Professional Documents
Culture Documents
Pre-writing, the first stage in the writing process, begins long before the writer puts
thoughts into writing. The experiences, observations, and interactions that students
have prior to entering the classroom have an impact upon what they will write and
how they will write it. Within the classroom, pre-writing prompts and activities can
be integrated into the writing process as scaffolds by teachers to help students
generate ideas for their writing and to practice the thinking skills inherent in the
activity. To initiate thinking and generate possible writing topics, it is important for
students to explore ideas for writing topics using a variety of pre-writing strategies,
such as the following:
- Interviewing a person knowledgeable about the topic
- Engaging in peer or teacher-student discussions and conferences
- Reading about and researching the topic
- Viewing media such as pictures, movies, and television
- Reflecting upon personal experience
After students have generated some ideas, they must decide what they will say about
their chosen topic. Students develop an initial plan for the product they will
compose. As they do so, they must consider the purpose, audience, point of view,
and format because these elements have implications for both the planning and the
drafting of the written product. To develop an initial plan for drafting, students
organize the information they have generated during pre-writing by using such
structures as outlines, story frames, maps, diagrams, charts, and concept webs.
When students have an authentic audience and purpose, they want to rework their
written drafts, polishing them for presentation or publication. To prepare a final,
polished draft, students may write in legible handwriting or use a word-processing
program to prepare a polished written work. Then their writings go to public
through
12. how to teach pronunciation for children, elementary and advanced level.
Pronunciation involves far more than individual sounds. Word stress,
sentence stress, intonation, and word linking all influence the sound of spoken
English. Here are some ideas of presenting pronunciation in the classroom.
• Initially, Introducing student (especially for children or elementary students)
phonemes in contrasting pairs like /t/ and /d/. Repeat the phonemes in words as
well as in isolation and ask the students to identify them. In order to visually
represent the differences they are listening for, teacher may want to draw
pronunciation diagrams for each sound showing the placement of the tongue and
lips. Draw simple diagrams of tongue and lip positions. Make sure all students
can clearly see teacher’s mouth while modeling sounds. The next phase is
introducing word or sentence intonation by mimicking with a kazoo, or
alternatively by humming. This will take the students' attention off of the meaning
of a word or sentence and help them focus on the intonation. Moreover, teacher
now move to demonstrating varying vowel lengths within a word by stretching
rubber bands on the longer vowels and letting them contract on shorter ones. Then
let the students try it.
• For the intermediate students, let them to count syllables in a word and hold up
the correct number of fingers, or place objects on table to represent each syllable.
Illustrate syllable stress by clapping softly and loudly corresponding to the
syllables of a word. Moreover, take the students to recognize minimal pairs, or
words such as 'bit/bat' that differ by only one sound, are useful for helping
students distinguish similar sounds. Tongue twisters are useful for practicing
specific target sounds, plus they're fun. Make sure the vocabulary isn't too
difficult. Finally, students now may come to pronounce phrases and even whole
sentences as one smooth sound instead of a series of separate words such as 'Will
Amy go away,' is rendered 'Willaymeegowaway.'.
Articles related with TEFL:
TEFL: Teaching English as a Foreign Language – a term that refers to teacher training
programs in EFL.
TESL: Teaching English as a Second Language – a term that refers to teacher training
programs in ESL.
TEFL courses | TESL certificates | TESOL certification in Mexico & Boston, USA.
Click to visit our home page!
These two teaching situations are different; so the teaching profession has different
names for them.
• 8 External links
This article describes English teaching by native Anglophones working outside their own
country, a small subset of English taught worldwide. To learn about other aspects of
English teaching, see English language learning and teaching, which explains
methodology and context, and explains abbreviations (e.g., the difference between ESL
and EFL, or TESOL as a subject and an organization). For information on foreign
language teaching in general, see language education and second language acquisition.
[edit] Teaching techniques used today
[edit] Reading
TEFL that uses literature aimed at children and teenagers is rising in popularity. Youth-
oriented literature offers simpler material ("simplified readers" are produced by major
publishers), and often provides a more conversational style than literature for adults.
