Professional Documents
Culture Documents
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Sólo el personal cualificado podrá realizar tareas de instalación y mantenimiento del equipo. La instalación, puesta en
marcha y mantenimiento de equipos de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede ser peligrosa y requiere
conocimientos y formación específicos. Un equipo que haya sido instalado, ajustado o alterado de forma incorrecta por una
persona sin la cualificación necesaria podría provocar lesiones graves o incluso la muerte. Durante los trabajos en el equipo,
se deben tener en cuenta todas las medidas de precaución indicadas en la documentación y en el etiquetado del equipo.
Este documento así como la información que contiene son propiedad de Trane y no se
pueden ni utilizar ni reproducir de manera parcial o total, sin el permiso por escrito de
Trane. Trane se reserva el derecho a revisar esta publicación en cualquier momento y a
cambiar el contenido sin obligación de notificar a nadie tal revisión o cambio.
Marcas comerciales
Trane y su logotipo son marcas registradas de Trane en los Estados Unidos y en otros
países. Todas las marcas comerciales a las que se hace referencia en este documento son
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
BAS-APG012-ES iii
Bola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Globo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mariposa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dos vías frente a tres vías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bombas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Torres de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Puesta en marcha y programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visión de conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Puesta en marcha de la unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comprobación de alto nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comprobación punto a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración y programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PC y software necesario para configurar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación de enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Creación de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dónde podrá encontrar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Asistente para creación de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambios en la configuración de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Secuencias de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modos del sistema de planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Arranque de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Arranque progresivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Transición hacia y desde el modo de arranque progresivo . . . . . . . . . . . 32
Secuencia de adición en modo de arranque progresivo . . . . . . . . . . . . . 32
Recuperación rápida de fallo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Comprobación de la recuperación rápida de fallo de alimentación . . . . 33
Recuperación rápida de fallo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bloqueo por temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Solicitud de agua enfriada del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Adición de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lógica de adición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modo normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modo de arranque progresivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Arranque de la enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Retirada de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lógica de retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Parada de una enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Desconexión de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
iv INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Cálculo de valores de consigna de una enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caudal constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caudal variable, primario variable y circuito desacoplado . . . . . . . . . . . . 41
En serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Descarga en el arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rotación de enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Enfriadora de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Enfriadora de pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Enfriadora de oscilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Secuencia de control de plantas enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Enfriadora disponible/no disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aplicaciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dónde podrá encontrar programas TGP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Activación de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Notas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sistemas de primario variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cálculo de caudal a través de una enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cómo se controla la válvula de by-pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Con una enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Con más de una enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Comunicación de datos entre varios SC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Opción 1 (SC-1 envía valores a SC-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Opción 2 (SC-2 extrae valores de SC-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Escritura de programas TGP2 a través de varios Tracer SC . . . . . . . . . . . . . . 53
Recursos para localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Diagramas de flujo de secuencia de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Descripción del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Activar planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Arranque progresivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recuperación rápida de fallo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bloqueo por temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Arranque de la bomba del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Adición de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Arranque de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Retirada de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Parada de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Desactivación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Parada de la bomba del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Alarmas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Alarmas de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Orden de sucesos al añadir y retirar enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. v
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Usuarios y objetivos
Hay varios tipos de usuarios que pueden beneficiarse de la información contenida en esta guía:
• Ingenieros de diseño de sistemas de control, como ayuda para el diseño de plantas
• Ajustadores de tuberías, contratistas mecánicos y electricistas, como ayuda para la instalación
• Técnicos de BAS, como ayuda para verificar y configurar los equipos, programar, poner en marcha y
optimizar la planta enfriadora
• Contratistas de equilibrado de agua/aire, como ayuda para la puesta en marcha
• Operadores de edificios, como ayuda para sus tareas diarias
• Técnicos de mantenimiento, como ayuda para localizar averías
A continuación se indican los objetivos de alto nivel de los usuarios de esta guía. Los usuarios serán capaces de:
• Identificar el tipo de planta enfriadora y comprender de manera general cómo funciona
• Identificar el tipo de enfriadora y comprender cualquier operación no estándar que pueda implicar
• Identificar y corregir problemas de diseño del sistema que puedan ocasionar problemas más adelante
• Configurar controles y equipos secundarios relacionados con la planta enfriadora
• Configurar la planta enfriadora en el controlador del sistema Tracer SC
• Realizar procedimientos operativos estándar en la planta enfriadora
• Comprender y configurar aplicaciones especiales como sistemas primarios variables
• Localizar y resolver problemas en la planta enfriadora relacionados o no con el controlador del sistema
Enfriadoras
Método de refrigeración
Todos los métodos de refrigeración implican agregar energía a un refrigerante, después liberar
esta energía almacenada y aprovechar la capacidad del refrigerante de absorber y rechazar el calor
durante los cambios de estado.
Compresión de vapor
Las enfriadoras de este tipo comprimen el vapor de refrigerante de baja a alta presión. El vapor a
alta presión se hace pasar por el condensador para hacer que se condense. A medida que esto
sucede, el refrigerante transfiere el calor hacia el aire o hacia el agua que, en última instancia,
rechazan el calor hacia la atmósfera.
El refrigerante sufre una pérdida de carga a medida que pasa por un dispositivo de expansión. Esta
pérdida de carga hace que el líquido se vaporice y absorba calor del agua a medida que ésta pasa
por la enfriadora. Hay cuatro tipos principales de enfriadoras de compresión de vapor (véase
Figura 1, p. 3):
• Alternativas: históricamente la parte más importante del mercado de pequeñas enfriadoras.
Las enfriadoras de compresor simple suelen tener una capacidad de 100 toneladas como
máximo. Es posible instalar varios compresores en una sola enfriadora para incrementar la
potencia hasta 200 toneladas.
• Scroll: una alternativa reciente a los compresores alternativos. Los compresores scroll son
entre un 10 y un 15 por ciento más eficientes que los compresores alternativos y son más fiables
porque tienen un 60 por ciento menos de piezas móviles. Es posible sellar herméticamente
unidades de 15 toneladas como máximo y se pueden instalar varios compresores en una sola
enfriadora para incrementar la capacidad hasta 200 toneladas.
• De tornillo: utilizadas históricamente en aplicaciones de compresión de aire y de refrigeración
a baja temperatura. En la actualidad, los compresores de tornillo se utilizan mucho en
enfriadoras de agua de tamaño medio entre 50 y 500 toneladas de potencia.
• Centrífugas: se han hecho muy populares por su alto rendimiento, alta potencia y alta
fiabilidad. Las enfriadoras centrífugas también tienen un coste relativamente bajo y menos
ruido. Se pueden prefabricar en tamaños de 100 a 3000 toneladas, pero también se pueden
construir en obra en tamaños hasta 8500 toneladas.
Alternativos Scroll
De tornillo centrífugo
Absorción
Las enfriadoras de agua por absorción utilizan el calor en vez de un compresor para obtener la
energía que acciona el ciclo de refrigeración. Vapor, agua caliente, combustión de aceite o gas
natural son las fuentes de energía más habituales para este tipo de enfriadoras. Hay tres tipos
principales de enfriadoras de absorción (véase Figura 2, p. 4):
• Las enfriadoras indirectas, de absorción de efecto simple trabajan con vapor a baja presión
(15 psig [894 kPa]) o líquidos a temperatura media (270°F [132°C]). En muchas aplicaciones, la
fuente de energía es calor sobrante de carga de proceso, planta de cogeneración o potencia
sobrante de una caldera. Como resultado, las enfriadoras son dispositivos de conservación que
funcionan como enfriadora principal para aprovechar una energía que en otro caso se perdería.
• Las enfriadoras de absorción de efecto doble utilizan vapor a presión media (115 psig
[894 kPa]) o líquidos a alta temperatura (370°F [188°C]), de modo que suelen necesitar una
caldera específica.
• Las enfriadoras de absorción con quemador directo tienen un quemador integrado para
poder quemar directamente uno o varios tipos de combustible fósil (gas natural, gasóleo o
petróleo líquido). Su interés radica en que no se ven afectadas por las tarifas eléctricas de alta
demanda y también se pueden utilizar para producir agua caliente para calefacción y reducir
las exigencias de la caldera.
Quemador directo
Tipos de condensación
Condensación por agua
El agua transporta el calor desde el refrigerante hacia la atmósfera en los sistemas de
condensación por agua, con una potencia de enfriamiento desde 10 hasta 3000 toneladas. Su
principio de funcionamiento es más eficiente que los sistemas de condensación por aire porque
la temperatura de condensación del refrigerante se basa en la temperatura ambiente de bulbo
húmedo, que es inferior a la temperatura ambiente de bulbo seco. Una temperatura de
condensación más baja requiere menor presión del condensador y esto consume menos energía.
Sin embargo, la eficiencia de la condensación por agua plantea pocas ventajas en condiciones de
carga parcial y cuando se tiene en cuenta el consumo de la bomba. Además, el coste de instalación
y mantenimiento es superior con condensación por agua.
Enfriadora
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
WATER CHILLER
Bomba
Sensor de
temperatura Sensor de temperatura
En paralelo
En este tipo de disposición, las enfriadoras están conectadas en paralelo. Las tuberías de agua de
entrada de las enfriadoras se ramifican antes de cada enfriadora para volver a unirse a la salida de
las mismas.
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
SERIES R
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
WATER CHILLER
CENTRAVAC
Distribución. Cada una de las enfriadoras en paralelo de una planta enfriadora puede tener una
bomba específica directamente a la entrada o puede haber un distribuidor que separe las bombas
de las enfriadoras. Esta distribución puede implicar una estrategia de control más complicada,
pero suele proporcionar redundancia para la bomba de enfriadora.
