Professional Documents
Culture Documents
2 X 660 MW 纳佳电厂机组
COMPILE(编制):Zhang Jian(张 健)
:Geng Jianhua(耿建华)
CHKR(校对)
:Su Xuexiang(苏雪香)
VER(审核)
:Su Xuexiang(苏雪香)
STD ENG(标准审查)
:Liu Kewei(刘克为)
APD(批准)
20/3/2014
2014 年 3 月 20 日
Harbin
哈尔滨
PAGE 1 OF 2
CCH01B.000.4SM(B) 共1页 第2页
目录
1 凝汽器说明书(N564.00SM --------------------------------------------------1
(B))
2 低压加热器说明书(R903.00SM(B)、R904.00SM(B)、R905.00SM(B))
-------------------------------------------------------------------------------------------19
3 汽封冷却器说明书(QL92.00SM(B)-3)----------------------------------------33
4 减温减压器说明书(WY50.00SM(B)-1)---------------------------------------38
5 气动式止逆阀及控制装置说明书(FK334.00SM(B))----------------------43
6 冷油器说明书(J500.00SM(B))--------------------------------------------------48
7 高压缸排放装置说明书(CCH01B.940SM(B))-------------------------------54
8 低加液位调节系统说明书(WK158.00SM(B))-------------------------------57
更改页----------------------------------------------------------------------------------59
PAGE 2 OF 2
CCH01B.000.4SM(B) 共2页 第2页
Contents
1.Description of condenser(N564.00SM(B) )---------------------------------1
2.Description of LP heater(R903.00SM(B)、R904.00SM(B)、R905.00SM(B))
------------------------------------------------------------------------------------------19
3. Description of gland seal cooler (QL92.00SM(B)-3)----------------------9
1. 凝汽器说明书(N564.00SM(B))
Instruction of condenser
凝汽器是将汽轮机排汽凝结成水,并保证在汽轮机排汽口建立起一
定真空度的重要辅助设备。
N-34000-1 型凝汽器采用双壳体、双背压、双进双出、单流程、横
向布置结构。
其主要部件有凝汽器上部、凝汽器下部、前水室、后水室、凝结水
聚集器、死点座、挎篮式疏水扩容器等。
Main components of the condenser include the upper part of condenser, the
lower part of condenser, front water chamber, rear water chamber, condensate
凝汽器刚性地座在水泥基础上,壳体板下部中心处设有固定死点,
运行时以死点为中心向四周自由膨胀,凝汽器与排汽缸之间设有不锈钢
补偿节,补偿相互间的胀差。循环水连通管设有支架支撑,并且允许自
由滑动,以适应凝汽器自身的膨胀。
The condenser is rigidly seated on the cement foundation, and the fixed
dead point is set at the center of the lower part of shell plate, to allow free
water crossover pipe and allows to slide freely to adapt for the expansion of
condenser itself.
凝汽器的冷却管排列呈山状,周围留有汽流通道可以使汽流进入管
束内部,并且可以减少汽流阻力。管束中心区为空气冷却区,用挡汽板
与主凝结区隔开。不凝结气体与蒸汽经过空气冷却区时,使蒸汽能够大
量的凝结下来,剩下的少部分蒸汽随同不凝结气体进入抽空气管。低压
缸排出的蒸汽进入凝汽器后,迅速地分布在冷却水管的全长上,通过管
束间的通道和两侧通道使蒸汽全面地沿冷却管表面进行热交换并被凝结
成水,部分蒸汽则由管束两侧的通道流向管束的下面,对淋下的凝结水
进行回热,剩余未凝结的少量蒸汽和被冷却了的空气汇集到空冷区的抽
空气管内,被抽真空的设备抽出。
around to allow the steam flow into tube bundle, and reduce the steam flow
resistance. The center area of tube bundle is air cooling zone, where most of
steam is condensed while part of the steam flows into air extraction pipe
exhaust steam can be distributed along the overall length of cooling water
tube. In the path between tube bundles and path at both sides, the steam can
accumulate in the air extraction pipe in air cooing zone and extracted by
vacuum extractor.
两端胀焊在管板上,借助中间管板支撑。冷却管由前水室侧向后水室侧
呈抬高形式布置,以减少运行中的振动,停机时冷却水因冷却管的倾斜
而流出。
Gr2 tubes are mounted. In air cooling zone, and top circumferential section,
tube ends expansion welded on tube plates and supported by support plates.
The cooling tube is sloping upward from front water chamber to rear water
chamber to reduce vibration during operation and allow cooling water flowing
凝汽器下部有四只小支撑座和四只大支撑座,呈对称布置,在每个支撑
座下面布置有调整垫铁。凝汽器下部正中央布置凝汽器的死点座。前水
室上布置有冷却水的进水口、出水口,前、后水室上布置有人孔,为快
开式的圆形焊接结构。
3
PAGE 4 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 4 页
4 small and 4 big support seats are arranged symmetrically under the
condenser lower part. Adjustable steel blocks are provided under each seat. A
There are cooling water inlet and outlet on front water box, and manholes are
arranged on both front and rear water box. The manhole is of round welded
structure with quick-opening function on the front water box and back water
box.
