Professional Documents
Culture Documents
Manual de proyectos
Editor:
Bosch Rexroth AG
Drive & Control Academy
Bahnhofplatz 2
97070 Würzburg, Alemania
Edición: 10.2015
Número de material: R901407791
Número DCA: DCA-ES_000173
© 2015 Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos
todas las capacidades dispositivas, tales como derechos de copia y tramitación.
Formación continua con Drive & Control Academy
Bosch Rexroth AG ha demostrado ser un socio competente en materia de formación
y formación continua en diversas empresas e instituciones.
La gama de servicios de Drive & Control Academy, como departamento central de for-
mación continua de Bosch Rexroth AG, incluye cursos personalizados para diferentes
tecnologías, como sistemas hidráulicos, neumáticos o de mecatrónica, para la práctica
totalidad de las necesidades de formación.
ff Sistemas de formación:
Como sistema de formación se emplean estaciones de trabajo modulares con
soportes para herramientas estables. Dichos sistemas ofrecen la posibilidad de
elaborar ejercicios prácticos relacionados con las diversas tecnologías con compo-
nentes de los diferentes sectores industriales, de forma que los participantes
puedan practicar numerosas tareas de proyecto. En este sentido, la base son los
conocimientos técnicos y la competencia de Bosch Rexroth AG en el ámbito de las
aplicaciones industriales.
www.boschrexroth.de/academy
Para más información acerca de los productos de Bosch Rexroth AG y para consultar la
documentación relativa a los sistemas de formación, consulte la página web:
www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory/
Bosch Rexroth AG I R901407791 Prólogo 5
Prólogo
Notas
Bosch Rexroth AG I R901407791 Introducción 7
El presente Manual de proyecto de hidráulica móvil permite transmitir los conoci- Mando remoto
mientos técnicos necesarios sobre la técnica de propulsión hidráulica en la aplicación programable
orientada a la práctica. (palanca de con-
trol) con electró-
Este manual de proyecto describe los ejercicios de proyecto relativos a la utilización nica de potencia
de un mando remoto (palanca de control). La correcta realización y evaluación de integrada
estos ejercicios de proyecto permite adquirir los conocimientos necesarios en relación
con el funcionamiento y la reacción de los principales componentes de un comando
electrohidráulico.
A través de los ejercicios de proyecto estructurados de forma lógica y orientada a la
práctica, el estudiante deberá:
Los ejercicios y tareas de proyecto descritos en los manuales de proyecto relativos Competencia
a la hidráulica móvil ofrecen a los instructores y alumnos información e instrucciones técnica
fundamentales. Son adecuados para cumplir las exigencias relativas a la adquisición de
conocimientos técnicos y prácticos.
Aviso:
Los ejercicios descritos en la definición de proyecto son ejercicios prácticos muy simi-
lares a los proyectos habituales en los ámbitos de la industria y los oficios manuales.
Los ejercicios de proyecto fueron elaborados a conciencia teniendo en cuenta las condi-
ciones del entorno y el equipamiento docentes para obtener los mejores resultados de
aprendizaje posibles.
Solo se pueden transmitir los conocimientos y resultados obtenidos tras las aplicaciones
de los diversos clientes si se consideran las condiciones locales relacionadas con las condi-
ciones de aplicación, el dimensionamiento y la seguridad.
En lo que respecta a su aplicación en la práctica, Bosch Rexroth AG no asume ninguna res-
ponsabilidad como autor de los manuales de proyecto. El usuario será responsable único
del funcionamiento y seguridad de las construcciones que realice y de sus resultados.
8 Introducción Bosch Rexroth AG I R901407791
1. Informar
Sobre la base de la definición del proyecto, el estudiante deberá hacerse una imagen
clara de la solución terminada, incluidos los detalles necesarios. Esto se realiza a tra-
vés del análisis sistemático de la documentación del proyecto y, si es necesario, me-
diante consultas.
2. Planificar
Planificar significa preparar a nivel mental y anticipar una ejecución concreta.
Concretamente, la planificación exige la competencia para el procesamiento del
ejercicio de proyecto y la organización de los pasos del procesamiento.
3. Decidir
Después de la fase de planificación, el estudiante decide la elección de los me-
dios auxiliares, p. ej., las hojas de datos que se necesitan para ejecutar la tarea de
proyecto. También decide el orden y las interdependencias de los distintos pasos del
proyecto. Asimismo, deberá decidir si el ejercicio de proyecto se puede ejecutar con
mayor facilidad en equipo.
4. Ejecutar
El ejercicio se ejecuta conforme a las instrucciones de trabajo contenidas en el ca-
pítulo Ejecución del ejercicio, y en cumplimiento de todos los avisos de seguridad.
Tras una fase preparatoria cuidadosa, el estudiante debería ejecutar el ejercicio de
proyecto en gran parte de forma independiente. Una vez que haya recogido por escrito
la solución, se debería comprobar o, en su caso, cuestionar si se eligió la vía acertada
para la solución.
Preguntas útiles:
5. Controlar
Ya durante la fase de ejecución, el estudiante controla los resultados intermedios y,
más adelante, los resultados de las exigencias del cliente. En parte, el resultado se
puede comparar con la documentación del fabricante. En los ejercicios de medición
es necesario controlar si los resultados de la medición son plausibles.
6. Evaluación
En la fase de evaluación final se deberá realizar una evaluación propia o por terceros
mediante la confrontación de documentos del ejercicio de proyecto, del mando monta-
do y de los resultados de las mediciones y los controles.
Se tienen que analizar posibles fallas y sus causas, examinando las posibilidades de
evitar errores en el futuro.
Avisos generales:
Conocimientos En este manual no se ofrecen avisos con respecto a los conocimientos de procedimiento
de procedimiento (conocimientos explicativos). Se trata de los conocimientos sobre las medidas, las accio-
nes o los procesos que permiten alcanzar un determinado resultado. En este caso, la ma-
nera de alcanzar el objetivo de aprendizaje.
El presente manual se comprende como una herramienta para la transmisión de las cuali-
ficaciones centrales y técnicas exigidas que se transmitirán de forma integrada, que inclu-
yen la planificación, ejecución y comprobación independiente, según el Reglamento sobre
la formación profesional en las profesiones industriales del sector del metal.
Pictogramas Como símbolos gráficos individuales recurrentes, los pictogramas contenidos preten-
den transmitir información importante en forma de representación gráfica simplificada,
independientemente del idioma y con la mayor rapidez posible.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Introducción 11
Avisos:
La sección "Fluidos hidráulicos" del siguiente apartado también hace referencia al correcto
manejo de los fluidos hidráulicos y menciona los peligros y medidas necesarias para evitar
cualquier riesgo.
Notas
Bosch Rexroth AG I R901407791 Seguridad 13
Avisos de seguridad
Aviso:
Por norma general, todos los componentes, grupos constructivos e instalaciones empleados de-
berán cumplir las directivas nacionales e internacionales aplicables y vigentes en ese momento.
Por esta razón, la puesta en marcha queda prohibida hasta que se haya constatado
que las instalaciones, grupos constructivos y componentes que se utilizarán, cumplen
las disposiciones de todas las directivas nacionales e internacionales relevantes.
ADVERTENCIA
En caso de daños causados por la utilización no conforme a lo previsto y por interven- Cláusula de
ciones no autorizadas y no previstas en el manual de proyecto, expira todo derecho exención de
a reclamaciones por defectos ocultos o a indemnización por daños y perjuicios frente responsabilidad
a Bosch Rexroth AG.
La siguiente tabla contiene un resumen de los diferentes niveles de seguridad con sus
correspondientes pictogramas y mensajes de aviso. Además, también se incluye su
descripción y el riesgo asociado en caso de incumplimiento de los avisos de seguridad.
Signo de advertencia/
Significado
palabra de advertencia
ff las instrucciones de servicio que describen el uso correcto y conforme a las normas
de la estación de trabajo y sus componentes
En caso de que fuera necesario desactivar los dispositivos de protección para la ejecu-
ción de trabajos de mantenimiento, se deberán ejecutar previamente las medidas de
seguridad oportunas para garantizar que no se puedan producir situaciones peligrosas.
Las modificaciones en los mandos programables solo deben ser realizados por perso-
nal capacitado autorizado o bajo su supervisión, según su uso estipulado.
Aviso:
Incorrecto Correcto
ff Las mangueras se deben instalar de tal modo que en ningún caso surja una carga
por tracción diferente a la que se produce por el propio peso de la manguera;
también hay que evitar cualquier carga por compresión si la longitud de la manguera
es pequeña.
Incorrecto Correcto
Incorrecto Correcto
18 Seguridad Bosch Rexroth AG I R901407791
1 2
4. Sujetar con fuerza el manguito de descarga de presión con una mano y accionar el
husillo con la otra. Girar el husillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que
note que hace resistencia y, a continuación, girar el husillo un máximo de 3 veces.
1.1
1
1.2
3
1 Manguito de descarga de presión 2 Clavija de acoplamiento con presión residual
1.1 Husillo 3 Placa de aparatos
1.2 Casquillo de bloqueo
Estructura y manipulación del manguito de descarga de presión
19 mm MD = 25 Nm
19 mm MD = 25 Nm
Aspectos medioambientales
Las instalaciones hidráulicas son sistemas cerrados. En este sentido, siempre que la
instalación se utilice conforme a su uso previsto y se encuentre en perfecto estado de
funcionamiento, sus fluidos hidráulicos no llegarán al medio ambiente.
Sin embargo, se recomienda prestar especial atención a la hora de trabajar con fluidos
que sean incompatibles con el medio ambiente. Esto se aplica a la mayor parte de los
fluidos hidráulicos a base de aceite mineral.
Es necesario comprobar la estanqueidad del sistema hidráulico y garantizar que las
tareas de mantenimiento y reparación se realizan puntualmente. Los tubos flexibles
hidráulicos y los empalmes de tubos flexibles se deberán observar y comprobar con
una atención especial. Encontrará las indicaciones relativas a los intervalos de cambio
en las instrucciones de servicio de la estación de trabajo.
El cambio de aceite se deberá realizar correctamente, eliminando el aceite usado con-
forme a todas las disposiciones legales aplicables.
Los fluidos hidráulicos a base de aceite mineral son contaminantes para el agua
e inflamables. Los fluidos hidráulicos solo se deben utilizar si se dispone del corres-
pondiente catálogo de seguridad del fabricante y se realizaron todas las medidas
prescritas allí. ADVERTENCIA
24 Seguridad Bosch Rexroth AG I R901407791
Las piezas móviles del sistema hidráulico, como, por ejemplo, el rotor de una bomba
hidráulica o el pistón de mando de una válvula hidráulica, también generan partículas
contaminantes por abrasión. Este proceso se denomina suciedad interna.
Para mantener la suciedad externa de una instalación hidráulica lo más baja posible,
se recomienda encarecidamente realizar el llenado de la instalación con nuevo fluido
hidráulico únicamente si se disponen de los medios de filtrado adecuados (consulte
las instrucciones de servicio de la estación de trabajo).
Fuentes de
suciedad
4
2
3
3
P 5
1
Para los ejercicios de proyecto que no utilizan la función Load-Sensing de esta esta-
ción de trabajo, la conexión "LS" se puede conectar a dicha estación mediante una de
las conexiones P (véase el plano de conexiones hidráulicas de la página siguiente).
Esta conexión no se puede establecer en ejercicios con la función Load-Sensing.
Lista de piezas: componentes hidráulicos de la estación de trabajo WS290 (DS4) con regulación de caudal
Aviso:
www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory
58 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
Plano de
conexiones
Plano de conexiones hidráulicas: estación de trabajo WS290 (DS4) con regulación de caudal (para 2 puestos de trabajo)
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 59
Medición de caudal
En principio, el cálculo del caudal durante la ejecución de prácticas de proyecto se
puede llevar a cabo mediante dos métodos, independientemente de la estación de
trabajo que se utilice.
ff Medición directa con dispositivo de medición de caudal (p. ej., un sensor de caudal
de engranaje) e indicador del valor de medición
ff Medición indirecta con probeta graduada y cronómetro; cálculo con los valores
medidos
Realización de la medición:
1. Construir el circuito hidráulico con el sensor de caudal adecuado del plano de
conexiones hidráulicas del ejercicio de proyecto correspondiente.