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
SERIES R
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
WATER CHILLER
CENTRAVAC
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
SERIES R
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
WATER CHILLER
CENTRAVAC
En serie
Una planta enfriadora en serie tiene dos o más enfriadoras conectadas una a continuación de la
otra. El agua entra en la primera enfriadora, donde recibe la primera fase de frío. A continuación
entra en la segunda enfriadora donde se enfría a una temperatura aún más baja. El agua del
sistema pasa por todas las enfriadoras en una planta en serie.
Alarm Alarm
CENTRAVAC CENTRAVAC
WATER CHILLER WATER CHILLER
Caudal constante
En las plantas de caudal constante el agua pasa siempre por todas las enfriadoras con
independencia de su estado.
Algunas consideraciones sobre las plantas enfriadoras de caudal constante:
• Si se utilizan enfriadoras en paralelo, el Chilled Water Setpoint de las enfriadoras en
funcionamiento se debe calcular para compensar las enfriadoras que no están en
funcionamiento, de manera que se mantenga el System Chilled Water Setpoint
• Son el tipo de planta menos eficiente en energía:
• Se gasta energía bombeando a través de enfriadoras que no están en funcionamiento
• Las enfriadoras en funcionamiento trabajan a un nivel superior de ciclo de trabajo para
compensar las que no están en funcionamiento
• El coste inicial es relativamente bajo porque requieren menos equipos, tuberías y conexiones
• El uso más habitual de las plantas enfriadoras de caudal constante es en instalaciones
pequeñas con dos enfriadoras
• Las plantas enfriadoras con una sola enfriadora se consideran de caudal constante
• Es necesario instalar válvulas de tres vías en las baterías de carga del edificio
Enfriadoras en paralelo
En el tipo de planta enfriadora que se muestra en la Figura 10, sólo una de las bombas funciona
cada vez y bombea el agua a través de las dos enfriadoras, incluso aunque no estén las dos en
funcionamiento. Por ejemplo, si cada enfriadora tiene una tasa de caudal máximo de 250 gpm
(950 lpm), cada bomba debe ser capaz de bombear 500 gpm (1900 lpm).
• La principal ventaja es la protección frente a fallo de la bomba y el menor coste de equipo,
materiales y mano de obra
• Las desventajas son su baja eficiencia cuando no están todas las enfriadoras en
funcionamiento al mismo tiempo: se desaprovecha energía bombeando agua a través de
enfriadoras desconectadas y las enfriadoras en funcionamiento deben tener valores de
consigna más bajos para compensar el agua templada que pasa a través de las enfriadoras no
operativas
Nota: También se puede utilizar una sola bomba con esta configuración, pero en este caso, si falla
la bomba la planta deja de funcionar.
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
SERIES R
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
WATER CHILLER
Enfriadoras en serie
En el tipo de planta enfriadora de la Figura 11, hay una bomba que está siempre en funcionamiento.
Normalmente la primera enfriadora (la que está más cerca de la salida de la bomba) tiene un valor
de consigna del agua fría más alto que el valor de consigna de la siguiente enfriadora.
Alarm Alarm
Select Report Group Custom Chiller Refrigerant Compressor Select Report Group Custom Chiller Refrigerant Compressor
Report Report Report Report Report Report Report Report
Select Settings Group Operator Service Service Diagnostics Select Settings Group Operator Service Service Diagnostics
Settings Settings Tests Settings Settings Tests
CENTRAVAC CENTRAVAC
WATER CHILLER WATER CHILLER
Caudal variable
En las plantas de caudal variable el agua sólo pasa a través de las enfriadoras que están en
funcionamiento. Se utilizan válvulas de aislamiento o bombas específicas para impedir el flujo por
las enfriadoras que no están en funcionamiento.
Operator
Settings
Previous
Next
Report
Chiller
Settings
Service
Refrigerant
Report
Service
Tests
Enter
Cancel
Compressor
Report
Diagnostics
ADAPTIVE CONTROL
Auto
Start
Alarm
Válvulas de aislamiento
Alarm
SERIES R
Previous Enter Auto
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
SERIES R
Alarm
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
WATER CHILLER
CENTRAVAC
WATER CHILLER
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
WATER CHILLER
Circuito primario
By-pass
Circuito
secundario
En un circuito desacoplado, cada circuito tiene sus propias bombas. Tal como indica el nombre,
cada circuito es un sistema independiente que no tiene prácticamente ninguna conexión de control
con el otro circuito.
• El circuito primario es responsable de mantener la System Chilled Water Supply Temperature.
Las enfriadoras se añaden y se retiran según la lógica de la aplicación CPC. Las bombas del
circuito primario son bombas de velocidad constante que trabajan para mantener el caudal a
través de las enfriadoras.
• El circuito secundario se encarga de distribuir el agua fría a través de la carga del edificio. Las
bombas del circuito secundario son de velocidad variable. Se encargan de incrementar el
caudal en respuesta a la pérdida de presión a través de la carga del edificio y de reducir el caudal
en respuesta a un incremento de presión a través de la carga y garantizar de este modo que
haya suficiente, aunque no demasiada, agua fría disponible para la carga.
• Es necesario instalar válvulas de dos vías en las baterías de carga del edificio.
ADAPTIVE CONTROL
Alarm
CENTRAVAC
ADAPTIVE CONTROL
SERIES R
CENTRAVAC
SERIES R
Alarm
Alarm
ADAPTIVE CONTROL
Select Report Group Custom
Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
WATER CHILLER
CENTRAVAC
WATER CHILLER
Tubo de by-pass
Tubo de by-pass
Bomba de
velocidad Bomba de
Carga del variable velocidad
edificio Carga del variable
edificio
• El tubo de by-pass mitiga la diferencia de caudal entre los circuitos primario y secundario:
• A medida que se incremente la exigencia de carga y que la bomba del circuito secundario
aumente su velocidad, la salida de la bomba secundaria empezará a superar el caudal del circuito
primario. Esto hace que el agua templada retorne a través del by-pass para compensar el déficit
de caudal en el circuito primario. Este estado se suele denominar déficit de caudal.
Alarm
Custom
Report Report
Select Report Group ChillerRefrigerant
ReportCompressor
Report
Operator
Settings Settings
Select Settings Group Service Service
Tests Diagnostics
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
SERIES R
Alarm
Custom
Report Report
Select Report Group ChillerRefrigerant
ReportCompressor
Report
Operator
Settings SettingsService
Select Settings Group Service Tests Diagnostics
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
WATER CHILLER
• A medida que se reduzca la exigencia de carga y que la bomba del circuito secundario
reduzca su velocidad, la salida de la bomba secundaria empezará a no alcanzar el caudal del
circuito primario. Esto hace que el exceso de flujo de agua enfriada se derive a través del
by-pass. Este estado se suele denominar exceso de caudal.
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
12 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras
Alarm
Custom
Report Report
Select Report Group ChillerRefrigerant
ReportCompressor
Report
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
SERIES R
Alarm
Custom
Report Report
Select Report Group ChillerRefrigerant
ReportCompressor
Report
Operator
Settings SettingsService
Select Settings Group Service Tests Diagnostics
ADAPTIVE CONTROL
CENTRAVAC
WATER CHILLER
Primario variable
Las plantas de tipo Variable Primary se pueden considerar un caso especial del tipo de planta
Variable Flow. En lugar de utilizar una bomba de velocidad variable en el circuito secundario, se
utilizan bombas de velocidad variable en el circuito primario. Las plantas de primario variable
tienen un tubo de by-pass que sólo se utiliza en situaciones de poco caudal. El tubo de by-pass está
dimensionado para el caudal mínimo de la enfriadora de mayor potencia de la planta. Además, el
tubo de by-pass debe tener instalada una válvula de corte que permanece cerrada cuando no hay
condiciones de bajo caudal, que es durante el funcionamiento normal.
En paralelo con
distribuidor Custom
Report
Operator
Settings
Previous
Next
Report
Chiller
Settings
Service
Refrigerant
Report
Service
Tests
Enter
Cancel
Compressor
Report
Diagnostics
Auto
Start
Bombas de
velocidad variable Custom
Report
Operator
Settings
Previous
Next
Report
Chiller
Settings
Service
Refrigerant
Report
Service
Tests
Enter
Cancel
Compressor
Report
Diagnostics
Auto
Start
Tubo de by-pass
Válvula de by-pass
En serie
Custom
Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report Custom
Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report
Operator
Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics Operator
Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics
Bomba de
velocidad
variable
Controladores de enfriadoras
Hay numerosos controladores de enfriadoras fabricados por Trane y por otros proveedores. Si necesita
información detallada, consulte la documentación proporcionada con el controlador. Aquí se presentan los
controladores de enfriadoras de Trane.
Enfriadoras de Trane
El ingeniero que diseña el edificio selecciona las enfriadoras de una planta enfriadora en función de las
necesidades de la aplicación concreta en la que se van a utilizar. Los controladores están asociados a las
enfriadoras según su tipo: no es posible seleccionar la enfriadora y el controlador por separado.
Controlador UC800
El controlador Trane UC800 es la incorporación más reciente a la familia de controladores de Trane. Utiliza de
forma predeterminada el protocolo de comunicación BACnet, pero también se puede utilizar en redes LonTalk
con la adición de un LCI-C (del inglés "LonTalk Controller Interface for Chiller controllers", interfaz de
controlador LonTalk para controladores de enfriadora).
Nota: Aunque el controlador UC800 admite el protocolo Modbus RTU, este protocolo se suele utilizar sólo
para aplicaciones de control de proceso y actualmente no es compatible con el controlador de sistema
Tracer SC.
Controlador CH530
El controlador Trane CH530 está muy extendido. Puede utilizar el BCI-C (del inglés "BACnet Control Interface
for Chillers", interfaz de control BACnet para enfriadoras) en una red BACnet (a 76,8 Kbps sobre el enlace MS/
TP) y utiliza los nueve tipos de punto BACnet: AI, AO, AV, BI, BO, BV, MI, MO y MV. También puede utilizar el
LCI-C (del inglés "LonTalk Communication Interface for Chillers", interfaz de comunicación LonTalk para
enfriadoras) en una red LonTalk.