凝汽器整个管束分两大对称部分,每一部份管束又分为上、下两部分,
其中都布置有抽空气管,空气经由上部,流至下部,最后从前水室侧下
部两侧由主抽气器抽出。
The condenser tube bundle is divided into two symmetrical sections, each of
which is separated into upper and lower part, in which the air extraction pipes
are arranged. Air flows through the upper part to the lower part, and finally is
extracted out by the main extractor from both sides of the front water box.
凝汽器壳体有较大的存水空间,可储 5 分钟的凝结水量。凝结水集水箱
为矩形,位于凝汽器下部壳体的底部,其上装有凝结水出水口及检修排
水口,检修排水口上装有真空隔离门,该隔离门能在 1 小时内排出正常
水位下的全部凝结水。
There is sufficient water space at the shell of condenser, which can store
the bottom of shell of condenser lower part, on which there are condensate
outlet and maintenance drain port with vacuum isolation valve which allows
4
PAGE 5 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 5 页
每个凝汽器壳体上部布置有 7#、8#共壳体的低压加热器一台,一台减
温减压器。还布置有抽汽管组,经过凝汽器上部引出,在每一根抽汽管
道上都装有补偿节。凝汽器上部与低压缸之间采用不锈钢制成的补偿节,
以补偿凝汽器与低压缸的相对膨胀。
led from the upper part of condenser, with compensation joint for each
凝汽器本身带有两个挎篮式疏水扩容器,汇集汽机热力系统中不同压力、
不同温度、不同数量的疏水,这些疏水在进入疏水扩容器后将闪蒸出的
蒸汽排往凝汽器的喉部,其余的疏水排往凝结水箱,高能疏水进入联箱
后,经过扩容膨胀、喷水降温使蒸汽的焓值降低,然后进入凝汽器。
The condenser will be provided with two sets of basket type flash tank to
flow from thermodynamic system of turbine. In flash tank, the drainage which
flashes into steam will be discharged to the throat of condenser, and other
enters into header, undergoes diffusion expansion and water spraying which
5
PAGE 6 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 6 页
在凝汽器安装过程中,应按凝汽器接口装置图(CCH01B.947Z)开孔,并焊
好防冲击护板后再进行冷却管的安装。凝汽器在电厂组装和安装过程中
应严格遵守凝汽器图纸上的“凝汽器与低压缸连接须知”和“安装凝汽
器须知”进行。凝汽器安装完毕后,与汽轮机排汽口和其它管道连接处
的焊缝应严格检查其严密性。
welding, then set up the cooling tube. During erecting and installation of
凝汽器在额定工况下的工作参数:
型 号:N-34000-1
Model: N-34000-1
冷却面积:34000 ㎡
冷却水量:74500 m³/h
6
PAGE 7 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 7 页
冷却水温:33℃
凝汽器平均背压:0.01013MPa (a)
水室试验压力:0. 593MPa(g)
冷却管总根数:25972 根
冷却管材质:ASTM338 Gr2
冷却管规格:Ф31.75×0.7×13025(顶部圆周段、空冷区)
Ф31.75×0.5×13025(主凝结区)
cooling zone)
凝汽器净重:730t
运行时的荷载:810t
汽侧充满水时的重量:2510/t
7
PAGE 8 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 8 页
在汽轮机启动以前,应先将凝汽器投入运行并投入主抽气器,使凝汽器
内形成一定真空,启动前应关闭凝汽器上所有放水阀门,打开循环水出
口门、入口门。为了启动凝结水泵,凝汽器的汽侧应预先灌入由储水箱
中可通过磁浮液位计来观测凝汽器的水位。通过磁浮液位计预测是否冷
却管已浸入凝结水中,当发现浸入情况时应尽快查找原因,采取措施消
除这种现象。当停机后长期停运时,必须把凝汽器内的冷却水、凝结水
排净,防止生锈腐蚀,特别是冷却管内外表面应进行吹干或烘干处理,
防止冷却管产生点腐蚀。
Before startup of steam turbine, the condenser shall be put into operation.
Also main extractor shall be put into operation to establish certain vacuum.
Before startup, all drain valves on condenser shall be closed, the inlet and
firstly fill demineralized water from storage tank to 1/2 or 3/4 level, then
level can be used to measure the level of condenser. With the magnetic, it can
found the cooling tube is immerged into condensate, find the causes and settle
condensate from condenser to avoid rust and corrosion. Especially, the inner
8
PAGE 9 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 9 页
and outer surface of cooling tube shall be dried by air of drier to prevent spot
运行时冷却水由循环水泵分别打入低压侧凝汽器的两个前水室下部的冷
却水进口,进入凝汽器,流经低压侧凝汽器的两个管束区后,由低压侧
凝汽器的两个后水室流出,经连通管进入高压侧凝汽器的两个后水室,
流经高压侧凝汽器的两个管束区后,进入高压侧凝汽器的两个前水室,
最后排出。在冷却水进、出口管道上均装有双金属温度计以测量冷却水
进、出口温度。后水室及连通管上都设有放水阀,使该部分积水可在半
小时内放净。
During operation, the cooling water will be forced by circulation water pump
into condenser via the cooling water inlets at the lower part of two front water
boxes, flow through two tube bundle zones of condenser at LP side, flow out
from two rear water boxes of condenser at LP side, enter into two rear boxes
of condenser at HP side via crossover pipe, flows through two tube bundle
zone of condenser at HP side, enter into two front water boxes of condenser at
cooling water at inlet and outlet. The valve provided on rear water box and
crossover pipe can drain the accumulated water thoroughly in half an hour.