2. Establecer la conexión del sensor de caudal con el Multi-Handy incluido en el kit de
dispositivos de medición 3020 utilizando el cable de conexión eléctrica (para ello,
tener en cuenta los avisos de las instrucciones de servicio del Multi-Handy).
3. Lectura del valor de medición en el indicador digital del Multi-Handy.
Notas
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 61
11
1
12
9 10
6 7 8
3
2
4
7 2
6 3
1 Válvulas proporcionales reductoras de 5 Conexión hidráulica (A1, B1 y A2, B2) para dos
presión de tipo MHDRE02 K1x/30 A G24 ejes a través de los acoplamientos autosellables
1+
2- 2+
1-
EM ToolBox
3 1
3.1
1 Multímetro
Representación esquemática de la construcción: conexión eléctrica para la medición de corriente
Aviso:
Es necesario tener en cuenta las instrucciones de servicio del multímetro para realizar la
medición de corriente.
66 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
Notas
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 67
Aviso:
Para realizar la instalación, es necesario tener derechos de administración para
Programas(x86)
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Aviso:
La numeración de las conexiones COM, marcada con una "X", puede diferir. Apunte la
cifra correspondiente a la conexión COM porque tendrá que introducirla posteriormen-
te durante la programación.
Solo se pueden utilizar los puertos COM que abarcan desde COM1 a COM4 porque son
los únicos que soporta EMToolBox
70 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
Paso 2 ff Haciendo clic con el botón derecho del ratón en "USB Serial Port (COM "X")" → se
abre la ventana de diálogo "USB Serial Port (COMX) Properties" → seleccionar la
pestaña del cuadro de diálogo "Port Settings" → establecer en 115 200 los "Bits per
second" Valores adicionales, si es necesario, corregir conforme se muestra en la
captura de pantalla:
Paso 2a ff En caso de que la conexión COM no muestre las cifras 1 o 2, seleccione el botón
"Advanced".
ff Seleccionar en el cuadro de lista "COM Port Number" haciendo clic con el botón
izquierdo del ratón y, por ejemplo, modificar el valor "COM1".
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 71
b Superficie del
software tras el
primer arranque
e
c d
a Barra de menús
b Barra de herramientas de acceso rápido
c Vista general de los archivos CVS disponibles ("Database of available files")
d Ventana de diálogo Crear la conexión con mando remoto electrónico (palanca de control),
("Electronic Target Search")
e Ventana Ayuda ("Welcome")
Ventana principal EMToolBox
Aviso:
La barra de menús y la ventana de diálogo Crear la conexión ("Electronic Target Search")
son relevantes para los ejercicios de proyecto. La ventana de diálogo "Vista general de ar-
chivos CSV" ("Database of available files") se describe en el capítulo "Búsqueda y solución
de fallas" en página 119.
Los enlaces que aparecen en la ventana de diálogo Ayuda ("Welcome") dirigen a las pági-
nas de ayuda.
72 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
ff Seleccionar la pestaña del cuadro de diálogo "Options" y realizar los ajustes según Paso 2
se muestra en la captura de pantalla:
Communication options
Se deben cumplir los siguientes requisitos antes de crear la conexión con la palanca
de control 4THE5:
ff El mando remoto (palanca de control) está conectado, según el capítulo "Conexión
eléctrica para la programación" en página 63
ff Los pasos de acción se desarrollan en el capítulo "Comprobar la interfaz de comuni-
cación del PC o portátil" en página 69
ff Tras el primer arranque del software y la consiguiente primera construcción de la
conexión, seguir los pasos de acción descritos en el capítulo "Primer arranque del
software "EMToolBox"" en página 71
Paso 1
Seguir a continuación los pasos de acción para crear una conexión con el mando
remoto (palanca de control) 4THE5:
Aviso:
Si falla la búsqueda, se debe separar la conexión del PC o portátil. Sacar para ello el
enchufe (USB o COM) para la conexión entre el PC o portátil y la caja de conexión
RS232/ISOK del PC o portátil, esperar 10 segundos aproximadamente y volver a conectar.
Volver a accionar "Search". Ayuda adicional sobre fallas en el capítulo "Búsqueda y solu-
ción de fallas" en página 119.
Paso 2
Aviso:
Tras obtener resultados apropiados en una búsqueda con el mando remoto, en esta ven-
tana de diálogo se muestran los archivos de programa (*.csv) compatibles. Pulsando el
botón "Load Selected CSV File" se cargará el archivo compatible.
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 77
Los nodos se crean con una estructura de proyecto en forma de árbol. Seleccionando
el símbolo [+] con el botón izquierdo del ratón se abren los subnodos que
correspondan. A continuación se describe detalladamente cada nodo.
1
2
a Nodo
b Subnodo
Superficie de software después de crear una conexión correctamente
78 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
Para que se puedan leer los datos preajustados en el mando remoto (palanca de con-
trol), este debe estar conectado eléctricamente ("Conexión eléctrica para la programa-
ción" en página 63) y, la conexión en línea, conectada.
Paso 2
4
3
1 La marca azul significa que estas filas se activan seleccionando con el botón izquierdo del ratón
2 Ajuste estándar
3 Rango solo lectura, los valores de este parámetro no se pueden modificar
4 "PowerActif" seleccionado
Configuración de hardware
80 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
Modificar el valor Los valores del parámetro se pueden modificar introduciendo el valor correspondiente
de un parámetro en la tabla:
En esta configuración se tratan los ajustes de hardware adicional conectado, por ejem-
plo, luz de estado o válvulas externas.
Para información adicional de este apartado, véase el catálogo RS 29771.
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 81
Nodo "Firmware"
Nodo "References"
82 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
Aquí se pueden activar o desactivar las funciones adicionales de las tarjetas electró-
nicas del mando remoto (palanca de control). Depende del tipo de mando remoto
(palanca de control), (señales de PWM, de CAN, de tensión o de corriente) y del hard-
ware externo ligado (bloque de mando o válvulas).
La siguiente configuración tiene validez para el mando remoto (palanca de control) que
se utiliza en el juego de componentes de acuerdo con este manual de proyecto.
Options Blocks
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 83
Options Block 1
84 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
ff Comprobar la siguiente configuración para el "Options Block 2" y, dado el caso, modificarla
(seleccionar para ello la casilla BitX (aparece marcado con un visto) que aparece en las
funciones de la fila de la tabla correspondiente en la ventana de diálogo de la derecha):
-- "Secured start"
Options Block 2
Options Block 3
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 85
Aquí se puede introducir la cantidad de ejes del mando remoto (palanca de control)
existentes en función de la manija que se utilice (véase RE 29881 [Aviso: Versión en
español según consulta] para obtener información detallada).
La siguiente configuración tiene validez para el mando remoto (palanca de control)
que se utiliza en el juego de componentes de acuerdo con el manual de proyecto.
Aquí se puede introducir una función adicional de los ejes 3 y 4. Esta función se utiliza
en el juego de componentes del mando remoto (palanca de control) y no necesita
ejercicios de trabajo.
Axis Modulation
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 87
-- "ConstantFlowOnAxis = disable"
-- "Dead men = Disabled"
-- "Dead men watchdog in sec = 60s"
-- "Calibration activated by button = 0"
-- "Status Light = 1"
Logic Functions
88 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
Aquí se introducen las zonas neutrales de los ejes. Estas zonas describen las zonas de
insensibilidad de los ejes. Las indicaciones se realizan en porcentajes sobre el recorri-
do máximo de cada eje.
Neutral Settings
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 89
elektrisch
Versorgungsspannung V 12 DC 24 DC
Maximaler Steuerstrom A 1,7 0,95
Spulenwiderstand bei 20 °C Ω 3,5 11,1
Einschaltdauer (ED) 3) % siehe „zulässiger Arbeitsbereich“ Seite 7
Maximale Spulentemperatur 4) °C 185
Schutzart nach VDE 0470-1 (DIN EN 60529), IP 69K (mit montierter und verriegelter Leitungsdose)
DIN 40050-9
Chopperfrequenz (empfohlen) 5) Hz 150
elektrisch
Versorgungsspannung V 12 DC 24 DC
Maximaler Steuerstrom A 1,7 0,95
Spulenwiderstand bei 20 °C Ω 3,5 11,1
Einschaltdauer (ED) 3) % siehe „zulässiger Arbeitsbereich“ Seite 7
Maximale Spulentemperatur 4) °C 185
Schutzart nach VDE 0470-1 (DIN EN 60529), IP 69K (mit montierter und verriegelter Leitungsdose)
DIN 40050-9
Chopperfrequenz (empfohlen) 5) Hz 150
Pasos de calibración
Paso de acción 1
Calibración en posición neutra
a Barra de progreso
b Indicación de estado
Calibración en posición neutra
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 95
1+
2- 2+
1-
a Barra de progreso
b Indicación de estado
c Instrucción paso de acción
Calibración desde posición neutra hasta el máximo del eje 1–
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 97
1+
2- 2+
1-
a Barra de progreso
b Indicación de estado
c Instrucción paso de acción
Calibración desde posición neutra hasta el máximo del eje 1+
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 99
1+
2- 2+
1-
1+
2- 2+
1-
Las seis indicaciones de estado presentan un color lila después de haberse realizado
correctamente la calibración. El diálogo finaliza para que se pueda seleccionar el
nodo siguiente.
Calibración satisfactoria
102 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
Aquí se asigna un valor digital (ADC) al valor de corriente máximo en el recorrido máxi-
mo de cada eje. En este caso, el eje 1 en ambos sentidos, es decir, 1+ y 1–.
Current Calibration
Aviso:
Este nodo se debe comprobar tras una primera puesta en marcha, una calibración o una
falla. Para ello también es necesario realizar una medición de corriente en cada eje.
(Para más detalles acerca de la estructura eléctrica para la medición de corriente, véase
"Conexión eléctrica para la medición de corriente" en página 64)
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 103
Aviso
ff Las denominaciones de los parámetros comienzan con "?" (modo desconectado), "!",
"W", "R", "0". Significan:
-- "?": los datos no están actualizados (valor estándar)
-- "!": los datos están actualizados (valores para la palanca de control)
-- "W": se pueden escribir los datos
-- "0": los datos se incluyen en el rango 0 de la memoria
-- "R": los datos están protegidos contra escritura (solo lectura)
ff Para anular la protección contra escritura de un parámetro, selecciónelo haciendo clic
en él con el botón derecho del ratón; se abre una ventana de diálogo.
Seleccione haciendo clic con el botón izquierdo del ratón en "RWRights - click to
change 1". Así se anula la protección contra escritura.
Aviso:
Para más detalles acerca de la estructura eléctrica para la medición de corriente, véase
"Conexión eléctrica para la medición de corriente" en página 64
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 105
Eje de calibración
Aviso:
Este nodo se debe comprobar tras una primera puesta en marcha, una calibración o una
falla. Para ello también es necesario realizar una medición de corriente en cada eje.
(Para más detalles acerca de la estructura eléctrica para la medición de corriente, véase
"Conexión eléctrica para la medición de corriente" en página 64)
Nodos adicionales:
En parte no se pueden utilizar con el tipo de mando remoto empleado. Los nodos des-
critos tampoco resultan relevantes para los ejercicios de trabajo.
106 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
Principios para Una curva de mando se define con cinco puntos de referencia con indicaciones de
crear curvas los valores X/Y en un diagrama X/Y, utilizando el mando remoto (palanca de control)
de mando y el software "EMToolBox" que se emplean aquí. Se pueden definir hasta ocho curvas
de mando.
Aviso: Según los cinco puntos de referencia, solo se pueden introducir cinco valo-
res X. Estos valores definidos también tienen validez en todas las curvas de mando
adicionales. Eso significa que se definen cinco puntos de referencia en el eje X del dia-
grama X/Y que también valen para todos los diagramas X/Y adicionales de las demás
curvas de mandos.
