You are on page 1of 2

El nombre Leb-kamai en la Biblia.

No está claro si Leb-kamai (o incluso solo Leb) es un nombre bíblico, o más bien en qué sentido el
profeta Jeremiah (o un editor posterior) quiso usarlo. Ocurre solo una vez en la Biblia, es decir, en Jeremías 51:
1, donde YHWH declara que despertará un espíritu destructor contra Babilonia y contra "los pobladores de Leb-
kamai". De las principales traducciones modernas al inglés, solo el ASV, NAS, NIV y JSP hablan de Leb-kamai. La
KJV tiene "los que moran en medio de ellos que se levantan contra mí", y la Traducción Darby tiene los "que
habitan en el corazón de los que se levantan contra mí". La Traducción Joven, únicamente, tiene "los habitantes
de Leb - Mis oponentes".
Leb-kamai puede ser una región o ciudad, pero ningún otro escritor lo menciona, lo que sugiere que no fue muy
importante. Y eso hace bastante extraño que se mencione como víctima aislada de una fuerza destructora que
es lo suficientemente potente como para despedir a Babilonia. Algunos eruditos (como lo avala el BDB Theological
Dictionary) sugieren que Leb-kamai (‫ )קמי לב‬era otro nombre para Gambulai (‫)קמבלי‬, que era una tribu
nómada no mencionada en el sur de Caldea, pero esta teoría carece de evidencia convincente y también no
explica por qué Jeremías usaría este nombre alternativo.
Otros eruditos han señalado que cuando pasamos nuestro nombre por el cifrado Athbash (reemplazando la
letra ‫ א‬con el ‫ת‬, la letra ‫ ב‬con el ‫ש‬, etc.) obtenemos ‫דים כש‬, Kashedim, que es hebreo para los caldeos . El
nombre Sheshach parece ser otro ejemplo de esto (Jeremías 25:26, 51:41), pero no está claro por qué Jeremías
pensó que era necesario crear o utilizar estos apodos. Puede muy bien ser que Jeremías haya utilizado un tipo
de código que ni la seguridad babilónica ni los teóricos modernos de las Escrituras han podido descifrar.
En otras palabras, hay muchas razones para interpretar a Leb-kamai como el nombre de una región específica
en Babilonia, pero muy poco material para explicar por qué Jeremías haría zoom en esta región en
particular. Quizás aún no haya un portento aún por descubrir en este caso particular de empleo del cifrado
Athbash, y tal vez el fenómeno sea una linda coincidencia y nada más. A fin de cuentas, la frase Leb-kamai
parece tener más sentido cuando se la considera parte de la narrativa y describe una cualidad condenatoria de
Babilonia:
Etimología del nombre Leb-kamai
El seudónimo Leb-kamai consta de dos elementos. La primera parte de nuestro nombre es la palabra ‫ ( לב‬leb ),
que significa corazón:

‫לבב‬
No se sabe oficialmente de qué verbo o acción provienen los importantes nombres masculinos ‫( לבב‬lebab)
y ‫( לב‬leb), ambos significan corazón. Sin embargo, a partir de los usos de los sustantivos, podemos deducir
fácilmente que tuvo que ver con la centralización o la formación de un enfoque de cualquier tipo.
El corazón hebreo
Para los hebreos , una criatura con un corazón era una criatura que podía evaluar el caleidoscopio de los
impulsos que lo rodeaban, tamizar las cosas que eran más importantes y más o menos ignorar el resto. La
formación del corazón se encuentra en la base de la inteligencia y la determinación, y lo opuesto a tener un
corazón es ser ignorante, indiferente o cobarde.
La forma ‫ לבב‬se usa muy poco como verbo denominativo, lo que significa hacer para llamar la atención, tanto
emocionalmente (Song of Solomon 4: 9) como inteligentemente (Job 11:12).
Desde la antigüedad, este corazón central de la mente y la bomba de sangre que las criaturas suelen llevar
en su pecho se han asociado entre sí, aunque no es de ninguna manera cierto que los antiguos también
creyeran que la mente estaba sentada en la bomba de sangre física. Los hebreos, después de todo, asocian
el corazón mental por igual con el pene (ver más abajo). Pero podemos estar seguros de que los antiguos
se dieron cuenta de que los latidos del corazón se pueden sentir en todo el cuerpo, y desde allí no es un
gran paso darse cuenta de que los latidos del corazón tienen algo que ver con la sangre (dam, ‫)דם‬, en la
que estaba la vida de una criatura (Génesis 9: 4, Levítico 17: 10-14).
No está claro si los escritores de la Biblia eran conscientes de una diferencia intrínseca entre los
nombres ‫( לבבב‬lebab) y ‫( לב‬leb), pero lo que está claro es que no lo estamos. Se utilizan bastante por igual.
En muy raras ocasiones pueden denotar el "corazón" de algo que no es humano. En Jonás 2: 3, Jonás
se lamenta de que YHWH lo haya arrojado al "corazón" del mar, que no solo denota el medio del océano,
sino su corazón emocional (emocional desde la perspectiva de Jonás); el lugar más alejado del "corazón" del
cielo (Deuteronomio 4:11). Además del corazón del cielo y el mar (Éxodo 15: 8, Salmo 46: 2, Proverbios
23:34, 30:19, Ezequiel 27: 4, 27: 25-27, 28: 2-8), las Escrituras mencionan el corazón de un roble (2
Samuel 18:14) y el corazón de los enemigos del rey (Salmo 45: 5). Todas las otras más de 800 apariciones
de ‫( לבב‬lebab) y ‫( לב‬leb) se refieren a las cualidades de los humanos.
Los sustantivos ‫( לבב‬Lebab) y ‫( לב‬LEB) designan la persona interior y se asocia con uno de carne
(‫שאר‬, she'er ; Salmo 73:26), pero sobre todo el alma de uno (‫נפש‬, nepesh; Deuteronomio 4:29, Josué 22:
5, Jeremías 32:41). A menudo está dotado de cualidades que los modernos atribuimos a la mente (Génesis
31:26, Job 12: 3, Eclesiastés 9: 3), como pensar (Isaías 10: 7), memorizar (1 Samuel 21:13) y olvidar
(Deuteronomio 4: 9). El corazón es el asiento de la determinación (1 Samuel 7: 3), coraje (Daniel 11:25,
Salmo 31:24, Amós 2:16), secretos (Salmo 44:21), conciencia (Job 27: 6) y moralidad. (Deuteronomio 9:
5), y toda clase de sentimientos específicos (Levítico 26:36, 1 Reyes 8:38, Isaías 30:29), pero también de
maldad (1 Samuel 17:28), errando (Salmo 95:10), orgullo (Salmo 101: 5) y arrogancia (Deuteronomio
8:14).
Según Jeremías , el corazón es más engañoso que cualquier otra cosa (Jeremías 17: 9), pero el corazón se
despierta cuando el resto de la persona está dormida (Canto de Salomón 5: 2).
Puede estar roto (Salmo 34:18), fundido (2 Samuel 17:10), limpio (Salmo 51:10), nuevo (Ezequiel 18:31),
gordo (Isaías 6:10), incluso doble (Salmo 12: 3).
El corazón puede estar circuncidado ( ROMANOS 2:29 , Deuteronomio 30: 6, Jeremías 9:25), aunque nunca
se ha explicado adecuadamente lo que eso significa en la práctica, por qué un procedimiento quirúrgico
realizado al pene también podría realizarse al corazón. o por qué se suponía que debía hacerse al pene en
primer lugar. De Deuteronomio 30: 6 aprendemos que YHWH circuncidará nuestro corazón y el corazón de
nuestros descendientes, para que lo amemos con todo nuestro corazón y con toda nuestra alma, y para que
podamos vivir. El verbo circuncidar es ‫ ( מול‬mul II ) y el del prepucio es ‫'( ערלה‬orla).
También note la similitud distante entre nuestras palabras ‫( לבב‬lebab) y ‫( לב‬leb), que significa corazón,
y ‫( לבן‬laben), que significa blanco, y ‫ ( להב‬lahab ), que significa llama o espada.
Además de los sustantivos ‫( לבב‬lebab) y ‫( לב‬leb), las siguientes palabras se extraen de esta misma raíz:
 El (probablemente) sustantivo femenino ‫( לבה‬libba), probablemente también significa corazón. La regla
es que las partes del cuerpo de las cuales solo hay una son masculinas, mientras que las parejas son
femeninas, lo que hace que una forma femenina de la palabra ‫( לב‬leb) sea bastante inesperada. Solo
ocurre en Ezequiel 16:30, donde YHWH hace una observación del corazón de ramera de Israel . La
versión femenina podría indicar que Dios piensa que Israel no tiene un corazón unificado sino un grupo
de fragmentos de corazón.
 El sustantivo ‫( לבבה‬lebiba), que denota un tipo de productos a base de masa (2 Samuel 13: 6-10). La
mayoría de los comentaristas parecen creer que estas cosas se llamaban así debido a su forma, pero
es difícil imaginar cómo se vería un moño con forma de corazón mucho antes de que la forma de
corazón familiar se conectara con el fenómeno del corazón. Esta palabra solo aparece en la escena en
la que Amnonabusa de su hermanastra Tamar. Finge estar enfermo y le pregunta si Tamar podría
hacerle algunos bollos de corazón. Es probable que estas cosas no se hayan formado de cierta manera,
sino que estén diseñadas para que alguien recupere el corazón o la fuerza: las galletas de bienestar.
 El verbo denominativo asociado ‫( לבב‬libbeb), que significa hacer galletas de bienestar (2 Samuel 13:
6-8 solamente).

