You are on page 1of 37

Manual de MR 7 2006-05-31

EuroCargo
Reparaciones
450E32T
Eje Trasero

Eje Trasero
EuroCargo 450E32T

Descripción de Reparaciones
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Índice

Generalidades 5
Características y datos 6
Diagnosis 8
Remoción del eje trasero 9
Identificación 11
Revisión del eje trasero 12
Limpieza de la válvula de respiro de aire 12
Remoción del diferencial (con el eje montado en el caballete) 14
Remoción del conjunto corona y piñón 15
Desmontaje de la caja de satélites / corona 16
Desmontaje del piñón 18
Inspección de los componentes 20
Montaje de la caja de satélites / corona 21
Montaje del piñón 23
Instalación del conjunto corona y piñón 29
Instalación del diferencial (con el eje montado en el caballete) 35
Instalación del eje trasero 36
Pares de apriete 37
Herramientas especiales 38

3 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Generalidades

El eje trasero es constituido por una car- - Conjunto caja de los satélites y corona,
casa de chapa de acero estampada, montados sobre rodamientos de rodi-
debidamente reforzada. llos cónicos.

El diferencial de simple reducción posee - Satélites y planetarios con dientes cóni-


las siguientes características: cos rectos.

- Corona e piñón hipoidales con gran - Entallado del piñón con dientes finos de
capacidad de momento y durabilidad perfil envolvente, rollados a frío, con
debido al número de dientes engrana- pequeño ángulo de hélice para acoplar
dos (1 totalmente y 2 parcialmente bajo presión con la horquilla de la junta
engranados). universal, evitando el afloje de la tuerca
del piñón cuando el vehículo esté
- Piñón hipoidal montado sobre roda- sujeto a alto nivel de vibraciones.
mientos de rodillos cónicos, que absor-
ben los esfuerzos axiales y radiales y
un rodamiento de rodillos cilíndricos
junto a la parte superior de la cabeza,
que absorbe las cargas radiales.

Figura 1

5 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Características y datos

Tipo del eje: Meritor MS23165

Reducción simple

Grupo diferencial

Relación de reducción cónica


(nº de dientes: piñón / corona) 1/4,10 (10/41)

Dos rodamientos de rodillos


Rodamientos del piñón cónico cónicos y uno de rodillos
cilíndricos

Par de arrastre de los rodamien-


tos del piñón (sin junta)

Rodamientos nuevos 0,5 - 5,1 Nm

Rodamientos reutilizados 1,1 - 3,5 Nm

Ajuste del par de arrastre de los A través de arandelas


rodamientos del piñón cónico de ajuste

13,03 mm 13,18 mm
13,05 mm 13,20 mm
13,06 mm 13,23 mm
Espesor de las arandelas de 13,08 mm 13,25 mm
ajuste del par de arrastre de los 13,10 mm 13,28 mm
rodamientos del piñón cónico 13,11 mm 13,31 mm
13,13 mm 13,33 mm
13,15 mm 13,35 mm
13,16 mm 13,38 mm

Ajuste de la holgura entre el A través de las tuercas


piñón y corona de ajuste

Holgura entre el piñón y corona 0,25 - 0,51 mm

6 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Ajuste de la apertura de las capas de A través de las tuercas


mancales de ajuste

Apertura de las capas de mancales 0,15 - 0,33 mm

Par de arrastre de los rodamientos de


1,7 - 3,5 Nm
la caja de satélites

Posicionamiento del piñón cónico con A través de calces


relación a la caja de satélites de ajuste

0,050 mm
Espesor de los calces de ajuste entre
0,125 mm
la media carcasa del piñón y la car-
0,200 mm
casa del diferencial
0,500 mm

Aceite para el eje trasero API GL5 80W140


ou
API GL5 85W140

Cantidad: 21 litros

7 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Diagnosis

Las principales anomalías de funcionamiento del eje trasero son:


1. Ruidos en el eje trasero 3. Ruidos en el arranque
2. Ruidos al retorno 4. Ruidos en curvas

1 Ruidos en el eje trasero

Verifique si no existen escapes por las


Nivel de aceite lubricante insuficiente. Sí guarniciones o por la carcasa del eje
trasero. Complete el nivel.

No

Ranuras de unión de los semiejes con los


Verifique el eje trasero y reemplace las
engranajes planetarios del diferencial damnifi- Sí
piezas gastas o damnificadas.
cados.

No

Rodamientos de los cubos de ruedas desajus- Efectúe el ajuste de la holgura de los



tados. rodamientos.

No

Ajuste incorrecto o deterioramiento de los


Localice el problema y efectúe la revi-
engranajes o de los rodamientos del grupo Sí
sión del grupo.
diferencial.

2 Ruidos al retorno

Desmonte la tapa de inspección de los


Holgura de acople incorrecta entre el piñón y
Sí engranajes y efectúe el ajuste de la hol-
la corona cónica.
gura entre el piñón y la corona.

3 Ruidos en el arranque

Verifique si no existen escapes por las


Lubricación insuficiente. Sí guarniciones o por la carcasa del eje
trasero. Complete el nivel.

No

Rodamientos de la caja de satélites desajusta-


Sí Revise el grupo.
dos o deteriorados.

