Professional Documents
Culture Documents
Umberto Eco
Desde el comienzo del desarrollo de las semióticas textuales se perfilaron dos tendencias,
Una primera generación extremista y muy polémica respecto a la lingüística de la oración y una
segunda generación que trataba de conseguir una sagaz fusión entre ambas posibilidades y fijaba
puntos de enlace entre un estudio de la lengua como sistema estructurado que precede a las
actualizaciones discursivas y un estudio de los discursos o de los textos como producto de su
lengua ya hablada.
Se perfilaba una teoría de los códigos y de la competencia enciclopédica, según la cual una lengua
en un determinado nivel ideal de incostitucionalizacion, permite, o debería permitir prever todas
las posibles actualizaciones discursivas, todos sus usos posibles en contextos específicos y una
teoría de las reglas de generación e interpretación de las actualizaciones discursivas.
Ambas generaciones han demostrado la existencia de ciertas propiedades de un texto que no
pueden ser propiedades de una oración; ambas admiten que la interpretación de un texto
depende también ciertos factores pragmáticos y no cabe abordar un texto a partir de una
gramática de la oración que funcione sobre las bases puramente sintácticas y semánticas.
Las teorías de primera generación consideran la gramática de una oración reside en su limitación
lexicalista donde surge la imposibilidad de explicar el significado de una oración como mero
agregado o amalgama de unos significantes léxicos codificados previa y definitivamente.
Solo mediante una inserción contextual de cada una de las expresiones puede el destinatario
tomar una decisión interpretativa definitiva.
El contexto y las circunstancias son indispensables para poder conferir a pleno y completo, pero la
expresión posee un significado virtual que permite que el hablante adivine su contexto. Esta
sospecha es la que genera las teorías textuales de segunda generación. Para comprender un texto
se necesitan reglas distintas de las que postula una gramática del enunciado.
Las teorías de segunda generación tratan de construir un análisis semántica que analice los
términos aislados como sistemas de instrucciones orientadas hacia el texto.
Un análisis componencial en forma de enciclopedia esta fundamentalmente orientado hacia el
texto porque considera tanto las seleciones contextuales como las selecciones circunstanciales.
-Se define como contexto a la posibilidad abstracta, registraba por el código, de que determinado
termino aparezca en conexión con otros términos pertenecientes al mismo sistema semiótico.
Una selección contextual registra los casos generales en determinado termino podría aparecer en
concomitancia con otros términos pertenecientes al mismo sistema semiótico. Cuando después, el
termino coaparece concretamente con otros términos tenemos precisamente un contexto. Las
selecciones contextuales prevén posibles contextos: cuando estos se realizan, se realizan en un
contexto.
Selecciones circunstanciales: estas representan la posibilidad abstracta de que un término
aparezca en conexión con ciertas circunstancias de enunciación.
A menudo estas circunstancias que coaparecen son elementos de otro sistema semiótico
Las reglas de hipercodificacion como las reglas conversacionales representan otras tantas
lecciones circunstanciales.
En textos de tipo narrativo, también las circunstancias en la medida que son expresadas
verbalmente quedan incluidas en el plano del contexto.
Una representación en forma de enciclopedia puede tener en cuenta en el nivel del código, una
variedad e contextos y por consiguientes de posibles apariciones contextuales en las que el
lexema aparece como realización concreta.
Página 1
Una competencia enciclopédica se basa sobre datos culturales aceptados socialmente debido a su
constancia estadística
Diversas teorías textuales acuden en nuestra ayuda con una categoría de uso mucho más amplio
que en este caso sin embargo parece funcionar de manera satisfactoria: el topic. Uno de los
medios propuestos para determinar el topic de un texto consiste en considerar que la parte
expresada del texto es la respuesta a una pregunta, no expresada, que constituye precisamente
en topic o tema.
