Professional Documents
Culture Documents
Enhorabuena por su compra. Acaba de adquirir un sofisticado sistema estéreo de auriculares
Bluetooth. Utilizan la última tecnología Bluetooth, permitiendo al usuario una total libertad de
movimiento mientras disfruta de su música favorita. Ya no son necesarios cables o auriculares
cableados para disfrutar de la mejor calidad de audio estéreo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
NOTA: Lea detenidamente el presente manual de usuario antes de su uso.
Equipos electrónicos
Para evitar efectos de interferencias electromagnéticas, apague los auriculares en aquellos
lugares donde se prohíben expresamente el uso de aparatos electrónicos.
Aviación civil
Apague los auriculares, una vez haya entrado en un avión y se haya prohibido el uso de
auriculares durante el vuelo para evitar interferencias con los sistemas de comunicación de
aviación civil.
Instrumentos médicos
No utilice estos auriculares en hospitales o cerca de instrumental médico sin consentimiento.
Si utiliza un marcapasos o cualquier otro tipo de dispositivo médico, consulte con el fabricante
de su equipo o consiga información relativa a dicho dispositivo por parte de su médico.
Precaución
Los usuarios no pueden hacer cambios o modificaciones en el dispositivo, de ninguna manera.
Los cambios o modificaciones que no estén aprobados por la parte responsable de dar
conformidad, que podrá invalidar la autoridad del usuario para que utilice el dispositivo.
Batería: instrucciones
1. El usuario debe cargar completamente antes del primer uso.
2. Por favor cárguelo por completo si no lo ha utilizado durante un largo periodo de tiempo.
3. Si la batería se ha utilizado de forma inusual o incorrecta, el producto queda fuera de
garantía.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1. Manual de usuario.
2. Auriculares.
3. Cable USB
4. Bolsa de transporte.
FUNCIONES
BOTONES
1. Pause/Play (Pausa/Reproducción)
2. Backward (Rebobinar)
3. Forward (Avanzar)
4. LED indicator (Indicador luminoso)
5. Power on/off/pairing/pick up/hang up (Encender/apagar/emparejar/descolgar/colgar)
6. Volume + (Subir volumen)
7. Volume – (Bajar volume)
8. USB Charge Jack (clavija carga USB)
9. Mic (Micrófono)
FUNCIONES
1. Mantenga pulsado el botón POWER durante aproximadamente siete segundos hasta
que la luz indicadora azul/roja se ilumina.
2. Seleccione el dispositivo BT desde su portátil, teléfono, etc…
3. El código de emparejamiento de dispositivos es 0000.
4. Una vez se hayan emparejado o sincronizado ambos dispositivos, el LED azul se
iluminará.
5. Si alguien llama, pulse el botón POWER.
6. Si desea colgar, pulse el botón POWER durante dos segundos.
7. Si el teléfono suena cuando está escuchando música, los auriculares automáticamente
se conectarán y la música parará de sonar. Cuando el usuario haya colgado la llamada,
la música seguirá sonando.
DIADEMA AJUSTABLE
Diadema ajustable
Los dos extremos de la diadema permiten ajustar la
longitud de la misma a la longitud deseada.
Auricular con rotación de 90º
Los auriculares pueden rotar hasta 90º cuando la
diadema se pliega y así se facilita su transporte.
INDICADORES LUMINOSOS. INSTRUCCIONES:
ESTADO INDICADOR ESTADO MODO DE OPERAR
Encendido Luz azul parpadeante Pulse el botón POWER durante 5 seg
Modo emparejamiento Parpadean luces roja y azul Mantenga pulsado el botón POWER
durante 7 seg
Apagar Se enciende luz roja y luego Pulse el botón POWER durante 4 seg
se apaga
Indicador de carga Se enciende luz roja Se enciende luz roja
Carga terminada Se apaga luz roja Se apaga luz roja
Standby y conectar A2DP Luz roja parpadeante Luz parpadea cada 5 seg.
Después de conexión con Parpadea 5 segundos Parpadea cada 0.5 seg.
éxito
Llamando Luz azul parpadeante Pulse el botón POWER para recibir
En conversación Luz azul parpadeante Parpadea cada 5 segundos
FUNCIONAMIENTO
Pasos para emparejar o sincronizar auricular con teléfono móvil
Paso 1. Cuando el auricular está apagado, pulse el botón POWER durante siete segundos hasta
que el LED comienza a parpadear en color azul/rojo.
Paso 2. Vaya al menú de su teléfono móvil y busque el modelo “Bluetooth” como fuente de
origen.
Paso 3. Haga clic para activar la búsqueda de dispositivos Bluetooth en su teléfono móvil.
