You are on page 1of 96

Guía de aplicaciones

Controlador del sistema Tracer™ SC


Aplicación de control de plantas enfriadoras

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Sólo el personal cualificado podrá realizar tareas de instalación y mantenimiento del equipo. La instalación, puesta en
marcha y mantenimiento de equipos de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede ser peligrosa y requiere
conocimientos y formación específicos. Un equipo que haya sido instalado, ajustado o alterado de forma incorrecta por una
persona sin la cualificación necesaria podría provocar lesiones graves o incluso la muerte. Durante los trabajos en el equipo,
se deben tener en cuenta todas las medidas de precaución indicadas en la documentación y en el etiquetado del equipo.

Septiembre 2010 BAS-APG012-ES


Copyright
© 2010 Trane Reservados todos los derechos

Este documento así como la información que contiene son propiedad de Trane y no se
pueden ni utilizar ni reproducir de manera parcial o total, sin el permiso por escrito de
Trane. Trane se reserva el derecho a revisar esta publicación en cualquier momento y a
cambiar el contenido sin obligación de notificar a nadie tal revisión o cambio.

Marcas comerciales
Trane y su logotipo son marcas registradas de Trane en los Estados Unidos y en otros
países. Todas las marcas comerciales a las que se hace referencia en este documento son
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

Advertencias, precauciones y avisos


En el presente documento aparecen advertencias, precauciones y avisos en los
apartados donde es pertinente incluirlos:

ADVERTENCIA: Indica una posible situación de peligro, que de no evitarse


podría dar lugar a lesiones graves o incluso mortales.

PRECAUCIÓN: Indica una posible situación de peligro que, de no evitarse,


podría dar lugar a lesiones leves. También se puede utilizar para alertar sobre
procedimientos poco seguros.

AVISO: Indica una situación en la que el equipo o el inmueble podrían resultar


dañados.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


ii INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Índice
Descripción de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descripción de la aplicación CPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Usuarios y objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Método de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Compresión de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Absorción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tipos de condensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Condensación por agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Condensación por aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipos de planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Todos los tipos de planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposición de tuberías y conexiones de la enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . 6
En paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
En serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Caudal constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Enfriadoras en paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Enfriadoras en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caudal variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Circuito desacoplado (primario-secundario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primario variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Comprender y seleccionar hardware y equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


Controladores de enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enfriadoras de Trane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controlador UC800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controlador CH530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enfriadoras de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elección de un protocolo apropiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Torres de refrigeración, bombas, válvulas de aislamiento, sondas . . . . 16
Sondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Presión diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transmisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interruptores (binarios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transmisores (analógicos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caudalímetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ultrasónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
En función de la presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Válvulas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

BAS-APG012-ES iii
Bola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Globo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mariposa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dos vías frente a tres vías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bombas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Torres de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Puesta en marcha y programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visión de conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Puesta en marcha de la unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comprobación de alto nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comprobación punto a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración y programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PC y software necesario para configurar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación de enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Creación de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dónde podrá encontrar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Asistente para creación de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambios en la configuración de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Secuencias de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modos del sistema de planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Arranque de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Arranque progresivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Transición hacia y desde el modo de arranque progresivo . . . . . . . . . . . 32
Secuencia de adición en modo de arranque progresivo . . . . . . . . . . . . . 32
Recuperación rápida de fallo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Comprobación de la recuperación rápida de fallo de alimentación . . . . 33
Recuperación rápida de fallo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bloqueo por temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Solicitud de agua enfriada del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Adición de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lógica de adición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modo normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modo de arranque progresivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Arranque de la enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Retirada de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lógica de retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Parada de una enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Desconexión de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
iv INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Cálculo de valores de consigna de una enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caudal constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caudal variable, primario variable y circuito desacoplado . . . . . . . . . . . . 41
En serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Descarga en el arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rotación de enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Enfriadora de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Enfriadora de pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Enfriadora de oscilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Secuencia de control de plantas enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Enfriadora disponible/no disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aplicaciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dónde podrá encontrar programas TGP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Activación de una planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Notas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sistemas de primario variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cálculo de caudal a través de una enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cómo se controla la válvula de by-pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Con una enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Con más de una enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Comunicación de datos entre varios SC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Opción 1 (SC-1 envía valores a SC-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Opción 2 (SC-2 extrae valores de SC-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Escritura de programas TGP2 a través de varios Tracer SC . . . . . . . . . . . . . . 53
Recursos para localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Diagramas de flujo de secuencia de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Descripción del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Activar planta enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Arranque progresivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recuperación rápida de fallo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bloqueo por temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Arranque de la bomba del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Adición de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Arranque de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Retirada de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Parada de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Desactivación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Parada de la bomba del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Alarmas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Alarmas de enfriadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Orden de sucesos al añadir y retirar enfriadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. v
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


vi INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Descripción de esta guía
Esta guía contiene información acerca del control de plantas enfriadoras como parte de una red más amplia
para el control del edificio utilizando los controladores del sistema Tracer SC. Desde la versión 2.0, el
controlador Tracer SC dispone de una aplicación integrada para control de plantas enfriadoras (CPC). Sin
embargo, para comprender y diseñar o controlar con eficacia una planta enfriadora, es necesario comprender
antes los conceptos que van más allá del ámbito del controlador del sistema y llegan hasta el nivel de selección
de componentes y de diseño de la planta.

Descripción de la aplicación CPC


CPC es una aplicación de software integrada en el controlador del sistema Tracer SC. Permite configurar una
planta enfriadora con eficiencia y fiabilidad óptimas, y proporciona los medios para supervisar y controlar el
funcionamiento diario. En función de las numerosas configuraciones posibles de planta enfriadora y de las
diferencias de diseño, la aplicación CPC puede realizar lo siguiente:
• Ofrecer información sobre el estado general de la planta y enviar alarmas hacia usuarios locales o remotos
de Tracer SC
• Activar o desactivar plantas enfriadoras
• Arrancar, parar y supervisar el estado de las bombas de agua enfriada del sistema
• Calcular valores individuales de punto de consigna del agua enfriada para cada enfriadora en plantas
enfriadoras en serie
• Solicitar que las enfriadoras se añadan o retiren según los requisitos de carga del edificio y la lógica
especificada por el usuario para añadir o retirar
• Rotar las enfriadoras según intervalos definidos por el usuario
• Retirar enfriadoras de la rotación en caso de fallo o necesidad de mantenimiento, y reincorporar las
enfriadoras a la rotación cuando se encuentren disponibles

Usuarios y objetivos
Hay varios tipos de usuarios que pueden beneficiarse de la información contenida en esta guía:
• Ingenieros de diseño de sistemas de control, como ayuda para el diseño de plantas
• Ajustadores de tuberías, contratistas mecánicos y electricistas, como ayuda para la instalación
• Técnicos de BAS, como ayuda para verificar y configurar los equipos, programar, poner en marcha y
optimizar la planta enfriadora
• Contratistas de equilibrado de agua/aire, como ayuda para la puesta en marcha
• Operadores de edificios, como ayuda para sus tareas diarias
• Técnicos de mantenimiento, como ayuda para localizar averías
A continuación se indican los objetivos de alto nivel de los usuarios de esta guía. Los usuarios serán capaces de:
• Identificar el tipo de planta enfriadora y comprender de manera general cómo funciona
• Identificar el tipo de enfriadora y comprender cualquier operación no estándar que pueda implicar
• Identificar y corregir problemas de diseño del sistema que puedan ocasionar problemas más adelante
• Configurar controles y equipos secundarios relacionados con la planta enfriadora
• Configurar la planta enfriadora en el controlador del sistema Tracer SC
• Realizar procedimientos operativos estándar en la planta enfriadora
• Comprender y configurar aplicaciones especiales como sistemas primarios variables
• Localizar y resolver problemas en la planta enfriadora relacionados o no con el controlador del sistema

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 1
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras
El objetivo de esta sección es facilitar la comprensión básica de las plantas enfriadoras y de las
enfriadoras que forman parte de ellas. Esta sección le resultará útil si desea usted saber:
• qué tipo de enfriadoras y plantas enfriadoras hay en sus instalaciones
• por qué se han seleccionado las enfriadoras o las plantas enfriadoras para sus instalaciones
• cuáles son las características globales de las enfriadoras o de las plantas enfriadoras que es
importante comprender cuando se trabaja con ellas

Enfriadoras
Método de refrigeración
Todos los métodos de refrigeración implican agregar energía a un refrigerante, después liberar
esta energía almacenada y aprovechar la capacidad del refrigerante de absorber y rechazar el calor
durante los cambios de estado.

Compresión de vapor
Las enfriadoras de este tipo comprimen el vapor de refrigerante de baja a alta presión. El vapor a
alta presión se hace pasar por el condensador para hacer que se condense. A medida que esto
sucede, el refrigerante transfiere el calor hacia el aire o hacia el agua que, en última instancia,
rechazan el calor hacia la atmósfera.
El refrigerante sufre una pérdida de carga a medida que pasa por un dispositivo de expansión. Esta
pérdida de carga hace que el líquido se vaporice y absorba calor del agua a medida que ésta pasa
por la enfriadora. Hay cuatro tipos principales de enfriadoras de compresión de vapor (véase
Figura 1, p. 3):
• Alternativas: históricamente la parte más importante del mercado de pequeñas enfriadoras.
Las enfriadoras de compresor simple suelen tener una capacidad de 100 toneladas como
máximo. Es posible instalar varios compresores en una sola enfriadora para incrementar la
potencia hasta 200 toneladas.
• Scroll: una alternativa reciente a los compresores alternativos. Los compresores scroll son
entre un 10 y un 15 por ciento más eficientes que los compresores alternativos y son más fiables
porque tienen un 60 por ciento menos de piezas móviles. Es posible sellar herméticamente
unidades de 15 toneladas como máximo y se pueden instalar varios compresores en una sola
enfriadora para incrementar la capacidad hasta 200 toneladas.
• De tornillo: utilizadas históricamente en aplicaciones de compresión de aire y de refrigeración
a baja temperatura. En la actualidad, los compresores de tornillo se utilizan mucho en
enfriadoras de agua de tamaño medio entre 50 y 500 toneladas de potencia.
• Centrífugas: se han hecho muy populares por su alto rendimiento, alta potencia y alta
fiabilidad. Las enfriadoras centrífugas también tienen un coste relativamente bajo y menos
ruido. Se pueden prefabricar en tamaños de 100 a 3000 toneladas, pero también se pueden
construir en obra en tamaños hasta 8500 toneladas.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


2 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Figura 1. Tipos de compresores de vapor

Alternativos Scroll

De tornillo centrífugo

Absorción
Las enfriadoras de agua por absorción utilizan el calor en vez de un compresor para obtener la
energía que acciona el ciclo de refrigeración. Vapor, agua caliente, combustión de aceite o gas
natural son las fuentes de energía más habituales para este tipo de enfriadoras. Hay tres tipos
principales de enfriadoras de absorción (véase Figura 2, p. 4):
• Las enfriadoras indirectas, de absorción de efecto simple trabajan con vapor a baja presión
(15 psig [894 kPa]) o líquidos a temperatura media (270°F [132°C]). En muchas aplicaciones, la
fuente de energía es calor sobrante de carga de proceso, planta de cogeneración o potencia
sobrante de una caldera. Como resultado, las enfriadoras son dispositivos de conservación que
funcionan como enfriadora principal para aprovechar una energía que en otro caso se perdería.
• Las enfriadoras de absorción de efecto doble utilizan vapor a presión media (115 psig
[894 kPa]) o líquidos a alta temperatura (370°F [188°C]), de modo que suelen necesitar una
caldera específica.
• Las enfriadoras de absorción con quemador directo tienen un quemador integrado para
poder quemar directamente uno o varios tipos de combustible fósil (gas natural, gasóleo o
petróleo líquido). Su interés radica en que no se ven afectadas por las tarifas eléctricas de alta
demanda y también se pueden utilizar para producir agua caliente para calefacción y reducir
las exigencias de la caldera.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 3
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Figura 2. Tipos de enfriadoras de absorción

Efecto simple Efecto doble

Quemador directo

Tipos de condensación
Condensación por agua
El agua transporta el calor desde el refrigerante hacia la atmósfera en los sistemas de
condensación por agua, con una potencia de enfriamiento desde 10 hasta 3000 toneladas. Su
principio de funcionamiento es más eficiente que los sistemas de condensación por aire porque
la temperatura de condensación del refrigerante se basa en la temperatura ambiente de bulbo
húmedo, que es inferior a la temperatura ambiente de bulbo seco. Una temperatura de
condensación más baja requiere menor presión del condensador y esto consume menos energía.

Figura 3. Condensación por agua

Sin embargo, la eficiencia de la condensación por agua plantea pocas ventajas en condiciones de
carga parcial y cuando se tiene en cuenta el consumo de la bomba. Además, el coste de instalación
y mantenimiento es superior con condensación por agua.

Condensación por aire


El aire transporta el calor desde el refrigerante hacia la atmósfera en los sistemas de condensación
por aire, con una potencia de enfriamiento desde 7,5 hasta 500 toneladas. Aunque el principio de
funcionamiento de estos sistemas es menos eficiente que el de los sistemas de condensación por
agua, pueden dar mejor resultado en sistemas pequeños que suelen estar infrautilizados, si la
congelación es un factor importante por el clima o si el mantenimiento (limpieza de tubos del

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


4 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

condensador y mantenimiento mecánico de la torre) resulta demasiado difícil o costoso. Para


aplicaciones industriales, como centros de ordenadores que requieren refrigeración en climas
fríos durante todo el año, la capacidad de funcionamiento a temperaturas bajo cero es a menudo
el factor determinante para optar por un sistema de condensación por aire.

Figura 4. Condensación por aire

Tipos de planta enfriadora


El tipo de planta enfriadora suele definirse mediante la descripción de la configuración de tuberías
y conexiones, la ubicación y tipo de bombas, válvulas y sensores, y por los principios de
funcionamiento.
Durante el proceso de diseño de una nueva planta enfriadora, la elección del tipo de planta afecta
de forma significativa:
• al coste inicial de mano de obra, materiales y equipos
• a la eficiencia energética de la planta una vez en funcionamiento
• a las limitaciones de rendimiento y potencia de la planta enfriadora y
• a la facilidad o dificultad de programación, operación, mantenimiento y localización de averías
de la planta enfriadora
Si usted trabaja con una planta enfriadora que ya está en funcionamiento, debe conocer de qué
tipo de planta se trata para poder configurar correctamente el controlador del sistema y para operar
la planta.
Aunque el número de variaciones entre una planta enfriadora y otra puede ser ilimitado, hay cuatro
tipos básicos:
• Caudal constante
• Caudal variable
• Circuito desacoplado (primario/secundario)
• Primario variable
En la introducción se describen las características comunes a todas las plantas enfriadoras, los
cuatro tipos de planta enfriadora se describen en detalle más adelante.

Todos los tipos de planta enfriadora


Una planta enfriadora típica consta de una enfriadora como mínimo, una bomba como mínimo,
tuberías y conexiones para hacer circular el agua fría hasta la carga, dos sondas de temperatura
(una para el agua de retorno y otra para el suministro de agua) y diversas sondas y válvulas que
permiten supervisar y controlar la planta. La Figura 5 muestra la disposición básica de una planta
enfriadora genérica.
Nota: Se asume que “agua” puede indicar otros fluidos que se utilizan en
determinadas aplicaciones.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 5
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Figura 5. Planta enfriadora básica

Enfriadora

Alarm

Select Report Group Custom Chiller Refrigerant Compressor


Report Report Report Report

Select Settings Group Operator Service Service Diagnostics


Settings Settings Tests

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
WATER CHILLER

Bomba

Sensor de
temperatura Sensor de temperatura

Carga del edificio

Disposición de tuberías y conexiones de la enfriadora


Si la planta enfriadora tiene más de una enfriadora, las enfriadoras pueden estar conectadas en
paralelo o en serie.

En paralelo
En este tipo de disposición, las enfriadoras están conectadas en paralelo. Las tuberías de agua de
entrada de las enfriadoras se ramifican antes de cada enfriadora para volver a unirse a la salida de
las mismas.

Figura 6. Tres enfriadoras en paralelo

Alarm

Select Report Group Custom Chiller Refrigerant Compressor


Report Report Report Report

Select Settings Group Operator Service Service Diagnostics


Settings Settings Tests

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
SERIES R

Alarm

Select Report Group Custom Chiller Refrigerant Compressor


Report Report Report Report

Select Settings Group Operator Service Service Diagnostics


Settings Settings Tests

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
WATER CHILLER

A Operating Code Code Code Code Service Menu


b Last Diagnostic Code Code Code
C Other Diagnostic Codes Code
d Active Chilled Water Set Points
Press Button To E Entering Evap.
Advance Display F Leaving Evap.
H Entering Cond. Wtr)
h Leaving Cond. Wtr.
J Front Panel Chilled Water
L Design Delta Temp Set Point
A Operating Code n Control Response Set Point Point
b Last Diagnostic Code O Leaving Wtr. temp. Cutout Set Point Service Menu
C Other Diagnostic Codes o Outdoor Air Temp. Point Point Code
d Active Chilled Water t
E Entering Evap. Water Te
F Leaving Evap. Water Temp.
H Entering Cond. Wtr)
h Leaving Cond. Wtr.
J Front Panel Chilled Water
L Design Delta Temp Set
n Control Response Set Poi
O Leaving Wtr. temp. Cuto
o Outdoor Air Temp. Point
Service Menu

CENTRAVAC

Distribución. Cada una de las enfriadoras en paralelo de una planta enfriadora puede tener una
bomba específica directamente a la entrada o puede haber un distribuidor que separe las bombas
de las enfriadoras. Esta distribución puede implicar una estrategia de control más complicada,
pero suele proporcionar redundancia para la bomba de enfriadora.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


6 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Figura 7. Tres enfriadoras en paralelo con bombas específicas

Alarm

Select Report Group Custom


Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
SERIES R

Alarm

Select Report Group Custom


Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
WATER CHILLER

A Operating Code Code Code Code Service Menu


b Last Diagnostic Code Code Code
C Other Diagnostic Codes Code
d Active Chilled Water Set Points
Press Button To E Entering Evap.
Advance Display F Leaving Evap.
H Entering Cond. Wtr)
h Leaving Cond. Wtr.
J Front Panel Chilled Water
L Design Delta Temp Set Point
A Operating Code n Control Response Set Point Point
b Last Diagnostic Code O Leaving Wtr. temp. Cutout Set Point Service Menu
C Other Diagnostic Codes o Outdoor Air Temp. Point Point Code
d Active Chilled Water t
E Entering Evap. Water Te
F Leaving Evap. Water Temp.
H Entering Cond. Wtr)
h Leaving Cond. Wtr.
J Front Panel Chilled Water
L Design Delta Temp Set
n Control Response Set Poi
O Leaving Wtr. temp. Cuto
o Outdoor Air Temp. Point
Service Menu

CENTRAVAC

Figura 8. Tres enfriadoras con tres bombas interconectadas

Alarm

Select Report Group Custom


Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
SERIES R

Alarm

Select Report Group Custom


Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
WATER CHILLER

A Operating Code Code Code Code Service Menu


b Last Diagnostic Code Code Code
C Other Diagnostic Codes Code
d Active Chilled Water Set Points
Press Button To E Entering Evap.
Advance Display F Leaving Evap.
H Entering Cond. Wtr)
h Leaving Cond. Wtr.
J Front Panel Chilled Water
L Design Delta Temp Set Point
A Operating Code n Control Response Set Point Point
b Last Diagnostic Code O Leaving Wtr. temp. Cutout Set Point Service Menu
C Other Diagnostic Codes o Outdoor Air Temp. Point Point Code
d Active Chilled Water t
E Entering Evap. Water Te
F Leaving Evap. Water Temp.
H Entering Cond. Wtr)
h Leaving Cond. Wtr.
J Front Panel Chilled Water
L Design Delta Temp Set
n Control Response Set Poi
O Leaving Wtr. temp. Cuto
o Outdoor Air Temp. Point
Service Menu

CENTRAVAC

Si se utilizan bombas interconectadas, es necesario instalar válvulas de aislamiento motorizadas


de manera que se pueda detener el flujo hacia las enfriadoras que no estén en funcionamiento.

En serie
Una planta enfriadora en serie tiene dos o más enfriadoras conectadas una a continuación de la
otra. El agua entra en la primera enfriadora, donde recibe la primera fase de frío. A continuación
entra en la segunda enfriadora donde se enfría a una temperatura aún más baja. El agua del
sistema pasa por todas las enfriadoras en una planta en serie.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 7
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Figura 9. Enfriadoras en serie

Alarm Alarm

Select Report Group Custom


Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report Select Report Group Custom
Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics Select Settings Group Operator
Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto Previous Enter Auto

Next Cancel Start Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC CENTRAVAC
WATER CHILLER WATER CHILLER

Caudal constante
En las plantas de caudal constante el agua pasa siempre por todas las enfriadoras con
independencia de su estado.
Algunas consideraciones sobre las plantas enfriadoras de caudal constante:
• Si se utilizan enfriadoras en paralelo, el Chilled Water Setpoint de las enfriadoras en
funcionamiento se debe calcular para compensar las enfriadoras que no están en
funcionamiento, de manera que se mantenga el System Chilled Water Setpoint
• Son el tipo de planta menos eficiente en energía:
• Se gasta energía bombeando a través de enfriadoras que no están en funcionamiento
• Las enfriadoras en funcionamiento trabajan a un nivel superior de ciclo de trabajo para
compensar las que no están en funcionamiento
• El coste inicial es relativamente bajo porque requieren menos equipos, tuberías y conexiones
• El uso más habitual de las plantas enfriadoras de caudal constante es en instalaciones
pequeñas con dos enfriadoras
• Las plantas enfriadoras con una sola enfriadora se consideran de caudal constante
• Es necesario instalar válvulas de tres vías en las baterías de carga del edificio

Enfriadoras en paralelo
En el tipo de planta enfriadora que se muestra en la Figura 10, sólo una de las bombas funciona
cada vez y bombea el agua a través de las dos enfriadoras, incluso aunque no estén las dos en
funcionamiento. Por ejemplo, si cada enfriadora tiene una tasa de caudal máximo de 250 gpm
(950 lpm), cada bomba debe ser capaz de bombear 500 gpm (1900 lpm).
• La principal ventaja es la protección frente a fallo de la bomba y el menor coste de equipo,
materiales y mano de obra
• Las desventajas son su baja eficiencia cuando no están todas las enfriadoras en
funcionamiento al mismo tiempo: se desaprovecha energía bombeando agua a través de
enfriadoras desconectadas y las enfriadoras en funcionamiento deben tener valores de
consigna más bajos para compensar el agua templada que pasa a través de las enfriadoras no
operativas
Nota: También se puede utilizar una sola bomba con esta configuración, pero en este caso, si falla
la bomba la planta deja de funcionar.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


8 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Figura 10. Caudal constante, enfriadoras interconectadas en paralelo

Alarm

Select Report Group Custom


Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
SERIES R

Alarm

Select Report Group Custom


Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
WATER CHILLER

Enfriadoras en serie
En el tipo de planta enfriadora de la Figura 11, hay una bomba que está siempre en funcionamiento.
Normalmente la primera enfriadora (la que está más cerca de la salida de la bomba) tiene un valor
de consigna del agua fría más alto que el valor de consigna de la siguiente enfriadora.