Un lexema puede concebirse teóricamente como una regla o una instrucción para la producción de
determinado comportamiento verbal y /o no verbal. El campo lexemático (campo-contexto)
asigna al lexema sus posibilidades generales de funcionamiento en los textos.
Se postula una teoría que engloba (a través de la noción de enciclopedia P Thesaurus y también
de frame) los resultados de un análisis componencial ampliado.
De este modo la teoría de los códigos y la teoría del texto resultan estrechamente
interrelacionadas: es una semántica orientada hacia sus actualizaciones textuales, el semema
debe aparecer como un texto virtual y el texto no es mas que la expansión de un semema (es le
resultado e la expansión de muchos sememas desde el punto de vista teórico conviene suponer
que se le puede reducir la expansión de un solo semema central
Una vez adopta la noción de competencias enciclopédicas, la noción de sistema semántico global,
como conjunto estructurado e informaciones enciclopédicas, se vuelve más abstracta y se
convierte en un postulado de la teoría y en una hipótesis regulativa del análisis. Ese sistema
semántico global es previo a sus realizaciones textuales pero en la práctica solo puede
construirse, activarse y postularse parcialmente en los momentos concretos en que nos
disponemos a interpretar determinado fragmento del texto. Los textos son el resultado de un
juego de unidades semánticas preestablecidas en el campo virtual de la semiósis ilimitada, pero el
proceso se semiósis ilimitada puede reducirse a sus descripciones parciales solo cuando se esta
en presencia de determinado texto grupo de textos.
Los mismos cuadros hiper-decodificados son el resultado de la circulación intertextual previa. La
siedad logra registrar una información enciclopédica solo en la medida en que la misma haya sido
proporcionada por textos previos. La enciclopedia es el destilado de otros textos.
La semiótica del código y del texto son dialécticamente independientes.
Página 2
Si el texto es una maquina perezosa que exige del lector un arduo trabajo cooperativo para
colmar espacios de no dicho o de lo o de lo ya dicho, entonces le texto n es mas que una
maquina presuposicional.
Hay presuposiciones referenciales, semánticas, pragmáticas etc.
Ejemplos:
“al nombrar la monja de Moza se presupone que en algún lado existe una persona que responde
a esa descripción definida, esta presuposición es indicativa, referencial o extensional.
El pronombre le + monja = proceso de correferencia
Un texto siempre es de alguna manera reticente
Lector modelo
Un texto representa una cadena de artificios expresivos que el destinatario debe actualizar.
En la medida en que debe ser actualizado, un texto será incompleto. Por dos razones. La primera
no se refiere solo a los objetos lingüísticos que hemos convenido en definir como textos sino
también a cualquier mensaje, incluidas las oraciones y los términos aislados.
Todo mensaje postula una competencia gramatical por parte del destinatario, incluso si se emite
en una lengua que solo el emisor conoce.
Abrir el diccionario significa aceptar una serie de postulados de significación.
Ejemplo: El diccionario nos dice que un bergantín es una nave, pero no desentraña otras
propiedades semánticas de nave. Esta cuestión se vincula con la interpretación y por otro lado con
la temática del entrañe y de relación entre propiedades necesarias, esenciales y accidentales.
Un texto se distingue de otros por el grado de complejidad, este grado de complejidad es
precisamente de que esta plagado de elementos no dichos.
Son estos elementos los que deben actualizarse en la etapa de a actualización. Un texto requiere
ciertos movimientos cooperativos, activos y consientes por parte del lector.
Los espacios en blancos son por dos razones, primero porque un texto es un mecanismo perezoso
que vive de la plsuvalia de sentid que el destinatario introduce en el y solo en casos de extrema
pedantería de extrema preocupación didáctica o de extrema represión el texto se complica con
redundancias y especificaciones ulteriores. Y en segundo lugar a medida que pasa de la función
didáctica a la estética, un texto quiere dar al lector la iniciativa interpretativa, aunque
normalmente desea ser interpretado con un margen suficiente de univocidad. Un texto quiere que
alguien lo ayude para funcionar.
