You are on page 1of 45

INGLÉS 2

Comisión 1
ABOGACÍA
LIC. EN COMUNICACIÓN
SOCIAL

Prof. Laura Pascual


2 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Importancia de una Técnica para la lectura comprensiva


Si bien existen distintas teorías en las que se apoyan las técnicas de lectura, todas ellas reconocen ampliamente la
importancia, necesidad y beneficios de una buena comprensión lectora de textos. Esta materia se referirá en
particular a material en inglés, idioma hoy de la comunicación internacional, por ser el que mayormente se utiliza en
la información científica, académica, tecnológica, etc. Según lo afirma la Universidad Nacional de Misiones, 2007
“más del 80% de la información almacenada en sistemas electrónicos a disposición del usuario se encuentra en
inglés, lo que estimula aún más a preocuparse por su enseñanza”.
Leer es, en sí, una forma de aprendizaje, consciente o inconsciente, que facilita la información, la adquisición de
conocimientos. La comprensión lectora, en un idioma diferente al propio, incorpora además el desarrollo de nuevas
habilidades, para lo cual cobran importancia las estrategias de enseñanza aplicadas que faciliten al estudiante ser un
lector independiente y pro-activo, que pueda comprender las ideas de un texto, expresadas y organizadas según un
código diferente al de nuestra lengua.

Técnica de Lectura

• Definición
Los investigadores en educación definen la comprensión lectora como el proceso de elaborar el significado de las
ideas relevantes del texto y relacionarlas con las que ya se tienen, proceso en el cual el lector interactúa con el texto
(Carranza, Celaya, Herrera & Carezzano, (2004)).
• Para una buena lectura
Es importante un lector activo. Dicho lector, procesa la información aportándole sus conocimientos y experiencias
previas, enfrentando obstáculos y superándolos de diversas formas, construyendo una interpretación para lo que
lee, en un proceso que se puede caracterizar en los términos que Ausubel (1976) utilizó para el aprendizaje
significativo.
Leer es un proceso de emisión y verificación de predicciones que conducen a la construcción de la comprensión del
texto. Thays (2002) presta particular atención a la lectura comprensiva, a la elaboración de inferencias y a las
estrategias requeridas para su elaboración, ya que ellas permiten, en una primera instancia,
darle sentido a las palabras, a las frases no comprensibles para el lector. Señala Thays, siguiendo a Jonson (1983),
que las inferencias constituyen la esencia de la comprensión de la lectura y cuantas más se hagan mejor se
entenderá el texto. Thays (2002) distingue asimismo, entre estrategias de pre-lectura, de lectura y de post-lectura.
En la pre-lectura destaca la necesidad de trabajar con la estructura organizativa del texto. Durante la lectura, es
importante “saber reconducir la lectura”, avanzando o retrocediendo según sea necesario. Finalmente, la estrategia
de postlectura: con preguntas que amplíen y guíen la comprensión, promueven el pensamiento crítico y ayudan a
centrarse en conceptos e ideas principales.
• Etapas de una buena lectura comprensiva
Por su parte, López y Villegas (1992) aportan recomendaciones para favorecer una lectura comprensiva en sus
distintos momentos. Se distinguen las siguientes fases:
• Antes de la lectura:

1. Se trata de motivar, de pensar en usted como lector activo, que asume su responsabilidad frente a la lectura. Para ello,
importa aclarar los objetivos de la lectura.
2. Activar el conocimiento previo, para lo cual se debe primero detectar lo que el texto puede tratar, fijándose en
determinados aspectos del texto que puedan constituirse en aportes para la comprensión (títulos, subtítulos, formatos
de letras, etc.) para luego relacionarlo con su experiencia previa, conocimientos previos referidos al tema y establecer
posibles conexiones.
3. Adelantar predicciones sobre el texto, lo cual sirve de motivación y centra la atención.

• Durante la lectura:
Continuar con las predicciones sobre el texto, probablemente aparecerán errores (falsas interpretaciones) y lagunas
de comprensión, de palabras, de frases, relaciones entre frases, etc. Frente a estos problemas, no conviene
interrumpir la lectura salvo que sea esencial el problema. Por ejemplo, se puede sugerir que subraye la palabra y
luego busque su significado; aventurar una interpretación y después confirmar, al seguir leyendo, si funciona o hay
que desestimarla. Es interesante releer el contexto previo.

2
3 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

• Después de la lectura:
Identificar el tema y las ideas principales explícitas o implícitas, teniendo en cuenta que ellas no dependen sólo de
quien escribe, sino también del lector. Puede resultar muy útil hacer un resumen, “técnica excelente” para el control
de la comprensión. Asimismo, pueden hacerse preguntas pertinentes, esto es, coherente con el propósito que se
sigue mediante la lectura.

Elaboración de un Glosario
Siempre es importante tener un glosario con términos técnicos que a veces no aparecen en todos los diccionarios.
Aquí le damos algunas sugerencias:
La finalidad del glosario es ayudarlo a recordar y reconocer palabras / expresiones que aparecen con frecuencia o
son muy específicas en su área de especialidad. Se convierte así en una herramienta que colabora en el proceso de
aprendizaje del idioma.

¿Cómo elaborarlo?
Seleccionar las palabras / expresiones que considera de frecuente uso en el discurso de su disciplina. Transcribirlas al
glosario en orden alfabético. Agregar qué clase de palabra es (verbo / sustantivo / adjetivo / adverbio / nexo,
etc.).Transcribir un ejemplo (lo ayudará a recordar el contexto en que se usa este término) del texto donde encontró
la palabra en cuestión.
Escribir su posible traducción en español.
Por ejemplo:
Journey: (sust,) viaje, tramo de ida o vuelta de un viaje.
“I had an awfully long and tiring journey from San Salvador de Jujuy city to Buenos Aires city.” “The journey took 40 hours!”
Traducción: “Tuve un viaje terriblemente largo y cansador desde la ciudad de San Salvador de Jujuy hasta la ciudad de
Buenos Aires”. “¡Fueron 40 horas de viaje!

Gráfica de pasos para determinar la acepción de un término


(Adaptado del modelo de Glendinning y Holmstrom, 1992).
Se recuerda que el diccionario debe ser usado como elemento auxiliar una vez que se hayan agotado y/o hayan
resultado ineficaces todas las estrategias de interpretación de vocablos en contexto. Se sugiere tener en cuenta las
siguientes pautas cada vez que se enfrente con un término nuevo en el idioma extranjero:

¿Necesito conocer el significado de una palabra? SÍ NO

 Intento inferir el significado usando las estrategias de predicción.

 Identifico la función de la palabra (sust., adj., verbo, etc.)

 Apelo a mis conocimientos del tema y la lógica.

 Identifico la forma del vocablo (singular, plural, etc.)

 Me ayudo con el contexto y continúo leyendo

Y ¿Puedo saber el significado del término? SI NO


Utilizo un diccionario
Es importante identificar:
 Las palabras transparentes o palabras que resultan parecidas en castellano. Por ejemplo, “nation” (nación),
“similar” (similar),
 Los falsos amigos, que si bien se asemejan en su forma a palabras castellanas, tienen un significado
completa o parcialmente diferente. Por ejemplo, “actual” no significa “actual o contemporáneo” sino que es
“real”.
 Las acepciones o significados de un término que puede ser el mismo para diferentes funciones gramaticales.
Por ejemplo, “grant” es un sustantivo y un verbo (o sea tiene 2 funciones diferentes), y significa “concesión,

3
4 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

dádiva, beca” como sustantivo y “otorgar” como verbo. Para elegir la acepción correcta, habrá que tener en
cuenta el contexto donde se encuentra dicha palabra.

Además, recuerde la importancia de chequear REFERENTES en el proceso de lectura

Los referentes son aquellas palabras que se usan, por ejemplo, para evitar la repetición de otras ya mencionadas con
anterioridad. Logran la cohesión textual, hacen que el texto sea más fácil de leer y evitan que el texto se vuelva
monótono y aburrido.

UNIDAD 1

CROSS CULTURAL COMMUNICATION

4
5 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Globalization And The English Language


By Steve G James (U.K. 2008)

Every language is a
temple, in which the
soul of those who
speak it is enshrined,

OLlVER WENOEll HOlMES

Did you realize that over a billion people in the world now speak English? According to a report titled, "English Next" by language
researcher David Graddol, "...two billion people will be speaking or learning English within a decade."

English is everywhere. The Economist says, "English is the language of globalization-of international business, politics... It is the
language of computers and the Internet... it is the dominant international language in communications, science, aviation,
entertainment, radio and diplomacy...."

" English... is an important tool for operating on the world stage," says John Whitehead, director of the British Council. The
ability to speak and understand English is mandatory in certain fields, professions, and occupations. In fact, English is so widely
spoken, it is referred to as, the "lingua franca" of the modern era.

