo daña los componentes electrónicos en el
ECM. El sistema electrónico se usa para controlar la
operación del motor.
Luego, el combustible se dirige a través de la tubería
de suministro de combustible (1) al múltiple de
combustible (3), ubicado a lo largo de la culata de
cilindro. El combustible entra en la culata de cilindro
en la parte delantera del motor. Se suministra un flujo
continuo de combustible a los inyectores unitarios
electrónicos (2) para realizar las siguientes tareas:
• Suministrar combustible para la inyección.

• Eliminar el calor excesivo de los inyectores.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 13
Sección de Operación de Sistemas

Circuito de control electrónico del Inyección de combustible


sistema de combustible El ECM controla la cantidad de combustible que se
inyecta al variar las señales que se envían a los
inyectores. El ECM envía una señal de alto voltaje al
solenoide para energizarlo. Los inyectores
inyectarán combustible solamente mientras el
solenoide del inyector esté energizado. El ECM
puede controlar la sincronización de la inyección y la
cantidad de combustible inyectada controlando la
sincronización y la duración de la señal de voltaje.
El ECM establece algunos límites en cuanto a la
cantidad de combustible que se puede inyectar.
“FCR” es un límite que controla la cantidad de aire y
combustible para controlar las emisiones. Este límite
se basa en la presión de refuerzo. Cuando el ECM
detecta una presión de refuerzo más alta, aumenta el
límite “FRC” . La “posición nominal del combustible”
es un límite que se basa en la potencia nominal del
motor. Esto es similar a los topes de cremallera y al
resorte auxiliar para sobrecarga en un motor
regulado mecánicamente. La “posición nominal del
combustible” proporciona la potencia y las curvas de
par para una familia específica de motores y para
una clasificación de motor específica. En la fábrica,
Ilustración 7 g01423612 se programan todos estos límites en el módulo de
personalidad. El técnico de servicio no puede
Regulador electrónico
programar estos límites.
(13) Señales a los inyectores unitarios electrónicos
(14) Control de inyección de combustible La sincronización de la inyección depende de tres
(15) Posición del combustible factores: la velocidad del motor (rpm), la carga del
(16) Regulador electrónico
(17) Velocidad (rpm) deseada motor y las condiciones de operación del motor. El
(18) Temperatura del refrigerante ECM determina la posición central superior del
(19) Parte central del cilindro No. 1 cilindro No. 1 a partir de la señal proporcionada por
(20) Posición del combustible del Control de la relación de el sensor de velocidad/sincronización del motor. El
combustible (FRC, Fuel Ratio Control) ECM decide cuándo debe realizarse la inyección con
(21) Posición del combustible nominal relación a la posición central superior. El ECM
(22) Mapas de relés de control del combustible (FCR) proporciona entonces la señal al inyector unitario
(23) Mapas de pares electrónico en el tiempo deseado.
(24) Sensor de velocidad y sincronización del motor
(25) Lector de señal de velocidad/sincronización del motor
(26) Velocidad del motor en rpm
(27) Sensor de temperatura del refrigerante
(28) Sensor de presión de refuerzo
(29) Presión de refuerzo

La bomba de inyección, las tuberías de combustible


y las boquillas que se usan en los motores diésel
tradicionales se han reemplazado por un inyector
unitario electrónico accionado manualmente y
controlado electrónicamente en cada cilindro. Cada
uno de los inyectores tiene un solenoide que controla
la cantidad de combustible suministrada por el
inyector. Un Módulo de Control Electrónico (ECM)
envía una señal a cada solenoide de inyector para
proporcionar un control completo del motor.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
14 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

Mecanismo del inyector unitario Inyector unitario electrónico


electrónico

Ilustración 8 g01423616
Mecanismo del inyector unitario electrónico
(30) Inyector unitario electrónico
(31) Tuerca de ajuste
(32) Conjunto de balancín
(33) Lóbulo del árbol de levas Ilustración 9 g01423618

El mecanismo del inyector unitario electrónico Inyector unitario electrónico


proporciona la fuerza descendente requerida para (34) Resorte
presurizar el combustible en la bomba inyectora. El (35) Conexión del solenoide al Módulo de Control Electrónico
inyector unitario electrónico (30) permite que el (ECM)
(36) Conjunto de válvula de solenoide
combustible se inyecte en la cámara de combustión (37) Conjunto de émbolo
con una sincronización precisa. El movimiento se (38) Cañón
transmite desde el lóbulo del árbol de levas (33) para (39) Sello
el inyector unitario electrónico hasta la parte superior (40) Sello
del inyector unitario electrónico a través del conjunto (41) Resorte
de balancín (32). La tuerca de ajuste (31) permite (42) Espaciador
ajustar el juego del inyector. Para realizar el ajuste (43) Caja
(44) Válvula de retención
apropiado del juego del inyector, consulte el tema
sobre el ajuste del inyector unitario electrónico en El combustible a baja presión procedente del múltiple
Pruebas y Ajustes, Inyector unitario electrónico - de suministro de combustible ingresa en el inyector
Ajustar. unitario electrónico por el orificio de llenado a través
de conductos taladrados en la culata de cilindro.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 15
Sección de Operación de Sistemas

A medida que el mecanismo del inyector unitario i06978348


electrónico transfiere la fuerza a la parte superior del
inyector unitario electrónico, se comprime el resorte
(34) y se impulsa hacia abajo el émbolo (37). Esta
Sistema de admisión de aire y
acción desplaza el combustible a través de la válvula escape
en el conjunto de válvula de solenoide (36) y dentro
del múltiple de retorno hacia el tanque de
combustible. A medida que el émbolo se desplaza
hacia abajo, el diámetro exterior del émbolo cierra el
conducto del cañón (38). Los conductos dentro del
cuerpo (43) y a lo largo de la válvula de retención
(44) hasta la punta del inyector ya contienen
combustible de inyección. Después de que se cierre
el conducto en el cañón del émbolo, el inyector está
listo para la inyección en cualquier momento. El
comienzo de la inyección depende del software del
Módulo de Control Electrónico (ECM).
Cuando el conjunto de válvula de solenoide se
energiza por medio de una señal en la conexión del
solenoide (35), se cierra la válvula y se eleva la
presión del combustible en la punta del inyector. La
inyección comienza a 34500 ± 1900 kPa
(5000 ± 275 psi) a medida que se supera la fuerza
del resorte (34) sobre el espaciador (42). La válvula
de retención comienza a levantarse del asiento de
válvula. La presión continúa en aumento a medida
que el émbolo realiza una carrera completa.
Después de que se haya descargado la cantidad
correcta de combustible en el cilindro, el ECM
elimina la señal hacia la conexión del solenoide. Se
desenergiza el conjunto de válvula de solenoide y se
abre la válvula en el conjunto de válvula de
solenoide. El combustible a alta presión se descarga
entonces a través del orificio de derrame e ingresa al
múltiple de retorno de combustible. El combustible
regresa entonces al tanque de combustible. La
válvula de retención en la punta del inyector se
asienta a medida que disminuye la presión en la Ilustración 10 g01424011
punta.
Diagrama del sistema de escape y admisión de aire
Mediante la duración de la inyección, se mide el (1) Admisión al motor
combustible consumido durante el proceso de (2) Núcleo del posenfriador
inyección de combustible. La lógica del regulador (3) Tubería de aire de admisión
que está programada en el ECM controla la duración (4) Salida de escape del turbocompresor
de la inyección. (5) Lado de la turbina del turbocompresor
(6) Lado del compresor del turbocompresor
(7) Filtro de aire
A medida que gira el lóbulo del árbol de levas más
allá del punto de levantamiento máximo de la leva, Los componentes del motor que forman parte del
se elimina la fuerza sobre la parte superior del sistema de admisión de aire y escape controlan la
inyector unitario electrónico y se deja que se calidad y la cantidad del aire disponible para la
expanda el resorte del mecanismo del inyector. El combustión. Los componentes del sistema de
émbolo vuelve a la posición original y destapa el admisión de aire y de escape son los siguientes:
conducto de suministro de combustible en el cañón
del émbolo para llenar el cuerpo de la bomba
• Filtro de aire
inyectora. Se permite otra vez que circule
combustible a baja presión por el cuerpo del inyector • Turbocompresor
de combustible. Después de circular por el cañón del
inyector de combustible, el combustible sale por el • Posenfriador
orificio de derrame y continúa hasta que se vuelve a
energizar el conjunto de válvula de solenoide para • Culata de cilindro
otro ciclo de inyección.
• Válvulas y componentes del sistema de válvulas

• Pistón y cilindro

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
16 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

• Múltiple de escape Cada cilindro tiene dos válvulas de admisión (10) y


dos válvulas de escape (9) en la culata de cilindro.
La rueda del compresor del turbocompresor hace Las válvulas de admisión se abren durante la carrera
ingresar el aire de admisión a través del filtro de aire de admisión. Cuando las válvulas de admisión se
a la admisión de aire. Se comprime el aire y esto abren, el aire comprimido del orificio de admisión
causa que el aire se caliente. El aire fluye a través dentro del múltiple de admisión se empuja en el
del núcleo del posenfriador (2) y la temperatura del cilindro. Las válvulas de admisión se cierran cuando
aire comprimido baja. Esto ayuda a proporcionar una el pistón empieza la carrera de compresión. El aire
entrega mayor de potencia. El núcleo del en el cilindro se comprime y se inyecta el
posenfriador (2) es un núcleo separado que está combustible en el cilindro cuando el pistón está cerca
montado delante del radiador del motor. El ventilador de la parte superior de la carrera de compresión. La
del motor causa que el aire ambiente se mueva a combustión comienza cuando el combustible se
través de ambos núcleos. Esto enfría el aire de mezcla con el aire. La fuerza de combustión empuja
admisión turbocomprimido y el refrigerante del motor. el pistón en la carrera de potencia. Las válvulas de
escape se abren y los gases de escape se expulsan
Se hace pasar el aire del posenfriador al múltiple de por el orificio de escape hacia el múltiple de escape
admisión (1). Las válvulas de admisión controlan el (8). Después de que el pistón termina la carrera de
flujo de aire desde el orificio de admisión a los escape, las válvulas de escape se cierran y el ciclo
cilindros. empieza otra vez.
Los gases de escape del múltiple de escape entran
en el lado de la turbina del turbocompresor (5). Los
gases de escape a altas temperaturas hacen girar la
rueda de turbina del turbocompresor. La rueda de
turbina está conectada al eje que impulsa la rueda
del compresor. Los gases de escape del
turbocompresor pasan a través de la salida de
escape (4), a través de un silenciador y a través de
un tubo de escape vertical.

Ilustración 11 g01424012
Sistema de escape y de admisión de aire
(2) Núcleo del posenfriador
(4) Salida del escape
(5) Lado de la turbina del turbocompresor
(6) Lado del compresor del turbocompresor
(8) Múltiple de escape
(9) Válvula de escape
(10) Válvula de admisión
(11) Admisión de aire

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 17
Sección de Operación de Sistemas

Turbocompresor

Ilustración 13 g01804375
Turbocompresor con válvula de descarga de los
Ilustración 12 g01804374
gases de escape
Turbocompresor
(23) Lata
(12) Admisión de aire (24) Palanca de accionamiento
(13) Caja del compresor
(14) Rueda del compresor El motor puede funcionar en condiciones de baja
(15) Cojinete
(16) Orificio de admisión de aceite
presión de refuerzo. La baja presión de refuerzo es
(17) Cojinete una condición que ocurre cuando el turbocompresor
(18) Caja de la turbina produce una presión de refuerzo menor que la
(19) Rueda de turbina óptima. Hay un resorte dentro del recipiente (23). En
(20) Salida del escape condiciones de baja presión de refuerzo, el resorte
(21) Orificio de salida de aceite empuja el diafragma en el recipiente (23). Esto
(22) Entrada del escape mueve la palanca de accionamiento (24). La palanca
de accionamiento cierra la válvula de descarga de
El turbocompresor está montado en el múltiple de los gases de escape, lo cual permite que el
escape del motor. Todos los gases de escape van turbocompresor opere con rendimiento máximo.
desde el múltiple de escape a través del
turbocompresor. En condiciones de alta presión de refuerzo, la válvula
de descarga de los gases de escape se abre. La
Los gases de escape entran en el turbocompresor y válvula de descarga de los gases de escape abierta
hacen girar la rueda de turbina. Como la rueda de permite que los gases de escape se desvíen del lado
turbina del turbocompresor está conectada por de la turbina del turbocompresor. Cuando la presión
medio de un eje a la rueda del compresor del de refuerzo aumenta contra el diafragma del
turbocompresor, la rueda de turbina y la rueda del recipiente (23), la válvula de descarga de los gases
compresor giran a velocidades muy altas. La rotación de escape se abre. Se limita la velocidad (rpm) del
de la rueda del compresor hace pasar aire limpio a turbocompresor mediante el desvío de una parte de
través de la admisión de aire de la caja del los gases de escape alrededor de la rueda de turbina
compresor. La acción de las hojas de la rueda del del turbocompresor.
compresor comprime el aire de admisión. Esta
compresión permite que una mayor cantidad de aire Nota: La calibración de la válvula de descarga de los
ingrese al motor. Con más aire en el motor, este gases de escape se ajusta en fábrica. No se puede
puede quemar más combustible. El efecto total es un
aumento de potencia. hacer ningún ajuste de la válvula de descarga de los
gases de escape.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
18 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

Los cojinetes (15) y (17) en el turbocompresor


utilizan aceite del motor que esté bajo presión para la
lubricación. La lubricación para los cojinetes entra a
través del orificio de admisión de aceite (16) en el
orificio de admisión en la sección central del cartucho
del turbocompresor. El aceite sale del
turbocompresor a través del orificio de salida del
aceite (21). El aceite regresa entonces al colector de
aceite del motor a través de la tubería de drenaje del
aceite del turbocompresor.

Válvulas y mecanismo de válvulas

Ilustración 15 g01804418
Componentes del tren de engranajes
(32) Marca de sincronización
(33) Engranaje del árbol de levas
(34) Engranaje loco ajustable
(35) Engranaje loco
Ilustración 14 g01804414 (36) Marca de sincronización
Componentes del sistema de válvulas (37) Tren de engranajes
(38) Engranaje del cigüeñal
(25) Puente de válvulas (39) Engranaje de la bomba de aceite
(26) Balancín
(27) Árbol de levas
(28) Rotador de válvulas El mecanismo de válvulas abre las válvulas de
(29) Resorte de válvula admisión y las válvulas de escape. El mecanismo de
(30) Guía de válvula válvulas cierra también las válvulas de admisión y las
(31) Válvula válvulas de escape. Esto ocurre a medida que la
rotación del cigüeñal hace que el árbol de levas gire.
Las válvulas y el mecanismo de válvulas controlan el El engranaje del árbol de levas (33) es impulsado por
flujo del aire de admisión a los cilindros durante la una serie de dos engranajes locos (34) y (35). El
operación del motor. Las válvulas y el mecanismo de engranaje loco (34) es impulsado por un engranaje
válvulas controlan el flujo de los gases de escape de grupo (37). El engranaje de grupo (37) es
que salen de los cilindros durante la operación del impulsado por un engranaje del cigüeñal (38). Las
motor. marcas de sincronización (32) y (36) están alineadas
para proporcionar la relación correcta entre el
movimiento del pistón y el movimiento de la válvula.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 19
Sección de Operación de Sistemas

El árbol de levas tiene tres lóbulos por cilindro. Una Flujo de aceite a través del filtro de aceite
orejeta opera las válvulas de admisión. Una segunda
orejeta opera las válvulas de escape. La tercera y del enfriador de aceite
orejeta opera el mecanismo del inyector unitario. Las
orejetas del árbol de levas giran y los balancines se
mueven. El movimiento de los balancines hace que
los puentes de la válvula de ingreso y de escape se
muevan. Estos puentes permiten que un balancín
accione dos válvulas al mismo tiempo. Cada cilindro
tiene dos válvulas de admisión y dos válvulas de
escape. Cada válvula tiene un resorte de válvula
(29). El resorte cierra la válvula.
Los rotaválvulas (28) hacen que las válvulas giren
cuando el motor está funcionando. La rotación de las
válvulas les proporciona una vida útil más larga. La
rotación de las válvulas minimiza también los
depósitos de carbón en las válvulas.
El engranaje loco ajustable (34) está diseñado para
proporcionar el contrajuego necesario de engranajes Ilustración 16 g00562123
entre el engranaje loco no ajustable (35) y el El aceite circula cuando el motor está caliente.
engranaje del árbol de levas (33). Si se quita la
culata de cilindro, las tolerancias de los componentes (1) Múltiple de aceite
(2) Tubería de suministro de aceite
cambian. Los componentes que cambian son la (3) Tubería de retorno de aceite
culata de cilindro y la empaquetadura de la culata de (4) Filtro de aceite
cilindro. Hay que reubicar el engranaje loco (5) Válvula de derivación del filtro de aceite
ajustable. Para obtener información sobre cómo (6) Colector de aceite
ajustar el contrajuego correcto, consulte Pruebas y (7) Bomba de aceite
Ajustes, Grupo de engranajes (delantero) - (8) Válvula de derivación del enfriador de aceite
Sincronizar . (9) Tuberías de succión
(10) Enfriador de aceite
El engranaje de mando del árbol de levas tiene (11) Válvula de derivación de la bomba de aceite
péndulos integrados que actúan como
amortiguadores de vibraciones para el grupo de Cuando el motor está caliente, se extrae aceite del
engranajes delanteros. Estos péndulos están colector de aceite (6) a través de las tuberías de
diseñados para contrarrestar las fuerzas torsionales succión (9) que van a la bomba de aceite (7). La
de los pulsos del inyector. Esto elimina las bomba de aceite impulsa el aceite caliente a través
vibraciones y el ruido. El motor también funciona con del enfriador de aceite (10). El aceite se envía
más suavidad en todas las velocidades. después al filtro de aceite (4). El aceite del filtro de
aceite se envía al colector de aceite (1) del bloque de
motor y a la tubería de suministro de aceite (2) del
i02592701 turbocompresor. El aceite del turbocompresor vuelve
a través de la tubería de retorno de aceite (3) al
Sistema de lubricación colector de aceite.