No

Contacto incorrecto de los dientes entre el


Sí Ajuste el contacto entre los dientes.
piñón y la corona cónica.

4 Ruidos en curvas

Holgura incorrecta entre el grupo de Revise y, si necesario, reemplace



satélites y planetarios. el grupo.

8 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Remoción del eje trasero

Figura 2

1. Posicione el vehículo en un terreno 6. Saque el tirante (1) del corrector de fre-


plano y bloquee las ruedas delanteras. nado.

2. Limpie las roscas de los tornillos y 7. Suelte los tubos de alimentación de


afloje las tuercas de fijación de las rue- aire (9) a los cilindros de freno (10).
das traseras algunas vueltas.
8. Saque los tornillos de fijación de la
3. Levante el vehículo con un gato hidráu- tubería, indicados por las flechas, los
lico, por la parte trasera, y posicione cables eléctricos y las conexiones (5)
dos caballetes de soporte. del eje trasero.

4. Saque las tuercas de fijación e saque 9. Desconecte la conexión eléctrica (8)


las protecciones y las ruedas comple- del sensor indicador de desgaste de
tas. los frenos y la conexión (7) de los sen-
sores de giro de las ruedas.
5. Desconecte el árbol de transmisión (6)
de la brida de acople de la reducción
trasera.

9 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Figura 3

10. Instale el soporte apropiado en un 13. Gire la barra estabilizadora (2) y prén-
gato hidráulico y posiciónelos debajo dala al chasis.
del eje trasero.
14. Abaje el gato hidráulico con cuidado y
11. Saque los amortiguadores (1) de la saque el eje trasero.
suspensión trasera.

12. Saque las tuercas de fijación (4) y


saque las grapas (3) de fijación del
eje trasero al conjunto de ballestas.

10 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Identificación

La unidad presenta placas de identifica- Antes de empezar las operaciones de


ción, en las cuales están grabadas las servicio, identifique la unidad a reparar,
especificaciones básicas del eje. consultando las placas de identificación
fijadas en la carcasa del diferencial.
MODEL (Modelo)
Esas informaciones permitirán una identi-
CUST Nº (Número del cliente) ficación correcta de las piezas de
repuesto deseadas, permitiendo, la eje-
PART Nº (Número del producto) cución de una operación de servicio más
rápida y precisa.
RATIO (Reducciones del diferencial)

SÉRIE Nº (Número de serie)

DATE (Fecha de fabricación)

PLACA DE IDENTIFICACIÓN
DEL DIFERENCIAL

PLACA DE IDENTIFICACIÓN
DE LA CARCASA

PLACA DE IDENTIFICACIÓN
DEL CONJUNTO DEL EJE

503103220

Figura 4

11 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Revisión del eje trasero

Nota: Las operaciones de revisión del eje Limpieza de la válvula de respiro de


trasero que están descriptas en este aire
módulo también pueden ser realizadas
con el conjunto montado en el vehículo.

1. Antes de posicionar el eje trasero


sobre el caballete para revisión, vacíe
el aceite a través del tapón de drenaje
ubicado en la parte inferior de la car-
casa.

Figura 7

Asegúrese de que válvula de respiro (1)


no esté obstruida.

Caso contrario, efectúe el desmontaje y


TAPÓN la limpieza de la válvula, montándola pos-
teriormente.
Figura 5
2. Posicione el eje trasero (1) en el caba-
llete 99322215.

Figura 6

12 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Figura 8

1. Carcasa del diferencial 21. Tornillo (fijación de la corona)


2. Capa del mancal 22. Tuerca
3. Tornillo - fijación de los mancales 23. Rodamiento de apoyo
4. Arandela 24. Anillo elástico
5. Media carcasa de satélites izquierda 25. Calces de ajuste
6. Media carcasa de satélites derecha 26. Media-carcasa del piñón
7. Engranaje satélite 27. Pista externa del rodamiento
8. Arandelas de apoyo 28. Pista externa del rodamiento
9. Cruceta 29. Rodamiento delantero
10. Engranaje planetario 30. Arandela de ajuste
11. Arandelas de apoyo 31. Rodamiento intermediario
12. Tornillo - fijación de la caja de los satélites 32. Brida de acople
13. Rodamiento 33. Deflector de polvo
14. Rodamiento 34. Retén
15. Pista externa del rodamiento 35. Tuerca del piñón
16. Pista externa del rodamiento 36. Tornillo
17. Tuerca de ajuste 37. Arandela
18. Contra-perno 38. Arandela (fijación de la caja de los satélites)
19. Piñón 39. Arandela (fijación de la corona)
20. Corona

13 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Remoción del diferencial (con el eje


montado en el caballete)

1. Saque las tuercas, las arandelas de 3. Saque los tornillos de fijación de la car-
presión y arandelas cónicas de los casa del diferencial (1). Monte tres tor-
espárragos de fijación de los semiejes. nillos en los agujeros roscados para
sacar, que tendrán la función de
Importante: Para sacar las arandelas extractor y saque el diferencial de la
cónicas, apoye una barra de latón (con carcasa, utilizando dos ojales y un
Ø 38 mm) en la depresión existente en cable de acero.
el centro de la brida del semieje y gol-
pee en la misma con un martillo de
bronce (figura 9) o utilice una tuerca
auxiliar, golpeando con un martillo en
el sextavado de la tuerca (figura 10).