Los valores Y (eje Y del diagrama) describen el valor de corriente para comandar las
válvulas proporcionales reductoras de presión en función del ángulo de accionamiento
mecánico de la palanca de mando de una dirección del eje. Se clasifican directamente
con valores X. El valor máximo de corriente se corresponde con el valor de corriente
máxima programada para comandar las válvulas proporcionales reductoras de presión
(Para más detalles, véase el paso 16 del capítulo "Comprobación y ajuste de los paráme-
tros de la electrónica integrada del mando remoto (palanca de control)" en página 78 )
Zona neutral:
Curva de mando de una dirección del eje con movimiento de la palanca de mando Ejemplo
correspondiente
y
PT3 PT4
950 mA 1000
PT2
PT0 PT1
300
NZ
0 mA 0 100 1000 x
0° 20°
Pasos del programa para crear una curva de mando con asignación de
una dirección del eje
Paso 1
Nodo "Control Curves Definition" → "Abscissa for curves 0 to 7"
Este nodo define los valores X de los cinco puntos de referencia, desde X0 hasta X4.
Seleccionar en la columna central el punto que se quiere definir (de X0 a X4) pulsan-
do con el botón izquierdo del ratón; introducir a continuación el valor que desea en el
campo de texto "Enter value" que hay en la ventana de diálogo derecha y confirmarlo
pulsando "Write".
-- X0 = 100
-- X1 = 100
-- X2 = 300
-- X3 = 900
-- X4= 1 000
Aviso:
Este paso también tiene validez para la definición de los valores Y de las curvas adicionales
(desde las curvas 1 a las 7).
Al igual que en otros programas de software se puede redondear la transición entre es-
tas dos rectas, aquí no es posible. Para introducir un valor Y, seleccionar en la columna
central el punto que se quiere definir (de Y0 a Y4) pulsando con el botón izquierdo del
ratón; introducir a continuación el valor que desea en el campo de texto "Enter value"
que hay en la ventana de diálogo derecha "I/O function definition" y confirmarlo pul-
sando "Write". Los valores introducidos se almacenan en el software de control del
mando remoto (palanca de control) hasta que se defina un valor nuevo.
Es necesario tener en cuenta que el siguiente valor debe ser mayor o igual que el valor
anterior, por ejemplo:
-- Y0 = 100
-- Y1 = 200
-- Y2 = 800
-- Y3 = 1000
-- Y4 = 1 000
Las rampas se definen como el tiempo hasta que se alcanza un valor nominal.
Se puede asignar dos rampas en cada curva de mando. El parámetro "RampUp" consis-
te en el movimiento de la palanca de mando que parte de la posición neutra hacia una
posición deseada. El valor asignado define el tiempo desde Y0 hasta que se alcanza el
valor Y que se corresponde con la posición deseada.
Ajustar rampa
A
1 2
t Tiempo
A Corriente de solenoide
1 Tiempo de rampa subir
2 Tiempo de rampa bajar
3 Valor nominal
Representación esquemática del tiempo de rampa
En este nodo se asignan las curvas de mando del eje 1 definidas anteriormente.
Para ello, seleccionar el punto que se quiere definir ("Normal Control Curve Axis 1+" o
"Normal Control Curve Axis 1–") en la columna central haciendo clic con el botón
izquierdo del ratón; introducir a continuación el valor que desea en el campo de texto
"Enter value" que hay en la ventana de diálogo derecha y confirmarlo pulsando "Write".
Aviso:
Este paso también tiene validez para asignar curvas de mando y de ajuste fino al eje 2.
Para seleccionar el eje 2, elija el nodo "Axis" → "Axis2" → "CTRL Curve to axis assigment".
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 113
Con el mando fino se puede colocar una segunda curva de mando para un eje. Esto es
necesario cuando, por ejemplo, se quiere conmutar la velocidad del consumidor; es
decir, un movimiento normal de la palanca de mando genera una velocidad normal en
el consumidor (depende de las curvas de mando definidas).
Al conmutar el mando fino, la velocidad del consumidor será inferior con el mismo mo-
vimiento de la palanca de mando (depende de las curvas de mando definidas). La defi-
nición de mando para el mando fino coincide con la de las curvas de mando normales.
Para asignar una curva de mando fino, seleccionar el parámetro que se quiere definir
("Fine Control Curve Axis 1+" o "Fine Control Curve Axis 1–") en la columna central
haciendo clic con el botón izquierdo del ratón; introducir a continuación la curva de
mando que desea en el campo de texto "Enter value" que hay en la ventana de diálogo
derecha y confirmarlo pulsando "Write", (valor analógico que abarca del 0 al 7 para
"Ordinates Curve 0" hasta "Ordinates Curve 7").
Ejemplo para Curva de mando con rampa en referencia al movimiento de la palanca de mando
curva de mando
con rampa
t ~ 1s
y
PT3 PT4
950 mA 1000
PT2
PT0 PT1
300
NZ
0 mA 0 100 1000 x
RampUP = 10s
RampDown
0° 20°
t ~ 10s
p = PT4
Curva de mando de la dirección de un eje con rampa definida en referencia al movi- Ejemplo para
miento de la palanca de mando correspondiente y a la conmutación de la curva de curva de mando
mando fino sin rampa con rampa y cur-
va de mando fino
de conexión
y
PT3 PT4
950 mA 1000
PT2
PT1
PT0
300
0 mA 0 100 1000 x
RampUP
1
RampDown
0° 20°
0 mA 0 10 100 x
1 0° 20°
Ejemplo 1 Curva característica lineal con escalón del 10 % y corriente de solenoide máxima
programable
100%
35%
x
-100% -10% +10% 100%
x Ángulo de accionamiento
y Corriente de solenoide
Curva característica lineal con escalón del 10 % y corriente de solenoide máxima programable
Ejemplo 2 Curva característica lineal con escalón del 10 % y corriente de solenoide máxima
programable (conmutación de las curvas características en el conmutador)
100%
35%
x
-100% -10% +10% 100%
x Ángulo de accionamiento
y Corriente de solenoide
Curva característica lineal con escalón del 10 % y corriente de solenoide máxima programable
(conmutación de las curvas características en el conmutador)
Bosch Rexroth AG I R901407790 Preparación de los ejercicios de proyecto 117
Curva característica lineal desde escalón del 10 % hasta el 90 % (corriente de Ejemplo 3
solenoide máxima)
100%
35%
x
-100% -90% -10% +10% 90% 100%
x Ángulo de accionamiento
y Corriente de solenoide
Curva característica lineal desde escalón del 10 % hasta el 90 % (a corriente de
solenoide máxima)
Curva característica lineal desde escalón del 10 % hasta el 90 % (a corriente de Ejemplo 4
solenoide máxima)
100%
35%
x
-100% -90% -10% +10% 90% 100%
x Ángulo de accionamiento
y Corriente de solenoide
Curva característica lineal desde escalón del 10 % hasta el 90 % (corriente de
solenoide máxima)
118 Preparación de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407790
x Ángulo de accionamiento
y Valor nominal de corriente
Curva característica progresiva programable con cinco puntos de referencia
Bosch Rexroth AG I R901407791 Búsqueda de fallas 119
Falla Solución
Es útil realizar una reposición cuando no existen fallas definidas o al cambiar de usua-
rio durante la formación.
Se deben seguir los pasos para llevar a cabo la programación (primera puesta en
marcha) después de reponer y antes de programar las curvas de control.
Aviso: Si durante la instalación se tuvo que utilizar otra carpeta de instalación, se utilizará
esta carpeta en el paso correspondiente.
Paso 1
Paso 2
Parameter Settings
Paso 3
ff Seleccionar File → Save ehs file con la tecla izquierda del ratón.
ff En la ventana de diálogo nueva que se abre, se propone una ruta para guardar el
archivo (esta ruta puede variar en función de la ruta de instalación).
ff Seleccionar "Save" con la tecla izquierda del ratón.
Paso 4
ff Seleccionar Communication → Load ehs and configure target con la tecla izquierda
del ratón.
ff En la ventana de diálogo nueva abierta que se ha seleccionado en el paso anterior,
seleccionar la ruta para guardar el archivo (esta ruta puede variar en función de la
ruta de instalación).
ff Seleccionar con el botón izquierdo del ratón el archivo guardado anteriormente
(4THE5_POWER_v400.ehs) y confirmar con "Open".
Abrir archivo
Paso 5
Mensaje de advertencia
En este paso se muestra de nuevo el software interno del mando remoto (palanca de
control) como ejemplo de un archivo de datos estándar.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Búsqueda de fallas 123
Avance de la carga
Paso 6
Information
124 Búsqueda de fallas Bosch Rexroth AG I R901407791
Paso 7
Seguir los pasos del capítulo "Instrucción de instalación del software "EMToolBox"" en
página 67 para realizar una nueva programación. Para ello, se debe volver a calibrar
el mando remoto (palanca de control).
Bosch Rexroth AG I R901407791 Resumen de los ejercicios de proyecto 125
Servicio en paralelo con menor caudal: Por ejemplo, camión-grúa con cabrestan-
06
optimización mediante la curva de mando te y brazo
Dispositivo de medición
R901406252 1 1
de caudal
1) ... El grupo de acumulador consta de acumulador hidráulico de membrana (para aceite de mando), bloque de cierre
de acumulador y manómetro
El juego de componentes R901408323 no contiene componentes. Estos componentes se encuentran en el juego de com-
ponentes "Hidráulica móvil mando Load-Sensing" (R961009463). Este juego de componentes constituye la base de los
ejercicios de proyecto.
El juego de componentes R901408323 no contiene componentes. Estos componentes deben solicitarse por separado.
Conductor de medición
1827003464 2 2 2 2 2 2
TS-EC-1500MM, rojo
Conductor de medición
1827003465 2 2 2 2 2 2
TS-EC-1500MM, azul
Multímetro R913038027 1 1 1 1 1 1
ff Windows 7
ff PC o portátil con software EMToolBox v3.1.15 plus instalado
ff Adobe Acrobat Reader
ff Cable de conexión de USB a COM (n.º de material R901066684), suministrable
como accesorio. Solo necesario en caso de que el PC o portátil no disponga de
conexión COM
Aviso:
Los programas de este manual de proyecto se crean con EMToolBox v3.1.15 plus. Pueden
producirse irregularidades con versiones antiguas o distintas.
128 Resumen de los ejercicios de proyecto Bosch Rexroth AG I R901407791
Teachware necesario
Teachware necesario
Este CD contiene todos los catálogos y documentos de uso necesarios para realizar los
ejercicios de proyecto. Cada participante debe recibir estos documentos de manera
electrónica o impresa. Está permitida la reproducción de este CD.
Notas
Bosch Rexroth AG I R901407791 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características 131
Tras la programación de una primera curva de mando, se debe localizar la curva carac-
terística de la válvula proporcional reductora de presión del tipo MHDRE02 montada
en la placa de mando remoto.
Ejercicios de proyecto
ff Aprender a programar con el software "EMToolBox"
ff Programación de una primera curva de mando
ff Comprensión del funcionamiento y la forma de trabajo de las válvulas proporciona-
les reductoras de presión
ff Elaboración del comando de una válvula proporcional reductora de presión con un
mando remoto (palanca de control)
ff Cálculo de la curva característica de una válvula proporcional reductora de presión
del tipo MHDRE02
132 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características Bosch Rexroth AG I R901407791
01
Pasos de la ejecución de proyecto
Informar:
-- ¿Para qué sirve el software "EMToolBox"?
-- ¿Cómo se programa una curva de mando con este software?
-- ¿Cuál es la función de una válvula proporcional reductora de
presión en una aplicación móvil?
-- ¿Cuál es la función de un mando remoto (palanca de control)?
-- ¿Cómo funciona la comunicación entre el mando remoto (palanca
de control) y la válvula proporcional reductora de presión?