Un texto postula a su destinatario como condición indispensable no solo de su propia capacidad
comunicativa concreta, sino también de la propia potencialidad significativa. Un texto se emite
para que alguien lo actualice, incluso cuando no se espera que ese alguien exista concretamente y
empíricamente.
Página 3
Esta obvia condición de existencia de los textos parece chocar con la ley pragmática: donde la
competencia del destinatario no coincide necesariamente con la del emisor.
Los códigos del destinatario puede diferir totalmente o en parte de los códigos del emisor; el
código no es una entidad simple sino un complejo sistema de sistemas de reglas.
Para decodificar se necesita además de la competencia lingüística, una competencia circunstancial
diversificada, una capacidad para poner en funcionamiento ciertas presuposiciones.
La comunicación cara a cara interviene infinitas formas de reforzamiento extralinguístico
(gesticual, ostensivo) e infinitos procedimientos de redundancia y feedback. Nuca se da una
comunicación meramente lingüística, sino una actividad semiótica en sentido amplio en la que
varios sistemas de signos se complementan entre si.
El texto postula la cooperación del lector como condición de su actualización.
Generar un texto significa aplicar una estrategia que incluya las previsiones de los movimientos
del otro.
Para organizar una estrategia textual, un autor debe referirse a una serie de competencias
capaces de dar contenido a las expresiones que utiliza. Debe suponer que el conjunto de
competencias a que se refiere es el mismo al que se refiere el lector. Deberá prever un lector
modelo capaz de cooperar en al actualización textual y de moverse interpretativamente.
Los medios son múltiples por ejemplo la elección de una lengua, la elección de un tipo de
enciclopedia, la elección de un determinado patrimonio léxico y estilístico.
Muchos textos señalan cual es su lector modelo presuponiendo competencia enciclopédica
especifica.
Le lector modelo no significa esperar que este exista sino también mover el texto para construirlo.
Un texto no l se apoya sobre una competencia sino que también ayuda a producirlo.
Uso e interpretación
Debemos distinguir el uso libre de un texto y la interpretación de un texto abierto. Hay que
decidirse si se usa un texto para el goce o si se determina.
La noción de interpretación supone una dialéctica entre la estrategia del Autor. Y la respuesta de
lector modelo.
Según Pierce, la cadena de las interpretaciones puede ser infinita, el universo del discurso
introduce una limitación en el tamaño de la enciclopedia. Un texto no es más que la estrategia
que constituye el universo de sus interpretaciones legitimables. La decisión de usa un texto
corresponde a la dedición de ampliar el universo del discurso. Los cerrados son más resistentes al
uso que los abiertos.
Página 4
La intervención de un sujeto hablante es complementaria de la activación de un lector modelo
cuyo perfil intelectual se determina solo por el tipo de operaciones interpretativas que se supone
que debe saber realizar. El autor no es más que una estrategia textual capaz de establecer
correcciones semánticas.
El lector modelo es un conjunto de condiciones de felicidad, establecidas textualmente, que deben
satisfacerse para que el contenido potencial de un texto quede plenamente actualizado.
El autor empirico, en cuanto a sujeto de enunciación textual, formula una hipótesis de lector
modelo, se caracteriza a si mismo en cuanto su objeto del enunciado con un lenguajes igualmente
estratégico como modos e operación textual.
El lector empírico debe fabricarse una hipótesis de autor, deduciéndola precisamente de los datos
de la estrategia textual. La hipótesis que formula el lector empírico acerca de su autor modelo
parece más segura que a que formula el autor empírico acerca de su lector modelo. El segundo
debe postular algo que aun no existe efectivamente. El primero deduce una imagen tipo a partir
de algo que previamente se ha producido como acto de enunciación y que esta presente
textualmente como enunciado.
Pero no siempre el autor modelo es tan fácil de distinguir.