在运行中,不允许冷却管浸入凝结水中,以免发生凝结水的过冷现象,
并定期检查凝汽器的水侧和汽侧的严密性,以及凝结水的含氧量、含盐
9
PAGE 10 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 10 页
量、硬度、碱度等数值,严防冷却管内微生物的腐蚀发生。
check the tightness of condenser at water side and steam side as well as the
在汽轮机的正常运行或机组检修后,或当凝汽器真空偏离设计给定值时,
均应进行真空下降速度试验,以检查严密性。
condenser vacuum deviated from design value, vacuum drop rate test shall be
在汽轮机运行中,允许凝汽器半边清洗半边运行,且允许带 60%负荷,
此时真空度有所降低,运行时间应小于 24 小时,否则应停机处理。
cleaned and the other half will be operating while carrying 60% load. In this
case, the vacuum will be slightly reduced, and the operating time shall be less
10
PAGE 11 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 11 页
11
PAGE 12 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 12 页
See Figure 1-1, 1-2 and 1-3 for outline of condenser; see Figure 1-4 for
curve of condenser at HP side; see Figure 1-6 for water resistance curve of
condenser.
12
PAGE 13 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 13 页
13
PAGE 14 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 14 页
14
PAGE 15 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 15 页
15
PAGE 16 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 16 页
凝汽器特性线(冷却水量74500t/h,冷却面积17000m 2 )
condenser performance curve(cooling water flow,cooling area)
0.018
0.016 C .W . T . 4 0 ℃
0.014 C .W . T . 3 8 ℃
0.012 C .W . T . 3 3 ℃
back pressure
背压 MPa(a)
0.01 C .W . T . 3 0 ℃
0.008 C .W . T . 2 5 ℃
C .W . T . 2 0 ℃
0.006
C .W . T . 1 5 ℃
0.004
C .W . T . 1 0 ℃
0.002
0
20% 40% 60% 80% 100% 120% 140%
负荷率%
load rate
16
PAGE 17 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 17 页
凝汽器特性线(冷却水量74500t/h,冷却面积17000m 2 )
condenser performance curve(cooling water flow,cooling area)
0.018
0.016 C .W . T . 4 0 ℃
0.014 C .W . T . 3 8 ℃
0.012 C .W . T . 3 3 ℃
back pressure
背压 MPa(a)
0.01 C .W . T . 3 0 ℃
0.008 C .W . T . 2 5 ℃
C .W . T . 2 0 ℃
0.006
C .W . T . 1 5 ℃
0.004
C .W . T . 1 0 ℃
0.002
0
20% 40% 60% 80% 100% 120% 140%
负荷率%
load rate
17
PAGE 18 OF 18
CCH01B.000.4SM(B)(N564.00SM(B)) 共 18 页 第 18 页
凝汽器水阻曲线
water resistance curve for condenser
80
water resistance
70
60
50
40
水阻:kpa
30
20
10
0
0% 20% 40% 60% 80% 100% 120% 140%
冷却水量:t/h cooling water flow
18
PAGE 1 OF 14
共 14 页 第 1 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
2.低压加热器说明书(R903.00SM、R904.00SM、R905.00SM)
Description of LP heaters
2.1 低压加热器是汽轮机回热系统中,从汽轮机抽出一定数量作过部分功
图 2-3。
main condensate with certain steam extracted from turbine which has partly
worked. See Figure 2-1, Figure 2-2 and Figure2-3 for the outline of LP heater.