Figura 11. Caudal constante, enfriadoras en serie

Alarm Alarm

Select Report Group Custom Chiller Refrigerant Compressor Select Report Group Custom Chiller Refrigerant Compressor
Report Report Report Report Report Report Report Report

Select Settings Group Operator Service Service Diagnostics Select Settings Group Operator Service Service Diagnostics
Settings Settings Tests Settings Settings Tests

Previous Enter Auto Previous Enter Auto

Next Cancel Start Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC CENTRAVAC
WATER CHILLER WATER CHILLER

Caudal variable
En las plantas de caudal variable el agua sólo pasa a través de las enfriadoras que están en
funcionamiento. Se utilizan válvulas de aislamiento o bombas específicas para impedir el flujo por
las enfriadoras que no están en funcionamiento.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 9
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Algunas consideraciones sobre las plantas enfriadoras de caudal variable:


• El System Chilled Water Setpoint es el Chilled Water Setpoint para todas las enfriadoras
• Son más eficientes que las plantas enfriadoras de caudal constante:
• No desperdician energía bombeando agua a través de las enfriadoras que no están en
funcionamiento
• Las enfriadoras en funcionamiento no necesitan compensar a las demás
• Si se compara el coste inicial de las plantas enfriadoras de caudal constante con el de las
enfriadoras en paralelo:
• Se pueden utilizar bombas de menor potencia, que son significativamente más baratas
• Si las bombas van interconectadas, se deben utilizar válvulas de aislamiento
• La interconexión de las bombas proporciona redundancia: cada enfriadora no va
emparejada con una bomba, por tanto cualquier enfriadora puede funcionar con cualquier
bomba y, si se añade una bomba adicional, se incrementa la redundancia
• Es posible que el coste de operación en condiciones de plena carga sea ligeramente superior
• Típicamente, las plantas enfriadoras de caudal variable requieren una inversión inicial más alta
que las de caudal constante debido a los equipos adicionales y a los requisitos de instalación
(bomba, VFD, caudalímetro, cableado, etc.)
• Es necesario instalar válvulas de tres vías en las baterías de carga del edificio

Figura 12. Ejemplos de caudal variable en paralelo

Bombas específicas Bombas interconectadas (redundantes)

Select Report Group

Select Settings Group


Custom
Report

Operator
Settings

Previous

Next
Report
Chiller

Settings
Service
Refrigerant
Report

Service
Tests

Enter

Cancel
Compressor
Report

Diagnostics

ADAPTIVE CONTROL
Auto

Start
Alarm

Válvulas de aislamiento
Alarm

CENTRAVAC Select Report Group Custom


Report
Chiller
Report
Refrigerant
Report
Compressor
Report

Select Settings Group Operator Service Service Diagnostics


Settings Settings Tests

SERIES R
Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
SERIES R

Alarm

Select Report Group Custom


Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

Alarm

Select Report Group Custom Chiller Refrigerant Compressor


Report Report Report Report

ADAPTIVE CONTROL Select Settings Group Operator


Settings
Service
Settings
Service
Tests
Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
WATER CHILLER

CENTRAVAC
WATER CHILLER

Circuito desacoplado (primario-secundario)


Las plantas de circuito desacoplado son principalmente plantas enfriadoras de caudal variable con
dos circuitos separados de agua enfriada:
• El circuito primario, también llamado circuito de producción, incluye las enfriadoras
• El circuito secundario, también llamado circuito de distribución, incluye la carga

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


10 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Figura 13. Circuitos primario y secundario

Alarm

Select Report Group Custom


Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
WATER CHILLER

Circuito primario

By-pass

Circuito
secundario

En un circuito desacoplado, cada circuito tiene sus propias bombas. Tal como indica el nombre,
cada circuito es un sistema independiente que no tiene prácticamente ninguna conexión de control
con el otro circuito.
• El circuito primario es responsable de mantener la System Chilled Water Supply Temperature.
Las enfriadoras se añaden y se retiran según la lógica de la aplicación CPC. Las bombas del
circuito primario son bombas de velocidad constante que trabajan para mantener el caudal a
través de las enfriadoras.
• El circuito secundario se encarga de distribuir el agua fría a través de la carga del edificio. Las
bombas del circuito secundario son de velocidad variable. Se encargan de incrementar el
caudal en respuesta a la pérdida de presión a través de la carga del edificio y de reducir el caudal
en respuesta a un incremento de presión a través de la carga y garantizar de este modo que
haya suficiente, aunque no demasiada, agua fría disponible para la carga.
• Es necesario instalar válvulas de dos vías en las baterías de carga del edificio.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 11
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Figura 14. Ejemplos de circuito desacoplado

En paralelo sin En paralelo con


distribuidor distribuidor
Alarm

Select Report Group Custom Chiller Refrigerant Compressor


Report Report Report Report

Select Settings Group Operator Service Service Diagnostics


Settings Settings Tests

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL
Alarm

Select Report Group Custom


Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

CENTRAVAC
ADAPTIVE CONTROL
SERIES R

CENTRAVAC
SERIES R

Alarm

Select Report Group Custom Chiller Refrigerant Compressor


Report Report Report Report

Select Settings Group Operator Service Service Diagnostics


Settings Settings Tests

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

Alarm

ADAPTIVE CONTROL
Select Report Group Custom
Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Select Settings Group Operator


Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
WATER CHILLER

CENTRAVAC
WATER CHILLER

Tubo de by-pass
Tubo de by-pass

Bomba de
velocidad Bomba de
Carga del variable velocidad
edificio Carga del variable
edificio

• El tubo de by-pass mitiga la diferencia de caudal entre los circuitos primario y secundario:
• A medida que se incremente la exigencia de carga y que la bomba del circuito secundario
aumente su velocidad, la salida de la bomba secundaria empezará a superar el caudal del circuito
primario. Esto hace que el agua templada retorne a través del by-pass para compensar el déficit
de caudal en el circuito primario. Este estado se suele denominar déficit de caudal.

Figura 15. Ejemplo de déficit de caudal

Enfriadora desconectada, el caudal


por la enfriadora es 0 gpm (0 lpm)

Alarm

Custom
Report Report
Select Report Group ChillerRefrigerant
ReportCompressor
Report

Operator
Settings Settings
Select Settings Group Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
SERIES R

Enfriadora conectada, el caudal por


la enfriadora es 500 gpm
(1900 lpm)

Alarm

Custom
Report Report
Select Report Group ChillerRefrigerant
ReportCompressor
Report

Operator
Settings SettingsService
Select Settings Group Service Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
WATER CHILLER

Caudal 500 gpm Bomba funcionando a 500 gpm (1900 lpm)


(1900 lpm)

Déficit de caudal 100 gpm (400 lpm)


Caudal 600 gpm
(2300 lpm)

Bomba funcionando a 600 gpm


(2300 lpm)

• A medida que se reduzca la exigencia de carga y que la bomba del circuito secundario
reduzca su velocidad, la salida de la bomba secundaria empezará a no alcanzar el caudal del
circuito primario. Esto hace que el exceso de flujo de agua enfriada se derive a través del
by-pass. Este estado se suele denominar exceso de caudal.
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
12 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Figura 16. Ejemplo de exceso de caudal

Enfriadora conectada, el caudal por la


enfriadora es 500 gpm (1900 lpm)

Alarm

Custom
Report Report
Select Report Group ChillerRefrigerant
ReportCompressor
Report

Select Settings Group


Operator
Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
SERIES R

Enfriadora conectada, el caudal por


la enfriadora es 500 gpm
(1900 lpm)

Alarm

Custom
Report Report
Select Report Group ChillerRefrigerant
ReportCompressor
Report

Operator
Settings SettingsService
Select Settings Group Service Tests Diagnostics

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC
WATER CHILLER

Estas dos bombas funcionan a


500 gpm (1900 lpm)
Caudal 1000 gpm
(3800 lpm)

Exceso de caudal 400 gpm (1500 lpm)


Caudal 600 gpm
(2300 lpm)

Bomba funcionando a 600 gpm


(2300 lpm)

Primario variable
Las plantas de tipo Variable Primary se pueden considerar un caso especial del tipo de planta
Variable Flow. En lugar de utilizar una bomba de velocidad variable en el circuito secundario, se
utilizan bombas de velocidad variable en el circuito primario. Las plantas de primario variable
tienen un tubo de by-pass que sólo se utiliza en situaciones de poco caudal. El tubo de by-pass está
dimensionado para el caudal mínimo de la enfriadora de mayor potencia de la planta. Además, el
tubo de by-pass debe tener instalada una válvula de corte que permanece cerrada cuando no hay
condiciones de bajo caudal, que es durante el funcionamiento normal.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 13
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender las enfriadoras y las plantas enfriadoras

Figura 17. Ejemplos de primario variable básico

En paralelo con
distribuidor Custom
Report

Operator
Settings

Previous

Next
Report
Chiller

Settings
Service
Refrigerant
Report

Service
Tests

Enter

Cancel
Compressor
Report

Diagnostics

Auto

Start

Bombas de
velocidad variable Custom
Report

Operator
Settings

Previous

Next
Report
Chiller

Settings
Service
Refrigerant
Report

Service
Tests

Enter

Cancel
Compressor
Report

Diagnostics

Auto

Start

Tubo de by-pass
Válvula de by-pass

Carga del edificio

En serie
Custom
Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report Custom
Report Report
Chiller Refrigerant
Report Compressor
Report

Operator
Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics Operator
Settings Settings
Service Service
Tests Diagnostics

Previous Enter Auto Previous Enter Auto

Next Cancel Start Next Cancel Start

Bomba de
velocidad
variable

Válvula de by-pass Tubo de by-pass

Carga del edificio

Notas sobre el primario variable:


• En condiciones estándar de funcionamiento, la válvula de by-pass está cerrada
• El flujo por el by-pass sólo puede ir en un sentido (de suministro a retorno)
• Es necesario utilizar válvulas de dos vías en las baterías de carga del edificio
Consecuencias:
• La eficiencia suele ser mayor que con caudal constante o con caudal variable no primario

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


14 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender y seleccionar hardware y equipos
Esta sección puede ayudarle a comprender y seleccionar controladores, sondas o válvulas para su planta
enfriadora.
Aquí encontrará información que le puede ayudar a seleccionar el hardware de su planta enfriadora o a
identificar el hardware que ya ha sido seleccionado. El tipo de hardware que se utiliza puede afectar de forma
significativa el rendimiento, la eficiencia y la facilidad de uso de la planta enfriadora.

Controladores de enfriadoras
Hay numerosos controladores de enfriadoras fabricados por Trane y por otros proveedores. Si necesita
información detallada, consulte la documentación proporcionada con el controlador. Aquí se presentan los
controladores de enfriadoras de Trane.

Enfriadoras de Trane
El ingeniero que diseña el edificio selecciona las enfriadoras de una planta enfriadora en función de las
necesidades de la aplicación concreta en la que se van a utilizar. Los controladores están asociados a las
enfriadoras según su tipo: no es posible seleccionar la enfriadora y el controlador por separado.

Controlador UC800
El controlador Trane UC800 es la incorporación más reciente a la familia de controladores de Trane. Utiliza de
forma predeterminada el protocolo de comunicación BACnet, pero también se puede utilizar en redes LonTalk
con la adición de un LCI-C (del inglés "LonTalk Controller Interface for Chiller controllers", interfaz de
controlador LonTalk para controladores de enfriadora).
Nota: Aunque el controlador UC800 admite el protocolo Modbus RTU, este protocolo se suele utilizar sólo
para aplicaciones de control de proceso y actualmente no es compatible con el controlador de sistema
Tracer SC.

Controlador CH530
El controlador Trane CH530 está muy extendido. Puede utilizar el BCI-C (del inglés "BACnet Control Interface
for Chillers", interfaz de control BACnet para enfriadoras) en una red BACnet (a 76,8 Kbps sobre el enlace MS/
TP) y utiliza los nueve tipos de punto BACnet: AI, AO, AV, BI, BO, BV, MI, MO y MV. También puede utilizar el
LCI-C (del inglés "LonTalk Communication Interface for Chillers", interfaz de comunicación LonTalk para
enfriadoras) en una red LonTalk.
Nota: El LCI-C debe disponer del firmware correcto para comunicarse con el controlador de la enfriadora.

Enfriadoras de otros fabricantes


El controlador de sistema Tracer SC es compatible con enfriadoras de otros fabricantes que utilicen protocolo
LonTalk o BACnet MS/TP o BACnet/IP. Si la enfriadora de otro fabricante se comunica de forma nativa con otro
protocolo (por ejemplo, Modbus o un protocolo patentado), será necesario utilizar una pasarela para convertir
dicho protocolo bien a BACnet o bien a LonTalk.

Elección de un protocolo apropiado


Al elegir el protocolo de comunicación, hay varios factores importantes que es necesario tener en cuenta:
• Si se trata de una instalación ya existente, cuál es el protocolo que se está utilizando. Si esta instalación
está cableada para uno u otro protocolo, es más sencillo y probablemente más barato continuar utilizando
el mismo protocolo.
• Qué protocolo está disponible con menor coste (p. ej., los controladores UC800 utilizan el protocolo BACnet
y sólo pueden utilizar LonTalk con una interfaz adicional).
• Qué protocolo se requiere según la especificación de diseño.
• Consideraciones de integración con el producto de otro fabricante. Algunos componentes del sistema
puede que trabajen mejor con un protocolo concreto.
Consejo: El controlador de sistema Tracer SC admite los protocolos BACnet y LonTalk de forma simultánea,
pero resulta más simple, menos costoso y más sencillo instalar una planta enfriadora que utilice
sólo un protocolo.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 15
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender y seleccionar hardware y equipos

Torres de refrigeración, bombas, válvulas de aislamiento, sondas


Estos sistemas suelen estar gestionados mediante controladores programables (instalados y programados en
obra). El número y tipo de controladores depende del número de puntos de los dispositivos. Con frecuencia,
los controladores se dividen por tipo de subsistema (p. ej., sistema de agua fría, sistema de agua del
condensador, torre de refrigeración).
• MP580/MP581, controlador LonTalk, configurado y programado utilizando Rover (TGP)
• UC400, controlador BACnet, configurado y programado utilizando Tracer™ TU (TGP2)
Trabajo con rutinas estándar de bibliotecas (p. ej., control de bombas interconectadas para tres bombas).
El control unitario es necesario para conseguir velocidad y fiabilidad.

Sondas
Temperatura
Tipos
Las sondas de temperatura se utilizan para medir la System Chilled Water Return Temperature, la System
Chilled Water Supply Temperature, la temperatura del agua del condensador, la temperatura ambiente y la
temperatura de descarga de unidades de tratamiento de aire. Las sondas de temperatura van insertadas en
pozos térmicos cuando miden la temperatura en tuberías y conexiones; se utilizan sin pozos térmicos para la
temperatura del aire.
Es importante utilizar sondas muy precisas siempre que sea posible por el elevado coste de puesta en marcha
de las enfriadoras. Si no es posible utilizar sondas RTD, la siguiente opción es utilizar termistores emparejados.
Otras notas sobre las sondas de temperatura:
• La mayor parte de controladores Trane admiten entradas de termistor de 10.000 ohmios @ 77°F (25°C)
• Algunos controladores Trane admiten sondas RTD, especificadas a 1000 ohmios @ 0°C (curva 385)
• Para todos los tipos de sondas, utilice pasta térmica conductora al instalarlas en los pozos térmicos

Presión diferencial
Interruptores
Los presostatos diferenciales se pueden utilizar para aire o agua. Deben ser del tipo adecuado para la
aplicación. Se suelen utilizar para
• confirmación de bomba
• confirmación de caudal a través de las enfriadoras
• confirmación de ventilador de suministro o de extracción
En todos los casos, verifique que el interruptor admite el intervalo de presiones de la aplicación.

Transmisores
Los transmisores de presión diferencial se pueden utilizar para aire o agua. Se suelen utilizar en el lado del agua
para la pérdida de carga a través de los conjuntos de enfriadoras y calcular el caudal. También se pueden utilizar
en la presión diferencial del circuito secundario (distribución) para determinar la velocidad de funcionamiento
de los accionadores de frecuencia variable en las bombas de agua enfriada.

Intensidad
Interruptores (binarios)
Los interruptores de intensidad se utilizan para aplicaciones similares a las de los presostatos diferenciales: se
utilizan sobre todo en bombas y ventiladores. Miden la intensidad que pasa por un conductor. Como estas
sondas miden la intensidad, permiten detectar fallos mecánicos como acopladores cortados en las bombas y
rotura de correas de ventilador.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


16 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender y seleccionar hardware y equipos

Transmisores (analógicos)
Los transmisores de intensidad no se suelen utilizar habitualmente, sirven para medir la intensidad de
funcionamiento de un dispositivo. Pueden inferir el estado operativo de un dispositivo o, por ejemplo, medir
la intensidad que consume cada ramal de alimentación de una enfriadora.

Caudalímetros
Ultrasónicos
Los caudalímetros ultrasónicos suelen ser los más precisos, pero también son la opción más costosa para
medir el caudal. Utilizan un transductor de ultrasonidos, por ello no tienen piezas móviles y requieren menos
mantenimiento.

Mecánicos
Hay muchos tipos de caudalímetros mecánicos. Entre ellos, el que más se utiliza en plantas enfriadoras es el
de rueda de paletas y turbina. Tienden a ser más económicos, pero también menos precisos y, a causa de las
piezas en movimiento, tienen más tendencia al desgaste. También presentan dificultades de ubicación en las
tuberías porque suelen necesitar largos recorridos de tubo por delante.

En función de la presión
Estos medidores crean una pérdida de carga a través de una placa de orificio y utilizan la medición de presión
diferencia para determinar el caudal. La medición de presión en el conjunto de enfriadoras proporciona un
medio preciso para determinar el caudal.

Válvulas de control
Tipos
Bola
Las válvulas de bola se utilizan para aplicaciones de control por corte o modulación, como enfriar o calentar
las baterías, sobre tubos de diámetro más pequeño.

Globo
Las válvulas de globo se utilizan para aplicaciones de control por modulación, como enfriar o calentar las
baterías, sobre tubos de diámetro más grande donde no se pueden utilizar válvulas de bola.

Mariposa
Las válvulas de mariposa se utilizan en tubos de gran diámetro para aplicaciones de corte, como las válvulas
de aislamiento de la enfriadora, las válvulas de aislamiento de la torre, etc. No se suelen utilizar para
aplicaciones de modulación.

Dos vías frente a tres vías


Las válvulas de dos vías se suelen utilizar en sistemas de caudal variable que modulan el caudal en función
de la presión del sistema. Las válvulas de tres vías se suelen utilizar en los sistemas de caudal constante.

Bombas
Las bombas se utilizan para desplazar el agua fría y el agua del condensador a través de los sistemas de agua
fría. Suele suministrarlas un contratista mecánico y no el contratista de controles. Hay muchos tipos de bomba,
pero las bombas centrífugas son las más habituales en los sistemas de agua fría.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 17
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Comprender y seleccionar hardware y equipos

Torres de refrigeración
Las torres de refrigeración se utilizan sólo para enfriadoras de condensación por agua. El circuito de agua del
condensador se separa del circuito de agua enfriada y se utiliza para expulsar el calor del ciclo de refrigeración.
Los sistemas de circuito cerrado, en donde el agua queda aislada de la atmósfera, son menos habituales que
los sistemas de circuito abierto, que permiten que el agua del condensador entre en contacto con la atmósfera.
Los sistemas abiertos, dada su exposición al ambiente, deben utilizar agua tratada químicamente. En las
aplicaciones HVAC estándar, la torre de refrigeración utiliza aire forzado mediante un sistema eléctrico en lugar
de la corriente natural.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


18 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación
En la lista siguiente se muestra un procedimiento aproximado que se puede utilizar como lista de
comprobación para dejar una planta enfriadora lista para operar:

Visión de conjunto
La puesta en marcha y programación de una planta enfriadora debería incluir todos los pasos que se muestran
a continuación y que se explican en esta sección y en otros apartados de esta guía, según se indica.
1. Lea la secuencia completa de operaciones en la especificación de diseño.
2. Familiarícese con la documentación de control.
3. Realice la puesta en marcha de la unidad de control (consulte “Puesta en marcha de la unidad de control,”
p. 19).
4. Complete la comprobación de programas antes de programar la CPC application.
a. Lea la secuencia completa de operación.
b. Separe la secuencia en fragmentos pequeños, y programe y pruebe cada fragmento por separado. Por
ejemplo, la solicitud de agua fría activa una bomba, añada después fallos para la bomba y después
añada la rotación.
c. Identifique cualquier programa existente que pueda descargar y utilizar. Si existen, descárguelos.
5. Instale las enfriadoras y los controladores de unidad en Tracer SC (consulte “Instalación de enfriadoras,”
p. 22).
6. Cree la planta enfriadora en Tracer SC (consulte “Creación de una planta enfriadora,” p. 26).
7. Escriba/instale los programas TGP2 que sean necesarios para cumplir las secuencias de operación
(consulte “Aplicaciones especiales,” p. 44).
8. Verifique que el sistema cumple todas las secuencias de operación.

Puesta en marcha de la unidad de control


Pruebe y ponga en marcha cada subsistema. Por ejemplo:
a. Active una bomba.
b. Provoque un fallo de bomba desconectándola.
c. Verifique que la bomba de respaldo se pone en marcha.

Comprobación de alto nivel


1. Verifique que se haya completado la instalación de control.
2. Verifique que se haya completado la instalación eléctrica.
3. Verifique que se haya completado la instalación mecánica.
4. Verifique que el Departamento de servicio de Trane haya completado o haya concertado el arranque de
fábrica de la enfriadora.
5. Aplique alimentación a los controladores, por ejemplo al MP580s o al UC400s. Sólo debe completarlo
inicialmente el electricista responsable de la instalación eléctrica.
6. Programe los puntos (o descargue la configuración) en los controladores.
7. Realice la comprobación punto a punto.

Comprobación punto a punto

Aviso:
No alimente el equipo hasta que tanto el contratista eléctrico como el mecánico confirmen que se puede
hacer con seguridad.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 19
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

1. Verifique las sondas de temperatura. Es habitual cortocircuitar la sonda o realizar otra verificación física del
cableado de la sonda cuando la aplicación no está en funcionamiento. En particular, asegúrese de que cada
sonda tiene terminación física y está instalada en el lugar previsto para su configuración.
2. Verifique el funcionamiento correcto de la bomba:
Nota: La verificación de la bomba debería haberla realizado el contratista eléctrico o mecánico,
pero es necesario que la compruebe de nuevo el técnico de BAS durante la comprobación
punto a punto.
a. Confirme con el contratista mecánico y eléctrico que las bombas están preparadas para funcionar.
b. Verifique que las válvulas de aislamiento manual estén abiertas.
c. Active el seccionador general de la bomba.
d. “Sacuda la bomba” para verificar la rotación de la misma: coloque el interruptor manual/desconectado/
auto en operación MANUAL para verificar que está girando en el sentido correcto según indica la flecha
de la carcasa de la bomba.
e. Coloque el interruptor manual/desconectado/auto en la posición AUTO.
f. Confirmar que funciona el comando de control arranque/parada. En bombas de volumen constante,
cambie el estado de funcionamiento del comando arranque/parada a la posición ARRANQUE para
verificarlo; de manera similar, en bombas de velocidad variable, cambie el estado de funcionamiento
del comando arranque/parada a la posición ARRANQUE y, a continuación cambie el estado de
funcionamiento de la referencia de velocidad a 50 por ciento y a 100 por ciento, y verifique la velocidad
en cada caso.
g. Calibre y verifique la operación de confirmación de la bomba: compruebe ambos estados, activado y
desactivado. Para un interruptor de presión DP o para un interruptor de intensidad, se utiliza siempre
un contacto normalmente abierto (NO), es decir, que el interruptor está abierto si no hay caudal y
cerrado si hay un caudal medible. El objetivo de este procedimiento de calibración es establecer el
caudal medible mínimo.
i. Arranque la bomba.
ii. En bombas de velocidad variable, asegúrese de que la bomba está en funcionamiento
a la velocidad mínima nominal del motor.
iii. Ajuste la sonda hasta que se abra el contacto y después ajústela ligeramente en sentido
contrario hasta que el contacto se vuelva a cerrar.
Nota: Si se utilizan interruptores DP, asegúrese de que las válvulas de desahogo que se utilizan para
aislar el interruptor DP estén abiertas y, si hay otro dispositivo, como un manómetro
compartido en un tubo común, asegúrese de que cualquier otra válvula esté configurada de
manera que garantice una lectura de presión diferencial en el interruptor DP.
h. En bombas de frecuencia variable, verifique que la escala de salida analógica (normalmente 4-20 mA)
se corresponda correctamente con la escala de entrada analógica del accionador de frecuencia variable.
Importante: Es posible configurar la escala de salida según la frecuencia (de 0 a 50/60 Hz) o según el
porcentaje (de 0 a 100%). Es importante comprobar que las claves de todos los
programas y equipos utilizan la misma selección de escala.
3. Verifique las torres de refrigeración:
• Verifique el funcionamiento de los ventiladores de las torres de refrigeración del mismo modo que
se han verificado las bombas utilizando un interruptor de intensidad.