Children's literature in particular sometimes provides subtle cues to pronunciation,
through rhyming and other word play. One method for using these books is the multiple-
pass technique. The instructor reads the book, pausing often to explain certain words and
concepts. On the second pass, the instructor reads the book completely through without
stopping.
Communicative language teaching (CLT) emphasizes interaction as both the means and
the ultimate goal of learning a language. Despite a number of criticisms,[1] it continues to
be popular, particularly in Japan, Taiwan,[2] and Europe.
The task-based language learning (TBLL) approach to CLT has gained ground in recent
years. Proponents believe CLT is important for developing and improving speaking,
writing, listening, and reading skills, and that it prevents students' merely listening
passively to the teacher without interaction. Dogme language teaching shares a
philosophy with TBL, although differs in approach.[3] Dogme is a communicative
approach to language teaching and encourages teaching without published textbooks and
instead focusing on conversational communication among the learners and the teacher.[4]
VLEs have been a major growth point in the ELT industry or over the last five years.
There are two types:
The former provides pre-designed structures and tools, while the latter supports course-
building by the language school—teachers can blend existing courses with games,
activities, listening exercises, and grammar reference units contained online. This
supports classroom, self-study or remote practice (for example in an internet café).
Teachers can earn English teaching certifications through an intensive 4-week program,
or a longer part-time program, either of which provide an internationally-recognized
qualification. Please look for courses that meet the following content:
--At least 100 hours of training—At least 6 hours of Observed Teaching Practice
(teaching real students as an experienced teacher observes and critiques you)
There are three courses that are generally considered to be internationally recognized:
CELTA, Trinity and SIT. TEFL International is also a popular course.
Many language schools accept any certificate that fulfills these criteria, while others look
for teachers with specific certificates. It's also possible to gain certificates by completing
shorter courses, or online courses, but these certificates do not always satisfy employer
requirements due to lack of teaching practice. Also, some private language schools
require teachers to complete in-house training programs even if they have a certification
from elsewhere. Where there is a high demand for teachers and no statutory
requirements, employers may accept otherwise unqualified candidates. Each country is
different, and acceptance depends on demand for English teachers and the teacher's
previous teaching and life experiences. Another aspect that should be addressed is the
age/gender issue when qualifying as a TEFL teacher. Generally speaking there is no
upper age limit when it comes to finding TEFL employment, although schools outside of
Europe and America sometimes hire only teachers in a certain age range; usually between
20 and 40 years of age. Anyone under 19 may be able to teach TEFL, but usually only in
a volunteer situation, such as a refugee camp. The same goes for gender; generally
speaking schools, both public & private, will hire either sex. But again, schools outside of
Europe and America will sometimes specify either a male or female teacher for a TEFL
position. This is especially true in the Middle East.
As in most fields, the pay depends greatly on education, training, experience, seniority,
and expertise. As with much expatriate work, employment conditions vary among
countries, depending on the level of economic development and how much people want
to live there. In relatively poor countries, even a low wage may equate to a comfortable
middle class lifestyle.[6]
[edit] Europe
[edit] Western Europe
Most cities in Western Europe have established language schools. These can be on-site,
or operated as agencies that send teachers to various locations. September is the peak
recruiting month, and many annual contracts last October through June. Employers prefer
those with graduate-level academic qualifications, experience in Business English, or
experience with younger learners.
Instructors from the United Kingdom and Ireland, countries within the European Union,
do not need work visas to work in the EU, which reduces demand for teachers from
outside. Immigration laws require that non-EU job applicants submit documents from
their home countries in person after the European employer files an officially
documented job offer. If the worker has traveled to Europe to find the job, this means
they must return home and wait for some time. Even if they follow the process correctly,
visa rejection rates are high. Many private-sector employers don't sponsor them at all,
because they can meet staffing needs more easily from nearby countries.
International schools hire some non-EU teachers. These are more desirable positions that
require significant experience and qualifications. Various countries' education ministries,
such as those of France and Spain, offer opportunities for assistant language instructors in
public schools. Part-time employment is usually allowed under an education visa, but this
visa also requires proper attendance at an accredited EU college or university, institute, or
other educational program. Other teachers work illegally under tourist visas, since the
"don't ask, don't tell" method is the only viable solution to avoiding impossible
bureaucracy and eventual job rejection.