Por cooperación textual debe entenderse como las intenciones que el enunciado tiene
virtualmente. Es un fenómeno que se realiza entre dos estrategias discursivas no entre dos
sujetos individuales.
Para realizarse como lector modelo el empírico tiene ciertos deberes filológicos.
¿Cooperación textual correcta?
Supone una caracterización de las interpretaciones psicológicas o psicoanalíticas de los textos,
según las cuales se intenta descubrir lo que el texto dice en realidad ya sea sobre la personalidad
de este último, o bien sobre el mundo mismo del lector. Supone una aproximación de las
estructuras semánticas profundas que el texto no exhibe en su superficie, sino que el lector
propone hipotéticamente como claves para la actualización completa del texto: estructuras
actanciales (preguntas sobre el tema efectivo del texto, al margen de la historia individual) y de
estructuras ideológicas.
Podemos hablar de autor modelo como hipótesis interpretativa cuando asistimos a la aparición del
sujeto de una estrategia textual tal como el texto mismo lo presenta y no cuando el sujeto
empírico que quizás deseaba o pensaba desear algo distinto de lo que un texto, una vez referido a
los códigos pertinentes, le dice a su lector modelo.
No puede disimularse la circunstancia de la enunciación en la elección de un autor modelo al
incitar a la formulación de una hipótesis sobre las intenciones del sujeto empírico de la
enunciación.
La configuración de un autor modelo depende de determinadas huellas textuales, pero también
involucra al universo que esta detrás del texto, detrás del destinatario y probablemente, también
ante el texto y ante el proceso de cooperación.
Página 5
Semiótica, Marketing y comunicación
Bajo los signos, las estrategias. Jean Marie Floch
El enfoque semiótico
La semiótica: es ante todo, una relación concreta con el sentido; una atención dirigida a todo
lo que tiene sentido.
Los “objetos de sentido”, son las únicas realidades de las que la semiótica se ocupa y quiere
ocuparse. Constituyen el punto de partida y el punto de anclaje de su práctica.
La semiótica adopta que no debe ni puede intervenir más que si dicho contexto se aborda como
si se tratara de un “texto”: procedentes de enfoques o de disciplinas más o menos cruzadas, no
constituye el objeto de la semiótica.
La semiótica también se define por un cierto modo de enfocar dichas realidades; por un cierto
proyecto que va a transformar estas realidades en su objeto.
Principios de la semiótica
1. El mundo del sentido es inteligible: la semiótica no comparte el gusto por lo inefable, que
caracteriza a ciertas estéticas o ciertas críticas. Objetivo: descripción de las condiciones de
producción y de comprensión de sentido.
2. La semiótica investiga el sistema de las relaciones que forman las invariantes de dichas
producciones y comprensiones de sentido, a partir del análisis de esas variables que son los
signos. Los signos poseen dimensiones y materias muy diferentes: son relativamente
intercambiables por el simple hecho de que no toman su valor más que en y por sus contextos.
Los signos no constituyen, el objeto mismo de la semiótica: son unidades de significaciones
subyacentes; “lo invariable en la variación”. Si el nivel en el que se sitúan esas invariantes se
llama forma, la semiótica se puede considerar “una disciplina de las forma”. Llamado principio de
inmanencia. Dicha disciplina de la forma significante se reconoce siempre por su primer
objetivo: buscar el sistema de relaciones que hace que los signos puedan significar.
Página 6
3. Distinguir y jerarquizar los diferentes niveles en los que se pueden situar las invariantes de
una comunicación práctica social. ¿A partir de qué criterios se jerarquizan dichos niveles? Según
representen una etapa más o menos ascendente o descendente en el recorrido que sigue el
sentido, desde el “momento” en el que se puede articular y, por tanto, describir hasta el momento
en que se manifiesta por medio de signos. Es decir hasta que se convierte en el testo que se
analiza o que se contribuye a concebir. El enfoque generativo de la semiótica y de un recorrido
generativo de la significación. El principio de inmanencia, según el cual los signos nunca son mas
que el punto de partida de la investigación de las formas significantes.
