Professional Documents
Culture Documents
mundo: “la suya era una apuesta por el cosmopolitismo” (Canal 22). Para el
caso de García Ponce, dicha apuesta fue por las letras alemanas: su aporte
entonces casi desconocidos en nuestro país, tales como Robert Musil (1880-
con Thomas Mann (1875-1955), Musil representa una influencia tan notable El
libro, que sin duda podríamos definirla como una novela “musiliana”, no sólo por
demasiado fácil; pero no son ellas las que hacen al escritor, sino la profundidad
1
de la búsqueda de su forma y de la verdad que quiere expresar a través de
implica hacer un mero ejercicio intertextual, sino sobre todo revelar cómo se
rebeldía.
El libro
García Ponce era un asiduo lector de filosofía alemana y tradujo al español tres
mucho también la forma del ensayo. A través de ella he tratado muchas veces
problema de la realidad, del mismo modo que he buscado expresarlo por medio
Aquino, 1999: 1), que pertenece a un género conocido como “novela filosófica”,
2
García Ponce escribe El libro partiendo de un planteamiento sencillo: el
alumna Marcela, una lolita con inquietudes culturales. Podemos sostener que la
historia de ese affaire se desarrolla sobre una oposición de conceptos que han
modelo teórico que encarna El libro y con qué otro género literario podemos
relacionarlo.
Mundos posibles
actual, no porque difiera en clase de todos los demás sino porque es el mundo
3
comprender mejor nuestro mundo actual. Porque “esa misma irrealidad de la
se debe a que todos los géneros son igualmente válidos, siempre y cuando le
expresión” (García Ponce, 1966: 163). Propongo entonces que El libro, una
novela de ideas para adultos, posee sin embargo el mismo esquema de una
nos invita a los lectores a ejercer “el derecho de vivir otra realidad” (García
Mundo real
4
depresión. Siente rechazo por parte de los adultos, pero también de los otros
niños. De hecho, es víctima de bullying o acoso escolar por ser “una nulidad en
toda línea” (Michael Ende: 10): antisocial, mal estudiante y pésimo deportista,
aquello que los libros dicen sin decirlo, sino lo que su apariencia dice, su
casado con una mujer de nombre Ana, con la que sostiene una relación afable
los libros “el más seguro refugio” y, al mismo tiempo, “un lugar donde se
Umbrales
5
contemplado, que será siempre una dialéctica de revelación y conocimiento
58).
miró por todos lados. Las tapas eran de color cobre y brillaban al mover el libro.
Al hojearlo por encima, vio que el texto estaba impreso en dos colores. No
Uniones destaca “por su elegante portada entre los otros libros y los papeles
Genette: 7). El mundo real es el punto de partida para los lectores, pero
también “pueden serlo otras obras literarias” (Campos Benítez: 56). De aquí la
Ponce: para los lectores “ficticios” y para los lectores “reales”, cada obra citada
remite a otra obra y a otro mundo (idem). Si decidimos cruzar los umbrales,
6
entonces los libros-objeto revelan otro potencial: ser “herramientas de
Bibliografía
D’ Aquino, Alfonso. “Juan García Ponce”. Letras Libres. 1999: 1-3. Web. 29
De la Cruz Hinojos, Mónica Eurídice. “En los márgenes del libro: El libro del
7
---. La errancia sin fin: Musil, Borges, Klossowski. Barcelona: Anagrama, 1981
---. “Tres mujeres, de Musil”. Prólogo del libro Tres mujeres, de Musil. Xalapa:
<https://tinyurl.com/yddf54be>
Juan García Ponce: La mirada y lo invisible. Canal 22. Consejo Nacional para
Lewis, David. “Mundos posibles”. Trad. María José García Encinas. Praxis
López, Ignacio Javier. “La literatura y las ideas”. La novela ideológica (1875-
<https://tinyurl.com/yagjyy8k>
Musil, Robert. “La realización del amor”. Uniones: Dos relatos (1911). Trad.
2007. 11-67.
Impreso.
8
Shklovski, Víktor. “El arte como artificio”. Teoría de la literatura de los
formalistas rusos. Comp. Tzvetan Todorov. México: Siglo XXI, 1991. 55-