Demand for TEFL is stronger in certain Eastern European countries because of the
expansion of the European Union. Such locations also tend to have lower costs of living.
Non-EU teachers usually find legal work here with less difficulty. The Balkan former
Yugoslav countries have seen recent growth in TEFL—private schools have recruited
Anglophone teachers there for several years.
Far fewer instructors work in Scandinavia, which has stricter immigration laws and a
policy of relying on bilingual local teachers.
[edit] Asia
[edit] Cambodia
Demand for English teachers in Cambodia has grown over the past decade, though the
country has a small population and is dependent on foreign aid for much of its economic
development, limiting growth.
[edit] China
Many opportunities exist within the People's Republic of China, including preschool,
university, private schools and institutes, companies, and tutoring. The provinces and the
Ministry of Education in Beijing tightly govern public schools, while private schools
have more freedom to set work schedules, pay, and requirements. Outside of Beijing,
Shanghai, and Guangzhou, salaries range between 3800 to 6000 yuan per month with an
average of 4500 yuan.[7] Public schools tend to offer fewer hours per week (12 to 18) with
low pay but free on-campus housing, while private schools usually require more than 22
hours a week and may offer higher pay without free housing. Preschool and elementary
schools may ask the teacher to work more hours, just as the Chinese teacher would do.
Most schools pay for some travel expenses to and from Asia, and typically pay round-trip
for a one-year contract (usually 10 months), and one-way for a six-month contract. Public
schools usually pay during vacations, but not for summer break unless the teacher renews
the contract,[8] while many private schools have shortened vacation schedules and may
pay for whatever short number of days is allowed for vacation. Private schools may also
require that teachers work weekends and evenings, which public schools seldom do. Both
may have off-campus classes that require extra transportation time. Public schools
provide an apartment with some extras. Most, but not all, private schools outside Beijing,
Shanghai, and Guangzhou also provide housing.
Company jobs vary, depending on the number of employees they want to train. They may
employ a teacher for one or two classes, or a complete set of 14 to 16 hours a week.
Tutoring also varies, as in some cases a whole family of students or just one family
member.
Some teachers work successfully on an independent basis with several contracts for
tutoring, individual college classes, and some company work. The majority of teachers
accept contracts with schools. Public school contracts are fairly standard, while private
schools set their own requirements. Schools try to hire teachers from Anglophone
countries, but because of demand, others with good English language skills can find
positions.
Once a British Crown Colony, English language education in Hong Kong is taken
seriously, as demonstrated by recent government-funded research.[9]
[edit] Japan
In Japan, the JET Programme employs assistant language teachers to work in Japanese
high schools and elementary schools. Other teachers work in private language schools,
eikaiwa. The largest of these chains are Aeon and ECC. The industry is not well
regulated. Nova, one of the largest chains with over 900 branches, collapsed in October
2007, leaving thousands of foreign teachers without income or for some, a place to live.
Other teachers work in universities. Agencies are increasingly used to send English
speakers into kindergartens, primary schools, and private companies whose employees
need to improve their Business English. Agencies, known in Japan as haken, or dispatch
companies, have recently been competing among themselves to get contracts from
various Boards of Education for Elementary, Junior and Senior High Schools, so wages
have decreased steadily.[citation needed]
[edit] Laos
English language has been increasingly important in education, international trade and
cooperation in Laos since 1990s. There were some factors on the rise of English in Laos.
One of those was that because Laos was marked as a market economy country, and then
the government started to open and promote foreign direct investment. The introduction
of Laos as an observer in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in 1992
was also the factor increasing the necessity of English language in the country because
among the ASEAN nations English had been considered a common language to
communicate for exploring understanding and potential areas of cooperation. Laos was
considered as a full member of ASEAN in 1997. During five years until 1997, the
government had to prepare human resources to have English knowledge and skills and
ability to use it. This was an obligation to Lao government in order to be able to work
with other countries in the fields of cooperation effectively. Later, high-ranking officials,
business people and shareholders, key persons in administrative level eagerly have started
to upgrade their knowledge and skills in English. English have been a language of
interest for Lao society ever since Laos opened the country to the world market economy
and became a member of ASEAN. The trend of the interest will be increased as English
is considered and developed in the field of education as well.