19
PAGE 2 OF 14
共 14 页 第 2 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
有效容积
m3 16.2 7.5 18.86 7.65
Effective capacity
传热面积
㎡ / 1295 / 1350
Heat transfer surface
最大充水重量
Max weight with t 16.2 7.5 18.86 7.65
water
20
PAGE 3 OF 14
共 14 页 第 3 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
2.1.2 低压加热器由水室、管系(带内置式疏水冷却段)、壳体等组成,其
型低压加热器组装在同一壳体内共用一个水室。面对水室向后看,
LP heater consists of water box, piping (with built-in drain cooling section),
and shell. LP heater model JD-1295-11 and JD-1350-1 are located in the
and JD-764-32 are assembled in one common shell and use one common
on the left side, LP heater JD-764-32 on right side, and the shell is fabricated
半侧的下部,流经由不同长度的 U 型不锈钢管(换热管规格:ø16×0.9,
管材为 TP304)所组成的管系,在内置式疏水冷却段被本级疏水加热后
又经过凝结段继续被蒸汽加热,然后回到水室右半侧的上部,穿过两块
器管系的内置式疏水冷却段,被本级疏水加热后,又经过凝结段继续被
出口管流出。
Main condensate will flow into the lower part of water chamber at right
21
PAGE 4 OF 14
共 14 页 第 4 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
side through the inlet pipes of main condensate of LP heater JD-764-32, pass
the piping composed of U type stainless steel pipe (heat exchange pipe size:
ø16×0.9, and pipe material TP304) of different lengths; in the built-in drain
cooling section, main condensate is firstly heated by drainage from this stage
and further heaedt by steam when flowing through condensing section, and
then flow back to the upper part of water box at right side; go through the
shallow path between two partition plate, it flows to the lower part of water
box at left side, passes the built-in drain cooling section of LP heater
JD-640-32; it is firstly heated by drainage from this stage and further heated
by steam when flowing through condensing section, and finally flow back to
the upper part of water box at left side; it will flow out from the main
JD-1350-1 型低加,并重复疏水冷却段、凝结段的流动,最后被加热的主
凝结水流向除氧器。
cooling section and condensing section, and finally the heated main
加热蒸汽由汽侧壳体上部的蒸汽入口管进入壳体内部,蒸汽与加热管内
的主凝结给水通过管壁进行热交换后被凝结为疏水。
22
PAGE 5 OF 14
共 14 页 第 5 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
The heated steam will enter into the shell from the steam inlet pipe at the
upper part of shell at steam side, and the steam will be condensed to drain
after heat exchange with the main condensing feedwater in heating tube
四台低加均带有内置式疏水冷却段,均为淹没式结构,是由钢板组成的
焊接结构密封腔室,疏水冷却段的内部以定距管把若干块中间折流板定
位,各级低加的本级疏水经由尾部的疏水入口进入本级疏水冷却段,经
由中间折流板呈左、右蛇形流动,先与进入本级的主凝结给水进行热交
换,由此提高了主凝结给水进入凝结段的温度,降低了温度的疏水最后
经疏水出口由壳体前端的下面流出本级低压加热器,由于设置了内置式
疏水冷却段,从而提高了机组的热效率降低了机组的热耗。
All these four sets of LP heaters are equipped with built-in drain cooling
plates. Inside the drain cooling section, distance pipe is used locate the
intermediate deflectors, the drain from its own stage of each LP heater will
enter into the drain cooling section at the stage from the drain inlet at the end,
and flow left and right zigzagged through intermediate deflectors, to firstly
conduct heat exchange with main condensate entering into this stage, so as to
increase the temperature of main condensate entering into the cooling section;
finally the drainage with temperature reduce will flow out of LP heater of this
stage under the front of shell through drain outlet. Thanks to the built-in drain
23
PAGE 6 OF 14
共 14 页 第 6 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
cooling section, the heat efficiency of unit is increased and the heat rate of
unit is reduced.
低压加热器内进行热交换后遗留下来的少量未凝结的蒸汽及空气由位
于管系中央部位的空气抽出管抽出。
Some of uncondensed steam and air after heat exchange in LP heater will be
低加各水室采用封头形式,并配有人孔(为检修时用),管板两侧分别
焊接有水室筒体和壳体筒体。
All water chambers of LP heater will adopt blind flange, and are equipped
with manhole (for maintenance and repair). And at both sides of tube plate,
the water chamber cylinder and shell cylinder are welded respectively.
在水室及汽侧壳体上装有压力表、温度计和安全阀等。在汽侧壳体上还
留有磁浮液位计、液位开关、压差形成器等连接的法兰接口。
On the water chamber and the shell at steam side, the pressure gauge,
thermometer and safety valve are provided. On the shell at steam side, there
are flange connections for magnetic level, level switch and pressure
管系上装有滑动滚轮,使得管系可以支撑在壳体内侧的导轨上,又可以
在检修时在导轨上移动,然后以检修支架来支撑管系。
Slide roller shall be mounted on the piping to enable the piping supported on
guide rail at the inner side of shell, and also enable the piping moving on the
24
PAGE 7 OF 14
共 14 页 第 7 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
guide rail during inspection and repair, and then supported on maintenance
support.
JD-1295-11 型和 JD-1350-1 型低加在汽侧壳体下部靠近管板处设有固定
支座,在汽侧壳体下方设置两个支座式滚轮以备检修时移动壳体。在低
加投入运行时,中间的活动支座滚轮应卸下,但当低加解体检修时应再
将中间活动支座滚轮装上,检修时只允许移动壳体,不允许直接起吊管
系。
support pedestal near to the tube plate at the lower part of shell at steam side,
and below the shell at steam side, two pedestal type rollers are mounted to
move the shell during inspection and repair. The intermediate movable
inspection and repair, only the shell can be moved and it is forbidden to
于壳体焊在凝汽器上部所以检修时只能沿壳体内侧的导轨向外移动管
系,并以检修支架来支撑被抽出的管系,但不允许直接起吊管系。
provided with sliding roller. However, sine the shell is welded at the upper
25
PAGE 8 OF 14
共 14 页 第 8 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
part of condenser, the tubing can only move outwards along the guide rail
inside the shell during maintenance. The removed piping shall be supported
覆有不锈钢制成的防冲刷罩。
Stainless steel baffle plates shall be provided at the steam inlet and drainage
2.2 低压加热器的运行
Operation of LP heaters
2.2.1 汽轮机启动时,当汽轮机带有一定负荷后低压加热器应按其顺序由
低压抽汽向高压抽汽依次进行。
During startup of steam turbine, after the turbine carries certain load, LP
extraction.