Componentes del sistema de


lubricación
El sistema de lubricación tiene los siguientes
componentes:
• Colector de aceite

• Bomba de aceite
• Enfriador de aceite

• Filtro del aceite


• Tuberías de aceite del turbocompresor

• Conductos de aceite para el bloque de motor

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
20 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 17 g00562383
Circulación de aceite cuando el motor está frío.
(1) Múltiple de aceite
(2) Tubería de suministro de aceite
(3) Tubería de retorno de aceite
(4) Filtro de aceite
(5) Válvula de derivación del filtro de aceite
(6) Colector de aceite
(7) Bomba de aceite
(8) Válvula de derivación del enfriador de aceite
(9) Tuberías de succión
(10) Enfriador de aceite
(11) Válvula de derivación de la bomba de aceite

Cuando el motor está frío, se extrae aceite del


colector de aceite (6) a través de las tuberías de
succión (9) que van a la bomba de aceite (7).
Cuando el aceite está frío, la diferencia de presión en
las válvulas de derivación hace que éstas se abran.
Estas válvulas de derivación lubrican de forma
inmediata todos los componentes del motor cuando
el aceite frío de alta viscosidad produce una
restricción del flujo de aceite a través del enfriador de
aceite (10) y del filtro de aceite (4). La bomba de
aceite impulsa después el aceite frío por la válvula de
derivación (8) del enfriador de aceite y por la válvula
de derivación (5) del filtro del aceite. El aceite pasa
después al colector de aceite (1) en el bloque de
motor y a la tubería de suministro (2) del
turbocompresor. El aceite del turbocompresor vuelve
a través de la tubería de retorno de aceite (3) al
colector de aceite.
Cuando el aceite está caliente, la diferencia de
presión en las válvulas de derivación hace también
que éstas se cierren. Existe un flujo de aceite normal
a través del enfriador de aceite y del filtro del aceite.
Las válvulas de derivación también se abrirán si hay
una restricción en el enfriador de aceite o en el filtro
del aceite. Esto impide que la restricción de un filtro o
de un enfriador de aceite detenga la lubricación del
motor. La válvula de derivación de la bomba de
aceite (11) limita la presión del sistema.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 21
Sección de Operación de Sistemas

Flujo de aceite a través del motor

Ilustración 18 g00431790
Diagrama del flujo de aceite del motor
(1) Eje de balancín (5) Conducto de aceite al eje corto del (9) Cojinetes de bancada
(2) Conducto de aceite al compresor de aire engranaje loco fijo (10) Conducto de aceite desde el filtro
(3) Muñones de los cojinetes del árbol de (6) Conducto de aceite al tren de
levas engranajes locos
(4) Conducto de aceite al engranaje loco (7) Múltiple de aceite
ajustable (8) Surtidor de enfriamiento del pistón

El aceite del colector de aceite (7) se envía a presión Hay una válvula de control de presión de la bomba
a través de conductos perforados en los cojinetes de de aceite. Esta válvula controla la presión del aceite
bancada del cigüeñal (9). El aceite circula a través de que sale de la bomba de aceite.
los agujeros perforados del cigüeñal. Este aceite
lubrica los cojinetes de biela. Se envía una pequeña El conducto de aceite (9) lubrica el sello trasero del
cantidad de aceite a los surtidores de enfriamiento cigüeñal. Esto asegura una duración prolongada del
de los pistones (8). Los surtidores de enfriamiento de sello trasero del cigüeñal.
los pistones rocían aceite por el lado de abajo de los
pistones. El aceite pasa a la culata a través de una espiga guía
hueca en la superficie superior del bloque de motor.
El aceite atraviesa los conductos de la caja del El aceite pasa a los muñones de los cojinetes del
engranaje de sincronización y del engranaje de árbol de levas (3) y a los tres soportes centrales del
impulsión del accesorio. Este aceite pasa al eje de balancines a través de unos conductos
compresor de aire a través del conducto de aceite perforados en la culata. Los soportes lubrican cada
(2). eje de balancines. El aceite pasa a los bujes del
balancín del inyector de combustible a través de
El conducto de aceite (4) suministra aceite al orificios en el eje del balancín (1). Este mismo aceite
engranaje loco ajustable. El conducto de aceite (5) lubrica la válvula y los rodillos. El aceite atraviesa los
suministra aceite al engranaje loco fijo. El conducto conductos perforados de los balancines. Este aceite
de aceite (6) suministra aceite al tren de engranajes. lubrica el rodillo, el puente de las válvulas y las
El aceite circula por un conducto en los ejes de los superficies de contacto del accionador del inyector
engranajes. unitario. Se utiliza una lubricación de aceite por
salpicadura para lubricar los demás componentes
del sistema de válvulas.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
22 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

El aceite excesivo vuelve al colector de aceite del


motor.

i06978353

Sistema de enfriamiento

Este motor tiene un sistema de enfriamiento


presurizado que cuenta con una tubería de
derivación.
Un sistema de enfriamiento presurizado tiene dos
ventajas. Primero, el sistema de enfriamiento se
puede operar de forma segura a una temperatura
más alta que la del punto de ebullición del agua.
Segundo, el sistema de enfriamiento presurizado
reduce considerablemente la cavitación en la bomba
de agua al reducir al mínimo los bolsillos de aire o de
vapor creados en el sistema de enfriamiento.

Nota: Use una mezcla de refrigerante con un 30 %


de base de etilenglicol en un sistema de posenfriador Ilustración 19 g01096647
aire a aire. El anticongelante a base de etilenglicol Sistema de enfriamiento para un motor caliente
debe usarse para obtener un rendimiento eficiente (1) Culata de cilindro
de la bomba de agua. Esta mezcla mantiene la gama (2) Regulador del termostato del agua
de temperatura del refrigerante lo suficientemente (3) Manguera de salida
alta para lograr un rendimiento eficiente. (4) Tubería de ventilación
(5) Tubo de ventilación
(6) Tubería de derivación
(7) Codo
(8) Bomba de agua
(9) Bloque de motor
(10) Enfriador de aceite
(11) Manguera de admisión
(12) Radiador

Al funcionar, la bomba de agua (8) envía la mayor


parte del refrigerante del radiador (12) al enfriador de
aceite (10).
El refrigerante del enfriador de aceite (10) pasa al
bloque de cilindros (9) a través de un sombrerete y
un codo. El refrigerante circula alrededor de las
camisas de los cilindros, atraviesa los conductos y
llega a la culata de cilindro.
Los conductores permiten el flujo de refrigerante
alrededor de las válvulas y de los conductos de los
gases de escape en la culata de cilindro. El
refrigerante luego avanza a la parte delantera de la
culata de cilindro y en el termostato del agua (2) que
controla el sentido de flujo de refrigerante.
El termostato del agua (2) se cierra cuando el motor
está frío. El refrigerante atraviesa la caja del
termostato y el codo (7), y regresa a la bomba de
agua (8).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 23
Sección de Operación de Sistemas

Si el refrigerante está a la temperatura de operación


normal, el termostato del agua (2) se abre y el flujo
de refrigerante pasa al radiador (12) a través de la
manguera de salida (3). El refrigerante se enfría más
a medida que circula a través del radiador. Cuando
llega al fondo del radiador, el refrigerante atraviesa la
manguera de admisión (11) y pasa a la bomba de
agua (8).

Nota: El termostato del agua (2) es un componente


importante del sistema de enfriamiento. El
termostato del agua (2) divide el flujo de refrigerante
entre el radiador (12) y el codo de derivación (7).
Esta división ayuda a mantener la temperatura
correcta. Si no hay instalado un termostato del agua
en el sistema, no hay control mecánico. La mayor
parte del refrigerante pasa por la derivación, lo que
hace que el motor se recaliente en tiempo caluroso.
Si pasa un mayor volumen de refrigerante a través
del radiador, el motor no alcanzará las temperaturas
de operación normales durante un clima frío.
La tubería de derivación (6) proporciona varias
ventajas al sistema de enfriamiento. La tubería de
derivación proporciona una presión positiva del
refrigerante en la admisión de la bomba de agua, lo
cual evita la cavitación de la bomba. Hay un pequeño
flujo de refrigerante constante que pasa a través de
la tubería de derivación (6) a la admisión de la
bomba de agua (8) y hace que una pequeña
cantidad de refrigerante circule constantemente a
través del tubo de descarga (5). El flujo que atraviesa
el tubo de descarga es pequeño, y el volumen del
compartimiento superior es grande. El aire del
refrigerante se elimina a medida que este último
pasa al compartimiento superior.
La tubería de descarga se utiliza para llenar el
sistema de enfriamiento con refrigerante la primera
vez que purga el aire de la parte superior de un
sistema que se llena por su parte inferior.

Refrigerante para el compresor de


aire
El refrigerante para el compresor de aire viene desde
el bloque de cilindros a través de la manguera de
admisión y llega al compresor de aire. El refrigerante
va desde el compresor de aire a través de la
manguera de salida de regreso a la parte delantera
de la culata de cilindro.

Refrigerante para el
turbocompresor
El refrigerante para el turbocompresor viene de una
conexión que está después de la bomba de agua.
Esta conexión se encuentra antes del enfriador de
aceite del motor. El refrigerante fluye a través de una
manguera al cartucho del turbocompresor. El
cartucho tiene dos admisiones y dos salidas. Una
admisión y una salida se usan para el flujo de
refrigerante. El refrigerante enfría el cartucho del
turbocompresor. La otra admisión y la otra salida se
usan para la lubricación de los cojinetes.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
24 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

Acondicionador de refrigerante
(accesorio)

Ilustración 20 g01424584
Diagrama del sistema de enfriamiento con acondicionador de refrigerante (ejemplo típico)
(13) Caja del termostato (14) Salida de refrigerante al radiador. (15) Tubería de descarga con orificio restrictor en la
culata de cilindro. (16) Radiador. (17) Tubería de derivación. (18) Derivación.(19) Bomba de agua. (20) Elemento
acondicionador de refrigerante. (21) Enfriador de aceite del motor. (22) Sensor de temperatura del refrigerante (23)
Admisión de refrigerante del radiador.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 25
Sección de Operación de Sistemas

Ciertas condiciones de operación pueden causar Los elementos de mantenimiento tienen una
picaduras en la superficie exterior de las camisas de cantidad normal de inhibidor. Los elementos de
los cilindros y en la superficie del bloque de cilindros mantenimiento se instalan en el primer intervalo de
junto a las camisas. Estas picaduras son causadas cambio. Los elementos de mantenimiento
por la corrosión o por la erosión por cavitación. El suministran una cantidad suficiente de inhibidor para
inhibidor de corrosión es un producto químico que mantener la protección contra la corrosión a un nivel
ayuda a reducir las picaduras. La adición de un aceptable. Después del primer intervalo de cambio,
inhibidor de corrosión puede mantener este tipo de solamente están instalados los elementos de
mantenimiento. Para proteger el sistema de
daños a un mínimo.
enfriamiento, los elementos de mantenimiento se
El elemento acondicionador de refrigerante (20) es instalan a intervalos específicos.
un elemento enroscable similar al filtro de
combustible y a los elementos del filtro de aceite. El i02592709
elemento acondicionador de refrigerante está sujeto
a la base del acondicionador de refrigerante que está
montada en el motor o en una ubicación remota. El
Motor básico
refrigerante circula por las tuberías desde la bomba
de agua hasta la base y vuelve al compresor de aire
(accesorios). El refrigerante circula constantemente
por el elemento acondicionador de refrigerante. Conjunto de bloque de motor
El elemento tiene una cantidad específica de Dispone de conductos para lubricar los cojinetes de
inhibidor para proporcionar una protección aceptable bancada y las cabezas de pistón. Estos conductos
del sistema de enfriamiento. A medida que el están moldeados dentro del bloque de motor. El
refrigerante fluye a través del elemento, el inhibidor aceite se suministra a los conductos por el colector
de corrosión se mezcla en la solución. El inhibidor de de aceite del bloque de motor.
corrosión es una solución seca, por lo cual se
disuelve. El inhibidor de corrosión se mezcla La camisa del cilindro es una camisa endurecida por
entonces hasta alcanzar la concentración correcta. corrientes de inducción. Dispone de una placa
Se utilizan dos tipos básicos de elementos para el espaciadora de acero que permite una mayor
sistema de enfriamiento. Los dos elementos son los reutilización y duración.
elementos de precarga y los elementos de
mantenimiento. Cada tipo de elemento tiene un uso Conjunto de culata
específico. Se deben utilizar correctamente los
elementos para obtener la concentración necesaria La culata es una pieza de hierro de fundición. La
que permita proteger el sistema de enfriamiento. Los culata soporta el árbol de levas. Dispone de cojinetes
elementos también contienen un filtro. reforzados de acero encajados a presión en cada
perforación. Los cojinetes se lubrican a presión. Se
El elemento de precarga contiene más de la cantidad han eliminado las espigas del puente porque el tren
normal de inhibidor. El elemento de precarga se de válvulas utiliza puentes de válvula flotantes.
utiliza cuando se llena un sistema con refrigerante
nuevo por primera vez. Este elemento debe añadir La eficiencia térmica se ha me mejorado debido al
suficiente inhibidor para aumentar la concentración uso de manguitos térmicos de acero inoxidable en
del sistema de enfriamiento completo hasta el valor cada lumbrera de escape. Los manguitos reducen el
correcto. calor disipado en el sistema de enfriamiento. Los
manguitos transfieren después la energía térmica al
turbocompresor.
El inyector unitario está montado en un adaptador de
acero inoxidable. Este adaptador se ha encajado a
presión en la perforación del inyector de la culata.

Pistones, anillos y bielas


El pistón es una pieza de acero de fundición retenida
por el pasador de biela al extremo pequeño de la
biela. Los pistones tienen tres anillos ubicados en
ranuras alrededor de la cabeza de acero. Estos
anillos sellan los gases de combustión. Los anillos
controlan el aceite. El anillo superior tiene una
superficie cilíndrica. El segundo anillo tiene una
superficie cónica cromada. El tercero es el anillo de
aceite. El tercer anillo tiene un expansor de resorte
helicoidal.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
26 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

La biela es de diseño convencional. La tapa de la • Carga


biela está sujeta al vástago por medio de dos pernos
que se enroscan en el mismo. Cada lado del extremo • Arranque (si tiene)
pequeño de la biela está rectificado a un ángulo de
12 grados para que encaje en la cavidad del pistón. • Accesorios de amperaje bajo

Cigüeñal El circuito de carga funciona cuando el motor está en


funcionamiento. Un alternador produce la
El cigüeñal convierte la fuerza de combustión del electricidad para el circuito de carga. Un regulador
cilindro en un par motor giratorio. Se usa un de voltaje en el circuito controla la salida eléctrica
amortiguador de vibraciones en la parte delantera del para mantener la batería completamente cargada.
cigüeñal para reducir las vibraciones de torsión.
Se activa el circuito de arranque solo cuando se
El cigüeñal impulsa un grupo de engranajes (tren de activa el interruptor de arranque.
engranajes delantero) en la parte delantera del
motor. El tren de engranajes delantero impulsa los Componentes del sistema de carga
siguientes componentes: árbol de levas, bomba de
agua, bomba de aceite, bomba de transferencia de
combustible y accesorios específicos de la
Alternador
aplicación. El alternador es impulsado por una correa de la
El bloque de motor tiene siete cojinetes de bancada polea del cigüeñal. El alternador es una unidad de
que soportan el cigüeñal. El bloque de motor usa dos carga trifásica autorrectificadora, y el regulador
pernos para sujetar cada una de las tapas de forma parte del alternador.
cojinetes al bloque. El diseño del alternador no tiene ninguna necesidad
El cárter usa un sello de labio en ambos extremos de anillos colectores, y la única pieza que tiene
del cigüeñal. movimiento es el conjunto de rotor. Todos los
conductores que transportan corriente son
Árbol de levas estacionarios. Los siguientes conductores están en
el circuito:
El árbol de levas tiene tres lóbulos por cada cilindro.
Estos lóbulos permiten que el árbol de levas haga • Devanado inductor
funcionar el inyector unitario, las válvulas de escape
y las válvulas de admisión. Dispone de siete • Devanados del estator
muñones con cojinetes que soportan el árbol de
levas en la culata. El engranaje del árbol de levas • Seis diodos rectificadores
contiene amortiguadores de rodillos integrados que
contrarrestan las vibraciones de torsión generadas • Componentes del circuito del regulador
por la alta presión del combustible durante la
operación del inyector de combustible. El diseño El conjunto de rotor tiene muchos polos magnéticos
reduce el ruido del tren de engranajes. El árbol de que se parecen a los dedos, con espacio de aire
levas es impulsado por un engranaje loco ajustable entre cada uno de los polos opuestos. Los polos
que gira por medio de un engranaje loco fijo que, a tienen magnetismo residual. El magnetismo residual
su vez, gira por medio de un grupo de engranajes produce un campo magnético pequeño entre los
locos en el tren de engranajes delanteros. El muñón polos. A medida que el conjunto de rotor empieza a
de cada cojinete es lubricado por el múltiple de girar entre el devanado inductor y los devanados del
aceite de la culata. Dispone de una placa de empuje estator, se produce una pequeña cantidad de
ubicada en la parte delantera que controla el juego corriente alterna (CA). La corriente alterna (CA) se
axial del árbol de levas. La sincronización del árbol produce en los devanados del estator del campo
de levas se logra alineando las marcas del engranaje magnético pequeño. La corriente alterna (CA) se
del cigüeñal y del engranaje loco así como también convierte en corriente continua (CC) cuando la
del engranaje del árbol de levas con una marca en la corriente alterna atraviesa los diodos del puente de
placa de sincronización delantera. rectificador. La corriente se usa para las siguientes
aplicaciones:
i06250816
• Cargar la batería
Sistema eléctrico • Alimentar el circuito del accesorio que tenga el
amperaje bajo

• Reforzar el campo magnético


Sistema eléctrico del motor
El sistema eléctrico tiene los siguientes circuitos
separados:

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 27
Sección de Operación de Sistemas

La mayor parte de la corriente se utiliza para las dos Componentes del sistema de
primeras aplicaciones citadas. A medida que la
corriente continua aumenta a través de los arranque
devanados inductores, se aumenta la fuerza del
campo magnético. A medida que aumenta el campo Solenoide de arranque
magnético, se produce más corriente alterna en los
devanados del estator. La mayor velocidad del
conjunto de rotor también aumenta la salida de
voltaje y corriente del alternador.
El regulador de voltaje es un interruptor electrónico
de estado sólido. El regulador de voltaje detecta el
voltaje en el sistema. El regulador de voltaje cambia
de CONECTADO a DESCONECTADO muchas
veces por segundo para controlar la corriente de
campo del alternador. El alternador utiliza la corriente
de campo para generar la salida de voltaje
necesaria.

ATENCION
No opere nunca el alternador sin la batería en el cir-
cuito. La conexión o desconexión del alternador con
una carga pesada en el circuito puede causar daños
en el regulador. Ilustración 22 g00317613
Solenoide de arranque típico

Ilustración 21 g00425518
Ilustración 23 g00425521
Componentes típicos del alternador Componentes típicos del motor de arranque
(1) Regulador (1) Campo
(2) Cojinete de rodillos (2) Solenoide
(3) Devanado del estator (3) Embrague
(4) Cojinete de bolas (4) Piñón
(5) Puente de rectificador (5) Conmutador
(6) Devanado inductor (6) Conjunto de escobilla
(7) Conjunto de rotor (7) Inducido
(8) Ventilador
El solenoide de arranque (2) es un interruptor
electromagnético que realiza las siguientes
operaciones básicas:
• El solenoide de arranque (2) cierra el circuito de
alta corriente del motor de arranque con un
circuito de baja corriente del interruptor de
arranque.

• El solenoide de arranque (2) engrana el piñón del


motor de arranque (4) con la corona.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
28 M0080872
Sección de Operación de Sistemas

El solenoide (2) tiene devanados (uno o dos grupos)


alrededor de un cilindro hueco. El cilindro contiene
un émbolo cargado por resorte. El émbolo puede
moverse hacia delante y hacia atrás. Cuando se
cierra el interruptor de arranque y la electricidad
circula por los devanados, se produce un campo
magnético (1). El campo magnético (1) hace avanzar
el émbolo dentro del cilindro. Esto hace que se
mueva la palanca de cambios para conectar el
engranaje de mando del piñón con la corona. El
extremo delantero del émbolo hace contacto
después con la batería y los terminales del motor del
solenoide (2). Después, el motor de arranque
empieza a hacer girar el volante del motor.
Cuando se abre el interruptor de arranque, la
corriente deja de fluir a través de los devanados. El
resorte empuja ahora el émbolo nuevamente a la
posición original. Al mismo tiempo, el resorte separa
el piñón del volante.
Cuando se usan dos conjuntos de devanados de
solenoide, los devanados se denominan de retención
y de atracción. Ambos conjuntos de devanados
tienen el mismo número de vueltas alrededor del
cilindro, pero el devanado de atracción utiliza un
cable de mayor diámetro. El cable de mayor
diámetro produce un campo magnético mayor (1).
Cuando se cierra el interruptor de arranque, parte de
la corriente fluye de la batería a través de los
devanados de retención. El resto de la corriente
circula a través de los devanados de atracción hacia
el terminal del motor. La corriente circula después a
través del motor hacia la conexión a tierra. El
solenoide (2) está totalmente activado cuando se
completa la conexión a través de la batería y el
terminal del motor eléctrico. Cuando el solenoide (2)
está totalmente activado, la corriente deja de
atravesar los devanados de atracción. En ese
momento, solamente funcionan los devanados de
retención más pequeños. Los devanados de
atracción operan el tiempo necesario para arrancar
el motor. El solenoide (2) ahora consumirá menos
corriente de la batería, y el calor generado por el
solenoide (2) se mantendrá a un nivel aceptable.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 29
Sistema de combustible

Sección de Pruebas y 7. Purgue el aire que pueda haber en el sistema de


combustible. Consulte el manual Operación de
Ajustes Sistemas, Pruebas y Ajustes, Sistema de
combustible - Cebar.