Cuidado:

a. No golpee directamente en el
semieje.

b. No introduzca cuñas o cinceles


entre el semieje y el cubo de la Figura 11
rueda, para evitar daños irrepara-
bles en estas piezas. Nota: Para remoción del diferencial
con el eje montado en el vehículo, uti-
lice un extractor apropiado.

Importante: Aplique si necesario gol-


pes firmes con martillo de goma o
plástico para desprender o diferencial
del efecto adhesivo de la junta quí-
mica.

Figura 9 Nunca introduzca cuña o cincel entre


la caja del diferencial y la carcasa del
eje para no causar daños irreparables
en sus superficies.

Figura 10
2. Saque los semiejes

Nota: Coloque un recipiente debajo del


cubo de rueda para despejar el aceite.

14 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Remoción del conjunto corona y piñón

1. Mida el valor de la holgura de engrane 4. Saque los tornillos de fijación (1) y las
de los dientes del par corona / piñón arandelas (2) de las capas de manca-
para el caso de que, en la reutilización les. Saque las capas de mancales (3)
de los mismos, sea mantenida la hol- y las tuercas de ajuste (4) de los roda-
gura original. mientos.

Atención: Antes de efectuar la medi-


ción, remueva todo aceite existente en
los dientes de la corona y del piñón.

Figura 15

5. Saque la caja de satélites juntamente


Figura 12 con las pistas externas (2) de los roda-
2. Saque el contra-perno (1). Desen- mientos de la carcasa, utilizando el
rosque la tuerca de ajuste (2) algunas gancho 99370509 (1).
vueltas.

Figura 13

3. Desenrosque la tuerca de ajuste (1) Figura 16


algunas vueltas.

Figura 14
15 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

6. Bloquee la brida de acople (1) con la Desmontaje de la caja de satélites /


palanca 99370317 (3), y con el auxilio corona
de la llave 99355088 (2) y de un multi-
plicador (4) desenrosque la tuerca del 1. Posicione la caja de satélites (2) en
piñón algunas vueltas. una base apropiada (3) con auxilio de
un gancho (1).

Figura 17
Figura 19

7. Saque los tornillos de fijación de la


media carcasa (1) del piñón en la car- 2. Saque las tuercas (1) de fijación de la
casa del diferencial (3). media carcasa izquierda a la corona.
Saque los tornillos de fijación y la
Extraiga la media carcasa (1) de la corona (2).
carcasa del diferencial (3), utilizando
dos ojales de levantamiento y un
cable.

Saque los calces de ajuste (2).

Figura 20

Figura 18

16 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

3. Saque los rodamientos (3) y (4) utili- 5. Saque el engranaje planetario (2) con
zando un extractor apropiado (1) y el la arandela de apoyo (1). Saque la cru-
apoyo apropiado (2). ceta (6) con los cuatro engranajes
satélites (5) y las respectivas arande-
las de apoyo (3), separándolas poste-
riormente.

Saque el otro engranaje planetario (2)


y su arandela de apoyo de la media
carcasa izquierda.

Figura 21

4. Marque las media carcasas (2) y (3) y


la cruceta, como ilustrado en la figura.
Saque los tornillos de fijación (1) y
saque la media carcasa derecha (2). Figura 23

Figura 22

17 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Desmontaje del piñón

1. Saque la tuerca del piñón, anterior- 3. Posicione la media carcasa (1) debajo
mente desapretada. de una prensa, según ilustrado en la
figura, y extraiga el piñón (2) junta-
2. Bloquee el giro de la brida de acople mente con los rodamientos delantero e
con la palanca 99370317 (2) y sáquela intermediario.
del piñón, utilizando un extractor uni-
versal (1). Saque las arandelas de ajuste del
piñón.

Figura 24

Importante: No saque la brida con


Figura 25
golpes de martillo, pues eso podrá pro-
vocar la deformación de la misma, Importante: No saque el piñón con
además de hacer marcas profundas golpes de martillo, pues el efecto de
en los rodamientos, impidiendo un los golpes provoca daños en los roda-
posible reaprovechamiento de los mis- mientos, impidiendo un posible reapro-
mos. vechamiento de los mismos.

4. Posicione una herramienta apropiada


(2) debajo del rodamiento (1), según
ilustrado en la figura, y extraiga el
rodamiento (1) del piñón (3) utilizando
una prensa. Si necesario, extraiga del
mismo modo el rodamiento de apoyo
(4) del piñón (3), operación destruc-
tiva.

Figura 26
18 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

5. Saque el retén (2) de la media carcasa 6. Introduzca un batidor de bronce en el


(1) del piñón, utilizando un punzón punto indicado por la flecha y saque la
apropiado. Enseguida, saque el roda- pista externa (2) del rodamiento delan-
miento delantero del piñón. tero del piñón. Gire la media carcasa
(3) y saque la pista externa (1) del
rodamiento intermediario.

