You are on page 1of 4

Aracne

En la mitología grecorromana, Aracne (del griego ἀράχνη, ‘araña’)


fue una gran tejedora que alardeó de ser más habilidosa que la diosa
Atenea, que tiene su equivalente en la romana Minerva, diosa de la
artesanía y la sabiduría. Minerva, ofendida, entró en competición con
Aracne, pero, según cuenta Ovidio, no pudo superarla. Además, el
tema elegido por Aracne, los amores de los dioses, fue ofensivo, y
Minerva la transformó en unaaraña.1

Índice
Paolo Veronese: Aracne o la dialéctica (Aracne o la
Fuentes Dialettica, 1520).

Mito
Influencia
Bibliografía
Notas y referencias
Enlaces externos

Fuentes
La fábula de Aracne es una adición tardía a la mitología
grecorromana. El mito no aparece en el repertorio de los pintores
de vasijas áticas. La historia se narra en Las metamorfosis de
Ovidio.1 También hace mención de ella Virgilio en las
Geórgicas.2 Como estas fuentes son romanas, identifican a la
diosa con Minerva.

Según cuenta Plinio, Aracne inventó el uso del hilo, así como las
Aracne, por Gustave Doré (ilustración para el Purgatorio de
redes. También señala Plinio que Aracne tenía un hijo llamado Dante).
Closter que inventó elhuso para hilar.3

Mito
Aracne era la hija de Idmón de Colofón, un tintorero que teñía la lana con púrpura de Tiro. Era famosa en Hipepa (Lidia), donde tenía
su taller, por su extraordinaria habilidad para el tejido y elbordado.

Las alabanzas que recibía terminaron por subirse a la cabeza de la joven, que acabó tan engreída de su destreza como tejedora que
comenzó a afirmar que sus habilidades eran superiores a las de Atenea, la diosa de la sabiduría y la guerra además de la artesanía.4
La diosa se enfadó, dio a la joven Aracne una oportunidad de redimirse. Adoptando la forma de una anciana, advirtió a Aracne que
no ofendiese a los dioses. La mortal se burló y propuso un concurso de tejido en el que pudiera demostrar su superioridad. Atenea se
quitó el disfraz y el concurso comenzó.

Atenea tejió la escena de su victoria sobre Poseidón, que inspiró a los ciudadanos de Atenas para bautizar la ciudad en su honor.
Según el relato latino de Ovidio, el tapiz de Aracne representaba veintidós episodios de infidelidades de los dioses disfrazados de
animales: Zeus siendo infiel a Hera con Leda, con Europa, con Dánae y con otras.
Atenea admitió que la destreza de la joven era perfecta, pero se enfadó mucho por la irrespetuosa elección del motivo.5 Perdiendo
finalmente los estribos, la diosa destruyó el tapiz y el telar de Aracne golpeándolos con su lanzadera, y también golpeó en la cabeza a
la joven. Aracne, que advirtió su insensatez, quedó embar
gada por la vergüenza, huyó y acabó por ahorcarse.

En el relato de Ovidio, Atenea se apiadó de Aracne. Roció la soga con jugo de acónito, haciendo que está se convirtiera en una
telaraña y transformando a la propia Aracne en una araña.

La historia sugiere que el arte de tejer tenía su origen en la imitación de la labor de las arañas y que había sido desarrollada en Asia
Menor.

Influencia
El relato de Ovidio de la metamorfósis de Aracné proveyó
material para un episodio de la sátira heroica de Edmund
Spenser Muiopotmos, or the Fate of the Butterflie
(Muiopotmos o El destino de la mariposa).6 La adaptación
de Spenser, que «reinterpreta la historia ovidiana en términos
del mundo isabelino».7 Está diseñada para proporcionar una
explicación racional del odio que siente el descendiente de
Aracne Aragnoll por el héroe-mariposa Clarion.

La historia de Aracne inspiró uno de los cuadros más


interesantes de Velázquez: La fábula de Aracne, conocida
popularmente como Las hilanderas, en el que el pintor
representa dos de los momentos importantes del mito. Al Velázquez: La fábula de Aracné (1644-1648).
frente, el concurso de Aracne y la diosa (las tejedoras joven y
vieja), y al fondo un Rapto de Europa que es una copia de la
versión de Tiziano (o quizá de la copia de ésta hecha por Rubens). Frente al rapto de Europa, se ve a Atenea en el momento de
castigar a Aracné. Se transforma el mito en una reflexión sobre la creación y la imitación, el Dios y el hombre, el maestro y el pupilo
(y así sobre la naturaleza del arte).