Nota: El LCI-C debe disponer del firmware correcto para comunicarse con el controlador de la enfriadora.
Sondas
Temperatura
Tipos
Las sondas de temperatura se utilizan para medir la System Chilled Water Return Temperature, la System
Chilled Water Supply Temperature, la temperatura del agua del condensador, la temperatura ambiente y la
temperatura de descarga de unidades de tratamiento de aire. Las sondas de temperatura van insertadas en
pozos térmicos cuando miden la temperatura en tuberías y conexiones; se utilizan sin pozos térmicos para la
temperatura del aire.
Es importante utilizar sondas muy precisas siempre que sea posible por el elevado coste de puesta en marcha
de las enfriadoras. Si no es posible utilizar sondas RTD, la siguiente opción es utilizar termistores emparejados.
Otras notas sobre las sondas de temperatura:
• La mayor parte de controladores Trane admiten entradas de termistor de 10.000 ohmios @ 77°F (25°C)
• Algunos controladores Trane admiten sondas RTD, especificadas a 1000 ohmios @ 0°C (curva 385)
• Para todos los tipos de sondas, utilice pasta térmica conductora al instalarlas en los pozos térmicos
Presión diferencial
Interruptores
Los presostatos diferenciales se pueden utilizar para aire o agua. Deben ser del tipo adecuado para la
aplicación. Se suelen utilizar para
• confirmación de bomba
• confirmación de caudal a través de las enfriadoras
• confirmación de ventilador de suministro o de extracción
En todos los casos, verifique que el interruptor admite el intervalo de presiones de la aplicación.
Transmisores
Los transmisores de presión diferencial se pueden utilizar para aire o agua. Se suelen utilizar en el lado del agua
para la pérdida de carga a través de los conjuntos de enfriadoras y calcular el caudal. También se pueden utilizar
en la presión diferencial del circuito secundario (distribución) para determinar la velocidad de funcionamiento
de los accionadores de frecuencia variable en las bombas de agua enfriada.
Intensidad
Interruptores (binarios)
Los interruptores de intensidad se utilizan para aplicaciones similares a las de los presostatos diferenciales: se
utilizan sobre todo en bombas y ventiladores. Miden la intensidad que pasa por un conductor. Como estas
sondas miden la intensidad, permiten detectar fallos mecánicos como acopladores cortados en las bombas y
rotura de correas de ventilador.
Transmisores (analógicos)
Los transmisores de intensidad no se suelen utilizar habitualmente, sirven para medir la intensidad de
funcionamiento de un dispositivo. Pueden inferir el estado operativo de un dispositivo o, por ejemplo, medir
la intensidad que consume cada ramal de alimentación de una enfriadora.
Caudalímetros
Ultrasónicos
Los caudalímetros ultrasónicos suelen ser los más precisos, pero también son la opción más costosa para
medir el caudal. Utilizan un transductor de ultrasonidos, por ello no tienen piezas móviles y requieren menos
mantenimiento.
Mecánicos
Hay muchos tipos de caudalímetros mecánicos. Entre ellos, el que más se utiliza en plantas enfriadoras es el
de rueda de paletas y turbina. Tienden a ser más económicos, pero también menos precisos y, a causa de las
piezas en movimiento, tienen más tendencia al desgaste. También presentan dificultades de ubicación en las
tuberías porque suelen necesitar largos recorridos de tubo por delante.
En función de la presión
Estos medidores crean una pérdida de carga a través de una placa de orificio y utilizan la medición de presión
diferencia para determinar el caudal. La medición de presión en el conjunto de enfriadoras proporciona un
medio preciso para determinar el caudal.
Válvulas de control
Tipos
Bola
Las válvulas de bola se utilizan para aplicaciones de control por corte o modulación, como enfriar o calentar
las baterías, sobre tubos de diámetro más pequeño.
Globo
Las válvulas de globo se utilizan para aplicaciones de control por modulación, como enfriar o calentar las
baterías, sobre tubos de diámetro más grande donde no se pueden utilizar válvulas de bola.
Mariposa
Las válvulas de mariposa se utilizan en tubos de gran diámetro para aplicaciones de corte, como las válvulas
de aislamiento de la enfriadora, las válvulas de aislamiento de la torre, etc. No se suelen utilizar para
aplicaciones de modulación.
Bombas
Las bombas se utilizan para desplazar el agua fría y el agua del condensador a través de los sistemas de agua
fría. Suele suministrarlas un contratista mecánico y no el contratista de controles. Hay muchos tipos de bomba,
pero las bombas centrífugas son las más habituales en los sistemas de agua fría.
Torres de refrigeración
Las torres de refrigeración se utilizan sólo para enfriadoras de condensación por agua. El circuito de agua del
condensador se separa del circuito de agua enfriada y se utiliza para expulsar el calor del ciclo de refrigeración.
Los sistemas de circuito cerrado, en donde el agua queda aislada de la atmósfera, son menos habituales que
los sistemas de circuito abierto, que permiten que el agua del condensador entre en contacto con la atmósfera.
Los sistemas abiertos, dada su exposición al ambiente, deben utilizar agua tratada químicamente. En las
aplicaciones HVAC estándar, la torre de refrigeración utiliza aire forzado mediante un sistema eléctrico en lugar
de la corriente natural.
Visión de conjunto
La puesta en marcha y programación de una planta enfriadora debería incluir todos los pasos que se muestran
a continuación y que se explican en esta sección y en otros apartados de esta guía, según se indica.
1. Lea la secuencia completa de operaciones en la especificación de diseño.
2. Familiarícese con la documentación de control.
3. Realice la puesta en marcha de la unidad de control (consulte “Puesta en marcha de la unidad de control,”
p. 19).
4. Complete la comprobación de programas antes de programar la CPC application.
a. Lea la secuencia completa de operación.
b. Separe la secuencia en fragmentos pequeños, y programe y pruebe cada fragmento por separado. Por
ejemplo, la solicitud de agua fría activa una bomba, añada después fallos para la bomba y después
añada la rotación.
c. Identifique cualquier programa existente que pueda descargar y utilizar. Si existen, descárguelos.
5. Instale las enfriadoras y los controladores de unidad en Tracer SC (consulte “Instalación de enfriadoras,”
p. 22).
6. Cree la planta enfriadora en Tracer SC (consulte “Creación de una planta enfriadora,” p. 26).
7. Escriba/instale los programas TGP2 que sean necesarios para cumplir las secuencias de operación
(consulte “Aplicaciones especiales,” p. 44).
8. Verifique que el sistema cumple todas las secuencias de operación.
Aviso:
No alimente el equipo hasta que tanto el contratista eléctrico como el mecánico confirmen que se puede
hacer con seguridad.
1. Verifique las sondas de temperatura. Es habitual cortocircuitar la sonda o realizar otra verificación física del
cableado de la sonda cuando la aplicación no está en funcionamiento. En particular, asegúrese de que cada
sonda tiene terminación física y está instalada en el lugar previsto para su configuración.
2. Verifique el funcionamiento correcto de la bomba:
Nota: La verificación de la bomba debería haberla realizado el contratista eléctrico o mecánico,
pero es necesario que la compruebe de nuevo el técnico de BAS durante la comprobación
punto a punto.
a. Confirme con el contratista mecánico y eléctrico que las bombas están preparadas para funcionar.
b. Verifique que las válvulas de aislamiento manual estén abiertas.
c. Active el seccionador general de la bomba.
d. “Sacuda la bomba” para verificar la rotación de la misma: coloque el interruptor manual/desconectado/
auto en operación MANUAL para verificar que está girando en el sentido correcto según indica la flecha
de la carcasa de la bomba.
e. Coloque el interruptor manual/desconectado/auto en la posición AUTO.
f. Confirmar que funciona el comando de control arranque/parada. En bombas de volumen constante,
cambie el estado de funcionamiento del comando arranque/parada a la posición ARRANQUE para
verificarlo; de manera similar, en bombas de velocidad variable, cambie el estado de funcionamiento
del comando arranque/parada a la posición ARRANQUE y, a continuación cambie el estado de
funcionamiento de la referencia de velocidad a 50 por ciento y a 100 por ciento, y verifique la velocidad
en cada caso.
g. Calibre y verifique la operación de confirmación de la bomba: compruebe ambos estados, activado y
desactivado. Para un interruptor de presión DP o para un interruptor de intensidad, se utiliza siempre
un contacto normalmente abierto (NO), es decir, que el interruptor está abierto si no hay caudal y
cerrado si hay un caudal medible. El objetivo de este procedimiento de calibración es establecer el
caudal medible mínimo.
i. Arranque la bomba.
ii. En bombas de velocidad variable, asegúrese de que la bomba está en funcionamiento
a la velocidad mínima nominal del motor.
iii. Ajuste la sonda hasta que se abra el contacto y después ajústela ligeramente en sentido
contrario hasta que el contacto se vuelva a cerrar.
Nota: Si se utilizan interruptores DP, asegúrese de que las válvulas de desahogo que se utilizan para
aislar el interruptor DP estén abiertas y, si hay otro dispositivo, como un manómetro
compartido en un tubo común, asegúrese de que cualquier otra válvula esté configurada de
manera que garantice una lectura de presión diferencial en el interruptor DP.
h. En bombas de frecuencia variable, verifique que la escala de salida analógica (normalmente 4-20 mA)
se corresponda correctamente con la escala de entrada analógica del accionador de frecuencia variable.
Importante: Es posible configurar la escala de salida según la frecuencia (de 0 a 50/60 Hz) o según el
porcentaje (de 0 a 100%). Es importante comprobar que las claves de todos los
programas y equipos utilizan la misma selección de escala.
3. Verifique las torres de refrigeración:
• Verifique el funcionamiento de los ventiladores de las torres de refrigeración del mismo modo que
se han verificado las bombas utilizando un interruptor de intensidad.
Aviso:
No debe conmutar un ventilador de velocidad alta a velocidad baja de
forma instantánea.