Figura 27

Figura 28

19 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Inspección de los componentes

Diferencial Carcasa del eje trasero

- Limpie, cuidadosamente, todos los com- Verifique la alineación de la carcasa,


ponentes. Los mismos deben estar pues eventuales deformaciones generan
libres de cualquier tipo de residuo. esfuerzos anormales, haciendo con que
el conjunto provoque ruidos. La verifica-
- Las superficies de apoyo de los compo- ción debe ser efectuada según sigue:
nentes deben unirse perfectamente
para evitar mal funcionamiento del con- - Posicione la carcasa sobre dos apoyos
junto. paralelos o sobre un plano de verifica-
ción apropiado.
- Asegúrese de que las superficies de
apoyo de la corona y de la media car- Nota: Proteja las roscas de la punta de
casa encajen perfectamente, puesto la carcasa con las propias tuercas.
que deformaciones en estas superficies
provocan vibraciones en los tornillos de - Monte un comparador de base magné-
fijación de la corona, comprometiendo tica en la superficie y apoye su varilla
el funcionamiento del conjunto. en la parte rectificada de la carcasa.
Gire la carcasa y verifique se existen
- Las roscas de los tornillos, de los espá- deformaciones.
rragos y de las tuercas de ajuste deben
estar limpias para evitar que las holgu-
ras de ajuste y los momentos de apriete
sean alterados.

- Lubrique los rodillos de los rodamientos


y observe se ellos giran sin ninguna difi-
cultad. El giro debe ser regular y no
presentar endurecimientos.

- Las estrías del piñón para el montaje de


la brida de acople no deben presentar
desgaste excesivo, caso contrario, Figura 29
reemplace el piñón. - Posicione una regla en la superficie de
fijación de la tapa de inspección y verifi-
Haga el control de los engranajes satéli- que la llanura de la misma.
tes y planetarios, las respectivas arande-
las de apoyo y la cruceta.

Reemplace con piezas nuevas, los rete-


nes, los anillos de sellado, el contra-
perno de la tuerca de ajuste y las arande-
las de seguridad.

Notas:

- Caso sea necesario el reemplace de la Figura 30


corona o del piñón, ambos deben ser
reemplazados, una vez que no son Nota: Para efectuar las verificaciones es
suministrados separadamente. necesario el desmontaje del conjunto de
frenos, según descrito en el módulo
- En el proceso de montaje, las piezas específico.
internas deben ser lubrificadas con
aceite lubricante utilizado para este tipo
de diferencial.
20 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Montaje de la caja de satélites / corona

1. Caliente el rodamiento (2) a una tem- 3. Posicione la cruceta (6) juntamente


peratura de 100º C, por aproximada- con los engranajes satélites (5) y sus
mente 15’, e instálelo con el auxilio de arandelas de apoyo (3) en la media
un batidor apropiado (1) en la media carcasa izquierda (4). Monte el otro
carcasa izquierda (3). engranaje planetario (2) y la arandela
de apoyo (1).

Figura 31 Figura 33
Nota: Asegúrese de que las marcacio-
2. Posicione la media carcasa izquierda nes efectuadas en el desmontaje coin-
(2) en una base apropiada. Monte la cidan.
arandela de apoyo (1) y el engranaje
planetario. 4. Bloquee el diferencial con las piezas
(1). Monte la media carcasa de satéli-
tes derecha (3) de forma que las mar-
cas (*) efectuadas en el desmontaje
coincidan.

Monte y apriete los tornillos (2) al


momento especificado utilizando una
llave dinamométrica.

Figura 32
*

Figura 34
Nota: Es siempre aconsejable el
reemplazo de los tornillos (2) por otros
nuevos.

Aplique en los tornillos pasta de traba


de momento alto (Loctite 271).

21 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

5. Asegúrese de que el grupo de engra- 8. Después de enfriar la corona, monte


najes satélites y planetarios giren libre- los tornillos y apriete las tuercas auto-
mente, sin presentar resistencia. Caso trabantes (2) con una llave dinamomé-
contrario, desmonte el conjunto y veri- trica (1) al momento especificado
fique la causa. abajo.

6. Caliente el rodamiento (1) a una tem-


peratura de 100º C, por aproximada-
mente 15’, e instálelo en la media
carcasa de satélites derecha (2) con
un util apropiado.

Figura 37

Momentos de apriete:

- Con tornillos y tuercas auto-traban-


tes: 330 ± 15 Nm.

Figura 35 - Con tornillos, arandelas y tuercas:

1ª fase - 100 Nm.


7. Caliente la corona (1) a una tempera-
tura de 100º C, por aproximadamente
2ª fase - Apriete angular de 100º.
15’, y móntela en su sede, haciendo
coincidir los agujeros para los tornillos
Notas:
de fijación.
1. El apriete angular debe ser hecho
en una única operación, sin golpes
o paradas.

2. En el caso de no ser tuerca auto-tra-


bante, aplique en los tornillos pasta
de traba de momento alto (Loctite
271).

Figura 36

22 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Montaje del piñón Determinación del espesor de las


arandelas de ajuste de los rodamien-
1. Monte, parcialmente, la pista externa tos del piñón
del rodamiento intermediario en la
media carcasa, utilizando una prensa y
el batidor 99374093 (1).

Repita la operación para el montaje de


la pista externa del rodamiento delan-
tero del lado opuesto.