-- ¿Cuáles son las tres magnitudes de la curva característica de la
válvula proporcional reductora de presión?
-- ¿Qué medio de medición es necesario para calcular la curva
característica de la válvula proporcional reductora de presión?
Planificar:
-- Planificación y organización de los ejercicios de proyecto.
-- Lectura y evaluación del plano de conexiones hidráulicas.
-- Lectura del plano de conexión eléctrica.
-- Reflexiones para llevar a cabo la puesta en marcha (entre otros,
mediante el estudio de los catálogos; p. ej., RS 07008:
Información general del producto para productos hidráulicos
o RS 07100-B: Instrucciones de servicio del cilindro hidráulico
(con avisos sobre la puesta en marcha, la inspección, el manteni-
miento y la reparación)).
Decidir:
-- Selección de los componentes necesarios.
-- Establecimiento de las conexiones entre componentes.
-- Establecimiento de los puntos de medición.
Ejecutar:
-- Construcción de la conexión hidráulica en la estación de trabajo.
-- Cierre de los puntos de medición y aseguración de los puntos de
medición inactivos.
-- Realización de los ejercicios de proyecto.
-- Realización de la documentación de los valores de medición
necesarios y, en caso necesario, de los cálculos.
Controlar:
-- ¿Se completaron todas las tareas de este ejercicio de proyecto?
Evaluar:
-- ¿Los resultados se corresponden con los requerimientos del
ejercicio de proyecto?
-- ¿Existe alguna otra posibilidad para completar el ejercicio de
proyecto?
-- ¿No aparecieron problemas previsibles?
Bosch Rexroth AG I R901407791 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características 133
01
Avisos de seguridad para el ejercicio del proyecto
Para garantizar el estado de funcionamiento, y detener y evitar posibles peligros en
la máquina y en la instalación, se deben tener en cuenta las prescripciones de segu-
ridad relevantes antes y durante la ejecución del proyecto.
Antes de la puesta en marcha del mando hidráulico, es decir, antes de conectar la bomba
hidráulica, hay que comprobar que todas las válvulas de presión están ajustadas con la mí-
nima presión (resorte descargado) y que todas las válvulas estranguladoras están abiertas.
En caso de que haya acumuladores hidráulicos, deben estar descargados hidráulicamente.
Asimismo, se debe comprobar si hay fluido hidráulico en el tanque de la central hidráulica,
según viene especificado en las instrucciones de servicio.
Al construir los circuitos hidráulicos, la conexión de los componentes se efectúa girando las
mangueras hidráulicas con el acoplamiento de cierre rápido. Al girar ligeramente las mangueras
se puede comprobar si la conexión entre la manguera y los componentes está bien enclavada.
01
Lista de piezas del plano de conexiones hidráulicas para el ejerci-
cio de proyecto 1
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
1.10 1 Placa de mando remoto HICFP02 R901408448
1.40
2 Manómetro 0 hasta 100 bar R961002715
1.41
1.50 Manguera de 1 000 mm con
2 R961004331
1.51 grifería 90°
1.70
2 Manguera de 630 mm R961002474
1.71
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes hidráulicos y accesorios necesarios para
realizar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho ejercicio.
La versión y cantidad de mangueras utilizadas se ajustan a las existencias del kit de dispo-
sitivos Rexroth correspondiente.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características 135
01
Plano de conexiones hidráulicas para el ejercicio de proyecto 1
Aviso:
En este ejercicio de proyecto no se necesitan ni el bloque de mando móvil Load-Sensing
ni, por lo tanto, la función Load-Sensing de la estación de trabajo. Se deben conectar las
conexiones "LS" y P1 de la estación de trabajo.
136 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características Bosch Rexroth AG I R901407791
01
Lista de piezas del plano de conexión eléctrica para el ejercicio de
proyecto 1
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes eléctricos y accesorios necesarios para
ejecutar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho plano de conexión. La cantidad de componentes se ajusta al juego de
componentes de Rexroth.
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
Módulo de mando,
70 1 Fuente 230 V/50 HZ - 24 V/5 A fuente 230 V/50 HZ, R900703147
42 TE
PC o portátil
80 1
(Sistema operativo: Windows 7)
Accesorio adicional recomendado para el ejercicio de proyecto 1. No está incluido en el juego de componentes
Bosch Rexroth AG I R901407791 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características 137
01
Plano de conexión eléctrica para el ejercicio de proyecto 1
10
EM ToolBox
80
90
40
50
51
60
61
30 31 32 33
70
1.10
Aviso:
La pos. 1.10 corresponde a la placa de mando remoto; para obtener más detalles, véase la
lista de piezas del plano de conexiones hidráulicas.
138 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características Bosch Rexroth AG I R901407791
01
Disposición de los componentes para el ejercicio de proyecto 1
1.41
MA1
1.30
1- 1+ 2- 2+
1.40
M1
1.10
1.60
LS
P
A1 B1 A2 B2
T
T1 1.50
1.70
MP
T2 1.71
P1 T
D P 1.20
P2
M
P3
1.51
Disposición de los componentes según la lista de piezas y el plano de conexiones hidráulicas para el ejercicio
de proyecto 1
Bosch Rexroth AG I R901407791 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características 139
01
Ejecución de proyecto
La ejecución de proyecto se lleva a cabo en dos partes.
En la primera parte se deben conocer los pasos de acción para trabajar con el software
"EMToolBox". Estos pasos de acción se ajustan especialmente a los ejercicios de pro-
yecto de este manual de proyecto. Una curva característica debe programar los otros
pasos con los que se puede calcular la curva característica hidráulica de una válvula
proporcional reductora de presión.
Preparaciones
Construir el plan de conexión eléctrica correspondiente; para ello, debe considerar los
avisos de seguridad generales y los referidos al proyecto.
01
Pasos de acción para trabajar con el software "EMToolBox"
2. Normalización de la señal de salida del mando remoto (palanca de control) y del ángulo
de accionamiento de la palanca de servicio en el rango de valores de la declaración de
curvas de mando del software "EMToolBox".
Eso significa que en el software "EMToolBox" se presentan las curvas de mando median-
te diagramas X/Y, donde los valores del eje X se corresponden con el ángulo de acciona-
miento de la palanca de mando y, los del eje Y, con el valor de corriente. El valor máximo
de corriente, valor 1 000 en el diagrama, se corresponde con los 950 mA de corriente
máxima distribuida. Este valor se ajusta a la válvula a comandar. En este manual de
proyecto se comanda una válvula proporcional reductora de presión montada en la placa
de mando remoto. Según el catálogo, esta cuenta, a 24 V, con una corriente de entrada
máxima de 950 mA. Recomendamos, para programar curvas de mando, que se cree una
tabla de valores en la que se presente la referencia entre los valores reales y los del
diagrama. Esto aligera la tarea de una serie de mediciones.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características 141
01
Los valores de corriente de los valores Y del diagrama se calculan según la fórmula
siguiente
0 0
100 105
200 211
300 316
400 421
500 526
600 632
700 737
800 842
900 947
950 1 000
Los ángulos de inclinación de los valores X del diagrama se calculan según la fórmula
siguiente
0 0
2 100
4 200
6 300
8 400
10 500
12 600
14 700
16 800
18 900
20 1 000
01
3. Establecimiento de los puntos de referencia del eje X (nodos)
"Control Curves Definition" → "Abscissa for curves 0 to 7"
Las curvas de mando se definen en el software "EMToolBox" con cinco puntos
de referencia;
no obstante, estos puntos de referencia también sirven para todas las curvas de
mando. Si se deben instalar más curvas de mando, es necesario tener esto en
cuenta. Una particularidad de la instalación es que los puntos de referencia se
pueden colocar consecutivamente. Para ello, se introducirán los mismos valores
X para los puntos. Esto resulta útil cuando se debe crear una misma curva donde
solo se necesitan dos puntos de referencia, por ejemplo, al calcular una curva
característica.
5. Asignación de las curvas de mando programadas a un eje motriz del mando remoto
(palanca de control), (nodo, ejemplo).
"Axis" → "Axis1" → "CTRL Curve to axis assigment"
Aquí también se puede asignar una curva de mando a varios ejes motrices del
mando remoto (palanca de control). Por ejemplo, la curva 0 de los ejes 1+ 1–.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características 143
01
Parte 1: programación de la curva de mando para calcular la curva característica
Curva de mando 1
3. Asignar la curva definida (0) del eje 1– en el nodo "Axis" → "Axis1" → "CTRL Curve
to axis assignment".
Normal Control Curve Axis 1– = 0.
1-
144 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características Bosch Rexroth AG I R901407791
01
Parte 2: prueba práctica, cálculo de la curva característica
Aviso:
No se necesita el software para la parte 2 de la ejecución de proyecto. La curva de man-
do programada se guarda automáticamente en el software de control del mando remoto
(palanca de control).
Bosch Rexroth AG I R901407791 Ejercicio de proyecto 01: cálculo de las curvas características 145
01
Corriente de Presión de salida MA1 Valores de medición
solenoide Ia en mAmp en bar
200
300
400
500
600
700
800
900
950
MA1
(bar)
35
30
25
20
15
10
5
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Ia
(mAmp)
bar
34
30
26
22
18
14
10
6
2
0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 A
12V (1,7)
24V 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,95
01
Evaluación de los resultados de trabajo
ff El mando remoto (palanca de control) 4THE5 se programa con el software
"......................................................................".
ff Los valores X de este diagrama tienen validez para todas las curvas de mando.
ff Las ................................................................................................................................
........................................................................ se comandan con valores de corriente.
02
Definición del proyecto
En este ejercicio de proyecto se debe conocer el significado de rampa de tiempo en
aplicaciones móviles, su programación y los efectos en la curva de mando.
Este ejercicio de proyecto se basa en el ejercicio de proyecto 1. Se utilizan la misma
construcción eléctrica e hidráulica, y la misma curva de mando.
En este ejercicio de proyecto se debe asignar una rampa de tiempo a esta curva de
mando. Además, se debe analizar si estas rampas de tiempo repercuten en la curva de
mando; para ello se debe crear una serie de mediciones.
Manipulador telescópico
Ejercicios de proyecto
ff Reconocimiento de la aplicación y funcionamiento de una rampa de tiempo
ff Aprendizaje de la forma de programar una rampa de tiempo con el software
"EMToolBox"
ff Alojamiento de una serie de mediciones para investigar la rampa de tiempo
148 Proyecto 02: rampas de tiempo Bosch Rexroth AG I R901407791
Planificar:
-- ¿Se dispone de toda la información y documentación necesarias?
-- Lectura y evaluación del plano de conexiones hidráulicas.
-- Lectura del plano de conexión eléctrica.
-- Reflexiones para seleccionar los componentes hidráulicos y eléctricos
necesarios, entre otros, mediante el estudio de los catálogos siguientes:
-- "Válvulas hidráulicas para aplicaciones móviles" – 64020-B
-- RE 29881 (Aviso: Versión en español según consulta)
-- Reflexiones sobre la rampa de tiempo (valores de entrada y asig-
nación de ejes).
-- Reflexiones para seleccionar el medio de medición electrónico
(p. ej., multímetro).
Decidir:
-- Selección de los componentes necesarios.
-- Establecimiento de las conexiones hidráulicas entre los componentes.
-- Establecimiento de las conexiones eléctricas.
-- Selección de una rampa de tiempo asignándola en una curva de
mando apropiada y estableciendo la asignación de ejes.
-- Establecimiento de los puntos y del medio de medición.
Ejecutar:
-- Construcción de la conexión hidráulica en la estación de trabajo.
-- Cierre de los puntos de medición y aseguración de los puntos de
medición inactivos.
-- Programación de una rampa de tiempo mediante un software, así
como la asignación en la curva de mando y en el eje correspondientes.
-- Realización del ejercicio de proyecto.
-- Observación del comportamiento del sistema.
-- Documentación y evaluación de los valor de medición necesarios.
Controlar:
-- ¿Se completó el plano de conexiones hidráulicas y eléctricas?
-- ¿Se introdujeron correctamente todos los parámetros programados?