El recorrido generativo, es la representación del enriquecimiento del sentido, de las relaciones
más simples, que lo convierten en algo inteligible, hasta aquellas infinitamente más complejas,
que lo convierten en algo legible, visible o audible.
La distinción y la jerarquización de los niveles, no es estática sino que es fundamentalmente
dinámica.
La “metodología”: trabajar a partir de los textos, allá donde los signos significan…” Fuera del
texto, no hay salvación”
Semiología: termino Saussureano, que se utiliza para la problemática del signo, atribuyendo
así más importancia al discurso de F. Saussure.
Semiótica también designa una ciencia general de los signos y una investigación sobre su
posible topología, fundada por el filosofo americano Ch. S. Pierce.
La semiótica puede representar un valor añadido real en tres grandes tipos de producción o de
transformación; cuando haya que obtener más inteligibilidad, más pertinencia, más diferenciación.
Más inteligibilidad
Aportar más inteligibilidad puede consistir tb, en inscribir, una cierta práctica, un cierto
comportamiento, una cierta actitud en el universo de las formas significantes, lo que puede
implicar el descubrir otro tipos de racionalidad.
Más pertinencia
Página 7
Distinguir y jerarquizar un cierto número de niveles homogéneos de descripción.
Para llegar a una identificación de ese tipo, la semiótica usa un procedimiento heredado de la
lingüística estructural: la conmutación.
Más diferenciación
Diversidad del público objetivo y de las percepciones de una imagen, pluralidad de medios y de
soportes, heterogeneidad, hasta desviación de una comunicación, incluso solidaridad de las
“posiciones diferenciales adoptadas”.
Distinguir y jerarquizar con anterioridad un cierto número de niveles, con el fin de poder
disponer su red de relaciones sobre un plano homogéneo.
El valor añadido de la semiótica consiste en mostrar que hay cosas, o más bien posturas,
diferentes y complementarias, y otras que son diferentes pero contradictorias.
Uno de los puntos de interés de esta topografía de las relaciones, que permite generar la
significación constituida por el cuadrado semiótico, consiste en ser acrónica, en que está por
debajo de las realizaciones históricas, de mkt o publicitarias, a las que va a rendir cuentas.
La semiótica también puede hacer que se reconozca una pluralidad de enunciadores en una
comunicación, entendido pluralidad de enunciador ese sujeto lógicamente presupuesto por la
producción del discurso.
Página 8
¿Es usted agrimensor o sonámbulo?
Características similares:
Puede ser objeto de una segmentación, es decir, de una división en un número limitado de
unidades, de etapas o de momentos q se relacionan entre ellos según ciertas reglas.
Una vez acabada su realización, todo trayecto se puede descomponer en un cierto número
de secuencias que se presuponen las unas a las otras hacia atrás. Por lo tanto es la
naturaleza orientada que crea su ritmo.
Una anotación es, de hecho, una construcción, la elección realizada de un nivel de pertenencia
y, por lo tanto de análisis.
Página 9
Proyectar la categoría de un “cuadrado semiótico”, con el fin de tender la red de relaciones
que organiza el microuniverso semántico representado por dicha categoría y reconocer las
posicione de sentido virtuales que una red de ese tipo define.
“El eje semántico”, en el que cada una de las dos posiciones presupone la otra. ---- > relación
cualitativa.
Relación de contradicción: una relación que se establece a partir de una negación, lo cual no
significa que no esta mal y que no esta bien sena ausencias de opinión.
NO son palabras, los signos o las figuras lo que importa, sino sus valores contextuales. Lo que
se coloca en el cuadro no son voces de diccionario (lexemas) sino algunas de sus acepciones
(sememas).