Aviso:
No debe conmutar un ventilador de velocidad alta a velocidad baja de
forma instantánea.
Si lo hiciera, podría provocar una avería en el engranaje de accionamiento. Desconecte el
ventilador y espere a que reduzca su velocidad antes de activarlo a velocidad baja.

4. Válvulas de aislamiento:
Válvulas abierta-cerrada:
a. Envíe el comando ABRIR a la válvula.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


20 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

b. Verifique visualmente que la válvula se haya abierto (inspeccione el indicador de la válvula).


c. Si se utilizan interruptores de conexión opcionales, verifique que el interruptor abierto responda
adecuadamente.
d. Envíe el comando CERRADA a la válvula.
e. Verifique visualmente que la válvula se haya cerrado (inspeccione el indicador de la válvula).
f. Si se utilizan interruptores de conexión opcionales, verifique que el interruptor cerrado responda
adecuadamente.
Válvulas modulantes:
a. Accione la apertura y verifique.
b. Si se utilizan interruptores de conexión opcionales o realimentación positiva, verifique que el
interruptor abierto responda adecuadamente.
c. Accione el cierre y verifique.
d. Si se utilizan interruptores de conexión opcionales o realimentación de posición, verifique que el
interruptor cerrado responda adecuadamente.
e. Accione el 50% de apertura y verifique.
f. Si se utiliza realimentación de la posición, verifique que se indica la posición correcta de la válvula.
5. Solicite al Departamento de servicio de Trane que realice un arranque de fábrica en cada enfriadora.

Configuración y programación
Esta sección puede ayudarle a instalar enfriadoras en el controlador de sistema Tracer, a crear una plantilla de
enfriadora y a crear una planta enfriadora.

PC y software necesario para configurar el sistema


Para configurar el sistema, debe utilizar un PC con el siguiente software instalado:

Requisito Objetivo Dónde se consigue


Navegador de internet
El controlador de sistema Tracer SC
Microsoft® Internet Explorer Descarga gratuita e instalación desde
proporciona información en forma de
(versión 7.0 o superior) o Microsoft Corporation o Mozilla,
páginas HTML que se visualizan en un
Mozilla Firefox® (versión 3.0 o respectivamente.
navegador de internet.
superior).
Java™ SE Runtime Descarga gratuita e instalación desde
Environment versión 5.0 Algunos elementos de las páginas HTML Sun™ Microsystems. Si Tracer SC no lo
(preferible versión 6.0 con utilizan las funciones de este entorno. detecta, indicará cómo se realiza la
actualización 10). instalación.
Descarga gratuita e instalación desde
Algunos elementos de las páginas HTML Adobe Systems. Si Tracer SC no lo
Adobe® Flash® Player.
utilizan las funciones de este reproductor. detecta, indicará cómo se realiza la
instalación.
Esta herramienta es necesaria para realizar
Herramienta de servicio numerosas funciones, como configurar
Tracer™ TU con licencia básica todos los dispositivos BACnet de Trane, Se obtiene a través del técnico de ventas
de controlador y licencia de descargar las actualizaciones de software de Trane.
enfriadora. de Tracer SC, acceder al editor de gráficos
Tracer y crear programas TGP2.
Este controlador es necesario para que
Controlador USB para la
exista comunicación directa entre el bus Se instala con la herramienta de servicio
herramienta de servicio
serie universal del PC y el Tracer SC o el Tracer TU.
Tracer™ TU.
controlador UC800.
Esta herramienta es necesaria para
configurar los controladores de unidad
Herramienta de servicio Se obtiene a través del técnico de ventas
LonTalk®, gestionar la red LonTalk y crear
Rover™. de Trane.
programas TGP para los controladores
programables Tracer MP580 y 581.
Esta herramienta se utiliza para configurar
Se obtiene a través del técnico de ventas
Software KestrelView™. el controlador CH530 que se utiliza en la
de Trane.
mayoría de enfriadoras Trane con un LCI-C.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 21
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

Requisito Objetivo Dónde se consigue


Para sistemas con componentes
Software de terceros no configurables/programables que requieran Se obtienen a través del fabricante o del
incluido en la lista. herramientas distintas a las incluidas en distribuidor de los distintos componentes.
esta tabla.

Instalación de enfriadoras
Utilice el proceso general que se indica a continuación para instalar enfriadoras en el controlador de sistema
Tracer SC.
1. Verifique que el cableado de comunicación esté finalizado correctamente.
2. Verifique que los controladores dispongan de alimentación.
3. Enfriadoras BACnet:
• En las enfriadoras Trane BCI-C, verifique que se haya ajustado la dirección rotativa
• En las enfriadoras Trane UC800 que se comunican sobre el enlace MS/TP o BACnet/IP, verifique que se
haya ajustado la dirección rotativa y que la ID del dispositivo BACnet sea única dentro de la instalación
• En los controladores BACnet que no sean Trane, verifique que la ID del dispositivo BACnet sea única
dentro de la instalación
• En todas las enfriadoras BACnet MS/TP, compruebe que todos los dispositivos de la conexión tengan
la misma velocidad de transmisión
4. En las enfriadoras LonTalk, ponga en marcha la conexión LonTalk utilizando la herramienta de servicio
Rover™ o una herramienta de gestión de red LonTalk de otro fabricante.
5. Inicie la búsqueda de enfriadoras en la página de búsqueda de dispositivos del controlador de sistema
Tracer SC según la conexión de comunicación apropiada: LonTalk, Link 1 BACnet MS/TP, Link 2 BACnet MS/
TP o BACnet/IP.
6. Una vez encontradas las enfriadoras, se moverán a la página Install Devices (instalación de dispositivos)
(consulte la Figura 18).

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


22 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

Figura 18. Instalación de dispositivos

Si no se asignan automáticamente a una plantilla, será necesario asignarlas manualmente:


• Las enfriadoras Trane que se hayan asignado automáticamente aparecerán en la sección Ready to
Install (preparadas para instalación) dentro de la página. Si lo desea, puede cambiar el nombre de las
enfriadoras, el resto de ajustes no necesitan cambios.
• Las enfriadoras que necesitan asignación manual a una plantilla aparecerán en la sección Define for
Installation (definir para instalación) dentro de la página. Debe asignar manualmente una plantilla o
interconectar los objetos utilizando uno de los métodos que se indican a continuación:
• Identifique, localice y seleccione una plantilla existente, y aplíquela a la enfriadora. Las plantillas
existentes deberían haber sido creadas dentro del controlador de sistema o tendrían que haberse
importado antes de buscar la enfriadora. Debe estar completamente seguro de que el dispositivo
y la plantilla se corresponden completamente antes de utilizar esta opción. Si no está seguro de ello,
utilice la opción siguiente.
• Cree una plantilla seleccionando primero la enfriadora y después seleccione actions > create
template from device (acciones>crear plantilla de dispositivo). Puede partir de una plantilla
existente y utilizar el botón Select Existing Template (seleccionar plantilla existente) para hacer
modificaciones de las claves individuales según sea necesario, o puede crear una plantilla y definir
todas las claves de una en una. Véase la Figura 19. En la Tabla 1 se muestran la correspondencia
recomendada para una enfriadora genérica y las aplicaciones que utilizan los datos.
Nota: Es importante comprobar que selecciona la familia de equipos y el tipo de equipo correctos,
o la enfriadora no aparecerá en el lugar correcto o no quedará disponible para añadirla a la
planta enfriadora.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 23
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

Figura 19. Plantilla de equipo

Seleccione una plantilla


existente

Seleccione Chiller
(enfriadora)

Una vez que la enfriadora quede asignada a una plantilla o una vez finalizado el proceso de
correspondencia, la enfriadora pasará a la sección Ready to Install (preparadas para
instalación).
7. Haga clic en Install (instalar) para completar la instalación de la enfriadora.

Tabla 1. Correspondencia recomendada de plantillas de enfriadora


Nombre de clave en
Tracer SC Tipo de punto Enumeraciones Uso Utilizado por Notas
Temperatura del valor de
Página de estado de la
consigna activo de frío/ Entrada analógica --- Estado Este valor también se visualiza
enfriadora
calor
Valor de consigna de Página de configuración
Utilizado por CPC si se activa la descarga en
límite de intensidad Entrada analógica --- Estado de la enfriadora, CPC
arranque
activo application
Página de estado de la
Potencia de
Entrada analógica --- Estado enfriadora, CPC Utilizado por CPC para “retirar según potencia”
funcionamiento actual
application

inactivo = sin límite Página de estado de la


Potencia limitada Entrada digital Estado
activo = limitado enfriadora

Página de estado de la
Utilizado por CPC para controlar el valor de
enfriadora, página de
consigna del agua enfriada de cada enfriadora. CPC
Valor de consigna del configuración de la
Salida analógica --- Configuración calculará el valor de consigna apropiado en función
agua fría enfriadora, CPC
del tipo de planta y del valor de consigna de
application, página de
alimentación de agua enfriada del sistema.
estado de CPC

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


24 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

Tabla 1. Correspondencia recomendada de plantillas de enfriadora


Nombre de clave en
Tracer SC Tipo de punto Enumeraciones Uso Utilizado por Notas

Utilizado por CPC para controlar la activación y


Comando BAS(a) de Página de estado de la
inactivo = parada desactivación de la enfriadora en función de la
parada automática de la Salida binaria Configuración enfriadora, CPC
activo = auto carga del sistema. Esta es la única correspondencia
enfriadora application
requerida cuando se crea un objeto de enfriadora.

1 = frío
2 = calor
Comando BAS de modo Salida 3 = fabricación de Página de configuración
Configuración
de enfriadora multiestado hielo de la enfriadora
4 = refrigeración
gratuita

Estado de inactivo = Valor binario para estado del compresor de la


Página de estado de la
funcionamiento de la Entrada digital desactivado Estado enfriadora, no se utiliza para control de plantas
enfriadora
enfriadora activo = activado enfriadoras.

Temperatura de entrada Página de estado de la


Entrada analógica --- Estado
del agua al condensador enfriadora
Estado de flujo de agua Página de estado de la
Entrada analógica --- Estado
del condensador enfriadora
Temperatura del agua de Página de estado de la
Entrada analógica --- Estado
salida del condensador enfriadora

Entrada 1 = enfriado por agua Página de configuración


Tipo de refrigeración Estado
multiestado 2 = enfriado por aire de la enfriadora

Página de configuración
Val. cons. límite de Utilizado por CPC si se activa la descarga en
Salida analógica --- Configuración de la enfriadora, CPC
corriente arranque
application
Último mensaje de Página de estado de la
Entrada digital Cadena Estado
diagnóstico enfriadora

inactivo = normal Página de estado de la


Diagnóstico presente Entrada digital Estado
activo = alarma enfriadora

Página de estado de la Este valor está supervisado por la aplicación CPC y


Diagnóstico de inactivo = normal
Entrada digital Estado enfriadora, CPC cuando es verdadero pone en fallo la enfriadora en
desconexión presente activo = alarma
application la aplicación CPC.

Temperatura de entrada Página de estado de la


Entrada analógica --- Estado
del agua al evaporador enfriadora
Página de estado de la
Utilizado por CPC application para determinar el
Temperatura de salida del enfriadora, página de
Entrada analógica --- Estado valor de consigna del agua enfriada para plantas
agua del evaporador estado de CPCCPC
enfriadoras en serie.
application.

Página de estado de la Utilizado por CPC para determinar si se ha


Estado de flujo de agua inactivo = sin caudal
Entrada digital Estado enfriadora, comprobado el flujo de agua enfriada cuando CPC
del evaporador activo = caudal
CPC application controla una bomba de enfriadora.

inactivo = control
Control de valor de Página de estado de la
Entrada digital remoto Estado
consigna local enfriadora
activo = control local
inactivo =
Página de estado de la Indica al usuario si la enfriadora está al máximo de
Potencia máxima Entrada digital desactivado Estado
enfriadora potencia
activo = activado

1 = frío
2 = calor
Entrada 3 = fabricación de Página de estado de la
Modo de funcionamiento Estado
multiestado hielo enfriadora
4 = refrigeración
gratuita

En algunos casos, el usuario puede necesitar este


Página de estado de la
Temperatura ambiente Entrada analógica --- Estado valor para la temperatura ambiente de las
enfriadora
instalaciones

inactivo = normal Página de configuración


Rearme de diagnóstico Salida binaria Configuración
activo = rearme de la enfriadora

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 25
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

Tabla 1. Correspondencia recomendada de plantillas de enfriadora


Nombre de clave en
Tracer SC Tipo de punto Enumeraciones Uso Utilizado por Notas
inactivo =
funcionamiento no
activado Página de estado de la
Habilitada para funcionar Entrada digital Estado
activo = enfriadora
funcionamiento
activado
1 = enfriadora
desactivada
2 = enfriadora en
modo de arranque
3 = enfriadora en
Página de estado de la La aplicación CPC considera "arranque" y
Entrada modo de
Modo de funcionamiento Estado enfriadora, CPC "funcionamiento" como "en funcionamiento", los
multiestado funcionamiento
application demás modos se consideran "parada".
4 = enfriadora en
modo de
predesconexión
5 = enfriadora en
modo de servicio
(a) Campo obligatorio

Creación de una planta enfriadora


Dónde podrá encontrar información
La primera vez que se realiza el proceso de programación y configuración de plantas enfriadoras se utiliza un
sencillo asistente paso a paso en la CPC application. Sin embargo, antes de iniciar el asistente debe asegurarse
de que tiene los datos siguientes:

Tabla 2. Dónde podrá encontrar información de configuración


Información necesaria Dónde encontrarla, si es aplicable

Tipo de planta enfriadora “Tipos de planta enfriadora,” p. 5

Especificaciones de rendimiento de las enfriadoras en Documentación de la enfriadora


cuanto a tonelaje y caudal.

Si hay más de una enfriadora:

• ¿Cuáles son los parámetros de lógica de adición de “Lógica de adición,” p. 35


enfriadoras?

• Las enfriadoras ¿están en paralelo o en serie? “Disposición de tuberías y conexiones de la


enfriadora,” p. 6
• ¿Cuál es el método de sustracción y los parámetros de “Lógica de retirada,” p. 37
lógica de sustracción?

• ¿Cuál es el método de rotación? “Rotación de enfriadoras,” p. 42

Si hay tres enfriadoras o más, ¿qué papel se asignará a las Diseño de la planta
enfriadoras: base, oscilación o pico?

¿Necesita la CPC application controlar una bomba de Diseño de la planta


sistema?
¿Utilizará la planta enfriadora alguna de estas
características?
• Bloqueo por temperatura ambiente • “Bloqueo por temperatura ambiente,” p. 34

• Recuperación rápida de fallo de alimentación • “Recuperación rápida de fallo de alimentación,”


p. 33

• Arranque progresivo • “Arranque progresivo,” p. 31

Nombres y ubicaciones lógicas de las referencias que se


deben utilizar para los parámetros siguientes:

• System Chilled Water Setpoint Busque el valor de consigna nominal de la planta


en las secuencias de la sección de operación de la
especificación de diseño.
• System Chilled Water Supply Temperature En la documentación de dispositivos de control o
en el controlador programable donde está
cableada la sonda.

• System Chilled Water Return Temperature En la documentación de dispositivos de control o


en el controlador programable donde está
cableada la sonda.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


26 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

Tabla 2. Dónde podrá encontrar información de configuración


Información necesaria Dónde encontrarla, si es aplicable

Con qué rapidez y con qué clase de notificación indicará la


CPC application los fallos de sistema o de enfriadora.
Cómo debe funcionar la planta enfriadora en caso de fallo de “Alarmas del sistema,” p. 71 y “Alarmas de
sistema o de enfriadora. enfriadora,” p. 72

Nota: Esta lista es muy general. Usted tendrá que aportar detalles adicionales cuando configure la planta
enfriadora. La configuración se puede cambiar después de crear la planta, si es necesario.

Asistente para creación de una planta enfriadora


Para crear una planta enfriadora en el controlador del sistema Tracer SC:
1. Inicie una sesión en Tracer SC y vaya a systems > chiller plants (sistemas>plantas enfriadoras).
2. Haga clic en create chiller plant (crear planta enfriadora).
3. Complete todas las páginas del proceso y después haga clic en finish (finalizar) para guardar la planta
enfriadora. A continuación se indican datos adicionales de cada página.

Figura 20. Crear planta enfriadora - Definir planta enfriadora

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 27
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

En la página de la Figura 20 debe especificar el nombre, descripción y propiedades básicas de la planta


enfriadora, incluyendo si desea o no que la CPC application arranque y pare la bomba de agua enfriada del
sistema, active Ambient Temperature Lockout Function(ality), Rapid Power Failure Recovery, o Soft Start
Function, el tipo de planta y el esquema de rotación. Es importante que tenga en cuenta que las selecciones
realizadas en esta página afectarán a las selecciones disponibles en las pantallas siguientes.

Figura 21. Crear planta enfriadora - Añadir miembros

En la página que se muestra en la Figura 21 debe seleccionar las enfriadoras de la planta. En la lista sólo
aparecerán las enfriadoras (definidas como objetos de enfriadora en el controlador de sistema SC).

Figura 22. Crear planta enfriadora - Configurar miembros

En la página que se muestra en la Figura 22 debe especificar información sobre las enfriadoras (miembros) de
la planta enfriadora, incluyendo las especificaciones de rendimiento y los parámetros de operación y las
referencias para las entradas y salidas relacionadas. También puede asignar cada enfriadora a un tipo de

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


28 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

secuencia de rotación (base, pico u oscilación) si es necesario. Es especialmente importante especificar la


capacidad nominal de la enfriadora correcta para cada enfriadora. Las aplicaciones especiales, como
almacenamiento de hielo o las enfriadoras de otros fabricantes pueden requerir que se configure el bloqueo
o los parámetros opcionales de entrada en fallo.

Figura 23. Crear planta enfriadora - Configurar planta enfriadora

En la página que se muestra en la Figura 23 debe especificar los valores deseados o las referencias de todos
los parámetros básicos de funcionamiento de la planta enfriadora. Es necesario referenciar el valor de System
Chilled Water Supply Temperature y de System Chilled Water Return Temperature para completar esta página.
Las demás referencias son opcionales. La referencia de Ambient Temperature Lockout Sensor está predefinida
como Facility Outdoor Air Temperature.

Figura 24. Crear planta enfriadora - Configurar funciones

En la página que se muestra en la Figura 24 debe ajustar los parámetros para la lógica para añadir o retirar
enfriadoras, si es necesario. Además, puede especificar una referencia opcional para añadir o retirar, que se
podrá utilizar junto con la lógica existente. Si especifica una referencia, la lógica para añadir o retirar seguirá
funcionando de forma activa y podrá iniciar una solicitud para añadir o retirar enfriadoras. Si no desea que la
lógica para añadir o retirar inicie solicitudes, ajuste los valores de consigna de manera que garanticen que no

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 29
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Puesta en marcha y programación

se generará ninguna solicitud. Si necesita más información, consulte “Lógica de adición,” p. 35 (modo normal)
y “Lógica de retirada,” p. 37.

Figura 25. Crear planta enfriadora - Confirmación

En la página que se muestra en la Figura 25 puede verificar que todos los ajustes de la planta enfriadora sean
correctos. Puede hacer clic en previous (anterior) si desea hacer algún cambio o en finish (finalizar) para crear
la planta.

Cambios en la configuración de una planta enfriadora


Para realizar cambios en la configuración de una planta enfriadora desde la CPC application:
Nota: Debe desactivar la planta enfriadora y cambiar el System Mode al valor Off (desconectado) para poder
cambiar el Plant Type o especificar nuevas referencias de System Chilled Water Pump Request.
Este parámetro opcional indica si se ha configurado o no la CPC application para controlar una bomba de agua
enfriada utilizando esta referencia. Si la aplicación CPC no está configurada para controlar una bomba del
sistema, este punto no aparecerá en la página de estado de la planta enfriadora ni en System Chilled Water Flow
(Status).
1. Inicie una sesión en Tracer SC y vaya a systems > chiller plants (sistemas>plantas enfriadoras).
2. Haga clic en el nombre de la planta enfriadora.
3. Haga clic en configuration (configuración).
4. Realice los cambios que desee en los parámetros de configuración disponibles.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


30 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento
El objetivo de esta sección es facilitar la comprensión básica de las secuencias de funcionamiento del control
de plantas enfriadoras (CPC). También puede resultar útil el uso de las secuencias para crear documentación
de trabajo o de otro tipo.
Nota: Encontrará secuencias de funcionamiento más detalladas, incluyendo diagramas de flujo, en
“Recursos para localización de averías,” p. 55.

Modos del sistema de planta enfriadora


Una planta enfriadora que está controlada por la aplicación CPC, puede estar en uno de los modos siguientes:
• Desconectada, la planta enfriadora no produce ni hace circular agua fría
• Normal, la planta enfriadora está activada y hay al menos una enfriadora en funcionamiento (véase
“Arranque de una planta enfriadora,” p. 31)
• Arranque progresivo, la planta enfriadora está en funcionamiento, pero no se utiliza la lógica normal de
adición de enfriadoras (véase “Arranque progresivo,” p. 57)
• Bloqueo por temperatura ambiente, la planta enfriadora no está en funcionamiento porque se cumplen las
condiciones de bloqueo por temperatura ambiente (véase “Bloqueo por temperatura ambiente,” p. 34)
• Desconexión en progreso, la planta enfriadora se está desconectando de forma ordenada (véase
“Desconexión de una planta enfriadora,” p. 40)
• Recuperación rápida de fallo de alimentación, la planta enfriadora se está recuperando de un fallo de
alimentación (véase “Recuperación rápida de fallo de alimentación,” p. 33)

Arranque de una planta enfriadora


La secuencia de arranque comienza siempre que el valor de Chiller Plant Enable pase de desactivada a activada.
Lo habitual es que haya una referencia a un punto o un programa planificado que se conecta para activar o
desactivar la planta enfriadora.
1. Chiller Plant Enable toma el valor Activada.
2. La CPC application verifica los requisitos de arranque progresivo, recuperación rápida de fallo de
alimentación y bloqueo por temperatura ambiente:
• Si la Soft Start Function está activada y la System Chilled Water Supply Temperature es superior a
System Chilled Water Setpoint más Soft Start Deadband (Temperature), entonces el System Mode
cambia a Arranque progresivo (véase “Transición hacia y desde el modo de arranque progresivo,” p. 32)
• Si la función Rapid Power Failure Recovery está activada y el valor actual de Number of Chillers Running
es inferior al de Number of Chillers Running antes del fallo de alimentación, entonces el System Mode
cambia a Rapid Power Failure Recovery. (Véase “Recuperación rápida de fallo de alimentación,” p. 33)
• Si la Ambient Lockout Function está activada y la Outdoor Air Temperature es inferior al Ambient
Lockout Setpoint, entonces el System Mode cambia a Bloqueo por temperatura ambiente (véase
“Bloqueo por temperatura ambiente,” p. 34)
3. Si la CPC application está configurada para arrancar y parar las bombas de agua enfriada del sistema, se
inicia una solicitud de agua fría. Véase “Solicitud de agua enfriada del sistema,” más adelante.
4. La CPC application arranca la primera enfriadora de la secuencia (véase “Arranque de la enfriadora,” p. 36).