-- ¿Se puede crear una serie de mediciones?, ¿los resultados prácti-
cos encajan con las consideraciones teóricas?
Evaluar:
-- ¿Surgió alguna dificultad al trabajar con el software?
-- ¿Se alcanzó y entendió el funcionamiento y la forma en que
trabaja una rampa de tiempo?
-- ¿No aparecieron problemas previsibles?
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 02: rampas de tiempo 149
Antes de la puesta en marcha del mando hidráulico, es decir, antes de conectar la bomba
hidráulica, hay que comprobar que todas las válvulas de presión están ajustadas con la mí-
nima presión (resorte descargado) y que todas las válvulas estranguladoras están abiertas.
En caso de que haya acumuladores hidráulicos, deben estar descargados hidráulicamente.
Asimismo, se debe comprobar si hay fluido hidráulico en el tanque de la central hidráulica,
según viene especificado en las instrucciones de servicio.
Al construir los circuitos hidráulicos, la conexión de los componentes se efectúa girando las
mangueras hidráulicas con el acoplamiento de cierre rápido. Al girar ligeramente las mangueras
se puede comprobar si la conexión entre la manguera y los componentes está bien enclavada.
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
1.10 1 Placa de mando remoto HICFP02 R901408448
1.70
2 Manguera de 630 mm R961002474
1.71
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes hidráulicos y accesorios necesarios para
realizar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho ejercicio.
La versión y cantidad de mangueras utilizadas se ajustan a las existencias del kit de dispo-
sitivos Rexroth correspondiente.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 02: rampas de tiempo 151
Aviso:
En este ejercicio de proyecto no se necesitan ni el bloque de mando móvil Load-Sensing
ni, por lo tanto, la función Load-Sensing de la estación de trabajo. Se deben conectar las
conexiones "LS" y P1 de la estación de trabajo.
.
152 Proyecto 02: rampas de tiempo Bosch Rexroth AG I R901407791
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
Conductor de medición
50 TS-EC-1500MM (cable de Color: rojo 1827003464
2 conexión para multímetro con
conector de prueba de 4 mm
51 Color: azul 1827003465
a ambos lados)
Conductor de medición
60 TS-EC-1500MM (conductor de Color: rojo 1827003464
2
alimentación con conector de
61 prueba de 4 mm a ambos lados) Color: azul 1827003465
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes eléctricos y accesorios necesarios para
ejecutar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho plano de conexión. La cantidad de componentes se ajusta al juego de
componentes de Rexroth.
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
Módulo de mando,
70 1 Fuente 230 V/50 HZ - 24 V/5 A fuente 230 V/50 HZ, R900703147
42 TE
PC o portátil
80 1
(Sistema operativo: Windows 7)
Accesorio adicional recomendado para el ejercicio de proyecto 2. No está incluido en el juego de componentes
Técnica de medición
1 Cronómetro digital R900061256
10
EM ToolBox
80
90
40
50
51
60
61
30 31 32 33
70
1.10
Aviso:
La pos. 1.10 corresponde a la placa de mando remoto; para obtener más detalles, véase la
lista de piezas del plano de conexiones hidráulicas.
154 Proyecto 02: rampas de tiempo Bosch Rexroth AG I R901407791
1.41
MA1
1.30
1- 1+ 2- 2+
1.40
M1
1.10
1.60
LS
P
A1 B1 A2 B2
T
T1 1.50
1.70
MP
T2 1.71
P1 T
D P 1.20
P2
M
P3
1.51
Disposición de los componentes según la lista de piezas y esquema de conexiones de la hidráulica para el
ejercicio de proyecto 2
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 02: rampas de tiempo 155
Ejecución de proyecto 02
La ejecución de proyecto se lleva a cabo en dos partes.
Preparaciones
Conmutar el mando remoto (palanca de control) "Online" según los capítulos "Comu-
nicación con el mando remoto (palanca de control) a través del software "EMToolBox"" en
página 75 y "Comprobación y ajuste de los parámetros de la electrónica integrada del
mando remoto (palanca de control)" en página 78.
4. Asignar la curva definida (0) del eje 1– en el nodo ("Axis" → "Axis1" → "CTRL Curve
to axis assignment".
Normal Control Curve Axis 1– = 0.
1-
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 02: rampas de tiempo 157
4. Mover la palanca de mando del mando remoto (palanca de control) en sentido A1–
hasta que llegue a su máximo. 1+
Parar la palanca de mando en la posición seleccionada hasta que se alcance el valor
de presión (MA1) en dicha posición. La medición de tiempo se inicia en cuanto
2- 2+
comienza el movimiento. Esta finaliza cuando se alcanza el valor de presión en la
posición seleccionada o no aumenta más.
Registrar los valores de presión y el tiempo, e introducirlos en la tabla. 1-
5. Mover la palanca de mando del mando remoto (palanca de control) en sentido A1–
hasta que llegue a la posición neutra.Parar la palanca de mando en la posición selec-
cionada hasta que se alcance el valor de presión (MA1) en dicha posición. La medi-
ción de tiempo se inicia en cuanto comienza el movimiento. Esta finaliza cuando se
alcanza el valor de presión en la posición seleccionada o no disminuye más.
Registrar los valores de presión y el tiempo, e introducirlos en la tabla.
6. Mover la palanca de mando del mando remoto (palanca de control) en sentido A1–, inclina-
ción opcional. Mantener la palanca de mando en la posición seleccionada hasta que el valor
de presión alcance dicha posición. La medición de tiempo se inicia en cuanto comienza el
movimiento. Esta finaliza cuando se alcanza el valor de presión en la posición seleccionada.
Registrar los valores de presión y el tiempo, e introducirlos en la tabla.
7. Mover la palanca de mando del mando remoto (palanca de control) en sentido A1–
hasta que llegue a la posición neutra.Parar la palanca de mando en la posición selec-
cionada hasta que se alcance el valor de presión (MA1) en dicha posición. La medi-
ción de tiempo se inicia en cuanto comienza el movimiento. Esta finaliza cuando se
alcanza el valor de presión en la posición seleccionada o no disminuye más.
Registrar los valores de presión y el tiempo, e introducirlos en la tabla.
9. Una vez finalizadas las mediciones, volver a colocar la palanca de mando en posición media.
Aviso:
02
No se necesita el software de programación para la parte 2 de la ejecución de proyecto.
La curva de mando programada se guarda automáticamente en el software de control del
mando remoto (palanca de control).
Valores de medición Valor de presión Tiempo en seg. desde la posición Tiempo en seg. desde la posición
MA1 en bar neutra hasta la deseada deseada hasta la neutra
0 0 0
31 9,95 9,91
02 Notas
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 03: puesta en marcha y programación de la curva de mando 161
El cliente quiere una solución para el sistema de mando electrohidráulico, sobre todo
listas de piezas de los componentes hidráulicos y eléctricos necesarios, y los planos de
conexiones correspondientes.
Se debe programar una curva de mando con saltos escalonados entre el 10 y el 90 %
a fin de poder copiar la curva característica anterior de la válvula piloto hidráulica.
Se debe comprobar el sistema electrohidráulico después de haber programado una
curva de mando.
Para ello se debe calcular una curva característica que muestre la relación de depen-
dencia existente entre la presión de pilotaje y las revoluciones con el caudal de mando
(caudal de accionamiento para la placa de mando remoto).
Ejercicios de proyecto
Informar:
03
-- Hacerse cargo y comprender el ejercicio.
-- Revisar la construcción y el estado de la estación de trabajo.
Planificar:
-- Planificación y organización de los ejercicios de proyecto.
-- Lectura y evaluación del plano de conexiones hidráulicas.
-- Lectura del plano de conexión eléctrica.
-- Reflexiones para seleccionar los componentes hidráulicos y eléc-
tricos necesarios (entre otros, mediante el estudio de los
catálogos; p. ej. RE 29881 [Aviso: Versión en español según
consulta]).
-- Reflexiones sobre las curvas de mando (los puntos de referencia,
la evolución y la asignación de ejes precisan de más curvas de
mando diferentes).
Decidir:
-- Selección de los componentes necesarios.
-- Establecimiento de las conexiones hidráulicas entre los
componentes.
-- Establecimiento de las conexiones eléctricas.
-- Selección de una o más curvas de mando apropiadas establecien-
do la asignación de ejes.
-- Establecimiento de los puntos de medición.
Ejecutar:
-- Construcción de la conexión hidráulica en la estación de trabajo.
-- Cierre de los puntos de medición y aseguración de los puntos de
medición inactivos.
-- Programación de una o más curvas de mando utilizando un
software, así como la asignación en el eje correspondiente.
-- Realización del ejercicio de proyecto.
-- Observación del comportamiento del sistema.
-- Documentación y evaluación de los valor de medición necesarios.
-- Elaboración de una curva característica.
Controlar:
-- ¿Se completaron todas las tareas de este ejercicio de proyecto?
Evaluar:
-- ¿Los resultados se corresponden con los requerimientos del
ejercicio de proyecto?
-- ¿Existe alguna otra posibilidad para completar el ejercicio
de proyecto?
-- ¿No aparecieron problemas previsibles?
164 Proyecto 03: puesta en marcha y programación de la curva de mando Bosch Rexroth AG I R901407791
Antes de la puesta en marcha del mando hidráulico, es decir, antes de conectar la bomba
hidráulica, hay que comprobar que todas las válvulas de presión están ajustadas con la mí-
nima presión (resorte descargado) y que todas las válvulas estranguladoras están abiertas.
En caso de que haya acumuladores hidráulicos, deben estar descargados hidráulicamente.
Asimismo, se debe comprobar si hay fluido hidráulico en el tanque de la central hidráulica,
según viene especificado en las instrucciones de servicio.
Al construir los circuitos hidráulicos, la conexión de los componentes se efectúa girando las
mangueras hidráulicas con el acoplamiento de cierre rápido. Al girar ligeramente las mangueras
se puede comprobar si la conexión entre la manguera y los componentes está bien enclavada.
Notas
03
166 Proyecto 03: puesta en marcha y programación de la curva de mando Bosch Rexroth AG I R901407791
1.40
1 Válvula antirretorno S6A1.X R961002489
1.50
1 Grupo de acumulador 1) R961002503
1.70
hasta 4 Distribuidor hidráulico cuádruple R961002485
1.73
1.80
1.81 3 Manómetro 0 hasta 100 bar R961002715
1.82
1.90
Manguera de 1 000 mm con
hasta 7 R961004331
grifería 90°
1.96
2.00
Manguera de 700 mm con
2.01 3 R961004329
grifería 90° y conexión minimess
2.02
2.10
hasta 7 Manguera de 630 mm R961002474
2.16
1) ... El grupo de acumulador consta de acumulador hidráulico de membrana (para aceite de mando), bloque de
cierre de acumulador y manómetro.
2) ... El dispositivo de medición de caudal solo será necesario para instalar los limitadores de carrera mecánicos.
Lista de piezas de los componentes hidráulicos para el ejercicio de proyecto 3.
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes hidráulicos y accesorios necesarios para
realizar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho ejercicio.
La versión y cantidad de mangueras utilizadas se ajustan a las existencias del kit de dispo-
sitivos Rexroth correspondiente.
Técnica de medición
1 Cuentarrevoluciones óptico R961008893
03
Aviso:
El limitador de presión LS no se representa en este plano de conexiones hidráulicas, sino
en el denominado "Estación de trabajo WS290 (DS4) con regulación de caudal".
168 Proyecto 03: puesta en marcha y programación de la curva de mando Bosch Rexroth AG I R901407791
03
03
Conductor de medición
50 TS-EC-1500MM (cable de Color: rojo 1827003464
2 conexión para multímetro con
conector de prueba de 4 mm
51 a ambos lados) Color: azul 1827003465
Conductor de medición
60 Color: rojo 1827003464
TS-EC-1500MM (conductor de
2 alimentación con conector de
61 prueba de 4 mm a ambos lados) Color: azul 1827003465
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes eléctricos y accesorios necesarios para
ejecutar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho plano de conexión. La cantidad de componentes se ajusta al juego de
componentes de Rexroth.