Sistema de combustible i02592684

Aire en el combustible - Probar

i03073775
Este procedimiento sirve para comprobar si hay aire
en el combustible. Este procedimiento ayuda
Sistema de combustible - también a localizar el origen de la entrada de aire.
Inspeccionar 1. Inspeccione si hay fugas en el sistema de
combustible. Asegúrese de que las conexiones de
la tubería de combustible estén bien apretadas.
Un problema con los componentes que envían Compruebe el nivel del combustible en el tanque
combustible al motor puede ocasionar una baja de combustible. El aire puede entrar en el sistema
presión del combustible. Esto puede reducir el de combustible por el lado de succión entre la
rendimiento del motor.
bomba de transferencia de combustible y el
1. Compruebe el nivel de combustible del tanque de tanque de combustible.
combustible. Asegúrese de que la abertura de
2. Instale un tubo adecuado de paso de combustible
descarga en la tapa del tanque de combustible no
con una mirilla en la tubería de retorno de
esté llena de suciedad.
combustible. Cuando sea posible, instale la mirilla
2. Inspeccione todas las tuberías de combustible indicadora en un tramo recto de la tubería de
para detectar si hay fugas. Las tuberías de combustible que tenga una longitud de 304,8 mm
combustible tienen que estar libres de (12 pulg) como mínimo. No instale la mirilla
restricciones o pliegues defectuosos. Compruebe indicadora cerca de los siguientes dispositivos
que la tubería de retorno del combustible no está que producen turbulencia:
colapsada.
• Codos
3. Instale un filtro de combustible nuevo.
• Válvulas de alivio
4. Corte el filtro usado usando un cortafiltros
adecuado. Compruebe si hay contaminación • Válvulas de retención
excesiva en el filtro. Determine la causa de la
contaminación. Realice las reparaciones que sean Observe el paso de combustible durante el giro
necesarias. del motor. Vea si hay burbujas de aire en el
combustible. Si no hay combustible en la mirilla
5. Haga el servicio del filtro primario de combustible indicadora, cebe el sistema de combustible.
Consulte información adicional en Operación,
(si está instalado).
pruebas y ajustes de sistemas, Sistema de
6. Opere la bomba de cebado manual (si tiene). Si combustible - Cebar. Si el motor arranca,
compruebe para detectar si hay aire en el
nota excesiva resistencia, inspeccione la válvula combustible a diferentes velocidades del motor.
reguladora de la presión del combustible. Si nota Siempre que sea posible, opere el motor en las
una resistencia desigual, compruebe si hay aire condiciones en las que se cree que se produce la
en el combustible. Para obtener información entrada de aire en el combustible.
adicional, consulte el manual Operación de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, Aire en el
combustible - Probar.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
30 M0080872
Sistema de combustible

4. Someta a presión el tanque de combustible según


las recomendaciones del fabricante original para
evitar daños en el tanque de combustible. Vea si
hay fugas en las tuberías de combustible entre el
tanque y la bomba de transferencia de
combustible. Repare cualquier fuga que
encuentre. Verifique la presión de combustible
para asegurar que la bomba de transferencia de
combustible esté funcionando bien. Vea
información sobre cómo verificar la presión de
combustible en Operación, pruebas y ajustes de
sistemas, Presión del sistema de combustible -
Probar.
5. Si no se encuentra el origen del aire, desconecte
el conjunto de tubería de suministro del tanque de
combustible y conecte una toma externa de
combustible a la entrada de la bomba de
transferencia de combustible. Si esto resuelve el
problema, repare el tanque de combustible o la
Ilustración 24 g01096678
tubería que esté montada en el tanque de
combustible.
(1) Una corriente estable de burbujas pequeñas con un diámetro
de aproximadamente 1,60 mm (0,063 pulg) representa una 6. Si el manguito del inyector esta desgastado o
cantidad aceptable de aire en el combustible.
(2) Las burbujas con un diámetro de aproximadamente 6,35 mm dañado, pueden encontrarse fugas de los gases
(0,250 pulg) son también aceptables si existen intervalos de de combustión en el sistema de combustible.
dos a tres segundos entre burbujas. También pueden encontrarse fugas de los gases
(3) Las burbujas de aire excesivas en el combustible no son
aceptables. de combustión en el sistema de combustible si los
sellos anulares de los manguitos del inyector
3. Si se observa una cantidad excesiva de aire en la están desgastados, faltan o están dañados.
mirilla indicadora de la tubería de retorno de
combustible, instale una mirilla en la entrada de la i02592712
bomba de transferencia de combustible. Si no se
dispone de mirilla, mueva la mirilla indicadora de Inyector unitario electrónico -
la tubería de retorno de combustible e instálela a Ajustar
la entrada de la bomba de transferencia de
combustible. Observe el paso de combustible
durante el giro del motor. Vea si hay burbujas de
Tabla 1
aire en el combustible. Si el motor arranca,
compruebe para detectar si hay aire en el Herramientas necesarias
combustible a diferentes velocidades del motor. Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Si no se observa una entrada excesiva de aire en
la bomba de transferencia de combustible, el aire Calibre de altura de los
está entrando en el sistema después de la bomba A CH11149 1
inyectores
de transferencia de combustible. Vaya al paso 6.
Si se observa una cantidad excesiva de aire en la
entrada de la bomba de transferencia de
combustible, el aire está entrando por el lado de
succión del sistema de combustible.

Para evitarse lesiones, póngase anteojos y más-


cara de protección siempre que tenga que usar
aire comprimido.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 31
Sistema de combustible

7. Quite el perno de sincronización del volante


después de que se hayan efectuado todos los
ajustes de los inyectores unitarios. Reinstale la
cubierta del mecanismo de válvula.

i02592737

Inyector unitario electrónico -


Probar

Este procedimiento permite identificar la causa de


una falla de encendido en un inyector. Efectúe este
Ilustración 25 g01023138 procedimiento únicamente después de realizar la
prueba de corte de cilindros. Vea más información en
Mecanismo del inyector (ejemplo típico) Localización y solución de problemas.
(1) Balancín
(2) Tornillo de ajuste 1. Compruebe si hay aire en el combustible si
(3) Tuerca de traba todavía no ha efectuado este procedimiento.
(4) Calibre de altura de los inyectores CH11149
Consulte en Operación, pruebas y ajustes de
Utilice el siguiente procedimiento para ajustar los sistemas, Aire en el combustible - Probar.
inyectores unitarios en los cilindros 3, 5 y 6:
1. Ponga el pistón No. 1 en la posición central
superior de la carrera de compresión. Consulte en Peligro de descarga eléctrica. El sistema de in-
Operación, pruebas y ajustes de sistemas, yectores unitarios electrónicos usa de 90 a 120
Localización de la posición central superior del voltios.
pistón No. 1.
2. Quite la tapa de las válvulas y vea si hay piezas
2. Use la herramienta (A) para obtener una
rotas. Repare o reemplace cualquier pieza rota
dimensión de 78,0 ± 0,2 mm (3,07 ± 0,01 pulg).
encontrada. Inspeccione todos los cables que van
Esta dimensión se mide desde la parte superior
a los solenoides. Vea si hay conexiones flojas.
del inyector unitario hasta el borde maquinado del
Vea también si hay cables raídos o rotos.
cuerpo del inyector de combustible.
Asegúrese de que el conector del solenoide del
3. Gire el tornillo de ajuste del inyector unitario (2) inyector unitario esté debidamente conectado. Tire
hacia la derecha hasta obtener la altura correcta. de cada uno de los cables para comprobar que no
estén sueltos. Vea en Localización y solución de
4. Sujete el tornillo de ajuste en esta posición y
problemas, Conectores eléctricos - Inspeccionar.
apriete la tuerca de traba (3) a un par de
Inspeccione para ver si se forman arcos en los
100 ± 10 N·m (74 ± 7 lb-pie).
bornes del solenoide. Si hay evidencia de
5. Para ajustar los inyectores unitarios de los formación de arcos o se observa que se forman
cilindros 1, 2 y 4, quite el perno de sincronización. arcos, quite el conjunto de tapa. Consulte en
Gire el volante 360 grados en el sentido de Desarmado y armado, Inyector unitario electrónico
rotación del motor. El sentido de rotación del - Quitar. Limpie los bornes de conexión. Vuelva a
motor es hacia la izquierda según se observa el colocar el conjunto de tapa y apriete las tuercas
motor desde el extremo del volante. Esto pondrá del solenoide a un par de 2,5 ± 0,25 N·m
el pistón número 1 en la posición central superior (22 ± 2 lb-pulg). Vea en Desarmado y armado,
de la carrera de escape. Inyector unitario electrónico - Instalar.
6. Repita los pasos 3 a 4. 3. Compruebe el ajuste del juego de las válvulas
correspondientes al cilindro del inyector unitario
que se cree que no funciona bien. Vea en
Operación, pruebas y ajustes de sistemas, Juego
de válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
32 M0080872
Sistema de combustible

4. Asegúrese de que el perno que sujeta el inyector


unitario esté apretado al par apropiado. Afloje el
perno que sujeta el inyector unitario y apriete el
perno a un par de 55 ± 10 N·m (40,6 ± 7,4 lb-pie),
si es necesario.
5. Quite el inyector unitario sospechoso y vea si tiene
señales de exposición al refrigerante. Consulte en
Desarmado y armado, Inyector unitario electrónico
- Quitar. La exposición al refrigerante hará que se
forme óxido en el inyector. Si el inyector unitario
muestra señales de exposición al refrigerante,
quite e inspeccione el manguito del inyector.
Consulte en Desarmado y armado, Manguito de
inyector unitario electrónico - Quitar. Reemplace el Ilustración 26 g00294875
manguito del inyector si está dañado. Vea si hay Ubicación del perno de sincronización en el lado
una excesiva descoloración café que se extienda izquierdo del motor
más allá de la punta del inyector. Si se observa (1) Perno de sincronización
una descoloración excesiva, compruebe la calidad (2) Ubicación del perno de sincronización
(3) Tapa
del combustible. Vea en Operación, pruebas y
ajustes de sistemas, Calidad del combustible -
Probar. Reemplace los sellos del inyector y
reinstale el inyector. Consulte en Desarmado y
armado, Inyector unitario electrónico - Instalar.
Consulte también en Desarmado y armado,
Manguito de inyector unitario electrónico - Instalar.
6. Si no se soluciona el problema, reemplace el
inyector sospechoso por un inyector nuevo.

i06703819

Cómo encontrar la posición de


centro superior para el pistón
No. 1 Ilustración 27 g00294876
Ubicación del perno de sincronización en el lado
derecho del motor
(4) Ubicación del perno de sincronización.
Tabla 2
Herramientas necesarias 1. El perno de sincronización (1) es un perno de
Herra- Número de tapa. El perno de sincronización puede instalarse
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza en el lado izquierdo del motor en la ubicación (2) o
Herramienta de giro del
en el lado derecho del motor en la ubicación del
A CH11148 1 perno de sincronización (4). Quite ambos pernos
motor
(1) y la tapa (3) de la caja del volante. Quite el
El pistón No. 1 en el punto central superior (TC) de la tapón del orificio de sincronización de la caja del
carrera de compresión es el punto de comienzo de volante.
todos los procedimientos de sincronización.

Nota: Algunos motores tienen dos orificios roscados


en el volante. Estos orificios están alineados con los
orificios con tapones que se encuentran en la parte
delantera derecha e izquierda de la caja del volante.
Los dos agujeros en el volante están a una distancia
diferente del centro del volante, por lo cual no se
puede poner el perno de sincronización en el agujero
incorrecto.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 33
Sistema de combustible

2. Coloque el perno de sincronización (perno largo Nota: Después de identificar la posición de carrera
que sujeta la tapa a la caja del volante) (1) a real, y si se necesita la otra posición de carrera, quite
través del orificio de sincronización en la caja del el perno de sincronización del volante. Gire el
volante. Se utilizan la herramienta (A) y una llave volante 360 grados hacia la izquierda. Vuelva a
de trinquete de 1/2 pulgada para girar el volante instalar el perno de sincronización.
del motor en la dirección de rotación normal. La
i03073743
rotación normal del motor es hacia la izquierda. La
rotación normal del motor se observa desde el
extremo del volante del motor. Gire el volante del
Calidad del combustible -
motor hasta que el perno de sincronización se Probar
conecte en el orificio roscado del volante.

Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones


son realizados por personal autorizado con la
capacitación adecuada.
Utilice el siguiente procedimiento para comprobar si
hay problemas de calidad de combustible:
1. Determine si hay agua o contaminantes en el
combustible. Inspeccione el separador de agua (si
tiene). Si no hay un separador de agua, vaya al
paso 2. Drene el separador de agua, si es
necesario. Un tanque de combustible lleno reduce
la posibilidad de condensación durante la noche.
Nota: Un separador de agua puede parecer que está
Ilustración 28 g00294877
lleno de combustible cuando en realidad está lleno
Ejemplo típico de agua.
(1) Perno de sincronización
(5) Herramienta (A) 2. Determine si hay contaminantes en el
combustible. Saque una muestra de combustible
Nota: Si se gira el volante más allá del punto de de la parte inferior del tanque de combustible.
conexión, se lo debe girar aproximadamente 45 Compruebe visualmente si hay contaminantes en
grados en dirección contraria a la rotación normal del la muestra de combustible. El color del
motor. Después, gire el volante en la dirección de la
combustible no es necesariamente una indicación
rotación normal hasta que el perno de sincronización
se conecte con el orificio roscado. El procedimiento de la calidad del combustible. Sin embargo, el
elimina el contrajuego que ocurre cuando el pistón combustible de color negro o pardo, o de aspecto
No. 1 se pone en el punto central superior. similar al lodo, puede ser una indicación de
crecimiento de bacterias o contaminación de
3. Quite la tapa delantera del mecanismo de válvulas aceite. A temperaturas frías, el combustible turbio
del motor. indica que puede ser inadecuado para las
condiciones de operación.
4. Las válvulas de escape y admisión para el cilindro
No. 1 están completamente cerradas si el pistón Para obtener información adicional, consulte el
No. 1 está en la carrera de compresión y los Manual de Operación y Mantenimiento,
balancines pueden moverse con la mano. Si no se Recomendaciones de fluidos.
pueden mover los balancines y las válvulas están
ligeramente abiertas, el pistón No. 1 está en la
carrera de escape.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
34 M0080872
Sistema de combustible

3. Si todavía sospecha que la calidad del Bombas de cebado de combustible


combustible es una posible causa de los Dos tipos diferentes de bombas de cebado de
problemas de rendimiento del motor, desconecte combustible están disponibles. El diseño de cebado
la tubería de entrada de combustible y ponga en manual mecánico y el diseño operado
funcionamiento el motor temporalmente con eléctricamente.
combustible obtenido de un proveedor distinto de
combustible de calidad reconocida. Esto Bomba de cebado manual operado
determinará si la causa del problema es la calidad mecánicamente
del combustible. Si se determina que la calidad
del combustible es la causa del problema, drene
el sistema de combustible y reemplace los filtros
de combustible. El rendimiento del motor puede
verse afectado por las siguientes características:

• Número de cetano del combustible

• Presencia de aire en el combustible

• Otras características del combustible

i06978344

Sistema de combustible -
Cebar
(Instrucciones generales)

Ilustración 29 g06173517
Ejemplo típico
Las fugas o los derrames de combustible sobre
superficies calientes o componentes eléctricos (1) Manija de la bomba
(2) Cuerpo de la bomba de cebado
pueden causar un incendio. Para impedir posi- (3) Tapón de ventilación
bles lesiones, ponga el interruptor de arranque
en la posición de apagado al cambiar filtros de
combustible o elementos del separador de agua. 1. Asegúrese de que el interruptor de llave esté en la
Limpie inmediatamente los derrames de posición DESCONECTADA. Asegúrese de que el
combustible. tanque de combustible esté lleno de combustible
diésel limpio. Revise para ver si la válvula de
Consulte este Manual de Operación y suministro de combustible (si tiene) está en la
Mantenimiento, General Hazard Information antes de
hacer cualquier ajuste o reparación. posición “CONECTADA” .

Si es necesario, efectúe ajustes menores. Repare 2. Destrabe la manija (1) de la bomba de cebado de
cualquier fuga del sistema de combustible y de los combustible. Gire la manija hacia la izquierda. Si
sistemas de enfriamiento, lubricación o aire. tiene, afloje el tapón de ventilación (3) y opere la
Asegúrese de que todos los ajustes y las manija de la bomba de cebado (1) hasta que el
reparaciones sean realizados por personal combustible libre de aire venga del tapón de
autorizado con la capacitación adecuada. ventilación (3). Apriete la bujía de ventilación (3) a
El sistema de combustible se debe cebar en los un par de 35 N·m (309 lb in).
siguientes casos:
3. Opere la manija de la bomba de cebado de
• El tanque de combustible está vacío o ha sido combustible hasta que se sienta una presión
drenado parcialmente. fuerte.

• El motor ha estado almacenado. Nota: La ubicación del tanque de combustible y la


cantidad de combustible en el tanque de combustible
• El filtro de combustible ha sido reemplazado. puede afectar el tiempo necesario para cebar el
sistema de combustible.
• Se han desconectado las tuberías de combustible
a presión.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 35
Sistema de combustible

4. Cuando note una presión fuerte, oprima la manija 1. Asegúrese de que el suministro de corriente del
de la bomba de cebado de combustible (1) y motor esté en la posición CONECTADA. El
trábela en el cuerpo de la bomba de combustible sistema de combustible se puede cebar desde el
(2). Para trabar la manija, gírela hacia la derecha. interruptor de llave o desde un interruptor remoto
(2).
Nota: Cuanto mayor es la presión en el sistema de
combustible, más rápido arranca el motor. 2. Con el interruptor de cebado de combustible (2)
para cebar el sistema de combustible. Coloque el
ATENCION interruptor de cebado de combustible (2) en la
No trate de arrancar el motor continuamente durante posición CONECTADA. Sujete el interruptor de
más de 30 segundos. Deje que se enfríe el motor de cebado de combustible en la posición
arranque durante dos minutos antes de tratar de CONECTADA durante 2 minutos.
arrancarlo nuevamente.
3. Verifique que el separador de agua esté lleno de
5. Arranque el motor. Para obtener más información; combustible.
consulte el Manual de Operación y 4. Si el separador de agua no está lleno de
Mantenimiento, Arranque del motor. combustible, gire el interruptor de cebado de
6. Si el motor no arranca, repita los pasos 2 a 4. combustible (2) a la posición DESCONECTADA y
haga girar el interruptor de cebado de combustible
7. Una vez que el motor arranque, deje que funcione (2) a la posición CONECTADA. Esta acción
sin carga durante cinco minutos. activará el ciclo de la bomba de cebado de
8. Si el motor no arranca, consulte Localización y combustible nuevamente.
Solución de Problemas, El motor gira pero no Nota: La ubicación del tanque de combustible y la
arranca. cantidad de combustible en el tanque de combustible
puede afectar el tiempo necesario para cebar el
Bomba de cebado operada sistema de combustible.
eléctricamente
5. Cuando el separador de agua esté lleno de
combustible, intente arrancar el motor. Si el motor
arranca y funciona con dificultad o ratea, déjelo en
baja velocidad en vacío hasta que funcione con
suavidad. Si no se puede arrancar el motor o si
éste continúa rateando o echando humo, repita el
paso 2.
6. También se puede cebar el sistema de
combustible usando el interruptor de llave. Gire la
llave a la posición CONECTADA durante 2
minutos. Después de 2 minutos, se debe cebar el
sistema de combustible. Si es necesario, el
sistema se cebará otra vez durante 2 minutos
moviendo el interruptor de llave.
7. Si el motor no arranca, consulte Localización y
Solución de Problemas, El motor gira pero no
arranca.