Arranque progresivo
El modo de arranque progresivo impide que se active un exceso de potencia en el arranque.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 31
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

Transición hacia y desde el modo de arranque progresivo


Tras un periodo prolongado de inactividad, el agua templada inmovilizada en las tuberías de agua enfriada
indicará de forma incorrecta que hay una gran demanda de agua fría. Si se utiliza la lógica de adición estándar,
la planta enfriadora activará un exceso de potencia que superará la demanda real.
Sin embargo, si todas las condiciones que se indican a continuación son verdaderas, la planta enfriadora
entrará en modo de arranque progresivo:
• Se ha seleccionado Enable Soft Start en la configuración de la planta enfriadora
• El sistema solicita agua fría de una planta enfriadora que está activada, pero el System Mode es
Desconectada
• La System Chilled Water Return Temperature es más alto que la suma de System Chilled Water Setpoint
y de Soft Start Deadband (Temperature)
En la Figura 26 se muestra cómo el System Mode pasa de Desconectada a Arranque progresivo y a Normal a
medida que cae la System Chilled Water Return Temperature. En el ejemplo se utilizan los valores siguientes:
• System Chilled Water Setpoint es 47,5°F (8,6°C)
• Soft Start Deadband (Temperature) es 17,5°F (9,7°C)

Figure 26. Transición hacia y desde el modo de arranque progresivo


Sy
s
tem
Ch
il
led

65,0°F
Wa

(18,3 °C)
ter
Re
tur
n

Soft Start Deadband


Te

(Temperature)
m
pe
ratur
e

System Chilled
47,5°F
Water Setpoint
(8,6 °C)
Add Temperature
Deadband

45,0°F
Desconectada
Arranque Normal (7,2 °C)
progresivo
(System Mode)

Secuencia de adición en modo de arranque progresivo


Cuando el System Mode es Arranque progresivo, la CPC application añade las enfriadoras según la secuencia
siguiente:
Nota: La lógica de adición en modo Arranque progresivo es distinta de la lógica de adición en modo normal.
Consulte “Modo de arranque progresivo,” p. 36.
1. La CPC application realiza una solicitud de agua fría. Consulte “Solicitud de agua enfriada del sistema,”
p. 35.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


32 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

2. La CPC application supervisa continuamente la System Chilled Water Return Temperature para determinar
si se debe añadir la fase siguiente de potencia frigorífica:
• Primera fase: se arranca la primera enfriadora en modo de limitación de intensidad
• Segunda fase: la primera enfriadora sale del modo de limitación de intensidad
• Tercera fase: se arranca la segunda enfriadora en modo de limitación de intensidad
• Cuarta fase: la segunda enfriadora sale del modo de limitación de intensidad
3. Si la temperatura se reduce a una velocidad más lenta que la indicada por Soft Start Minimum Cooldown
Rate (especificada por el usuario) durante el tiempo definido en Add Delay Timer, se añade la siguiente fase
de frío.
4. Si la System Chilled Water Supply Temperature baja con mayor rapidez que la definida en Soft Start
Minimum Cooldown Rate, no se produce ninguna otra acción.
Nota: Toda la lógica de retirada se mantiene en suspenso mientras el System Mode sea Arranque
progresivo.
5. El modo Arranque progresivo se desactiva cuando al System Chilled Water Supply Temperature cae por
debajo de System Chilled Water Supply Temperature más Add Temperature Deadband.

Recuperación rápida de fallo de alimentación


Esta característica permite a la planta enfriadora recuperarse con rapidez de una pérdida de alimentación en
el controlador de sistema. Se ignoran los valores de Add Delay Timer y de Start Interval Timer que retrasarían
la restauración de la potencia que tenía la planta antes del fallo de alimentación.

Comprobación de la recuperación rápida de fallo de alimentación


Para que el System Mode pase a Recuperación rápida de fallo de alimentación, se deben cumplir todas las
condiciones que se indican a continuación:
• Enable Rapid Power Failure Recovery debe estar seleccionado en la configuración de la planta enfriadora
• La planta enfriadora estaba en funcionamiento con una enfriadora como mínimo cuando falló la
alimentación
• El valor de Number of Chillers Running es inferior al número real de enfriadoras que están en
funcionamiento

Recuperación rápida de fallo de alimentación


Si resulta necesaria la recuperación rápida de fallo de alimentación, esta es la secuencia de operación:
1. Si la CPC application está configurada para arrancar y parar la bomba de agua enfriada del sistema, se
realiza una solicitud de agua fría (véase “Solicitud de agua enfriada del sistema,” p. 35).
2. La CPC application determina el número (según el contador interno) de enfriadoras que estaban en
funcionamiento antes del fallo de alimentación.
3. La CPC application verifica en cada controlador de enfriadora cuántas se encuentran en orden Auto (en
marcha).
4. Se compara el número de enfriadoras de Paso 3 con el número de enfriadoras de Paso 2.
• Si el número de enfriadoras coincide en los dos pasos, no se requiere ninguna acción y el System Mode
de la planta enfriadora pasa a Normal
• Si el número de enfriadoras entre los dos pasos no coincide, se continua en Paso 5; esto indica que
alguna de las enfriadoras que estaban en funcionamiento antes del fallo de alimentación en el
controlador de sistema quedaron paradas cuando falló la alimentación
5. Se inicia la orden de que las enfriadoras pasen a Activadas (y sus bombas, si están controladas por la CPC
application) una a una hasta que se cumpla el número de enfriadoras en funcionamiento, en el orden
siguiente:
a. Enfriadora de base
b. Enfriadoras normales
c. Enfriadora de pico

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 33
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

Nota: El Temporizador de retardo para añadir y el Temporizador de intervalo de arranque se ignoran


durante la Recuperación rápida de fallo de alimentación.
6. La aplicación CPC saldrá de Recuperación rápida de fallo de alimentación cuando se cumpla cualquiera de
las condiciones que se indican a continuación:
• El número de enfriadoras que están en funcionamiento es igual al Número de enfriadoras en
funcionamiento antes del fallo de alimentación
• Todas las enfriadoras normales, de base y de pico están en funcionamiento
• No hay otras enfriadoras que se puedan poner en marcha
Nota: Una enfriadora de oscilación no se puede arrancar durante Recuperación rápida de fallo de
alimentación. Si fuera necesario, se arrancaría después de finalizar el modo Recuperación
rápida de fallo de alimentación.

Bloqueo por temperatura ambiente


Si se utiliza, el bloqueo por temperatura ambiente conserva la energía desactivando la planta enfriadora
cuando la temperatura del aire exterior es inferior a la especificada en Ambient Temperature Lockout Setpoint.
El bloqueo por temperatura ambiente libera la planta enfriadora cuando la temperatura del aire exterior
asciende por encima del Ambient Temperature Lockout Setpoint más el valor especificado en Ambient
Temperature Lockout Deadband Setpoint. El algoritmo queda ilustrado en la Figura 27 con los valores de
ejemplo siguientes:
• Ambient Temperature Lockout Setpoint es 50°F (10°C)
• Ambient Temperature Lockout Deadband Setpoint es 2°F (1,1°C)
• La temperatura ambiente a la que el System Mode sale de bloqueo por temperatura ambiente es la suma
de los dos valores anteriores: 50 + 2 = 52°F (10 + 1,1 = 11,1°C)

Figure 27. Bloqueo por temperatura ambiente

Medición de Planta enfriadora


Planta enfriadora
temperatura ambiente bloqueada a las
desbloqueada a las 8:30 am
6:30 am

53

52
Temperatura °F

51

50

49
3 am 4 am 5 am 6 am 7 am 8 am 9 am 10 am
Tiempo

A continuación se describe la secuencia básica de operación de la función de bloqueo por temperatura


ambiente.
Nota: La función de bloqueo por temperatura ambiente debe estar seleccionada para la planta enfriadora y
es necesario definir una referencia de temperatura exterior.
1. La aplicación CPC supervisa la Outdoor Air Temperature.
2. Si la Outdoor Air Temperature cae por debajo del Ambient Lockout Setpoint, el System Mode pasa a
Bloqueo por temperatura ambiente.
3. Todas las enfriadoras y bombas se detienen de manera ordenada.
4. Si la Outdoor Air Temperature sube por encima del valor de Ambient Lockout Setpoint más Ambient
Temperature Lockout Deadband Setpoint, el System Mode pasa a Normal.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


34 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

Solicitud de agua enfriada del sistema


Esta sección se cumple en caso de que la CPC application esté configurada para controlar las bombas de agua
enfriada del sistema. Durante la configuración inicial de la planta, es necesario seleccionar Use Chiller Plant
to start up and shut down system chilled water pumps y es necesario definir referencias para System Chilled
Water Pump Request y System Chilled Water Flow Status.
Nota: Si necesita más información sobre las alarmas de fallo del sistema identificadas en esta secuencia,
consulte “Alarmas del sistema,” p. 71.
1. La CPC application ordena el paso de System Chilled Water Pump Request a Activado, que afecta a la
bomba del sistema.
2. Si la orden no se ejecuta durante el tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se activará la alarma
del sistema Failed to Command System Pump On.
3. Si se ha definido una referencia para System Chilled Water Flow (Status), el sistema intenta confirmar el
caudal.
4. Si no es posible confirmar el caudal dentro del tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se
activará la alarma del sistema Failed to Confirm System Chilled Water Flow On.
5. Tras confirmar el caudal, la CPC application puede iniciar la secuencia de arranque de la enfriadora.

Adición de enfriadora
1. La CPC application espera hasta que se cumplan las condiciones que se indican a continuación:
• Start Interval Timer debe tener el valor 0
• Chiller Shutdown Delay Timer debe tener el valor 0
• Add Request Exist debe tener el valor Verdadero. Esto debería suceder porque la System Chilled Water
Supply Temperature es mayor que la suma de System Chilled Water Setpoint y de Add Temperature
Deadband
2. La CPC application pone en marcha el Add Delay Timer y espera a que finalice.
• Si Add Request Exist no mantiene el valor Verdadero durante el tiempo definido en Add Delay Timer,
el Add Delay Timer se reinicia y la CPC application vuelve al Paso 1
• Si Add Request Exist mantiene el valor Verdadero durante el tiempo definido en Add Delay Timer, la
CPC application inicia la secuencia de arranque de la enfriadora (consulte “Adición de enfriadora,” p. 35)
para la enfriadora siguiente

Lógica de adición
La lógica utilizada para determinar cuándo se debe añadir una enfriadora depende del modo en el que se
encuentra la planta enfriadora. Es posible añadir enfriadoras cuando el System Mode es Normal o Arranque
progresivo.

Modo normal
La lógica de adición en la CPC application compara la System Chilled Water Supply Temperature con el valor
de System Chilled Water Setpoint más el valor de Add Temperature Deadband. Si la System Chilled Water
Supply Temperature supera el valor de Chilled Water Setpoint más el valor de Add Temperature Deadband, se
genera una solicitud de adición. Si lo desea, puede especificar una referencia de Add Input, que generará una
solicitud de adición siempre que el valor de referencia sea verdadero. En cualquier caso, la solicitud debe
permanecer activa durante el tiempo definido en Add Delay Time antes de poder añadir una enfriadora. El
algoritmo de la lógica de solicitud queda ilustrado en la Figura 28 con los valores de ejemplo siguientes:
• System Chilled Water Setpoint es 45°F (7,2°C)
• Add Temperature Deadband es 2,5°F (1,4°C)
• Add Delay Time es 10 minutos

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 35
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

Figure 28. Lógica de solicitud de adición

El Add Delay Timer se pone en marcha Se añade la enfriadora

47,5°F
(8,6 °C)
Add Temperature
Deadband2,5°F (1,4°C)
El Add Delay
Timer se
reinicia
45,0°F
(7,2°C)
Add Delay Time
(10 minutos)
System Chilled Water Setpoint

Modo de arranque progresivo


La lógica de adición en modo Arranque progresivo es distinta de la que se utiliza en modo normal. En modo
de arranque progresivo, la CPC application supervisa la System Chilled Water Return Temperature. Si esta
temperatura no se reduce con la rapidez suficiente, es necesaria más potencia frigorífica. La CPC application
mantiene un registro de la variación de la System Chilled Water Return Temperature cada minuto. Si el cambio
no es superior al valor indicado en Soft Start Minimum Cooldown Rate, se inicia el Add Delay Timer. El valor
real de velocidad de enfriamiento debe ser inferior al de Soft Start Minimum Cooldown Rate durante el tiempo
indicado en Add Delay Time antes de que se pueda emitir la solicitud de adición por parte de la CPC application.
El algoritmo del modo de arranque progresivo queda ilustrado en la Figura 29 con los valores de ejemplo
siguientes:
• Soft Start Minimum Cooldown Rate es 0,5°F/min (0,28°C/min)
• Start Interval Soft Start Time es 10 minutos
Nota: Si coinciden una solicitud de adición y otra de retirada, tiene preferencia la solicitud de adición.

Figure 29. Arranque progresivo

Soft Start Minimum


Cooldown Rate
(valor de consigna)

El Add Delay Timer


se detiene Se arranca la
enfriadora

0,5°F/min
(0,28°C/min)

System Return
Start Interval Soft Start Water Cooling Rate
Time

El Add Delay Timer se pone en marcha

Arranque de la enfriadora
Nota: Si necesita más información sobre las alarmas de enfriadora identificadas en esta secuencia, consulte
“Alarmas de enfriadora,” p. 72.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


36 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

1. La CPC application suspende las lógicas de adición y retirada.


2. Si hay referencia para la bomba de enfriadora:
a. La bomba recibe orden de activación.
b. Si la orden no se ejecuta durante el tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se activará la
alarma de enfriadora Failed to command chiller pump on.
c. Si se ha definido una referencia para confirmar el caudal a través de la enfriadora, la CPC application
intenta confirmarlo.
d. Si no es posible confirmar el caudal dentro del tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se
activará la alarma de enfriadora Failed to confirm chilled water flow.
3. La CPC application ordena la activación de la enfriadora (Auto).
4. Si la orden no se ejecuta durante el tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se activará la alarma
de enfriadora Failed to command chiller on.
5. La CPC application pone en marcha el Start Interval Timer. Cuando finalice el tiempo, la lógica de adición
y retirada estará disponible.

Retirada de enfriadora
Nota: La retirada no es válida si sólo hay una enfriadora activa.
1. La CPC application espera hasta que se cumplan las condiciones que se indican a continuación:
• Start Interval Timer debe tener el valor 0
• Chiller Shutdown Delay Timer debe tener el valor 0
• Add Request Exist debe tener el valor Falso
• Subtract Request Exists debe tener el valor Verdadero; esto sucede porque se han cumplido los
requisitos de la lógica de retirada.
2. La CPC application pone en marcha el Subtract Delay Timer y espera a que finalice.
• Si los valores de Add Request Exist o Subtract Request Exists cambian, aunque sea momentáneamente,
durante el tiempo indicado en Subtract Delay Time, el Subtract Delay Timer se reinicia y la CPC
application vuelve al Paso 1
• Si no cambia el valor de Add Request Exist ni el de Subtract Request Exists durante el tiempo definido
en Subtract Delay Time, la CPC application inicia la Secuencia de parada de enfriadora (véase “Parada
de una enfriadora,” p. 40) para la enfriadora que se vaya a retirar

Lógica de retirada
Temperatura
Cuando la retirada se basa en la temperatura, se iniciará una solicitud de retirada siempre que la Design Delta
Temperature sea inferior a la Subtract Delta Temperature. Si lo desea, puede especificar una referencia de
Subtract Input, que generará una solicitud de retirada siempre que el valor de referencia sea verdadero. En
cualquier caso, la solicitud debe permanecer activa durante el tiempo definido en Subtract Delay Time antes
de poder retirar una enfriadora.
La Subtract Delta Temperature se calcula utilizando las fórmulas siguientes:

CTS
En sistemas de caudal variable, Subtract Delta Temperature = ⎛⎝ DDT × ( 1 – ⎛⎝ ------------- ⎞⎠ ⎞⎠ – STD
CCE

DDT × ( CCE – CTS )


En sistemas de caudal constante, Subtract Delta Temperature = ⎛⎝ ---------------------------------------------------------⎞⎠ – STD
TCC

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 37
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

donde:
DDT = Design Delta Temperature
CTS = Cooling Capacity To Subtract
CCE = Cooling Capacity Running/Enabled
STD = Subtract Temperature Deadband
TCC = Total Cooling Capacity
El algoritmo de retirada por temperatura queda ilustrado en la Figura 30 con los valores de ejemplo siguientes:
• Subtract Delta Temperature es 6,2°F (3,4°C)
• Design Delta Temperature es 10°F (5,5°C)
• Subtract Delay Time es 20 minutos

Figure 30. Retirada de enfriadoras en función de la temperatura

System Chilled Water Delta Temperature

10°F (5,5°C)
El Subtract Delay Timer se
Se retira la enfriadora
pone en marcha
Design Delta
Temperature

6,2°F (3,4°C)

El Subtract Delay Timer se


Subtract Delta reinicia
Temperature

0°F (0°C)
Subtract Delay
Time

Potencia
La retirada en función de la potencia se basa en el cálculo que realiza la CPC application de la potencia de las
enfriadoras que están en funcionamiento y su comparación con la potencia tras la retirada de la siguiente
enfriadora. Cuando Estimated Plant Capacity After Subtraction ≤ Subtract RLA Setpoint se genera una solicitud
de retirada. Si lo desea, puede especificar una referencia de Subtract Input, que generará una solicitud de
retirada siempre que el valor de referencia sea verdadero. En cualquier caso, la solicitud debe permanecer
activa durante el tiempo definido en Subtract Delay Time antes de poder retirar una enfriadora.
La Estimated Plant Capacity After Subtraction es la carga media estimada de las enfriadoras restantes tras la
retirada de la siguiente enfriadora. Se calcula como se indica en la Figura 31.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


38 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

Figure 31. Fórmula de cálculo de Estimated Plant Capacity After Subtraction

Enfriadora 1 Enfriadora 2 Enfriadora 3 Enfriadora 4


(activa) (activa) (activa) (no activa)

Estimated Plant
Capacity After ( RLA ⁄ 100 ) × CDC ) + ( ( RLA ⁄ 100 ) × CDC ) + ( ( RLA ⁄ 100 ) × CDC ) + ( ( RLA ⁄ 100 ) × CDC ) + …
= (---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
CCE – CTS
Subtraction

CCE es la potencia frigorífica CTS es la Cooling Capacity To


activada, la suma de la Subtract, la potencia nominal
potencia nominal de todas las sólo de la siguiente enfriadora
enfriadoras en funcionamiento por retirar

RLA (para cada enfriadora) es el valor actual de intensidad de funcionamiento de una enfriadora
expresado como porcentaje de la intensidad máxima permitida para esa enfriadora. Si se utiliza
una enfriadora que no sea de Trane, verifique que el valor de RLA notificado se encuentre entre
0 y 100 o no será posible utilizar el método de retirada por potencia.
CDC (para cada enfriadora) es la capacidad nominal de la enfriadora.

Figure 32. Retirada de enfriadoras en función de la potencia


Estimated Plant
Capacity After
Subtraction

El Subtract Timer
se reinicia
Se retira la
enfriadora

Desired Average
Capacity After
El Subtract Timer Subtract Delay Time Subtraction
se pone en (20 minutos)
marcha

Flujo
La retirada en función del caudal se basa en el caudal medido a través del tubo de by-pass. Si el caudal en el
sentido sobrante supera la capacidad de caudal de la enfriadora que se va a retirar (más una banda muerta),
se genera una solicitud de retirada. Si lo desea, puede especificar una referencia de Subtract Input, que
generará una solicitud de retirada siempre que el valor de referencia sea verdadero. En cualquier caso, la
solicitud debe permanecer activa durante el tiempo definido en Subtract Delay Time antes de poder retirar una
enfriadora.
La Flow Required to Subtract se calcula utilizando la ecuación siguiente:
SEF
Flow Required to Subtract = FTS × ⎛⎝ 1 + ⎛⎝ ------------ ⎞⎠ ⎞⎠
100
donde:
FTS = Caudal por retirar
SEF = Subtract Excess Flow Percent

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 39
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

En la Figura 33 se muestra una solicitud de retirada en función del caudal.

Figure 33. Retirada de enfriadoras en función del caudal

Flow Required to Subtract


Se retira la enfriadora
El Subtract Timer se pone
en marcha

1080 gpm (62 l/s)

El Subtract Timer se
reinicia
Subtract Delay Time

Parada de una enfriadora


Nota: Si necesita más información sobre las alarmas de enfriadora identificadas en esta secuencia, consulte
“Alarmas de enfriadora,” p. 72.
1. La CPC application suspende las lógicas de adición y retirada.
2. La CPC application ordena a la enfriadora que se desactive.
3. Si la orden no se ejecuta durante el tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se activará la alarma
de enfriadora Failed to command chiller off.
4. Si hay referencia para la bomba de enfriadora, la bomba de enfriadora recibe la orden de desactivación.
5. Si la orden no se ejecuta durante el tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se activará la alarma
de enfriadora Failed to command chiller pump off.
6. La CPC application espera la verificación de cese de caudal. Si no es posible confirmar el cese de caudal
dentro del tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se activará la alarma de enfriadora Failed to
confirm chiller chilled water flow off.

Desconexión de una planta enfriadora


Nota: Si necesita más información sobre las alarmas de fallo identificadas en esta secuencia, consulte
“Alarmas del sistema,” p. 71 o“Alarmas de enfriadora,” p. 72.
1. Chiller Plant Enable toma el valor Desactivada.
2. La CPC application ejecuta la secuencia de parada para cada una de las enfriadoras activadas en orden
inverso al del arranque.
3. La CPC application verifica que el estado de comunicación de la enfriadora es correcto. Si se pierde la
comunicación, el System Mode permanece como Desconexión en progreso y espera a que se recupere la
comunicación.
4. La CPC application verifica que todas las enfriadoras estén desconectadas. Si queda alguna enfriadora sin
desconectar durante el tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se activará la alarma de
enfriadora Failed to confirm chiller off y el System Mode permanecerá en Desconexión en progreso.
5. Si la CPC application está configurada para controlar la bomba de agua enfriada del sistema, la System
Chilled Water Request recibirá orden de desactivación. Si la orden no se ejecuta correctamente durante el
tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se activará la alarma de sistema Failed to Command
System Pump Off y el System Mode permanecerá en Desconexión en progreso.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


40 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

6. La CPC application espera la verificación de cese de caudal en el sistema. Si no se confirma el cese de caudal
durante el tiempo definido en (Control) Feedback Delay Time, se activará la alarma de sistema Failed to
Confirm System Chilled Water Flow Off y el System Mode permanecerá en Desconexión en progreso.
7. Si no hay alarmas de sistema presentes tras completar la secuencia, el System Mode cambia a
Desactivado.

Cálculo de valores de consigna de una enfriadora


En esta sección se describe cómo la CPC application calcula el System Chilled Water Setpoint en función del
Plant Type y la disposición de las enfriadoras.

Caudal constante
La CPC application calcula un Chilled Water Setpoint distinto para cada enfriadora según la ecuación siguiente:
SSP – ( RWT × ( 1 – ( CCE ⁄ TCC ) ) )
Chilled Water Setpoint = ------------------------------------------------------------------------------------------
( CCE ⁄ TCC )
Donde:
SSP = System Chilled Water Setpoint
RWT = System Chilled Water Return Temperature
CCE = Potencia frigorífica activada
TCC = Potencia frigorífica total en funcionamiento

Caudal variable, primario variable y circuito desacoplado


Para caudal variable, primario variable y circuito desacoplado, el Chilled Water Setpoint de cada enfriadora es
el mismo que el System Chilled Water Setpoint.

En serie
Siempre que el Plant Type sea En serie, la CPC application calcula y envía un valor único de Chilled Water
Setpoint a cada enfriadora basado en el System Chilled Water Setpoint, la posición de la enfriadora (indicada
por el número de índice de la serie). Este es el cálculo para cada enfriadora en funcionamiento:

Chilled Water
CDC
Setpoint para la = ⎛ 1 – ⎛ ---------------1-⎞ ⎞ ⋅ ( RWT – SSP ) + SSP
⎝ ⎝ CCE ⎠⎠
enfriadora con
índice 1

Chilled Water
CDC 1 + CDC 2
Setpoint para la = ⎛ 1 – ⎛ --------------------------------------
-⎞ ⎞ ⋅ ( RWT – SSP ) + SSP
⎝ ⎝ CCE ⎠⎠
enfriadora con
índice 2

Chilled Water CDC 1 + CDC 2 + CDC 3


Setpoint para la = ⎛⎝ 1 – ⎛⎝ -------------------------------------------------------------
-⎞ ⎞ ⋅ ( RWT – SSP ) + SSP
⎠⎠
CCE
enfriadora con
índice 3

Donde:
CDC = Capacidad nominal de la enfriadora
CCE = Potencia frigorífica activada
RWT = System Chilled Water Return Temperature
SSP = System Chilled Water Setpoint
Nota: El cálculo sólo se realiza para las enfriadoras que estén en funcionamiento y, por tanto, la capacidad
nominal de las enfriadoras que no están en funcionamiento no se suma en la ecuación.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 41
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

Descarga en el arranque
Antes de que la CPC application añada otra enfriadora, es posible descargar las enfriadoras activas. Los
antiguos controladores de enfriadoras solían tener problemas para responder a las discontinuidades de caudal
provocadas por el arranque de enfriadoras adicionales. La descarga de las enfriadoras en funcionamiento
permitía aliviar el problema. Los sistemas de caudal de primario variable también se pueden beneficiar de la
descarga de las enfriadoras a causa de las fluctuaciones de caudal que se pueden producir con este tipo de
sistema de tuberías y conexiones.
El mecanismo de descarga en el arranque se basa en la limitación de intensidad de la enfriadora o enfriadoras
que están en funcionamiento. En otras palabras, un minuto antes de añadir una enfriadora, la CPC application
descarga todas las enfriadoras designadas para descarga en el arranque. Estas enfriadoras permanecen
descargadas hasta que la enfriadora que se está activando haya confirmado el estado activo.