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
Módulo de mando,
70 1 Fuente 230 V/50 HZ - 24 V/5 A fuente 230 V/50 HZ, R900703147
42 TE
PC o portátil
80 1
(Sistema operativo: Windows 7)
Accesorio adicional recomendado para el ejercicio de proyecto 3. No está incluido en el juego de componentes
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 03: puesta en marcha y programación de la curva de mando 171
03
10
EM ToolBox
80
90
40
50
51
60
61
30 31 32 33
70
1.20
Aviso:
Pos. 1.20 se refiere a la placa de mando remoto. Si desea obtener más detalles, consulte la
lista de piezas del plano de conexiones hidráulicas.
172 Proyecto 03: puesta en marcha y programación de la curva de mando Bosch Rexroth AG I R901407791
03 1.60
A B
1.50
2.16
E19
1.80 1.81
1.82
MP1 Msta Mstb
2.15
T P
1.10 1- 1+ 2- 2++
P D
B2 B1
M LS
1.73
T Y 1.20
A2 A1
a1 b1 X
LLS b2 a2
2.01 D P
A1 B
B1 A2 B2
D 2.00 T
1.40
TT1 1.71
1.994
1.95
T2 D 2.11 1.72
1.70 2.13
2.12 2.14
T 2.10
P1
P 1.93
D P 2.02
P2
P 1.30
M
P3
P
1.90
1.92
Asignación de componentes según la lista de piezas y el plano de conexiones hidráulicas 3 del ejercicio de
proyecto 3
_________________________
1) La válvula limitadora de presión para limitar la presión Load-Sensing (LS) en la bomba hidráulica de la estación de
trabajo se encuentra en el distribuidor PTX de la estación de trabajo WS290. Más información acerca de las instruc-
ciones de servicio de la estación de trabajo (Sistema de formación DS4 para la hidráulica: n.º 00225-B, que se
encuentra en la lista de medios de comunicación de Bosch Rexroth AG).
174 Proyecto 03: puesta en marcha y programación de la curva de mando Bosch Rexroth AG I R901407791
Ejecución de proyecto
Preparaciones
Parte 1: programación
Aviso:
Los valores reales X e Y se seleccionan conforme a la curva característica de la válvula pi-
loto hidráulica 4TH6. Modo de proceder del software al convertir valores reales en valores
X e Y según el ejercicio de proyecto 1.
176 Proyecto 03: puesta en marcha y programación de la curva de mando Bosch Rexroth AG I R901407791
Aviso:
Esta curva de mando es una curva auxiliar para comandar la válvula direccional A2.
4. Asignar la curva definida (0) del eje 1 en el nodo "Axis" → "Axis1" → "CTRL Curve to
axis assignment".
Normal Control Curve Axis 1+ = 0
Normal Control Curve Axis 1– = 0
5. Asignar la curva definida (1) del eje 2 en el nodo "Axis" → "Axis2" → "CTRL Curve to
axis assignment".
Normal Control Curve Axis 2+ = 1
Normal Control Curve Axis 2– = 1
Aviso:
No se necesita el software para la parte 2 de la ejecución de proyecto. La carga de la curva
de mando programada en el software de mando del mando remoto (palanca de control)
se produce automática y simultáneamente a la introducción de valores en el software.
03
178 Proyecto 03: puesta en marcha y programación de la curva de mando Bosch Rexroth AG I R901407791
Con el fin de poder evaluar el funcionamiento del mando remoto eléctrico, el pilo-
taje avanzará mediante el accionamiento mecánico del bloque de mando móvil y,
posteriormente, con el mando remoto (palanca de control). Aquí avanza sin ayuda del
acumulador de aceite de control. Se deben calcular las velocidades de rotación máxi-
mas en ambas direcciones de movimiento del motor.
1+ 6. Mover la palanca de mando del mando remoto (palanca de control) en sentido A1+
(hasta el tope mecánico).
-- Ajustar la velocidad de rotación del motor hidráulico = 165 1/min
2- 2+
-- Presión en el manómetro de Mstb = 12 bar
Puesto que la presión de carga del motor no es suficiente para cargar el acumulador
con 30 bar, se activa el accionamiento hidráulico a2 mediante el eje 2– de la palanca de
mando (mover la palanca manual hacia la izquierda hasta alcanzar el tope mecánico).
3. Cargar memoria. Mover la palanca de mando del mando remoto (palanca de control)
en sentido A2– (hasta el tope mecánico) y mantenerla en esta posición hasta que se
haya cargado la memoria.
Aviso: Hace falta algo de tiempo hasta que la memoria se completa y se alcanzan
los 30 bar.
Aviso:
Ajustar rápidamente los valores de medición con el objetivo de reducir la presión
de carga del acumulador. Repetir la medición en caso de que la presión de carga del
acumulador descienda de los 20 bar. Volver a cargar la memoria previamente.
n1
(1/min)
0 100 200 300 400 500
1000
900
800
Ia 700
(mAmp) 600
500
400
300
200
100
0
0 5 10 15 20 25 30
Mpsta
(bar)
El mando remoto (palanca de control) se programó al entregarse con una curva están-
dar. El cliente desea optimizar el mando electrohidráulico, sobre todo adaptar la curva
de mando al comando del cilindro de trabajo del brazo.
La curva de control se debe programar de tal manera que la curva transcurra relativa-
mente plana en la primera mitad de la inclinación de la palanca de mando y que solo
se eleve en la segunda mitad (de inclinación de la palanca de mando). Se debe com-
probar el sistema electrohidráulico después de haber programado la curva de mando.
Para ello se debe calcular una curva característica que muestre la relación de depen-
dencia existente entre las presiones de pilotaje y trabajo del caudal de mando (caudal
de accionamiento para la placa de mando remoto).
Se debe utilizar el eje 1 del mando remoto (palanca de control) para comandar el cilin-
dro de trabajo. Esta es la regla:
-- Eje 1+, levantar carga
-- Eje 1–, bajar carga
Ejercicios de proyecto
ff Comprobación de los requisitos de los clientes y organización de su realización
ff Elaboración de los conocimientos acerca de programación y el uso de curvas de
mando progresivas
ff Programación de curvas de mando y comprobación del sistema de formación
hidráulico
ff Elaboración de una curva característica con caudal de mando y presión del usuario
184 Proyecto 04: curva de mando progresiva Bosch Rexroth AG I R901407791
Informar:
-- Hacerse cargo y comprender el ejercicio.
04 -- Revisar la construcción y el estado de la estación de trabajo.
Planificar:
-- Planificación y organización de los ejercicios de proyecto.
-- Lectura y evaluación del plano de conexiones hidráulicas.
-- Lectura del plano de conexión eléctrica.
-- Reflexiones para seleccionar los componentes hidráulicos y eléc-
tricos necesarios (entre otros, mediante el estudio de los
catálogos; p. ej. RE 29881 [Aviso: Versión en español según
consulta]).
-- Reflexiones sobre las curvas de mando (los puntos de referencia,
la evolución y la asignación de ejes precisan de más curvas de
mando diferentes).
Decidir:
-- Selección de los componentes necesarios.
-- Establecimiento de las conexiones hidráulicas entre los
componentes.
-- Establecimiento de las conexiones eléctricas.
-- Selección de una o más curvas de mando apropiadas establecien-
do la asignación de ejes.
-- Establecimiento de los puntos de medición.
Ejecutar:
-- Construcción de la conexión hidráulica en la estación de trabajo.
-- Cierre de los puntos de medición y aseguración de los puntos de
medición inactivos.
-- Programación de una o más curvas de mando utilizando un
software, así como la asignación en el eje correspondiente.
-- Realización del ejercicio de proyecto.
-- Observación del comportamiento del sistema.
-- Documentación y evaluación de los valor de medición necesarios.
-- Elaboración de una curva característica.
Controlar:
-- ¿Se completaron todas las tareas de este ejercicio de proyecto?
Evaluar:
-- ¿Los resultados se corresponden con los requerimientos del
ejercicio de proyecto?
-- ¿Existe alguna otra posibilidad para completar el ejercicio
de proyecto?
-- ¿No aparecieron problemas previsibles?
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 04: curva de mando progresiva 185
Antes de la puesta en marcha del mando hidráulico, es decir, antes de conectar la bomba
hidráulica, hay que comprobar que todas las válvulas de presión están ajustadas con la mí-
nima presión (resorte descargado) y que todas las válvulas estranguladoras están abiertas.
En caso de que haya acumuladores hidráulicos, deben estar descargados hidráulicamente.
Asimismo, se debe comprobar si hay fluido hidráulico en el tanque de la central hidráulica,
según viene especificado en las instrucciones de servicio.
Al construir los circuitos hidráulicos, la conexión de los componentes se efectúa girando las
mangueras hidráulicas con el acoplamiento de cierre rápido. Al girar ligeramente las mangueras
se puede comprobar si la conexión entre la manguera y los componentes está bien enclavada.
Número de
04 Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
1.70
hasta 4 Distribuidor hidráulico cuádruple R961002485
1.73
1.80
1.81 3 Manómetro 0 hasta 100 bar R961002715
1.82
1.90
Manguera de 1 000 mm con
hasta 5 R961004331
grifería 90°
1.94
2.10
hasta 5 Manguera de 630 mm R961002474
2.14
1) ... El grupo de acumulador consta de acumulador hidráulico de membrana (para aceite de mando), bloque de
cierre de acumulador y manómetro
2) ... Las mangueras son un componente de la unidad de carga
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes hidráulicos y accesorios necesarios para
realizar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho ejercicio.
La versión y cantidad de mangueras utilizadas se ajustan a las existencias del kit de dispo-
sitivos Rexroth correspondiente.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 04: curva de mando progresiva 187
04
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
04 material Rexroth
Conductor de medición
50 Color: rojo 1827003464
TS-EC-1500MM (cable de
2 conexión para multímetro con
conector de prueba de 4 mm
51 Color: azul 1827003465
a ambos lados)
Conductor de medición
60 Color: rojo 1827003464
TS-EC-1500MM (conductor de
2 alimentación con conector de
prueba de 4 mm a ambos lados)
61 Color: azul 1827003465
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
Módulo de mando,
70 1 Fuente 230 V/50 HZ - 24 V/5 A fuente 230 V/50 HZ, R900703147
42 TE
PC o portátil
80 1
(Sistema operativo: Windows 7)
Accesorio adicional recomendado para el ejercicio de proyecto 4. No está incluido en el juego de componentes.
Aviso:
Estas listas de piezas presentan los componentes eléctricos y accesorios necesarios
para ejecutar este ejercicio de proyecto en relación con el plano de conexión eléctrica
recomendado. La cantidad de componentes se ajusta al juego de componentes de Rexroth.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 04: curva de mando progresiva 189
04
10
EM ToolBox
80
90
40
50
51
60
61
30 31 32 33
70
1.20
Aviso:
La pos. 1.20 corresponde a la placa de mando remoto; para obtener más detalles, véase la
lista de piezas del plano de conexiones hidráulicas.
190 Proyecto 04: curva de mando progresiva Bosch Rexroth AG I R901407791
04
1.50
1.60
1.82 1.81
1.80
MP2 MP1 Msta
T P
1- 1+ 2- 2+
22.21 P D
B2 B1
M LS
m 1.100
1.73
T Y 1.20
A2 A1
22.20 X
LS b2
2 a2 a1 b1
D P
A1 B1 A2 B2
D T
1.40
T1 1.71
1.93
2.01 1.94
T2 D 2.00 1.72
1.70 2.11
2.13
2.12 2.14
T 2.10
P1 1.92
D P 1.30
P2
M
P3
1.90
1.91
Disposición de los componentes según la lista de piezas y esquema de conexiones de la hidráulica para el
ejercicio de proyecto 4
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 04: curva de mando progresiva 191
Ejecución de proyecto
La ejecución de proyecto se lleva a cabo en dos partes. El mando remoto (palanca
de control) se programa en la primera parte mediante el software "EMToolBox". En la
segunda, el mando remoto (palanca de control) programado se comprueba en un ejer-
cicio práctico hidráulico. Es necesario llevar a cabo la primera parte antes de empezar
con la segunda para que el ejercicio práctico hidráulico funcione.