Ilustración 30 g06046130
Ejemplo típico
(1) Bomba eléctrica de cebado de combustible
(2) Interruptor de la bomba de cebado de combustible

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
36 M0080872
Sistema de combustible

Fabricante de equipo original Alta presión del combustible


El fabricante de equipo original (OEM, Original La presión excesiva del combustible puede causar
Equipment Manufacturer) puede haber instalado un que las juntas del filtro del combustible se rompan.
sistema de cebado de combustible. Consulte al Las siguientes condiciones pueden causar la alta
fabricante de equipo original para obtener presión del combustible:
instrucciones de cebado.
• Orificios taponados en la válvula reguladora de
i06978345 presión del combustible

Presión del sistema de • Válvula reguladora de presión del combustible


atascada en la bomba de transferencia de
combustible - Probar combustible
• Tubería de retorno de combustible aplastada

Baja presión del combustible Comprobación de la presión del


La baja presión del combustible puede causar baja combustible
potencia. La baja presión del combustible también Tabla 3
puede causar la cavitación del combustible, lo cual
Herramientas necesarias
puede dañar los inyectores de combustible. Las
siguientes condiciones pueden causar la baja Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
presión del combustible: mienta pieza

• Filtros de combustible taponados A - Manómetro 1

• Suciedad acumulada en las válvulas de retención


de la bomba de cebado del combustible
• Suciedad acumulada en la válvula reguladora de
presión
• Válvula de retención parcialmente abierta
• Válvula reguladora de presión del combustible
desgastada o que se atasca, en la bomba de
transferencia de combustible

• Desgaste severo en la válvula reguladora de


presión del combustible de retorno en la base del
filtro del combustible

• Engranajes desgastados en la bomba de


transferencia de combustible
• Tuberías de combustible aplastadas o tuberías de
combustible demasiado pequeñas
• Tuberías de combustible viejas con diámetro
interior reducido debido a que se han hinchado Ilustración 31 g01098018

• Tuberías de combustible con superficies interiores Ubicaciones típicas de los tapones de presión de
combustible
deterioradas
Para revisar la presión de la bomba de transferencia
• Conexiones de tubería de combustible aplastadas
de combustible, quite el tapón (1) de la base del filtro
o demasiado pequeñas de combustible. Instale un manómetro y arranque el
motor.
• Suciedad en el tanque de combustible, las
tuberías de combustible o los componentes del
sistema de combustible que producen
restricciones

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 37
Sistema de combustible

Lecturas de presión del El rendimiento del inyector unitario se deteriora


cuando la presión del combustible caiga por debajo
combustible de 241 kPa (35 psi). En esta situación, se pueden
La presión típica del combustible del motor a la producir problemas de potencia baja y
temperatura de operación puede variar. A velocidad funcionamiento irregular. Antes de reemplazar los
baja en vacío, la presión del combustible puede ser componentes del sistema de combustible, revise
de 538 kPa (78 psi). A velocidad alta, la presión del para ver si hay un filtro de combustible obstruido o si
combustible puede ser de 641 kPa (93 psi). hay aire en las tuberías de combustible que puedan
ser las causas de estos problemas.

i06978351

Grupo de engranajes
delanteros - Sincronizar

Revisión estática de la posición del


engranaje de sincronización

Ilustración 32 g01106267
Grupo de engranajes delanteros
(1) Marcas de sincronización
(2) Engranaje del árbol de levas
(3) Engranaje loco ajustable
(4) Engranaje loco
(5) Tren de engranajes
(6) Marcas de sincronización
(7) Engranaje del cigüeñal
(8) Engranaje de la bomba de aceite

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
38 M0080872
Sistema de combustible

La sincronización correcta de la inyección de


combustible y la operación del mecanismo de
válvulas se determina por la alineación de la
sincronización del grupo de engranajes delanteros.
Las marcas de sincronización (1) y las marcas de
sincronización (6) están alineadas para proporcionar
la relación correcta entre el movimiento del pistón y
el movimiento de la válvula.

Ajuste del contrajuego del árbol de


levas y el engranaje loco ajustable
Tabla 4
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Herramienta de segmento
A(1) T400473 1
de engranaje

Herramienta de segmento
A(2) T402225 1
de engranaje
Ilustración 33 g03870106
B T402828 Placa rectangular 1
Ejemplo típico
(1) Para usar con el CH10635 Engranaje
(2) Para usar con el T401259 Engranaje
Nota: Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la
Nota: Use la herramienta (A) que es importante para posición central superior. Consulte Operación de
el motor. Sistemas, Pruebas y Ajustes, Localización de la
posición central superior del pistón No. 1.
Tabla 5
Número de Descripción Diámetro de la Número de
Nota: Los pernos del balancín deben aflojarse para
pieza perforación dientes del quitar la precarga del árbol de levas.
del engranaje engranaje
(mm) 1. Quite la tapa delantera. Consulte Desarmado y
Armado, Housing (front) - Remove.
T400473 Herramienta 50.86 mm 56
de segmento (2 inch)
de engranaje

T402225 Herramienta 50.86 mm 51


de segmento (2 inch)
de engranaje

Nota: La herramienta (B) se usa para sujetar la


herramienta de segmento del engranaje en posición
y evitar que rote al revisar el contrajuego del
engranaje del árbol de levas.

Ilustración 34 g02685416
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 39
Sistema de combustible

2. Quite los pernos (3), la placa (2) y el engranaje 4. Alinee las marcas de sincronización (5).
loco ajustable (1). Consulte Desarmado y Armado
5. Instale la herramienta de contrajuego del
para obtener información sobre el procedimiento
engranaje del árbol de levas en el eje corto, como
correcto.
se muestra en la ilustración 36 . Ambos lados de
la herramienta de segmento de engranaje deben
estar conectados con el engranaje
correspondiente, como se muestra en la
ilustración 36 . Apriete con la mano el perno y las
dos tuercas lo suficiente como para que se sienta
una débil resistencia si se gira el eje corto.

Ilustración 35 g02686407
Ejemplo típico

3. Afloje un perno y dos tuercas (4) que sujetan el eje


corto. Quite las tres tuercas restantes. Aún se
puede acceder al perno y a las dos tuercas (4)
cuando la herramienta de segmento de engranaje
Ilustración 37 g02688245
está instalada.
Ejemplo típico

6. Mida el contrajuego entre el engranaje del árbol de


levas y la herramienta de segmento de engranaje.
Cuando la herramienta de segmento de engranaje
se mantiene fija, el contrajuego entre los
engranajes es de 0.356 ± 0.254 mm
(0.014 ± 0.010 inch). Golpee ligeramente el eje
corto con un mazo blando para acercar o alejar la
herramienta de segmento de engranaje del
engranaje de la leva según sea necesario. Este
movimiento aumentará o disminuirá el
contrajuego.

Ilustración 36 g03320498
Ejemplo típico
(5) Marcas de sincronización
(6) Indicador de engranajes

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
40 M0080872
Sistema de combustible

9. Instale los pernos (3), la placa (2) y el engranaje


loco ajustable (1). Consulte Desarmado y Armado
para obtener información sobre el procedimiento
correcto. Verifique que el nivel correcto de
contrajuego siga siendo correcto. La marca en el
engranaje del árbol de levas aún debe alinearse
con la marca en la caja delantera.
10. Instale la tapa delantera. Consulte Desarmado y
Armado, Caja (delantera) - Instalar.

Ilustración 38 g02688540

7. Una vez que se obtenga el contrajuego correcto,


apriete las tuercas y el perno (4) a un par de
55 N·m (41 lb ft).

Ilustración 39 g02688598
Ejemplo típico

8. Quite la herramienta de contrajuego del engranaje


del árbol de levas.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 41
Sistema de admisión y escape de aire

Sistema de admisión y 3. Revise para ver si hay marcas de suciedad en el


lado limpio del elemento de filtro de aire del motor.
escape de aire Si se observan marcas de suciedad, quiere decir
que los contaminantes fluyen más allá del
elemento de filtro de aire del motor o del sello del
elemento de filtro de aire del motor.
i06978343 4. Use la herramienta (A) para realizar esta prueba.

Sistema de admisión y escape


de aire - Inspeccionar

Mantenga las manos alejadas del ventilador y de


las correas cuando el motor está funcionando.

Si se hace contacto con un motor en funciona-


miento, se pueden sufrir quemaduras causadas
por los componentes calientes del motor y lesio-
nes personales causadas por los componentes
giratorios.
Cuando trabaje en un motor que está funcionan-
do evite hacer contacto con los componentes ca- Ilustración 40 g01176673
lientes o giratorios.
Ejemplo típico
Se debe hacer una inspección visual general del (1) Turbocompresor
sistema de admisión de aire y del sistema de escape. (2) Tubería de admisión de aire
Asegúrese de que no haya señales de fugas en el (3) Ubicación de la prueba
(4) Filtro de aire
sistema.
Tabla 6
Herramientas necesarias
a. Conecte el orificio de vacío del manómetro de
presión diferencial a la ubicación de la prueba
Herra- Número de (3). La ubicación de la prueba (3) puede ser en
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
cualquier lugar a lo largo de la tubería de
A - Manómetro 1 admisión de aire (2), después del filtro de aire
(4), pero antes del turbocompresor (1).
Restricción de la admisión de aire b. Deje abierto a la atmósfera el orificio de presión
Se producirá una reducción del rendimiento del del manómetro diferencial.
motor si hay una restricción en el sistema de
admisión de aire. c. Arranque el motor. Opere el motor a la carga
máxima.
1. Inspeccione la admisión y la tubería al filtro de aire
del motor para asegurarse de que el conducto no d. Anote el valor.
esté obstruido ni colapsado. e. Compare el resultado del paso 4.d con los
2. Inspeccione el elemento del filtro de aire del motor. valores apropiados que se indican a
Reemplace un elemento sucio del filtro de aire del continuación.
motor con un elemento limpio.
Es probable que el flujo de aire a través de un filtro
usado de aire del motor tenga una restricción. El flujo
de aire a través de un filtro taponado de aire del
motor se restringe a una cierta magnitud. En
cualquiera de los dos casos, la restricción no debe

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
42 M0080872
Sistema de admisión y escape de aire

superar el siguiente valor:

Restricción máxima. . . . . 6.2 kPa ((25 in of H2O))

El flujo de aire a través de un nuevo elemento de


filtro de aire del motor no debe tener una restricción
superior al siguiente valor:

Restricción máxima. . . . . 3.7 kPa ((15 in of H2O))

Restricción del escape

El silenciador, convertidor catalítico/silenciador,


y filtro de particulados diesel se recalientan ex-
tremadamente durante la operación del motor. Un
silenciador, convertidor catalítico/silenciador y
filtro de particulados diesel calientes pueden
causar quemaduras serias. Permita suficiente
tiempo de enfriamiento antes de trabajar en o cer-
ca del silenciador, convertidor catalítico/silencia-
dor y filtro de particulados diesel. Ilustración 41 g01403351
Ejemplo típico
El funcionamiento en vacío excesivo puede
(1) Turbocompresor
ocasionar la obstrucción del silenciador, del (5) Ubicación de la prueba
convertidor o silenciador catalítico, o del filtro de (6) Silenciador
partículas para combustible diésel. Un silenciador, un (7) Tubería de escape
convertidor o silenciador catalítico, o un filtro de
partículas para combustible diésel obstruido causará
un aumento de la contrapresión de escape. Al operar 1. Conecte el orificio de presión del manómetro de
el motor en condiciones extremadamente frías, se presión diferencial a la ubicación de la prueba (4).
puede producir la obstrucción del silenciador, del La ubicación de la prueba (4) se puede encontrar
silenciador o el convertidor catalítico, o del filtro de en cualquier parte a lo largo de la tubería de
partículas para combustible diésel. Una indicación de
un silenciador, un convertidor catalítico o un filtro de escape después del turbocompresor, pero antes
partículas para combustible diésel obstruido es la del CEM.
respuesta deficiente del motor.
2. Deje abierta a la atmósfera el orificio de vacío del
manómetro diferencial.
Contrapresión de escape para
silenciadores y convertidores catalíticos 3. Arranque el motor. Opere el motor sin carga a alta
velocidad en vacío.
La contrapresión es la diferencia de presión entre el 4. Anote el valor.
escape en el codo de salida y el aire atmosférico.
5. Compare el resultado del paso 4 con el valor a
Utilice el manómetro de presión diferencial de la
continuación.
herramienta (A) para medir la contrapresión del
escape.
La contrapresión del escape no debe superar el
siguiente valor:

Contrapresión máxima . . . . . . . . . . . . . . 12.4 kPa


((50 inch of H2O))
Si la contrapresión máxima está dentro de los límites
permitidos, consulte Solución de problemas, Low/
Power/Poor or No Response to Throttle.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 43
Sistema de admisión y escape de aire

Si la contrapresión excede los 12.4 kPa El estado del turbocompresor tiene efectos
(50 inch of H2O), reemplace el silenciador. definitivos en el rendimiento del motor. Utilice las
siguientes inspecciones y procedimientos para
i06250819
determinar el estado del turbocompresor.
• Inspección del compresor y de la caja del
Turbocompresor - compresor
Inspeccionar • Inspección de la rueda de turbina y de la caja de
la turbina

• Inspección de la válvula de descarga de los gases


de escape

Los componentes calientes del motor pueden Inspección del compresor y de la


causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer
mantenimiento en el motor, deje que el motor y caja del compresor
los componentes se enfríen.
Quite la tubería de aire de la admisión del
compresor.
1. Inspeccione la rueda del compresor para
determinar si algún objeto extraño ha causado
Se pueden producir lesiones personales debido a daños. Si hay daños, determine el origen del
piezas giratorias y móviles. objeto extraño. Limpie y repare el sistema de
No se acerque a las piezas giratorias y móviles. admisión, según sea necesario. Reemplace el
turbocompresor. Si no hay ningún daño, siga con
No trate nunca de efectuar ajustes con la máqui- el paso 3.
na en movimiento o con el motor en marcha a me-
nos que se especifique lo contrario. 2. Limpie la rueda del compresor y la caja del
compresor si encuentra acumulación de materia
La máquina debe estar estacionada sobre una su- extraña. Si no hay ninguna acumulación de
perficie horizontal y el motor parado.
materia extraña, vaya al Paso 3.
3. Gire el conjunto giratorio manualmente. Mientras
ATENCION hace girar el conjunto, empújelo hacia los lados.
Mantenga todas las piezas limpias y sin
El conjunto debe girar libremente. La rueda del
contaminantes.
compresor no debe rozar la caja del compresor.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Reemplace el turbocompresor si la rueda del
lerado y reducir la vida del componente. compresor roza contra la caja de la rueda del
compresor. Si no hay rozamientos o rasguños,
vaya al Paso 4.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- 4. Inspeccione para determinar si hay fugas de
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, aceite en el compresor y la caja de la rueda del
pruebas, ajustes y reparación del producto. Esté pre-
compresor. Una fuga de aceite del compresor
parado para recoger los fluidos con recipientes ade-
cuados antes de abrir un compartimiento o desarmar puede depositar aceite en el posenfriador. Drene y
un componente que contenga fluido. limpie el posenfriador si encuentra aceite en este.

Descarte los fluidos de acuerdo con los reglamentos a. Revise el nivel de aceite en el cárter. Haga
y normas locales. ajustes si el nivel de aceite es demasiado alto.
Antes de comenzar la inspección del b. Inspeccione el elemento del filtro de aire para
turbocompresor, asegúrese de que la restricción del ver si hay una restricción. Si encuentra alguna
aire de admisión cumpla con las especificaciones de
su motor. Asegúrese de que la restricción del restricción, resuelva el problema.
sistema de escape cumpla con las especificaciones
de su motor. Consulte Operación de Sistemas, c. Inspeccione el respiradero del cárter del motor.
Pruebas y Ajustes, Sistema de escape y de admisión Limpie o reemplace el respiradero del cárter del
de aire - Probar. motor si está obstruido.
d. Quite la tubería de drenaje del aceite del
turbocompresor. Inspeccione la abertura de
drenaje. Inspeccione la tubería de drenaje del

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
44 M0080872
Sistema de admisión y escape de aire

aceite. Inspeccione el área entre los cojinetes 2. Inspeccione para ver si hay acumulación de
del eje del conjunto giratorio. Busque para carbono u otras materias extrañas en la rueda de
determinar si hay lodo en el aceite. Inspeccione turbina (2). Inspeccione para ver si hay
el orificio de drenaje del aceite para determinar acumulación de carbono u otras materias
si hay lodo en el aceite. Inspeccione la tubería extrañas en la caja de la turbina (1). Limpie la
de drenaje del aceite para ver si hay lodo en el rueda de turbina (2) y la caja de la turbina (1) si
aceite. Si es necesario, limpie el eje del encuentra acumulación de carbono u otras
conjunto giratorio. Si es necesario, limpie el materias extrañas. Si no hay ninguna acumulación
orificio de drenaje del aceite. Si es necesario, de carbono ni materia extraña, vaya al Paso 3.
limpie la tubería de drenaje del aceite.
3. Gire el conjunto giratorio manualmente. Mientras
e. Si los Pasos 4.a a 4.d no revelaron el origen de hace girar el conjunto, empuje el conjunto hacia
las fugas de aceite, el turbocompresor tiene un lado. El conjunto debe girar libremente. La
daños internos. Reemplace el turbocompresor. rueda de turbina (2) no debe rozar la caja de la
rueda de turbina (1). Reemplace el
Inspección de la rueda de turbina y turbocompresor (3) si la rueda de turbina (2) roza
con la caja de la turbina (1). Si no hay rozamientos
de la caja de la turbina o rasguños, vaya al Paso 4.
Quite la tubería de aire de la caja de la turbina.
4. Inspeccione la turbina y la caja de la turbina (1)
para ver si hay fugas de aceite. Inspeccione la
turbina y la caja de la turbina (1) para ver si hay
coquización de aceite. Es posible limpiar cierta
cantidad de coquización de aceite. La coquización
pesada del aceite puede requerir el reemplazo del
turbocompresor. Si el aceite proviene de la caja
central del turbocompresor, vaya al Paso 4.a.