Nonetheless, with the millions of native speakers competing for jobs in the global market, what chance is there for ESL (English
as second language) speakers to compete? ESL students take heart. As the Graddol report demonstrates, the global spread of
English... will lead to serious economic and political disadvantages in the future.... A future in which monolingual English
graduates face poor economic opportunities as qualified multilingual young people prove to have an important advantage in
global companies and organizations.

Given that English has acquired its world-wide reputation due, in large part, to globalized power relations, those companies and
governments employing well-trained non-native speakers for their international business communication needs will obviously see
the advantage of hiring non-native speakers of the English language with multilingual talents.

Extracted from http://ezinearticles.com/?expert=Steve_G_James

TAREAS DE LECTURA:

1- Extraiga del texto ejemplos de transparencias léxicas ¿Le ayudan a advertir el sentido del texto?
2- Lea el texto y complete las siguientes oraciones:
a- El inglés es el idioma….
b- Lengua franca es …
c- Un hablante no-nativo de inglés tiene ventaja porque…

3- Relea el texto y conteste estas preguntas sobre el mismo:

Según el texto :

a- ¿Cuánta gente hablará inglés en el 2010?


b- ¿Por qué es importante saber inglés?
c- ¿What is ESL?
d- ¿Quién es Graddol?
e- ¿Qué dice el informe de Graddol?
f- ¿Cuál es la perspectiva para los hablantes multilingües?

5
6 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

3- Lea con atención las siguientes frases. Subraye con azul las palabras conceptuales y con rojo señale las palabras
estructurales.

Recordemos que…

Palabras gramaticales: estructuran el texto y adquieren valor al relacionarse con otras palabras. Tienen
significado sólo dentro del texto. Por ejemplo el artículo, preposición, conjunción, pronombre .

Palabras conceptuales: llevan la carga del significado, tienen gran valor informativo. Son palabras que
cuentan con significado propio, por ejemplo el sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio

a. ... It is the language of computers and the Internet


b. …with the millions of native speakers competing for jobs…

¿Cuáles de estas categorías gramaticales resultan esenciales para la comprensión de un texto?

4- Complete el cuadro con la familia de palabras:

sustantivo verbo
speaker speak
research
teacher
performer
sing

¿Qué regla puede inferir? ¿qué sucede con algunos verbos cuando les agregamos el sufijo ER?

ACTIVIDAD DE POST LECTURA

Resuma las ideas tópicas desarrolladas por el texto.


……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Cross-cultural beliefs and practices

Since you are learning another language, you are working in a cross-cultural way. You use your own native language and you
possess your own cultural knowledge, beliefs and practices. The 'target' language (English, in this case) also contains cultural
knowledge and its users have varying beliefs and practices transmitted through their own native language (English).

6
7 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Técnica semántico – morfológico - sintáctica


Esta técnica le permitirá acceder a la organización del mensaje en inglés para su consecuente comprensión y posterior
traducción. Esta técnica se denomina así porque a través de su aplicación Ud. podrá encontrar el significado de una palabra
según su FORMA y FUNCIÓN. Además, gracias a esta técnica podrá detectar la RELACION que tienen las palabras entre si dentro
de una oración.
En inglés una misma palabra puede tener varios significados. Esta técnica es muy útil para detectar cuál de ellos es el que se está
usando. Primero deberá detectar la FUNCION, por ejemplo, si es un sustantivo o verbo y luego proceder a su búsqueda en el
diccionario bilingüe.

APLICACIÓN: En las siguientes tres oraciones verá utilizada una palabra que parece igual a simple vista, pero que tiene diferente
significado en cada caso debido a su distinta función. Preste atención a su ubicación dentro de cada oración y a las palabras que
la preceden.

1- The end justifies the means. (El fin justifica los medios)
2- I know what it means. (Yo sé lo que esto significa)
3- He is a mean person. (Él es una persona avara)

1- En la primera oración:
- The end justifies the means.
“means” se encuentra directamente al lado del artículo “the”, y no hay ninguna otra palabra más entre ellas, por lo tanto
“means” es un sustantivo. La “s” final es de plural. Si buscamos el significado de “means”, como sustantivo, el diccionario dirá
“medios” y se usa en plural.

2 -En la segunda oración:


- I know what it means.
“means” está ubicada luego de un el pronombre personal de sujeto “it”, por lo tanto, aquí es un verbo. Este verbo está en
presente simple, indicado por la “s” final. Para conocer su traducción, se buscará “mean” en la opción VERBO (quitando la “s”
que es la conjugación), el resultado es: “significar, querer decir”.
Es importante destacar que, la oración Nº2 tiene dos partes, la principal y la subordinada, cada una con su sujeto y su verbo: La
subordinada comienza a partir del nexo “what” = lo que. La oración principal está ormada por el sujeto “I” y el verbo “know”.

3- En la tercera oración:
- He is a mean person
“mean”, ubicada delante de un sustantivo es un adjetivo. Los adjetivos en inglés están mayormente delante del sustantivo al
que modifican. Para encontrar su significado correcto en el diccionario deberá buscar “mean” en la opción adjetivo, la que dirá:
“avaro”.
Es importante destacar que en esta oración el sustantivo “person” lleva delante un adjetivo que lo califica. El artículo “a” nos
indica que hay un sustantivo al que este está modificando. Ud. deberá detectarlo ya que es el sustantivo núcleo de este grupo
de palabras.

-La verdad, es importante que Ud. no confunda los significados que puede tener una palabra, ya que lo que leerá estará muy
alejado de la realidad.
Por lo tanto, es imprescindible que detecte la función de las palabras en la oración, por ejemplo, si actúan como
VERBO, SUSTANTIVO o ADJETIVO, para así poder encontrar el SIGNIFICADO CORRECTO.

7
8 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

English Language - Our Window to the World


By Jiten Sukhrani | Submitted On June 01, 2010

The 21st century has witnessed a revolution in the use of Mobile phones, Emails and Internet. It has ushered in a new world where

English communication has become a necessity to stand out in the world of competition. In today's society, life becomes very

difficult for anyone who is not comfortable conversing in English. In today's world, where we are living in a cutthroat competition, it
is very embarrassing not to speak English when it(1) is most needed and it is equally disheartening when failure embraces us, in

whatever form, because of that one simple reason.

On the professional front also, the personality of a job seeker is not merely measured by virtue of his IQ. Instead it is measured on
the basis of his effective communication. So here the importance of acquiring proper English learning & communication skills

comes in picture. Simply putting, it is the the official language of air transport and shipping; the leading language of science,

technology, computers, and commerce; and a major medium of education, publishing,international negotiation & business

management of the world & as a consequence of, which over a billion people speak English to at least a basic level. Because of

this reason, it has often been referred to as a "World language", the lingua franca of the modern era. We must make the best use of

it to develop ourselves culturally and materially so that we can compete with the best in the world of mind and matter. Simply put,

English language is our window to the world.

Learning English is a skill which you can improve by yourself! The young learners nowadays have to impart them (2) to merge into

a dynamic society where knowledge, culture, technology and attitude are changing at an alarming speed. English can be difficult

sometimes or confusing! Should you choose British English or American English? Perhaps you find English spelling rules, irregular
verbs, and phrasal verbs confusing. Also, its working knowledge has become a requirement in a number of fields, occupations and

professions such as medicine and computing; as a consequence of which over a billion people speak English to at least a basic

level. Modern English, is the dominant language or in some instances even the required international language of communications,

science, business, aviation, entertainment, radio etc. It is also one of six official languages of the United Nations.

But Now you too can learn Correct English easily! There are several resources available on internet like English learning software,
English learning e-books, English tutorials etc. & they(3) provide the very best information which will help you to understand and

learn the language in an effective way.

5 facts about the Language:-

 The main language used throughout the world on the internet. So it is no wonder that the mother tongue of the Web is

English.

 Of all the world's languages, it is arguably the richest in vocabulary

 It is the most widespread language in the world and is more widely spoken and written than any other Language
 It is the medium for huge amount of the information stored in the world's computers

 Because a working knowledge of English is required in many fields and occupations, education ministries around the world
mandate the teaching of English to at least a basic level at primary and secondary schools. It(4) is also al requierement in

most Universities.

So. empower yourself and become confident with language & carry the Universe of English to your home.

8
9 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Article Source: http://EzineArticles.com/expert/Jiten_Sukhrani/657571

TAREAS DE LECTURA
A. Luego de una primera lectura global del texto, completar las siguientes afirmaciones conforme a lo leído.

1- Ante una situación profesional, la personalidad de un demandante de trabajo, no esta medida solamente por su CI (
coeficiente intelectual) , sino por su capacidad de …………………………………………………………………
2- La razón por la cual el Inglés es referido como “ la lengua franca de la era moderna “ es …………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
3- Algunos de los recursos disponibles en Internet que facilitan el aprendizaje del Inglés hoy son
……………………………………………………………………………………………………………………………………….
4- Dada la necesidad de manejar el idioma Inglés en diversas áreas, campos y ocupaciones, el nivel mínimo de Inglés que
los ministerios de educación alrededor del mundo exigen es el ……………………………………………………………….