Si lo hiciera, podría provocar una avería en el engranaje de accionamiento. Desconecte el
ventilador y espere a que reduzca su velocidad antes de activarlo a velocidad baja.
4. Válvulas de aislamiento:
Válvulas abierta-cerrada:
a. Envíe el comando ABRIR a la válvula.
Configuración y programación
Esta sección puede ayudarle a instalar enfriadoras en el controlador de sistema Tracer, a crear una plantilla de
enfriadora y a crear una planta enfriadora.
Instalación de enfriadoras
Utilice el proceso general que se indica a continuación para instalar enfriadoras en el controlador de sistema
Tracer SC.
1. Verifique que el cableado de comunicación esté finalizado correctamente.
2. Verifique que los controladores dispongan de alimentación.
3. Enfriadoras BACnet:
• En las enfriadoras Trane BCI-C, verifique que se haya ajustado la dirección rotativa
• En las enfriadoras Trane UC800 que se comunican sobre el enlace MS/TP o BACnet/IP, verifique que se
haya ajustado la dirección rotativa y que la ID del dispositivo BACnet sea única dentro de la instalación
• En los controladores BACnet que no sean Trane, verifique que la ID del dispositivo BACnet sea única
dentro de la instalación
• En todas las enfriadoras BACnet MS/TP, compruebe que todos los dispositivos de la conexión tengan
la misma velocidad de transmisión
4. En las enfriadoras LonTalk, ponga en marcha la conexión LonTalk utilizando la herramienta de servicio
Rover™ o una herramienta de gestión de red LonTalk de otro fabricante.
5. Inicie la búsqueda de enfriadoras en la página de búsqueda de dispositivos del controlador de sistema
Tracer SC según la conexión de comunicación apropiada: LonTalk, Link 1 BACnet MS/TP, Link 2 BACnet MS/
TP o BACnet/IP.
6. Una vez encontradas las enfriadoras, se moverán a la página Install Devices (instalación de dispositivos)
(consulte la Figura 18).
Seleccione Chiller
(enfriadora)
Una vez que la enfriadora quede asignada a una plantilla o una vez finalizado el proceso de
correspondencia, la enfriadora pasará a la sección Ready to Install (preparadas para
instalación).
7. Haga clic en Install (instalar) para completar la instalación de la enfriadora.
Página de estado de la
Utilizado por CPC para controlar el valor de
enfriadora, página de
consigna del agua enfriada de cada enfriadora. CPC
Valor de consigna del configuración de la
Salida analógica --- Configuración calculará el valor de consigna apropiado en función
agua fría enfriadora, CPC
del tipo de planta y del valor de consigna de
application, página de
alimentación de agua enfriada del sistema.
estado de CPC
1 = frío
2 = calor
Comando BAS de modo Salida 3 = fabricación de Página de configuración
Configuración
de enfriadora multiestado hielo de la enfriadora
4 = refrigeración
gratuita
Página de configuración
Val. cons. límite de Utilizado por CPC si se activa la descarga en
Salida analógica --- Configuración de la enfriadora, CPC
corriente arranque
application
Último mensaje de Página de estado de la
Entrada digital Cadena Estado
diagnóstico enfriadora
inactivo = control
Control de valor de Página de estado de la
Entrada digital remoto Estado
consigna local enfriadora
activo = control local
inactivo =
Página de estado de la Indica al usuario si la enfriadora está al máximo de
Potencia máxima Entrada digital desactivado Estado
enfriadora potencia
activo = activado
1 = frío
2 = calor
Entrada 3 = fabricación de Página de estado de la
Modo de funcionamiento Estado
multiestado hielo enfriadora
4 = refrigeración
gratuita
Si hay tres enfriadoras o más, ¿qué papel se asignará a las Diseño de la planta
enfriadoras: base, oscilación o pico?
Nota: Esta lista es muy general. Usted tendrá que aportar detalles adicionales cuando configure la planta
enfriadora. La configuración se puede cambiar después de crear la planta, si es necesario.
En la página que se muestra en la Figura 21 debe seleccionar las enfriadoras de la planta. En la lista sólo
aparecerán las enfriadoras (definidas como objetos de enfriadora en el controlador de sistema SC).
En la página que se muestra en la Figura 22 debe especificar información sobre las enfriadoras (miembros) de
la planta enfriadora, incluyendo las especificaciones de rendimiento y los parámetros de operación y las
referencias para las entradas y salidas relacionadas. También puede asignar cada enfriadora a un tipo de
En la página que se muestra en la Figura 23 debe especificar los valores deseados o las referencias de todos
los parámetros básicos de funcionamiento de la planta enfriadora. Es necesario referenciar el valor de System
Chilled Water Supply Temperature y de System Chilled Water Return Temperature para completar esta página.
Las demás referencias son opcionales. La referencia de Ambient Temperature Lockout Sensor está predefinida
como Facility Outdoor Air Temperature.
En la página que se muestra en la Figura 24 debe ajustar los parámetros para la lógica para añadir o retirar
enfriadoras, si es necesario. Además, puede especificar una referencia opcional para añadir o retirar, que se
podrá utilizar junto con la lógica existente. Si especifica una referencia, la lógica para añadir o retirar seguirá
funcionando de forma activa y podrá iniciar una solicitud para añadir o retirar enfriadoras. Si no desea que la
lógica para añadir o retirar inicie solicitudes, ajuste los valores de consigna de manera que garanticen que no
se generará ninguna solicitud. Si necesita más información, consulte “Lógica de adición,” p. 35 (modo normal)
y “Lógica de retirada,” p. 37.
En la página que se muestra en la Figura 25 puede verificar que todos los ajustes de la planta enfriadora sean
correctos. Puede hacer clic en previous (anterior) si desea hacer algún cambio o en finish (finalizar) para crear
la planta.
Arranque progresivo
El modo de arranque progresivo impide que se active un exceso de potencia en el arranque.
65,0°F
Wa
(18,3 °C)
ter
Re
tur
n
(Temperature)
m
pe
ratur
e
System Chilled
47,5°F
Water Setpoint
(8,6 °C)
Add Temperature
Deadband
45,0°F
Desconectada
Arranque Normal (7,2 °C)
progresivo
(System Mode)
2. La CPC application supervisa continuamente la System Chilled Water Return Temperature para determinar
si se debe añadir la fase siguiente de potencia frigorífica:
• Primera fase: se arranca la primera enfriadora en modo de limitación de intensidad
• Segunda fase: la primera enfriadora sale del modo de limitación de intensidad
• Tercera fase: se arranca la segunda enfriadora en modo de limitación de intensidad
• Cuarta fase: la segunda enfriadora sale del modo de limitación de intensidad
3. Si la temperatura se reduce a una velocidad más lenta que la indicada por Soft Start Minimum Cooldown
Rate (especificada por el usuario) durante el tiempo definido en Add Delay Timer, se añade la siguiente fase
de frío.
4. Si la System Chilled Water Supply Temperature baja con mayor rapidez que la definida en Soft Start
Minimum Cooldown Rate, no se produce ninguna otra acción.
Nota: Toda la lógica de retirada se mantiene en suspenso mientras el System Mode sea Arranque
progresivo.
5. El modo Arranque progresivo se desactiva cuando al System Chilled Water Supply Temperature cae por
debajo de System Chilled Water Supply Temperature más Add Temperature Deadband.
53
52
Temperatura °F
51
50
49
3 am 4 am 5 am 6 am 7 am 8 am 9 am 10 am
Tiempo
Adición de enfriadora
1. La CPC application espera hasta que se cumplan las condiciones que se indican a continuación:
• Start Interval Timer debe tener el valor 0
• Chiller Shutdown Delay Timer debe tener el valor 0
• Add Request Exist debe tener el valor Verdadero. Esto debería suceder porque la System Chilled Water
Supply Temperature es mayor que la suma de System Chilled Water Setpoint y de Add Temperature
Deadband
2. La CPC application pone en marcha el Add Delay Timer y espera a que finalice.
• Si Add Request Exist no mantiene el valor Verdadero durante el tiempo definido en Add Delay Timer,
el Add Delay Timer se reinicia y la CPC application vuelve al Paso 1
• Si Add Request Exist mantiene el valor Verdadero durante el tiempo definido en Add Delay Timer, la
CPC application inicia la secuencia de arranque de la enfriadora (consulte “Adición de enfriadora,” p. 35)
para la enfriadora siguiente
Lógica de adición
La lógica utilizada para determinar cuándo se debe añadir una enfriadora depende del modo en el que se
encuentra la planta enfriadora. Es posible añadir enfriadoras cuando el System Mode es Normal o Arranque
progresivo.
Modo normal
La lógica de adición en la CPC application compara la System Chilled Water Supply Temperature con el valor
de System Chilled Water Setpoint más el valor de Add Temperature Deadband. Si la System Chilled Water
Supply Temperature supera el valor de Chilled Water Setpoint más el valor de Add Temperature Deadband, se
genera una solicitud de adición. Si lo desea, puede especificar una referencia de Add Input, que generará una
solicitud de adición siempre que el valor de referencia sea verdadero. En cualquier caso, la solicitud debe
permanecer activa durante el tiempo definido en Add Delay Time antes de poder añadir una enfriadora. El
algoritmo de la lógica de solicitud queda ilustrado en la Figura 28 con los valores de ejemplo siguientes:
• System Chilled Water Setpoint es 45°F (7,2°C)
• Add Temperature Deadband es 2,5°F (1,4°C)
• Add Delay Time es 10 minutos
47,5°F
(8,6 °C)
Add Temperature
Deadband2,5°F (1,4°C)
El Add Delay
Timer se
reinicia
45,0°F
(7,2°C)
Add Delay Time
(10 minutos)
System Chilled Water Setpoint
0,5°F/min
(0,28°C/min)
System Return
Start Interval Soft Start Water Cooling Rate
Time
Arranque de la enfriadora
Nota: Si necesita más información sobre las alarmas de enfriadora identificadas en esta secuencia, consulte
“Alarmas de enfriadora,” p. 72.