Las diferencias y semejanzas, se relacionan unas con otras, que hacen resaltar la especificidad
de la claridad, se observará que dichos caracteres se comprenden y se disponen en relación con
un organización narrativa: en relación con una historia que empieza por la posibilidad de un
encuentro y que explica, a continuación, que se instala una confianza, se realiza una misión o se
concreta un cierto modo de vivir, después el reconocimiento de una adecuación entre lo que se
había convenido hacer decir y lo que se había hecho o dicho.
El esquema narrativo
Página
10
“Proyecciones paradigmáticas” emparejamientos a distancia de ciertas funciones entre ella
Estructuras narrativas.
Distinguir lo que constituía las invariantes de la prueba y lo que representaban las atribuciones
variables y considerar dichas unidades narrativas en función únicamente de las posiciones que
ocupen en el encadenamiento sintagmático en el que se convierte en relato.
Currículo Vitae
Sus sentido de las responsabilidades o su seriedad(el postulante será un ”buen sujeto”, según
el deber-hacer);
Su motivación, su temperamento ( querer-hacer);
Sus diplomas y su experiencia (saber-hacer);
Finalmente, su disponibilidad (¿”casado, niños?”) o su potencia de trabajo (“¿qué edad?”), es
decir, su poder-hacer.
La competencia de un Sujeto no se define por una simple adición de modalidades. Se define por
el modo particular en el que una modalidad rige a otra.
Página
11
Es posible dar otra definición a las competencias, una definición sintagmática.
Análisis semiótico:
A. Ver si los efectos de sentido producido son idénticos o si son diferentes, en qué pueden ser
complementarios o contradictorios.
C. Disponer de los otros discursos realizados por la misma sociedad en las otras secuencias
del esquema narrativo inducido.
La marca es una palabra, tomada y mantenida. La marca no es un puro rasgo distintivo, sin
otra función que ayudar a identificar al fabricante de un producto o al prestatario de un servicio.
La marca es palabra: la instauración de una relación. Compromiso, caución, promesa o
responsabilidad por una parte, confianza, cariño o incluso afecto por la otra.
Al igual que una palabra, la marca se reconoce por un cierto modo de articular y por cierto
modo de pensar; la marca posee constantes de expresión y constantes que le aseguran su
identidad.
Notas:
10- Dichos efectos de sentido, recogidos en reuniones de grupos, se distinguen aquí según las
cuatro secuencias del esquema narrativo. Naturalmente, en un sentido procedente de la
competencia tienen que ser organizados en función de la distinción y la jerarquizaron de las 4
modalidades: querer, deber, saber y poder.
Página
12
“Fuera del texto no hay salvación” quiere decir que hay que trabajar a partir de los textos, allí
donde los signos significan.
Inteligibilidad: El enfoque semiótico puede permitir ver mas claro en la nebulosa de sentido.
1º Manipulación, forma particular de performance la acción del actante sujeto recae sobre otro
sujeto al que se le quiere hacer hacer algo, persuasivo. Misión.
2º Competencia, lo que es que le permite hacer, es utilizado para transformar el estado de un
sujeto.
3º Performance: definido por sus acciones transforma el estado de un sujeto o el propio.
Presupone la existencia de la competencia, pone en marcha la transformación.
4º Sanción o Reconocimiento, después del cambio es necesario evaluar el cambio. Juzgada +
= premio, Juzgada (-) = castigo
Valorización Práctica: Valores de uso concebido como contrarios a los valores de base.
Utilitarios: manejabilidad, confort, robustez.
Valorización Utópica: Valores de base concebidos como contrarios de los valores de uso.
Existenciales: identidad, la vida, la aventura.
“Muertos en el cascarón”
Publicidad Referencial: Ogilvy, de la verdad, adecuación a la realidad, la vida cotidiana, se
basa en discursos narrativos, figurativos y descriptivos.
Página
13
Publicidad Mítica: Séguéla, máquina para fabricar felicidad, al producto se le atribuirá sentido y
valor mediante la historia, puede dirigirse a la construcción de valor de una marca, se afirma con
la construcción, con el trabajo.