B. Responder ( en español)

Párrafo 1 : De acuerdo al artículo, ¿qué ha dado paso a que la comunicación en Inglés se haya convertido en una necesidad para
sobresalir en este nuevo mundo competitivo?

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Párrafo 2 : Para competir mejor en este nuevo mundo, ¿qué tipo de habilidades del Idioma Inglés es necesario adquirir?

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Párrafo 3 : ¿Qué aspectos de la lengua Inglesa pueden resultar difíciles o confusos a la hora de aprender o mejorar el dominio de
la misma por nuestra cuenta?

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Párrafo 5: ¿Por qué se considera al Inglés la lengua madre de internet?

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

C. Según el sentido del texto, marcar la acepción correcta de los siguientes términos:

Usher(ed) (par. 1) acomodar acompañar dar paso


proper (par. 2) apropiado exacto formal
field(s) (par. 3) sembradío area cancha
way (par. 4) modo camino vía
store(d) (par. 5) almacén guadar depósito

La referencia entre pronombres: Referencia anafórica.

Hay palabras, como los pronombres, que se utilizan para evitar


repeticiones innecesarias dentro de un texto y ayudar a su cohesión y coherencia lógica. El lector
debe asegurarse que, cuando encuentre uno de estos términos, pueda reconocer a qué o quién
hace referencia esa palabra o frase en el texto para así captar el mensaje correcto. Estos
pronombres se refieren a alguien/algo que ya se mencionó anteriormente en el texto (referencia
anafórica) o a alguien/algo que va a mencionarse luego en el texto (referencia catafórica). Por
eso es importante identificar el “referente” de ciertas palabras – por ejemplo: they, his, she, our, it,
etc. – para saber a qué o a quién reemplazan las mismas y así poder decodificar mejor el mensaje.

9
10 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Ejemplo :

Miguel is a sales representative. He (1) works for an electronics company in Dubai. He (2) makes
presentations to show his (3) new products. These (4) presentations must show the main features
of those products and emphasize their (5) advantages.

Los pronombres personales “He (1)” y “He (2)” refieren a “Miguel”, pronombre de tercera persona
masculino.“his (3)” (“=su”) también hace referencia a “Miguel”, por ser el adjetivo posesivo de
tercera persona masculino. En este caso “his” significa que los productos son “de él (de Miguel)”.
These (4)” es un pronombre demostrativo que indica cercanía, y hace referencia al sustantivo que
está mencionado antes, en este caso a “presentations”. “their (5)” es un adjetivo posesivo de
tercera persona plural que hace referencia a “those products”, es decir a las ventajas “de esos
productos”.

D. Indicar cuál es el antecedente de las siguientes palabras resaltadas en el texto . (en español)
1- IT (paragraph 1) ………………………………………………………….
2- THEM (paragraph 3)………………………………………………………
3- THEY (Paragraph 4)………………………………………………………..
4- IT (Paragraph 5)………………………………………………………………..

TAREA DE POS-LECTURA
Una vez leído y analizado el texto enumere, a su criterio las TRES razones principales por las cuales se es necesario hoy en día
manejar el idioma Inglés en este nuevo mundo globalizado y moderno, para no perder oportunidades laborales y profesionales.

1…………………………………………………………………………………………………………………………………………..
2………………………………………………………………………………………………………………………………………………
3……………………………………………………………………………………………………………………………………………

English: the world's language


ACTIVIDADES DE PRE- LECTURA:
Observe rápidamente el texto y su gráfica y responda:
a- ¿De dónde fue extraído el el texto?
b- ¿Qué información cree encontrará en el texto? Utilice el título, las imágenes y transparencias léxicas.

10
11 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

English: the world's language


English is the world's leading international language. It is the principal language spoken in
Britain, the USA, Canada, Australia, New Zealand, and some other countries such as Uganda and
Botswana. About 320 million people speak English as their first language - about the same
number as Spanish, but less than Mandarin Chinese or Hindi. The total number of English speakers in the world is
estimated to be about 460 million. English is the main second language in India, South Africa and many parts of
Africa and Asia. But - more and more - it is also the language of international commerce, of business, of diplomacy
and of tourism.

The story of English

Nearly two thousand years ago the Romans invaded Britain and stayed there for 400 years. At that time the
inhabitants of Britain spoke a Celtic language. The history of the English language really started with the arrival of
three Germanic tribes who invaded Britain during the 5th century AD. These tribes, the Angles, the Saxons and the
Jutes, crossed the North Sea from what today is Denmark and northern Germany. But most of the Celtic speakers
were pushed west and north by the invaders - mainly into what is now Wales, Scotland and Ireland. The Angles came
from "Englaland" and their language was called "Englisc" - from which the words "England" and "English" are
derived.

In 1066, England was conquered by the Normans, from France, who brought with them their own language -
Norman French - a Romance language. In the years that followed, the nobility of England spoke French and read
Latin, while the ordinary people spoke varieties of old English; but since they existed side by side, the two languages
immediately began to influence each other. Norman French became Anglo-Norman, and Old English, picking up lots
of vocabulary from Anglo-Normans, evolved into Middle English. Middle English was thus rather different from other
European languages. It was partly Germanic (particularly the vocabulary of everyday life,
the grammar and structures), and partly Romance (a lot of the more literary vocabulary). It was even influenced to a
small degree by the Celtic languages which remained alive in Cornwall and other parts of the British Isles.

Eventually, since Middle English was spoken by far the largest part of the population, it became the dominant
language in England; and by the 14th century, it was well on the way to becoming the national language, not just for
everyday life, but for administration and literature too.

Finally, English also replaced Latin as the language of the church. The Bible had been translated into English in the
14th century; but it was not until the Protestant reformation of the 16th century, that English became the language
of church services. From then on, its position as the national language of Britain, was firmly established. And it was
just at the right moment.

11
12 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

From: http://www.englishclub.com/english-language-history.htm

ACTIVIDADES DE LECTURA:
1- Lea el texto y responda:
¿Cuáles el valor comunicativo del texto? Piense en la intención del autor al escribirlo.
Informar - persuadir - advertir
¿Por qué? ………………………………………………………………………….

2- Relea el texto. Una las ideas tópicas con el párrafo correspondiente. (Una no corresponde)

1º Párrafo: ........ A) Llegada de los franceses.


2º Párrafo: ........ B) El inglés: idioma del mundo.
3º Párrafo: ........ C) Primeros invasores.
4º Párrafo: ……. D) El inglés como lengua franca.
5º Párrafo: ……… E) El inglés: idioma nacional.
F) Inglés medio.

3- Según el sentido del texto, marcar la acepción correcta de los siguientes términos:
1) leading (par. 1) principal lider conducir
2) ordinary (par. 2) ordinario vulgar corriente

4- Encuentre en el texto a qué hacen referencia los siguientes pronombres y complete.


it (par. 1) .................................................
who (par. 2) ..............................................
who ( par. 3) .............................................
they (par. 3) ...............................................

5- Marque en el texto los conectores que aparecen e indique cual qué tipo de relación indica cada uno.
6- Una forma de lograr cohesión entre párrafos de un mismo texto es por medio de lo que denominamos nexos
lexicales. Extraiga ejemplos de nexos lexicales presentes en el texto.

3- ACTIVIDADES DE POST-LECTURA
De acuerdo a lo leído, conteste:

 ¿Qué países usan al inglés como segunda lengua?


 ¿Cuáles han sido las culturas que han influido en el idioma inglés?
 ¿Qué sucede en la Iglesia en el siglo XIV?

¿Qué son los conectores?


Los conectores son palabras o grupos de palabras cuya función principal establecer algún tipo de relación entre las oraciones
que forman parte de un texto. Dependiendo del tipo de conector que empleemos, le daremos un sentido determinado a nuestro
texto. Es decir, si cambiamos de conector, le daremos un sentido totalmente diferente.

¿Por qué son importantes los conectores en inglés?

12
13 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Se trata de una herramienta esencial para poder expresarte con propiedad y fluidez en tu segundo idioma.
En primer lugar, ayudan a estructurar un escrito o discurso hablado. Esto es vital para tus lectores u oyentes. Un texto funciona
como una especie de mapa, donde el lector debe saber, en todo momento, donde se encuentra con respecto al todo global. Los
conectores pueden ayudarte a ofrecer esa estructura tan importante. Por otra parte, también funcionan muy bien para darle
riqueza y fluidez a tus escritos o discursos. No es lo mismo usar frases simples, cortas, inconexas, que enlazarlas todas en una
usando un conector.