Saudi Arabia and the United Arab Emirates are the main locations for instructors to work
in this region. Positions in these countries have a reputation for often paying very high
salaries but also require more qualifications and experience. Private academies and
university programs are the main venues of instruction. More primary and secondary
schools have begun to recruit foreign English instructors.
There is great demand for native English speakers willing to teach in South Korea. The
U.S. Embassy, however, reports that teachers have sometimes come to Korea under
contracts that promised generous salaries and benefits, but found actual conditions
drastically different, and in some cases ended up with insufficient funds to return home.
[10]
The expatriate English teachers in Korea have formed the Association for Teachers of
English in Korea to provide support for teachers. As with Japan, Korea is also nurturing a
government-run program for teacher placement called English Program in Korea (EPIK).
In March 2009 EPIK reported that it recruited 3,377 foreign teachers into Korean public
schools.
Institutions commonly provide round-trip airfare and a rent-free apartment for a one-year
contract. Note that since March 15, 2008, visa rules have changed. Prospective teachers
must now undergo a medical examination and a criminal background check, produce an
original degree certificate, and provide sealed transcripts. On arriving in South Korea,
teachers must undergo a further medical check before they receive an ARC card.
Though contracts usually include return flights, some schools offer cash instead.
Severance pay equivalent to one month's salary is paid at the end of a contract as well.
Citizens of the USA, Canada and Australia[11] also receive back their pension
contributions and their employers' part of the pension contributions on leaving the
country.
There are four main places to work in South Korea: universities, public schools, private
language academies (known in South Korea as hagwon), and private company Business
English classes. Recently, small private schools have been opening after-school
programs.
[edit] Taiwan
In the Republic of China (Taiwan), most teachers work in cram schools, known locally as
bushibans or buxibans. Some are part of chains, like Hess and Kojen. Others operate
independently. Such schools pay around $2,000 USD a month. End-of-contract bonuses
equivalent to an extra month's pay are not mandated by law as in South Korea, and are
uncommon in Taiwan.
[edit] Thailand
Thailand has a great demand for native English speakers, and has a ready-made
workforce in the form of travelers and expatriates attracted by the local lifestyle despite
relatively low salaries. Because Thailand prohibits foreigners from most non-skilled
occupations a high percentage of foreign residents teach English for a living, and are able
to stay in the country. There is also a growing demand for Filipino English teachers, as
they are often hired for literally half the salary of a native-speaker.
[edit] Americas
There has been significant growth in TEFL within the wealthier non-Anglophone
countries of North, Central, and South America as well as the Caribbean. In particular,
many teachers work in Mexico, Argentina, Brazil, and Chile.
[edit] Africa
TEFL in Africa has historically been linked to aid programs such as the US Peace Corps
or the multinational Voluntary Service Overseas organization, as well as other aid
programs. Most African countries employ bilingual local teachers. Poverty and instability
in some African countries has made it difficult to attract foreign teachers. There has been
increasing government investment in education and a growing private sector.
TEFL Short for Teaching English as a Foreign Language. Also EFL alone. The
teaching of English to learners in or from countries where it has not been traditionally
used. The terms (T)EFL, (T)ESL, and TESOL all emerged after the Second World War,
and in Britain, no distinction was made between (T)EFL and (T)ESL before 1950, both
being subsumed under ELT (English Language Teaching). EFL and TEFL are usually
pronounced ‘ee-eff-ell’ and ‘teffle’. Informally, someone engaged in TEFL is a TEFLer.
Background
The teaching of English as a foreign language has been common since at least the mid-
19c, and for most of that time was comparable to the teaching of any other foreign
language. However, with the explosion in the importance of English since the Second
World War, teaching it to foreign learners has been so institutionalized that it has
acquired a distinct name and acronym. Traditionally, such teaching has been mainly in
the care of local teachers at the secondary and tertiary levels in such countries as France
and Germany. It has been primarily cultural, more or less on a par with learning a musical
instrument. In EFL, however, the teaching has mainly social and economic importance,
and such cultural aspects as literature have a secondary role. The focus of (T)EFL is
largely on everyday communication, business, and access to English-medium education.