a. Quite la tubería de drenaje del aceite del


turbocompresor. Inspeccione la abertura de
drenaje. Inspeccione el área entre los cojinetes
del eje del conjunto giratorio. Busque para
determinar si hay lodo en el aceite. Inspeccione
el orificio de drenaje del aceite para determinar
si hay lodo en el aceite. Inspeccione la tubería
de drenaje del aceite para ver si hay lodo en el
aceite. Si es necesario, limpie el eje del
conjunto giratorio. Si es necesario, limpie la
abertura de drenaje. Si es necesario, limpie la
Ilustración 42 g00763164 tubería de drenaje.
Ejemplo típico
b. Si la presión del cárter es elevada o si el
(1) Caja de la turbina
(2) Rueda de turbina
drenaje del aceite está obstruido, la presión en
(3) Turbocompresor la caja central puede ser mayor que la presión
en la caja de la turbina (1). Es posible que se
1. Inspeccione la turbina para ver si hay daños fuerce el flujo de aceite en sentido incorrecto y
ocasionados por un objeto extraño. Si hay daños, es posible que el aceite no se drene. Revise la
determine el origen del objeto extraño. Reemplace presión del cárter y corrija cualquier problema.
el turboalimentador (3). Si no hay ningún daño,
siga con el paso 2. c. Reemplace la tubería de drenaje del aceite si
está dañada.
d. Revise el tendido de la tubería de drenaje del
aceite. Elimine las curvaturas pronunciadas que
puedan causar restricciones de flujo. Asegúrese
de que la tubería de drenaje del aceite no esté
demasiado cerca del colector de escape del
motor.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 45
Sistema de admisión y escape de aire

e. Si los pasos 4.a a 4.d no revelaron el origen de • Restricción del sistema de escape
las fugas de aceite, el turbocompresor (3) tiene
daños internos. Reemplace el turboalimentador i02592717
(3).
Temperatura del escape -
Inspección de la válvula de Probar
descarga de los gases de escape
La válvula de descarga de los gases de escape
controla la cantidad de escape que se permite que se Tabla 7
desvíe del lado de la turbina del turbocompresor.
Esta válvula controla después las rpm del Herramientas necesarias
turbocompresor. Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Cuando el motor funcione en condiciones de
refuerzo bajo (sobrecarga), hay un resorte que ejerce A - Termómetro infrarrojo 1
presión contra un diafragma en el recipiente. El
émbolo de accionamiento se moverá y la válvula de
descarga de los gases de escape se cerrará. Cuando el motor funciona, la temperatura de un
Después, el turbocompresor puede operar con un orificio del múltiple de escape puede indicar el
rendimiento máximo. estado de una boquilla de inyección de combustible.
Cuando la presión de refuerzo aumente contra el Una baja temperatura indica que no pasa
diafragma del recipiente, se abrirá la válvula de combustible al cilindro. Esta baja temperatura puede
descarga de los gases de escape. Las rpm del deberse a que no funcione un inyector o a un
turbocompresor quedan limitadas. La limitación de problema de la bomba inyectora.
las rpm ocurre porque una parte de los gases de
escape se derivan a la rueda de turbina del Una temperatura muy alta puede indicar que pasa
turbocompresor. demasiado combustible al cilindro. Un inyector
dañado puede producir esta temperatura muy alta.
Los siguientes niveles de presión de refuerzo indican
un posible problema con los siguientes Use la herramienta (A) para verificar la temperatura
componentes: válvula de descarga de los gases de del escape.
escape, solenoide de válvula de descarga de los
gases de escape y tuberías de aire i06703829

• Demasiado alto en condiciones de carga plena Posenfriador - Probar


• Demasiado bajo en todas las condiciones de
sobrecarga
Tabla 8
Nota: El conjunto de caja de la válvula de descarga
de los gases de escape se fija en fábrica y no se Herramientas necesarias
pueden hacer ajustes. Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
La presión de refuerzo controla la revolución máxima
por minuto del turbocompresor porque controla la A - Manómetro 1
posición de la válvula de descarga de los gases de
escape. Los siguientes factores también afectan las
rpm máximas del turbocompresor. Visual Inspection
• La clasificación del motor Inspeccione las siguientes piezas durante cada
cambio de aceite:
• La demanda de potencia sobre el motor
• Tuberías de aire
• Las rpm de la velocidad alta en vacío
• Mangueras
• La altura sobre el nivel del mar para la operación
del motor • Uniones de empaquetaduras

• Restricción del aire de admisión

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
46 M0080872
Sistema de admisión y escape de aire

Fuga en el múltiple de admisión – Una fuga del


múltiple de admisión puede producirse debido a las
El aire a presión puede causar lesiones persona- siguientes condiciones: conexiones y tapones flojos,
les. Cuando use aire a presión para la limpieza, conexiones y tapones faltantes, conexiones y
lleve puesta una máscara, ropa y zapatos tapones dañados y fugas en la empaquetadura del
protectores.
múltiple de admisión.

Asegúrese de que las abrazaderas de manguera de


par constante estén ajustadas al par correcto. Fuga en el núcleo del posenfriador
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, Un problema de baja potencia en el motor puede ser
Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/ el resultado de una fuga en el posenfriador. La fuga
Reemplazar. Revise las uniones soldadas para ver si del sistema del posenfriador puede producir los
hay fisuras. Asegúrese de que los soportes estén siguientes problemas:
apretados en las posiciones correctas. Asegúrese de
que los soportes estén en buenas condiciones. • Baja potencia
Utilice aire comprimido para limpiar la suciedad o el
polvo del conjunto de núcleo del posenfriador. • Baja presión de refuerzo
Inspeccione para ver si existen las siguientes
condiciones en las aletas del núcleo del enfriador: • Humo negro
• Daños • Temperatura de escape alta
• Basura
ATENCION
• Corrosión Elimine todas las fugas de aire del sistema para im-
pedir daños en el motor. En ciertas condiciones de
Use un cepillo de acero inoxidable para quitar la operación, el motor puede crear un vacío en el múlti-
corrosión. Asegúrese de usar jabón y agua. ple durante períodos cortos. La presencia de una fu-
ga en el posenfriador o en las tuberías de aire puede
Nota: Cuando se reparan las piezas del sistema de permitir la entrada de suciedad y otras materias ex-
posenfriador aire a aire, se recomienda realizar una trañas en el motor y producir un desgaste rápido o
prueba de fugas. Cuando se reemplazan las piezas dañar las piezas del motor.
del sistema de posenfriador aire a aire, se
recomienda realizar una prueba de fugas.
Nota: El posenfriador pueden ser suministrado por el
fabricante de equipo original (OEM, Original
Presión del múltiple de admisión Equipment Manufacturer).
La presión normal del múltiple de admisión con alta
temperatura de escape puede estar causada por la Una fuga grande del núcleo del posenfriador casi
obstrucción de las aletas del núcleo del posenfriador. siempre puede hallarse al realizar una inspección
Limpie las aletas del núcleo del posenfriador. visual. Siga el siguiente procedimiento para revisar y
Consulte “Visual Inspection” para conocer el ver si hay fugas más pequeñas:
procedimiento de limpieza. 1. Desconecte los tubos de aire del lado de admisión
Las causas de baja presión del múltiple de admisión y de salida del núcleo del posenfriador.
y alta temperatura del múltiple de escape pueden ser
cualquiera de las siguientes condiciones:
Filtro de aire obstruido – Limpie o reemplace el Se deben instalar cadenas de tapones contra el
filtro de aire, según se requiera. Consulte el Manual polvo en el núcleo del posenfriador o en los so-
de Operación y Mantenimiento para obtener el portes del radiador para impedir posibles lesio-
procedimiento correcto. nes durante las pruebas. No se ponga delante de
Bloqueo en las tuberías de aire – Se debe quitar el los tapones contra el polvo mientras esté reali-
bloqueo en las tuberías de aire entre el filtro de aire y zando pruebas.
el turbocompresor.
2. Instale las conexiones adecuadas en cada lado
Fuga en el núcleo del posenfriador – Se debe del núcleo del posenfriador. Instale los tapones
probar la presión en la fuga del núcleo del contra polvo adecuados.
posenfriador. Consulte el tema “Fuga en el núcleo
del posenfriador” para conocer el procedimiento de Nota: Se recomienda la instalación de abrazaderas
prueba.
de manguera adicionales en las mangueras con
Fugas del sistema de inducción – Se deben resalto tubular para evitar que estas se abulten
reparar las fugas del lado de presión del sistema de mientras se presuriza el núcleo del posenfriador.
inducción.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 47
Sistema de admisión y escape de aire

• La caída total de presión de aire del sistema


ATENCION
No use aire de más de 240 kPa (35 lb/pulg2) de pre- cargado excede los 15 kPa (4.5 inch mercury).
sión, ya que de lo contrario se dañará el núcleo del
Si se descubre una restricción, haga lo siguiente,
posenfriador.
según sea necesario:

3. Instale la herramienta (A) en el lado de salida del • Limpiar


conjunto de núcleo del posenfriador. Conecte el • Reparación
suministro de aire.
• Reemplazo
4. Abra la válvula de aire y presurice el posenfriador
a 205 kPa (30 psi). Corte el suministro de aire.
Falla del turbocompresor
5. Inspeccione todos los puntos de conexión para ver
si hay fugas de aire.
6. La presión del sistema del posenfriador no debe
Pueden ocurrir lesiones personales a causa de la
caer más de 35 kPa (5 psi) en 15 segundos. presión del aire.
7. Si la caída de presión es mayor que la
Pueden ocurrir lesiones personales si no se si-
especificada, use una solución de jabón y agua gue el procedimiento apropiado. Si usa aire a alta
para revisar todas las superficies y determinar si presión, use una careta protectora y ropa de
hay fugas. Busque burbujas de aire que protección.
identifiquen las posibles fugas. Reemplace el
núcleo del posenfriador o repárelo, según sea La presión máxima del aire en la boquilla de sali-
da del aire tiene que estar por debajo de 205 kPa
necesario. (30 lb/pulg²) para propósitos de limpieza.

Si se produce una falla del turbocompresor, quite el


núcleo del posenfriador Aire a Aire. Enjuague
Para evitar lesiones personales al quitar las he- internamente el núcleo del posenfriador Aire a Aire
rramientas, alivie lentamente toda la presión del con un disolvente adecuado que quite el aceite y
sistema usando un regulador de aire y un conjun- otras sustancias extrañas. Sacuda el núcleo del
to de válvula. posenfriador aire a aire para eliminar cualquier
residuo atrapado. Lave el posenfriador con agua
8. Después de las pruebas, quite la herramienta (A). caliente y jabón. Enjuague cuidadosamente el
Vuelva a conectar los tubos de aire en ambos posenfriador con agua limpia y séquelo con aire
comprimido. Seque con aire el conjunto en la
lados del conjunto de núcleo del posenfriador. dirección inversa al flujo normal de aire. Para
asegurarse de que todo el sistema esté limpio,
Restricción del sistema de aire inspecciónelo cuidadosamente.
Las mediciones de presión se deben tomar en el
codo de admisión de aire y en la salida del ATENCION
turbocompresor. No use limpiadores cáusticos para limpiar el núcleo
del posenfriador de aire a aire.
Utilice el manómetro diferencial de la herramienta
(A). Utilice el siguiente procedimiento para medir la Los limpiadores cáusticos atacarán los metales inter-
restricción del posenfriador: nos del núcleo y producirán fugas.
1. Conecte el orificio de vacío del manómetro
diferencial a un orificio en el codo de admisión de Procedimiento de limpieza para el
aire.
enfriador del aire a presión
2. Conecte el orificio de presión del manómetro
diferencial a un orificio en la salida del 1. Remoción de suciedad del enfriador del aire a
turbocompresor. presión

3. Anote el valor. a. Coloque el núcleo en una posición vertical. Use


aire comprimido para quitar la suciedad en
Las tuberías de aire y el núcleo del enfriador se dirección opuesta a la dirección normal de flujo
deben inspeccionar para determinar si tienen
restricción interna cuando se cumplan las siguientes de aire.
condiciones: b. Golpee el enfriador del aire a presión para
• El flujo de aire está en un nivel máximo. facilitar la remoción de residuos.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
48 M0080872
Sistema de admisión y escape de aire

2. Llene el enfriador del aire a presión con disolvente. Los pistones o los anillos dañados pueden causar
demasiada presión en el cárter. Esto hará que el
a. Ubique el núcleo de manera que las boquillas motor no funcione de modo uniforme. Saldrán del
de admisión y de salida se encuentren hacia respiradero del cárter más vapores (escape) de lo
normal. El respiradero se puede entonces obstruir en
arriba.
muy corto tiempo, causando fugas de aceite en las
b. Use un bloque para levantar un costado del empaquetaduras y sellos que normalmente no
tendrían fugas. El escape también puede ser
enfriador del aire a presión. causado por guías de válvulas desgastadas o por un
sello de turbocompresor dañado.
c. Llene el enfriador del aire a presión con
disolvente. Deje que el disolvente repose Instale la herramienta (A) en el lugar más
durante 30 minutos. conveniente de la tubería de salida del respiradero
del cárter o en la manguera del respiradero. La
d. Mueva el enfriador del aire a presión hacia presión de los gases que escapan al cárter debe ser
adelante y hacia atrás 20 veces. de 0,25 kPa (1 pulg de H2O).

e. Drene el disolvente. Nota: No use los datos para determinar si se debe


hacer un reacondicionamiento general del motor.
3. Enjuague del disolvente Hay que considerar otros indicios, tales como
consumo de aceite elevado, baja potencia,
a. Llene el enfriador del aire a presión con arranques difíciles y consumo de combustible
3.78541 L (1 US gal) de disolvente. excesivo.
b. Mueva el enfriador del aire a presión hacia Después de usar un motor nuevo durante un período
adelante y hacia atrás 20 veces. corto, los gases que escapan al cárter pueden
disminuir una vez que se asienten los anillos.
c. Drene el disolvente. Verifique el volumen de los gases de escape al cárter
en los motores nuevos y siempre que haga
d. Observe el color del disolvente. Observe si hay verificaciones de mantenimiento. El volumen de los
partículas metálicas. gases que escapan al cárter aumentará
gradualmente a medida que se desgastan los anillos
4. Enjuague con agua y jabón de pistón y las paredes de los cilindros.

a. Limpie el enfriador del aire a presión con agua El volumen de gases que escapan al cárter de un
motor desgastado puede ser el doble del de un motor
jabonosa tibia para quitar todo el disolvente. nuevo y puede indicar la necesidad de efectuar un
reacondicionamiento general del motor.
b. Enjuague el enfriador del aire a presión con
agua limpia.
i02592742

c. Seque el enfriador del aire a presión con aire


comprimido. Juego de las válvulas del
Nota: No use desengrasantes químicos. No use
motor - Inspeccionar/Ajustar
limpiadores a vapor. Si el enfriador del aire a presión
no está completamente limpio, se puede causar un
daño al motor. Reemplace el enfriador del aire a
presión si este no se puede limpiar.
Para evitar el riesgo de lesiones al personal, no
i02592695
gire el volante del motor con el motor de
arranque.
Presión del cárter del motor
Los componentes calientes del motor pueden
(Escape de gases) - Probar causar quemaduras. Espere a que se enfríe el
motor para comprobar el ajuste de las válvulas.

Tabla 9
Herramientas necesarias

Herra- Número de
mienta pieza Nombre de la pieza Cantidad
A - Manómetro 1

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 49
Sistema de admisión y escape de aire

Ajuste del juego de las válvulas


Este motor utiliza alto voltaje para controlar los
inyectores de combustible.
Desconecte el conector del circuito del inyector
electrónico de combustible para evitar lesiones
personales.
Evite el contacto con los terminales del inyector
de combustible mientras el motor esté
funcionando.

Nota: El juego de las válvulas se mide entre el


balancín y el puente de válvulas. Todas las
mediciones y los ajustes se deben hacerse con el
motor parado y las válvulas completamente Ilustración 43 g00935559
cerradas.
Ubicación del cilindro y de la válvula
(A) Válvulas de escape
Comprobación del juego de las (B) Válvulas de admisión
válvulas
Use el siguiente procedimiento para ajustar el juego
No es necesario efectuar un ajuste si la medición del de las válvulas:
juego de las válvulas está en la gama aceptable en la
tabla 10 . 1. Ponga el pistón No. 1 en la posición central
Tabla 10 superior de la carrera de compresión. Consulte en
Válvulas de Operación, pruebas y ajustes de sistemas,
admisión Válvulas de escape Localización de la posición central superior para el
Juego de las vál-
pistón No. 1.
0,38 ± 0,08 mm 0,76 ± 0,08 mm Tabla 11
vulas (motor
(0,015 ± 0,003 pulg) (0,030 ± 0,003 pulg)
parado)
Carrera de com-
Válvulas de Válvulas de
Carrera de com- presión para el
admisión escape
presión del punto 1-2-4 1-3-5
pistón No. 1
central superior 0,38 ± 0,08 mm 0,76 ± 0,08 mm
Juego de las
Carrera de esca- válvulas (0,015 ± 0,003 pulg) (0,030 ± 0,003 pulg)
pe del punto 3-5-6 2-4-6 Cilindros 1-2-4 1-3-5
central superior

Orden de
1-5-3-6-2-4(1) 2. Ajuste el juego de las válvulas según la tabla 11 .
encendido
(1) El cilindro No. 1 está en la parte delantera del motor. a. Golpee ligeramente el balancín con una maza
blanda. Esto asegurará que el rodillo levantador
Si la medición no está dentro de esta gama, es
necesario hacer un ajuste. Vea el procedimiento se asiente contra el círculo de la base del árbol
apropiado en “Ajuste del juego de las válvulas”. de levas.
b. Afloje la tuerca de traba de ajuste.

c. Coloque el calibrador de laminillas apropiado


entre el balancín y el puente de válvulas. A
continuación, gire el tornillo regulador hacia la
derecha. Deslice el calibrador de laminillas
entre el balancín y el puente de válvulas.
Continúe girando el tornillo regulador hasta que
se sienta un ligero rozamiento en el calibrador
de laminillas. Quite el calibrador de laminillas.
d. Apriete la tuerca de traba de ajuste a un par de
30 ± 7 N·m (22 ± 5 lb-pie). No deje que el
tornillo regulador gire mientras aprieta la tuerca

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
50 M0080872
Sistema de admisión y escape de aire

de traba de ajuste. Vuelva a verificar el juego de


las válvulas después de apretar la tuerca de
traba de ajuste.
Nota: Si es necesario, ajuste los inyectores
unitarios electrónicos en los cilindros 3, 5 y 6.
Consulte el procedimiento correcto en Operación,
pruebas y ajustes de sistemas, Inyector unitario
electrónico - Ajustar.

3. Quite el pasador de sincronización. Gire el volante


360 grados en el sentido de rotación del motor.
Esto pondrá el pistón No. 6 en la posición central
superior de la carrera de compresión. Instale el
pasador de sincronización.
Tabla 12
Carrera de com-
Válvulas de Válvulas de
presión para el
admisión escape
pistón No. 6

Juego de las 0,38 ± 0,08 mm 0,76 ± 0,08 mm


válvulas (0,015 ± 0,003 pulg) (0,030 ± 0,003 pulg)

Cilindros 3-5-6 2-4-6

4. Ajuste el juego de las válvulas según la tabla 12 .

a. Golpee ligeramente el balancín con una maza


blanda. Esto asegurará que el rodillo levantador
se asiente contra el círculo de la base del árbol
de levas.
b. Afloje la tuerca de traba de ajuste.

c. Coloque el calibrador de laminillas apropiado


entre el balancín y el puente de válvulas. A
continuación, gire el tornillo regulador hacia la
derecha. Deslice el calibrador de laminillas
entre el balancín y el puente de válvulas.
Continúe girando el tornillo regulador hasta que
se sienta un ligero rozamiento en el calibrador
de laminillas. Quite el calibrador de laminillas.
d. Apriete la tuerca de traba de ajuste a un par de
30 ± 7 N·m (22 ± 5 lb-pie). No deje que el
tornillo regulador gire mientras aprieta la tuerca
de traba de ajuste. Vuelva a verificar el juego de
las válvulas después de apretar la tuerca de
traba de ajuste.
5. Quite el perno de sincronización del volante
después de que se hayan hecho todos los ajustes
en el juego de las válvulas. Reinstale la tapa de
sincronización.
Consulte en Operación, pruebas y ajustes de
sistemas, Inyector unitario electrónico - Ajustar.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 51
Sistema de lubricación

Sistema de lubricación

i02592576

Presión del aceite del motor -


Probar

La presión de aceite del motor se puede comprobar


electrónicamente usando la herramienta electrónica
de servicio. La presión de aceite del motor puede
medirse con la herramienta electrónica de servicio.
Consulte información sobre el uso de la herramienta
electrónica de servicio en Localización y solución de
problemas.