Conectores copulativos en inglés


Los conectores copulativos en inglés tienen la función de unir dos sucesos. Estos sucesos no tienen por qué estar siempre al
mismo nivel gramatical, sino que uno sea subordinado de otro. Además de añadir ideas a las ya mencionadas en la frase
anterior, los conectores copulativos también pueden servir para contraponerlas, así como equilibrarlas a nivel de importancia.
 And: y
 Not only… but also: no solo… sino también
 Not only… but… as well: no solo… sino…también
 Both… and: tanto… como
 No sooner… than: apenas…cuando

Conectores disyuntivos en inglés


A diferencia de los conectores copulativos, los conectores disyuntivos en inglés sirven para dar una o varias alternativas a la idea
propuesta por la frase anterior. Como en el caso de la mayoría de conectores en inglés, los conectores disyuntivos también
tienen sus empleadas para la negación. En algunos casos también expresan circunstancia, es decir, que mencionan el hecho que
puede ocurrir de no cumplirse otro suceso.
 Or: o
 Either… or: o… o
 Neither… nor: no… ni
 Wether… or: si… o
 Or else: o sino
 Otherwise: de otro modo

Conectores condicionales en inglés


Como su mismo nombre indica, los conectores condicionales en inglés sirven para expresar una condición. Se usan para unir dos
ideas de manera que una depende del resultado satisfactorio o no de la otra. Pueden expresar casos puntuales o verdades más
generales. Los conectores condicionales se utilizan, sobre todo, en los cuatro condicionales del inglés.
 If/whether: si
 Unless: a menos que
 Provided/providing/as long as: siempre que, mientras
 In case: en caso de que

Conectores concesivos en inglés


Los conectores concesivos en inglés sirven para expresar una objeción a la idea principal de la frase. Normalmente esta objeción
se presenta como un suceso negativo al hecho positivo expresado por la frase principal. Es importante prestar atención al uso de
cada una de las formas aquí expresadas, pues aunque parezcan significar lo mismo, cada conector concesivo se utiliza en unas
condiciones específicas.
 Although/though/even though: aunque
 Even if: incluso si
 Not even if: ni siquiera si
 Despite/in spite of: a pesar de
 Regardless of: sin importar

Conectores conclusivos en inglés


Los conectores conclusivos en inglés se utilizan para dar conclusión y/o circunstancia al suceso propuesto en la oración principal.
A diferencia de lo que pasaba con los conectores concesivos, en los conectores conclusivos el mayor problema que podemos
encontrarnos es en la formalidad de cada uno de los conectores. Hay que prestar especial atención al registro utilizado en cada
momento por tal de adecuarnos a la situación.
 Therefore: por lo tanto
 Hence: de ahí
 Thus: por lo tanto

13
14 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

 So: entonces
 Consequently: por lo tanto, en consecuencia

Conectores continuativos en inglés


Los conectores continuativos en inglés sirven para añadir un suceso relacionado con el principal. Se dice también que los
conectores continuativos en inglés sirven para dar continuidad a la frase principal, es decir, a rellenar el vacío temporal después
de un suceso explicado anteriormente.
 Then: entonces
 Moreover/furthermore/besides: además/ por otra parte/ para colmo
 In addition to: además de
 Not only… but also: no solo…sino que también/incluso
 What´s more: lo que es más
 Parallel that: paralelamente, junto a eso

Conectores adversativos en inglés


Los conectores adversativos en inglés sirven para oponer una dificultad a la situación presentada anteriormente. Estos
conectores adversativos en inglés pueden presentar un inconveniente puntual o una alternativa diferente a la inicial. Como pasa
con los conectores conclusivos también hay que presentar mayor atención al registro utilizado, pues algunos resultan ser
fuertemente más formales que otros.
 But: pero
 However: sin embargo
 Nonetheless/nevertheless: sin embargo
 Yet/even so: aun así, sin embargo
 Still: sin embargo
 Instead: en su lugar, en lugar de ello
 Whereas/while: mientras que
 On the contrary: por lo contrario
 On the other hand: por otro lado
 In other matters: por otro lado
 Nor: ni
 Notwithstanding: a pesar de que

Conectores causales en inglés


Los conectores causales en inglés son usados para dar una razón a un hecho. En la gran mayoría de los casos la oración principal
explica un suceso provocado por el resultado de la oración secundaria. Como pasa con muchos tipos de conectores, los
conectores causales también son utilizados según el registro de habla del hablante, por lo que hay que ir con cuidado para no
ser ni demasiado formales ni demasiado vulgares.
 Because: porque
 Because of: debido a
 For: porque
 Since: puesto que
 As: puesto que
 Due to/owing to: debido a
 In order to: para/con tal de
 By means of: por medio de
 For lack of: por falta de

Conectores comparativos en inglés


Los conectores comparativos en inglés sirven para, como su nombre indica, expresar un grado de igualdad o diferencia entre dos
oraciones. Muchos de estos conectores comparativos no se basan sólo en una palabra, sino que están formados por dos
vocablos separados por un adverbio o adjetivo que establecen la calidad de diferenciación de ambas sentencias.
 As: como
 As…as: tan…como
 Not as/so…as: no tan… como
 As if:/as though: como si

14
15 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

 Than: que

Conectores funcionales en inglés


Los conectores funcionales en inglés sirven para expresar la causa u objetivo de una oración. La oración principal expresa una
situación normalmente llevada a cabo para que la segunda oración fuese posible. Posiblemente los conectores funcionales sean
los tipos de conectores en inglés más difíciles de aprender, aunque para nada suponen una gran dificultad.
 So: entonces
 So that: para que
 So as to: para que/de manera que
 So as not to: para no
 In order to: para

Conectores secuenciadores
 First/firstly: primero/en primer lugar
 Second/secondly: segundo/en segundo lugar
 Next/then: seguidamente/luego
 After/afterwards: después de/más tarde
 Finally/eventually: finalmente/al final
 Last but not least: por último, si bien no menos
 At the same time: al mismo tiempo
 Nowadays: hoy en día
 Currently/at present/at the present time/now/these days: actualmente
 A long time ago: hace mucho tiempo
 In ancient times: en la antigüedad
 Not long ago: hace poco tiempo
 In former times: en tiempos pasados
 Formerly: antiguamente
 In the old days: en los viejos tiempos

Conectores para dar ejemplos


 For example: por ejemplo
 For instance: por ejemplo
 Such as: tal como
 Like: como
 Apart from: aparte de

Conectores para generalizar


Mostly: prácticamente/ normalmente/ mayoritariamente
 In general: en general

Conectores para clarificar


 That is to say: es decir
 In other words: en otras palabras
 i.e. (id est): es decir

Conectores para concluir


 In conclusión/To conclude : en conclusion
 To sum up: para resumir
 In short: en resumen
 All in all: en suma, en definitive, después de todo
 In brief: en resumen
 On the whole: en general

15
16 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

What is ESP?
http://cte.univ-
setif.dz/coursenligne/Bouzidassia/co/cours_11.html

………………………………………………………………………

ESP refers to the teaching of a specific genre of mainly scientific or technical English for students with specific
goals, careers or fields of study. ESP meets the needs of mostly adult learners who need to learn a foreign
language for use in their specific fields, such as science, technology, medicine or academic learning.

Clear differences in how people interpret the meaning of ESP can be seen as cited in Anthony(1997 : 9-10) :
Some people described ESP as simply being the teaching of English for any purpose that could be specified.
Others, however, were more precise, describing it as the teaching of English used in academic studies or the
teaching of English for vocational or professional purposes.

Mackay and Mountford(1978:2) write to this effect that: “ESP is generally used to refer to the teaching of English
for a clearly utilitarian purpose.” The point is that learners should be taught English in a way that enables them
to read textbooks written in English relevant to their field of specialism, or to use English in their future career. As
Robinson(1991:2) states:
Students English not because they are interested in the English language or English culture as such but because
they need English for study or work purposes.
In the same vein, * Basturkmen (2006:18) asserts that :

In ESP, language is learnt not for its own sake or for the sake of gaining a general education, but to smooth the
path to entry or greater linguistic efficiency in academic, professional or workplace environments.

This means that typically, ESP has functioned to help language learners cope with the features of language or to
develop the competencies needed to function in a specific discipline, profession, or workplace.
Finally, one can say that according to the above definitions, ESP is goal-directed, it(1) is an approach to
language teaching based on learners' goals and reasons for learning a language as summarized by Hutchinson
and Waters (1987:19) who(2) state, “ESP is an approach to language teaching in which all decisions as to
content and method are based on the learners' reasons for learning”.

…………………………………………………………………………..

From the early 1960's, ESP has grown to become one of the most prominent areas of EFL teaching today, its
development is reflected in the increasing number of ESP courses offered all over the world. The ESP
movement has shown a slow but definite growth over the past five decades.