Finalice la operación de montaje de las


pistas manualmente, con auxilio del
batidor 99374093 (1) y del batidor
99370007.

Figura 39
a. Mida el espesor de las arandelas de
ajuste (4) sacadas en el desmontaje y
anote el valor “Cota A”.

Instale la herramienta 99395027 (6) en


un tornillo de bancada y posicione
sobre la misma:

- El rodamiento (5) del lado del piñón.


- Las arandelas de ajuste (4)
Figura 38 anteriormente medidas.
- El rodamiento (3).
2. Determine el espesor de las arandelas
de ajuste de los rodamientos del piñón b. Monte la tuerca (2) y apriétela total-
según sigue: mente.

c. Instale la pieza (1) de la herramienta


99395027 (6), equipada con el compa-
rador, en el rodamiento (3). Ajuste en
cero el comparador en la extremidad
de la herramienta (6) y saque:

- El soporte del comparador (1).


- La tuerca de fijación (2).
- El rodamiento (3).
- Las arandelas de ajuste (4) de la
herramienta (6).

23 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

d. Monte sobre el rodamiento (5, figura El espesor “S” de las arandelas de


39) la media carcasa (4) y, posterior- ajuste a utilizarse es obtenido por la
mente, el rodamiento (3) sobre la fórmula: S = A - (± B) + C.
media carcasa (4).
Donde:
Monte la tuerca (2) y apriétela al
momento especificado. A = espesor de las arandelas de ajuste
montadas para la reposición del com-
Instale nuevamente el soporte del parador en cero.
comparador (1) en la carcasa del dife-
rencial, con el comparador anterior- B = Valor de la diferencia encontrada.
mente ajustado en cero en el
rodamiento (3) y verifique la diferencia C = 0,05 mm, coeficiente a conside-
eventualmente existente en la “Cota rarse como la dilatación de los roda-
B”. mientos debido a la interferencia de
montaje sobre el piñón.

Ejemplo 1:

A = 13,13 mm
B = + 0,13 mm
C = 0,05 mm
S = 13,13 - (+ 0,13) + 0,05
S = 13,13 - 0,13 + 0,05
S = 13,05 mm

Ejemplo 2:
Figura 40
A = 13,13 mm
B = - 0,13 mm
C = 0,05 mm
S = 13,13 - (- 0,13) + 0,05
S = 13,13 + 0,13 + 0,05
S = 13,31 mm

e. Saque las piezas de la herramienta (1).

24 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

3. Caliente el rodamiento intermediario 7. Caliente el rodamiento delantero (1) a


(2) a una temperatura de 100º C, por una temperatura de 100º C, por aproxi-
aproximadamente 15’, y con un batidor madamente 15’, y con un batidor apro-
apropiado (1) móntelo en el piñón piado móntelo en el piñón cónico (2).
cónico (3).

Figura 43
8. Lubrique con aceite para el diferencial
Figura 41
la sede de la media carcasa (2) y
monte el retén (1), según indicación a
4. Caso haya sido removido, caliente el seguir:
rodamiento de apoyo a una tempera-
tura de 100º C, por aproximadamente a. Si el retén no tiene el diámetro
15’, y con un batidor apropiado món- externo engomado, aplique pasta
telo en la punta del piñón cónico. de sellado (adhesivo industrial 847
3M) en las superficies externas.
5. Instale el nuevo anillo elástico utili-
zando un alicate adecuado. Cuidado: Asegúrese de que los labios
del retén estén libres de suciedad o
partículas que puedan causar posi-
bles escapes.

b. Prense el retén del piñón con un


manguito o instale con el disposi-
tivo.

Asegúrese de que la brida del retén


esté nivelada con la parte superior
de la media carcasa del piñón.
Figura 42
Es importante que el diámetro del
manguito sea mayor que el del
6. Seleccione la(s) arandela(s) de ajuste retén (figura 45).
con el espesor anteriormente determi-
nado y móntela(s) sobre el piñón.
Monte posteriormente la media car-
casa en el piñón.

Figura 44
25 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

10. Verifique el par de arrastre del roda-


miento del piñón como sigue:

Trilabial - Estando los rodamientos prensados,


Adhesivo Industrial
gire la media carcasa del piñón para
asentar los rodamientos.

- Ate la punta de un dinamómetro en la


media carcasa y enrolle la cuerda ± 3
vueltas.

- Tire el dinamómetro firmemente con


un movimiento constante y verifique
el par de arrastre del rodamiento.

- El par de arrastre para rodamientos


nuevos debe ser de 0,5 a 5,1 Nm, y
para rodamientos usados de 1,1 a
Figura 45
3,5 Nm.

9. Monte la brida de acople (1) con el


deflector (2) sobre la parte estriada
del piñón, hasta el tope, utilizando un
batidor apropiado y si necesario una
prensa. Monte, provisoriamente, la
tuerca de fijación.

Figura 47

11. En el caso de la utilización del mismo


par cónico (corona y piñón) que fue
sacado, utilice en el montaje los mis-
mos calces de ajuste entre la carcasa
del diferencial y la media carcasa del
Figura 46 piñón.