Para medir la presión de aceite del


motor

Trabaje con cuidado alrededor de un motor que


esté en marcha. Las piezas del motor que estén
calientes o que sean móviles pueden causar le-
siones personales.
Ilustración 44 g00977330
Tapón del conducto de aceite
ATENCION (1) Tapón
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. 1. Instale la herramienta (A) en los tapones del
conducto de aceite (1).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Nota: Se debe comprobar la presión de aceite del
motor que llega al árbol de levas y a los cojinetes de
bancada en cada lado del bloque de motor, en los
ATENCION tapones del conducto de aceite (1).
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- 2. Arranque el motor. Consulte las recomendaciones
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- de aceite de motor en el Manual de Operación y
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un Mantenimiento, Capacidades de servicio y
componentes que contiene fluidos. recomendaciones.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor- 3. Anote el valor de la presión de aceite del motor
mas y reglamentos locales. cuando el motor esté a la temperatura de
operación de 100°C (212°F).
Tabla 13
Herramientas necesarias La presión mínima del aceite del motor debe ser
de aproximadamente 275 a 414 kPa
Herra- Número de (40 a 59 lb/pulg2).
mienta pieza Nombre de la pieza Cantidad
4. Compare la presión del aceite del motor que se
A - Manómetro 1 registra con los indicadores del tablero de
instrumentos y con la presión del aceite del motor
La herramienta (A) mide la presión del aceite en el que se muestra en la herramienta electrónica de
sistema. servicio.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
52 M0080872
Sistema de lubricación

5. Un indicador o un sensor de presión del aceite del 1. Compruebe el nivel de aceite del motor en el
motor que tenga un defecto puede dar una cárter. El nivel de aceite puede estar posiblemente
indicación falsa de alta o baja presión de aceite. Si muy por debajo del tubo de suministro de la
hay una diferencia notable entre las lecturas de bomba de aceite. Esto hará que la bomba de
presión del aceite del motor, haga las aceite no pueda lubricar de forma eficiente los
reparaciones necesarias. componentes del motor. Si el nivel del aceite del
motor es bajo, añada aceite hasta alcanzar el
6. Si se determina una baja presión de aceite del
nivel correcto. Vea las recomendaciones de aceite
motor, consulte “Razones de baja presión del
del motor en el Manual de Operación y
aceite del motor”.
Mantenimiento, Aceite del motor.
7. Si se determina una alta presión de aceite del
2. Si el aceite del motor está contaminado con
motor, consulte “Razones de alta presión del
combustible o refrigerante, bajará la presión de
aceite del motor”.
dicho aceite. Un nivel alto de aceite del motor en
Razones de baja presión del aceite el cárter puede ser una indicación de
contaminación. Determine la causa de la
del motor contaminación del aceite del motor y haga las
reparaciones que sean necesarias. Reemplace el
ATENCION aceite del motor por un aceite de calidad
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. aprobada. Vea las recomendaciones de aceite del
motor en el Manual de Operación y
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Mantenimiento, Aceite del motor.
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Los filtros de aceite Perkins se fabrican según las es-
ATENCION pecificaciones de Perkins. El uso de un filtro de acei-
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- te que no sea recomendado por Perkins puede
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, producir daños importantes en los cojinetes del mo-
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- tor, cigüeñal, etc., como consecuencia de las mayo-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- res partículas de desecho del aceite de aceite sin
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un filtrar que entra en el sistema de lubricación del mo-
componentes que contiene fluidos. tor. Use solamente filtros de aceite recomendados
por Perkins.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
3. Si las válvulas de derivación del aceite del motor
se mantienen en la posición abierta, el resultado
• El nivel de aceite del motor es bajo. Vea el paso 1.
puede ser una reducción de la presión del aceite.
• El aceite del motor está contaminado. Vea el paso Esto puede ser ocasionado por residuos en el
2. aceite del motor. Si las válvulas de derivación del
aceite del motor se atascan en la posición abierta,
• Las válvulas de derivación de aceite del motor quite cada una de las válvulas de derivación del
están abiertas. Vea el paso 3. aceite del motor y límpielas para resolver este
• El sistema de lubricación del motor está abierto. problema. También tiene que limpiar los orificios
Vea el paso 4. de las válvulas. Instale filtros de aceite del motor
nuevos. Los filtros de aceite del motor nuevos
• El tubo de recogida de aceite tiene una fuga o una evitarán que haya más residuos que ocasionen
rejilla de entrada obstruida. Vea el paso 5. este problema. Vea información sobre la
reparación de las válvulas de derivación del aceite
• La bomba de aceite del motor es defectuosa. Vea
del motor en Desarmado y armado, Base del filtro
el paso 6.
de aceite del motor - Desarmar.
• Los cojinetes del motor tienen demasiado espacio 4. Si una tubería o un conducto de aceite está
libre. Vea el paso 7.
abierto, roto o desconectado, el resultado será
una baja presión del aceite del motor. Un sistema
de lubricación puede estar abierto debido a una
boquilla de enfriamiento del pistón que falte o que
esté dañada. Determine la razón de un sistema de
lubricación abierto del motor y haga las
reparaciones necesarias.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 53
Sistema de lubricación

Nota: Las boquillas de enfriamiento del pistón envían Razones de alta presión del aceite
aceite del motor hacia la parte inferior del pistón para
enfriar el mismo. Esto permite también lubricar el
del motor
pasador de biela. Una rotura, una restricción o la
instalación incorrecta de las boquillas de ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
enfriamiento de pistón causarán el agarrotamiento contaminantes.
del pistón.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
5. La rejilla de entrada del tubo de recogida de aceite lerado y reducir la vida del componente.
de la bomba de aceite del motor puede tener una
restricción. Esta restricción causará cavitación y
una pérdida de presión del aceite del motor. ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Revise la rejilla de entrada en el tubo de recogida tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
de aceite y saque todo el material que pueda pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
obstruir el paso del aceite del motor. La baja to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
presión del aceite del motor también puede ser el cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
resultado de un tubo de recogida de aceite que componentes que contiene fluidos.
permita la entrada de aire. Compruebe las
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
uniones del tubo de recogida de aceite para ver si mas y reglamentos locales.
están agrietadas o si hay un sello anular dañado.
Quite el colector de aceite del motor para lograr el La presión del aceite del motor será alta si las
acceso al tubo de recogida del aceite y a la rejilla válvulas de derivación del aceite del motor se
atascan en la posición cerrada y se obstruye el paso
del aceite. Vea información adicional en de aceite del motor. Las materias extrañas en el
Desarmado y armado, Colector de aceite del sistema de aceite del motor pueden ser la causa de
motor - Quitar e Instalar. la restricción del paso de aceite y del movimiento de
las válvulas de derivación del aceite del motor. Si las
6. Revise los siguientes problemas que pueden válvulas de derivación del aceite del motor se
ocurrir a la bomba de aceite del motor. atascan en la posición cerrada, quite y limpie cada
válvula de derivación para resolver este problema.
a. Las inflitraciones de aire en el lado de También tiene que limpiar los orificios de las
suministro de la bomba de aceite también válvulas. Instale filtros de aceite del motor nuevos.
Los filtros de aceite del motor nuevos evitarán que
producirán cavitación y pérdida de presión del haya más residuos que ocasionen este problema.
aceite. Revise el lado de suministro de la Vea información sobre la reparación de las válvula
bomba de aceite y haga las reparaciones que de derivación del filtro de aceite del motor en
sean necesarias. Consulte información sobre la Desarmado y armado, Base del filtro de aceite del
reparación de la bomba de aceite del motor en motor - Desarmar.
Desarmado y armado, Bomba de aceite del
motor - Quitar.
b. Los engranajes de la bomba de aceite que
tengan un desgaste excesivo disminuirán la
presión del aceite. Repare la bomba de aceite
del motor. Vea información sobre la reparación
de la bomba de aceite del motor en Desarmado
y armado, Bomba de aceite del motor - Quitar.
7. Si hay demasiado espacio libre en los cojinetes del
motor, el resultado será una baja presión de aceite
del motor. Revise los componentes del motor que
tengan un espacio libre excesivo de los cojinetes y
haga las reparaciones necesarias.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
54 M0080872
Sistema de lubricación

Un manómetro de aceite del motor puede mostrar


ATENCION que hay suficiente presión de aceite, sin embargo
Los filtros de aceite Perkins se fabrican según las es-
pecificaciones de Perkins. El uso de un filtro de acei- hay un componente desgastado debido a una falta
te que no sea recomendado por Perkins puede de lubricación. En tal caso, observe el conducto de
suministro de aceite al componente. Una restricción
producir daños importantes en los cojinetes del mo- en el conducto de suministro de aceite no permitirá
tor, cigüeñal, etc., como consecuencia de las mayo- que llegue lubricante al componente. Esto producirá
res partículas de desecho del aceite de aceite sin un desgaste prematuro.
filtrar que entra en el sistema de lubricación del mo-
tor. Use solamente filtros de aceite recomendados
por Perkins. i03073770

Consumo excesivo de aceite


i06045262
de motor - Inspeccionar
Bomba de aceite del motor -
Inspeccionar
Fugas de aceite en el exterior del
motor
La rejilla de admisión del tubo de suministro para la Compruebe si hay fugas en los sellos de cada
bomba de aceite del motor puede tener una extremo del cigüeñal. Compruebe si hay fugas en la
restricción. Una restricción en la rejilla de admisión empaquetadura del colector de aceite del motor y en
del tubo de suministro provocará cavitación y una todas las conexiones del sistema de lubricación.
pérdida de presión del aceite. Las fugas de aire en el Compruebe si hay fugas de aceite de motor
lado de suministro de la bomba de aceite del motor procedentes del respiradero del cárter. Esto puede
también causan cavitación y pérdida de presión del deberse a fugas de gas de combustión alrededor de
aceite. Si la válvula de derivación de la bomba de los pistones. Si el respiradero del cárter está sucio se
aceite del motor se mantiene en la posición abierta, producirá una presión alta en el cárter. Si el
el sistema de lubricación no puede obtener la presión respiradero del cárter está sucio se producirán fugas
máxima. Si los engranajes de la bomba de aceite se en las empaquetaduras y en los sellos.
desgastan excesivamente, se produce una reducción
en la presión del aceite. Fugas de aceite del motor en el
Si cualquier pieza de la bomba de aceite del motor área de combustión de los
está suficientemente desgastada como para afectar
el rendimiento de la bomba de aceite del motor, hay cilindros
que reemplazar la bomba. La fuga de aceite del motor en el área de combustión
de los cilindros puede ser la causa de que salga
i03073761 humo azul. Hay varias formas posibles de que
aparezcan fugas de aceite en el área de combustión
Desgaste excesivo en los de los cilindros:

cojinetes - Inspeccionar • Fugas entre las guías de válvula desgastadas y


los vástagos de las válvulas

• Componentes desgastados o dañados (pistones,


Cuando algunos componentes del motor muestran anillos de pistón u orificios de retorno sucios del
cojinetes desgastados en un periodo de tiempo aceite del motor)
corto, la causa puede ser una restricción en un
conducto de aceite. • Instalación incorrecta del anillo de compresión y
del anillo intermedio.
• Fugas en los anillos de sello del eje del
turbocompresor
• Llenado excesivo del cárter

• Varilla de medición o tubo guía incorrectos.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 55
Sistema de lubricación

También se puede producir un consumo excesivo de


aceite de motor si se utiliza un aceite con la
viscosidad incorrecta. Una reducción de la
viscosidad del aceite del motor se puede deber a una
fuga de combustible hacia el cárter o a un aumento
de la temperatura del motor.

i06045257

Aumento de temperatura del


aceite del motor - Inspeccionar

Si la temperatura del aceite es alta, revise para ver si


hay una restricción en los conductos de aceite del
enfriador de aceite. Una restricción en el enfriador de
aceite no causará una baja presión del aceite en el
motor.
Determine si la válvula de derivación del enfriador de
aceite se mantiene en la posición abierta. Esta
condición permitirá que el aceite pase por la válvula
en lugar de pasar por el enfriador de aceite. La
temperatura del aceite aumentará.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento
para obtener información sobre el aceite lubricante
correcto.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
56 M0080872
Sistema de enfriamiento

Sistema de enfriamiento 3. Revise la mezcla refrigerante de anticongelante y


agua. La mezcla debe ser de aproximadamente
un 50 % de agua y un 50 % de anticongelante con
un 3 % a 6 % de acondicionador de refrigerante.
Consulte el Manual de Operación y
i06250809
Mantenimiento, Información general sobre
Sistema de enfriamiento - refrigerantes. Si la mezcla de refrigerante es
incorrecta, drene y enjuague el sistema de
Comprobar enfriamiento. Llene el sistema de enfriamiento con
(Recalentamiento) la mezcla correcta de agua, anticongelante y
acondicionador de refrigerante.
4. Compruebe si hay aire en el sistema de
Las temperaturas del refrigerante por encima de lo enfriamiento. El aire puede entrar en el sistema de
normal pueden estar ocasionadas por muchas enfriamiento de diferentes formas. Los siguientes
condiciones. Utilice el siguiente procedimiento para puntos son algunas de las causas más comunes
determinar la causa de las temperaturas del de entrada de aire en el sistema de enfriamiento:
refrigerante por encima de lo normal:
• Llenado incorrecto del sistema de enfriamiento

• Fuga de gas de combustión en el sistema de


El fluido que escapa a presión puede causar le- enfriamiento
siones personales.
• Abrazadera de manguera floja
Si el medidor indica que hay presión, presione la
válvula de alivio para aliviar la presión antes de El gas de combustión puede ingresar al sistema
quitar una manguera del radiador. debido a las siguientes condiciones: fisuras
internas, culata de cilindro dañada y
1. Revise el nivel de refrigerante en el sistema de empaquetadura de culata de cilindro dañada. Una
enfriamiento. Consulte el Manual de Operación y abrazadera de manguera floja puede permitir la
entrada de aire al sistema de enfriamiento durante
Mantenimiento, Nivel de Refrigerante del Sistema el período de enfriamiento. El aire en el sistema
de Enfriamiento - Revisar. Si el nive del de enfriamiento causa una reducción en la
refrigerante está demasiado bajo, entrará aire en capacidad de enfriamiento del refrigerante.
el sistema de enfriamiento. El aire en el sistema 5. Revise el sistema de mando del ventilador. Un
de enfriamiento causará una reducción de flujo de sistema de mando del ventilador que no esté
refrigerante y la formación de burbujas en el girando a la velocidad correcta puede causar una
refrigerante. Las burbujas de aire causan una velocidad de aire incorrecta a través del núcleo
reducción en el enfriamiento de las piezas del del radiador. La falta de flujo de aire apropiado a
motor. través del núcleo del radiador puede causar que el
2. Revise la calidad del refrigerante. El refrigerante refrigerante no se enfríe al diferencial de
debe tener las siguientes propiedades: temperatura correcto.

• Color que sea similar al refrigerante nuevo 6. Revise el medidor de temperatura de agua. Un
medidor de temperatura de agua que no funciona
• Olor que sea similar al refrigerante nuevo correctamente no muestra la temperatura
correcta. Consulte Operación de Sistemas,
• Sin basura y sin suciedad Pruebas y Ajustes, Sistema de enfriamiento -
Probar.
Si el refrigerante no tiene estas propiedades,
drene y enjuague el sistema. Llene el sistema de 7. Revise la unidad emisora. En algunas
enfriamiento con la mezcla correcta de agua, condiciones, el sensor de temperatura del motor
anticongelante y acondicionador de refrigerante.
Consulte el Manual de Operación y envía señales a una unidad emisora. La unidad
Mantenimiento, Información general sobre emisora convierte estas señales en impulsos
refrigerantes. eléctricos que son utilizados por un medidor
montado. Si la unidad emisora tiene un
desperfecto, el medidor puede mostrar una lectura
incorrecta. El medidor también puede mostrar una
lectura incorrecta si el cable eléctrico se rompe o
tiene un cortocircuito.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 57
Sistema de enfriamiento

8. Revise el radiador. la posición del deflector de radiador deben


cumplir con las especificaciones del OEM.
a. Revise el radiador para detectar si hay una
restricción en el flujo de refrigerante. Revise si 11. Inspeccione la correa impulsora.
hay basura, suciedad o depósitos en el interior
del núcleo del radiador. La basura, la suciedad a. Una correa impulsora desgastada o dañada
o los depósitos restringen el flujo del produce una reducción en el flujo de aire a
refrigerante a través del radiador. través del radiador. Inspeccione la correa para
ver si tiene grietas, fisuras, encristalado, grasa,
b. Revise para ver si hay basura o daños entre las desplazamiento del cordón y evidencia de
aletas del núcleo del radiador. La basura entre contaminación con fluidos. Consulte el Manual
las aletas del núcleo del radiador restringe el de Operación y Mantenimiento, Belt - Inspect
flujo de aire a través de este. Consulte para obtener más información.
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, 12. Revise las mangueras y las abrazaderas del
Sistema de enfriamiento - Inspeccionar. sistema de enfriamiento. Por lo general, las
c. Revise para ver si hay deflectores de radiador mangueras dañadas que tienen fugas se pueden
faltantes o dañados. Los deflectores de radiador detectar a simple vista. Las mangueras que no
evitan la recirculación del aire alrededor de los tienen fugas evidentes se pueden ablandar
lados del radiador. Un deflector de radiador que durante la operación. Las áreas blandas de la
esté dañado o que falte aumenta la temperatura manguera se pueden retorcer o aplastar durante
del aire que pasa a través del radiador. la operación. Estas áreas de la manguera pueden
causar una restricción en el flujo de refrigerante.
d. Asegúrese de que el tamaño del radiador sea el Las mangueras pueden ablandarse. Además, las
que se indica en las especificaciones del mangueras pueden fisurarse después de un
fabricante de equipo original. Un radiador de tiempo. El interior de una manguera puede
menor tamaño no tiene suficiente superficie deteriorarse y las partículas sueltas de la
para una disipación eficaz de calor. Esto puede manguera pueden causar una restricción del flujo
causar que el motor opere a una temperatura de refrigerante. Consulte el Manual de Operación
más alta que la normal. La temperatura normal y Mantenimiento, Mangueras y abrazaderas -
depende de la temperatura ambiente. Inspeccionar/Reemplazar.
9. Revise la tapa del tubo de llenado. Una caída de 13. Compruebe si hay alguna restricción en el
presión en el radiador puede ocasionar que el sistema de admisión de aire. Una restricción del
punto de ebullición sea más bajo. Esto puede aire que entra en el motor puede causar altas
hacer que el sistema de enfriamiento hierva. temperaturas en los cilindros. Las altas
Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y temperaturas del cilindro pueden causar
Ajustes, Sistema de enfriamiento - Probar. temperaturas más altas de lo normal en el sistema
de enfriamiento. Consulte Operación de Sistemas,
10. Revise el ventilador o la cubierta protectora del Pruebas y Ajustes, Sistema de escape y de
ventilador. admisión de aire - Probar.
a. Asegúrese de que el ventilador esté instalado a. Si la restricción medida es más alta que la
correctamente. La instalación inapropiada del restricción máxima aceptable, limpie las
ventilador puede causar un recalentamiento del materias extrañas del elemento de filtro de aire
motor. del motor o instale un nuevo elemento de filtro
b. El ventilador tiene que ser lo suficientemente de aire del motor. Consulte el Manual de
grande como para enviar aire a través de la Operación y Mantenimiento, Elemento del filtro
mayor parte del área del núcleo del radiador. de aire del motor - Limpiar/Reemplazar.
Asegúrese de que el tamaño y la posición del
b. Revise nuevamente el sistema de admisión de
ventilador cumplan con las especificaciones del
aire para ver si hay una restricción.
fabricante del equipo original (OEM).
c. Si la restricción medida es aún más alta que la
c. La cubierta protectora del ventilador y el
restricción máxima aceptable, revise la tubería
deflector de radiador deben ser del tamaño
de admisión de aire para ver si hay una
apropiado. También tienen que estar colocados
restricción.
correctamente. El tamaño y la posición de la
cubierta protectora del ventilador deben cumplir
con las especificaciones del OEM. El tamaño y

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
58 M0080872
Sistema de enfriamiento