As stated by Hutchinson and Waters (1987: 6): “ESP was not a planned and coherent movement, but rather a
phenomenon that grew out of a number of converging trends.” The growth of ESP then was brought about by a
combination of a number of important factors.
New developments in educational psychology contributed in the growth of ESP by emphasizing the central role
of learners , their(3) motivations and needs from the language course, therefore, designing specific courses to
better meet the learners needs was a natural extension of this thinking.

The fact that English has become the key to international currencies of science, technology and commerce
created a new generation of learners who needed to learn English and most importantly they knew why they
needed it. Consequently, a new trend of ELT emerged to suit different teaching situations that is, to provide

16
17 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

students of commerce, economy, medicine, biology...etc with the knowledge of English they need to perform
activities in their specific fields. This trend is referred to as: ESP (English for Specific Purposes).

……………………………………………………………………….

'What is the difference between the ESP and General English approach?' The most important difference lies in the
learners and their purposes for learning English. ESP students are usually adults who already have some
acquaintance with English and are learning the language in order to communicate a set of professional skills and to
perform particular job-related functions. An ESP program is therefore built on an assessment of purposes and needs
and the functions for which English is required.

ESP EGP
-The focus is on training.
-Generally the focus is on education.
-As the English is intended to be used in specific
-Course content is more difficult to select since the future
vocational contexts, selection of appropriate content is
English needs of the learners are hard to predict.
easier.
- As a consequence to the above point, it is important for
-Thus, the aim of an EVP syllabus may only be to build a
the content in the syllabus to have high surrender value
restricted English competence.
Table 1.1 : features of ESP and EGP
As it could be noticed, ESP is part of the broader professional framework of ELT. It(4) implies the design of
tailor-made syllabi and materials as well as its presentation and then evaluation. But, English for general purpose
(EGP) refers to contexts such as school where needs cannot readily be specified. It(5) is usefully considered as
providing a broad foundation rather a thorough and selective specification of goals like ESP.
To conclude, it could be said that teachers and , certainly, materials writers concerned with ESP handbooks
design, need to think very carefully about the goals of learners at all stages of materials production. Probably,
this demonstrates the influence that the ESP approach has had on English teaching in general. Clearly the line
between where GE courses stop and ESP courses start has become very vague.

Associate Proffessor Helen Louis Basturkmen has worked in Applied Language Studies and Linguistics at the
University of Auckland since 1998. Prior to this, as a lecturer and teacher educator in Turkey and the Middle East.

ACTIVIDADES DE LECTURA:

¿Cuáles el valor comunicativo del texto? Piense en la intención del autor al escribirlo.

Informar - persuadir - advertir

Una vez leído el texto por primera vez, seleccione de la siguiente lista los títulos que encabezan cada párrafo. Hay
dos que no se necesitan.

a. Argumentos en contra del Inglés para propósitos específicos.


b. El crecimiento del Inglés para propósitos específicos
c. Definición de Inglés para propósitos específicos.
d. El Inglés como Lengua Franca
e. Diferencias entre ESP y el Inglés General.

17
18 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Según el sentido del texto, marcar la acepción correcta de los siguientes términos:

Foreign (par. 1) extraño extranjero exterior


Enable (s) (par. 1) autorización imposible permitir
Goal (par.1) objetivo gol arquero
area (s) (par. 2) obra campo región
growth (par.2) crecer desarollo aumento

Encuentre en el texto a qué hacen referencia los siguientes pronombres y complete.

1. It……………………………………………………………………………………………..
2. Who:………………………………………………………………………………………..
3. Their:………………………………………………………………………………………….
4. It……………………………………………………………………………………………..
5. It:………………………………………………………………………………………………..

1- Una forma de lograr cohesión entre párrafos de un mismo texto y dentro del mismo párrafo es por medio de lo
que denominamos nexos lexicales o conectores. Utilizando la información provista en esta unidad, extraiga los
conectores resaltados, tradúzcalos e indique que tipo de relación indica cada uno.

1. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

2. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

3. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

5. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Recordemos que …

Los afijos son partículas que se encuentran al principio o al final de algunas palabras y que
modifican su significado / función.
Los afijos se dividen en:

* Prefijos: las partículas que se anteponen a algunas palabras (ej.: underdevelopment).


* Sufijos: las partículas que se encuentran al final de algunas palabras (ej.: development)

El sufijo -ing en inglés no siempre se interpreta con la terminación -ando, -endo en castellano (solo cuando
forma parte de verbos conjugados en tiempos continuos). En los ejemplos del texto, los sufijos -ing deben
interpretarse como sustantivos o adjetivos. Observe en el texto de palabras con este sufijo resaltadas , indique
que función cumplen y traduzca.

18
19 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

1. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
2. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
3. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
4. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

ACTIVIDADES DE POST-LECTURA

De acuerdo a lo leído, conteste:

a. ¿Qué es ESP?
b. ¿Cuál es la principal diferencia entre un curso de ESP y uno de Inglés General?
_______________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________

 Para terminar

Los siguientes son ejemplos de dos de las tantas opciones disponibles online para perfeccionar el manejo del
Idioma Inglés de acuerdo a las habilidades requeridas por la rama de desarrollo profesional elegida. Lea las páginas
de inicio y complete el cuadro :

Ejemplo 1

19
20 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Ejemplo 2

Ejemplo 1 Ejemplo 2
A quienes está dirigido

Objetivos

Habilidades a desarrollar

Conceptos o tipo de Vocabulario a


adquirir

Como habrá observado de esta simple actividad que concluye la primera unidad, cada área profesional cuenta con su vocabulario
específico que se repite frecuentemente y no necesariamente se puede encontrar en un diccionario convencional. La apropiación
y uso fluido de este vocabulario debe ser uno de los objetivos principales al iniciar este camino hacia el ESP.

Cada unidad de este cuadernillo, concluye con los listenings de la unidad y glosario para los términos aprendidos en los textos
trabajados.

20
21 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

LISTENINGS – UNIDAD 1
Activity 1 - Listen a minute - English

LISTENING GAP FILL

I‟m ______________________ I have to speak in English. I‟m a little worried about making mistakes. I
______________________ confidence. Many of my friends don‟t worry about mistakes. They
______________________ talk. They always get their message across, ______________________ grammar is
wrong. I think this is the best thing to do. My teacher always says it‟s best to ______________________ . If I don‟t try
to speak English, I‟ll never ______________________ use it when I need it. One thing I started doing recently was
talking ______________________ . I have short conversations with myself. I ______________________ . I also
make short stories about people and ______________________ . I do this in my room, of course. People would
______________________ if I did it in class or on the train.

CORRECT THE SPELLING

I‟m a bit shy when I have to aespk in English. I‟m a little worried about making tkeismsa. I also still lack confidence.
Many of my friends don‟t worry about mistakes. They just talk and talk. They always get their asgseem across, even if
their raagmrm is wrong. I think this is the best thing to do. My teacher always says it‟s best to learn by dgoni. If I don‟t
try to speak English, I‟ll never be able to use it when I need it. One thing I started doing treyenlc was talking to myself.
I have short conversations with myself. I think it kwsor. I also make short roiesst about people and say them oadul. I
do this in my room, of course. People would think I‟m zryca if I did it in class or on the train.

VOCABULARY EXTENSION: Choose several of the words from the text. Use a dictionary or Google‟s search field
(or another search engine) to build up more associations / collocations of each word.

Activity 2 - Listen a minute – Learning

UNJUMBLE THE WORDS

Learning is of one things important most the we do in life. It starts we‟re much born when pretty. In fact, many
scientists say learning begins earlier. We listen to the outside sounds. learning we This first is start when a language.
Our ears get used to the different patterns of intonation. Learning lifelong is process a. We spend our childhood years
doing nothing but learning. We learn a language before we are two. We learn how to play and do do all the everyday
things people. Most people think learning only begins at school. I‟m not sure about this. Are we really
learning, memorizing things or are we just? I think a of happens school lot learning outside. We learn more our and
than from hobbies interests what we learn from school books.

VOCABULARY EXTENSION: Choose several of the words from the text. Use a dictionary or Google‟s search field
(or another search engine) to build up more associations / collocations of each word.

21
22 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

GLOSARIO DE LA UNIDAD 1
CATEGORÍA TRADUCCIÓN
PALABRA GRAMATICAL EJEMPLO

22
23 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

UNIDAD 2

Social Media : Law and Ethics

Antes de comenzar con las actividades, estudie en detalle el siguiente marco teórico y su complemento en el aula virtual.

LA FRASE NOMINAL
En INGLES II focalizaremos principalmente en el análisis de LA FRASE SUSTANTIVA o NOMINAL, también llamada
BLOQUE NOMINAL. El uso de la Técnica Semántico-Morfológico-Sintáctica permite delimitar grupos de palabras que
contengan una sola idea básica o NUCLEO con sus eventuales acompañantes, grupos a los que llamaremos BLOQUES
SIGNIFICATIVOS. Dentro de estos bloques significativos encontramos:

BLOQUE NOMINAL: su núcleo es un sustantivo y generalmente está encabezado por una preposición, artículo o
determinante.