La segunda parte de nuestro nombre se puede extraer de forma convincente del verbo raíz ‫ ( קום‬qum ), que
significa levantarse o pararse:

‫קום‬
El verbo raíz ‫( קום‬qum) generalmente significa levantarse o pararse. Se usa de todas las formas esperadas,
desde levantarse de una posición postrada (Éxodo 21:19, Josué 3:16), una posición de rodillas (1 Reyes
8:54) o una posición sentada (Génesis 25:34). Puede indicar el comienzo de un viaje (Deuteronomio 17: 8),
una atención que presta atención (Números 23:18), un testimonio de entrega (Deuteronomio 19:15).
Este verbo se usa cuando se establecen elementos (ídolos - Levítico 26: 1), o cuando uno asume un cargo
o cargo: el de líder (Génesis 37: 7), profeta (Deuteronomio 34:10), juez (Jueces 10: 1). Por lo tanto, este
verbo también se usa cuando se establece un pacto (Éxodo 6: 4) o se mantiene (Isaías 28:16). Este verbo
también se usa con frecuencia en el sentido militar de levantarse contra alguien o algún ejército (Jueces
7:15, Éxodo 2:17). Junto con Dios, este verbo a menudo aparece en una súplica para que Dios se levante
contra los enemigos (Salmo 3: 7).

Como se muestra en MARCOS 5:41 , este verbo también existe en arameo . Jesús lo usa cuando levanta
a la hija de Jairo de entre los muertos diciendo " talitha kum".
Los derivados de este verbo son:
 El sustantivo femenino ‫( קמה‬qoma) o ‫( קומה‬qoma), que significa altura; de personas (1 Samuel 16: 7),
de un árbol (2 Reyes 19:23), o de edificios (1 Reyes 6: 2, Jeremías 52:21).
 El sustantivo femenino ‫( קמה‬qama), que denota el grano en pie (Éxodo 22: 5, Jueces 15: 5).
 El sustantivo masculino ‫( קים‬qim), que significa adversario; es decir, alguien que se levanta contra
alguien (solo Job 22:20; BDB Theological Dictionary considera que este texto está corrupto).
 El sustantivo femenino ‫( קימה‬qima), que significa un ascenso (Lamentaciones 3:63 solamente).
 El sustantivo femenino ‫( קיממיות‬qommiyut), que significa rectitud (Levítico 26:13 solamente).
 El sustantivo masculino ‫( יקום‬yequm), que significa sustancia o existencia (Génesis 7: 4, 7:23 y
Deuteronomio 11: 6 solamente).
 El sustantivo femenino ‫ ( תקומה‬tequma), que denota una capacidad o poder para permanecer (Levítico
26:37 y Salmo 139: 21 solamente).
 El sustantivo masculino ‫( מקום‬maqom), que denota una ubicación determinada, un lugar para estar de
pie o estacionarse (Génesis 18:24, Éxodo 21:13, Josué 8:19).

La última letra ‫( י‬yod) es la marca de una forma posesiva o un adjetivo.

Significado de Leb-kamai
La frase Leb-kamai significa Corazón de Levantamiento o más bien Corazón Elevado, pero parece no ser
despectivo, como lo sugieren las interpretaciones de KJV, Darby y Young. Leb-kamai confirma más bien la gloria
y la superioridad de Babilonia, pero la acusa de su negligencia orgullosa de darle al Creador los honores que le
corresponde.
El sentimiento central de este pseudo nombre posiblemente también se expresa en Apocalipsis 17: 1-6 y
particularmente en Apocalipsis 18: 7, donde se dice de Babilonia la Grande: "porque ella dice en su corazón, 'Me
siento como una reina y No soy viuda, y nunca veré luto".

You might also like