恶其始者必恶其终。 ■A bad bush is better than the open field. 有胜于无. ■A bad compromise is better than a good lawsuit. 吃亏的和解也比胜诉强。 ■A bad conscience is a snake in one’s heart. 做贼心虚。 ■A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好。 ■A bad padlock invites a picklock. 开门揖盗。 ■A bad thing never dies. 坏事传千年。 ■A bad workman always blames his tools. 不会撑船怪河弯。 ■A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差。 ■A bargain is a bargain. 达成的协议不可撕毁。 ■A beggar’s purse is bottomless. 乞丐的钱袋是无底洞。 ■A bird in the hand is worth than two in the bush. 一鸟在手胜过双鸟在林。 ■A bird is known by its note, and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人。 ■A bird may be known by its song. 什麽鸟唱什麽歌。 ■A bit in the morning is better than nothing all day. 略有胜于全无。 ■A blind man who leans against a wall imagines that it’s the boundary of the world. 坐井观天。 ■A blind man will not thank you for a looking- glass. 秋波送盲,白费痴情。 ■A boaster and a liar are cousins-german. 吹牛与说谎本是同宗。 ■A book is the same today as it always was and it will never change. 一本好书今天如此,将来也如此,永不改变。 ■A book that remains shut is but a block. 有书闭卷不阅读,无异是一块木头。 ■A borrowed cloak does not keep one warm. 借来的斗篷不暖身。 ■A bosom friend afar brings distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。 ■A bully is always a coward. 色厉内荏。 ■A burden of one’s choice is not felt. 自己选的担子不嫌重。 ■A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 ■A candle lights others and consumes itself. 蜡烛焚自身,光亮照别人。 ■A cat has nine lives. 猫有九条命;吉人天相。 ■A cat may look at a king. 猫也有权晋见国王。 ■A change of work is as good as a rest. 调换一下工作是很好的休息。 ■A cheerful wife is the joy of life. 快乐的妻子是生活的乐事。 ■A clean hand wants no washing. 不做亏心事,不怕鬼叫门。 ■A clear conscience is a soft pillow. 问心无愧,高枕无忧。 ■A clear conscience is a sure card. 光明磊落,胜券在握。 ■A clear conscience laughs at false accusations. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 ■A clear fast is better than a dirty breakfast. 宁为清贫,不为浊富。 ■A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。 ■A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。 ■A common danger causes common action. 同仇敌忾。 ■A constant guest is never welcome. 久住非佳宾,常来不欢迎。 ■A contented mind is a perpetual feast. 知足常乐。 ■A covetous man is good to none but worse to himself. 贪婪的人对别人毫无好处,对自己却坏处更大。 ■A crafty knave needs no broker. 狡猾的流氓,不需居间人。 ■A creaking door hangs long on its hinges. 户枢不蠹。 ■A discontented man knows not where to sit easy. 不满足者坐无宁时。
■A disease known is half cured.
病情确诊断,治病好一半。 ■A dog will not howl if you beat him with a bone. 骨头打狗狗不叫。 ■A dog’s mouth emits no ivory. 狗嘴里吐不出象牙。 ■A fair death honors the whole life. 死得光明,终身荣耀。 ■A fair face may hide a foul heart. 人不可貌相。 ■A faithful friend is hard to find. 益友难得。 ■A fall into a pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。 ■A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both. 父亲是财富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。 ■A fault confessed is half redressed. 承认错误,等于改正一半。 ■A flow of words is no proof of wisdom. 口若悬河不能作为才智的证明。 ■A fool always comes short of his reckoning. 愚人常缺算计。 ■A fool always rushes to the fore. 傻瓜总爱强出头。 ■A fool and his money are soon parted. 笨蛋难聚财。 ■A fool attempting to be witty is an object of profoundest pity. 蠢人装聪明,实在最可怜。