Mientras que el BLOQUE VERBAL: su núcleo es un verbo y lo estudiaremos en la próxima unidad.

• La delimitación de bloques significativos garantiza que al traducir no se mezclen los conceptos de cada bloque.

1- LA FRASE NOMINAL O SUSTANTIVA

Veamos el porqué del nombre frase nominal: Nominal quiere decir "nombre". El sustantivo es el tipo de palabra que
da nombre a las cosas, ya sean concretas, por ejemplo: libro, docente,

o abstractas, por ejemplo: historia, libertad, y a las personas: Pedro,

lugares: Patagonia, etc.

Una frase nominal o sustantiva consiste en un grupo de palabras donde el sustantivo (o cualquier palabra que esté
funcionando como uno) es el núcleo. El resto de las palabras en el bloque modifican, o dan información sobre ese
núcleo.

Analicemos juntos el siguiente ejemplo en inglés de frase sustantiva:

a very interesting book

23
24 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Esta frase nominal nos habla de un libro (book); nos informa que el libro es interesante (interesting); y agrega
información expresando que el libro no es simplemente interesante, sino muy (very) interesante; finalmente, vemos
que el libro en cuestión es un libro indefinido, no sabemos cuál es, es “un” (a) libro. En resumen, tenemos una frase
que dice: un libro muy interesante.

Observe la diferencia entre el orden de los elementos de una frase nominal en español, y una frase nominal o La
Frase Nominal o sustantiva en inglés:

a very interesting book un libro muy interesante

Veremos en detalle cómo se estructura una frase nominal o sustantiva en inglés, ya que ésta suele provocar
dificultades de interpretación debido a que, básicamente, su estructura es diferente a las de las frases nominales en
español.

Asimismo en inglés, una frase sustantiva puede estar formada por dos sustantivos, el primero de los cuales modifica
al segundo y cumple la función de un adjetivo

Por Ejemplo :

A Kitchen table (una mesa de cocina)

a wine bottle (una botella de vino)

En estos ejemplos , la frase sustantiva se compone de dos sustantivos , el primer sustantivo se comporta como
adjetivo y el segundo como el núcleo de la frase. Para traducir una frase sustantiva, debemos primero identificar el
núcleo, que con frecuencia ocupa el último lugar en la frase en inglés, por eso pareciera que "se dice todo al revés".

2-ELEMENTOS DE UNA FRASE NOMINAL O SUSTANTIVA

La FRASE NOMINAL es uno de los dos tipos de unidades de sentido más importantes en que se puede dividir una
oración (la otra es la FRASE VERBAL).

La FRASE NOMINAL puede funcionar como diferentes elementos en una oración:

 SUJETO: Virgina wrote many books.


 OBJETO (directo e indirecto) : Her stepbrother gave her the novel.
 COMPLEMENTO: Virginia was a writer.

La Frase Nominal puede sólo constar de un NUCLEO por ejemplo un NOMBRE PROPIO o un PRONOMBRE o puede
estar compuesta por hasta cuatro elementos:

 el NUCLEO: que es un sustantivo o una palabra que funcione como sustantivo y que siempre debe estar
presente (sin núcleo no hay frase nominal).
 un DETERMINADOR (o varios): que puede preceder al núcleo e indica el comienzo de la frase nominal: “The
book”

24
25 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

 un PRE-MODIFICADOR (o varios): que puede situarse luego del (de los) Determinador(es) y que precede al
núcleo. Pueden ser pre-modificadores:
 adjetivos comunes: short story

 adjetivos terminados en "ing": leading women

 adjetivos terminados en "ed": revised edition

 genitivo o caso posesivo : children’s literature

 sustantivos adjetivados: theory analysis

 y un POST-MODIFICADOR (o varios): que puede ubicarse luego del núcleo y que puede ser uno o más de
varios tipos de palabras o frases:

 adjetivos comunes: kind = amable “ people kind enough... “

 adjetivos terminados en "ing": “The Systems operating..”

 adjetivos terminados en "ed" “ The areas contaminated with

oil...”

 adverbios; por ejemplo: “An hour ago”

 frases preposicionales “ the woman in red…”

 cláusulas relativas “ the man who discovered gold in America…

ACTIVIDADES PRÁCTICAS DE LA UNIDAD

La frase sustantiva
La frase sustantiva es un grupo de palabras que tienen como centro, eje o NÚCLEO a un sustantivo o
pronombre. Este grupo NO incluye verbo conjugado.

La frase sustantiva más pequeña es un sustantivo solo.
- John is a lawyer
(John es un abogado)
“John” es la frase sustantiva. “John” es Núcleo y funciona como sujeto del verbo “is”.

El sustantivo Núcleo puede estar acompañado de modificadores: adjetivos, sustantivos
calificativos y determinantes (the, a , her, this, etc.).
- Those people are guilty
(Aquellas personas son culpables.)
“Those people” es la frase sustantiva. “People” es el núcleo y “those” es el determinante.

¡Atención! Cuando traduzca una frase sustantiva, identifique primero el artículo (determinante);

25
26 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

segundo el sustantivo núcleo, que con frecuencia ocupa el último lugar en la traducción; tercero
los pre-modificadores (adjetivos y sustantivos calificadores) y post modificadores, si los contiene.

Las frases sustantivas de este breve texto, están subrayadas.


 ¿ Tienen determinante?
 Identifique el nucleo
 ¿Tiene pre-modificador? ¿Qué tipo de pre-modificador es?
 Tiene post-modificador? De que tipo?

26
27 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

PRE-MODIFICADORES : Adjetivos Comparativos y Superlativos

Recordemos que en la Frase Nominal puede haber adjetivos o elementos que califiquen al
NUCLEO (sustantivo), es decir, que describan características. Si repasamos lo visto en
anteriormente, tenemos:

 un Pre-modificador se sitúa luego del (de los) Determinador(es) y precede al núcleo.

El Pre-modificador puede ser uno o más de varios tipos de palabra: adjetivos comunes,
adjetivos terminados en "ing", adjetivos terminados en "ed", genitivo o caso posesivo y
sustantivos adjetivados.

Los adjetivos comunes: generalmente terminan en "ic", "al", "ive" aunque hay otras
terminaciones.

- Estos adjetivos pueden tener una forma que indique las diferencias entre dos cosas, o
comparativo, y otra que indique que la calidad es la mayor en una categoría, o superlativo.

COMPARATIVOS: forma comparativa

 Adjetivos Cortos (en algunos adjetivos se dobla la última consonante)

High -er + than más alto que

Tall " " " más alto que

Cold " " " más frío que

Hot(t) " " " más caliente que

Light " " " más liviano que

 Adjetivos Largos

more + responsible than = más responsable que

" " expensive " = más caro que

" " intelligent " = más inteligente que

" " communicative " = más comunicativo que

27
28 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

" " interesting " = más interesante que

 - El pronombre `than = que´ divide en la frase, por lo que pondremos una barra antes y
después del mismo.
Puede suceder que una frase nominal tenga un adjetivo en comparativo sin estar
seguida de `than (que)´; ejemplo: "/the last exercise/ <is = es> /a longer and more
complex type/ (of) /exercise/". La traducción sería: `el último ejercicio es un ejercicio de
un tipo más largo y complejo´.

SUPERLATIVOS: forma superlativa

Adjetivos cortos (en algunos adjetivos se dobla la última consonante)

the + high + -est = el más alto

" " hot(t) " " = el más caliente

" " cold " " = el más frío

" " big(g) " " = el más grande

Adjetivos Largos

the most expensive = el más caro

" " responsible = el más responsable

" " intelligent = el más inteligente

" " communicative = el más comunicativo

 Existen algunos comparativos y superlativos irregulares:

good = bueno/a comp.: better = mejor sup.: best = el/la mejor

bad = malo/a comp.: worse = peor sup.: worst = el/la peor

little/few = poco/a comp.: less = menos sup.: the least = el/la menos

much/many = mucho/mucha comp.: more = más sup.: the most = el/la más

28
29 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

 Por último existe el comparativo de igualdad que tiene la siguiente forma:


as + expensive + as = tan caro como

" " responsible " " = tan responsable como

" " high " " = tan alto como

" " cold " " = tan frío como

Infinitivo, Gerundio y Participio


En castellano, un verbo en infinitivo termina en “ar”, “er”, e,”ir”. En ingles no hay terminación
especial, pero podemos indicarlo por la presencia de “to” delante del verbo.
Pueden cumplir funciones de un sustantivo, por lo que podemos encontrarlo, por ejemplo,
como sujeto de una oración.
Ej: To give an example is essential to understand the topic.