Retirada de enfriadora
Nota: La retirada no es válida si sólo hay una enfriadora activa.
1. La CPC application espera hasta que se cumplan las condiciones que se indican a continuación:
• Start Interval Timer debe tener el valor 0
• Chiller Shutdown Delay Timer debe tener el valor 0
• Add Request Exist debe tener el valor Falso
• Subtract Request Exists debe tener el valor Verdadero; esto sucede porque se han cumplido los
requisitos de la lógica de retirada.
2. La CPC application pone en marcha el Subtract Delay Timer y espera a que finalice.
• Si los valores de Add Request Exist o Subtract Request Exists cambian, aunque sea momentáneamente,
durante el tiempo indicado en Subtract Delay Time, el Subtract Delay Timer se reinicia y la CPC
application vuelve al Paso 1
• Si no cambia el valor de Add Request Exist ni el de Subtract Request Exists durante el tiempo definido
en Subtract Delay Time, la CPC application inicia la Secuencia de parada de enfriadora (véase “Parada
de una enfriadora,” p. 40) para la enfriadora que se vaya a retirar
Lógica de retirada
Temperatura
Cuando la retirada se basa en la temperatura, se iniciará una solicitud de retirada siempre que la Design Delta
Temperature sea inferior a la Subtract Delta Temperature. Si lo desea, puede especificar una referencia de
Subtract Input, que generará una solicitud de retirada siempre que el valor de referencia sea verdadero. En
cualquier caso, la solicitud debe permanecer activa durante el tiempo definido en Subtract Delay Time antes
de poder retirar una enfriadora.
La Subtract Delta Temperature se calcula utilizando las fórmulas siguientes:
CTS
En sistemas de caudal variable, Subtract Delta Temperature = ⎛⎝ DDT × ( 1 – ⎛⎝ ------------- ⎞⎠ ⎞⎠ – STD
CCE
donde:
DDT = Design Delta Temperature
CTS = Cooling Capacity To Subtract
CCE = Cooling Capacity Running/Enabled
STD = Subtract Temperature Deadband
TCC = Total Cooling Capacity
El algoritmo de retirada por temperatura queda ilustrado en la Figura 30 con los valores de ejemplo siguientes:
• Subtract Delta Temperature es 6,2°F (3,4°C)
• Design Delta Temperature es 10°F (5,5°C)
• Subtract Delay Time es 20 minutos
10°F (5,5°C)
El Subtract Delay Timer se
Se retira la enfriadora
pone en marcha
Design Delta
Temperature
6,2°F (3,4°C)
0°F (0°C)
Subtract Delay
Time
Potencia
La retirada en función de la potencia se basa en el cálculo que realiza la CPC application de la potencia de las
enfriadoras que están en funcionamiento y su comparación con la potencia tras la retirada de la siguiente
enfriadora. Cuando Estimated Plant Capacity After Subtraction ≤ Subtract RLA Setpoint se genera una solicitud
de retirada. Si lo desea, puede especificar una referencia de Subtract Input, que generará una solicitud de
retirada siempre que el valor de referencia sea verdadero. En cualquier caso, la solicitud debe permanecer
activa durante el tiempo definido en Subtract Delay Time antes de poder retirar una enfriadora.
La Estimated Plant Capacity After Subtraction es la carga media estimada de las enfriadoras restantes tras la
retirada de la siguiente enfriadora. Se calcula como se indica en la Figura 31.
Estimated Plant
Capacity After ( RLA ⁄ 100 ) × CDC ) + ( ( RLA ⁄ 100 ) × CDC ) + ( ( RLA ⁄ 100 ) × CDC ) + ( ( RLA ⁄ 100 ) × CDC ) + …
= (---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
CCE – CTS
Subtraction
RLA (para cada enfriadora) es el valor actual de intensidad de funcionamiento de una enfriadora
expresado como porcentaje de la intensidad máxima permitida para esa enfriadora. Si se utiliza
una enfriadora que no sea de Trane, verifique que el valor de RLA notificado se encuentre entre
0 y 100 o no será posible utilizar el método de retirada por potencia.
CDC (para cada enfriadora) es la capacidad nominal de la enfriadora.
El Subtract Timer
se reinicia
Se retira la
enfriadora
Desired Average
Capacity After
El Subtract Timer Subtract Delay Time Subtraction
se pone en (20 minutos)
marcha
Flujo
La retirada en función del caudal se basa en el caudal medido a través del tubo de by-pass. Si el caudal en el
sentido sobrante supera la capacidad de caudal de la enfriadora que se va a retirar (más una banda muerta),
se genera una solicitud de retirada. Si lo desea, puede especificar una referencia de Subtract Input, que
generará una solicitud de retirada siempre que el valor de referencia sea verdadero. En cualquier caso, la
solicitud debe permanecer activa durante el tiempo definido en Subtract Delay Time antes de poder retirar una
enfriadora.
La Flow Required to Subtract se calcula utilizando la ecuación siguiente:
SEF
Flow Required to Subtract = FTS × ⎛⎝ 1 + ⎛⎝ ------------ ⎞⎠ ⎞⎠
100
donde:
FTS = Caudal por retirar
SEF = Subtract Excess Flow Percent
El Subtract Timer se
reinicia
Subtract Delay Time
6. La CPC application espera la verificación de cese de caudal en el sistema. Si no se confirma el cese de caudal
durante el tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se activará la alarma de sistema Failed to
Confirm System Chilled Water Flow Off y el System Mode permanecerá en Desconexión en progreso.
7. Si no hay alarmas de sistema presentes tras completar la secuencia, el System Mode cambia a
Desactivado.
Caudal constante
La CPC application calcula un Chilled Water Setpoint distinto para cada enfriadora según la ecuación siguiente:
SSP – ( RWT × ( 1 – ( CCE ⁄ TCC ) ) )
Chilled Water Setpoint = ------------------------------------------------------------------------------------------
( CCE ⁄ TCC )
Donde:
SSP = System Chilled Water Setpoint
RWT = System Chilled Water Return Temperature
CCE = Potencia frigorífica activada
TCC = Potencia frigorífica total en funcionamiento
En serie
Siempre que el Plant Type sea En serie, la CPC application calcula y envía un valor único de Chilled Water
Setpoint a cada enfriadora basado en el System Chilled Water Setpoint, la posición de la enfriadora (indicada
por el número de índice de la serie). Este es el cálculo para cada enfriadora en funcionamiento:
Chilled Water
CDC
Setpoint para la = ⎛ 1 – ⎛ ---------------1-⎞ ⎞ ⋅ ( RWT – SSP ) + SSP
⎝ ⎝ CCE ⎠⎠
enfriadora con
índice 1
Chilled Water
CDC 1 + CDC 2
Setpoint para la = ⎛ 1 – ⎛ --------------------------------------
-⎞ ⎞ ⋅ ( RWT – SSP ) + SSP
⎝ ⎝ CCE ⎠⎠
enfriadora con
índice 2
Donde:
CDC = Capacidad nominal de la enfriadora
CCE = Potencia frigorífica activada
RWT = System Chilled Water Return Temperature
SSP = System Chilled Water Setpoint
Nota: El cálculo sólo se realiza para las enfriadoras que estén en funcionamiento y, por tanto, la capacidad
nominal de las enfriadoras que no están en funcionamiento no se suma en la ecuación.
Descarga en el arranque
Antes de que la CPC application añada otra enfriadora, es posible descargar las enfriadoras activas. Los
antiguos controladores de enfriadoras solían tener problemas para responder a las discontinuidades de caudal
provocadas por el arranque de enfriadoras adicionales. La descarga de las enfriadoras en funcionamiento
permitía aliviar el problema. Los sistemas de caudal de primario variable también se pueden beneficiar de la
descarga de las enfriadoras a causa de las fluctuaciones de caudal que se pueden producir con este tipo de
sistema de tuberías y conexiones.
El mecanismo de descarga en el arranque se basa en la limitación de intensidad de la enfriadora o enfriadoras
que están en funcionamiento. En otras palabras, un minuto antes de añadir una enfriadora, la CPC application
descarga todas las enfriadoras designadas para descarga en el arranque. Estas enfriadoras permanecen
descargadas hasta que la enfriadora que se está activando haya confirmado el estado activo.
Rotación de enfriadoras
Las enfriadoras mantienen una secuencia de manera que la última enfriadora activada es la primera en
desactivarse. La rotación de la secuencia de enfriadoras se produce manualmente o según intervalos definidos
por el operador.
Las rotaciones se pueden producir según uno de los siguientes intervalos definidos por el operador:
• Nunca, las enfriadoras tendrán siempre los mismos números de secuencia.
• Día de la semana, las enfriadoras rotarán una vez por semana, el día y hora especificados por el usuario.
• Número fijo de días, las enfriadoras rotarán una vez transcurrido el número de días especificado.
• Horas de funcionamiento, las enfriadoras rotan para intentar equilibrar la cantidad de tiempo que cada una
está en funcionamiento. Cuando una enfriadora alcanza el valor de consigna de horas de funcionamiento
definido por el usuario (que se mide sólo desde la anterior rotación), la CPC application puede cambiar la
secuencia de las enfriadoras, si es necesario, para que la enfriadora con menor total de horas de
funcionamiento pase a una posición de mayor utilización dentro de la secuencia.
• Rotación por entrada, las enfriadoras rotan cuando se lo ordena la referencia especificada.
Nota: Si el System Mode es Activado, al menos una de las enfriadoras está en funcionamiento.
Una entrada del operador determina si las enfriadoras se activan o desactivan inmediatamente para que se
cumpla la nueva secuencia tras producirse la rotación. Si se desactiva la rotación forzada, la CPC application
espera hasta que se produzca una variación normal de la carga del sistema para ajustar la secuencia de
enfriadoras. Si está activada la rotación forzada, las enfriadoras deben cumplir la nueva secuencia de
inmediato.
