Professional Documents
Culture Documents
Estado civil, la mayor parte de las mujeres con pareja están en unión
libre o plaçage. Las relaciones sentimentales se establecen, en general,
dentro de la misma comunidad haitiana.
El buscón,
Es el padre de mis hijos que llegó antes. Me mandó a buscar con un buscón
que me pagó el pasaje para venir conmigo.
Rosanna. Santo Domingo.
El día de mercado,
Yo no entré con pasaporte, tan solo vine un día de mercado y me subí en una
guagua. Fui a la parada y me subí en la guagua.
¿No te hacen preguntas en el trayecto?
No, mucha gente de Belladère viene aquí sin papeles. (…) Tú te montas en una
guagua, los dominicanos no te hacen preguntas.
Aimée. Santo Domingo.
En una guagua,
Crucé caminando
No, cuando vine la primera vez, una sola vez crucé por el bosque.
Solamente la primera vez que vine, después de eso cuando regresé hice mi
pasaporte (…) En este tiempo pague 60 dólares (haitianos). Una persona de mi
barrio vino conmigo.
Hemos caminado mucho. Después de eso llegamos a un lugar y cogimos una
guagua, después llegamos a Santiago. Pero ahora… Salimos el viernes
llegamos el Sábado.
Llegaron en un lugar vimos una casa y dormimos, hicieron comida para
nosotros, cortaron plátano, compraron para nosotros, hicimos comida
también. (…) La gente que cruzó en el bosque es una muerte segura, ahora el
camino está duro.
Evelyne. Santiago
Estamos ante una privatización de la migración, fenómeno natural, ante
las trabas burocráticas a la migración regular del que muchos sectores
se benefician.
Bueno, la razón por la que no lo hago en Haití, es por que allá, los haitianos
tienen una manía que cuando trabajas para ellos te miran de lado. Te
desprecian por esa razón. No, no trabajé en Haití. No haría este trabajo en
Haití. Mejor yo hago mi negocio, planifico mi negocio, para tener dinero en mi
negocio en Haití.
Pero trabajar en casa de familia en Haití ¡no!
Marysé, Santiago.
Conclusión Recomendación
1. Presencia de proyectos - Fortalecer la oferta de educación
migratorios femeninos, jóvenes y superior y profesional en Haití
educados. tomando en cuenta el acceso para
las mujeres.
- Crear oportunidades de empleo
para mujeres jóvenes.
- Sensibilización sobre la realidad
de la “aventura” migratoria, desde
una perspectiva de género.
2. Percepción de “normalidad” de - Sensibilización de las ventajas
ambos lados de la frontera del del viaje en condiciones de
cruce irregular de la frontera. legalidad:
- Información y
acompañamiento antes y
durante el viaje.
- Evaluar la experiencia de
CESFRONT con miras a seguir
profundizando en las mejores
soluciones para el control
fronterizo.
- Reforzar la presencia y función
regulatoria en la frontera de las
autoridades haitianas.
- Equilibrar los roles de las
autoridades fronterizas haitianas y
MINUSTAH con el objetivo de
transferir las competencias
necesarias a las autoridades
locales en un lapso razonable.
3. Vulnerabilidad a la trata y - Adecuar y reforzar la legislación
tráfico ilícito de mujeres existente en RD y su
migrantes. implementación.
- Adoptar e implementar una
legislación en materia de Trata y
Tráfico en Haití.
- Ampliación del mandato de
CIPROM para abarcar la realidad
de otras migraciones hacia RD.
- Considerar la posibilidad de
establecer una línea de teléfono
de ayuda (helpline).
4. Acceso a un status positivo - Revisión del plan de
migratorio engorroso, sobre todo documentación de las
para las mujeres migrantes. trabajadoras trans-fronterizas.
- Promulgación del Reglamento de
la Ley 285 de Migración e
implantación del Plan de
Regularización de Migrantes,
como disposición transitoria ante
la implementación de dicha ley.
- Facilitar el acceso a una
documentación que abra las
puertas al disfrute pleno de los
derechos civiles, económicos y
sociales de las mujeres migrantes
haitianas.
- Informar y acompañar en los
procesos de regularización
migratoria.
5. Vulneración del derecho al libre Sensibilización con los actores
tránsito, sin respetar las implicados sobre las normas
especificidades de la mujer (binacionales e internacionales)
migrante TD para llevar a cabo las
deportaciones
- Socialización de los lineamientos
de buenas prácticas para los
momentos de mayor
vulnerabilidad en el ciclo
migratorio (RROCM: 2005) con las
organizaciones sociales/iglesias
que acompañan a las personas
migrantes.
6. Regulación deficiente en - Actualizar la legislación laboral
materia laboral del servicio del servicio doméstico para
doméstico equipararlo en derechos de los
demás trabajadores.
- Promover la visibilización del
trabajo doméstico (incluyendo la
participación de mujeres
migrantes) remunerado en las
estadísticas nacionales de RD.
- Promocionar la posibilidad de
mayor regulación a través de la fi
gura de los inspectores de trabajo.
7. Incipiente trabajo de Dar seguimiento al trabajo
organizaciones sociales con pionero del Centro Puente en
mujeres migrantes haitianas Dajabón.
trabajadoras en contextos - Promover proyectos de
urbanos. acompañamiento a las
necesidades
específicas de las mujeres
migrantes haitianas en su rol de
trabajadoras, incluyendo la
sensibilización sobre sus
derechos humanos y el ejercicio
de estos
- Potenciar el surgimiento de
liderazgo en el propio seno de la
comunidad de mujeres migrantes
en general y en el TD, en
específico.
- Compartir buenas prácticas a
través de la isla de
programas innovadores en el
combate de violencia intrafamiliar
- Intercambio de experiencias y
buenas prácticas de lucha por los
derechos de las trabajadoras
domésticas migrantes en Centro
América y el Cono Sur
- Distinguir entre las necesidades
estratégicas de los dominicano/ as
de ascendencia haitiana y los/as
migrantes haitianos/as en RD.
8. Escasez de estudios académicos - Propulsar nuevos estudios
sobre la migración femenina hacia cualitativos y cuantitativos desde
RD, y sobre el trabajo doméstico. diferentes perspectivas y
temáticas del fenómeno
migratorio femenino hacia RD
desde Haití (por ejemplo, cadenas
globales femeninas de cuidado,
remesas, mujeres en el pequeño
comercio).
- Propulsar nuevos estudios
cualitativos y cuantitativos desde
diferentes perspectivas sobre el
trabajo doméstico remunerado en
República Dominicana (por
ejemplo, sobre la perspectiva de
los/as empleadores/ as).
9. Falta de claridad sobre las - Tomar en cuenta a las personas
políticas de integración de cara al migrantes en todas las políticas
colectivo de inmigrantes haitianos, públicas pertinentes, por ejemplo
en particular las mujeres. en la implementación del Sistema
de Seguridad Social.
- Revisión de criterios de
focalización y su aplicación en
programas oficiales de protección
social.
- Considerar la posibilidad de
establecer un Comité
Interinstitucional para potenciar
la integración de migrantes en el
país, con perspectiva de género.