Un gerundio en castellano es un verbo al que se le agrega “ando”, “iendo”. En ingles esta


forma corresponde a la terminación “ing”. Para poder traducir el gerundio “walking” como
caminando, este debe estar formando parte de la frase verbal en algunos de los tiempos
continuos.

Ej: The web developer is designing a computer blog now

En cambio, si está funcionando como sustantivo, su traducción será totalmente diferente.


Como sustantivo, podemos encontrar un verbo con la terminación “ing” cumpliendo la función
del núcleo del sujeto de una oración o el objeto directo de un verbo transitivo.

Ej: Web browsing is popular.

La terminación “ing” forma sustantivos comunes que pueden cumplir diversas funciones
sintácticas.

Ej: Computing es informatica, y no tan sólo computar o calcular.

Un vocablo terminado en “ing” también puede ser un adjetivo. La indicación más clara que
tenemos de esta función es su posición junto al sustantivo que modifica.

Ej: There is a number of programming languages.

29
30 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Si el adjetivo está en el predicado sin el sustantivo, nos damos cuenta de que no es un


gerundio(-ando/-iendo) por el resultado de la traducción.

Ej: The book is interesting

El participio pasado de un verbo es la terminación “-ado” e –“ido” en castellano pero en


inglés, este tipo de palabras también puede cumplir la función de un adjetivo.
Ej: That sophisticated and complex software …

Traducción al castellano de frases nominales


La traducción castellana de la frase nominal inglesa debe hacerse a partir del sustantivo principal
(núcleo) y sus determinadores, si los tuviese:

Small black dog: perro negro pequeño

The small black dog: el perro negro pequeño

Some small black dogs: algunos perros negros pequeños

Es frecuente que podamos tener diversas versiones castellanas de una misma frase nominal, dado que
muchas veces el lugar que ocupe un modificador particular no cambia el sentido básico de la expresión.

IMPORTANTE:

En los casos en que la frase nominal SOLO tenga premodificación, comenzaremos a traducir a partir del
sustantivo principal (núcleo) y/o sus determinadores (en caso que los tuviese) y la dirección de lectura
será de derecha a izquierda.

Pero es posible que la frase nominal también contenga post-modificación, en tal caso, deberemos
identificar primeramente al NUCLEO de la frase nominal y a partir de éste comenzaremos a traducir.

IMPORTANTE:

Los postmodificadores son generalmente frases preposicionales (comienzan con una preposición: in,
of, by, etc.) o cláusulas relativas ( comienzan con un pronombre relativo: who, which, that, where,
when, whose, whom), por lo tanto es fácil identificar al núcleo de la frase nominal: es la palabra previa a
la preposición o al pronombre relativo.

30
31 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

The man in the corner…

( El hombre en la esquina…)

The city, whose football team lost the final…

(La ciudad cuyo equipo de futbol perdió la final…)

The man who wrote the book…

(El hombre que escribió el libro…

ACTIVIDAD 2

 Identifique las frases sustantivas de este breve texto.


 Separe los bloques significativos y luego indique las función de
cada frase nominal en la oración: sujeto , objeto o complemento?
 Analice los elementos y traduzca las frases nominales
señaladas.

31
32 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

How to be ethical in social media

Most people live by their(a) own morals and ethics and we all have our own beliefs as to what is right and wrong in
life. However, it seems that when it comes to social media and having an online presence, some individuals or
companies believe that ethical behaviour is moot.

The dynamics of personal relationships and interactions have changed and some may feel that because they are
hiding behind a computer screen and typing the words instead of speaking them, it really doesn‟t count as unethical
behaviour. However, social media is now becoming more and more legitimate in business as well as in personal life.

The way that a business or individual should professionally act in real life is being transferred into the online world. But
where do these ethical boundaries lie?We are taught as we grow up through face to face interactions, experiences
and lessons what we should and should not do. It‟s important to transfer our values and ethics into social media.

Transparency

As a business, an expert or professional in any field it is vital to stay transparent. It(b) is something that is sought after
in the professional world so why can‟t it be sought after in the digital world?

Social media is all about creating relationships with your target audience, forming bonds, communities and creating a
better understanding of each key target. If you don‟t stay transparent you risk losing all you have built and your
reputation could even be irreparably damaged.

There can be no harm done in being honest with your followers – in more cases than not they will appreciate and like
you even more for being so.

Anonymity

Everybody has a right to privacy, however in some cases the internet can take privacy a little too far. Anonymity and
allowing people to comment anonymously on your website or blog is not consistent with your goal of transparency.

Social media is, in its(c) own way, anonymous enough already. Giving individuals the right to log on as anonymous
can pose many problems for your business as well as for your audience.

People seem to feel as though they can say anything they want once they have that anonymity power and although
everybody has a right to privacy, allowing people to choose a user name rather than use their real name is private
enough for a public website.

Treat others as you would like to be treated

It is known as the „Golden Rule‟ and is probably one of the most important ethical tips to stand by when it comes to
social media.

Think of all the things that people do on social media that you personally dislike – whether it be tweet your work
without crediting you, selling your personal details to telemarketers or sending you promotional emails once you have
accepted them(d) as a friend.

32
33 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Chances are if it annoys you then it will annoy your audience, so why do it? If social media is all about relationship
building then why would it seem ethical to treat your audience in a way that would make them(e) feel used or
annoyed?

Social media is becoming more and more legitimate in both the professional and personal world. Being ethical and
having a code of ethics for your social media campaign or even for your own personal social media channels is vital to
stay successful.

Sydney Public Relations Agency, CP Communications provides specialist media, traditional and online PR strategies
that get amazing results. Contact us today. For more great tips visit our website www.cpcommunications.com.au.

Read more at: https://publicrelationssydney.com.au/how-to-be-ethical-in-social-media/

ACTIVIDADES DE PRE-LECTURA

Observe rápidamente el documento “How to be ethical in social media” y responda:


a) ¿De dónde ha sido extraído el texto?
b) Podría comentar que sabe Ud. el tema y predecir cuál supone será la temática del texto a leer.
c) ¿Por qué cree que fue seleccionado el texto? ¿Cuál supone será su postura sobre el tema?

ACTIVIDADES DE LECTURA

1. Lea el texto por primera vez y responda:


a) De acuerdo a la introducción del artículo, ¿ A qué se debe la necesidad de considerar el comportamiento ético de una
manera diferente en estos tiempos?
.........................................................................................................................................................................................
………………………………………………………………………………………………………………………………………
b) ¿Qué tres aspectos principales se desarrollan en el cuerpo del artículo?
………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………..

2. Responda conforme a lo leído :


a) ¿Qué ocurre con los valores y la ética al interactuar en un mundo conectado a internet?
…………………………………………………………………………………………………………………………………………….
b) ¿Por qué es necesario mantener la transparencia como profesional?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………..

c) ¿Cuál es el riesgo y poder real del anonimato que permite la internet?


……………………………………………………………………………………………………………………………..
d) En un mundo dónde las redes sociales son cada vez más legítimas , ¿Cuál es la clave para ser exitoso?
……………………………………………………………………………………………………………………………

3. Indique e los antecedentes de los pronombres señalados en el texto:


a) Their :…………………………………………………………………..
b) It:…………………………………………………………………………..
c) Its:…………………………………………………………………………….
d) Them:……………………………………………………………………….
e) Them:………………………………………………………………………

FRASE NOMINAL :

Las siguientes frases nominales están señaladas y han sido extraídas del texto . Responda:

a) ¿Cuál es la función en la oración de las frases nominales señaladas?

33
34 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

b) ¿Cuáles son los elementos de las frases nominales señaladas?


c) Traducir

1) Most people live by their own morals and ethics


………………………………………………………………………………………………………………………………
2) Social media is all about creating relationships with your target audience.
…………………………………………………………………………………………………………………………………
3) Social Media is becoming more and more legitimate in both the professional and personal world.
…………………………………………………………………………………………………………………………………
4) Being ethical and having a code of ethics for your social media campaing….is vital to stay successful.
.....................................................................................................................................................................................
Analice las siguientes frases nominales, también señaladas en el texto
a) ¿Qué tipo de pre-modificador contienen?
b) En el caso del gerundio , ¿Qué función están cumpliendo?
c) Traduzca

 Ethical behaviour . …………………………………………………………………………………………………….


 Unethical behaviour……………………………………………………………………………………………………
¿De que forma se transforma el segundo adjetivo en negativo? Marcar
 Relationship building ……………………………………………………………………………………………………..

Encuentre en el texto :
1 ejemplo de GERUNDIO usado como verbo, en presente continuo……………………………………………………………….
1 ejemplo de GERUNDIO usado como sustantivo…………………………………………………………………………………..