12. En caso del reemplazo del par cónico


(corona y piñón) por uno nuevo, pro-
ceda a la determinación de la profun-
didad del piñón según descrito a
seguir.

26 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Determinación de la profundidad del


piñón 4. Número de variación para determinar
el espesor del paquete de calces de
ajuste necesarios entre la media car-
casa del piñón cónico y la carcasa del
diferencial (este número de variación
está indicado en los ejemplos como
P.C.).

Cada corona tiene un número de varia-


ción que indica la distancia nominal de
montaje. Utilice este valor en el cálculo
de los calces de ajuste necesarios
Figura 48 entre la media carcasa del piñón y la
carcasa del diferencial.
En el caso de reemplazo del par cónico
Este número de variación en mm (por
(corona y piñón) por uno nuevo, es nece-
ejemplo: P.C.’’ + 0,1’’ o P.C.’’ - 0,1’’) es
sario para determinar el exacto posicio-
grabado en la parte externa de la
namiento del piñón, conocer el
corona.
significado de la grabación hecha en el
piñón y en la corona, según veremos a
5. Mes y año de producción y de reci-
seguir.
bimiento del par cónico (corona y
piñón).
1. Número de la pieza.
En los piñones esta indicación se
2. Número de combinación de los dien-
encuentra en el extremo de la cabeza
tes.
y en las coronas esta indicación se
encuentra en el diámetro externo.
El número de combinación de los dien-
tes (ejemplo: 5/37) indica que el piñón
6. Holgura nominal del par cónico.
tiene 5 dientes y la corona 37, lo que
corresponde a una relación de 7,4/1.
Todos los pares cónicos poseen un
número que indica la holgura nominal
3. Número de unión del par cónico
entre el piñón y la corona al terminar el
(corona y piñón).
trabajo. Esta holgura está indicada en
el diámetro externo de la corona.
Todos los pares cónicos son suminis-
trados en conjunto, por lo tanto, en El número de pieza y el número de com-
ambas las piezas son grabados los binación de los dientes están grabados
mismos números. en la extremidad de la rosca de todos los
piñones. Sobre las coronas estos núme-
En los piñones, normalmente, el ros son grabados normalmente sobre la
número es grabado en la parte supe- cara delantera. Todavía, alternativamente
rior de su cabeza, mientras que en la pueden estar en el diámetro externo de la
corona es grabado en el diámetro corona. En todos los pares cónicos ten-
externo. drá en la corona la grabación de un
número par (por ejemplo: 36786) mien-
Nota: Nunca deben utilizarse pares tras que en el piñón correspondiente ten-
cónicos (corona y piñón) que no ten- drá un número impar (por ejemplo:
gan los mismos números. 36787).

27 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Para calcular el espesor de los calces de En los ejemplos a seguir son mostradas
ajuste necesarios entre a media carcasa todas las combinaciones de cálculo posi-
del piñón y la carcasa del diferencial, pro- bles.
ceda como sigue:
Ejemplos de cálculos
a. Mida el espesor del paquete de calces
de ajuste necesarios que fueron utili- Ejemplo 1 mm
zados en el par cónico a ser reempla-
Espesor del paquete original 0,76
zado con un calibre o un micrómetro y
anote el valor. P.C. marcado en la corona - 0,05 + 0,05

Medida obtenida 0,81


b. Identifique y anote el P.C. de la corona
a ser reemplazada. Si este número P.C. marcado en la nueva corona -
- 0,13
0,13
representa un valor positivo (+), subs-
tráigalo de la medida obtenida ante- Nuevo espesor del paquete a uti-
0,68
riormente en el ítem “a”. Si este valor lizarse
representa un valor negativo (-), agré- Ejemplo 2
guelo en la medida obtenida en el ítem
“a”. Anote este nuevo valor. Espesor del paquete original 0,76

P.C. marcado en la corona + 0,05 - 0,05


Nota: La medición verificada en el
Medida obtenida 0,71
ítem “b” será utilizada para determinar
el paquete de calces de ajuste necesa- P.C. marcado en la nueva corona -
- 0,13
rios entre la media carcasa del piñón y 0,13
la carcasa del diferencial en función Nuevo espesor del paquete a uti-
del nuevo par cónico (corona y piñón). 0,58
lizarse

Ejemplo 3
c. Identifique el P.C. grabado en la nueva
corona. Espesor del paquete original 0,76

P.C. marcado en la corona - 0,05 + 0,05


Agregue o substraía tal valor en fun-
ción del valor algebraico (+ agregar, - Medida obtenida 0,81
substraer) de la medida obtenida en el P.C. marcado en la nueva corona +
ítem “b”. + 0,13
0,13

Nuevo espesor del paquete a uti-


El valor obtenido indica el espesor del 0,94
lizarse
nuevo paquete de calces de ajuste
necesarios a utilizarse. Ejemplo 4

Espesor del paquete original 0,76

P.C. marcado en la corona + 0,05 - 0,05

Medida obtenida 0,71

P.C. marcado en la nueva corona +


+ 0,13
0,13

Nuevo espesor del pacote a utilizarse 0,84

Nota: Los calces de ajuste a montarse


entre la media carcasa del piñón y la
carcasa del diferencial son suministra-
dos con los siguientes espesores:
28 / 39 0,05; 0,125; 0,200; 0,500 mm.
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Instalación del conjunto corona y


piñón

1. Monte el piñón completo (1) junta- Apriete la tuerca de fijación al


mente con los calces de ajuste (2) en momento especificado, utilizando la
la carcasa del diferencial (3). llave 99355088 (1), o multiplicador (2)
y una llave dinamométrica (4).