Hay tres tipos de secuencia para las enfriadoras:
• Enfriadoras de base
• Enfriadoras de pico
• Enfriadoras de oscilación
Las demás enfriadoras se consideran enfriadoras “normales” y siguen una secuencia de rotación planificada.
La CPC application sólo admite una enfriadora de cada tipo especial. Sin embargo, pueden existir los tres tipos
especiales en la misma planta enfriadora.
Enfriadora de base
La enfriadora de base es siempre la primera enfriadora en activarse y la última en desactivarse (por ejemplo,
si la planta enfriadora está activada, la enfriadora de base está activada).
Enfriadora de pico
La enfriadora de pico siempre es la última enfriadora en activarse y la primera en desactivarse. A menudo, la
enfriadora de pico es una enfriadora más antigua o menos eficiente que sólo debe ponerse en funcionamiento
si es absolutamente necesario.
Enfriadora de oscilación
El tamaño de una enfriadora de oscilación varía entre 1/3 y 2/3 del tamaño de las otras enfriadoras de la planta.
Es la primera enfriadora (si no existe una de base) que se activa y después alterna (activación/desactivación)
con el resto de las enfriadoras de la planta. El objetivo de un sistema de enfriadora de oscilación es equilibrar
mejor la potencia frigorífica generada por la planta enfriadora con la carga existente.
Enfriadora
Enfriadora 3 Enfriadora 4 Enfriadora Enfriadora 2
Paso 1 (base) (oscilación) (#1) 5 (#2) (pico)
1 act. Desact. Desact. Desact. Desact.
2 act. act. Desact. Desact. Desact.
3 act. Desact. act. Desact. Desact.
4 act. act. act. Desact. Desact.
5 act. Desact. act. act. Desact.
6 act. act. act. act. Desact.
7 act. act. act. act. act.
Ejemplo
Activación de una planta enfriadora mediante la supervisión de la posición de la válvula de agua fría en una
unidad de tratamiento de aire. Cuando la válvula se abre más de un porcentaje definido por el usuario. En el
programa que se muestra en la Figura 34, la planta enfriadora se activa tan pronto como la válvula se abre como
mínimo un 5 por ciento.
Figura 34. Ejemplo de programa TGP2 para activar una planta enfriadora en función de la posición
de la válvula
Notas adicionales
• Este programa se puede ampliar fácilmente para que incluya varios equipos. Si hay varios SC, cada uno
contiene un programa similar y cada uno está conectado al CPC SC con un operador “or” delante del
enclavamiento que mantiene la planta enfriadora activada durante (20 minutos) el tiempo especificado por
el usuario.
• El punto “Min Chiller Plant.subsystemEnable.value” es el mismo que el punto de activación del sistema
en la página de configuración de la planta enfriadora.
• La referencia de activación del sistema en la página de configuración de CPC escribe en el punto de
activación del sistema de CPC con un nivel de prioridad 10. El TGP2 E/A bloquea de forma predeterminada
la escritura en el mismo punto (activación del sistema) con un nivel de prioridad 9. Por tanto, este programa
TGP2 tendrá prioridad sobre la referencia definida en la página de CPC.
suministro deja de pasar por la carga y la bomba del sistema aumenta su velocidad para mantener el valor de
consigna de presión diferencial y así aumenta el caudal a través de las enfriadoras.
Ejemplo
En la Figura 35 se ilustra una planta enfriadora de primario variable en la que la reducción de demanda ha
provocado que las válvulas de agua enfriada de la carga inicien el cierre modulado de manera que se
incremente la presión diferencial en toda la carga, y esto ha provocado la ralentización de la bomba de agua
enfriada para mantener el valor de consigna de presión diferencial de agua fría del sistema. Como resultado,
el caudal a través de la enfriadora en funcionamiento ha caído hasta 480 gpm (30,3 l/s). El valor de consigna
de caudal mínimo de la enfriadora es 500 gpm (31,6 l/s); en esta situación, es necesario incrementar el caudal
20 gpm para evitar posibles daños en la enfriadora.
Figura 35. Situación de caudal bajo con primario variable,parte 1: situación inicial
Válvula = abierta
Custom Chiller Refrigerant
Compressor
Report Report Report Report
Operator Service
Settings Settings
Previous
Next
Report
Service
Tests
Enter
Cancel
Compressor
Report
Diagnostics
Auto
Start
DPT
DPT
En la Figura 36 se muestra el modo en el que la planta enfriadora supera la condición de caudal bajo. Se
necesita un programa TGP2 para supervisar el caudal de agua enfriada a través de las enfriadoras (el caudal
se calcula a partir de la presión diferencial en las enfriadoras). Cuando se detecta una condición de caudal bajo,
el programa empieza a modular la apertura de la válvula de by-pass, que permite que el agua fría deje de pasar
por la carga. Esta desviación de caudal hace que caiga la presión diferencial en la carga. Como resultado, la
bomba de agua enfriada debe aumentar su velocidad para mantener el valor de consigna de presión diferencial
del sistema. El resultado final es que el caudal a través de la enfriadora mantiene un valor suficiente para
cumplir el valor de consigna de caudal mínimo de la enfriadora. En este caso, el caudal inicial de 480 gpm
(30,3 l/s) se incrementó en 20 gpm (1,3 l/s) para alcanzar el valor mínimo de 500 gpm (31,6 l/s) a través de la
enfriadora. Del mismo modo, a medida que aumenta la carga se reduce la presión diferencial en la carga y esto
hace que la bomba aumente su velocidad e incremente el caudal en las enfriadoras. Cuando el caudal en las
enfriadoras empieza a superar el valor de consigna de caudal mínimo de la enfriadora, la válvula de by-pass
empieza a modular el cierre.
Operator Service
Settings Settings
Service Diagnostics
Tests
Operator Service
Settings Settings
Previous
Next
Report
Service
Tests
Enter
Cancel
Compressor
Report
Diagnostics
Auto
Start
DPT
La enfriadora está desactivada, la lectura de
presión diferencial indica que no hay caudal
DPT
Figura 37. Programa TGP2 para calcular el caudal a través de una enfriadora
Nota: Según está escrito, el programa no incluye fallos (como fallos de medición de DP). Se debería escribir
un programa real que incluyera mediciones erróneas o no válidas.
La ecuación anterior se puede implementar utilizando un bloque de fórmulas en TGP2 como se muestra en la
Figura 38.
Figura 40. Programa TGP2 para supervisar varias enfriadoras y controlar la válvula de by-pass
El número de instancia BV se puede encontrar en la ubicación siguiente del controlador de sistema Tracer
SC:
• Reports > Point Reports > Binary Values > Actions/Run > Select Point/Run (Informes>Informes de
punto>Valores binarios>Acciones/ejecución>Seleccionar punto/ejecución) (véase la Figura 42)
8. Defina la referencia para la entrada binaria utilizando la ID del dispositivo y la instancia de punto obtenidos
en el Paso 2 y en el Paso 3. Véase la Figura 45.
9. Verifique que el nombre de la referencia coincide con el nombre asignado en el Paso 6 (por ejemplo,
“Solicitud de agua fría de SC-1”). Véase la Figura 46.
La solicitud de agua fría de SC-1 está ahora disponible para ser utilizada en el SC-2 según sea necesario.
Figura 47. Ejemplo de programa TGP2 con varios controladores de sistema Tracer SC
BO BV1
BO BV2
Start
Rotación de enfriadoras,
p. 42. (La CPC
application determina los
números de secuencia de
las enfriadoras).
Al final
Start
Definir el System
Mode como
Normal.
No
No
No
Arrancar la bomba de
sistema (véase
“Arranque progresivo,”
p. 57)
Fin, volver a
Figure 48, p. 56.
Arranque progresivo
En el diagrama de flujo de la Figura 50 se muestra cómo la CPC application determina si la configuración y
condiciones del sistema son adecuadas para cambiar el System Mode a Arranque progresivo. Los resultados
posibles de esta secuencia son que se requiera el modo de arranque progresivo o que no se requiera. Véase
también “Arranque progresivo,” p. 31.
Start
Sí
Alarma:System Chilled
Water Supply Sensor ¿Es válida la System Chilled
Failure Water Supply
Temperature?
No
Sí
Alarma:System Chilled
Water Return Sensor ¿Es válida la System
Failure Chilled Water Return
Temperature?
No
Sí
Sí No
Definir el
System Mode
como Normal
Fin, volver a
Figure 49, p. 57.
Start
Alimentación
conectada al sistema
Sí
¿Está el sistema
activado?
No
Sí
Comprobar el Number of
Chillers Running antes
del fallo de alimentación.
Sí
Fin, volver a
Figure 49, p. 57.
Start
Determinar el Number of
Chillers Running antes
del fallo de alimentación.
Sí
Arrancar la siguiente
enfriadora disponible
(véase “Arranque de
enfriadora,” p. 64).
Fin, volver a
Figure 49, p. 57.
Start
No
Sí
Sí
AlarmaOutside Air
Temperature Reading
Invalid ¿Es válida la Outdoor Air
Temperature?
No
Sí
No Sí
Fin, volver a
Figure 49, p. 57.
¿Está la bomba del Para que la bomba del sistema esté controlada por la CPC
sistema controlada por la application, debe estar seleccionada la opción Use Chiller
CPC application? Plant to start up and shut down system chilled water
No pumps en la página de configuration de la planta
enfriadora.
Sí
Alarma:Failed to
¿Se ha producido el Command System Pump ¿Están los fallos del sistema ¿Se ha producido el
arranque de la bomba? On activados? arranque de la bomba?
No Sí No
Sí No Sí
Sí
Sí Sí
No Sí
Fin, volver a
Figure 48, p. 56.
Adición de enfriadora
En el diagrama de flujo de la Figura 55 se muestra cómo la aplicación CPC aplica de manera continua la lógica
de adición al estado actual de la planta enfriadora y cómo determina cuándo debe arrancar la siguiente
enfriadora. Los resultados posibles de esta secuencia son que la planta enfriadora arranque la siguiente
enfriadora o que no la arranque y prosiga ejecutando la lógica. Véase también “Lógica de adición,” p. 35.