Rotación de enfriadoras
Las enfriadoras mantienen una secuencia de manera que la última enfriadora activada es la primera en
desactivarse. La rotación de la secuencia de enfriadoras se produce manualmente o según intervalos definidos
por el operador.
Las rotaciones se pueden producir según uno de los siguientes intervalos definidos por el operador:
• Nunca, las enfriadoras tendrán siempre los mismos números de secuencia.
• Día de la semana, las enfriadoras rotarán una vez por semana, el día y hora especificados por el usuario.
• Número fijo de días, las enfriadoras rotarán una vez transcurrido el número de días especificado.
• Horas de funcionamiento, las enfriadoras rotan para intentar equilibrar la cantidad de tiempo que cada una
está en funcionamiento. Cuando una enfriadora alcanza el valor de consigna de horas de funcionamiento
definido por el usuario (que se mide sólo desde la anterior rotación), la CPC application puede cambiar la
secuencia de las enfriadoras, si es necesario, para que la enfriadora con menor total de horas de
funcionamiento pase a una posición de mayor utilización dentro de la secuencia.
• Rotación por entrada, las enfriadoras rotan cuando se lo ordena la referencia especificada.
Nota: Si el System Mode es Activado, al menos una de las enfriadoras está en funcionamiento.
Una entrada del operador determina si las enfriadoras se activan o desactivan inmediatamente para que se
cumpla la nueva secuencia tras producirse la rotación. Si se desactiva la rotación forzada, la CPC application
espera hasta que se produzca una variación normal de la carga del sistema para ajustar la secuencia de
enfriadoras. Si está activada la rotación forzada, las enfriadoras deben cumplir la nueva secuencia de
inmediato.
Hay tres tipos de secuencia para las enfriadoras:
• Enfriadoras de base
• Enfriadoras de pico
• Enfriadoras de oscilación
Las demás enfriadoras se consideran enfriadoras “normales” y siguen una secuencia de rotación planificada.
La CPC application sólo admite una enfriadora de cada tipo especial. Sin embargo, pueden existir los tres tipos
especiales en la misma planta enfriadora.

Enfriadora de base
La enfriadora de base es siempre la primera enfriadora en activarse y la última en desactivarse (por ejemplo,
si la planta enfriadora está activada, la enfriadora de base está activada).

Enfriadora de pico
La enfriadora de pico siempre es la última enfriadora en activarse y la primera en desactivarse. A menudo, la
enfriadora de pico es una enfriadora más antigua o menos eficiente que sólo debe ponerse en funcionamiento
si es absolutamente necesario.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


42 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Secuencias de funcionamiento

Enfriadora de oscilación
El tamaño de una enfriadora de oscilación varía entre 1/3 y 2/3 del tamaño de las otras enfriadoras de la planta.
Es la primera enfriadora (si no existe una de base) que se activa y después alterna (activación/desactivación)
con el resto de las enfriadoras de la planta. El objetivo de un sistema de enfriadora de oscilación es equilibrar
mejor la potencia frigorífica generada por la planta enfriadora con la carga existente.

Secuencia de control de plantas enfriadoras


En la Table 3 se muestra el orden en el que la CPC application controla la secuencia de una planta que tiene
los tres tipos especiales y dos enfriadoras normales. Véase también “Orden de sucesos al añadir y retirar
enfriadoras,” p. 73.

Table 3. Etapas de potencia en una planta enfriadora estándar

Enfriadora
Enfriadora 3 Enfriadora 4 Enfriadora Enfriadora 2
Paso 1 (base) (oscilación) (#1) 5 (#2) (pico)
1 act. Desact. Desact. Desact. Desact.
2 act. act. Desact. Desact. Desact.
3 act. Desact. act. Desact. Desact.
4 act. act. act. Desact. Desact.
5 act. Desact. act. act. Desact.
6 act. act. act. act. Desact.
7 act. act. act. act. act.

Enfriadora disponible/no disponible


Hay cuatro modos disponibles para una enfriadora:
• Disponible, disponible por parte del usuario y el valor de bloqueo es Falso; este es el único modo en el que
la CPC application puede intentar controlar la enfriadora
• No disponible, no disponible por parte del usuario y el valor de bloqueo es Falso
• Bloqueo, disponible por parte del usuario y el valor de bloqueo es Verdadero
• No disponible/bloqueo, no disponible por parte del usuario y el valor de bloqueo es Verdadero
Esta característica permite a un operador sacar una enfriadora de la secuencia mediante la selección de un
botón en la pantalla de estado. Por ejemplo, si hay una enfriadora que requiere mantenimiento, se puede
utilizar esta característica para eliminar temporalmente la enfriadora de la secuencia. Esto impide que la CPC
application intente activar la enfriadora y la marque como averiada durante el tiempo que esté desconectada
para mantenimiento. Una vez completado el mantenimiento, la enfriadora vuelve a estar disponible mediante
la selección de un botón en la pantalla de estado.
También es posible marcar una enfriadora como no disponible (bloqueada) mediante una referencia a otro
punto del sistema. Por ejemplo, es posible controlar un intercambiador de calor como enfriadora mediante la
CPC application y entonces estará disponible para aportar potencia frigorífica cuando las condiciones lo
permitan. Estará bloqueado cuando las condiciones no sean adecuadas. (Para poder utilizar un intercambiador
de calor como enfriadora, debe estar instalado como objeto enfriadora en el controlador de sistema Tracer SC).

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 43
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales
No hay dos plantas enfriadoras iguales y todas las plantas enfriadoras requieren un cierto grado de adaptación
o de consideraciones especiales de control. Básicamente, toda la especialización se basa en utilizar programas
a medida. El controlador Tracer SC utiliza la segunda generación del lenguaje gráfico de programación Tracer
(TGP2, del inglés Tracer Graphics Programming) para adaptar las aplicaciones especiales.

Dónde podrá encontrar programas TGP2


Podrá encontrar varios programas TGP2 de utilidad, incluyendo programas para control de plantas
enfriadoras, en la biblioteca de programas TGP2.
Para acceder a la biblioteca de programas TGP2:
1. En un navegador de internet, vaya a la página del producto Tracer TU:
www.trane.com/COMMERCIAL/Internal/View.aspx?i=2559
2. Localice y descargue la biblioteca de programas TGP2.
3. Ejecute el programa descargado para instalar la biblioteca.
4. Una vez instalada, haga clic en Start > All Programs > Tracer TU > TGP2 Programming Library (Inicio>Todos
los programas>Tracer TU>Biblioteca de programas TGP2) para descomprimir la biblioteca y los programas
disponibles.
La biblioteca está formada por una serie de páginas que se abren en un navegador web. Puede desplazarse
por toda la información, incluyendo las secuencias de operación y los propios programas TGP2 que podrá
abrir, utilizar o modificar.

Activación de una planta enfriadora


Al activar la planta enfriadora, ésta inicia la secuencia que determinará el modo apropiado del sistema y
finalmente arrancará la planta enfriadora si las condiciones cumplen los requisitos para el arranque.
Métodos posibles para activar una planta enfriadora:
• Cambio a control manual, un usuario puede activar la planta enfriadora y dejarla así de forma indefinida.
Este método no es recomendable porque no es eficiente en cuanto a consumo y requiere intervención
constante por parte del operador.
• Incluir la planta enfriadora en la planificación, esta planificación se puede realizar según las horas previstas
de operación del edificio. Este método no es recomendable porque: 1) requiere mucha intervención del
operador (cambios de planificación); 2) es virtualmente imposible hacer funcionar la planta enfriadora
fuera de la planificación, por ejemplo, si desde una sala se inicia una temporización de cambio de modo
de funcionamiento o si el área necesita entrar en modo de refrigeración nocturno, esto no se podrá realizar.
• Si se controla la planta enfriadora con un programa TGP2 en el Tracer SC, se podrán utilizar eventos como
posiciones de válvulas, ajustes de ocupación u otros para iniciar una solicitud de agua fría. Este es el
método más recomendable porque proporciona la máxima flexibilidad y se puede realizar de modo que
se cubran todas las situaciones previsibles al mismo tiempo que se mantiene la eficiencia.

Ejemplo
Activación de una planta enfriadora mediante la supervisión de la posición de la válvula de agua fría en una
unidad de tratamiento de aire. Cuando la válvula se abre más de un porcentaje definido por el usuario. En el
programa que se muestra en la Figura 34, la planta enfriadora se activa tan pronto como la válvula se abre como
mínimo un 5 por ciento.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


44 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales

Figura 34. Ejemplo de programa TGP2 para activar una planta enfriadora en función de la posición

de la válvula

Notas adicionales
• Este programa se puede ampliar fácilmente para que incluya varios equipos. Si hay varios SC, cada uno
contiene un programa similar y cada uno está conectado al CPC SC con un operador “or” delante del
enclavamiento que mantiene la planta enfriadora activada durante (20 minutos) el tiempo especificado por
el usuario.
• El punto “Min Chiller Plant.subsystemEnable.value” es el mismo que el punto de activación del sistema
en la página de configuración de la planta enfriadora.
• La referencia de activación del sistema en la página de configuración de CPC escribe en el punto de
activación del sistema de CPC con un nivel de prioridad 10. El TGP2 E/A bloquea de forma predeterminada
la escritura en el mismo punto (activación del sistema) con un nivel de prioridad 9. Por tanto, este programa
TGP2 tendrá prioridad sobre la referencia definida en la página de CPC.

Sistemas de primario variable


Los sistemas de primario variable requieren una cierta adaptación adicional de la programación para gestionar
condiciones de caudal bajo en una enfriadora, que no están gestionadas por la CPC application. En una
enfriadora se dan condiciones de caudal bajo siempre que se produzca la siguiente secuencia de eventos:
• Se reduce la demanda de frío
• Las válvulas de agua enfriada de las baterías de refrigeración se empiezan a cerrar
• La presión diferencial se incrementa a través de la carga
• La velocidad de la bomba principal se reduce para mantener el valor de consigna de presión diferencial
• Se reduce el caudal de agua enfriada a través de la enfriadora
Si se permite que el caudal baje por debajo del caudal nominal mínimo de la enfriadora mientras la enfriadora
está en funcionamiento, la enfriadora podría quedar gravemente dañada.
Para impedir la reducción de caudal por debajo del punto donde se pueden producir daños, se abre la válvula
de by-pass para permitir que una parte del agua de suministro vuelva directamente hacia la bomba del sistema
y las enfriadoras. La diferencia de presiones medida en la carga cae como resultado de que el agua de

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 45
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales

suministro deja de pasar por la carga y la bomba del sistema aumenta su velocidad para mantener el valor de
consigna de presión diferencial y así aumenta el caudal a través de las enfriadoras.

Ejemplo
En la Figura 35 se ilustra una planta enfriadora de primario variable en la que la reducción de demanda ha
provocado que las válvulas de agua enfriada de la carga inicien el cierre modulado de manera que se
incremente la presión diferencial en toda la carga, y esto ha provocado la ralentización de la bomba de agua
enfriada para mantener el valor de consigna de presión diferencial de agua fría del sistema. Como resultado,
el caudal a través de la enfriadora en funcionamiento ha caído hasta 480 gpm (30,3 l/s). El valor de consigna
de caudal mínimo de la enfriadora es 500 gpm (31,6 l/s); en esta situación, es necesario incrementar el caudal
20 gpm para evitar posibles daños en la enfriadora.

Figura 35. Situación de caudal bajo con primario variable,parte 1: situación inicial

Válvula = abierta
Custom Chiller Refrigerant
Compressor
Report Report Report Report

Operator Service Service Diagnostics


Settings Settings Tests

Previous Enter Auto

Next Cancel Start

La bomba de velocidad variable varía según


la presión diferencial y el valor de consigna DPT
de presión diferencial. Enfriadora activada, lectura de presión
diferencial 480 gpm (30,3 l/s)

Válvula = cerrada Custom


Report
Chiller Refrigerant
Report

Operator Service
Settings Settings

Previous

Next
Report

Service
Tests

Enter

Cancel
Compressor
Report

Diagnostics

Auto

Start

DPT

Válvula de by-pass cerrada 0 gpm (0 l/s)

480 gpm (30,3 l/s)


caudal de agua
enfriada hacia la
carga

DPT

En la Figura 36 se muestra el modo en el que la planta enfriadora supera la condición de caudal bajo. Se
necesita un programa TGP2 para supervisar el caudal de agua enfriada a través de las enfriadoras (el caudal
se calcula a partir de la presión diferencial en las enfriadoras). Cuando se detecta una condición de caudal bajo,
el programa empieza a modular la apertura de la válvula de by-pass, que permite que el agua fría deje de pasar
por la carga. Esta desviación de caudal hace que caiga la presión diferencial en la carga. Como resultado, la
bomba de agua enfriada debe aumentar su velocidad para mantener el valor de consigna de presión diferencial
del sistema. El resultado final es que el caudal a través de la enfriadora mantiene un valor suficiente para
cumplir el valor de consigna de caudal mínimo de la enfriadora. En este caso, el caudal inicial de 480 gpm
(30,3 l/s) se incrementó en 20 gpm (1,3 l/s) para alcanzar el valor mínimo de 500 gpm (31,6 l/s) a través de la
enfriadora. Del mismo modo, a medida que aumenta la carga se reduce la presión diferencial en la carga y esto
hace que la bomba aumente su velocidad e incremente el caudal en las enfriadoras. Cuando el caudal en las
enfriadoras empieza a superar el valor de consigna de caudal mínimo de la enfriadora, la válvula de by-pass
empieza a modular el cierre.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


46 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales

Figura 36. Situación de caudal bajo con primario variable,parte 2: resolución

válvula = abierta Custom


Report
Chiller Refrigerant
Compressor
Report Report Report

Operator Service
Settings Settings
Service Diagnostics
Tests

La bomba de velocidad variable sigue


Previous Enter Auto

Next Cancel Start

variando según el caudal en la carga del


edificio (480 gpm [30,3 l/s]), calculado a
partir de la lectura de presión diferencial.
Se añaden 20 gpm (1,3 l/s) al caudal a DPT
través de la bomba.
La enfriadora está activada, la lectura de
presión diferencial indica 500 gpm (31,6 l/s),
que cumple la especificación de caudal mínimo
de la enfriadora

válvula = cerrada Custom


Report
Chiller Refrigerant
Report

Operator Service
Settings Settings

Previous

Next
Report

Service
Tests

Enter

Cancel
Compressor
Report

Diagnostics

Auto

Start

DPT
La enfriadora está desactivada, la lectura de
presión diferencial indica que no hay caudal

La válvula de by-pass está un 10 por ciento


abierta y permite el paso de 20 gpm (1,3 l/s)

480 gpm (30,3 l/s)

DPT

Cálculo de caudal a través de una enfriadora


Para calcular el caudal a través de una enfriadora (q1) utilizando un caudalímetro DP, debe buscar los datos
siguientes en la documentación del trabajo:
• Presión nominal (Delta P)(dp2)
• Caudal nominal (q2)
Mida el caudal (dp1) y aplíquelo a la ecuación siguiente.
dp
q 1 = q 2 ----------1-
dp 2

En la Figura 37 se muestra cómo aparece la ecuación en un programa TGP2.

Figura 37. Programa TGP2 para calcular el caudal a través de una enfriadora

Nota: Según está escrito, el programa no incluye fallos (como fallos de medición de DP). Se debería escribir
un programa real que incluyera mediciones erróneas o no válidas.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 47
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales

La ecuación anterior se puede implementar utilizando un bloque de fórmulas en TGP2 como se muestra en la
Figura 38.

Figura 38. Bloque de fórmulas TGP2 con expresión de caudal

Cómo se controla la válvula de by-pass


Con una enfriadora
La lógica básica para la apertura de la válvula de by-pass en una planta enfriadora de primario variable con una
sola enfriadora se indica a continuación.
El controlador programable supervisa de manera continua el caudal a través de la enfriadora. Siempre que el
caudal sea superior al requisito de caudal mínimo de la enfriadora, el controlador programable envía un valor
analógico de 0 hacia la válvula de by-pass y ésta permanece cerrada. Si el caudal cae por debajo del requisito
de caudal mínimo de la enfriadora, el controlador programable realiza un cálculo de PID y envía un valor a la
válvula de by-pass que hace que se abra según el porcentaje calculado. A medida que se abre la válvula de by-
pass, cae la presión diferencial a través de la carga y esto hace que la bomba del sistema aumente su velocidad.
El programa de la Figura 39 incorpora los cálculos de caudal de la secuencia anterior para controlar la válvula
de by-pass.

Figura 39. Programa TGP2 para controlar la válvula de by-pass

Con más de una enfriadora


En la Figura 40 se muestra la lógica básica de apertura de la válvula de by-pass cuando hay más de una
enfriadora en la planta enfriadora de primario variable. Es similar a la lógica con una sola enfriadora.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


48 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales

Figura 40. Programa TGP2 para supervisar varias enfriadoras y controlar la válvula de by-pass

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 49
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales

Comunicación de datos entre varios SC


Los sistemas con plantas enfriadoras suelen ser lo bastante grandes como para tener varios controladores de
sistema. Por ello, puede ser necesario utilizar un programa TGP2 para pasar información entre los SC. He aquí
algunos ejemplos:
• Solicitudes de agua fría
• Posiciones máximas de válvula
• Estado de ocupación de un equipo
Hay dos métodos generales para pasar información: enviar o extraer:
• Enviar: con este método, el SC #1 envía información con la frecuencia que esté configurado y el SC #2
espera a que se le envíe la información.
• Dado que el SC #2 no inicia la transmisión de información, utiliza el temporizador de pulsos para
determinar el momento o si la información ha tardado demasiado en ser enviada antes del punto en
que el SC#2 entra en estado de fallo
• La práctica recomendada es generar un fallo cuando el SC #2 deje de recibir la tercera transmisión
consecutiva: por ejemplo, ajuste el SC #1 para enviar los datos cada dos minutos y ajuste el
temporizador de pulso en el SC #2 a seis minutos
• Este método es más lento en responder a una condición de fallo pero puede ser preferible porque es
menos probable que dispare un fallo innecesario
• Extraer: con este método, el SC #2 extrae el valor del SC #1 en cada intervalo de actualización.
• Como es el SC #2 el que inicia el intercambio de información, se genera un fallo a la primera
oportunidad durante una actualización
• Es una forma potencialmente más rápida para generar un fallo y por ello debe utilizarse en casos que
requieran una respuesta rápida

Opción 1 (SC-1 envía valores a SC-2)


Este ejemplo de método “enviar” es una solicitud de agua fría. El SC #1 es el controlador que recibe la solicitud
procedente de algún dispositivo conectado a él. El SC #2 es el controlador que debe recibir la solicitud para
arrancar su planta enfriadora.
1. Cree un valor binario en el SC #2. Defina el intervalo de pulso en 6 minutos. Véase la Figura 41.

Figura 41. Configuración de un punto de valor binario

2. Obtenga la ID del dispositivo de SC #2 y el número de instancia para que el SC #1 pueda encontrarlo.


La ID del dispositivo se puede encontrar en la ubicación siguiente del controlador de sistema Tracer SC:
• Installation > Tracer SC > BACnet Configuration > Device ID (Instalación>Tracer SC>Configuración
BACnet>ID dispositivo)

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


50 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales

El número de instancia BV se puede encontrar en la ubicación siguiente del controlador de sistema Tracer
SC:
• Reports > Point Reports > Binary Values > Actions/Run > Select Point/Run (Informes>Informes de
punto>Valores binarios>Acciones/ejecución>Seleccionar punto/ejecución) (véase la Figura 42)

Figura 42. Informe de valor binario estándar

3. Conéctese al SC1 y cree una salida binaria.


a. Cree una salida binaria
b. Seleccione la referencia.
c. Seleccione la opción Select external BACnet reference (seleccionar referencia BACnet externa).
d. Especifique los valores de ID del dispositivo, tipo de punto BV, número de instancia y propiedad en SC1
(véase la Figura 43):

Figura 43. Selección de una referencia BACnet externa

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 51
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales

Figura 44. Configuración de salida binaria

Opción 2 (SC-2 extrae valores de SC-1)


Utilice este procedimiento para definir una referencia de solicitud de agua fría desde el SC-1, que no contiene
la planta enfriadora, hacia el SC-2, que contiene la planta enfriadora. Se presupone que SC-1 y SC-2 ya están
configurados correctamente para comunicación bidireccional.
1. Cree un valor binario en el SC-1 que indique la solicitud de agua fría. Este valor podría estar controlado por
un programa TGP2.
2. Ejecute un informe de punto para el valor creado en el Paso 1 para obtener el número de instancia del punto.
3. Obtenga la ID del dispositivo de SC-1 en la siguiente ubicación y anótelo:
Installation > Identification & Communication > BACNet Configuration > Device ID
(Instalación>Identificación y comunicación>Configuración BACNet>ID dispositivo).
4. Finalice la sesión con el SC-1.
5. Inicie sesión en el SC-2.
6. Cree una entrada binaria en el SC-2 con el nombre “Solicitud de agua fría de SC-1” o cualquier nombre
significativo.
7. Defina el intervalo de actualización para el punto de entrada binaria. El intervalo debería ser la frecuencia
con la que desee que el SC-2 pida el estado de solicitud de agua fría.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


52 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales

8. Defina la referencia para la entrada binaria utilizando la ID del dispositivo y la instancia de punto obtenidos
en el Paso 2 y en el Paso 3. Véase la Figura 45.

Figura 45. Definición de una referencia BACnet externa

9. Verifique que el nombre de la referencia coincide con el nombre asignado en el Paso 6 (por ejemplo,
“Solicitud de agua fría de SC-1”). Véase la Figura 46.

Figura 46. Configuración de entrada binaria

La solicitud de agua fría de SC-1 está ahora disponible para ser utilizada en el SC-2 según sea necesario.

Escritura de programas TGP2 a través de varios Tracer SC


En los sistemas que tengan varios controladores de sistema Tracer SC, a menudo será necesario recopilar gran
cantidad de datos procedentes de varios controladores individuales de sistema y utilizar estos datos en el
controlador de sistema en el que esté configurada la planta enfriadora. En los ejemplos se incluyen solicitudes
de agua fría y datos de posición máxima de válvula utilizados para determinar cuándo se debe activar una
planta enfriadora.
Puede parecer intuitivo el paso de datos desde cada punto directamente hacia el controlador de sistema con
la planta enfriadora. Sin embargo, este enfoque requerirá más trabajo y posiblemente será más complicado
de lo que es necesario. En la Figura 47 se muestra cómo se pueden pasar las solicitudes de agua fría desde
SC-1 y SC-2 hacia SC-3 sin necesidad de pasar todos los datos entre los controladores.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 53
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Aplicaciones especiales

Figura 47. Ejemplo de programa TGP2 con varios controladores de sistema Tracer SC

SC-1 SC-2 SC-3

TGP2 TGP2 TGP2


Programa 1 Programa 2 Programa 2

BO BV1

BO BV2

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


54 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías
En esta sección se proporciona información de referencia que usted puede utilizar como ayuda para la
localización y resolución de problemas encontrados al configurar o hacer funcionar la CPC application.
También puede resultarle útil como información general para comprender cómo funciona la CPC application.
En esta sección se incluyen los temas siguientes:
• “Diagramas de flujo de secuencia de operaciones,” p. 55
• “Alarmas del sistema,” p. 71
• “Alarmas de enfriadora,” p. 72
• “Orden de sucesos al añadir y retirar enfriadoras,” p. 73

Diagramas de flujo de secuencia de operaciones


En los diagramas siguientes se incluye información detallada acerca del curso lógico de cada operación
gestionada por la CPC application del Tracer SC. Los diagramas de flujo están diseñados para dos tipos de
usuarios.
• Como fuente de información general, puede seguir los diagramas, empezando por “Descripción del
sistema,” p. 55, y utilizarlo como núcleo lógico para aprender cómo están interconectados todos los
módulos secundarios. Los diagramas de flujo son más detallados e informativos que las secuencias de
operación y proporcionan una visión gráfica de los procesos que algunos usuarios pueden encontrar más
sencilla de seguir.
• Para localizar averías, los usuarios con más experiencia pueden ir directamente a los módulos secundarios
y comparar el diagrama de flujo con el comportamiento real del sistema.