Figura 49 Figura 51

Nota: Caso sea utilizado el mismo par Nota: Con la junta lubricada, el
cónico sacado, monte también los mis- momento de apriete aumenta en 1,5
mos calces de ajuste sacados en el Nm.
desmontaje. Caso el par cónico sea
nuevo, utilice los calces de ajuste cal- 4. Posicione las capas de mancales de
culados anteriormente. modo a coincidir los pernos de referen-
cia.
Asegúrese de que la ranura para el
pasaje de aceite esté correctamente Monte los tornillos de fijación con las
alineada. arandelas y apriételos al momento
especificado.
2. Monte y apriete los tornillos de fijación
(2) al momento especificado, utilizando
una llave dinamométrica (1).

Figura 52

Nota: Asegúrese de que las tuercas


de ajuste de los rodamientos deslicen,
Figura 50
sin impedimentos, sobre sus sedes.

3. Gire el conjunto a 90º. Bloquee el giro 5. Desmonte las capas de mancales, los
de la brida de acople con la palanca tornillos y las arandelas.
99370317 (3).
29 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

6. Posicione la caja de satélites (2) en la 8. Lubrique los rodamientos de rodillos


carcasa del diferencial (3), utilizando cónicos (1) y posicione las pistas
un gancho apropiado (1). externas de los mismos.

Monte las tuercas de ajuste (2) e aprié-


telas, manualmente, hasta tocar en las
pistas externas de los rodamientos de
la caja de satélites.

Figura 53

7. Monte las capas de mancales (2), de


modo a coincidir los pernos de referen-
cia.

Monte los tornillos de fijación (1) con


las arandelas y apriételos al momento Figura 55
especificado, utilizando una llave dina-
mométrica.
9. Efectúe el ajuste del par de arrastre de
los rodamientos, la verificación de la
llanura de la corona y la holgura / con-
tacto entre dientes, según descrito a
seguir.

Figura 54

30 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Ajuste del par de arrastre de los roda- Verificación de la llanura de la corona


mientos de la caja de satélites
Instale un comparador (1) de base mag-
El par de arrastre es obtenido a través del nética en la corona (2) y verifique la lla-
correcto posicionamiento de las tuercas nura de la cara trasera de la corona. Si o
de ajuste de los rodamientos, según valor encontrado exceder a 0,20 mm,
sigue. saque la corona, verifique las causas y
corrija.
a. Instale el comparador (1) de base mag-
nética en la capa de mancal, según
ilustrado en la figura.

b. Apriete las tuercas de ajuste (3) hasta


eliminar la holgura axial entre dientes
del par cónico, utilizando la llave
99355025 (2).

Nota: Asegúrese de que la corona no


esté forzando el piñón.

c. Después de anular la holgura, apriete


nuevamente las dos tuercas, un diente Figura 57
o entalle de cada lado, para expandir
las capas de mancales de 0,15 a 0,33
mm, que corresponde a un par de
arrastre de 1,7 a 3,5 Nm.

Figura 56

31 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Holgura entre dientes de la corona y Contacto entre dientes de la corona y


piñón piñón

a. Aplique óxido de hierro amarillo


(diluido en aceite fino) en algunos
dientes de la corona.

Figura 58

a. Bloquee el giro del piñón con la Figura 59


palanca 99370317, de modo que no
sea posible girarlo. b. Gire el piñón cónico y verifique la
impresión de los dientes del piñón
b. Instale un comparador (2) de base sobre los dientes de la corona.
magnética y apoye su puntero en el
diente de la corona, según ilustrado en
la figura.

c. Utilizando la llave 99355025 (1) insta-


lada en la tuerca de ajuste (3), mueva,
manualmente, la corona en ambos los
sentidos de giro y mida la holgura
entre los dientes de la corona y piñón,
que debe ser de 0,25 a 0,51 mm.

d. Caso la holgura encontrada entre los


dientes sea distinta de la especificada,
suelte la tuerca de ajuste de un lado y
apriétela del otro (o viceversa), en la
misma proporción, de modo a no alte-
rar el par de arrastre de los rodamien-
tos.

32 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

c. Verifique si el contacto obtenido


atiende al estándar presentado a
seguir.

Figura 61

Contacto bajo
A = Reducción de la holgura
Indica que el piñón está muy bajo y
debe de ajustarse.

B = Aumento de la holgura Para ajustar la exacta posición del


piñón, instale los calces de ajuste adi-
Figura 60 cionales debajo de la media carcasa
del piñón, hasta obtener el contacto
Esta impresión indica que el piñón está correcto. Puede ser necesario mover
montado correctamente. un poco la corona para la parte
interna, hasta obtener la holgura
Puede modificarse, aún, la largura del correcta entre dientes.
contacto, variando la holgura entre los
dientes, dentro de los limites indicados Contacto alto
(0,25 - 0,51 mm).