Seleccione el dispositivo de Woxter.
Paso 4. Cuando la pantalla le solicite una contraseña, introduzca la contraseña por defecto
(0000) para terminar el emparejamiento.
Pasos para emparejar o sincronizar auricular con un ordenador portátil o de sobremesa
Primero compruebe que el ordenador soporte la función Bluetooth y ha finalizado la
instalación de los drivers necesarios antes de la conexión.
Paso 1. Cuando el auricular está apagado, pulse el botón POWER durante siete segundos hasta
que el LED comienza a parpadear en color azul/rojo.
Paso 2. Haga clic sobre el icono Bluetooth de su ordenador.
Paso 3. Haga clic para buscar y seleccionar el dispositivo BT de Woxter.
Paso 4. Cuando la pantalla le solicite una contraseña, introduzca la contraseña por defecto
(0000) para terminar el emparejamiento.
Paso 5. Una vez el LED del auriculares haya cambiado a color azul, significa que el proceso ha
terminado.
Procedimiento para una videoconferencia online
Una videoconferencia online necesita cambiar los modos, la imagen 1 está en modo “Alta
calidad”. Haga clic derecho sobre el icono de los auriculares para desconexión y vuelva a hacer
clic derecho para su reconexión, tal y como se muestra en la imagen 2. Pulse el botón POWER
y cambiará al estado que muestra la imagen 3 después de 3 segundos. En ese momento, la
video conferencia a través de Skype o Msn puede realizarse.
ESPECIFICACIONES DEL ALTAVOZ
‐ Diámetro del altavoz: 40 mm.
‐ Impedancia: 32 Ohms.
‐ SPL: 110+‐4dB SPL a 1 khz.
‐ Potencia: 50 mW.
‐ Respuesta de frecuencia: 20‐20Khz
Características
‐ Sistema de decodificación digital que asegura una total fidelidad acústica y potentes graves.
‐ Soporta archivos con múltiples formatos.
‐ Modo de ahorro de energía inteligente y diseñado para poder estar hasta 180 horas en modo
stand‐by. Incorpora una batería de litio para poder reproducir hasta 8 horas seguidas.
‐ Si está escuchando sus canciones favoritas y le llaman por teléfono, podrá descolgar y hablar
por teléfono desde el propio auricular. Comunicación y entretenimiento al mismo tiempo.
‐ Diseño totalmente portátil, con 6 teclas multifuncionales y un grosor de 18mm.
ESPECIFICACIONES
‐ Descripción del producto: auricular bluetooth inalámbrico.
‐ Estándares protocolo Bluetooth: Bluetooth V2.1+EDR.
‐ Rango receptor: 10m/360º
‐ Frecuencia portadora: 20Hz‐20Khz.
‐ Ratio S/N: ‐82 db.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
El funcionamiento del producto está sujeto a dos condiciones básicas:
a) Este dispositivo puede causar interferencias.
b) Este dispositivo puede aceptar interferencias, incluso aquellas que pueden provocar un
funcionamiento incorrecto del mismo.
Este dispositivo cumple con la normativa FCC y lo expuesto en FCC RF.
SOPORTE TÉCNICO Y CONDICIONES DE GARANTÍA
Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea primero detalladamente este
manual o bien acuda a nuestra página web www.woxter.com donde podrá acceder a
“Preguntas frecuentes sobre el producto”, “Resolución de problemas”, “Actualizaciones y
Drivers”, “Manuales”, etc…
Si aún así el problema persiste, y ante cualquier trámite que estime necesario, contacte con el
distribuidor donde adquirió el producto, presentando siempre la factura original de compra del
producto.
Términos de la garantía
1. Dos años de garantía para nuestros productos, siempre y cuando se realicen correctamente
todos y cada uno de los pasos indicados en el procedimiento de tramitación al SAT WOXTER
disponible en www.woxter.com
2. La garantía se considerará anulada en caso de rotura o manipulación de los precintos de
garantía, si el material está dañado físicamente (maltrato, golpes, caídas), sin embalaje
adecuado y/o daños de transporte, en caso de muestras evidentes de una manipulación
incorrecta, uso indebido, suciedad... etc
3. Woxter, en ningún caso, se hace responsable de los discos o datos contenidos en nuestros
diferentes soportes “ópticos” o “magnéticos”, siendo el usuario el único responsable de los
mismos.
4. Esta garantía no cubre los daños ocasionados a otros equipos que hayan sido usados con la
unidad.
5. Términos sujetos a cambios sin previo aviso.
SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS DETALLADA SOBRE NUESTRAS CONDICIONES DE GARANTÍA
ENTRE EN: www.woxter.com