Descripción del sistema


En la Figura 48 se ofrece una descripción general del proceso completo que la CPC application sigue cada vez
que se ejecuta (una vez cada minuto). En este diagrama no se muestran puntos de decisión y pueden asumirse
en función de las condiciones del proceso en cada momento. Las referencias de página en el diagrama de flujo
indican dónde podrá encontrar las secuencias detalladas. Si intenta comprender el proceso completo, vuelva
a este diagrama después de estudiar cada módulo y utilícelo para determinar a dónde debe ir después.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 55
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Figura 48. Diagrama de flujo general del sistema

Start

Fallos, p. 71. (La CPC


application comprueba
los rearmes de fallo y
actúa en consecuencia).

Rotación de enfriadoras,
p. 42. (La CPC
application determina los
números de secuencia de
las enfriadoras).

Activación del sistema, Desactivación del


p. 57 sistema, p. 69

System Mode = System Mode = System Mode = Normal


Recuperación rápida de Arranque progresivo, (arranque de
fallo de alimentación, p. 57 enfriadora), p. 64
p. 58

Adición de enfriadora, Retirada de enfriadora,


p. 63 p. 66

Al final

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


56 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Activar planta enfriadora


Lo habitual es que un programa TGP2 indique a la aplicación CPC que active la planta enfriadora, que inicia
la secuencia para determinar en qué modo del sistema estará la planta enfriadora e implementa las acciones
de arranque, si son necesarias. En este diagrama de flujo se describe cómo el módulo determina el modo del
sistema en el que debe estar la planta enfriadora después de ser activada.

Figura 49. Activar planta enfriadora

Start

Definir el System
Mode como
Normal.

¿Se requiere arranque


progresivo? (Véase Definir el System
“Arranque progresivo,” Mode como Arranque

p. 57). progresivo

No

¿Se requiere recuperación


rápida de fallo de Definir el System Mode
alimentación? (Véase como Recuperación rápida
“Recuperación rápida de Sí de fallo de alimentación
fallo de alimentación,”
p. 58)

No

¿Se necesita bloqueo por


temperatura ambiente? Definir el System Mode Iniciar desactivación del
(Véase “Comprobación como Bloqueo por sistema (véase
para bloqueo por temperatura ambiente “Desactivación del
Sí sistema,” p. 69)
temperatura ambiente,”
p. 61)

No

Arrancar la bomba de
sistema (véase
“Arranque progresivo,”
p. 57)

Fin, volver a
Figure 48, p. 56.

Arranque progresivo
En el diagrama de flujo de la Figura 50 se muestra cómo la CPC application determina si la configuración y
condiciones del sistema son adecuadas para cambiar el System Mode a Arranque progresivo. Los resultados
posibles de esta secuencia son que se requiera el modo de arranque progresivo o que no se requiera. Véase
también “Arranque progresivo,” p. 31.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 57
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Figura 50. Comprobación para arranque progresivo

Start

¿Está la Soft Start


Function activada?
No

Alarma:System Chilled
Water Supply Sensor ¿Es válida la System Chilled
Failure Water Supply
Temperature?
No

Alarma:System Chilled
Water Return Sensor ¿Es válida la System
Failure Chilled Water Return
Temperature?
No

¿Está el System Mode (ya)


definido como Arranque
progresivo?
Sí No

¿Es System Chilled Water


¿Es System Chilled Water
Supply Temperature > System
Supply Temperature < System
Definir el System Mode Chilled Water Setpoint +Soft
Chilled Water Setpoint + Add
como Arranque progresivo Start Deadband
Temperature Deadband
No Sí (Temperature)?

Sí No

Definir el
System Mode
como Normal

Fin, volver a
Figure 49, p. 57.

Recuperación rápida de fallo de alimentación


En el diagrama de flujo de la Figura 51 se describe cómo la CPC application comprueba si debe definir el System
Mode como Recuperación rápida de fallo de alimentación. En el diagrama de flujo de la Figura 52 se describe
cómo la recuperación rápida de fallo de alimentación arranca realmente las enfriadoras cuando se requiere.
Véase también “Recuperación rápida de fallo de alimentación,” p. 33.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


58 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Figura 51. Comprobación de la recuperación rápida de fallo de alimentación

Start

Alimentación
conectada al sistema

¿Está la Rapid Power Failure


Recovery activada?
No

¿Está el sistema
activado?
No

Comprobar el Number of
Chillers Running antes
del fallo de alimentación.

¿El Number of Chillers Preguntar a todas las ¿El Number of Chillers


Running antes del fallo enfriadoras para Running antes del fallo es
de alimentación es > 0? determinar su estado < el número de enfriadoras
actual de funcionamiento ahora en funcionamiento?
No Sí No

Definir el System Mode


como Recuperación
rápida de fallo de
alimentación.

Fin, volver a
Figure 49, p. 57.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 59
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Figura 52. Modo de recuperación rápida de fallo de alimentación

Start

Determinar el Number of
Chillers Running antes
del fallo de alimentación.

Preguntar a todas las


enfriadoras para
determinar su estado
actual de
funcionamiento.

¿El Number of Chillers Running


antes del fallo es < el número
de enfriadoras ahora en
No funcionamiento?

Arrancar la siguiente
enfriadora disponible
(véase “Arranque de
enfriadora,” p. 64).

Definir el System Mode


como Normal.

Fin, volver a
Figure 49, p. 57.

Bloqueo por temperatura ambiente


En el diagrama de flujo de la Figura 53 se describe cómo la CPC application comprueba si debe cambiar o no
el System Mode al valor Bloqueo por temperatura ambiente. Véase también “Bloqueo por temperatura
ambiente,” p. 34.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


60 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Figura 53. Comprobación para bloqueo por temperatura ambiente

Start

¿Está el sistema activado?

No

¿Está la Ambient Temperature


Lockout Function(ality)
No activada?

AlarmaOutside Air
Temperature Reading
Invalid ¿Es válida la Outdoor Air
Temperature?
No

¿Está el System Mode en


bloqueo por temperatura
ambiente?
Sí No

Definir el ¿Es Outdoor Air Temperature <


¿Es Outdoor Air Temperature > System Mode como Ambient Temperature Lockout
Ambient Temperature Lockout Normal Setpoint?
Setpoint + Ambient Temperature Sí No
Lockout Deadband Setpoint?

No Sí

Definir el System Mode


como Bloqueo por
temperatura ambiente

Fin, volver a
Figure 49, p. 57.

Arranque de la bomba del sistema


En el diagrama de flujo de la Figura 54 se muestra cómo la CPC application determina si debe controlar y
supervisar o no la bomba del sistema, cómo arranca la bomba y cómo puede responder ante las alarmas de
la bomba del sistema que puedan producirse durante el arranque. Véase también “Solicitud de agua enfriada
del sistema,” p. 35.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 61
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Figura 54. Arranque de la bomba del sistema

Solicitud para la bomba


del sistema

¿Está la bomba del Para que la bomba del sistema esté controlada por la CPC
sistema controlada por la application, debe estar seleccionada la opción Use Chiller
CPC application? Plant to start up and shut down system chilled water
No pumps en la página de configuration de la planta
enfriadora.

Arrancar la bomba del


sistema

Alarma:Failed to
¿Se ha producido el Command System Pump ¿Están los fallos del sistema ¿Se ha producido el
arranque de la bomba? On activados? arranque de la bomba?
No Sí No

Sí No Sí

¿Hay disponible una


lectura de estado de
caudal de sistema?
No

¿Se ha confirmado el ¿Ha finalizado el (Control)


estado de caudal del Feedback Delay Timer?
sistema? No No

Sí Sí

Arranque de la Alarma:Failed to Confirm ¿Están los fallos del ¿Se ha confirmado el


bomba correcto System Chilled Water sistema activados? estado de caudal del
Flow On
Sí sistema? No

No Sí
Fin, volver a
Figure 48, p. 56.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


62 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Adición de enfriadora
En el diagrama de flujo de la Figura 55 se muestra cómo la aplicación CPC aplica de manera continua la lógica
de adición al estado actual de la planta enfriadora y cómo determina cuándo debe arrancar la siguiente
enfriadora. Los resultados posibles de esta secuencia son que la planta enfriadora arranque la siguiente
enfriadora o que no la arranque y prosiga ejecutando la lógica. Véase también “Lógica de adición,” p. 35.

Figura 55. Adición de enfriadora

Start

¿Indica Add Input


¿Hay una enfriadora ¿Indica Start Interval Timer FALLO? ¿Indica Add Input
disponible para añadir? NULO? VERDADERO?
Sí Sí No Sí

No No Sí No

Ajustar el Add Delay


Timer ¿Cuál es el System
Normal Arranque progresivo
al valor NULO; Add Mode?
Request Exist al valor
INACTIVO

¿Es System Return Water


¿Es System Chilled Water Cooling Rate < Minimum
Supply Temperature = System Cooldown Rate Setpoint?
No Chilled Water Setpoint + Add No
Temperature Deadband

Sí Sí

El valor de Add Request


Exist es ACTIVO

¿Indica Add
Disminuir el Add Delay Delay Timer
Timer NULO?
No

¿Indica Add Delay Ajustar el Add Delay


Timer 0? Timer según el valor de
Add Delay Time.
No

Arrancar una enfriadora Fin, volver a


(véase “Retirada de Figure 48, p. 56.
enfriadora,” p. 66)

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 63
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Arranque de enfriadora
En el diagrama de flujo de la Figura 56 se muestra cómo la CPC application arranca la bomba de agua enfriada
de la enfriadora (si procede) y la enfriadora, y cómo responde a las alarmas que puedan producirse durante
la secuencia de arranque de la enfriadora. Véase también “Adición de enfriadora,” p. 35.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


64 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Figura 56. Secuencia de arranque de la enfriadora

Start

Iniciar el (Control)
¿Está la bomba de la ¿Se ha producido el Feedback Delay Timer y Alarma:Failed to
arranque de la ¿Se ha completado la
enfriadora controlada Activar la bomba de la volver a enviar la orden orden antes de que command chiller pump
por la CPC application? enfriadora bomba? con cada paso del on
finalizara el (Control)
Sí No temporizador. Feedback Delay Timer? No

No Sí Sí

BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010


¿Está seleccionada la
opción Enfriadora en fallo
si hay alarma?
No Sí

Poner el comando auto/


stop de la enfriadora en
Auto.

Iniciar el (Control) Poner en fallo la enfriadora


¿Se ha Feedback Delay Timer y ¿Se ha completado la Alarma:Failed to
¿Está seleccionada la en la aplicación CPC. Poner
completado el volver a enviar la orden orden antes de que command chiller on
el comando auto/stop de la
comando Auto? finalizara el (Control) opción Fail Chiller on
con cada paso del enfriadora en DESACTIVADO.
Feedback Delay Timer? Alarm?
temporizador. Desactivar la bomba de la
No No enfriadora.

Sí Sí No

Arrancar de inmediato la
siguiente enfriadora
disponible.

INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE.


©2010 Trane. Reservados todos los derechos.

¿Se ha confirmado que Iniciar el temporizador ¿Se ha confirmado que


¿Es válido el estado de realimentación y la enfriadora está Alarma:Failed to ¿Está seleccionada la
la enfriadora está
de la enfriadora? volver a enviar la orden ACTIVADA antes de que command chiller on. opción Fail Chiller on
activada?

UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.


Sí No con cada paso del finalizara el (Control) Alarm?
temporizador. Feedback Delay Timer? No

No Sí Sí No

Fin, volver a
Figure 48, p. 56.

Desactivar la lógica de
Iniciar el Start Interval adición y retirada hasta
Timer. que finalice el Start
Interval Timer.

65
Recursos para localización de averías
Recursos para localización de averías

Retirada de enfriadora
En el diagrama de flujo de la Figura 57 se muestra cómo la aplicación CPC aplica de forma continua la lógica
de retirada (véase “Lógica de retirada,” p. 37) al estado actual de la planta enfriadora y cómo determina cuándo
debe retirar la siguiente enfriadora. Los resultados posibles de esta secuencia son que la planta enfriadora
retire la siguiente enfriadora o que no la retire y prosiga ejecutando la lógica.

Figura 57. Retirada de enfriadora

Start

¿Hay una enfriadora ¿Indica Start Interval


¿Indica Subtract Input ¿Indica Subtract Input
disponible para Timer NULO y Add Request
FALLO? VERDADERO?
retirar? Exist FALSO?
Sí Sí No Sí

No Sí No
No

Temperatura ¿Cuál es el método de Potencia


retirada? (Véase
“Lógica de retirada,”
p. 37)
Ajustar el Subtract Delay
Timer al valor NULO; Caudal
Subtract Request Exists
al valor INACTIVO

¿Es System ΔT < ¿Es Estimated Plant


Subtract Delta ¿Es System (Chilled Capacity After Subtraction <
Temperature? Water) Bypass Flow > el Subtract RLA Setpoint?
Subtract Flow
No No Setpoint? No

Sí Sí Sí

Definir Subtract Request


Exists como VERDADERO

Disminuir ¿Indica Subtract Delay


el Subtract Delay Timer Timer NULO?
No

Ajustar el Subtract Delay


¿Indica Subtract Delay Timer según el valor de
Timer 0? Subtract Delay Time.
No

Iniciar la secuencia de
parada de enfriadora Fin, volver a
(véase “Secuencia de Figure 48, p. 56.
arranque de la
enfriadora,” p. 65)

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


66 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Parada de enfriadora
En el diagrama de flujo de la Figura 58 se muestra cómo la CPC application detiene la bomba de agua enfriada
de la enfriadora (si procede) y la enfriadora, y cómo responde a las alarmas que puedan producirse durante
la secuencia de parada de la enfriadora. Véase también “Parada de una enfriadora,” p. 40.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 67
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
68
Figura 58. Secuencia de parada de la enfriadora

Start

Poner el comando auto/


stop de la enfriadora en
Parada.

Iniciar el (Control) ¿Se ha completado la Alarma:Failed to Poner en fallo la


Feedback Delay Timer y orden antes de que
¿Se ha completado el command chiller off. ¿Está seleccionada la enfriadora en la CPC
volver a enviar la orden finalizara el (Control)
comando? opción Fail Chiller on application
con cada paso del Feedback Delay Timer? Alarm?
No temporizador. No Sí

No

Recursos para localización de averías

Poner en fallo la
enfriadora en la CPC
application

Iniciar el (Control) ¿Se ha confirmado que Alarma:Failed to confirm


¿Es válido el estado de la ¿Se ha confirmado Feedback Delay Timer y la enfriadora está ¿Está seleccionada la
chiller off
enfriadora? que la enfriadora está volver a enviar la orden DESACTIVADA antes de opción Fail Chiller on
Sí desactivada? No con cada paso del que finalizara el Alarm?
temporizador. (Control) Feedback No
Delay Timer? Sí
No Sí
Sí No

INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE.


©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
¿Se ha completado la
Desactivar la bomba de Iniciar el (Control) orden antes de que

UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.


¿Está la bomba de la ¿Se ha completado
la enfriadora Feedback Delay Timer y finalizara el (Control)
enfriadora controlada el comando? volver a enviar la orden Feedback Delay Timer?
por la CPC application?
con cada paso del
Sí No temporizador. No
No

Poner en fallo la Alarma: Failed to confirm


¿Está seleccionada la
enfriadora en la CPC chiller chilled water flow
opción Fail Chiller on
application off.
Alarm?
bomba Sí

No
Fin, volver a
Figure 48, p. 56.

BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010


Recursos para localización de averías

Desactivación del sistema


En el diagrama de flujo de la Figura 59 se muestra cómo la CPC application desconecta la planta enfriadora
completa. Véase también “Desconexión de una planta enfriadora,” p. 40.

Figura 59. Desactivación del sistema

Start

Definir el System Mode


como Desconexión en
progreso.

Detener la siguiente
enfriadora que se tenga
¿Es Number of Chillers Running que retirar (véase
> 0? “Parada de enfriadora,”

p. 67).

No

Desactivar la bomba del


sistema (véase “Parada
de la bomba del
sistema,” p. 69).

Definir el System Mode


como Desactivado.

Fin, volver a
Figure 48, p. 56.

Parada de la bomba del sistema


En el diagrama de flujo de la Figura 60 se muestra cómo la CPC application detiene la bomba de agua enfriada
del sistema y cómo responde a las alarmas que puedan producirse durante la secuencia de parada de la bomba
del sistema. Véase también “Desconexión de una planta enfriadora,” p. 40.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 69
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
70
Figura 60. Secuencia de parada de la bomba del sistema

Start

Definir el System Chilled


Water Pump Request
como Desactivado

Iniciar el (Control)
¿Se ha completado el Alarma:Failed to Volver a enviar el
Feedback Delay Timer y ¿Se ha completado la orden
comando? Command System Pump comando de solicitud de
volver a enviar la orden antes de que finalizara el ¿Se ha completado el
Off desactivación de la bomba
con cada paso del (Control) Feedback Delay comando?
de agua enfriada del
No temporizador. Timer? No sistema. No
Sí Sí

Borrar la alarma: Failed
to Command System
Pump Off
Recursos para localización de averías

Nota: la alarma se
borrará cuando se
confirme el estado de
desconexión del caudal

Iniciar el temporizador ¿Se ha confirmado el estado de Alarma:Failed to Confirm


¿Es válido el estado de caudal ¿Es válido el estado de de realimentación y caudal de agua enfriada del System Chilled Water
de agua enfriada del sistema? caudal de agua enfriada volver a enviar la orden sistema como DESACTIVADO Flow Off
Sí del sistema desactivado? No con cada paso del antes de que finalizara el
temporizador. (Control) Feedback Delay No
Timer?
No Sí

INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE.


©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
Fin, volver a
Figure 59, p. 69.

UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
Recursos para localización de averías

Alarmas del sistema


En la Tabla 4 se muestra una lista de todas las alarmas de fallo del sistema que puede generar la CPC application
y cómo actuará la aplicación cuando se generen. Los fallos que implican caudal de agua enfriada tienen dos
respuestas posibles en función del valor de System Chilled Water Request Failures Enabled.
Nota: Los fallos de control (indicados como “Fallo de control...”) se producirán cuando el controlador de
sistema Tracer SC no pueda escribir el comando en el punto configurado, normalmente por un fallo
de comunicación. Los fallos de confirmación (indicados como “Fallo de confirmación...”) se producirán
si se ha emitido correctamente el control, pero el estado de retorno no coincide con el resultado
esperado.
Tabla 4. Respuestas del control de plantas enfriadoras ante alarmas de sistema
Mensaje de fallo Se produce cuando... Valor de System Chilled Water Request Failures Enabled
Activada Desactivado
Failed to Command La CPC application no ha • Volver a intentar el comando • Volver a intentar el comando
System Pump On podido ordenar el punto de • No arrancar las enfriadoras • Continuar la secuencia de arranque
referencia durante el • Suspender la lógica de comprobación de • Suspender la lógica de comprobación
(Control) Feedback Delay caudal de caudal
Time • Borrar la alarma cuando se ejecute el
comando o se desactive la planta
Failed to Confirm System La CPC application no ha • No arrancar las enfriadoras • Continuar la secuencia de arranque
Chilled Water Flow On podido confirmar caudal • Continuar supervisando el caudal • Borrar cuando se confirme el caudal
activo durante el (Control) • Borrar cuando se confirme el caudal y la
Feedback Delay Time planta continuará la secuencia de arranque
Failed to Command La CPC application no ha • Continuar intentando desactivar hasta que se active la planta
System Pump Off podido ordenar el punto de • Suspender la lógica de comprobación de caudal inactivo
referencia durante el • Borrar cuando se ejecute el comando
(Control) Feedback Delay
Time
Failed to Confirm System La CPC application no ha • Sólo notificar
Chilled Water Flow Off podido confirmar caudal • borrar alarma cuando se confirme el caudal inactivo
inactivo durante el
(Control) Feedback Delay
Time
System Chilled Water Flow La CPC application ha • Desactivar todas las enfriadoras • Continuar la operación normal
Lost detectado una pérdida de • Dejar activada la bomba del sistema • Borrar cuando se confirme el caudal
caudal durante el (Control) • continuar supervisando el caudal
Feedback Delay Time • borrar cuando se confirma el caudal y
después empezar a añadir enfriadoras
System Chilled Water Este fallo se produce • Suspender la lógica de adición y retirada en función de la temperatura y la función
Supply Sensor Failure siempre que la System de arranque progresivo
Chilled Water Supply • Borrar la alarma cuando se actualice la System Chilled Water Supply Temperature con
Temperature no se un dato válido
actualice cada 15 minutos
o cuando el valor salga
fuera de los límites
System Chilled Water Este fallo se produce • Suspender la lógica de retirada en función de la temperatura y la función de arranque
Return Sensor Failure siempre que la System progresivo
Chilled Water Return • Borrar la alarma cuando se actualice la System Chilled Water Return Temperature con
Temperature no se un dato válido
actualice cada 15 minutos
o cuando el valor salga
fuera de los límites
Failed to Read Bypass Flow Este fallo se produce • Suspender la lógica de retirada en función del caudal
siempre que el System • Borrar la alarma cuando se actualice el System (Chilled Water) Bypass Flow con un
(Chilled Water) Bypass dato válido
Flow no se actualice cada
15 minutos o cuando el
valor salga fuera de los
límites
All Chillers Have Failed Este fallo se producirá • La solicitud de agua fría del sistema se mantiene activa
siempre que fallen todas • Borrar cuando haya al menos una enfriadora sin fallo
las enfriadoras disponibles
All Chillers are Unavailable Este mensaje se producirá • La solicitud de agua fría del sistema se mantiene activa
siempre que todas las • Borrar cuando haya al menos una enfriadora disponible y sin fallo
enfriadoras dejen de estar
disponibles

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 71
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Alarmas de enfriadora
En la Tabla 5 se muestra una lista de todas las alarmas de fallo de enfriadora que se pueden generar en la CPC
application y cómo actuará la aplicación cuando se generen. Algunos comandos tienen dos respuestas
posibles en función del valor del parámetro Auto Reset Failure.
Tabla 5. Respuestas de la CPC application ante alarmas de enfriadora
Valor de Auto Reset Failure
Mensaje de fallo Se produce cuando... Desactivado(a) Activada
Failed to command chiller La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Volver a intentar el comando mientras la
pump on podido ordenar el punto de CPC application solicite la enfriadora
referencia durante el • Continuar la secuencia de arranque de la
(Control) Feedback Delay enfriadora
Time • Borrar cuando se solicite la desactivación de
la enfriadora o cuando se ejecute el
comando
Failed to confirm chilled water La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Continuar la secuencia de arranque de la
flow podido confirmar caudal a enfriadora
través de la enfriadora • Borrar cuando se solicite la desactivación de
durante el (Control) Feedback la enfriadora o cuando exista caudal
Delay Time
Failed to command chiller on La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Volver a intentar el comando mientras la
podido ordenar la activación CPC application solicite la enfriadora
del miembro de enfriadora • Continuar la secuencia de arranque
durante el (Control) Feedback • Borrar cuando se solicite la desactivación de
Delay Time la enfriadora o cuando se ejecute el
comando
La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Borrar cuando se desactive la planta o
podido confirmar el inicio del • Comprobar si hay otra enfriadora que se pueda cuando se arranque la enfriadora
modo de funcionamiento de la arrancar sin retardo.
Failed to confirm chiller
enfriadora tras activar la
running
enfriadora durante el
(Control) Feedback Delay
Time
La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Continuar emitiendo el comando de parada
podido ordenar la hasta que se vuelva a solicitar la activación
desactivación del miembro de
Failed to command chiller off
enfriadora durante el
(Control) Feedback Delay
Time
La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Continuar la operación normal, borrar
podido confirmar el arranque cuando se desactive o cuando se ordene
de un compresor tras activar activar de nuevo
Failed to confirm chiller off
la enfriadora durante el
(Control) Feedback Delay
Time
La CPC application no ha • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Volver a intentar el comando mientras la
podido ordenar el punto de enfriadora esté desactivada.
Failed to command chiller
referencia durante el • Borrar cuando la enfriadora se active
pump off
(Control) Feedback Delay
Time
La CPC application no ha • Continuar la operación normal
podido confirmar caudal • Borrar si se ordena la activación de la enfriadora
Failed to confirm chiller chilled inactivo a través de la
water flow off enfriadora durante el
(Control) Feedback Delay
Time
Esta alarma aparecerá • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba
siempre que esté activa la • Borrar cuando la desconexión de
Chiller Manual Reset Active
propiedad de desconexión de diagnóstico esté inactiva
diagnóstico de enfriadora
Esta alarma aparecerá • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba • Poner en fallo el conjunto enfriadora/
Optional chiller failure input siempre que la referencia bomba, borrar cuando desaparezca la
active opcional de entrada de fallo entrada
sea verdadera
Esta alarma aparecerá • Poner en fallo el conjunto enfriadora/bomba.
siempre que el Tracer SC • Borrar cuando se recupere la comunicación
Comm Lost
detecte una pérdida de
comunicación
(a) Requiere una rearme manual en la página de estado de control de la planta enfriadora.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


72 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Orden de sucesos al añadir y retirar enfriadoras


En el gráfico de la Figura 61 se detalla la secuencia de sucesos que tiene lugar cuando una planta enfriadora
(con un máximo de cinco enfriadoras, de base, oscilación, normal 1, normal 2 y de pico) se somete a una
solicitud continua de adición desde el momento en el que se activa hasta que alcanza la plena carga. En la
Figura 62 se muestra la misma planta enfriadora que empieza a plena carga y comienza a recibir una solicitud
continua de retirada hasta que queda desactivada. Al observar las páginas desplegadas, intente imaginar el
gráfico combinado como un gráfico continuo donde la línea temporal va de izquierda a derecha.
Nota: Estos gráficos no se pueden adaptar a una planta con cualquier número de enfriadoras, pero los
principios de las secuencias de adición y de retirada se pueden aplicar de forma general con
independencia del tamaño de la planta.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 73
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Figura 61. Secuencia detallada de adición de enfriadoras, hasta cinco unidades

Chiller Plant Enable

Enfriadora de base

Start Interval Timer


Tenga en cuenta que, para que esta secuencia sea válida, no pueden producirse errores que impidan que las
enfriadoras arranquen y el valor de Add Request Exist debe ser siempre verdadero.