Una reducción de la holgura despla-


zará el contacto para la base del
diente.

Un aumento de la holgura desplazará


el contacto para la parte externa del
diente.
Figura 62

d. A seguir presentamos figuras con los


contactos posibles y la forma de corre- Indica que el piñón está montado
gir los problemas. mucho hacia fuera e debe de ajus-
tarse.

Para ajustar correctamente la posición


del piñón, saque los calces de ajuste
debajo de la media carcasa del piñón,
hasta obtener el contacto correcto.
Puede ser necesario mover un poco
hacia fuera la corona, hasta obtener la
holgura correcta entre dientes.

a. Saque el óxido de hierro depositado en


los dientes del par cónico.
33 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

10. Monte el contra-perno (1) de bloqueo


de la tuerca de ajuste y dóblelo.

Figura 63

Nota: Caso la sede de la tuerca de


ajuste (2) no coincida con el agujero,
gire la tuerca lo mínimo posible hasta
que el contra-perno pueda introdu-
cirse.

34 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Instalación del diferencial (con el eje


montado en el caballete)

1. Aplique masa de sellado “Silastic 732” 4. Aplique masa de sellado del tipo “B” en
en la superficie de contacto de la car- las superficies de contacto entre el
casa del eje. semieje y el cubo de rueda. Monte el
semieje (4) en el cubo de rueda (1) y
apriete los tornillos de fijación (3) al
momento especificado.

Figura 64
Figura 66
2. Introduzca el diferencial en la carcasa
del eje trasero. Repita la operación para el lado
opuesto.
3. Monte las tuercas (2) y los tornillos (3)
con las arandelas de seguridad e 5. Bloquee el giro de la brida con una
apriételos al momento especificado, herramienta apropiada.
con una llave dinamométrica (1).
Apriete la tuerca de fijación de la brida
del eje de salida al momento especifi-
cado, utilizando una llave y una llave
dinamométrica apropiadas.

6. Abastezca la carcasa con aceite,


según especificado.

Figura 65

35 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Instalación del eje trasero

1. Posicione el eje trasero en el soporte 8. Instale las ruedas completas. Monte


apropiado, instalado en el gato hidráu- las protecciones y las tuercas de fija-
lico, y muévalo hasta su posición de ción.
montaje en el vehículo.
9. Saque los caballetes de soporte y el
2. Monte las tuercas de las grapas de fija- gato hidráulico.
ción del eje trasero a los conjuntos de
ballestas traseros. Apriete las tuercas 10. Apriete las tuercas (1) de la rueda, en
al momento especificado. la secuencia indicada en la figura, al
momento especificado.
3. Fije la barra estabilizadora trasera.

4. Monte los amortiguadores de la sus-


pensión trasera.

5. Conecte el tirante del corrector de fre-


nado.

6. Conecte el árbol de transmisión en la


brida de acople de la reducción tra-
sera.

7. Monte los cables, los tubos y las


conexiones anteriormente sueltos. Figura 67

36 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Pares de apriete

1
2

6
7
Figura 68

Ítem Denominación Pares de apriete


1 Tuerca de fijación del piñón cónico 1510 ± 160 Nm

2 Tornillo de fijación de la media carcasa del piñón 112,5 ± 12,5 Nm


a la carcasa del diferencial
3 Tornillo de fijación de la caja de satélites 360 ± 60 Nm
4 Tapón de llenado y nivel de aceite 34 Nm mín.

5 Tornillo de fijación de la capa de mancal a la car- 730 ± 80 Nm


casa del diferencial
Tuerca auto-trabante para el tornillo de fijación de 330 ± 15 Nm
la corona a la media carcasa
6 Tornillos, arandelas y tuercas
1ª fase (apriete previo) 100 Nm
2ª fase (apriete angular) 100º
7 Tapón de drenaje 47 Nm mín.
8 Tapón de respiro 27 Nm mín.
Tornillo de fijación de la carcasa del diferencial a 272,5 ± 27,5 Nm
la carcasa del eje trasero

37 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Herramientas especiales

Dibujo de la Número de la
Denominación
herramienta herramienta

Caballete para reparación de los ejes direccional y


99322215
de tracción

99355025 Llave para ajuste de los cojinetes de la corona

99355088 Llave para tuerca del piñón (60 mm)

99370007 Batidor (emplear con 99374344)

Palanca y extensión para traba de la brida del


99370317
piñón

Herramienta para elevación de la carcasa del dife-


99370509
rencial

Batidor para montaje de la pista del cojinete


99374093
(emplear con 99370007)

Herramienta de instalación del retén delantero de


99374344
la caja de cambio (emplear con 99370007)

Herramienta para medición de los espesores de


99395027
ajuste del piñón del diferencial

38 / 39
EuroCargo 450E32T / Eje Trasero MR 7 2006-05-31

Dibujo de la Número de la
Denominación
herramienta herramienta

Llave dinamométrica
Genérica
(0 - 10 Nm, 20 - 110 Nm y 60 - 360 Nm)

Llave dinamométrica
Genérica
(0 Nm hasta 10 Nm y 0 Nm hasta 70 Nm)

39 / 39

You might also like