Preparaciones
Conmutar el mando remoto (palanca de control) "Online" según los capítulos "Comu-
nicación con el mando remoto (palanca de control) a través del software "EMToolBox""
en página 75 y "Comunicación con el mando remoto (palanca de control) a través del
software "EMToolBox"" en página 75.
Parte 1: programación
Aviso:
Modo de proceder a la hora de seleccionar los valores X e Y según el ejercicio de proyecto 1.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 04: curva de mando progresiva 193
3. Asignar la curva definida (0) del eje 1 en el nodo "Axis" → "Axis1" → "CTRL Curve to 1+
axis assignment":
"Normal Control Curve Axis 1+ = 0"
2- 2+
"Normal Control Curve Axis 1– = 0"
Aviso:
En este ejercicio de proyecto no se necesita el eje 2 del mando remoto (palanca de con-
trol). El cilindro de trabajo solo se comanda con este eje 1. No se necesita el software para
la parte 2 de la ejecución de proyecto. La carga de la curva de mando programada en el
software de mando del mando remoto (palanca de control) se produce automática y simul-
táneamente a la introducción de valores en el software.
194 Proyecto 04: curva de mando progresiva Bosch Rexroth AG I R901407791
La conexión hidráulica se monta de forma que el brazo se pueda elevar con el elemen-
to de válvula direccional 2 con caudal P → B2 y bajar con caudal P → A2. El tubo se
eleva con el movimiento de la palanca de mando en sentido 2–.
04
La curva característica que se va a calcular debe volver a reflejar la curva de mando
programada. Al contrario que las curvas de mando programadas, donde el caudal de
mando se presenta en función del movimiento de accionamiento de la palanca de man-
do, aquí se debe presentar una relación de dependencia entre la presión del usuario
y el caudal de mando. Los distintos caudales de mando sirven como referencia y la
presión del usuario se debe medir.
Pasos de acción
1+
La posición inicial de la unidad de carga se corresponde con los estados siguientes:
-- el peso se coloca en los resortes,
2- 2+
-- las conexiones de cilindro se despresurizan hidráulicamente.
Aviso:
Cuando el cilindro se encuentra totalmente retraído, la palanca de mando del mando
remoto (palanca de control) se mueve lentamente en sentido A1+; el cilindro vuelve
a avanzar. Continuar medición.
6. Una vez finalizadas las mediciones, hacer avanzar el cilindro hasta que el peso se
coloque en el conjunto de muelles. Finalmente, poner la válvula de mando en
posición media.
1000
900
800
Ia 700
(mAmp) 600
500
400
300
200
100
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
M2
(bar)
Curvas características calculadas del ejercicio de proyecto 4
Equipo de perforación
Ejercicios de proyecto
ff Comprobación de los requisitos de los clientes y organización de su realización
ff Conocimientos acerca de las posibilidades de conmutación de las curvas de mando
ff Conocimientos acerca de la utilización de una segunda curva de mando
ff Programación de curvas de mando y comprobación del sistema de formación
hidráulico
ff Creación de la curva característica con caudal de mando, velocidad de rotación para
ambas curvas características
198 Proyecto 05: conmutación de la curva de mando Bosch Rexroth AG I R901407791
Informar:
-- Hacerse cargo y comprender el ejercicio.
-- Revisar la construcción y el estado de la estación de trabajo.
-- Compartir la información acerca del alcance del funcionamiento
05 del mando remoto (palanca de control), especialmente al utilizar
entradas digitales para programar funciones adicionales.
Planificar:
-- Planificación y organización de los ejercicios de proyecto.
-- Lectura y evaluación del plano de conexiones hidráulicas.
-- Lectura del plano de conexión eléctrica.
-- Reflexiones para seleccionar los componentes hidráulicos y eléc-
tricos necesarios (entre otros, mediante el estudio de los
catálogos; p. ej. RE 29881 [Aviso: Versión en español según
consulta]).
-- Reflexiones sobre las curvas de mando (los puntos de referencia,
la evolución y la asignación de ejes precisan de más curvas de
mando diferentes).
Decidir:
-- Selección de los componentes necesarios.
-- Establecimiento de las conexiones hidráulicas entre los
componentes.
-- Establecimiento de las conexiones eléctricas.
-- Selección de una o más curvas de mando apropiadas establecien-
do la asignación de ejes.
-- Establecimiento de los puntos de medición.
Ejecutar:
-- Construcción de la conexión hidráulica en la estación de trabajo.
-- Cierre de los puntos de medición y aseguración de los puntos de
medición inactivos.
-- Programación de una o más curvas de mando utilizando un
software, así como la asignación en el eje correspondiente.
-- Realización del ejercicio de proyecto.
-- Observación del comportamiento del sistema.
-- Documentación y evaluación de los valor de medición necesarios.
-- Elaboración de una curva característica.
Controlar:
-- ¿Se completaron todas las tareas de este ejercicio de proyecto?
Evaluar:
-- ¿Los resultados se corresponden con los requerimientos del
ejercicio de proyecto?
-- ¿Existe alguna otra posibilidad para completar el ejercicio
de proyecto?
-- ¿No aparecieron problemas previsibles?
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 05: conmutación de la curva de mando 199
Antes de la puesta en marcha del mando hidráulico, es decir, antes de conectar la bomba
hidráulica, hay que comprobar que todas las válvulas de presión están ajustadas con la mí-
nima presión (resorte descargado) y que todas las válvulas estranguladoras están abiertas.
En caso de que haya acumuladores hidráulicos, deben estar descargados hidráulicamente.
Asimismo, se debe comprobar si hay fluido hidráulico en el tanque de la central hidráulica,
según viene especificado en las instrucciones de servicio.
Al construir los circuitos hidráulicos, la conexión de los componentes se efectúa girando las
mangueras hidráulicas con el acoplamiento de cierre rápido. Al girar ligeramente las mangueras
se puede comprobar si la conexión entre la manguera y los componentes está bien enclavada.
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
1.50
1 Grupo de acumulador 1) EPMM-S8C R961008748
1.70
hasta 4 Distribuidor hidráulico cuádruple R961002485
1.73
1.80
1.81 3 Manómetro 0 hasta 100 bar R961002715
1.82
1.90
Manguera de 1 000 mm con
hasta 7 R961004331
grifería 90°
1.96
2.00
Manguera de 700 mm con
2.01 3 R961004329
grifería 90° y conexión minimess
2.02
2.10
hasta 7 Manguera de 630 mm R961002474
2.16
1) ... El grupo de acumulador consta de acumulador hidráulico de membrana (para aceite de mando), bloque de
cierre de acumulador y manómetro
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes hidráulicos y accesorios necesarios para
realizar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho ejercicio.
La versión y cantidad de mangueras utilizadas se ajustan a las existencias del kit de dispo-
sitivos Rexroth correspondiente.
Técnica de medición
1 Cuentarrevoluciones óptico R961008893
Técnica de medición adicional recomendada para el ejercicio de proyecto 5. No están incluidas en el juego de
componentes.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 05: conmutación de la curva de mando 201
05
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
05
Mando remoto programable 4THE5
10 1 4THE5 R901407766
(palanca de control)
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes eléctricos y accesorios necesarios para
ejecutar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho plano de conexión. La cantidad de componentes se ajusta al juego de
componentes de Rexroth.
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
Módulo de mando,
70 1 Fuente 230 V/50 HZ - 24 V/5 A fuente 230 V/50 HZ, R900703147
42 TE
PC o portátil
80 1 (Sistema operativo: Windows 7)
Accesorio adicional recomendado para el ejercicio de proyecto 5. No está incluido en el juego de componentes.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 05: conmutación de la curva de mando 203
10
05
EM ToolBox
80
90
40
50
51
60
61
30 31 32 33
70
1.20
Aviso:
La pos. 1.20 corresponde a la placa de mando remoto; para obtener más detalles, véase la
lista de piezas del plano de conexiones hidráulicas.
204 Proyecto 05: conmutación de la curva de mando Bosch Rexroth AG I R901407791
1.60
A B
1.50
2.16
E19
1.80 1.82 1.81
MP1 Mstb
05
Msta
2.15
T P
1.10 1- 1+ 2- 2+
P D
B2 B1
1
M LS
1.73
T Y 1.20
A2 A1
1
a1 b1 X
LS b2 a2
2.01 D P
A1 B1 A2 B2
D 2.00 T
1.40
T1 11.71
1.94
1.95
T2 D 2.11 1.72
1..70 2.13
2.12 2.14
T 2.10
P1 1.933
D P 2.02
P2 1.30
1.96
M
P3
1.90
1.92
Disposición de los componentes según la lista de piezas y esquema de conexiones de la hidráulica para el
ejercicio de proyecto 5
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 05: conmutación de la curva de mando 205
Ejecución de proyecto
Antes de que se ejecute el proyecto propio se deben comprobar, de momento, la con-
figuración hidráulica del sistema de formación y los limitadores de carrera mecánicos
del bloque de mando móvil y, si fuera necesario, ajustarlos. Se utilizan la misma confi-
guración que en el ejercicio de proyecto 3. La ejecución de proyecto se lleva a cabo en
dos partes.
El mando remoto (palanca de control) se programa en la primera parte mediante el 05
software "EMToolBox".
Preparaciones
Conmutar el mando remoto (palanca de control) "Online" según los capítulos "Comu-
nicación con el mando remoto (palanca de control) a través del software "EMToolBox"" en
página 75 y "Comprobación y ajuste de los parámetros de la electrónica integrada del
mando remoto (palanca de control)" en página 78.
Parte 1: programación
Aviso:
Modo de proceder a la hora de seleccionar los valores X e Y según el ejercicio de proyecto 1.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 05: conmutación de la curva de mando 207
05
Aviso:
Esta curva de mando sirve para comandar la válvula direccional A2.
208 Proyecto 05: conmutación de la curva de mando Bosch Rexroth AG I R901407791
5. Asignar la curva definida (0, curva de mando principal) del eje 1 en el nodo "Axis"
→ "Axis1" → "CTRL Curve to axis assignment"
"Normal Control Curve Axis 1+ = 0"
"Normal Control Curve Axis 1– = 0"
6. Asignar la curva definida (1, curva de mando fino) del eje 1 en el nodo "Axis"
→ "Axis1" → "CTRL Curve to axis assignment"
05 "Fine control curve Axis 1+ = 1"
"Fine control curve Axis 1– = 1"
7. Asignar la curva definida (7, curva de mando auxiliar) del eje 2 en el nodo "Axis"
→ "Axis2" → "CTRL Curve to axis assignment"
"Normal control curve Axis 2+ = 7"
"Normal control curve Axis 2– = 7"
10. Mover lentamente la palanca de mando del mando remoto (palanca de control) en
sentido A2+ y A2– (conectar el multímetro según la dirección del eje, por ejemplo,
movimiento en dirección A2–, conectar multímetro en conexión A2–) y observar el
valor que indica el multímetro conectado. Comprobar si se reproduce el valor de
corriente del desarrollo de las curvas que se muestra.
Aviso:
No se necesita el software para la parte 2 de la ejecución de proyecto. La carga de la curva
de mando programada en el software de mando del mando remoto (palanca de control)
se produce automática y simultáneamente a la introducción de valores en el software.
3. Cargar memoria. Mover la palanca de mando del mando remoto (palanca de control) 05
en sentido A2– (hasta el tope mecánico) y mantenerla en esta posición hasta que se
haya cargado la memoria.
Aviso: Hace falta algo de tiempo hasta que la memoria se completa y se alcanzan los 30 bar. 1+
6. Volver a mover lentamente la palanca de mando del mando remoto (palanca de control)
en sentido A1– hasta que el multímetro muestre en la tabla el segundo valor de corriente:
valor de corriente = 450 mA
Mantener la palanca de mando en esta posición, registrar el siguiente valor de
medición e introducirlos en la tabla:
revoluciones del motor en 1/min
12. Aplicar los valores de medición de la tabla al diagrama y contactar los puntos de
medición mediante líneas.