Start
No No Sí No
Sí Sí
¿Indica Add
Disminuir el Add Delay Delay Timer
Timer NULO?
No
Sí
Sí
Arranque de enfriadora
En el diagrama de flujo de la Figura 56 se muestra cómo la CPC application arranca la bomba de agua enfriada
de la enfriadora (si procede) y la enfriadora, y cómo responde a las alarmas que puedan producirse durante
la secuencia de arranque de la enfriadora. Véase también “Adición de enfriadora,” p. 35.
Start
Iniciar el (Control)
¿Está la bomba de la ¿Se ha producido el Feedback Delay Timer y Alarma:Failed to
arranque de la ¿Se ha completado la
enfriadora controlada Activar la bomba de la volver a enviar la orden orden antes de que command chiller pump
por la CPC application? enfriadora bomba? con cada paso del on
finalizara el (Control)
Sí No temporizador. Feedback Delay Timer? No
No Sí Sí
Arrancar de inmediato la
siguiente enfriadora
disponible.
No Sí Sí No
Fin, volver a
Figure 48, p. 56.
Desactivar la lógica de
Iniciar el Start Interval adición y retirada hasta
Timer. que finalice el Start
Interval Timer.
65
Recursos para localización de averías
Recursos para localización de averías
Retirada de enfriadora
En el diagrama de flujo de la Figura 57 se muestra cómo la aplicación CPC aplica de forma continua la lógica
de retirada (véase “Lógica de retirada,” p. 37) al estado actual de la planta enfriadora y cómo determina cuándo
debe retirar la siguiente enfriadora. Los resultados posibles de esta secuencia son que la planta enfriadora
retire la siguiente enfriadora o que no la retire y prosiga ejecutando la lógica.
Start
No Sí No
No
Sí Sí Sí
Sí
Sí
Iniciar la secuencia de
parada de enfriadora Fin, volver a
(véase “Secuencia de Figure 48, p. 56.
arranque de la
enfriadora,” p. 65)
Parada de enfriadora
En el diagrama de flujo de la Figura 58 se muestra cómo la CPC application detiene la bomba de agua enfriada
de la enfriadora (si procede) y la enfriadora, y cómo responde a las alarmas que puedan producirse durante
la secuencia de parada de la enfriadora. Véase también “Parada de una enfriadora,” p. 40.
Start
Poner en fallo la
enfriadora en la CPC
application
No
Fin, volver a
Figure 48, p. 56.
Start
Detener la siguiente
enfriadora que se tenga
¿Es Number of Chillers Running que retirar (véase
> 0? “Parada de enfriadora,”
Sí
p. 67).
No
Fin, volver a
Figure 48, p. 56.
Start
Iniciar el (Control)
¿Se ha completado el Alarma:Failed to Volver a enviar el
Feedback Delay Timer y ¿Se ha completado la orden
comando? Command System Pump comando de solicitud de
volver a enviar la orden antes de que finalizara el ¿Se ha completado el
Off desactivación de la bomba
con cada paso del (Control) Feedback Delay comando?
de agua enfriada del
No temporizador. Timer? No sistema. No
Sí Sí
Sí
Borrar la alarma: Failed
to Command System
Pump Off
Recursos para localización de averías
Nota: la alarma se
borrará cuando se
confirme el estado de
desconexión del caudal
Alarmas de enfriadora
En la Tabla 5 se muestra una lista de todas las alarmas de fallo de enfriadora que se pueden generar en la CPC
application y cómo actuará la aplicación cuando se generen. Algunos comandos tienen dos respuestas
posibles en función del valor del parámetro Auto Reset Failure.
Tabla 5. Respuestas de la CPC application ante alarmas de enfriadora
Valor de Auto Reset Failure
Mensaje de fallo Se produce cuando... Desactivado(a) Activada
Failed to command chiller La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Volver a intentar el comando mientras la
pump on podido ordenar el punto de CPC application solicite la enfriadora
referencia durante el • Continuar la secuencia de arranque de la
(Control) Feedback Delay enfriadora
Time • Borrar cuando se solicite la desactivación de
la enfriadora o cuando se ejecute el
comando
Failed to confirm chilled water La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Continuar la secuencia de arranque de la
flow podido confirmar caudal a enfriadora
través de la enfriadora • Borrar cuando se solicite la desactivación de
durante el (Control) Feedback la enfriadora o cuando exista caudal
Delay Time
Failed to command chiller on La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Volver a intentar el comando mientras la
podido ordenar la activación CPC application solicite la enfriadora
del miembro de enfriadora • Continuar la secuencia de arranque
durante el (Control) Feedback • Borrar cuando se solicite la desactivación de
Delay Time la enfriadora o cuando se ejecute el
comando
La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Borrar cuando se desactive la planta o
podido confirmar el inicio del • Comprobar si hay otra enfriadora que se pueda cuando se arranque la enfriadora
modo de funcionamiento de la arrancar sin retardo.
Failed to confirm chiller
enfriadora tras activar la
running
enfriadora durante el
(Control) Feedback Delay
Time
La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Continuar emitiendo el comando de parada
podido ordenar la hasta que se vuelva a solicitar la activación
desactivación del miembro de
Failed to command chiller off
enfriadora durante el
(Control) Feedback Delay
Time
La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Continuar la operación normal, borrar
podido confirmar el arranque cuando se desactive o cuando se ordene
de un compresor tras activar activar de nuevo
Failed to confirm chiller off
la enfriadora durante el
(Control) Feedback Delay
Time
La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Volver a intentar el comando mientras la
podido ordenar el punto de enfriadora esté desactivada.
Failed to command chiller
referencia durante el • Borrar cuando la enfriadora se active
pump off
(Control) Feedback Delay
Time
La CPC application no ha • Continuar la operación normal
podido confirmar caudal • Borrar si se ordena la activación de la enfriadora
Failed to confirm chiller chilled inactivo a través de la
water flow off enfriadora durante el
(Control) Feedback Delay
Time
Esta alarma aparecerá • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba
siempre que esté activa la • Borrar cuando la desconexión de
Chiller Manual Reset Active
propiedad de desconexión de diagnóstico esté inactiva
diagnóstico de enfriadora
Esta alarma aparecerá • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Poner en fallo el conjunto enfriadora/
Optional chiller failure input siempre que la referencia bomba, borrar cuando desaparezca la
active opcional de entrada de fallo entrada
sea verdadera
Esta alarma aparecerá • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba.
siempre que el Tracer SC • Borrar cuando se recupere la comunicación
Comm Lost
detecte una pérdida de
comunicación
(a) Requiere una rearme manual en la página de estado de control de la planta enfriadora.
Enfriadora de base
Leyenda
(si no hay de Enfriadora de oscilación
base)
En funcionamiento
Add Delay Timer
(si no hay de
(si no hay de Enfriadora normal 1
base ni de
oscilación)
oscilación)
Start Interval Timer
Enfriadora normal 2
Enfriadora de oscilación
Enfriadora
(si no hay de base, (si no hay de (si no hay de oscilación (si no hay de de pico
de oscilación ni normal) oscilación ni ni normal disponible) oscilación)
normal)
Base
Leyend
Enfriadora de oscilación
Subtract Delay Timer
Start Parada
Chiller Shutdown Delay Timer
En
Enfriadora normal 1
Las líneas sombreadas continúan desde la
secuencia de adición. Consulte la
Enfriadora de oscilación
Subtract Delay Timer
Normal 2
Enfriadora de oscilación
Enfriadora de pico
Subtract Delay Timer
(si no hay de (si no hay de pico ni de (si no hay de pico, de oscilación ni
pico) oscilación) normal)
Fail chiller plant on system chilled water failures Failed to confirm chiller off
Esta opción, si está seleccionada, pondrá la planta La CPC application no ha podido confirmar la
enfriadora completa en fallo si se detecta un fallo de desactivación de una enfriadora tras enviar la orden a la
sistema. Un ejemplo es que falle la confirmación de enfriadora durante el Tiempo de retardo de
“activación” de la bomba de sistema o que System Chilled realimentación.
Water Supply Sensor Failure tenga valor activo.
Failed to confirm chiller running
Failed to command chiller off La CPC application no ha podido confirmar el inicio del
La CPC application no ha podido ordenar la desactivación modo de funcionamiento de una enfriadora tras activar la
del miembro de enfriadora durante el Tiempo de retardo enfriadora durante el Tiempo de retardo de
de realimentación. realimentación.
Failed to command chiller on Failed to Confirm System Chilled Water Flow Off
La CPC application no ha podido ordenar la activación del Alarma de sistema que indica que la CPC application ha
miembro de enfriadora durante el Tiempo de retardo de intentado confirmar que el caudal está detenido, pero no
realimentación. ha podido realizar la confirmación real de la parada. Este
fallo no puede ocurrir si el System Chilled Water Flow
Failed to command chiller pump off
(Status) no está referenciado por la CPC application.
La CPC application no ha podido ordenar el punto de
referencia durante el Tiempo de retardo de Failed to Confirm System Chilled Water Flow On
realimentación. Alarma de sistema que indica que la CPC application ha
intentado confirmar el caudal del sistema, pero no ha
Failed to command chiller pump on
podido realizar la confirmación real del arranque. Este fallo
La CPC application no ha podido ordenar el punto de
no puede ocurrir si el System Chilled Water Flow (Status)
referencia durante el Tiempo de retardo de
no está referenciado por la CPC application.
realimentación.
Failed to Read Bypass Flow
Failed to Command System Pump Off
Alarma de sistema que indica que la CPC application ha
Indica que la CPC application ha intentado ordenar la
intentado medir el caudal de by-pass, pero no ha podido
desactivación de la bomba de sistema, pero no se ha
realizar la confirmación real de la lectura. Sólo puede
podido enviar el comando. Este fallo no puede ocurrir si la
aparecer en un sistema de tipo Decoupled System
Referencia de bomba de agua enfriada del sistema no está
(Primary-Secondary).
referenciada por la CPC application. Este fallo se suele
producir cuando el controlador de referencia está fuera de Tiempo de retardo de realimentación
línea. Consulte la (Control) Feedback Delay Time.