In such work, the place of native-speaking teachers has become significant, particularly
in privately run schools and colleges. Currently, in Britain, EFL is largely a private, often
entrepreneurial activity, ranging from well-established and respected institutions to
‘cowboy’ outfits. Rates of pay for teachers are generally low, conditions of service vary,
and the quality of teaching varies with them.
Current situation
Between 1960 and 1990, as demand for courses in Britain steadily increased, TEFL
became a significant earner of foreign currency. Some 1,000 private language schools,
mainly in southern England, provide short courses for some 250,000 students a year,
mostly young adults. A wide range of course materials, published and unpublished, has
been produced to cater to this demand and the needs of learners elsewhere. There has
been a great increase in radio and TV courses and the provision of examinations and
certificates of attainment. The British Council is closely involved in EFL, providing
scholarships for foreign students to attend courses or obtain higher degrees in applied
linguistics and EFL/ESL. Organizations include the Association of Registered English
Language Schools (1960) and the International Association of Teachers of English as a
Foreign Language (IATEFL) (1971). Associated publications include the ELT Journal
and EFL Gazette. Teachers at British language schools were at first mainly graduates in
English Literature, usually without training as language teachers. In the 1970s–80s,
however, there has been a move towards professionalization. Centres for research and
development in applied linguistic and EFL/ESL have been established in such
universities as Edinburgh, Lancaster, and Reading, strengthening the academic base of
the profession and helping to provide teachers with an awareness of the theory and
practice of foreign language teaching.
Principles
EFL, as represented by the major language schools and the universities in Britain,
generally aims at a working command of the spoken and written language. Methods tend
to be eclectic and the range of materials wide, generally emphasizing fluency and
accuracy. Features of grammar are explained after rather than before being used. The
explicit teaching of grammar is not dominant and most teachers do not consider that
command of the language is a consequence of knowing a set of rules. The four skills of
listening, speaking, reading, and writing are by and large taught in an integrated way.
Classroom activity varies, and pair work, group work, tasks, and projects are all favoured.
Reading and writing tend to be taught with practical aims in mind: letters, reports, notes,
instructions, stories. Many teachers create their own materials as a supplement to, or a
substitute for, published courses, which are available in great variety. By and large,
teaching techniques are flexible, varying according to a student's level of attainment
(beginner, intermediate, advanced) as well as the aims of the course and students' hopes
and expectations.
TESL Short for Teaching English as a Second Language. Also ESL alone. The teaching
of English to non-native learners in countries where it has an established role, such as
India, Nigeria, and Singapore, and to immigrants to English-speaking countries, such as
Australia, Canada, the UK, and the US. The terms (T)EFL, (T)ESL, TESOL emerged
after the Second World War, and in Britain, no distinction was made between (T)ESL
and (T)EFL before 1950, both being subsumed under ELT (English Language Teaching).
ESL and TESL are usually pronounced ‘ee-ess-ell’ and ‘tessel’. The terms apply in
particular to two types of teaching that overlap but are in many ways distinct:
Commonwealth ESL and Immigrant ESL.
Commonwealth ESL
In this sense, ESL is a major activity in many non-white countries of the Commonwealth,
especially where English is official and/or a language of higher education and
professional opportunity. It has been largely confined to school-age pupils, often in
English-medium schools, and methods have been influenced by developments in
language education and methodology generally, especially since the Second World War.
It relates in the main to work undertaken not in Britain itself (apart from courses for
teacher trainers), but in such countries as India, Nigeria, and Singapore. It assumes that
the learners will encounter English outside the classroom and expects to achieve adequate
levels of ability. By and large, emphasis on the acquisition of BrE Received
Pronunciation has declined and an educated local accent and pronunciation are often the
acknowledged target. An English-language examination is usually part of the school-
leaving qualifications and teacher training is usually the responsibility of departments and
colleges of education. Most teachers have a degree, and the emphasis in their training is
on classroom techniques rather than linguistic theory. British EFL and Commonwealth
ESL have much in common.