2.2.1.1 缓慢打开进水阀门,开启水室上的放气阀,待放气阀向外溢水时
将其关闭,然后缓慢开启出水阀门,关闭旁路阀门。
Slowly open water inlet valve, open the relief valve on water box and close it
when water outflows from relive valve. Then slowly open water outlet valve
Widely open the drainage valves before and after extraction check valves.
2.2.1.3 空气抽出管道上的阀门全开。
2.2.1.4 当低加出现水位后,应保持其有一定的水位,同时检查疏水调节
系统及逆止阀系统的灵敏性和信号装置。
checking the sensibility and signal device of drainage control system and
2.2.2 在正常运行过程中:
2.2.2.1 定期观察加热器水位。
2.2.2.2 加热器水位升高时须正确判断升高的原因,若传热管破裂或是疏
水冷却段疏水阻塞不畅时,应采用事故疏水系统,必要时应开启主凝结
给水的旁路阀门,切断水侧和汽侧,并在不使其它级低压加热器的运行
受到影响的情况下,关闭这一级加热器疏水管道上的阀门和空气抽出管
道上的阀门,停止此加热器的运行。
because the heat transfer tube becomes broken or the drain cooling section
27
PAGE 10 OF 14
共 14 页 第 10 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
the bypass valve of main condensate, cut off the water side and steam side;
and close the valves on the drainage piping of this stage and the valves on the
air extraction piping to stop this heater, provided that the operation of LP
切换时,两级皆同时停运。
2.2.2.3 注意检查加热器主凝结水出口温度和下一级加热器的进口温度是
否相同,发现差异时,应仔细检查,关严相应的主凝结给水旁路阀门。
2.2.3 低压加热器的停运:
Cutoff of LP heaters
当需要低压加热器停运时,应据具体情况适当降低机组负荷,机组负荷
降低到一定数值时,按其号数由高压抽汽至低压抽汽的先后顺序切断。
In case it is required to cut off the LP heaters, properly reduce the load of unit
to a certain value, then cut off LP heaters according to their numbers in the
28
PAGE 11 OF 14
共 14 页 第 11 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
2.2.3.1 关闭空气管道上的阀门。
2.2.3.2 关闭抽汽管道上的阀门。
2.2.3.3 停水侧。
2.2.3.4 当停运低压加热器检修时,应开启主凝结给水管道上的旁路阀门,
然后关闭主凝结给水的进、出口阀门。
In case the LP heaters are shut down for maintenance, it is necessary to open
bypass valve on main condensate piping, then close main condensate inlet and
outlet valves.
2.3 低压加热器出厂时,进行充氮保护,机组在长期的停运过程中,加热
器的水侧,汽侧也应充氮保护或采取其它防护措施以防锈蚀。
protective measures shall be provided for both water side and steam side to
avoid rusting.
29
PAGE 12 OF 14
共 14 页 第 12 页
CCH01B.000.4SM(B)(R903.00SM(B),R904.00SM(B),R905.00SM(B))
32
PAGE 1 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(QL92.00SM(B)-3) 共5页 第1页
3.汽封冷却器说明书
LQ-175-4 型汽封冷却器(配两台电动风机,一台运行,一台备用)由壳
定在壳体上方的支架上,接口 E 与电动风机相连接。主要作用是抽出及
冷却汽轮机汽封系统中的汽气混合物并加热主冷凝水。整个冷却器由壳
体下部的支架固定在支座上,右边的支架为死点,左边的支架用来支持
和保证冷却器能向左侧自由的膨胀。
LQ-175-4 type of gland steam condenser (equipped with two sets of motor
operated fan, one for operation and one for standby) is of horizontal structure
consisting of shell, tubes, piping, tube plate and water box (refer to fig. 3-1),
two sets of fans are fixed on the support above shell, and port E is connected
with motor operated fan. The main function is to extract and cool the
steam-air mixture from gland steam system and heat main condensate. The
whole condenser is fixed on pedestal through the supports at the lower part of
shell: the right support is dead point, and the left side support is used to
support and ensure that the gland steam condenser can expand freely towards
left side.