Failed to Command System Pump On Flow Required to Subtract
Indica que la CPC application ha intentado ordenar la Factor determinante para retirar una enfriadora en plantas
activación de la bomba de sistema, pero no se ha podido de Decoupled System (Primary-Secondary) con método
enviar el comando. Este fallo no puede ocurrir si la de retirada por caudal. El valor es la suma del caudal
Referencia de bomba de agua enfriada del sistema no está nominal de la siguiente enfriadora que se debe retirar y el
referenciada por la CPC application. Este fallo se suele Excess Flow Percentage.
producir cuando el controlador de referencia está fuera de
línea. Forced Rotation Enabled
Consulte la Enable Forced Rotation.
Failed to confirm chilled water flow
La CPC application no ha podido confirmar el caudal a I
través de la enfriadora durante el Tiempo de retardo de
realimentación. Index Number of Chiller to be Added
El número de índice de la enfriadora que se añadirá
Failed to confirm chiller chilled water flow off cuando finalice el Add Delay Timer
La CPC application no ha podido confirmar el caudal
inactivo a través de la enfriadora durante el Tiempo de
retardo de realimentación.
R Setpoint
Véase Ambient Temperature Lockout Setpoint, Add
Rapid Power Failure Recovery Temperature Deadband, Minimum Cooldown Rate
Característica de la CPC application para recuperar con Setpoint, Subtract Flow Setpoint, Subtract RLA Setpoint,
rapidez el estado de funcionamiento que tenía la planta System Chilled Water Setpoint y System ΔT Setpoint.
enfriadora antes de que fallara la alimentación. Se ignoran
los periodos de retardo que serían obligatorios para la Soft Start Deadband (Temperature)
operación normal. Número de grados que se añaden al System Chilled Water
Setpoint para indicar cuándo es necesario utilizar la
Request Pending característica de arranque progresivo. Consulte la
Indica si hay una solicitud para añadir o retirar, o si no se “Arranque progresivo,” p. 31.
requieren cambios.
Soft Start Function
Descripción Valor
Característica de la CPC application para evitar poner en
Ninguno 0 línea un exceso de potencia cuando se activa la planta
Añadir 1 enfriadora y la temperatura de alimentación de agua
Retirar 2 enfriada del sistema no ha alcanzado el valor de consigna.
T
Total Cooling Capacity
Suma de la potencia frigorífica de todas las enfriadoras de
la planta enfriadora.
U
Use Chiller Plant to start up and shut down system
chilled water pumps
Casilla de verificación de la página de creación/edición de
planta enfriadora que permite utilizar la CPC application
para controlar las bombas de agua enfriada del sistema. Si
no está seleccionada, la opción no estará disponible
cuando se cree la planta enfriadora.
84 BAS-APG012-ES
Índice
arranque de enfriadora 64 F
arranque de la bomba del sistema 61 Fallo de confirmación de caudal activo de agua enfriada
Bloqueo por temperatura ambiente 60 en el sistema 35, 62, 71, 79
comprobación para arranque progresivo 58 Fallo de confirmación de caudal de agua enfriada 37, 72,
desactivación del sistema 69 79
descripción del sistema 56 Fallo de confirmación de caudal inactivo de agua enfriada
parada de enfriadora 67 en el sistema 41, 70, 71, 79
parada de la bomba del sistema 69 Fallo de confirmación de caudal inactivo de agua enfriada
Recuperación rápida de fallo de alimentación 58 en la enfriadora 40, 68, 72, 79
retirada de enfriadora 66 Fallo de confirmación de desactivación de enfriadora 40,
68, 72, 79
diagrama de flujo del sistema 56
Fallo de confirmación de funcionamiento de
Diferencia de temperatura del sistema de agua enfriadora 72, 79
enfriada 38, 82
Fallo de la sonda del sistema de alimentación del agua
Diferencia de temperatura nominal 37, 38, 78, 81 enfriada 58, 71, 79, 83
Diferencia de temperatura para retirar 37, 38, 66, 82 Fallo de la sonda del sistema de retorno del agua
distribución 6 enfriada 58, 71, 83
DT sistema 66 Fallo de lectura de caudal de by-pass 71, 79
E Fallo de orden de activación de bomba de enfriadora 37,
65, 72, 79
editor de gráficos Tracer 21 Fallo de orden de activación de bomba de sistema 35, 62,
El protocolo BACnet 15, 21 71, 79
en serie 41 Fallo de orden de activación de enfriadora 37, 65, 72, 79
enfriadora de base 42, 77 Fallo de orden de desactivación de bomba de
enfriadora de oscilación 42, 43 enfriadora 40, 72, 79
enfriadora de pico 42 Fallo de orden de desactivación de bomba de sistema 40,
Enfriadora en fallo si hay alarma 65, 68, 78 70, 71, 79
enfriadora normal 42 Fallo de orden de desactivación de enfriadora 40, 68, 72,
Enfriadora que se añade o se retira 77 79
enfriadora, plantilla 21 Fallo de rearme automático 72, 77
enfriadoras Fallos de solicitud de agua fría del sistema activados 71,
82
añadir y retirar 73
Flujo de agua enfriada del sistema (estado) 30, 35, 79, 82
enfriadoras de absorción 3
FTS - véase "caudal por retirar"
Enfriadoras en funcionamiento fuera de secuencia 77
Función de arranque progresivo 28, 31, 58, 81
enfriadoras en paralelo 6, 8
Función de bloqueo por temperatura ambiente 28, 31,
enfriadoras en serie 7, 9 61, 76
enfriadoras, rotación 42 Función de recuperación de fallo de alimentación 80
enfriadoras, tipos 2
Entrada de rotación 81 H
Entrada opcional de fallo de enfriadora activa 72, 80 herramienta de servicio Rover™ 21, 22
Entrada para añadir 35, 63, 76 herramienta de servicio Tracer™ TU 21
Entrada para retirar 37, 38, 39, 66, 81, 82 Hora de la siguiente rotación 80
Estado de bloqueo por temperatura ambiente/activo 76 Hora de la última rotación 80
Estado de funcionamiento 80 Hora de rotación 81
estado de ocupación 50 Horas de funcionamiento (rotar las enfriadoras) 42
etapas (secuencialización de enfriadoras) 43
exceso de caudal 13
I
Existe fallo de enfriadora 77 ID del dispositivo 51
Existe solicitud de adición 35, 37, 63, 66, 74, 76 ID del dispositivo BACnet 22
Existe solicitud de retirada 37, 66, 75, 82 intensidad de funcionamiento 39, 81
Existe sonda de caudal de agua enfriada del sistema 82 Internet Explorer 21
interruptor de intensidad 16, 20
Intervalo de arranque de enfriadora 76, 77
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 85
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Índice
T V
TCC - véase "Potencia frigorífica total en funcionamiento" Valor de consigna 81
TCC - véase "Potencia frigorífica total" Valor de consigna CW 78
Temp. CW 78 Valor de consigna de agua enfriada de sistema 8, 26, 31,
32, 35, 36, 41, 58, 63, 76, 81, 83
Temperatura ambiente 31, 34, 61, 76
Valor de consigna de banda muerta de bloqueo por
Temperatura ambiente de las instalaciones 29, 78 temperatura ambiente 34, 61, 76
Temperatura de alimentación del agua enfriada 77 Valor de consigna de bloqueo por temperatura
Temperatura de salida del agua del evaporador 78 ambiente 31, 34, 61, 76, 81
Temperatura del sistema de alimentación del agua Valor de consigna de caudal para retirar 66, 81, 82
enfriada 16, 26, 29, 31, 33, 35, 58, 63, 71, 76, 77, 82, 83 Valor de consigna de temperatura de salida del agua del
Temperatura del sistema de retorno del agua evaporador 76
enfriada 16, 26, 29, 32, 33, 36, 41, 58, 71, 81, 82, 83 Valor de consigna de velocidad mínima de
Temperatura del valor de consigna activo de frío/calor 76 enfriamiento 63, 81
Temperatura para añadir 76 Valor de consigna del agua fría 8, 35, 41, 76, 77, 78, 83
Temporizador de intervalo de arranque 33, 35, 37, 63, 65, Valor de consigna DT de sistema 81
66, 74, 81 Valor de consigna RLA para retirar 38, 66, 81, 82
Temporizador de retardo de desconexión de la válvula de by-pass 14
enfriadora 35, 37, 74, 75, 77
control 48
Temporizador de retardo para añadir 33, 35, 36, 63, 74,
76, 79 válvulas 16, 20
Temporizador de retardo para retirar 37, 38, 66, 75, 80, válvulas de aislamiento 7, 9, 16, 17, 20
82 válvulas de bola 17
Temporizador para retirar 39, 40 válvulas de dos vías 17
termistores 16 válvulas de globo 17
TGE 21 válvulas de mariposa 17
TGP2 44 válvulas de tres vías 10, 17
escritura de programas a través de controladores 53 Velocidad de enfriamiento de agua de retorno del
para sistemas de primario variable 45 sistema 36, 63, 83
Tiempo de retardo de desconexión de la enfriadora 77 Velocidad mínima de enfriamiento 80
Tiempo de retardo de realimentación 79 verificación de la bomba 20
Tiempo de retardo de realimentación de control 35, 37,
40, 41, 62, 65, 68, 70, 71, 72, 78, 79
Tiempo de retardo para añadir 35, 36, 63, 76
Tiempo de retardo para retirar 37, 38, 39, 40, 66, 81
Tipo de planta 30, 41, 80, 82
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 87
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Índice
Debido·a·la·política·de·continua·mejora·de·sus·productos·y·de·sus·datos·correspondientes,·Trane·se·reserva·el·derecho·de·modificar·las·especificaciones·y·el·diseño·sin·previo·aviso.