Publicidad Oblicua: Ph. Michael, el sentido se tiene que construir no es algo preexistente, la
inteligencia del público objetivo se pone en juego, hace de la mediación de su comprensión un
valor, pensamiento lateral, modificación de tipo eufórica de la percepción.
Publicidad Sustancial: Feldman, valores táctiles, primeros planos, claridad absoluta, emoción
estética, negación de la mítica. (Contrariedad).
METODOLOGIA
Latelia, Graciela “Greima”
Recorrido Generativo
La semiótica Greimasiana ha dado a la organización general de su teoría la forma de un
recorrido generativo que aparece como una construcción abstracta e hipotética, situada
anteriormente a toda manifestación, para describir el proceso de producción de un objeto cultural.
Página
14
Semas: Unidad mínima de la significación, de naturaleza relacional y no sustancial,
puede definirse como resultado de la relación instaurada y/o aprehendida con al menos otro
término de la misma red relacional. Una vez que el lexema forma parte de un enunciado puede
producir uno o más efectos de sentido.
Sema Contextual: VARIABLES sémicas que dan cuenta de los cambios de efecto de sentido que
pueden registrarse, son detectables y está determinado por el contexto.
II) Nivel superficial: Del análisis semio-narrativo nos permite captar la esencia de un esquema
narrativo básico. Según Greima todo esquema narrativo puede reducirse a la tensión o
confrontación entre dos sujetos que luchan por un objeto de valor. Este es un nivel
intermedio entre la estructura profunda y las estructuras discursivas.
Sintaxis Narrativa: Se realiza sobre los enunciados del relato, de lo conceptual se pasa a lo
figurativo. Consta de 3 partes:
Página
15
ACTANTES: (Su ser + su hacer) especie de molde de la estructura semio-narrativa de
superficie que en el nivel de la discursividad puede adquirir la investidura de múltiples formas de
sujetos u objetos específicos. Es una categoría formal. Se reducen a seis moldes o formas.
1. Sujeto – objeto: Par más elemental, relación a través del deseo entre un sujeto y un
objeto. Sujetos de estado: Deseo de unirse.
Sujetos de hacer: Aquellos que realizan transformaciones en los estados u objetos.
El objeto: Receptáculos de contenido.
El actante es sólo un lugar sintáctico dentro de la narración que define una posición, y
no un sujeto u objeto particular.
2. Destinador – Destinatario: Están unidos por el nexo del mandato.
Destinador: Aquel actante que induce a otro a cumplir una determinada misión o tarea.
Destinatario: Es el que recibe el mandato y por lo general este rol se funde con el sujeto.
3. Ayudante - Oponente: Aquellos sujetos u objetos que en el transcurso del relato sirven a
los propósitos del destinatario-sujeto. La función del Ayudante, consiste en operar el
sentido del acercamiento del destinatario – sujeto al objeto de deseo, facilitando la
comunicación entre ambos. Los oponentes, crear obstáculos, oponiéndose a la realización del
deseo o la comunicación con el objeto.
Tipos de Enunciados: Actante son de una determinada manera y hacen determinadas cosas,
esto determina:
a) Los enunciados de estado, corresponden a las funciones entre los actantes sujeto –
objeto.
b) Los enunciados de hacer, expresan las transformaciones, el paso de un estado a otro,
de un actante o una situación.
Tipos de Relación: Si la función se adosa al sujeto mediante una disyunción hablamos de una
función de actualización. En cambio si se lleva a cabo mediante el nexo de la conjunción
hablamos de una función de realización.
Tipos de Transformaciones:
a) Reflexivas: Repercuten sobre el ser del mismo actante. Si están expresadas en una
relación de conjunción, expresan una apropiación, si están expresadas en una
relación de disyunción, expresan una renuncia.
b) Transitivas: producto de la acción del actante sobre otro objeto u otro sujeto. Conjunción,
atribución, disyunción, despojo.
Transitivas - C ∩ – Apropiación.