的导向隔板流向排出口 E,蒸汽在流动中与管壁进行热交换而凝结,少量
未凝结的蒸汽和被冷却了的空气被吸入电动风机,在其中压缩到稍高于
33
PAGE 2 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(QL92.00SM(B)-3) 共5页 第2页
大气压力后排入大气。冷却器中的凝结水通过疏水管经过多级水封排
入凝汽器或低位水箱,主冷凝水由前水室 C 口进入,从后水室出水口 D
排出。冷却器壳体上装有磁浮液位计。主冷凝水进、出口和汽气混合物
进口均装有双金属温度计,压力表或压力真空表。
The steam-air mixture from sealing system will enter from inlet A and B
respectively and flow to outlet E along the guide plate on piping, during
flowing, the steam exchanges heat with pipe wall and condense, a few
uncondensed steam and cooled air will be suctioned into motor-driven fan,
pressure and discharged to air. Condensate in the condenser will flow through
drainage piping, pass through multi-stage water seal and be discharged into
condenser or low-level water tank. The main condensate will enter from front
water box port C, be discharged from front water box outlet D. magnetic level
检修后必须对整个冷却器的水侧、蒸汽系统、疏水系统进行水压试验,
检查各管路的严密性。运行中应该经常观察冷却器中的水位变化,若水
位过高,表明管子破裂或疏水不畅,应立即消除。
After maintenance and repair, ydraulic test must be conducted for the
condenser water side, steam system and drain system for tightness of piping.
34
PAGE 3 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(QL92.00SM(B)-3) 共5页 第3页
the condenser. Excessively high level will indicate broken piping of blockage
主要技术数据:
冷却面积:175m2
最高工作压力:汽侧:0.095MPa(a)
水侧:4.4MPa
设计压力:汽侧:0.3MPa
水侧:4.4MPa
管子材料:不锈钢管 TP304
规 格:φ16×1mm
Size: φ16×1mm
设计温度:汽侧:300℃
水侧:100℃
35
PAGE 4 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(QL92.00SM(B)-3) 共5页 第4页
工作温度:汽侧:258.2℃
水侧:49.5℃
流 量:汽侧:0.91t/h
水侧:1512.37t/h
冷却器出厂时采用充氮保护
36
PAGE 5 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(QL92.00SM(B)-3) 共5页 第5页
37
PAGE 1 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(WY50.00SM-1) 共5页 第1页
4.减温减压器说明书(WY50.00SM-1)
WY-180/8-950-1 型减温减压器用于汽轮机启动或抛负荷时,将低
压旁路来的蒸汽再一次减温减压到凝汽器所允许值后排入凝汽器从
而维持了整个旁路系统的正常运行。
减温减压器呈圆筒形结构,装焊于凝汽器上部。
method.
本装置采用三级减压一级减温的结构型式(见图 4-1)
。低压旁路
为 0.02Mpa(a)
,为进入凝汽器所允许的压力。
38
PAGE 2 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(WY50.00SM-1) 共5页 第2页
4-1). The steam coming from LP bypass pipeline enters into the first stage
of the temperature and pressure reducing device via a pipe with a diameter
of ø610×10. The throttle holes of the first stage are directly distributed on
the round tube of ø610×10. After passing through the throttle holes in two
stages, the steam has a pressure drop of 0.02 MPa (a), attaining the
经过节流的蒸汽压力降为 0.02Mpa(a)
,但蒸汽的焓值不变,此
时蒸汽温度很高,为使蒸汽的温度降低。本设备装有喷水装置,该装
置是由 45 个雾化喷嘴组成,清洁的凝结水经雾化喷嘴喷成雾状,与
减压后的蒸汽相混合而降温,喷水量为 50t/h,蒸汽的温度可降低到<
80℃然后进入凝汽器从而完成了快速地减温减压功能。
The pressure drop of the steam resulted from a throttle is 0.02 MPa (a),
atomized by using the above nozzles and mixed with the steam after a
pressure reduction, thus lowering the steam temperature. When the water
than 80 ℃ and then the steam is introduced into the condenser, thus
39
PAGE 3 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(WY50.00SM-1) 共5页 第3页
设计参数:
减温减压前蒸汽的压力:0.8 Mpa(a)
减温减压前蒸汽的温度:180℃
减温减压后蒸汽的压力:0.02 Mpa(a)
减温减压后蒸汽的温度:<80℃
蒸汽的流量:950 t/h
喷水量:50 t/h
Design parameters:
40
PAGE 4 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(WY50.00SM-1) 共5页 第4页
41
PAGE 5 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(WY50.00SM-1) 共5页 第5页
图 4-2 减温减压器在凝汽器上的布置
42
PAGE 1 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(FK334.00SM(B)) 共5页 第1页
5.气动式抽汽止逆阀及控制装置说明书(FK334.00M(B))
为了防止机组在突然甩负荷时汽轮机内的压力突然降低,抽气管和
各加热器内蒸汽倒流入汽轮机内,并阻止加热器管系泄漏使水从抽汽管
路进入汽轮机内发生水击事故,机组各段抽汽管道上均装有能够快速强
制关闭的气动式止逆阀,它们均以压缩空气为控制动力。为实现自控,
steam in the steam extraction pipeline and various heaters back to the steam
turbine due to a sudden load rejection by the unit, and prevent from the
occurrence of a water hammer accident caused by the leakage from the piping