■A fool can ask more questions than seven wise
men can answer. 一愚发问,七智结舌。 ■A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. 愚者所问,智者难答。 ■A fool may give a wise man counsel. 愚者千虑,必有一得。 ■A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out. 一愚所失,百智难回。 ■A fool’s bolt is soon shot. 蠢人易于智穷力竭。 ■A fool’s bolt may sometimes hit the mark. 愚者千虑,必有一得。 ■A fool’s heart dances on his lips. 愚人心坦荡,挂在嘴唇上。 ■A fox may grow gray, but never good. 江山易改,本性难移。 ■A fox may grow grey, but never good. 狐狸到老也不会变好。 ■A friend exaggerates a man’s virtue, an enemy his crimes. 朋友宣扬人的美德,敌人夸大人的罪过。 ■A friend in court is better than a penny in purse. 囊中有钱,不如朝中有友。 ■A friend in need is a friend indeed. 患难见真交。 ■A friend is a second self. 朋友是另一个我。 ■A friend is best found in adversity. 患难见真友。 ■A friend is easier lost than found. 得朋友难,失朋友易 ■A friend is never known till a man has need. 不到患难时,永远不能认识真正的朋友。 ■A friend is not so soon gotten as lost. 交友慢,失友快。 ■A friend to all is a friend to none. 滥交者无友。 ■A friend to everybody is a friend to nobody. 广交友,无深交。 ■A friend without faults will never be found. 没有缺点的朋友是永远找不到的。 ■A full belly counsels well. 衣食足而后知荣辱。 ■A full cup must be carried steadily. 杯满盈,须持稳。 ■A good anvil does not fear the hammer. 好砧不怕锤。 ■A good appetite is a good sauce. 饥不择食。 ■A good beginning is half done. 良好的开端是成功的一半。 ■A good beginning is half the battle. 首战告捷等于一半胜利。 ■A good beginning makes a good ending. 善始者必善其终。 ■A good book is a best friend who never turns his back upon us. 一本好书,莫逆之交。 ■A good book is a good friend. 好书如挚友。 ■A good book is a light to the soul. 好书一本,照亮心灵。 ■A good book is the best of friends, the same today and forever. 一本好书,相伴一生。 ■A good conscience is a continual feast. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 ■A good conscience is a soft pillow. 问心无愧,高枕无忧。 ■A good dog deserves a good bone. 有劳得奖。 ■A good example is the best sermon. 身教胜似言教。 ■A good face is a letter of recommendation. 好的相貌就是一封推荐的介绍信。 ■A good fame is better than a good face. 好的名望胜于好的相貌。 ■A good friend is my nearest relation. 良友如近亲。 ■A good head and an industrious hand are worth gold in any land. 聪明脑袋勤劳手,走遍天下贵如金。 ■A good healthy body is worth more a crown in gold. 健康的身体贵于黄金铸成的皇冠。 ■A good heart conquers ill fortune. 善心克厄运。 ■A good horse cannot be of a bad color. 良马的毛色不会差。 ■A good horse often needs a good spur. 好马常要好靴刺。 ■A good husband makes a good wife. 夫善则妻贤。 ■A good marksman may miss. 智者千虑,必有一失。 ■A good maxim is never out of season. 至理名言不会过时。 ■A good medicine tastes bitter. 良药苦口,忠言逆耳。 ■A good name is better than riches. 好名誉胜过有财富。 ■A good name is earlier lost than won. 失去美名易,得到美名难。 ■A good name is easier lost than won. 名誉失之易,而得之难。 ■A good name is sooner lost than won. 美誉难得而易失。 ■A good name keeps luster in the dark. 好的名声在黑暗中也会光芒四射。 ■A good surgeon must have an eagle’s eye, a lion’s heart, and a lady’s hand. 出色的外科医生必须心明眼亮和有一双灵巧的 手。 ■A good tale is none the worse for being twice told. 好故事百听不厌。 ■A good tongue is a good weapon. 伶俐的口齿是一种锐利的武器。 ■A good wife health is a man’s best wealth. 妻贤身体好是男人最大的财富。 ■A good winter brings a good summer. 瑞雪兆丰年。 ■A great talker is a great liar. 最会饶舌的人也是最会说谎的人。 ■A guilty conscience is a self-accuser. 做贼心虚,良心自诛。 ■A guilty conscience needs no accuser. 贼胆心虚。 ■A handful of common sense is worth bushel of learning. 一点小常识常胜过很多有价值的学问。 ■A happy heart makes a blooming visage. 心花怒放,笑逐颜开。 ■A hasty man is seldom out of trouble. 性急难免出岔子。 ■A heavy purse makes a light heart. 腰包钱财足,心境自然宽。 ■A hedge between keeps friendship green. 君子之交淡如水。 ■A hero is known in the time of misfortune. 时势造英雄。 ■A horse is neither better nor worse for his trappings. 相马不可凭马的装饰。 ■A house divided against itself cannot stand. 家庭内讧难维系。 ■A Jack of all trades and master of none. 三脚猫无所长。 ■A joke never gains an enemy but loses a friend. 戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 ■A joke never gains an enemy but often loses a friend. 开玩笑总不能化敌为友,反而有时会失去朋友。 ■A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich. 穷人的一只羔羊比富人的一头牛还要珍贵。 ■A large part of virtue consists in good habits. 美德大多只是良好的习惯。 ■A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊嫌毛重 ■A lazy youth, a lousy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。 ■A leopard cannot change its spots. 积习难改。 ■A liar is not believed when he speaks the truth. 骗子说真话,也没人相信。 ■A liar is worse than a thief. 撒谎比偷窃更可恶。 ■A lie begets a lie till they come to generation. 谎言生谎言,谎言传万代。 ■A life without a friend is a life without a sun. 人生在世无朋友,犹如生活无太阳。 ■A life without a purpose is a ship without a rudder. 人生无目的,犹如船失去了舵。 ■A light heart lives long. 静以修身。 ■A light purse is a heavy curse. 为人无钱处处难。 ■A light purse makes a heavy heart. 囊中无钱心事重。 ■A lion at home, a mouse abroad. 在家凶如狮,在外却如鼠。 ■A little body often harbors a great soul. 浓缩的都是精品。 ■A little body often harbours a great soul. 莫道身躯小,伟人寓其间。 ■A little child is the sweetest and purest thing in the world. 幼儿是世界上最可爱和最纯洁的。 ■A little fire is quickly trodden out. 小洞易补。 ■A little is better than none. 聊胜于无。 ■A little knowledge is a dangerous thing. 一知半解,自欺欺人。/浅学误人。 ■A little labor, much health. 适量劳动健身大有益。 ■A little leak will sink a great ship. 千丈之堤溃于蚁穴。 ■A little learning is a dangerous thing. 浅学误人。 ■A little neglect may breed great mischief. 小不忍则乱大谋。 ■A little pot is soon hot. 壶小水易热。 ■A little spark kindles a great fire. 星星之火,可以燎原。 ■A little wind kindles, much puts out the fire. 适可而止,过犹不及。 ■A living dog is better than a dead lion. 一条活狗胜过一头死狮。 ■A maid that laughs is half taken. 少女露笑脸,婚事半成全。 ■A maiden with many wooers often chooses the worst. 少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。 ■A man alone is either a saint or a devil. 孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。 ■A man apt to promise is apt to forget. 轻诺者易忘。 ■A man becomes learned by asking questions. 不耻下问才能有学问。 ■A man can die but once. 人生只有一次死。 ■A man can do no more than he can. 凡事只能量力而行。 ■A man can never thrive who had a wasteful wife. 妻子浪费无度,丈夫不会出头。 ■A man can not spin and reel at the same time. 一心不能二用。 ■A man cannot serve two masters. 一仆不能事二主。 ■A man cannot spin and reel at the same time. 一心不能二用。 ■A man cannot whistle and drink at he same time. 一心不能二用。 ■A man has two ears and one mouth that he may hear much and speak little. 人有两只耳朵一张嘴,就是为了多听少说话。 ■A man is as old as he feels. 老不老,自己晓。 ■A man is known by his friends. 什么人交什么朋友。 ■A man is known by the company he keeps. 察其友知其人。 ■A man is not a horse because he was born in a stable. 人并不因为生在马厩里就成了马。 ■A man is not good or bad for one action. 判断人的好坏不能凭一次行为。 ■A man knows his companion in a long journey and a little inn. 路遥知马力,日久见人心。 ■A man may dig his grave with his teeth. 祸从口出。 ■A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink. 牵马到河易,强马饮水难。 ■A man may love his house well without riding on the ridge. 有宝何必人前夸。 ■A man may smile and smile and be villain. 笑里藏奸。 ■A man may talk like a wise man and yet act like a fool. 一个人可能说话像个聪明人,而行为像个大笨 蛋。 ■A man of gladness seldom falls into madness. 生性乐天的人极少会变成疯子。 ■A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. 讲而不做,犹如花园里长满了荒草。 ■A man who has friend must show himself friendly. 与朋友交,必须友好相处。 ■A man who has friends must show himself friendly. 要有朋友,必须以友谊待人。 ■A man without a smiling face must not open a shop. 人无笑脸,不要开店。 ■A man without money is a bow without an arrow. 人无钱,犹如弓无箭。 ■A man without money is no man at all. 一分钱难倒英雄汉。 ■A man without reason is a beast in season. 人无理智就像是一头发情的野兽。 ■A man’s house is his castle. 一个人的家就是他的城堡。 ■A man’s actions show his character. 行为可显出一个人的品性。 ■A match will set fire to a large building. 星星之火,可以燎原。 ■A merry heart goes all the way. 生性乐天,终身受用。 ■A middle course is the safest. 中庸之道最保险。 ■A mill cannot grind with the water that is past. 机不可失,失不再来。 ■A miserly father makes a prodigal son. 爱钱如命的父亲生个儿子挥金如土。 ■A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。 ■A moneyless man goes fast through the market. 一个没钱的人很快穿过市场。 ■A mother’s love never changes. 母爱永恒。 ■A near friend is better than a far-dwelling kinsman. 远亲不如近邻。 ■A new broom sweeps clean. 新官上任三把火。 ■A nod is as good as a wink to a blind horse. 对牛弹琴。 ■A penny saved is a penny earned. 省钱就是赚钱。 ■A pet lamb makes a cross ram. 宠坏的小羊将成为脾气坏的大羊。 ■A poor man who takes a rich wife has a ruler, not a wife. 穷汉娶富妻,必受老婆欺。 ■A quiet conscience sleeps in thunder. 白日不做亏心事,夜半不怕鬼敲门。 ■A ragged coat may cover an honest man. 不能以衣著取人。 ■A ready way to lose friend is to lend him money. 失友都因借钱起。 ■A road of a thousand miles begins with one step. 千里之行始于足下。 ■A rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔,转业不聚财。 ■A secret between more than two is no secret. 两人以上知道的秘密就不算秘密。 ■A servant is known by his master’s absence. 主人不在可以看出仆人的品行来。 ■A silent tongue and true heart are the most admirable things on earth. 缄默的嘴,真诚的心,是世界上最令人赞美的东西。 ■A single flower does not make a spring. 一花独放不是春,百花齐放春满园。 ■A single spark can start a prairie fire. 星星之火,可以燎原。 ■A smart coat is a good letter of introduction. 人要衣装,佛要金装。 ■A smooth sea never made a skillful mariner. 平静的海洋练不出熟练的水手。 ■A snow year, a rich year. 瑞雪兆丰年。 ■A sound mind in a sound body. 健全的精神寓于健康的身体。 ■A sow, when washed; returns to the muck. 江山易改,本性难移。 ■A spot is most seen on the finest cloth. 最清洁的布上,污点特别显眼。 ■A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无辞。 ■A still tongue makes a wise head. 智者寡言。 ■A stitch in time saves nine. 小洞不补,大洞吃苦。 ■A straight foot is not afraid of a crooked shoe. 身正不怕影子斜。 ■A straw shows which way the wind blows. 一叶便知秋。 ■A stumble may prevent a fall. 小惩大诫。 ■A tall tree catches the wind. 树大招风。 ■A tattler is worse than a thief. 搬弄是非者,恶劣甚于贼。 ■A thief is a thief, whether he steals a diamond or a cucumber. 偷多偷少都是贼。 ■A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. 贼了解贼,正如狼了解狼。 ■A thing is bigger for being shared. 插手人一多,事态就扩大。 ■A thousand friends are few, one enemy is too many. 朋友千人尚觉少,仇敌一人犹嫌多。 ■A thousand probabilities do not make one truth. 一千个”或有”不能造成一个事实。 ■A thousand words will not leave so deep an impression as one deed. 千言万语不如一个行动。 ■A threatened blow is seldom given. 虚张声势,吓唬而已。 ■A tree is known by its fruit. 观其行而知其人。 ■A trouble shared is a trouble halved. 两人分担,困难减半。 ■A true friend is known in the day of adversity. 疾风知劲草,患难知友情。 ■A true friend is one soul in two bodies. 真正的朋友好似两个身子长著一颗心。 ■A true jest is no jest. 真正的笑话不是笑话。 ■A true man and a thief think not the same. 君子和窃贼的思想不同。 ■A useful trade is a mine of gold. 一样有用的手艺是取之不尽的财富。 ■A valiant man’s look is more than a coward’s sword. 勇士的神色胜过懦夫的刀剑。 ■A wanderer who is determined to reach his destination does not fear the rain. 决心赶到目的地,浪汉何惧雨来淋。 ■A watched pot is long in boiling. 心急水不沸。 ■A wicked book is the wickeder because it cannot repent. 一本坏书危害无穷。 ■A wilful man will have his way. 有志者是竟成。 ■A willful man will have his way. 一个有决心的人将找到他的道路。 ■A wise head makes a close mouth. 智者寡言。 ■A wise man cares not for what he cannot have. 智者不作非凡之想。 ■A wise man changes his mind, a fool never will. 智者通权达变,愚者刚愎自用。 ■A wise man needs not blush for changing his purpose. 智者不耻于改变初衷。 ■A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks. 智者思其所言,愚者言其所思。 ■A wise man will make tools of what comes to hand. 聪明的人能随机应变。 ■A woman’s work is never at an end. 妇女的活计做不完。 ■A word is enough to the wise. 对明智者一言已足。 ■A word spoken is an arrow let fly. 一言既出,驷马难追。 ■A word spoken is past recalling. 一言既出,驷马难追。 ■A work ill done must be twice done. 未做好的活,需要重新做。 ■A year’s plan starts with spring. 一年之计在于春。 ■A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。 ■A young man married is a man that’s marred. 男子早婚,种下祸根。 ■Absence makes the heart grow fonder. 久别情深。 ■Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。 ■Accidents will happen. 天有不测风云。 ■Accidents will happen in the best regulated families. 家规再严,事端难免。 ■Action is the proper fruit of knowledge. 行动是知识的巧果。 ■Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 ■Admonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬 你的朋友。 ■Adversity is a good discipline. 苦难是磨练人的好机会。 ■Adversity leads to prosperity. 逆境迎向昌盛。 ■Adversity makes a man wise, not rich. 患难使人聪明,但不能致富。 ■Adversity makes strange bedfellows. 身处逆境不择友。 ■Adversity successfully overcome is the highest glory. 成功地克服困难是最大的光荣。 ■Advice when most needed is least heeded. 忠言逆耳。 ■Affairs that are done by due degrees are soon ended. 事情要按部就班地做,就会很快地做完。 ■After a storm comes a calm. 否极泰来。/风暴之后是宁静。 ■After black clouds, clear weather. 否极泰来。 ■After death, the doctor. 放马后炮。 ■After dinner comes the reckoning. 吃喝玩乐,该付代价。 ■After dinner sit a while; after supper walk a mile. 午餐之后坐片刻,晚饭之后走一里。 ■After dinner sit awhile; after supper walk a mile. 午餐后稍坐片刻,晚餐后步行一哩。 ■After meat, mustard. 雨后送伞。 ■After rain comes fair weather. 雨过天睛。/否极泰来。 ■After rain comes the sunshine. 苦尽甘来。 ■After sorrow, joy. 苦尽甘来。 ■Ale will make a cat speak. 酒后吐真言。 ■All are brave when the enemy flies. 敌人逃跑时,个个都勇敢。 ■All are not friends that speak us fair. 说我们好话的未必全是朋友。 ■All are not hunters that blow the horn. 吹号角的未必都是猎人。 ■All are not merry that dance lightly. 表面高兴的,未必都快乐。 ■All are not saints that go to church. 去做礼拜者,未必皆圣人。 ■All are not thieves that dogs bark at. 犬之所吠,并非皆贼。 ■All asses wag their ears. 傻子总爱装聪明。 ■All bread is not baked in one oven. 人心不同,犹如其面。 ■All cats love fish but fear to wet their paws. 猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。 ■All covet, all lose. 贪多必失。 ■All's fish that comes to his net. 抓到网里便是鱼。/来者不拒。 ■All good things come to an end. 天下没有不散的筵席。 ■All his geese are swans. 他的鹅都是天鹅。/他老是言过其实。 ■All is fair in war. 兵不厌诈。 ■All is fish that comes to his net. 来者不拒。 ■All is fish that comes to one’s net. 捉到网里都是鱼。 ■All is flour that comes to his mill. 到他的磨里都能碾成粉。 ■All is not at hand that helps. 有用的东西并不都是唾手可得的。 ■All is not gain that is put in the purse. 放入钱包的钱财,并非都是应得的。 ■All is not gold that glitters. 闪光的东西并不都是黄金。 ■All is not lost that is in danger. 在危险中的东西未必都会损失。 ■All is well that ends well. 结果美满都是好的。 ■All lay loads on the willing horse. 人善被人欺,马善被人骑。 ■All men are mortal. 人孰无死。 ■All men cannot be first. 不可能人人都得第一名。 ■All one’s geese are swans. 自吹自擂。 ■All rivers run into sea. 海纳百川。 ■All rivers run into the sea. 百川入海。 ■All roads lead to Rome. 条条道路通罗马。 ■All shall be well, Jack shall have Jill. 有情人终成眷属。 ■All that ends well is well. 结果好,就一切都好。 ■All that glitters is not gold. 闪光的不一定都是金子。 ■All that glitters is not gold. 发光者未必都是金子。 ■All the treasures of the earth would not bring back one lost moment. 机会失去不再来,千贯万贯难赎回。 ■All the wit in the world is not in one head. 世界上所有的智慧不可能集中于一个脑袋。 ■All the world’s a stage, and all the men and women merely players. 整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。 ■All things are difficult before they are easy. 凡事都是先难后易。 ■All things are easy that are done willingly. 做事乐意,诸事容易。 ■All things are obedient to money. 有钱能使鬼推磨。 ■All things will come round to him who will but wait. 只要耐心肯等待,一切都会按时来。 ■All time is no time when it is past. 光阴一去不复返。 ■All truths are not to be told. 真理并不都能说得清。 ■All work and no play makes Jack a dull boy. 只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 ■All work and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy. 只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍, 不学习,聪明孩子没出息。 ■All work no play makes Jack a dull boy. 只工作,不玩耍,聪明小伙也变傻。 ■All your swans are geese. 诺言全部落空。/希望成为泡影。/牛皮吹破。 ■All’s fair in love and war. 爱情和战争是不择手段的。 ■All’s fish that comes to his net. 到了网中都是鱼。 ■All’s well that ends well. 结局好的就算好。 ■Although it rains, throw not away your watering pot. 纵然天下雨,休把水壶丢。 ■Always prepare for a rainy day. 未雨绸缪 ■Always taking out of the meal-tub and never putting in, soon comes to the bottom. 坐吃山空。 ■Ambition never dies until there is no way out. 不到黄河心不死。 ■Among the blind the one-eyed man is king. 山中无老虎,猴子称霸王。 ■An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,不用请医生。 ■An artist lives everywhere. 艺人处处可安家。 ■An ass endures his burden but not more than his burden. 驴子能负重,但不堪超过力之所及。 ■An empty hand is no lure for a hawk. 空手诱不来老鹰。 ■An empty purse frightens many friends. 囊中无分文,亲友不上门。 ■An empty sack cannot stand upright. 空麻袋,立不直。 ■An enemy’s mouth seldom speaks well. 狗嘴里吐不出象牙。 ■An evening red and a morning grey, is a sign of a fair day. 晚霞红如火,晓色青如灰,定是晴朗天。 ■An evil chance seldom comes alone. 祸不单行。 ■An evil lesson is soon learned. 学坏容易。 ■An eye for an eye and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙。 ■An honest man’s word is as good as his bond. 诚实人的话像他的契约一样靠得住。 ■An hour in the morning is worth two in the evening. 一日之计在于晨。 ■An idle brain is the devil’s workshop. 游手好闲是万恶之源。 ■An idle youth, a needy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。 ■An ill workman quarrels with his tools. 拙匠常怪工具差。 ■An inch in a miss is as good as an ell. 错无分大小,有错皆不好。 ■An oak is not felled at one stroke. 万事不能一蹴而就。 ■An occasion lost cannot be redeemed. 时机失了无法挽回。 ■An old dog barks not in vain. 老犬不空吠。 ■An old dog bites sore. 老狗咬人痛得很。 ■An old dog cannot alter its way of barking. 老狗难改吠声。 ■An old dog cannot learn new tricks. 老狗学不出新把戏。 ■An old dog will learn no new tricks. 老家伙学不出新名堂。 ■An old physician, and a young lawyer. 医生年老的好,律师年轻的俏。 ■An old poacher makes the best keeper. 老偷猎者是最好的看守人。 ■An open door may tempt a saint. 一扇开著的大门可诱惑一个圣徒。 ■An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity. 乐观的人在灾难中看到希望;悲观的人在希望 中看到灾难。 ■An ounce of discretion is worth a pound of wit. 慎重胜过智慧。 ■An ounce of luck is better than a pound of wisdom. 聪明才智,不如运气。 ■An ounce of prevention is worth a pound of cure. 预防胜于治疗。 ■An ox is taken by the horns, and the man by the tongue. 牛因有脚而被抓,人因有舌而遭殃。 ■An upright judge has more regard to justice than to men. 正直的法官重法胜于重人。 ■Anger is a short madness. 发火是短暂的疯狂。 ■Anger punishes itself. 生气最终是气坏自己。 ■Anger rests in the bosom of folly. 怒火常寓于蠢人的胸中。 ■Answer a fool according to his folly. 以其人之道,还治其人之身。 ■Any help is better than no help. 任何帮助都胜于没有帮助。 ■Apothecaries would not sugar their pills unless they were bitter. 好药不苦不会加糖衣。 ■Apparel makes the man. 马靠鞍装,人靠衣装。 ■Appearances are deceitful. 人不可貌相,海水不可斗量。 ■Appetite comes with eating. 食欲越吃越旺。 ■Art is long, life is short. 人生朝露,艺业千秋。 ■Art lies in concealing art. 隐而不露即艺术。 ■As a man lives so shall he die. 有生必有死。 ■As a man sows, so he shall reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。 ■As a man sows, so shall he reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。 ■As a man’s heart is, so does he speak. 言为心声。 ■As is the workman so is the work. 什麽工人出什麽活。 ■As the best wine makes the sharpest vinegar, so the deepest love turns to the deadliest hatred. 美酒可制成烈醋,热爱能变为深仇。 ■As the call, so the echo. 发什麽声音,有什麽回声。 ■As the fool thinks, so the bell clinks. 一厢情愿。 ■As the inner life is, so will be the language. 言为心声。 ■As the old cock crows, so doth the young. 有其父必有其子。 ■As the touchstone tries gold, so gold tries man. 试金石可以试金,正如黄金可以试人。 ■As the tree falls, so shall it lie. 自作自受。 ■As the tree, so the fruit. 长什麽树,结什么果。 ■As they sow, so let them reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。 ■As well be hanged for a sheep as for a lamb. 偷大偷小都是贼。 ■As worms are bred in a stagnant pool, so are evil thoughts in idleness. 虫蛆在死水中孵化,邪念在懒惰中养成。 ■As you brew, so must you drink. 自搬石头自压脚。/ 自作自受。/自食其果。 ■As you make your bed so you must lie on it. 自食其果。 ■As you sow you shall mow. 种瓜得瓜,种豆得豆。 ■As you sow, so shall you reap. / As a man sows, so he shall reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。/善有善报,恶有恶报 ■Ask no questions and you will be told no lies. 如果你少问,谎言就难进。 ■At open doors dogs come in. 狗从开著的门中进来。 ■Avarice blinds our eyes. 财迷心窍。 ■Avarice increases with wealth. 越富越贪。 ■Avoid a questioner, for he is also a tattler. 好问是非者,恰是是非之人。