D U – Renuncia.
Página
16
FASES del programa narrativo, son cuatro:
3. Manipulación: Forma particular de performance, la acción del actante sujeto recae sobre otro
sujeto al que se le quiere hacer algo persuasivo. (SABER HACER) – DESTINADOR –
CONTRATO.
DIMENSIONES:
Hacer pragmático: Descripción de los comportamientos, performance.
Hacer cognoscitivo: Persuasivo e interpretativo, superior al pragmático, S/ la sanción.
MODALIDADES:
1. Básicas: Competencia y performance.
2. Traslativas: Suponen la presencia de un sujeto, modalizador diferente del sujeto modalizado.
3. Veridictorias: En el mismo actante actúan dos sujetos.
a) Factitivas: Manipulación.
b) Transitivas: Las acciones del sujeto recaen sobre un objeto.
Los enunciados de hacer rigen a los enunciados de estado, marcan el paso de un estado
a otro. El programa narrativo lo muestra (unidad elemental de la sintaxis narrativa) puede
entendérselo como un “hacer-ser” de sujeto que acarrea un cambio de estado y que afecta a otro
sujeto.
Lo que da sentido al relato es la búsqueda del objeto de valor, que lo son únicamente si son
objetos de “querer” por lo sujetos.
Prueba cualificante: competencia.
Semántica Narrativa: Selección de los valores virtuales del nivel fundamental (cuadro
semiótico) y se los actualiza por su función con los sujetos de la sintaxis narrativa de superficie.
Estructuras discursivas:
Semántica discursiva:
Página
17
1. Tematización: Procedimiento por el cual se toma a cargo los valores de la semántica
fundamental (actualizados por la semántica narrativa) y se los disemina en forma de temas, en
los Programa Narrativos y Recorrido Narrativo.
3. La denotación es:
La connotación mas ampliamente aceptada en una cultura.
11. “la semiótica es una disciplina filosófica que pretende la explicación e interpretación del mundo” A qué teoría
corresponde?
Pierce.
Página
18
Equivalentes.
14. Signo como una cosa que esta en lugar de otra para alguien en algún aspecto o capacidad, corresponde a:
Pierce.
15. Para Pierce “el modo de ser de lo que es en relación a un segundo” corresponde a:
La segundidad.
18. Según la concepción pierceana, la categoría general que da validez lógica y ordena lo real es:
La terceridad.
19. ¿Qué termino utiliza Pierce para denominar, desde el punto de vista lógico, a la primeridad como el momento
inicial del conocimiento?
Ground
23. Las relaciones triádicas cuya naturaleza es la de los hechos reales corresponde a:
Las relaciones funcionamiento.
Página
19
32 -. Los procesos semióticos se dan:
En el eje sintagmático y paradigmático.
2º Parcial
3 -. En el caso “a nacido una estrella” para realizar el cambio de imagen en el banco se recurrió a
un sondeo entre:
personal solamente
9 -. Claridad
Compt. s / v. de las cosas.
Página
20
3. SEMEMA: es el producto entre sema nuclear y sema contextual
4. BAJO LOS SIGNOS: ir mas allá de los signos para conocer las invariantes
5. Uno de los principios de base de la teoría estructuralista es la INMANENCIA
6. Cuadro de los viajeros: PRACTICO; LUDICO, UTÓPICO
7. Autores: GREIMAS / FLOCH
8. SEMA: unidad mínima de significación
9. CLARIDAD: ha renacido un estrella
10. Como se agrupan los viajeros: DIFERENCIAS / SEMEJANZAS
11. Contradicción de la Euforia: EUFORIA / DISFORIA
12. No es texto: AUTÓNOMO ABSOLUTO
13. En el cuadro semiótico se encuentran los SEMEMAS
14. CONTINUO / DISCONTINUO
15. PERTINENCIA...
16. RECORRIDO GENERATIVO...
17. “forma” según floch: ...invariante
Página
21