system of the heaters and the water entering into the steam turbine via the
various sections of steam extraction pipelines of the unit. The said valves can
be quickly and compulsorily closed with the compressed air serving as the
抽汽止逆阀全套为进口产品,其结构原理及维护可详见生产厂家的
使用说明书。
imported products and for its structure, working principle and maintenance,
气动式止逆阀控制装置是由若干个电磁阀、过滤减压阀、电磁阀、
手动测试等件组成的控制装置。它的作用是操纵各段抽汽管道上的气动
式止逆阀。
valves, a filtration pressure reducing valve, solenoid valve and manual testing
在汽轮机正常运行时,电磁阀通电处于常通状态,同时手动滑阀也处于
常通状态,向气缸供气,抽汽阀处于正常抽汽状态,止逆阀可自由开启。
当主汽门关闭或甩负荷时,电磁阀失电,电磁阀动作,压缩空气排入大
气,抽汽阀碟动作(关闭),切断抽汽。要切断向抽汽阀气缸供气,还可
用电磁阀的手动柄,使压缩空气排入大气。
during normal operation of steam turbine, the solenoid valve is energized and
normal extraction state; and check valve can open freely. When main stop
44
PAGE 3 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(FK334.00SM(B)) 共5页 第3页
安装和运行要求:
燥。
The compressed air pressure shall be 0.4~0.8MPa(g). The air source shall be
5.2 系统安装后,应保证空气管路及各设备无垢、清洁干燥。
After installation of system, make sure the air piping and equipments shall be
5.3 为防止抽汽止逆阀卡涩,每周应活动一次,检查灵活性。操作过程如
下:手动试验球阀,使活塞上、下部空气压力相等,在弹簧力的作用
下使活塞向下移动,用以检查操纵装置和阀碟等部件的灵活性。同时也
可用二位三通电磁阀作阀杆滑动试验。
operate the valve every week to check its flexibility. The procedures shall be
as follows: manually test ball valve to make to achieve equal air pressure at
the space above and below plug; move the plug downward with the spring
force to check the flexibility of manipulating devices and valve discs. At the
same time, 2-position 3-way solenoid valve can be used to conduct valve stem
sliding test.
5.4 每条管路最低处应加装疏水阀门,以定期排水。
45
PAGE 4 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(FK334.00SM(B)) 共5页 第4页
Drain valve shall be installed at the lowest point of each piping for regular
draining.
厂自备。
All piping for control devices shall be made of 06Cr19Ni10, with unions and
5.6 在满足电磁阀和手动滑阀使用环境温度和活动试验方便情况下,电磁
阀尽量缩短至抽汽阀操纵座的距离,以提高其使用性能。
To the extend that the application ambient temperature and flexibility test
convenience for solenoid valves and manual can be ensured, minimize the
5.7 所有抽汽止逆阀必经布置在水平管道上,且应注意安装方向。安装位
置应尽可能靠近汽机抽汽口。
46
PAGE 5 OF 5
CCH01B.000.4SM(B)(FK334.00SM(B)) 共5页 第5页
图 5-1 气动式抽汽止逆阀及控制装置简图
47
PAGE 1 OF 6
CCH01B.000.4SM(B)(J500.00SM(B)) 共6页 第1页
6.冷油器说明书(J500.00SM(B))
J107-MGS-10C/S 型冷油器用于冷却汽轮机和发电机轴承中润滑油系统的
透平油。结构如图 6-1。冷油器由固定压紧板,上导杆,下导杆以及活动
压紧板构成。固定压紧板和前支柱之间悬挂着板片,板片平行放置。每
块板片都配有密封垫片,当板片束受压紧后,垫片保证流体介质与大气
之间的有效密封。板片装在框架上,相邻板片之间的旋转角度为 180°,
形成双重垫片密封。
lubricating oil system inside bearing of the turbine, structured as Fig. 6-1. The
oil cooler consists of fixed pressure plate, upper guide rod, lower guide rod
and movable pressure plate. Sheets are suspended between fixed pressure
plate and front support, placed in parallel. Each sheet is equipped with sealing
neighbored sheets form rotation angle of 180°, which builds dual gasket
sealing.
板束形成一系列的平行通道,油和水相间进入板片之间的适当通道,为
逆流方式,见图 6-2。入口周围的双重垫片密封消除了入口和传热区域之
channels, and oil and water enter proper channels between sheets in spaced
48
PAGE 2 OF 6
CCH01B.000.4SM(B)(J500.00SM(B)) 共6页 第2页
way by means of backflow, as shown in Fig. 6-2. Dual sheet sealing around
inlet avoids mixture between inlet and heat transfer zone, namely avoids
本机组设两台 2×100%容量冷油器,其中一台备用,另一台运行,两台
之间由六通阀切换。如果运行中的那一台冷油器发现故障或需要检修时,
只要扳动六通阀的手柄旋转 180°时,则另一台便投入工作。因此在冷油
器运行时,一定要打开通油旋塞使另一台充满油处于运行准备状态。
The unit is provided with 2 sets of oil coolers with full capacity (one for work,
the other for standby). Switching between the 2 sets is implemented with
six-way valve. If the set in running fails or needs repair, the other set can be
position. Therefore, during running of oil cooler, oil cock must be opened to
fill the other set with oil and keep it in state of standby.