TEACHING ENGLISH Also the teaching of English and English teaching. General,
non-technical terms for the work of teachers of ENGLISH, whether with children,
adolescents, or adults, and whether as a first, second, foreign, or additional language.
However organized, whatever the aim, and whatever the methods used, such teaching
currently proceeds on a scale well beyond that of any other language past or present, and
approached only (in a more restricted geographical area) by Putonghua in the People's
Republic of China. In LANGUAGE TEACHING and APPLIED LINGUISTICS, and
increasingly in EDUCATION generally, the teaching of English is divided into five
categories, each with its own tradition, terminology, perspective, theory, practice,
publications, organizations, and conferences. They are:
Also Teaching English as a Mother Tongue and Teaching English as a First Language.
In the English-speaking world, the teaching of children, adolescents, and adults in
institutions of primary (elementary), secondary, and tertiary (higher) education, and of
adults in continuing education, including literacy programmes. English is often used as a
shorthand (but sometimes ambiguous) term for the teaching and study of both language
and literature, being understood as meaning mainly language at the primary level, both at
the secondary level, and at the tertiary level literature (perhaps with traditional
philology), language (usually the modern language), or sometimes both. In recent years,
however, there has been a tendency in secondary schools, universities, and other
institutions to reduce the possibility of ambiguity by distinguishing ‘English Language’
and ‘English Literature’ clearly as the names of the courses, the subjects of degrees, and
subjects for examination. The term ENL countries (‘ee-en-ell’: English as a Native
Language) refers to those territories in which English is the first, and for many the only
significant, language, such as Australia, anglophone Canada, Britain, the Irish Republic,
New Zealand, and the US.
Short form TESL (‘tessle’). (1) The teaching of English in countries where the language
is not a mother tongue but has long been part of the fabric of society, usually for imperial
and colonial reasons in the relatively recent past, either as a lingua franca or a medium of
education, or both. The term ESL countries (‘ee-ess-ell’) refers to those territories in
which English has a statutory role such as (co-)official language or medium of education,
but is not generally used in the home, such as India, Nigeria, and Singapore. (2) The
teaching of non-English-speaking immigrants to ENL countries. The comparable term
TESOL (‘teesol’: Teaching English to Speakers of Other Languages), originally used in
North America primarily for the teaching of immigrants, is now used worldwide in both
senses. See TESOL.
Short form TEFL (‘teffle’). (1) The teaching of English in countries where it is of interest
and/or importance but is not or has not been until recently a local medium of
communication or instruction, such as Japan, Saudi Arabia, and Sweden. In the late 20c,
the term EFL countries (‘ee-eff-ell’) refers in effect to the rest of the world. (2) Providing
courses in ENL countries for visiting students from EFL countries. Another term used
principally for this category, especially in Britain, is English language teaching or, more
commonly, ELT (‘ee-ell-tee’).
Short form TEIL (‘teel’, ‘tee-ee-eye-ell’). Teaching English as a global lingua franca,
making people aware in the process of the worldwide role of the language and the
problems that derive from or are related to that role. EIL (‘ee-eye-ell’) embraces all
countries, learners, and users (ENL, ESL, and EFL), its proponents arguing that native
users of English need as much consciousness-raising with regard to an adequate
international use of the language as those who learn it as a second or foreign language.
They also argue that the more English becomes institutionalized as the world's main
medium of international expression the more native and non-native users will need to
learn to acclimatize to each other's ways of using it.
Short form TESD (‘tezd’, ‘tee-ee-ess-dee’). Teaching the standard language to speakers
of non-standard varieties of English, such as a dialect (Scouse in the UK, Appalachian in
the US) or a creole (Nation Language in Jamaica or any Caribbean Creole in the UK).
Here, the term English is restricted to a use traditionally given to it (usually implicitly) by
many educationists and grammarians: the language of professional and business people
educated to college level or its equivalent and of the major media: that is, the standard
language, dialect, or variety. Both term and abbreviation have been modelled on the
labels of the preceding three categories. To make their standpoint clear, however, some
proponents of TESD use the term Standard English as a Second Dialect (short form
SESD) to present standard English as one dialect among many, and not as a specially
prestigious entity in its own right.