Add Delay Timer

Leyenda
(si no hay de Enfriadora de oscilación
base)

Start Interval Timer


Chiller Shutdown Delay Timer Start Parada

En funcionamiento
Add Delay Timer

(si no hay de
(si no hay de Enfriadora normal 1
base ni de
oscilación)
oscilación)
Start Interval Timer

Las líneas sombreadas continúan hasta la


secuencia de retirada. Consulte la
Add Delay Timer

Figure 62, p. 75.


Enfriadora de oscilación

Start Interval Timer

Chiller Shutdown Delay Timer

Add Delay Timer

Enfriadora normal 2

Start Interval Timer

Add Delay Timer

Enfriadora de oscilación

Start Interval Timer

Add Delay Timer

Enfriadora
(si no hay de base, (si no hay de (si no hay de oscilación (si no hay de de pico
de oscilación ni normal) oscilación ni ni normal disponible) oscilación)
normal)

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


74 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Recursos para localización de averías

Figura 62. Secuencia detallada de retirada de enfriadoras, hasta cinco unidades

Chiller Plant Enable

Base

Siempre hay una enfriadora en funcionamiento cuando la


planta enfriadora está activada. La única manera de retirar la
última enfriadora en funcionamiento es desactivar la propia
planta enfriadora.

Leyend
Enfriadora de oscilación
Subtract Delay Timer

Start Parada
Chiller Shutdown Delay Timer
En

Enfriadora normal 1
Las líneas sombreadas continúan desde la
secuencia de adición. Consulte la

Subtract Delay Timer


Figure 61, p. 74.

Enfriadora de oscilación
Subtract Delay Timer

Chiller Shutdown Delay Timer


(si no hay de
oscilación)

Normal 2

Tenga en cuenta que, para que esta secuencia sea válida,


Subtract Delay Timer no pueden producirse errores que impidan que las
enfriadoras se detengan y el valor de Subtract Request
Exists debe ser siempre verdadero.

Enfriadora de oscilación

Subtract Delay Timer

Enfriadora de pico
Subtract Delay Timer
(si no hay de (si no hay de pico ni de (si no hay de pico, de oscilación ni
pico) oscilación) normal)

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 75
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Glosario
Los términos siguientes se aplican específicamente al Add Request Exist
control de plantas enfriadoras y a la Chiller Plant Control Entrada binaria que indica si hay una solicitud actual para
(CPC) application incluida dentro del controlador de añadir una enfriadora en la aplicación CPC. El punto se
sistema Tracer SC. En algunos casos hay más de un utiliza sobre todo como indicador de estado en gráficos,
nombre con el mismo significado en distintas pantallas de
TGP, o en integradores de otros fabricantes.
la interfaz de usuario. Las diferencias se indican mediante
(paréntesis) y/o barras inclinadas “/” en los términos. Add Temperature
Suma de System Chilled Water Setpoint y de Add
A Temperature Deadband.
Active Chiller Alarms Add Temperature Deadband
Indica cualquier alarma de planta enfriadora presente para Indica cuántos grados debe superar la System Chilled
las enfriadoras individuales. No especifica la naturaleza Water Supply Temperature el valor del System Chilled
exacta de la alarma. Water Setpoint antes de que se genere una solicitud.
Active Chiller Plant System Alarms All Chillers are Unavailable
Indica alarmas a nivel de sistema dentro de la CPC Advertencia informativa del sistema que tiene el valor
application, como fallos en sondas de sistema o en la Verdadero siempre que todas las enfriadoras de la planta
bomba de sistema. estén no disponibles o bloqueadas.
Add Chiller Logic All Chillers Have Failed
Parámetros utilizados para determinar cuándo se debe Alarma de sistema que indica que todas las enfriadoras de
añadir una enfriadora a la planta enfriadora, incluye Add la planta están en fallo.
Delay Time, Add Temperature Deadband e Chiller Start
Interval. También puede especificar una referencia de Add Ambient Temperature Lockout Status/Active
Input. Indica si el bloqueo por temperatura ambiente está
bloqueando la planta enfriadora. Si el valor es Bloqueo o
Active Cool/Heat Setpoint Temperature Activo, el System Mode debería ser Bloqueo por
Normalmente indica el Chilled Water Setpoint o el temperatura ambiente. No es posible activar ninguna
Evaporator Leaving Water Temperature Setpoint de una enfriadora ni bomba de sistema, aunque el sistema esté
enfriadora, pero en caso de enfriadoras que admitan activo.
calefacción, este valor podría indicar el valor de consigna
del agua caliente. Ambient Temperature Lockout Deadband Setpoint
Valor en grados, definido por el usuario, por encima del
Add Delay Time Ambient Temperature Lockout Setpoint que debe alcanzar
Tiempo que debe permanecer presente una solicitud de la temperatura antes de que se desactive la función de
adición de enfriadora para que el control de plantas bloqueo por temperatura ambiente.
enfriadoras active la siguiente enfriadora. La solicitud de
adición debe estar presente de manera continua durante Ambient Temperature Lockout Function(ality)
todo el Add Delay Time. Indica si se ha seleccionado Enable Ambient Temperature
Lockout en la página de configuración de la planta
Add Delay Timer enfriadora.
El punto indica el tiempo que falta para que se añada la
enfriadora. Está activo siempre que esté activo Add Ambient Temperature Lockout Sensor
Request Exist. No se añadirá otra enfriadora hasta que Lectura actual de temperatura en la sonda de bloqueo por
finalice este temporizador. temperatura ambiente. Este es el valor utilizado para
iniciar y finalizar la función de bloqueo por temperatura
Add Input ambiente, y suele ser la Outdoor Air Temperature.
Nombre de una referencia opcional especificada por el
usuario (una salida binaria de un programa TGP2) que se Ambient Temperature Lockout Setpoint
utiliza para iniciar una solicitud de adición. Temperatura definida por el usuario por debajo de la cual
se activará la función de bloqueo por temperatura
ambiente.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


76 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Glosario

Auto Reset Failure Chiller Start Interval


Si está seleccionado, permite que la CPC application Periodo de tiempo que debe transcurrir después de que
rearme algunas características de las enfriadoras cuando se arranca una enfriadora y antes de que la CPC
se cumplen determinadas condiciones. Consulte la application pueda activar la lógica para añadir o retirar.
“Alarmas de enfriadora,” p. 72. Este intervalo permite que se estabilicen el caudal y la
temperatura de la planta enfriadora.
B
Chillers Running Out of Sequence
Base Chiller Indica si las enfriadoras de la planta están en
Siempre es la primera enfriadora en arrancar y la última en funcionamiento en una secuencia distinta a la que está
detenerse. Salvo si la enfriadora de base no puede configurada. Esta propiedad suele tener el valor Verdadero
funcionar, siempre estará en marcha cuando la planta después de que se produzca una rotación y no esté
enfriadora esté activada. seleccionado Enable Forced Rotation.

C Chiller Failure Exists


Indica si la CPC application no es capaz de controlar
Chilled Water Setpoint correctamente una enfriadora. El punto se utiliza sobre
Temperatura del agua que una enfriadora individual intenta todo como indicador de estado en gráficos, TGP2, o en
alcanzar en la sonda de temperatura o cerca de la salida. integradores de otros fabricantes.
Chiller Being Added or Subtracted Chiller Failure Reset
Indica el número de índice de la enfriadora que se está Un punto que permite rearmar los fallos de enfriadora que
añadiendo o retirando activamente. Si el valor es 0, no hay estén dentro de la CPC application utilizando una fuente
ninguna enfriadora en esta situación. externa. El punto se utiliza sobre todo en gráficos, TGP, o
en integradores de otros fabricantes.
Chiller Index Number
Número asignado a la enfriadora cuando ésta se añade a Chiller Failure(s)/(Alarm Notification) Class
la planta enfriadora. Es un identificador único que se utiliza Clase de notificación de suceso que se utilizará para
como referencia en los datos de lista de miembros de la enrutar las alarmas de enfriadora en la CPC application.
planta enfriadora. Un número de índice sólo se puede
Chiller Manual Reset Active
asignar una vez para una planta enfriadora dada. (Por
Esta alarma aparecerá siempre que esté activa la
ejemplo, si se asigna un número de índice a una
propiedad de desconexión de diagnóstico de enfriadora.
enfriadora y la enfriadora se desmonta y luego se vuelve a
añadir, recibirá un número que nunca antes se haya Chiller Plant Enable
asignado a otra enfriadora). El valor (Activado o Desactivado) de este punto determina
Chiller Shutdown Delay Time si se permite que funcione la planta enfriadora. Este punto
se puede gestionar manualmente, pero lo habitual es
Tiempo definido por el usuario para permitir que una
referenciarlo a un programa TGP2 que determine cuándo
enfriadora que acaba de arrancar alcance el valor de
activar o desactivar la planta enfriadora (véase “Activación
consigna antes de que se desconecte una enfriadora que
de una planta enfriadora,” p. 44).
ya estuviera en funcionamiento. Este retardo sólo se
utiliza en procesos de adición o retirada en dos pasos que Chilled Water Supply Temperature
impliquen una enfriadora de oscilación, o durante rotación Consulte la System Chilled Water Supply Temperature.
forzada. Véase “Orden de sucesos al añadir y retirar
enfriadoras,” p. 73 Comm Lost
Esta alarma aparecerá siempre que el Tracer SC detecte
Chiller Shutdown Delay Timer una pérdida de comunicación.
Si hay una valor presente, indica el tiempo que falta para
que se desconecte una enfriadora que estaba en Constant Flow
funcionamiento. Uno de los cuatro tipos de planta que puede seleccionar el
usuario. (Véase “Caudal constante,” p. 8).

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 77
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Glosario

(Control) Feedback Delay Time E


Periodo de tiempo que la CPC application espera
confirmación de las bombas de sistema, bombas de Enable Forced Rotation
enfriadora, compresor de enfriadora o estado de caudal de Casilla de verificación que se puede seleccionar cuando se
agua enfriada, antes de generar una alarma de sistema o crea o edita una planta enfriadora. Si está seleccionada,
de enfriadora. las enfriadoras se adaptarán de inmediato a la nueva
secuencia. Si no está seleccionada, la nueva secuencia
(Control) Feedback Delay Timer tendrá efecto en función de la carga o cuando se
Tiempo restante del (Control) Feedback Delay Time antes desconecte la planta enfriadora.
de que se genere una alarma.
Enable Ambient Temperature Lockout
Cooling Capacity Running/Enabled Casilla de verificación que se puede seleccionar cuando se
Suma de la potencia frigorífica de las enfriadoras que crea o edita una planta enfriadora. Si está seleccionada, se
están en funcionamiento. utilizará la característica de bloqueo por temperatura
Cooling Capacity To Subtract ambiente para la planta enfriadora. Consulte la “Bloqueo
Indica la potencia frigorífica de la enfriadora que es la por temperatura ambiente,” p. 34.
siguiente en orden de retirada. Enable Rapid Power Failure Recovery
Current Operation Casilla de verificación que se puede seleccionar cuando se
Entrada multiestado que indica el estado actual de la CPC crea o edita una planta enfriadora. Si está seleccionada, se
application. El punto se utiliza sobre todo en gráficos, TGP, activará la característica de recuperación de fallo de
o en integradores de otros fabricantes. alimentación para la planta enfriadora. Véase
“Recuperación rápida de fallo de alimentación,” p. 33
CW setpoint
Consulte la Chilled Water Setpoint. Enable Soft Start
Casilla de verificación que se puede seleccionar cuando se
CW temp crea o edita una planta enfriadora. Si está seleccionada, se
Temperatura real de alimentación de agua enfriada para utilizará la característica de arranque progresivo para la
una enfriadora según la lectura de la sonda de planta enfriadora. Consulte la “Arranque progresivo,” p. 31.
temperatura a la salida de la enfriadora. Es igual que la
Evaporator Leaving Water Temperature. Estimated Plant Capacity After Subtraction
Indica cuánta potencia frigorífica quedará después de
D retirar la siguiente enfriadora de la planta.

Decoupled System (Primary-Secondary) Excess Flow Percentage


Uno de los cuatro tipos de planta que puede seleccionar el Especifica cuánto exceso de caudal debe permanecer
usuario. (Véase “Circuito desacoplado (primario- incluso después de retirar la siguiente enfriadora, como
secundario),” p. 10). porcentaje de la potencia de la enfriadora que se va a
retirar. De esta forma se garantiza que un pequeño
Description incremento de la demanda tras la retirada de la enfriadora
Descripción de la planta enfriadora asignada por el no cause una solicitud de adición.
usuario. Este campo aparece en la página de
configuración de la enfriadora. F
Design Delta Temperature Facility Outdoor Air Temperature
Este valor debería ser el valor real de ΔT nominal de las Entrada analógica que se crea automáticamente en el
enfriadoras en el sistema. Es la diferencia entre las controlador de sistema Tracer SC. Es posible configurarla
temperaturas de entrada y salida del agua enfriada que las en la página de instalación/condiciones de aire exterior.
enfriadoras pueden conseguir cuando estén a plena carga.
Fail Chiller on Alarm
Esta opción, si está seleccionada, pondrá la enfriadora en
fallo si se producen condiciones de alarma.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


78 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Glosario

Fail chiller plant on system chilled water failures Failed to confirm chiller off
Esta opción, si está seleccionada, pondrá la planta La CPC application no ha podido confirmar la
enfriadora completa en fallo si se detecta un fallo de desactivación de una enfriadora tras enviar la orden a la
sistema. Un ejemplo es que falle la confirmación de enfriadora durante el Tiempo de retardo de
“activación” de la bomba de sistema o que System Chilled realimentación.
Water Supply Sensor Failure tenga valor activo.
Failed to confirm chiller running
Failed to command chiller off La CPC application no ha podido confirmar el inicio del
La CPC application no ha podido ordenar la desactivación modo de funcionamiento de una enfriadora tras activar la
del miembro de enfriadora durante el Tiempo de retardo enfriadora durante el Tiempo de retardo de
de realimentación. realimentación.
Failed to command chiller on Failed to Confirm System Chilled Water Flow Off
La CPC application no ha podido ordenar la activación del Alarma de sistema que indica que la CPC application ha
miembro de enfriadora durante el Tiempo de retardo de intentado confirmar que el caudal está detenido, pero no
realimentación. ha podido realizar la confirmación real de la parada. Este
fallo no puede ocurrir si el System Chilled Water Flow
Failed to command chiller pump off
(Status) no está referenciado por la CPC application.
La CPC application no ha podido ordenar el punto de
referencia durante el Tiempo de retardo de Failed to Confirm System Chilled Water Flow On
realimentación. Alarma de sistema que indica que la CPC application ha
intentado confirmar el caudal del sistema, pero no ha
Failed to command chiller pump on
podido realizar la confirmación real del arranque. Este fallo
La CPC application no ha podido ordenar el punto de
no puede ocurrir si el System Chilled Water Flow (Status)
referencia durante el Tiempo de retardo de
no está referenciado por la CPC application.
realimentación.
Failed to Read Bypass Flow
Failed to Command System Pump Off
Alarma de sistema que indica que la CPC application ha
Indica que la CPC application ha intentado ordenar la
intentado medir el caudal de by-pass, pero no ha podido
desactivación de la bomba de sistema, pero no se ha
realizar la confirmación real de la lectura. Sólo puede
podido enviar el comando. Este fallo no puede ocurrir si la
aparecer en un sistema de tipo Decoupled System
Referencia de bomba de agua enfriada del sistema no está
(Primary-Secondary).
referenciada por la CPC application. Este fallo se suele
producir cuando el controlador de referencia está fuera de Tiempo de retardo de realimentación
línea. Consulte la (Control) Feedback Delay Time.
Failed to Command System Pump On Flow Required to Subtract
Indica que la CPC application ha intentado ordenar la Factor determinante para retirar una enfriadora en plantas
activación de la bomba de sistema, pero no se ha podido de Decoupled System (Primary-Secondary) con método
enviar el comando. Este fallo no puede ocurrir si la de retirada por caudal. El valor es la suma del caudal
Referencia de bomba de agua enfriada del sistema no está nominal de la siguiente enfriadora que se debe retirar y el
referenciada por la CPC application. Este fallo se suele Excess Flow Percentage.
producir cuando el controlador de referencia está fuera de
línea. Forced Rotation Enabled
Consulte la Enable Forced Rotation.
Failed to confirm chilled water flow
La CPC application no ha podido confirmar el caudal a I
través de la enfriadora durante el Tiempo de retardo de
realimentación. Index Number of Chiller to be Added
El número de índice de la enfriadora que se añadirá
Failed to confirm chiller chilled water flow off cuando finalice el Add Delay Timer
La CPC application no ha podido confirmar el caudal
inactivo a través de la enfriadora durante el Tiempo de
retardo de realimentación.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 79
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Glosario

Index Number of Chiller to be Subtracted Descripción Valor


El número de índice de la enfriadora que se retirará Activando bomba de enfriadora 7
cuando finalice el Subtract Delay Timer En espera de activación de caudal de agua
8
enfriada de enfriadora
L Activando enfriadora 9
Verificando activación de enfriadora 10
Last Rotation Time
Desactivando enfriadora 11
Indica la fecha y la hora de la rotación de enfriadoras más
reciente. Verificando desactivación de enfriadora 12
Desactivando bomba de enfriadora 13
M Desactivando solicitud de agua del sistema 14
Verificando desactivación de caudal de agua
Minimum Cooldown Rate 15
enfriada del sistema
Consulte la Soft Start Minimum Cooldown Rate.
Optional chiller failure input active
N Esta alarma aparecerá siempre que la referencia opcional
de entrada de fallo sea verdadera.
Name
Nombre de la planta enfriadora asignada por el usuario. P
Este campo se puede editar en la página de configuración
de la enfriadora cuando el System Mode sea Desactivado. Plant Type
Hay cuatro valores posibles: caudal constante, caudal
Name of Chiller to be Added
variable, primario variable o circuito desacoplado. (Véase
Indica el nombre de la siguiente enfriadora que se va a “Tipos de planta enfriadora,” p. 5). Los valores siguientes
añadir. se pueden observar en TGP2 cuando se referencia el valor
Name of Chiller to be Subtracted de Plant Type. El número de tipos se incrementa para
Indica el nombre de la siguiente enfriadora que se va a admitir distintos métodos de retirada.
retirar. Descripción Valor

Next RotationTime Caudal constante, el agua pasa siempre a través


de todas las enfriadoras (retirada por 1
Indica cuándo se producirá la siguiente rotación de temperatura)
enfriadoras, si el ajuste de rotación es Día de la semana o Caudal constante, el agua pasa siempre a través
2
Número fijo de días. de todas las enfriadoras (retirada por potencia)
Caudal variable, el agua pasa sólo a través de las
Number of Chillers Running enfriadoras en funcionamiento (retirada por 3
Indica el número de enfriadoras que están actualmente en temperatura)
funcionamiento. Caudal variable, el agua pasa sólo a través de las
enfriadoras en funcionamiento (retirada por 4
potencia)
O
Sistema desacoplado (primario-secundario), el
agua pasa sólo a través de las enfriadoras en 5
Operating Status funcionamiento (retirada por temperatura)
Indica la actividad real que está sucediendo dentro de la Sistema desacoplado (primario-secundario), el
CPC application. En la tabla siguiente se representan los agua pasa sólo a través de las enfriadoras en 6
valores que se pueden observar en TGP2 cuando se funcionamiento (retirada por caudal)

referencia la propiedad. Sistema desacoplado (primario-secundario), el


agua pasa sólo a través de las enfriadoras en 7
Descripción Valor funcionamiento (retirada por potencia)

Desactivado 1 Caudal de primario variable, un caudal de agua


8
variable pasa a través de las enfriadoras
En desactivación 2
Envío 3
Power Failure Recovery Function
Activando solicitud de agua del sistema 4
Indica si se ha seleccionado o no la opción Supports Rapid
En espera de caudal de agua enfriada del sistema 5 Power Failure Recovery en la página de configuration.
Descarga 6

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


80 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Glosario

R Setpoint
Véase Ambient Temperature Lockout Setpoint, Add
Rapid Power Failure Recovery Temperature Deadband, Minimum Cooldown Rate
Característica de la CPC application para recuperar con Setpoint, Subtract Flow Setpoint, Subtract RLA Setpoint,
rapidez el estado de funcionamiento que tenía la planta System Chilled Water Setpoint y System ΔT Setpoint.
enfriadora antes de que fallara la alimentación. Se ignoran
los periodos de retardo que serían obligatorios para la Soft Start Deadband (Temperature)
operación normal. Número de grados que se añaden al System Chilled Water
Setpoint para indicar cuándo es necesario utilizar la
Request Pending característica de arranque progresivo. Consulte la
Indica si hay una solicitud para añadir o retirar, o si no se “Arranque progresivo,” p. 31.
requieren cambios.
Soft Start Function
Descripción Valor
Característica de la CPC application para evitar poner en
Ninguno 0 línea un exceso de potencia cuando se activa la planta
Añadir 1 enfriadora y la temperatura de alimentación de agua
Retirar 2 enfriada del sistema no ha alcanzado el valor de consigna.