冷油器润滑油进、出口和冷却水进、出口水管上装有温度计,作监视用。
Thermometer is installed at inlet and outlet of lubricating oil on the oil cooler
冷却水一定要有可靠的备用水源。
板式冷油器的安装位置应便于使用和检修。应该有足够空间用于将板片
从导杆上卸出。也要有空间用于上紧和检查板片。
Installation position of the oil cooler shall be easy for work and servicing.
49
PAGE 3 OF 6
CCH01B.000.4SM(B)(J500.00SM(B)) 共6页 第3页
There shall be space sufficient for removing sheet from guide rod. Besides,
冷油器启动时要避免压力和温度的急剧变动,应该在阀门关闭状态
下启动,调节阀和截止阀要慢开慢关。停机和重新启机时,压力升高/降
低速度不得超过每分钟±10 bar,温度升高/降低速度不得超过每分钟±10
℃。初次启机时,温升速度要慢,每小时不得超过 25℃。长期停机时,
建议将其中流体放净,拆开板片,对换热器加以清洗。将板式换热器轻
轻压在一起,并加以覆盖,以免垫片
积尘,并防止光照。
the valve should be closed to start, and regulating valve and check valve shall
shall not exceed ±10bar/min, and speed of rise or fall in temperature shall not
exceed ±10℃/min. For the first start, temperature rise shall be slow, not
higher than 25℃/h. For long-term stop, advoise to full drain fluid therein,
技术数据为:
通过冷油器的油量:5400L/min
进口油温:65℃
出口油温:45℃
水量:8100L/min
冷却水进口温度:38℃
冷却水出口温度:43.6℃
冷却面积:435.6 ㎡
Cooling area:435.6 ㎡
51
PAGE 5 OF 6
CCH01B.000.4SM(B)(J500.00SM(B)) 共6页 第5页
52
PAGE 6 OF 6
CCH01B.000.4SM(B)(J500.00SM(B)) 共6页 第6页
图 6-2 板束排列及原理图
53
PAGE 1 OF 3
CCH01B.000.4SM(B)(CCH01B.940SM(B)) 共3页 第1页
7. 高压缸排放装置说明书(CCH01B.940SM(B))
汽轮机启动运行当旁路投入时,采用中压缸启动送汽,这时高压缸
内呈鼓风状态,由于高压缸排汽去再热器冷端管道上的高压缸排汽止逆
阀冲不开,造成高压缸内温度升高,所以在高压缸排汽口与高压缸排汽
止逆阀之间的管道上引出一根支管,其上首先接有减压阀,之后接有减
温器,最后排入疏水扩容器内。
Steam turbine start up, when put bypass into running, take IP casing start to
supply steam, this time, blowing in HP casing, HP casing exhaust non return
valve on HP casing exhaust to reheater cooling side pipe can not be impacted
to open, the temperature in HP casing get high, so lead out a brance tube on
the pipe between HP casing outlet and HP casing exhaust non return valve
pipe, firt connect pressure reducing valve on it, then connect temperature
减温器喷水来自凝结水泵后分流而来。
本高压缸排放装置全套均为进口产品。
54
PAGE 2 OF 3
CCH01B.000.4SM(B)(CCH01B.940SM(B)) 共3页 第2页
技术参数表:technic data
进口蒸汽流量:52.5t/h
进口蒸汽最高压力:5.395MPa
进口蒸汽工作压力:0.88MPa
进口蒸汽工作温度:328.8℃
出口蒸汽压力:0.2MPa(a)
出口蒸汽温度:126℃
减温水最高压力:4.4MPa
减温水工作压力:3.65MPa
减温水温度:46.5~49.5℃
减温水最高流量:11.69t/h
55
PAGE 3 OF 3
CCH01B.000.4SM(B)(CCH01B.940SM(B)) 共3页 第3页
图 7-1 高压缸排放装置系统简图
56
PAGE 1 OF 2
CCH01B.000.4SM(B)(WK158.00SM(B)) 共2页 第1页
8. 低压液位调节系统说明书
本系统控制过程:当低压加热器水位变化时,压差形成器发出压差
变化信号,经压差变送器把压差信号转变成电信号,经调整器放大,作用
到气动执行机构,使气动调节阀开大或开小来调整水位,控制疏水流量,
保持低加在额定的正常水位范围内运行。
the level, control drain flow and keep the LP heater operating at rated
normal level.
系统管路最低处应加疏水阀,定期放水。
Drain valve shall be provided at the lowest point of the piping in the
在环境温度允许的条件下,应尽可能地缩短液位仪表与调节阀之
间的距离。
57
PAGE 2 OF 2
CCH01B.000.4SM(B)(WK158.00SM(B)) 共2页 第2页
图 8-1 低加液位调节系统简图
58
PAGE 1 OF 1
CCH01B.000.4SM(B) 共1页 第1页
更 改 页
Revision Page
标记 处数 页数 更改文件号 签字 日期 备注
机组代号 CCH01B
59