14. Revise el sistema de escape para ver si hay 20. Tenga en cuenta las altas temperaturas
alguna restricción. Una restricción del aire de ambiente. Cuando las temperaturas ambiente son
salida del motor puede causar altas temperaturas demasiado altas para la capacidad nominal del
en los cilindros. sistema de enfriamiento, no hay una diferencia de
temperatura suficiente entre el aire exterior y el
a. Realice una inspección visual del sistema de refrigerante.
escape. Revise para ver si hay daños en la
tubería de escape. También revise para ver si 21. Considere la operación a elevada altitud. La
hay un silenciador dañado. Si no se encuentra capacidad del sistema de enfriamiento como tal
ningún daño, revise el sistema de escape para disminuye a medida que se opera el motor a
ver si hay restricciones. Consulte Operación de mayores altitudes. Hay que utilizar un sistema de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, Sistema de enfriamiento presurizado que sea suficientemente
escape y de admisión de aire - Probar. grande para evitar que se produzca la ebullición
del refrigerante.
b. Si la restricción medida es más alta que la
restricción máxima aceptable, hay una 22. El motor puede funcionar en condiciones de
restricción en el sistema de escape. Repare el sobrecarga. Cuando la carga que se aplica al
sistema de escape, según sea necesario. motor es demasiado grande, este funcionará en
condiciones de sobrecarga. Cuando el motor
c. Asegúrese de que no ingrese gas de escape a funciona en condiciones de sobrecarga, las rpm
la admisión del aire de enfriamiento. del motor no aumentan al aumentar el
combustible. Estas rpm del motor más bajas
15. Revise la tubería de derivación. La tubería de reducen el flujo de aire a través del radiador.
derivación tiene que estar sumergida en el tanque También causan una reducción en el flujo de
de expansión. Una restricción de la tubería de refrigerante a través del sistema. Esta
derivación del tanque superior del radiador a la combinación de menos aire y menos flujo de
admisión de la bomba de agua del motor causará refrigerante durante la entrada abundante de
una reducción en la eficiencia de la bomba de combustible produce un calentamiento por encima
agua. Una reducción en la eficiencia de la bomba de lo normal.
de agua da como resultado un bajo flujo de
refrigerante y recalentamiento. i02592686

16. Revise el termostato del agua. Un termostato del


agua que no se abra o que solo se abra Sistema de enfriamiento -
parcialmente puede causar un recalentamiento. Inspeccionar
Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y
Ajustes, Termostato del agua: prueba.
17. Revise la bomba de agua. Una bomba de agua Los sistemas de enfriamiento que no se
con un rodete dañado no bombea suficiente inspeccionan regularmente son la causa de los
refrigerante para el enfriamiento correcto del aumentos de temperaturas del motor. Haga una
motor. Quite la bomba de agua y revise si el inspección visual del sistema de enfriamiento antes
de efectuar cualquier prueba.
rodete está dañado. Consulte Operación de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, Bomba de agua -
Probar.
18. Revise el flujo de aire a través del El fluido que escapa a presión puede causar le-
compartimiento del motor. El flujo de aire a través siones personales.
del radiador sale del compartimiento del motor. Si el medidor indica que hay presión, presione la
Asegúrese de que los filtros, el aire acondicionado válvula de alivio para aliviar la presión antes de
y otros componentes similares no estén instalados quitar una manguera del radiador.
de forma que eviten el libre flujo del aire a través
del compartimiento del motor.
1. Compruebe el nivel de refrigerante en el sistema
19. Revise el posenfriador. Una restricción del flujo de enfriamiento. Vea en el Manual de Operación y
de aire a través del posenfriador aire a aire (si Mantenimiento, Nivel del refrigerante del sistema
tiene) puede causar recalentamiento. Revise para de enfriamiento - Comprobar.
ver si hay basura o depósitos que eviten el libre
flujo de aire a través del posenfriador.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 59
Sistema de enfriamiento

2. Compruebe la calidad del refrigerante. El Este tipo de sistema evita la cavitación en la bomba
refrigerante debe tener las siguientes de agua. La cavitación es la formación de burbujas
propiedades: de baja presión en los líquidos, causadas por fuerzas
mecánicas. Es difícil que se produzca una bolsa de
• Color que sea similar al refrigerante nuevo aire en este tipo de sistema de enfriamiento.

• Olor que sea similar al refrigerante nuevo

• Libre de suciedad y residuos


Si el refrigerante no tiene estas propiedades,
drene y enjuague el sistema. Llene el sistema de
enfriamiento con la mezcla correcta de agua,
anticongelante y acondicionador de refrigerante.
Consulte en el Manual de Operación y
Mantenimiento, Recomendaciones de fluidos.
3. Vea si hay fugas en el sistema.

Nota: Es normal una pequeña cantidad de fugas de


refrigerante a través de la superficie de los sellos de
la bomba de agua. Estas fugas son necesarias para Ilustración 45 g00921815
lubricar este tipo de sello. Hay un agujero en la caja Punto de ebullición del agua
de la bomba de agua para permitir que este
lubricante del sello/refrigerante se drene de la caja Recuerde que la temperatura y la presión están
de la bomba. Las fugas intermitentes de pequeñas relacionadas. Cuando se efectúa el diagnóstico de
cantidades de refrigerante por este agujero no son un problema del sistema de enfriamiento, hay que
una indicación de que haya una rotura en el sello de comprobar la temperatura y la presión. La presión
la bomba de agua. del sistema de enfriamiento tendrá un efecto en la
temperatura del sistema. Vea un ejemplo en la
4. Asegúrese de que el flujo de aire a través del ilustración 45 . La ilustración muestra el efecto de la
presión sobre el punto de ebullición (vapor) del agua.
radiador no esté restringido. Fíjese si hay aletas La ilustración muestra también el efecto de la altitud.
de núcleo dobladas entre los núcleos plegados del
radiador. Vea también si hay residuos entre los
núcleos plegados del radiador.
Se pueden producir lesiones personales debido a
5. Inspeccione las correas de impulsión del refrigerante caliente, vapor de agua y álcali.
ventilador.
A la temperatura de operación, el refrigerante del
6. Examine los álabes del ventilador para ver si están motor está caliente y a presión. El radiador y to-
dañados. das las tuberías conectadas a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente o vapor
7. Inspeccione el sistema de enfriamiento para ver si de agua. Cualquier contacto puede causar que-
hay aire o gas de combustión. maduras graves.
8. Inspeccione la tapa del tubo de llenado, y Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para
compruebe la superficie que sella la tapa del tubo aliviar la presión solamente cuando el motor esté
de llenado. Esta superficie debe estar limpia. parado y la tapa del radiador esté suficientemen-
te fría como para poder tocarla con las manos
i02592690 desprotegidas.
El acondicionador de sistemas de enfriamiento
Sistema de enfriamiento - contiene álcali. Evite el contacto con la piel y los
Probar ojos.

El refrigerante tiene que estar al nivel correcto para


comprobar dicho sistema. El motor tiene que estar
Este motor tiene un sistema de enfriamiento a frío y no puede estar en funcionamiento.
presión. Los sistemas de enfriamiento a presión
tienen dos ventajas. El sistema de enfriamiento se Después de que se enfríe el motor, afloje la tapa de
puede hacer funcionar de manera segura a una presión para aliviar la presión del sistema de
temperatura más alta que el punto de ebullición enfriamiento. A continuación, quite la tapa de
normal del agua (vapor). presión.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
60 M0080872
Sistema de enfriamiento

El nivel del refrigerante no debe estar a más de Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la
13 mm (0,5 pulg) de la parte inferior del tubo de presión de apertura de la tapa del tubo de llenado:
llenado. Si el sistema de enfriamiento está equipado
con una mirilla, el refrigerante debe estar al nivel 1. Después de que se enfríe el motor, afloje
apropiado en la mirilla. cuidadosamente la tapa del tubo de llenado. Alivie
lentamente la presión del sistema de enfriamiento.
Comprobación de la tapa del tubo Después, quite la tapa del tubo de llenado.
de llenado Inspeccione con cuidado la tapa del tubo de
Tabla 14 llenado. Busque para ver si hay daños en los
Herramientas necesarias sellos y en la superficie de sellado. Inspeccione
los siguientes componentes para ver si hay
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
sustancias extrañas.
mienta pieza
• Tapa de llenado
A GE50031 Bomba de presión 1
• Sello
Una causa de la pérdida de presión en el sistema de
enfriamiento puede ser un sello dañado en la tapa • Superficie de sellado
del tubo de llenado del radiador.
Elimine los depósitos y los materiales que se
encuentren en estos componentes.
2. Instale la tapa de llenado en la herramienta (A).
3. Observe en el manómetro la presión exacta que
abre la tapa del tubo de llenado.
4. Compare la lectura del manómetro con la presión
de apertura que se indica en la tapa del tubo de
llenado.
5. Si la tapa del tubo de llenado está dañada,
reemplácela.

Inspección del radiador y del


Ilustración 46 g01096114 sistema de enfriamiento para ver si
Diagrama típico de la tapa de llenado hay fugas
(1) Superficie de sellado de la tapa del tubo de
llenado y del radiador Tabla 15
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Se pueden producir lesiones personales debido a
A GE50031 Bomba de presión 1
refrigerante caliente, vapor de agua y álcali.
A la temperatura de operación, el refrigerante del Utilice el siguiente procedimiento para detectar si hay
motor está caliente y a presión. El radiador y to- fugas en el sistema de enfriamiento:
das las tuberías conectadas a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente o vapor
de agua. Cualquier contacto puede causar que-
maduras graves.
Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para
aliviar la presión solamente cuando el motor esté
parado y la tapa del radiador esté suficientemen-
te fría como para poder tocarla con las manos
desprotegidas.
El acondicionador de sistemas de enfriamiento
contiene álcali. Evite el contacto con la piel y los
ojos.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 61
Sistema de enfriamiento

Prueba del indicador de


temperatura del agua
Se pueden producir lesiones personales debido a
refrigerante caliente, vapor de agua y álcali. Tabla 16
Herramientas necesarias
A la temperatura de operación, el refrigerante del
motor está caliente y a presión. El radiador y to- Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
das las tuberías conectadas a los calentadores o mienta pieza
al motor contienen refrigerante caliente o vapor
A - Termómetro 1
de agua. Cualquier contacto puede causar que-
maduras graves.
Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para
aliviar la presión solamente cuando el motor esté
parado y la tapa del radiador esté suficientemen- El fluido que escapa a presión puede causar le-
te fría como para poder tocarla con las manos siones personales.
desprotegidas.
Si el medidor indica que hay presión, presione la
El acondicionador de sistemas de enfriamiento válvula de alivio para aliviar la presión antes de
contiene álcali. Evite el contacto con la piel y los quitar una manguera del radiador.
ojos.

1. Cuando esté frío el motor, afloje lentamente la


tapa del tubo de llenado y deje que se alivie la
presión del sistema de enfriamiento. A Si se hace contacto con un motor en funciona-
miento, se pueden sufrir quemaduras causadas
continuación, quite la tapa del tubo de llenado del por los componentes calientes del motor y lesio-
radiador. nes personales causadas por los componentes
giratorios.
2. Asegúrese de que el nivel del refrigerante esté por
encima de la parte superior del núcleo del Cuando trabaje en un motor que está funcionan-
radiador. do evite hacer contacto con los componentes ca-
lientes o giratorios.
3. Instale la herramienta (A) en el radiador.
Compruebe la exactitud del indicador o sensor de
4. Haga que la presión en el manómetro sea 20 kPa temperatura del agua si se da alguna de las
(3 lb/pulg2) mayor que la presión en la tapa del siguientes condiciones:
tubo de llenado.
• El motor funciona a una temperatura demasiado
5. Compruebe el radiador para ver si hay fugas en su elevada, pero se indica una temperatura normal.
parte exterior. Se encuentra una pérdida de refrigerante.
6. Compruebe todos los puntos de conexión y las • El motor funciona a una temperatura normal, pero
mangueras para ver si hay fugas. se indica una temperatura elevada. No se
El sistema de enfriamiento no tiene fugas detectan pérdidas de refrigerante.
únicamente si se dan las siguientes condiciones:. La temperatura del refrigerante se puede leer
también en las pantallas de visualización de la
• No se observa ninguna fuga externa. Herramienta Electrónica de Servicio.
• La lectura permanece constante después de cinco
minutos.
El interior del sistema de enfriamiento tiene fugas
únicamente si se dan las siguientes condiciones:
• Disminuye la lectura del manómetro.

• NO se observa ninguna fuga externa.


Efectúe reparaciones, según sea necesario.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
62 M0080872
Sistema de enfriamiento

3. Cuelgue el termostato de agua en el recipiente de


agua. El termostato de agua debe estar por
debajo de la superficie del agua y apartado de los
lados y del fondo del recipiente.
4. Mantenga el agua a la temperatura correcta
durante diez minutos.
5. Después de diez minutos, quite el termostato de
agua. Asegúrese de que el termostato esté
abierto.
Reemplace el termostato si el termostato no está
abierto a la temperatura especificada. Consulte
las Especificaciones, Termostato de agua.

i02592697

Bomba de agua - Probar

Ilustración 47 g01096115 Tabla 17


Ejemplo típico Herramientas necesarias
(1) Conjunto de múltiple de agua Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Quite un tapón del conjunto de múltiple de agua (1).
Instale la herramienta (A) en el orificio abierto: A GE50033 Manómetro 1

Para esta prueba se puede utilizar también un


termómetro de precisión reconocida.
Arranque el motor. Haga funcionar el motor hasta
que la temperatura alcance la gama deseada según
el termómetro de prueba. Si es necesario, coloque
una cubierta sobre parte del radiador para producir
una restricción del flujo de aire. La lectura del
indicador de temperatura del agua debe coincidir con
el termómetro de prueba dentro de la gama de
tolerancias del indicador de temperatura.

i03073752

Termostato - Probar

El fluido que escapa a presión puede causar le-


siones personales.
Si el medidor indica que hay presión, presione la Ilustración 48 g01033819
válvula de alivio para aliviar la presión antes de Ejemplo típico
quitar una manguera del radiador. (1) Salida de agua
(2) Orificio
1. Quite el termostato de agua del motor. (3) Caja del termostato
(4) Bomba de agua
2. Caliente agua en un recipiente adecuado hasta (5) Orificio
que la temperatura sea de 98°C (208°F).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 63
Sistema de enfriamiento

Si se hace contacto con un motor en funciona-


miento, se pueden sufrir quemaduras causadas
por los componentes calientes del motor y lesio-
nes personales causadas por los componentes
giratorios.
Cuando trabaje en un motor que está funcionan-
do evite hacer contacto con los componentes ca-
lientes o giratorios.

Efectúe el siguiente procedimiento para determinar si


la bomba de agua está operando correctamente:
1. Quite el tapón del orificio (2).
2. Instale la herramienta (A) en el orificio (2).
3. Arranque el motor. Opere el motor hasta que el
refrigerante esté a la temperatura de operación.
4. Observe la presión de la bomba de agua. La
presión de la bomba de agua debe ser de
100 a 125 kPa (15 a 18 lb/pulg2).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
64 M0080872
Motor básico

Motor básico Nota: Se debe quitar el resorte tensor del anillo de


control de aceite antes de medir el espacio del anillo
de control del aceite.

i03073746
i03073753

Cojinetes de biela -
Ranura del anillo de pistón -
Inspeccionar
Inspeccionar

Los cojinetes de biela encajan de forma ajustada en


Inspeccione el pistón y los anillos la perforación de la biela. Si las juntas de cojinete
están desgastadas, compruebe el diámetro interior.
de pistón Esto puede ser una indicación de desgaste debido a
un ajuste suelto.
1. Compruebe el pistón para ver si está desgastado o
tiene otros daños. Los cojinetes de biela están disponibles con
diámetros interiores menores que los de los cojinetes
2. Compruebe que los anillos de pistón se mueven del tamaño original. Estos cojinetes son para los
libremente en las ranuras y que no están rotos. cigüeñales rectificados.

Inspeccione la holgura del anillo de Si es necesario, reemplace los cojinetes de biela.


Consulte el procedimiento correcto en Desarmado y
pistón Armado, Cojinetes de biela - Quitar y en Desarmado
1. Quite los anillos de los pistones y limpie las y Armado, Cojinetes de biela - Instalar.
muescas y los anillos de los pistones.
i03073784
2. Instale los anillos de pistón nuevos en las
muescas de los pistón Cojinetes de bancada -
3. Compruebe el espacio libre del anillo de pistón Inspeccionar
colocando un calibrador de hoja adecuado entre la
ranura del pistón y la parte superior del anillo de
pistón. Consulte las dimensiones de las
Se ofrecen cojinetes de bancada con diámetros
Especificaciones, Pistón y anillos. interiores menores que los de los cojinetes de
tamaño original. Estos cojinetes son para los
Inspeccione el espacio del extremo cigüeñales rectificados.
del anillo del pistón Si es necesario, reemplace los cojinetes de bancada.
1. Limpie todos los depósitos de carbón de la parte Consulte el procedimiento correcto en el manual
superior de las perforaciones de los cilindros. Desarmado y Armado, Cojinetes de bancada del
cigüeñal - Quitar e instalar.
2. Coloque cada anillo de pistón en la perforación del
cilindro, justo debajo del reborde del anillo del i03073786
cilindro.
3. Use un calibrador de hoja adecuado para medir.
Bloque de motor -
Consulte las dimensiones en las Especificaciones, Inspeccionar
Pistón y anillos.

1. Limpie todos los conductos de refrigerante y


aceite.
2. Inspeccione el bloque de motor para detectar si
hay grietas o daños.
3. La plataforma superior del bloque de motor no
debe estar maquinada. Esto afectará la
profundidad de la pestaña de la camisa de cilindro
y la altura del pistón por encima del bloque de
motor.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 65
Motor básico

4. Compruebe si hay desgaste en el cojinete


delantero del árbol de levas. Consulte las
Especificaciones, Cojinetes del árbol de levas
para obtener información sobre la especificación
correcta del cojinete del árbol de levas. Si se
necesita un cojinete nuevo, utilice un adaptador
adecuado para sacar el cojinete del orificio.
Asegúrese de que el orificio de aceite del cojinete
nuevo apunte hacia la parte delantera del bloque.
El orificio de aceite del cojinete tiene que estar
alineado con el orificio de aceite del bloque de
motor. Hay que alinear el cojinete con la cara de la
cavidad.

i02592752 Ilustración 49 g01096458


Componentes de proyección de la camisa
Proyección de la camisa de (1) Perno
(2) Arandela
cilindro - Inspeccionar (3) Arandela
(4) Placa espaciadora
(5) Camisa de cilindro
(6) Bloque
Tabla 18
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A GE50005 Perno de abrazadera 6

B GE50006 Arandela de sujeción 6

C GE50007 Arandela de fibra 6


Herramienta de proyec-
D GE50002 ción de camisas de 1
cilindro

Nota: La proyección de la camisa del cilindro se


mide desde la parte superior de la camisa hasta la
parte superior de la placa espaciadora.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
66 M0080872
Motor básico

Ilustración 50 g00443044

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 67
Motor básico

1. Asegúrese de que la cara superior del bloque de Si las proyecciones de la camisa de cilindro son
motor (6) esté limpia. Instale una empaquetadura menores que 0,025 mm (0,0010 pulg) o 0,051 mm
nueva de placa espaciadora y una placa (0,0020 pulg), se debe tomar una acción correctora.
espaciadora limpia. Se puede usar una placa espaciadora más delgada.
Su distribuidor Perkins dispone de placas
2. Instale las camisas de cilindro en el bloque de espaciadoras más delgadas. Las placas tienen un
motor sin sellos ni bandas. Asegúrese de que las espesor 0,076 mm (0,0030 pulg) menor que la placa
original. Las placas aumentarán la proyección de la
camisas de los cilindros estén instaladas en las camisa. Use estas placas espaciadoras para
posiciones originales. compensar las proyecciones bajas de las camisas
3. Instale las herramientas (B) y (C) en la que sean menores que 0,076 mm (0,0030 pulg). Use
estas placas espaciadoras si la inspección de la cara
herramienta (A). Vea la ilustración 49 . superior del bloque de motor no revela directamente
4. Instale la herramienta (A) alrededor de la camisa. ningún daño mensurable debajo de las pestañas de
la camisa pero la proyección promedio es menor que
Vea la ilustración 49 . 0,076 mm (0,0030 pulg).
5. Apriete los pernos (6) a un par de 95 N·m
No exceda la proyección máxima de la camisa de
(70 lb-pie). 0,152 mm (0,006 pulg). La proyección excesiva de la
6. Use la herramienta (D) para medir la proyección camisa contribuirá al agrietamiento de la pestaña de
la camisa.
de la camisa del cilindro en "A", "B", "C" y "D". Vea
la ilustración 50 . Cuando la proyección de la camisa sea correcta,
ponga una marca temporal en la misma y en la placa
7. Registre las mediciones para el cilindro. espaciadora. Aparte las camisas.
8. Repita los pasos 3 a 7 por cada cilindro.
Nota: Consulte en Desarmado y armado, Camisa del
9. Añada las cuatro indicaciones para cada cilindro. cilindro - Instalar.
Divida la suma por cuatro para calcular el
promedio. i03073745

Tabla 19
Especificaciones
Volante - Inspeccionar
0,025 a 0,152 mm
Proyección de la camisa
(0,0010 a 0,0060 pulg)

Variación máxima en cada


Desviación vertical (excentricidad
0,051 mm (0,0020 pulg)
camisa axial) del volante
Variación promedio máxima en- Tabla 20
0,051 mm (0,0020 pulg)
tre camisas adyacentes
Herramientas necesarias
Variación máxima entre todas
0,102 mm (0,0040 pulg) Herra-
las camisas No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
mienta
21825617 Medidor de dial 1
Nota: Si la proyección de la camisa cambia A
alrededor de la camisa, gire la camisa a una posición - Portador 1
nueva dentro de la perforación. Si la proyección de la
camisa no cumple con las especificaciones, mueva
la camisa a una perforación diferente. Inspeccione la
cara superior del bloque de motor.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
68 M0080872
Motor básico

Ilustración 51 g00286049 Ilustración 52 g01278054

Ejemplo típico Ejemplo típico

1. Instale la herramienta (A). Consulte la ilustración 1. Instale la herramienta (A). Consulte la ilustración
51 . Ejerza fuerza sobre el cigüeñal siempre en el 52 .
mismo sentido antes de leer el indicador de dial 2. Ajuste el indicador de dial para que la lectura sea
Así eliminará el espacio que pueda haber en el 0,0 mm (0,00 pulg).
extremo del cigüeñal.
3. Gire el volante en intervalos de 45 grados y lea el
2. Ajuste el indicador de dial para que la lectura sea indicador de dial.
0,0 mm (0,00 pulg).
4. Tome las medidas de los cuatro puntos. La
3. Gire el volante en intervalos de 45 grados y lea el diferencia entre las mediciones menores y las
indicador de dial. mediciones mayores efectuadas en los cuatro
4. Tome las medidas de los cuatro puntos. La puntos no debe ser mayor de 0,15 mm
diferencia entre las mediciones menores y las (0,006 pulg), que es la desviación vertical
mediciones mayores efectuadas en los cuatro (excentricidad radial) máxima permisible del
puntos no debe ser mayor de 0,15 mm volante.
(0,006 pulg), que es la desviación vertical máxima
permisible del volante.