RLA Soft Start Minimum Cooldown Rate


Intensidad de funcionamiento. Velocidad mínima a la que la System Chilled Water Return
Temperature debe caer para evitar que el sistema añada
Rotation Input otra enfriadora durante el modo de arranque progresivo.
Si se utiliza un referenciador para iniciar la rotación de
Start Interval Normal Time
enfriadoras, permite utilizar una referencia externa como
un programa TGP2 o un gráfico para iniciar la rotación. La Tiempo que debe esperar la CPC application antes de
planta sólo iniciará la rotación cuando cambie el valor de comprobar si hay una solicitud para añadir o retirar.
Falso a Verdadero. Start Interval Soft Start Time
Rotation Time Tiempo que la CPC application debe esperar antes de
Indica la hora del día a la que se producirá la siguiente poner en marcha una enfriadora durante un arranque
rotación, si el ajuste de rotación es Día de la semana o progresivo.
Número fijo de días. Start Interval Timer
Cuánto queda del Start Interval Normal Time o del Start
S Interval Soft Start Time, según el modo actual.
Series Chiller Plant Subtract Chiller Logic
Indica si se ha configurado la CPC application para una Ecuaciones utilizadas para determinar cuándo se debe
planta enfriadora en serie. Esta propiedad determinará si retirar una enfriadora de la planta. Las ecuaciones
se utiliza o no el cálculo de valor de consigna de agua dependen del Subtract Method e incluyen alguna
enfriada en serie para el cálculo de los valores de consigna combinación de Design Delta Temperature, Subtract
individuales de cada enfriadora. Temperature Deadband, Subtract Delay Time, System
Series Index Number (Chilled Water) Bypass Flow, Excess Flow Percentage,
En una planta enfriadora en serie, es el número (Chiller) Running Capacity y Estimated Plant Capacity After
especificado por el usuario que indica la posición física real Subtraction. También puede especificar una referencia de
de la enfriadora. Las enfriadoras con números más bajos Subtract Input.
están por delante, o a la entrada, de las enfriadoras con Subtract Delay Time
números más altos. Tiempo que debe permanecer presente una solicitud de
retirada de enfriadora antes de que la CPC application
Alarm Alarm Alarm

Select Report Custom


Group Chiller
Refrigerant
Report Report Compressor
Report Report Select Report Custom
Group Chiller
Refrigerant
Report Report Compressor
Report Report Select Report Custom
Group Chiller
Refrigerant
Report Report Compressor
Report Report

retire la siguiente enfriadora. La solicitud de retirada debe


Select Settings Group
Operator
ServiceService
Settings
SettingsTests Diagnostics Select Settings Group
Operator
ServiceService
Settings
SettingsTests Diagnostics Select Settings Group
Operator
ServiceService
Settings
SettingsTests Diagnostics

Previous Enter Auto Previous Enter Auto Previous Enter Auto


Next Cancel Start Next Cancel Start Next Cancel Start

ADAPTIVE CONTROL ADAPTIVE CONTROL ADAPTIVE CONTROL

CENTRAVAC CENTRAVAC CENTRAVAC


WATER CHILLER WATER CHILLER WATER CHILLER

estar presente de manera continua durante todo el


1 2 3
Subtract Delay Time.
Series Index Number

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 81
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Glosario

Subtract Delay Timer Supports Rapid Power Failure Recovery


El punto indica el tiempo que falta para que se retire la Opción seleccionada por el usuario que indica si se debe
enfriadora. Está activo siempre que esté activo Subtract utilizar la planta enfriadora con la función Rapid Power
Request Exists. No se añadirá una enfriadora hasta que Failure Recovery tras un fallo de alimentación.
finalice este temporizador.
System (Chilled Water) Bypass Flow
Subtract Delta Temperature Medida del exceso de caudal que pasa por el tubo de by-
Si el Subtract Method es Retirada por temperatura, este pass en las plantas de tipo Decoupled System (Primary-
valor calculado determina si se puede retirar una Secondary), que indica potencia innecesaria en la planta
enfriadora. Se aplica a la diferencia entre la System Chilled enfriadora.
Water Return Temperature y la System Chilled Water
System Chilled Water Delta Temperature
Supply Temperature.
Indica la diferencia actual entre la System Chilled Water
Subtract Excess Flow Percent Return Temperature y la System Chilled Water Supply
Consulte la Excess Flow Percentage. Temperature.
Subtract Flow Setpoint System Chilled Water Flow (Status)
Si el Plant Type es Decoupled System (Primary-Secondary) El valor de este punto indica si se ha detectado o no el
y el Subtract Method es Retirada por caudal, este valor caudal del sistema. Es una propiedad de referencia
calculado determina si se puede retirar una enfriadora. opcional.
Representa la suma del caudal nominal de la enfriadora
System Chilled Water Flow Lost
que se debe retirar y su Excess Flow Percentage.
Alarma que indica que el sistema no ha podido confirmar
Subtract Input el caudal cuando la CPC application ha intentado arrancar
Nombre de una referencia opcional especificada por el la bomba de sistema. Esta alarma sólo se puede producir
usuario (una salida binaria de un programa TGP2) que se si la bomba de sistema y la sonda de caudal de sistema
utiliza para iniciar una solicitud de retirada. están referenciados.
Subtract Method System Chilled Water Flow Sensor
Una de las tres formas posibles que puede utilizar la Punto que representa el caudal de agua enfriada del
aplicación CPC para determinar cuándo se puede retirar sistema. Sólo se utilizará si System Chilled Water Flow
una enfriadora: Temperatura, Potencia o Caudal. No es Sensor Exists tiene el valor Verdadero.
posible utilizar todos los métodos en todos los tipos de
planta. (Véase “Retirada de enfriadora,” p. 37). System Chilled Water Flow Sensor Exists
Este parámetro opcional indica si se ha configurado o no la
Subtract RLA Setpoint CPC application con una sonda de caudal de agua
Si el Subtract Method es Retirada por potencia, este valor enfriada.
de consigna determina si se puede retirar una enfriadora.
Si la Estimated Plant Capacity After Subtraction es inferior System Chilled Water Pump Request
al Subtract RLA Setpoint, se generará una solicitud de Este parámetro opcional indica si se ha configurado o no la
retirada. CPC application para controlar una bomba de agua
Subtract Request Exists enfriada utilizando esta referencia. Si la aplicación CPC no
Entrada binaria que indica si hay solicitud actual para retirar está configurada para controlar una bomba del sistema,
una enfriadora en la aplicación CPC. El punto se utiliza este punto no aparecerá en la página de estado de la
sobre todo como indicador de estado en gráficos, TGP, o planta enfriadora.
en integradores de otros fabricantes. System Chilled Water Request Failures Enabled
Subtract Temperature Deadband Indica cómo la CPC application responde ante los fallos de
Este valor definido por el usuario se utiliza en el cálculo de sistema. Si está activado, la CPC application pondrá en
la Subtract Delta Temperature. De este modo se evita que fallo la planta enfriadora completa ante un fallo de
haya una solicitud de adición inmediatamente tras la sistema. Si esta desactivado, la CPC application intentará
retirada. mantener en funcionamiento todas las secciones no
afectadas de la planta enfriadora, según la naturaleza de
los fallos.
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
82 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Glosario

System Chilled Water Return Sensor Failure V


Indica si la sonda del sistema de retorno del agua enfriada
del sistema presenta fallo o no. Variable Flow
Uno de los cuatro tipos de planta que puede seleccionar el
System Chilled Water Return Temperature usuario. (Véase “Caudal variable,” p. 9).
Lectura de temperatura del agua que retorna desde la
carga del edificio hacia las enfriadoras. W
System Chilled Water Setpoint When Will a Chiller Be Added?
Temperatura neta del agua que la planta enfriadora está Indica las condiciones que deben estar presentes antes
intentando alcanzar en la sonda de temperatura de las de añadir una enfriadora.
tuberías comunes de agua enfriada a la salida de todas las
enfriadoras. Este valor no siempre es igual al Chilled When Will A Chiller Be Subtracted?
Water Setpoint de una enfriadora. Indica las condiciones que deben estar presentes antes
de retirar una enfriadora.
System Chilled Water Supply Sensor Failure
Indica si la sonda del sistema de retorno del agua enfriada
del sistema presenta fallo o no.
System Chilled Water Supply Temperature
Lectura de temperatura del agua que proporciona la planta
enfriadora a la carga del edificio.
System Failures Class
Clase de notificación de suceso que se utilizará para
enrutar las alarmas de sistema en la CPC application.
System Mode
Nombre de un punto de la página de estado de la planta
enfriadora, bajo el estado. Los valores pueden ser Normal,
Bloqueo por temperatura ambiente, Arranque progresivo,
Recuperación rápida de fallo de alimentación,
Desconexión en progreso o Desactivado.
System Return Water Cooling Rate
Velocidad a la que se reduce la temperatura del agua de
retorno en grados por minuto.

T
Total Cooling Capacity
Suma de la potencia frigorífica de todas las enfriadoras de
la planta enfriadora.

U
Use Chiller Plant to start up and shut down system
chilled water pumps
Casilla de verificación de la página de creación/edición de
planta enfriadora que permite utilizar la CPC application
para controlar las bombas de agua enfriada del sistema. Si
no está seleccionada, la opción no estará disponible
cuando se cree la planta enfriadora.

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 83
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Índice
A Caudal variable 13, 83
activación de una planta enfriadora 44 caudal variable 41
Activar arranque progresivo 32, 78 caudalímetros 17
Activar bloqueo por temperatura ambiente 76, 78 caudalímetros en función de la presión 17
Activar planta enfriadora 31, 40, 74, 75, 77 caudalímetros mecánicos 17
activar planta enfriadora 57 caudalímetros ultrasónicos 17
Activar recuperación rápida de fallo de alimentación 33, CCE - véase "potencia frigorífica activada"
78 CDC - véase "capacidad nominal de la enfriadora"
Activar rotación forzada 77, 78, 79 circuito desacoplado 41
adición de enfriadora 63 Clase de (notificación de alarma)/fallos de enfriadora 77
Admite recuperación rápida de fallo de alimentación 80, Clase de fallos del sistema 83
82 compresión de vapor 2
Adobe® Flash® Player 21 compresores alternativos 2
alarmas compresores centrífugos 2
enfriadora 72 Compresores de tornillo 2
sistema 71 Compresores scroll 2
alarmas de enfriadora 72 compresores scroll 2
Alarmas de enfriadora activas 76 comprobación para arranque progresivo 58
Alarmas de sistema de planta enfriadora activas 76 comprobación punto a punto 19
alarmas del sistema 71 comunicación entre controladores 50
Aplicación CPC 62 condensación
arranque de enfriadora 64 por aire 4
arranque de la bomba del sistema 61 refrigerada por agua 4
Arranque progresivo, velocidad mínima de condensación por agua 4
enfriamiento 33, 36, 80, 81 condensación por aire 4
B configuración 26, 80
configuración de salida binaria 52
Banda muerta de arranque progresivo (temperatura) 31,
32, 58, 81 control de una válvula de by-pass 48
Banda muerta de temperatura para añadir 32, 33, 35, 36, controlador CH530 15, 21
58, 63, 76, 81 controlador Trane CH530 15, 21
Banda muerta de temperatura para retirar 38, 81, 82 controlador Trane MP580/MP581 16, 19, 21
Bloqueo por temperatura ambiente 60 controlador Trane UC400 16, 19
bombas específicas 7, 9, 10 controlador Trane UC800 15, 21, 22
bombas interconectadas 7, 10 Controlador UC800 15, 21, 22
Búsqueda de dispositivos 22 creación de una planta enfriadora 27–30
CTS - véase "Potencia frigorífica por retirar"
C CW 78
cálculo de valores de consigna 41 ¿Cuándo se añadirá una enfriadora? 83
cambio de estado 44 ¿Cuándo se retirará una enfriadora? 83
cambios en una planta enfriadora 30
Capacidad de la enfriadora en funcionamiento 81 D
capacidad nominal de la enfriadora 39, 41 DDT - véase "Diferencia de temperatura nominal"
caudal a través de una enfriadora 47 déficit de caudal 12
caudal bajo 46 desactivación del sistema 69
Caudal constante 77 descarga en el arranque 42
caudal constante 41 Descripción 78
Caudal de by-pass (de agua fría) del sistema 66, 71, 81, Día de la semana (rotar las enfriadoras) 42
82 diagrama de flujo
caudal por retirar 39 activar planta enfriadora 57
Caudal requerido para retirar 39, 40, 79 adición de enfriadora 63

84 BAS-APG012-ES
Índice

arranque de enfriadora 64 F
arranque de la bomba del sistema 61 Fallo de confirmación de caudal activo de agua enfriada
Bloqueo por temperatura ambiente 60 en el sistema 35, 62, 71, 79
comprobación para arranque progresivo 58 Fallo de confirmación de caudal de agua enfriada 37, 72,
desactivación del sistema 69 79
descripción del sistema 56 Fallo de confirmación de caudal inactivo de agua enfriada
parada de enfriadora 67 en el sistema 41, 70, 71, 79
parada de la bomba del sistema 69 Fallo de confirmación de caudal inactivo de agua enfriada
Recuperación rápida de fallo de alimentación 58 en la enfriadora 40, 68, 72, 79
retirada de enfriadora 66 Fallo de confirmación de desactivación de enfriadora 40,
68, 72, 79
diagrama de flujo del sistema 56
Fallo de confirmación de funcionamiento de
Diferencia de temperatura del sistema de agua enfriadora 72, 79
enfriada 38, 82
Fallo de la sonda del sistema de alimentación del agua
Diferencia de temperatura nominal 37, 38, 78, 81 enfriada 58, 71, 79, 83
Diferencia de temperatura para retirar 37, 38, 66, 82 Fallo de la sonda del sistema de retorno del agua
distribución 6 enfriada 58, 71, 83
DT sistema 66 Fallo de lectura de caudal de by-pass 71, 79
E Fallo de orden de activación de bomba de enfriadora 37,
65, 72, 79
editor de gráficos Tracer 21 Fallo de orden de activación de bomba de sistema 35, 62,
El protocolo BACnet 15, 21 71, 79
en serie 41 Fallo de orden de activación de enfriadora 37, 65, 72, 79
enfriadora de base 42, 77 Fallo de orden de desactivación de bomba de
enfriadora de oscilación 42, 43 enfriadora 40, 72, 79
enfriadora de pico 42 Fallo de orden de desactivación de bomba de sistema 40,
Enfriadora en fallo si hay alarma 65, 68, 78 70, 71, 79
enfriadora normal 42 Fallo de orden de desactivación de enfriadora 40, 68, 72,
Enfriadora que se añade o se retira 77 79
enfriadora, plantilla 21 Fallo de rearme automático 72, 77
enfriadoras Fallos de solicitud de agua fría del sistema activados 71,
82
añadir y retirar 73
Flujo de agua enfriada del sistema (estado) 30, 35, 79, 82
enfriadoras de absorción 3
FTS - véase "caudal por retirar"
Enfriadoras en funcionamiento fuera de secuencia 77
Función de arranque progresivo 28, 31, 58, 81
enfriadoras en paralelo 6, 8
Función de bloqueo por temperatura ambiente 28, 31,
enfriadoras en serie 7, 9 61, 76
enfriadoras, rotación 42 Función de recuperación de fallo de alimentación 80
enfriadoras, tipos 2
Entrada de rotación 81 H
Entrada opcional de fallo de enfriadora activa 72, 80 herramienta de servicio Rover™ 21, 22
Entrada para añadir 35, 63, 76 herramienta de servicio Tracer™ TU 21
Entrada para retirar 37, 38, 39, 66, 81, 82 Hora de la siguiente rotación 80
Estado de bloqueo por temperatura ambiente/activo 76 Hora de la última rotación 80
Estado de funcionamiento 80 Hora de rotación 81
estado de ocupación 50 Horas de funcionamiento (rotar las enfriadoras) 42
etapas (secuencialización de enfriadoras) 43
exceso de caudal 13
I
Existe fallo de enfriadora 77 ID del dispositivo 51
Existe solicitud de adición 35, 37, 63, 66, 74, 76 ID del dispositivo BACnet 22
Existe solicitud de retirada 37, 66, 75, 82 intensidad de funcionamiento 39, 81
Existe sonda de caudal de agua enfriada del sistema 82 Internet Explorer 21
interruptor de intensidad 16, 20
Intervalo de arranque de enfriadora 76, 77
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 85
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Índice

Intervalo de pulso 50 planificación 44


Intervalo de tiempo para arranque normal 81 planta enfriadora
Intervalo de tiempo para arranque progresivo 36, 81 cambios 30
creación 27–30
J Planta enfriadora en fallo si hay fallos de agua fría del
Java™ Runtime Environment 21 sistema 79
L Planta enfriadora en serie 81
planta enfriadora, tipos 5
Lectura de temperatura del aire exterior no válida 61
plantas enfriadoras de caudal constante 5, 8
localización de averías 55
plantas enfriadoras de caudal variable 5, 9
lógica de adición 35, 36
plantas enfriadoras de circuito desacoplado 5, 10, 12
Lógica de adición de enfriadoras 76
plantas enfriadoras de primario variable 5
Lógica de retirada de enfriadoras 81
TGP2 45
M plantas enfriadoras de primario/secundario 5, 10
método de refrigeración 2 plantilla 23
Método de retirada 81, 82 plantillas 21
Microsoft® Internet Explorer 21 Porcentaje de caudal sobrante por retirar 39, 82
Modbus 15 Porcentaje de exceso de caudal 78, 79, 81, 82
Modo de bloqueo 43 potencia 43
Modo del sistema 30, 31, 32, 33, 34, 35, 40, 41, 42, 56, 57, Potencia estimada de la planta tras la retirada 38, 39, 66,
58, 59, 60, 61, 63, 69, 76, 80, 83 78, 81, 82
Modo disponible 43 potencia frigorífica activada 41
Modo no disponible 43 Potencia frigorífica en funcionamiento/activada 38, 78
Modo no disponible/bloqueo 43 Potencia frigorífica por retirar 38, 39, 78
modos de enfriadora 43 Potencia frigorífica total 38, 83
MP580/MP581, controlador 16, 19, 21 potencia frigorífica total en funcionamiento 41
Potencia media deseada de la planta tras la retirada 39
N presostato diferencial 16
Nombre 80 Primario variable 13
Nombre de la enfriadora que se va a añadir 80 primario variable 41
Nombre de la enfriadora que se va a retirar 80 programación 19
Número de enfriadoras en funcionamiento 31, 33, 59, 60, protocolo LonTalk 15, 21, 22
69, 80 Puesta en servicio 19
Número de índice de la enfriadora 77 punto a punto, comprobación 19
Número de índice de la enfriadora que se va a añadir 79
Número de índice de la enfriadora que se va a retirar 80 R
Número de índice de serie 81 Rearme de fallos de enfriadora 77
número de instancia 51 Rearme manual de la enfriadora activo 72, 77
Número fijo de días (rotar las enfriadoras) 42 Recuperación rápida de fallo de alimentación 28, 31, 58,
Nunca (rotar las enfriadoras) 42 59, 81, 82
requisitos de software 21
O retirada de enfriadora 66
Operación actual 78 RLA - véase "intensidad de funcionamiento"
orden al añadir enfriadoras 73 rotación de enfriadoras 42
orden al retirar enfriadoras 73 Rotación forzada activada 79
P Rotación por entrada (rotar las enfriadoras) 42
Rover 16
parada de enfriadora 67
RWT - véase "Temperatura del sistema de retorno del
parada de la bomba del sistema 69 agua enfriada"
Pérdida de caudal de agua enfriada del sistema 71, 82
Pérdida de comunicación 72, 77 S
placa de orificio 17 secuencia de control de plantas enfriadoras 43

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


86 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Índice

secuencia para añadir y retirar enfriadoras 73 tipo de punto BV 51


secuencialización 43 tipos de plantas enfriadoras 5
SEF - véase "Porcentaje de caudal sobrante por retirar" Todas las enfriadoras están en fallo 71, 76
Sistema desacoplado (primario-secundario) 78, 79, 82 Todas las enfriadoras están no disponibles 71, 76
software KestrelView™ 21 torre de refrigeración 16, 18, 20
Solicitud de agua enfriada del sistema 40 Tracer™ TU 16
Solicitud de bomba de agua enfriada del sistema 30, 35, transmisores de intensidad 17
70, 82 transmisores de presión diferencial 16
Solicitud pendiente 81 tubo de by-pass 12, 14
Sonda de bloqueo por temperatura ambiente 29, 76
Sonda de caudal de agua enfriada del sistema 82 U
sondas 16 UC400, controlador 16, 19
sondas de temperatura 20 USB
sondas RTD 16 controlador USB para la herramienta de servicio
SSP - véase "Valor de consigna de agua enfriada de Tracer™ TU 21
sistema" Utilizar la planta enfriadora para arrancar y parar las
STD - véase "Banda muerta de temperatura para retirar" bombas de agua enfriada del sistema 35, 62, 83

T V
TCC - véase "Potencia frigorífica total en funcionamiento" Valor de consigna 81
TCC - véase "Potencia frigorífica total" Valor de consigna CW 78
Temp. CW 78 Valor de consigna de agua enfriada de sistema 8, 26, 31,
32, 35, 36, 41, 58, 63, 76, 81, 83
Temperatura ambiente 31, 34, 61, 76
Valor de consigna de banda muerta de bloqueo por
Temperatura ambiente de las instalaciones 29, 78 temperatura ambiente 34, 61, 76
Temperatura de alimentación del agua enfriada 77 Valor de consigna de bloqueo por temperatura
Temperatura de salida del agua del evaporador 78 ambiente 31, 34, 61, 76, 81
Temperatura del sistema de alimentación del agua Valor de consigna de caudal para retirar 66, 81, 82
enfriada 16, 26, 29, 31, 33, 35, 58, 63, 71, 76, 77, 82, 83 Valor de consigna de temperatura de salida del agua del
Temperatura del sistema de retorno del agua evaporador 76
enfriada 16, 26, 29, 32, 33, 36, 41, 58, 71, 81, 82, 83 Valor de consigna de velocidad mínima de
Temperatura del valor de consigna activo de frío/calor 76 enfriamiento 63, 81
Temperatura para añadir 76 Valor de consigna del agua fría 8, 35, 41, 76, 77, 78, 83
Temporizador de intervalo de arranque 33, 35, 37, 63, 65, Valor de consigna DT de sistema 81
66, 74, 81 Valor de consigna RLA para retirar 38, 66, 81, 82
Temporizador de retardo de desconexión de la válvula de by-pass 14
enfriadora 35, 37, 74, 75, 77
control 48
Temporizador de retardo para añadir 33, 35, 36, 63, 74,
76, 79 válvulas 16, 20
Temporizador de retardo para retirar 37, 38, 66, 75, 80, válvulas de aislamiento 7, 9, 16, 17, 20
82 válvulas de bola 17
Temporizador para retirar 39, 40 válvulas de dos vías 17
termistores 16 válvulas de globo 17
TGE 21 válvulas de mariposa 17
TGP2 44 válvulas de tres vías 10, 17
escritura de programas a través de controladores 53 Velocidad de enfriamiento de agua de retorno del
para sistemas de primario variable 45 sistema 36, 63, 83
Tiempo de retardo de desconexión de la enfriadora 77 Velocidad mínima de enfriamiento 80
Tiempo de retardo de realimentación 79 verificación de la bomba 20
Tiempo de retardo de realimentación de control 35, 37,
40, 41, 62, 65, 68, 70, 71, 72, 78, 79
Tiempo de retardo para añadir 35, 36, 63, 76
Tiempo de retardo para retirar 37, 38, 39, 40, 66, 81
Tipo de planta 30, 41, 80, 82
©2010 Trane. Reservados todos los derechos.
BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 87
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Índice

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


88 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Índice

©2010 Trane. Reservados todos los derechos.


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010 INFORMACIÓN PATENTADA DE TRANE. 89
UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO LA DIRECCIÓN DE TRANE BUSINESS.
Trane optimiza el rendimiento de hogares y edificios en todo el mundo. Trane es una empresa de Ingersoll Rand, líder en creación
y mantenimiento de entornos eficientes energéticamente, confortables y seguros, y ofrece una amplia gama de dispositivos de
control y sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado avanzados, mantenimiento integral de edificios y piezas de
repuesto.
Si desea obtener más información, visite www.Trane.com.

Debido·a·la·política·de·continua·mejora·de·sus·productos·y·de·sus·datos·correspondientes,·Trane·se·reserva·el·derecho·de·modificar·las·especificaciones·y·el·diseño·sin·previo·aviso.

© 2010 Trane Reservados todos los derechos


BAS-APG012-ES 30 Septiembre 2010
Nuevo

You might also like