1000
900
800
Ia 700
(mAmp) 600
500
400
300
200
100
0
0 100 200 300 400 500
n
(1/min)
Notas
05
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 06: ajuste caudal 213
Una curva de mando que permite el servicio en paralelo se debe considerar, programar
y comprobar en lo que queda del desarrollo del ejercicio de proyecto. Esta curva de
mando se conecta con el selector "Fine control". Se debe considerar el consumidor y el
eje que se deben asignar a estar curva de mando. También se espera que el servicio en
paralelo no influya demasiado en la velocidad de rotación del motor hidráulico.
Ejercicios de proyecto
ff Comprobación de los requisitos del proyecto y organización de su realización
ff Selección de una curva de mando apropiada para el servicio en paralelo
ff Selección de los ejes de mando adecuados para asignar curvas de mando
programables
ff Programación de curvas de mando y comprobación del sistema de formación
hidráulico
ff Introducción en una tabla los resultados de la observación y valores de medición.
Creación de la curva característica con caudal de mando, presión de pilotaje y velo-
cidad de rotación para ambas curvas características
214 Proyecto 06: ajuste caudal Bosch Rexroth AG I R901407791
Informar:
-- Hacerse cargo y comprender el ejercicio.
-- Revisar la construcción y el estado de la estación de trabajo.
-- Compartir la información acerca del alcance del funcionamiento
del mando remoto (palanca de control), especialmente al utilizar
entradas digitales para programar funciones adicionales.
06 Planificar:
-- Planificación y organización de los ejercicios de proyecto.
-- Lectura y evaluación del plano de conexiones hidráulicas.
-- Lectura del plano de conexión eléctrica.
-- Reflexiones para seleccionar los componentes hidráulicos y eléctricos
necesarios (entre otros, mediante el estudio de los catálogos; p. ej.
RE 29881 [Aviso: Versión en español según consulta].
-- Reflexiones para seleccionar entradas digitales apropiadas en el
mando remoto (palanca de control).
-- Reflexiones sobre las curvas de mando (los puntos de referencia,
la evolución y la asignación de ejes precisan de más curvas de
mando diferentes).
Decidir:
-- Selección de los componentes necesarios.
-- Establecimiento de las conexiones hidráulicas entre los
componentes.
-- Establecimiento de las conexiones eléctricas.
-- Establecer entrada digital para conectar el selector.
-- Selección de una o más curvas de mando apropiadas establecien-
do la asignación de ejes.
-- Establecimiento de los puntos de medición.
Ejecutar:
-- Construcción de la conexión hidráulica en la estación de trabajo.
-- Cierre de los puntos de medición y aseguración de los puntos de
medición inactivos.
-- Programación de una o más curvas de mando utilizando un
software, así como la asignación en el eje correspondiente.
-- Realización del ejercicio de proyecto.
-- Observación del comportamiento del sistema.
-- Documentación y evaluación de los valor de medición necesarios.
-- Elaboración de una curva característica.
Controlar:
-- ¿Se completaron todas las tareas de este ejercicio de proyecto?
Evaluar:
-- ¿Los resultados se corresponden con los requerimientos del
ejercicio de proyecto?
-- ¿Existe alguna otra posibilidad para completar el ejercicio
de proyecto?
-- ¿No aparecieron problemas previsibles?
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 06: ajuste caudal 215
Antes de la puesta en marcha del mando hidráulico, es decir, antes de conectar la bomba
hidráulica, hay que comprobar que todas las válvulas de presión están ajustadas con la mí-
nima presión (resorte descargado) y que todas las válvulas estranguladoras están abiertas.
En caso de que haya acumuladores hidráulicos, deben estar descargados hidráulicamente.
Asimismo, se debe comprobar si hay fluido hidráulico en el tanque de la central hidráulica,
según viene especificado en las instrucciones de servicio.
Al construir los circuitos hidráulicos, la conexión de los componentes se efectúa girando las
mangueras hidráulicas con el acoplamiento de cierre rápido. Al girar ligeramente las mangueras
se puede comprobar si la conexión entre la manguera y los componentes está bien enclavada.
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
1.90
2 Manómetro 0 hasta 100 bar R961002715
1.91
2.00
Manguera de 1 000 mm con
hasta 8 R961004331
grifería 90°
2.07
2.10
Manguera de 700 mm con
2.11 3 R961004329
grifería 90° y conexión minimess
2.12
2.20
hasta 7 Manguera de 630 mm R961002474
2.26
2.30 Manguera de 2 000 mm con cone-
2 2)
2.31 xión Minimess
1) ... El grupo de acumulador consta de acumulador hidráulico de membrana (para aceite de mando), bloque de
cierre de acumulador y manómetro
2) ... Las mangueras son un componente de la unidad de carga
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes hidráulicos y accesorios necesarios para
realizar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho ejercicio.
La versión y cantidad de mangueras utilizadas se ajustan a las existencias del kit de dispo-
sitivos Rexroth correspondiente.
Técnica de medición
1 Cuentarrevoluciones óptico R961008893
Técnica de medición adicional recomendada para el ejercicio de proyecto 6. No están incluidas en el juego de componentes.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 06: ajuste caudal 217
06
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
Conductor de medición
50 TS-EC-1500MM (cable de Color: rojo 1827003464
2 conexión para multímetro con
51 conector de prueba de 4 mm Color: azul 1827003465
a ambos lados)
Conductor de medición
60 TS-EC-1500MM (conductor de Color: rojo 1827003464
2 alimentación con conector de
61 prueba de 4 mm a ambos lados) Color: azul 1827003465
Aviso:
Esta lista de piezas presenta los componentes eléctricos y accesorios necesarios para
ejecutar este ejercicio de proyecto en relación con la disposición de los componentes pro-
puestos para dicho plano de conexión. La cantidad de componentes se ajusta al juego de
componentes de Rexroth.
Número de
Pos. Cantidad Denominación Tipo
material Rexroth
Módulo de mando,
70 1 Fuente 230 V/50 HZ - 24 V/5 A fuente 230 V/50 HZ, R900703147
42 TE
PC o portátil
80 1
(Sistema operativo: Windows 7)
Accesorio adicional recomendado para el ejercicio de proyecto 6. No está incluido en el juego de componentes.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 06: ajuste caudal 219
10
06
EM ToolBox
80
90
40
50
51
60
61
30 31 32 33
70
1.20
Aviso:
La pos. 1.20 corresponde a la placa de mando remoto; para obtener más detalles, véase la
lista de piezas del plano de conexiones hidráulicas.
220 Proyecto 06: ajuste caudal Bosch Rexroth AG I R901407791
A B
1.50
2.26
1.70
E19
1.990
MP1
M
2.25
1.91
2.01
MP2
06 1.100 P
1- 1+ 2- 2+
T P
D
2.331 B2 B1
M LS
m
1.83
T Y 1.20
2.330 A2
A A1
a1 b1 X
LS b2 a2
2.11 D P
A2 B2
A1 B1 A
D 2.10 T
1.40
T1 1.81
2.05
2.06
T2 D 2.21 1.82
1.80 2..23
2.22 2.24
T 2.20
P1 2.04
D P 2.12
P2 1.30
2.07
M
P3
2.00
2.03
Disposición de los componentes según la lista de piezas y esquema de conexiones de la hidráulica para el
ejercicio de proyecto 6
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 06: ajuste caudal 221
Ejecución de proyecto
Antes de que se ejecute el proyecto propio se debe comprobar, de momento, la confi-
guración hidráulica del sistema de formación y, si fuera necesario, ajustarla. Se utilizan
la misma configuración que en el ejercicio de proyecto 3. Los limitadores de carre-
ra mecánicos del bloque de mando móvil se deben establecer en cada eje a 4,5 l
aproximadamente, con el fin de mostrar el efecto de un caudal no alcanzado.
Preparaciones
Conmutar el mando remoto (palanca de control) "Online" según los capítulos "Comu-
nicación con el mando remoto (palanca de control) a través del software "EMToolBox"" en
página 75 y "Comprobación y ajuste de los parámetros de la electrónica integrada del
mando remoto (palanca de control)" en página 78 de este manual de proyecto. Com-
probar los valores de los ajustes básicos según el ejercicio de proyecto 1 y, si fuera
necesario, corregirlos. Solo es necesario calibrar el mando remoto (palanca de control)
en la primera puesta en marcha. Por lo demás, puede saltarse este paso.
222 Proyecto 06: ajuste caudal Bosch Rexroth AG I R901407791
Parte 1: programación
Aviso:
Modo de proceder a la hora de seleccionar los valores X e Y según el ejercicio de proyecto 1.
Aviso:
Modo de proceder a la hora de seleccionar los valores X e Y según el ejercicio de proyecto 1.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 06: ajuste caudal 223
Curva de mando principal para eje 2 y sentido 2–: Retraer cilindro hidráulico,
levantar carga
06
Aviso:
Esta curva de mando se utiliza para reducir la velocidad de avance del cilindro hidráulico.
224 Proyecto 06: ajuste caudal Bosch Rexroth AG I R901407791
Curva de mando principal para eje 2 y sentido 2+: Expandir cilindro hidráulico,
levantar carga
06
Aviso:
Esta curva de mando se utiliza para reducir la velocidad de avance del cilindro hidráulico.
5. Asignar la curva definida (0) del eje 1 en el nodo "Axis" → "Axis1" → "CTRL Curve to
axis assignment"
Normal Control Curve Axis 1+ = 0
Normal Control Curve Axis 1– = 0
6. Asignar la curva definida (1) del eje 2+ y la curva definida (2) del eje 2– en el nodo
"Axis" → "Axis2" → "CTRL Curve to axis assignment"
Normal Control Curve Axis 2+ = 1
Normal Control Curve Axis 2– = 2
Pasos de acción
7. Mover la palanca de mando del mando remoto (palanca de control) en sentido A1–,
2- 2+
hasta que se alcance el tope mecánico; además, mover lentamente la palanca de
mando del mando remoto (palanca de control) en sentido A2–.
1- Observar el movimiento de la carga.
Observar el movimiento del motor.
8. Repetir el paso 7 comprobando las demás direcciones del eje, por ejemplo, sentido
06 A1+ y A2+.
9. Programación de una curva de mando con selección del eje y asignación de la curva
de mando fina que permite el servicio en paralelo.
Aviso:
Utilizar "Curve 7" para programar, asignación en "Control Curve Fine".
10. Prueba de la curva de mando programada. Conectar para ello el selector "Fine
Control" en posición "ON". Mover la palanca de mando del mando remoto (palanca
de control) en sentido A1–, hasta que se alcance el tope mecánico; además, mover
lentamente la palanca de mando del mando remoto (palanca de control) en senti-
do A2–.
Observar el movimiento de la carga.
Observar el movimiento del motor.
11. Si todos los ajustes se adecúan a los valores programados desde Y0 hasta Y4 y el eje
asignado se introdujo en la tabla. Transferir también al diagrama los valores para Y.
Aviso:
Las curvas se pueden ajustar durante la prueba para poder fijar las modificaciones en los
comportamientos del movimiento de ambos consumidores.
Bosch Rexroth AG I R901407791 Proyecto 06: ajuste caudal 227
Valores de medición
Denominación Valor
Y0
06
Y1
Y2
Y3
Y4
Eje asignado
Control Curve Fine
Notizen
Bosch Rexroth AG
Drive & Control Academy
Bahnhofplatz 2
97070 Würzburg, Alemania
Phone: +49 (0)9352/18-1920
Fax: +49 (0)9352/18-1040
Correo electrónico: academy@boschrexroth.de
www.boschrexroth.com/academy
© 2015 Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos.Nos reservamos todas las capacidades dispositivas,
tales como derechos de copia y tramitación.
Impreso en Alemania