Bibliografía
PECK, Harry Thurston (1856 - 1914): Arachne, en el Harper's Dictionary of Classical Literature and Antiquities
);8 1898; XIII, 23..
(Diccionario de Harper[1][2][3] de literatura y antigüedades de la cultura clásica

Notas y referencias
Varios autores (1910-1911). «Arachne». En Chisholm, Hugh. Encyclopædia Britannica. A Dictionary of Arts, Sciences,
Literature, and General information (en inglés) (11.ª edición). Encyclopædia Britannica, Inc.;actualmente en dominio público.
2. Virgilio: Geórgicas, IV, 246 y 247.
1. Ovidio: Las metamorfosis, VI, 1 - 145.
Texto español en Wikisource (traducción de
VI, 1 - 145: texto español en Wikisource. Eugenio de Ochoa):
VI: texto inglés (http://www.perseus.tufts.edu/ho Si temes que el invierno ha de ser riguroso, no les
pper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0028:book
=6:card=1&highlight=arachne), con índice quites toda la miel; déjales provisión para en adelante,
electrónico, en el Proyecto Perseus. Pueden y compadécete de sus quebrantados ánimos y de su
emplearse los rótulos activos "focus" (para miserable suerte. ¿Quién, en tal caso, titubeará en
cambiar al texto inglés de 1567 de Arthur
Golding o al texto latino) y "load" (para la sahumar las colmenas con tomillo y quitarles la cera
comparación entre los textos ingleses o para el inútil? Pues muchas de las veces acontece que,
texto bilingüe).
escondido el lagarto, devora los pañales, y que las
VI: texto latino en Wikisource. celdillas se llenan de eces enemigas de la luz, o bien
el inútil zángano les roba a su sabor el sustento, o el obra de Ovidio, que presenta a los dioses romanos
antes que a los griegos.
fiero tábano las acomete con desiguales armas, o las
5. Este detalle indica una moralizante visión posterior del
daña de otra suerte la raza destructora de las polillas, mito griego.
o la araña, aborrecida de Minerva, suspende sus flojas 6. Páginas 257–352. Escrita hacia 1590 y publicada en
redes delante de las piqueras. Cuanto más limpias se Complaints (1591). La alusión a Aracneu que hace
Spenser en The Faerie Queene (ii, xii.77) se señala en
vean de tales enemigos, más se afanarán por Smith, Reed (marzo de 1913). «The Metamorphoses in
restaurar las ruinas de su decaído linaje, y más Muiopotmos (La metamorfosis en Muiopotmos)».
Modern Language Notes28 (3): 82-5.
llenarán sus celdillas, y con flores labrarán panales.
Texto inglés del poema de Spenser (http://spenseri
ans.cath.vt.edu/textrecord.php?action=GET&textsi
Texto latino: d=118)
Archivado (http://web.archive.org/web/2016072001
Sin duram metues hiemem parcesque futuro
0127/http://spenserians.cath.vt.edu/textrecord.php?
contunsosque animos et res miserabere fractas, - 240 action=GET&textsid=118)el 20 de julio de 2016 en
at suffire thymo cerasque recidere inanes la Wayback Machine..
quis dubitet? nam saepe favos ignotus adedit Texto inglés del artículo de Reed (http://www.jstor.o
rg/stable/10.2307/2916008).
stellio et lucifugis congesta cubilia blattis
7. Brinkley, Robert A. (invierno de 1981). «Spenser's
immunisque sedens aliena ad pabula fucus Muiopotmos and the Politics of Metamorphosis (El
aut asper crabro imparibus se immiscuit armis, - 245 poema de Spenser Muiopotmos y la política de la
metamorfosis)». English Literary History 48 (4): 670.
aut dirum tiniae genus, aut invisa Minervae Brinkley defiende el episodio de Spenser como
laxos in foribus suspendit aranea casses. alegoría política de la corte deIsabel.
Quo magis exhaustae fuerint, hoc acrius omnes Vista previa del artículo (http://www.jstor.org/discov
incumbent generis lapsi sarcire ruinas er/10.2307/2872956?uid=3737952&uid=2129&uid=
complebuntque foros et floribus horrea texent. 2134&uid=2&uid=70&uid=4&sid=21100963763093) ;
en inglés.

3. Plinio: Historia natural, VII, 196. 8. Texto inglés con índice electrónico (http://www.perseu
s.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.006
Textos italiano y latino (http://www.iconos.it/index.p 2) en el Proyecto Perseus.
hp?id=1767).
Entrada de "Aracne" (http://www.perseus.tufts.edu/
Texto latino en Wikisource. hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.006
4. En toda la historia de Aracne que se cuenta aquí, el 2%3Aalphabetic+letter%3DA%3Aentry+group%3D
personaje de la diosa puede corresponder a Atenea o 21%3Aentry%3Darachne-harpers).
más bien a Minerva, pues la fuente de este mito es la
obra de Ovidio, que presenta a los dioses romanos

Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobreAracne.

El mito de Aracne

Sobre Minerva y Aracne, en el sitio Iconos, de la Cátedra de Iconografía e Iconología del Departamento de Historia
del Arte de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad de Roma "La Sapienza"; en italiano

Iconografía y referencias, en el mismo sitio.

Lactancio Plácido (Lactantius Placidus): Narraciones de las historias de Ovidio (Narrationes fabularum
Ouidianarum).

VI, 1: Aracne araña (Arachne in araneam).

Texto latino

Aracne en el Proyecto Perseus.

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Aracne&oldid=113318366
»

Esta página se editó por última vez el 16 ene 2019 a las 08:35.
El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

You might also like