Desviación de la perforación
(excentricidad radial) del volante
Tabla 21
Herramientas necesarias
Herra-
No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
mienta
21825617 Medidor de dial 1
A
- Base magnética 1

Ilustración 53 g00286058
Perforación del cojinete guía del embrague del
volante

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 69
Motor básico

5. Para encontrar la desviación (excentricidad) de la


perforación del cojinete guía, utilice el
procedimiento anterior.
6. La desviación (excentricidad) del orificio del
cojinete guía del volante no debe exceder de
0,13 mm (0,005 pulg).

i03073757

Caja del volante - Inspeccionar

Tabla 22
Herramientas necesarias Ilustración 55 g00285932

Herra-
Compruebe la desviación vertical de la caja del
mienta
No. de Pieza Descripción de la pieza Cant volante

21825617 Medidor de dial 1 3. Gire el volante mientras el indicador de dial está


A
- Portador fijo en 0,0 mm (0,00 pulg) en la posición (A).
Tome la lectura del indicador de dial en las
posiciones (B), (C) y (D).
Desviación vertical (excentricidad
4. La diferencia entre las mediciones menores y las
axial) de la caja del volante mediciones mayores efectuadas en los cuatro
puntos no debe ser mayor de 0,38 mm
(0,015 pulg), que es la desviación vertical
(excentricidad axial) máxima permisible del
volante.

Desviación vertical (excentricidad


radial) de la caja del volante

Ilustración 54 g00285931
Ejemplo típico

Si usa cualquier otro método excepto el método


indicado aquí, recuerde siempre que hay que
eliminar el espacio de los cojinetes para obtener las
mediciones correctas.
1. Instale la herramienta (A) en el volante de modo
que el yunque del indicador de dial haga contacto Ilustración 56 g00285934
con la cara de la caja del volante. Consulte la Ejemplo típico
ilustración 54 .
1. Instale la herramienta (A) en el volante de modo
2. Use un martillo de goma para golpear el cigüeñal que el yunque del indicador de dial haga contacto
hacia la parte trasera antes de tomar la lectura del con la perforación de la caja del volante. Consulte
indicador de dial en cada punto. la ilustración 56 .

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
70 M0080872
Motor básico

6. Gire el volante a la izquierda para poner el


indicador de dial en la posición (C). Anote la
medición en la tabla.
7. Gire el volante a la izquierda para poner el
indicador de dial en la posición (D). Anote la
medición en la tabla.
8. Sume las líneas de cada columna.
9. Reste el número menor del número mayor de la
columna B y de la columna D. Ponga este número
en la línea III. El resultado es la excentricidad
horizontal. La línea III de la columna C es la
excentricidad vertical.
Ilustración 57 g00285932
Compruebe la desviación vertical de la caja del
volante

Ilustración 58 g00763974

2. Cuando el indicador de dial esté en la posición en Ilustración 59 g00286046


el punto (C) ajuste el indicador de dial a 0,0 mm
Gráfico de excentricidad total
(0,00 pulg). Empuje el cigüeñal hacia arriba contra
(1) Excentricidad vertical total
la parte superior del cojinete. Consulte la (2) Excentricidad horizontal total
ilustración 58 . Anote la medición del espacio del (3) Valor aceptable
cojinete en la línea 1 de la columna (C). (4) Valor inaceptable

Nota: Anote las mediciones del indicador de dial con 10. Localice la intersección de las líneas de
las anotaciones correctas. Esta anotación es excentricidad (vertical y horizontal) en la
necesaria para hacer bien los cálculos en la tabla. ilustración 59 .
3. Divida entre dos la medición del paso 2. Anote
este número en la línea 1 de las columnas (B) y
(D).
4. Gire el volante para poner el indicador de dial en la
posición (A). Ajuste el indicador de dial para que la
lectura sea 0,0 mm (0,00 pulg).
5. Gire el volante a la izquierda para poner el
indicador de dial en la posición (B). Anote las
mediciones en la tabla.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 71
Motor básico

11. Si el punto de la intersección está en la gama Amortiguador viscoso de


“Aceptable”, la perforación está alineada. Si el vibraciones (si tiene)
punto de intersección está en la gama “No
aceptable”, se debe reemplazar la caja del
volante.

i04035597

Amortiguador de vibraciones -
Comprobar

Amortiguador de vibraciones de
caucho (si tiene)

Ilustración 61 g01363868
Amortiguador viscoso de vibraciones
(6) Polea
(7) Contrapeso
(8) Caja

Los daños o las fallas del amortiguador de


vibraciones aumentan las vibraciones. Esto causa
Ilustración 60 g01124289 daños en el cigüeñal.
Amortiguador de vibraciones y polea Reemplace el amortiguador si se presenta alguna de
(1) Adaptador las siguientes condiciones:
(2) Caucho
(3) Conjunto de amortiguador • El amortiguador está mellado, agrietado o hay
(4) Perno
(5) Polea del cigüeñal fugas de fluido del amortiguador.

El amortiguador de vibraciones está instalado en la • La pintura del amortiguador está descolorida por
parte delantera del cigüeñal. El espacio en el el calor excesivo.
conjunto de amortiguador ( 3) se llena con caucho
(2). El amortiguador de vibraciones limita las • El amortiguador está doblado.
vibraciones de torsión.
• Los orificios de los pernos están desgastados o
Reemplace el amortiguador si se presenta alguna de flojos.
las siguientes condiciones:
• El motor ha sufrido una falla del cigüeñal debido a
• El amortiguador está abollado o agrietado. las fuerzas de torsión.

• La pintura en el amortiguador está descolorida por


ATENCION
el calor. Inspeccione el amortiguador de vibraciones viscoso
para ver si tiene signos de fugas y daños en la caja.
• Hay una gran cantidad de desgaste del tren de Cualquiera de estas condiciones puede hacer que el
engranajes no causada por la falta de aceite. peso haga contacto con la caja. Este contacto puede
afectar la operación del amortiguador.
• El análisis del aceite revela que el cojinete de
bancada delantero está muy desgastado.

• El motor ha tenido una falla debido a un cigüeñal


roto.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
72 M0080872
Sistema eléctrico

Sistema eléctrico Cuando sea posible, efectúe una prueba de la


unidad de carga y del regulador de voltaje del motor,
y utilice los cables y los componentes que forman
parte permanente del sistema. Las pruebas en banco
del motor darán una prueba de la unidad de carga y
i02020789 del funcionamiento del regulador de voltaje. Esta
prueba dará una indicación de las reparaciones que
Batería - Probar se necesiten. Después de realizar las reparaciones,
efectúe una prueba para comprobar que las
unidades han sido reparadas y puestas en las
condiciones originales de operación.
Se pueden realizar la mayoría de las pruebas del
sistema eléctrico en el motor. El aislamiento de los Alternador
cables tiene que estar en buenas condiciones. Las Se debe comprobar el régimen de carga del
conexiones de los cables deben estar limpias y alternador cuando un alternador esté cargando
ambos componentes deben estar apretados. demasiado la batería o cuando no la esté cargando
suficientemente.
La salida del alternador debe ser 28 ± 1 voltios en un
sistema de 24 voltios y 14 ± 0,5 voltios en un sistema
No desconecte nunca de la batería ningún circui- de 12 voltios. No se puede efectuar un ajuste para
to unitario de carga o cable del circuito de la bate- cambiar el régimen de carga de los reguladores del
ría cuando se opere la unidad de carga. De alternador. Si el régimen de carga no es correcto, es
producirse una llama se puede provocar una ex- necesario reemplazar el regulador. Para la salida de
plosión debido a la mezcla inflamable de vapor un alternador individual, consulte en
de hidrógeno y oxígeno desprendida del el elec- Especificaciones, Alternador.
trólito por las salidas de la batería. Como conse-
cuencia se pueden producir lesiones personales.
i03073777

El circuito de la batería es una demanda eléctrica Sistema de arranque eléctrico


sobre la unidad de carga. La demanda es variable
debido al estado de la carga en la batería. - Probar
ATENCION
La unidad de carga puede sufrir daños si las conexio-
nes entre la batería y la unidad de carga se rompen La mayoría de las pruebas del sistema eléctrico se
mientras se está cargando la batería. El daño ocurre pueden realizar en el motor. El aislamiento de los
porque se pierde la demanda de la batería y hay un cables tiene que estar en buenas condiciones. Las
aumento del voltaje de carga. El voltaje alto dañará conexiones tienen que estar limpias y apretadas. La
la unidad de carga, el regulador y otros componentes batería tiene que estar completamente recargada. Si
eléctricos. la prueba del motor en marcha muestra un defecto
en un componente, quite el componente para
efectuar pruebas adicionales.
Los procedimientos correctos para probar la batería
se pueden encontrar en el manual proporcionado por El sistema de arranque consta de los cuatro
el fabricante. componentes siguientes:

• Interruptor de llave
i06262778

• Relé de arranque
Sistema de carga - Probar
• Solenoide del motor de arranque
• Motor de arranque
El estado de carga de la batería en cada inspección
regular indicará si el sistema de carga está
funcionando correctamente. Es necesario un ajuste
cuando la batería está constantemente en una
condición de carga baja o se necesita una gran
cantidad de agua. Una gran cantidad de agua sería
más de 28 mL (1 oz) por celda por semana o por
cada 100 horas de servicio. No se necesita ningún
ajuste en las baterías libres de mantenimiento.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 73
Sistema eléctrico

El problema con el sistema de arranque puede ser


causado por la batería o por problemas del sistema
de recarga. Si cree que se debe a la batería,
consulte el manual Localización y Solución de
Problemas, Batería. Si cree que se debe al sistema
de arranque, consulte el manual Localización y
Solución de Problemas, El motor no arranca.

i04035601

Espacio libre del piñón -


Ajustar

Cuando instale el solenoide, haga un ajuste del Ilustración 63 g01386517


espacio libre del piñón. Se puede hacer este ajuste (A) Espacio libre del piñón
con el motor de arranque quitado. (4) Tuerca del eje
(5) Piñón

5. Empuje el piñón hacia el extremo con el


conmutador para eliminar el movimiento libre.
6. La tolerancia de piñón (A) debe ser 9,10 mm
(0,358 pulg.).
7. Para ajustar el espacio libre del piñón, quite el
tapón y gire la tuerca del eje (4).
8. Después de completar el ajuste, instale el tapón
sobre la tuerca (4) e instale el conector (1) entre el
terminal del MOTOR en el solenoide y el motor de
arranque.
Ilustración 62 g01097807
Conexión para comprobar la holgura del piñón
(1) Conector al motor
(2) Terminal de interruptor
(3) Terminal de tierra

1. Instale el solenoide sin el conector (1) de las


conexiones (terminales) del MOTOR en el
solenoide al motor.
2. Conecte una batería que tenga el mismo voltaje
que el solenoide, al terminal “SW” (2).
3. Conecte el otro lado de la batería al terminal de
conexión a tierra (3).
4. Temporalmente, conecte un cable entre la
conexión de solenoide (terminal) que está
marcada “MOTOR” y la conexión a tierra
(terminal). El piñón se desplaza a la posición de
arranque y permanece en dicha posición hasta
que se desconecta la batería.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
74 M0080872
Sección de Indice

Indice
Aire en el combustible - Probar.............................29 Restricción del sistema de aire..........................47
Amortiguador de vibraciones - Comprobar ............71 Visual Inspection .............................................45
Amortiguador de vibraciones de caucho (si Presión del aceite del motor - Probar ....................51
tiene).............................................................71 Para medir la presión de aceite del motor ..........51
Amortiguador viscoso de vibraciones (si tiene)...71 Razones de alta presión del aceite del motor .....53
Aumento de temperatura del aceite del motor - Razones de baja presión del aceite del motor ....52
Inspeccionar .....................................................55 Presión del cárter del motor (Escape de gases)
Batería - Probar ..................................................72 - Probar ............................................................48
Bloque de motor - Inspeccionar ............................64 Presión del sistema de combustible - Probar .........36
Bomba de aceite del motor - Inspeccionar.............54 Alta presión del combustible .............................36
Bomba de agua - Probar......................................62 Baja presión del combustible ............................36
Caja del volante - Inspeccionar ............................69 Comprobación de la presión del combustible .....36
Desviación vertical (excentricidad axial) de la caja Lecturas de presión del combustible..................37
del volante.....................................................69 Proyección de la camisa de cilindro -
Desviación vertical (excentricidad radial) de la caja Inspeccionar .....................................................65
del volante.....................................................69 Ranura del anillo de pistón - Inspeccionar .............64
Calidad del combustible - Probar ..........................33 Inspeccione el espacio del extremo del anillo del
Cojinetes de bancada - Inspeccionar ....................64 pistón ............................................................64
Cojinetes de biela - Inspeccionar ..........................64 Inspeccione el pistón y los anillos de pistón .......64
Cómo encontrar la posición de centro superior Inspeccione la holgura del anillo de pistón .........64
para el pistón No. 1............................................32 Sección de Operación de Sistemas ........................5
Componentes del sistema de control electrónico .....8 Sección de Pruebas y Ajustes ..............................29
Consumo excesivo de aceite de motor - Sistema de admisión de aire y escape ..................15
Inspeccionar .....................................................54 Turbocompresor ..............................................17
Fugas de aceite del motor en el área de Válvulas y mecanismo de válvulas ....................18
combustión de los cilindros .............................54 Sistema de admisión y escape de aire ..................41
Fugas de aceite en el exterior del motor ............54 Sistema de admisión y escape de aire -
Contenido.............................................................4 Inspeccionar .....................................................41
Desgaste excesivo en los cojinetes - Restricción de la admisión de aire .....................41
Inspeccionar .....................................................54 Restricción del escape .....................................42
Espacio libre del piñón - Ajustar ...........................73 Sistema de arranque eléctrico - Probar .................72
Grupo de engranajes delanteros - Sincronizar .......37 Sistema de carga - Probar ...................................72
Ajuste del contrajuego del árbol de levas y el Alternador .......................................................72
engranaje loco ajustable .................................38 Sistema de combustible..................................11, 29
Revisión estática de la posición del engranaje de Calentadores de combustible............................12
sincronización................................................37 Circuito de control electrónico del sistema de
Información general ..............................................5 combustible ...................................................13
Arranque del motor ............................................7 Inyector unitario electrónico ..............................14
Operación de modalidad en frío ..........................7 Mecanismo del inyector unitario electrónico .......14
Información importante de seguridad ......................2 Sistema de combustible - Cebar (Instrucciones
Inyector unitario electrónico - Ajustar ....................30 generales) ........................................................34
Inyector unitario electrónico - Probar.....................31 Bomba de cebado manual operado
Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/ mecánicamente .............................................34
Ajustar..............................................................48 Bomba de cebado operada eléctricamente ........35
Ajuste del juego de las válvulas ........................49 Bombas de cebado de combustible...................34
Comprobación del juego de las válvulas ............49 Fabricante de equipo original............................36
Limpieza de los componentes del sistema de Sistema de combustible - Inspeccionar .................29
combustible ......................................................10 Sistema de enfriamiento ................................ 22, 56
Entorno ...........................................................10 Acondicionador de refrigerante (accesorio)........24
Limpieza del motor...........................................10 Refrigerante para el compresor de aire..............23
Nuevos componentes ......................................10 Refrigerante para el turbocompresor .................23
Reabastecimiento ............................................10 Sistema de enfriamiento - Comprobar
Motor básico ................................................. 25, 64 (Recalentamiento) .............................................56
Árbol de levas..................................................26 Sistema de enfriamiento - Inspeccionar ................58
Cigüeñal .........................................................26 Sistema de enfriamiento - Probar .........................59
Conjunto de bloque de motor ............................25 Comprobación de la tapa del tubo de llenado .....60
Conjunto de culata ...........................................25 Inspección del radiador y del sistema de
Pistones, anillos y bielas ..................................25 enfriamiento para ver si hay fugas ...................60
Posenfriador - Probar ..........................................45 Prueba del indicador de temperatura del agua ...61
Falla del turbocompresor ..................................47 Sistema de lubricación................................... 19, 51
Fuga en el núcleo del posenfriador....................46 Componentes del sistema de lubricación ...........19
Presión del múltiple de admisión .......................46 Flujo de aceite a través del motor......................21
Procedimiento de limpieza para el enfriador del Sistema eléctrico........................................... 26, 72
aire a presión .................................................47 Componentes del sistema de arranque .............27

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872 75
Sección de Indice

Componentes del sistema de carga ..................26


Sistema eléctrico del motor...............................26
Temperatura del escape - Probar .........................45
Termostato - Probar.............................................62
Turbocompresor - Inspeccionar ............................43
Inspección de la rueda de turbina y de la caja de la
turbina...........................................................44
Inspección de la válvula de descarga de los gases
de escape......................................................45
Inspección del compresor y de la caja del
compresor .....................................................43
Volante - Inspeccionar .........................................67
Desviación de la perforación (excentricidad radial)
del volante.....................................................68
Desviación vertical (excentricidad axial) del
volante ..........................................................67

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
M0080872
©2017 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados

76 marzo 2017

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE

You might also like