TAREA DE POSLECTURA
¿Cuál es su postura en relación a las ideas planteadas por el artículo? Está de acuerdo? ¿Por qué? / ¿Por qué no? Justifique en
no más de 70 palabras.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

34
35 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

TRABAJO PRÁCTICO 2

Facebook Legal Issues

by Lorraine R.| Oct 27, 2017 | Blog, Content & Social Media, MTFW

Facebook, the popular social media(1) platform, has been the subject of multiple controversies in their 13-year history. There
have been lawsuits and settlements over the years, but in the last few months, things seem to be really heating up.

As Congress investigates reports of Russia’s use of the Facebook advertising tool to spread fake news and inflammatory stories,
many experts wonder if external regulation is in their future. I don’t have any clear answers to that question, but the more I read
about Facebook’s history, the less convinced I am they can or will be able to control this beast.

To understand the present state of affairs, it is helpful to look back on the cluttered history of Facebook legal Issues.
Controversy from the Start

In 2003 prior to founding Facebook, Mark Zuckerberg, then a Harvard student, created Facesmash (a hot or not type site) using
images he hacked from the Harvard student database. Within hours more than 450 students had accessed the site(2) and the
university demanded the site be taken down.

In 2004 Facebook is launched amid questions about whether the site was really Zuckerberg’s idea. A lawsuit filed by the co-
founders of the HarvardConnection (later renamed ConnectU) alleged he stole the idea and some of the code to
create Facebook. The lawsuit was settled in 2008 with stock certificates to the plaintiffs.
Cyberstalking, Cyberbullying

Over the last decade, multiple lawsuits on behalf of one individual or a group of individuals have been levied(3) against
Facebook as people use and abuse the platform. A January 2010, ABC News story reported teens across the country have
committed suicide due, in part, to the bullying that they have experienced via Facebook.

For the most part, the lawsuits have been filed against the individual users as Facebook has hidden behind their terms of
service. In the past, this strategy has protected them but I don’t know if it will protect Facebook from future legal issues.

Privacy

By 2008, lawsuits were being filed against Facebook for violating user privacy. One early lawsuit claimed that they published
user activity from third-party applications (like games) in user news feeds(4) . For example, results, scores and other user
information was made public to a larger community. As a result of the lawsuit Facebook established a digital trust fund to study
online privacy. While this was a good first step, clearly it wasn’t enough. Almost a decade later the number of lawsuits and
investigations continues to grow.
Profile Information and Advertisers

As an advertiser, I appreciate the ability to target a specific segment of the population. However, a test by ProPublica , an
independent online news publication, uncovered serious issues with the targeting tool. ProPublica was able to target
campaigns based on anti-Semitic sentiment. In response, Facebook has tightened some of their advertising approval and
targeting processes.
Who Will Set the Rules?

I don’t believe Facebook is prepared to keep up with all the ways people are using and abusing their platform. At every turn (5),
it seems they are one step behind. So if they can’t regulate themselves the question becomes who can? Congress? The FTC?

35
36 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

There is no simple answer, but there will be much discussion in the months to come. If you are using social media to promote
your business this is a conversation you need to stay informed about.

TAREAS DE PRE-LECTURA
Observe los títulos , subtítulos e imagen que acompaña al artículo “Facebook legal Issues” . ¿Puede inferir que va a tratar?
¿Qué sabe usted sobre el tema?
Identifique fuente y fecha de publicación del artículo.

TAREAS DE LECTURA
Lea el texto por primera vez y complete las siguientes afirmaciones:

1. Facebook ha tenido problemas legales por mas de ……………………………años.


2. En la ultima década, la mayor parte de las demandas estuvieron realcionadas a ………………………………………. Este
serio problema ha sido también causal de suicidio en USA.
3. También, a partir del 2008, muchas demandas tuvieron que ver con la violación de la …………………………………….
4. La autora del artículo no cree que Facebook este preparado para seguir el ritmo o matenerse al dia con
……………………………………………………………………………………………………………………………………

Verdadero o Falso? Subrayar evidencia en el texto y justificar las oraciones falsas.


1. La idea de Facebook fue original de Zuckerberg.
………………………………………………………………………………………………………………………………………….
2. La estrategia de esconderse detrás de sus términos de sercivio ha protegido a Facebook de posibles demandas.
……………………………………………………………………………………………………………………………………..
3. Con el pasar de los años, las demandas legales en cuanto a la privacidad han disminuido.
…………………………………………………………………………………………………………………………………….
4. Si bien Facebook es una herramienta muy útil para los anunciantes, se pudieron detectar campañas racistas, ante las
cuales la empresa debió ajustar sus procesos de aprobación de anunciantes.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
5. Queda claro de la conclusión del articulo que la gran pregunta es aun si Facebook puede o no regularse a si mismo o si
necesita regulación externa.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Señale el correcto significado de estos términos de acuerdo a su uso en el texto.


1) media (par. 1) mediatico material redes
2) site (par. 2) página web sitio obra
3) levy(ied) (par. 3) tasado extraído impuesto
4) feed (s) (par. 4) alimentar noticias proveer
5) (at every) turn(par. 5) giro constantemente esquina

FRASE NOMINAL
Las siguientes oraciones han sido señaladas en el texto :
a) ¿Cuál es la función en la oración de las frases nominales señaladas?
b) ¿Cuáles son los elementos de las frases nominales señaladas?
c) Traducir

Facebook, the popular social media platform, has been the subject of multiple controversies in their 13-year history.

36
37 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
The lawsuits have been filed against the individual user.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
The number of lawsuits and investigation continues.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
There will be much discussion in the months to come.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Analice las siguientes frases nominales, también señaladas en el texto y responda :

…. “To look back on the cluttered history of the Facebook legal issues.”
¿Qué tipo de pre modfificador contiene esta frase nominal? ¿Cómo lo reconoce?
Traducir……………………………………………………………………………………………………………………………………………….

… due, in part, to the bullying they have experienced via Facebook


¿ Que función cumple este gerundio en la oración? ¿ Como lo reconoce?
Traducir:………………………………………………………………………………………………………………………………………………

… uncovered serious issues with the targeting pool .


¿ Cuál es el NUCLEO?
¿ Qué tipo de post modificador contiene? Cómo lo reconoce?
¿ Cual es la función del gerundio? ¿Cómo lo reconoce?
Traducir :……………………………………………………………………………………………………………………………………………

37
38 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

TRABAJO PRÁCTICO 3

Online security breaches — A growing threat in the digital era


By Daniel Daniele (CA) on November 13, 2018Posted in Security

https://www.socialmedialawbulletin.com/2018/11/online-security-breaches-growing-threat-digital-era/#more-2271

One of the emerging threats in the digital era is online security breaches. Today, millions of people use social media
platforms to post information about their lives online. In doing so, they often provide sensitive personal information to
various platforms, including credit card information, personal preferences, and other information that is otherwise
protected by various privacy legislation. A security breach from an unknown hacker can lead to millions of users‟
accounts being compromised. In addition, many users now use one social media platform to host(1) a variety of
applications. In those circumstances, a security breach of the main platform could have a ripple effect on other
accounts.

Protecting against these types of security breaches is becoming increasingly important in the digital era.Companies
that host(1) personal information of its users must be careful in how they store(2) that information and how they plan
to handle a potential data breach. This is particularly important because of emerging legislation in different parts of the
world that could result in significant penalties to companies who may have failed to protect against a data breach. For
example, EU‟s newly enacted data privacy regulation, known as the General Data Protection Regulation (GDPR),
permits users(3) located in the EU to file a claim for compensation against a company if they have suffered material
or non-material damage, even without proof of monetary loss.
If an investigation finds that the company did not comply with GDPR rules with respect to handling and processing of
personal data, the regulators could impose a fine as large as up to 4% of the company‟s annual worldwide revenue.

Another concern is the potential for reputational damage to the company, which could result in market share(4)
losses.
Data breaches also raise an interesting legal question as to whether third-party applications that use the services of
the company whose security was breached can be held responsible for compromised user data. This question is
necessarily fact specific and remains generally unanswered. In the meantime, it is imperative for businesses to ensure
compliance with local and federal privacy legislation by having in place clear procedures and policies with respect to
how the business collects, uses, and stores personal data. Moreover, it is prudent to have a written policy setting out
how third parties(5) that the business interacts with will take care of privacy and data processing issues, and how
privacy security risks will be allocated between the parties.

In the digital era, users expect to know how their data are being used and protected. Ensuring compliance with privacy
laws is important not only from a legal perspective but also from a business perspective: even if privacy regulators are
struggling to keep up with advances in technology, whether a business has gained trust from the public in the way it
handles privacy issues may be reflected in the financial health of the corporation.

PRE-LECTURA
 Identifique Autor, fuente , fecha de publicación del artículo.
 ¿Cual supone usted será la temática del artículo?

LECTURA
Lea el artículo por primera vez y complete :
 Una de las amenazas principales de la era digital es………………………………………………………………………………..
 Las compañías que alojan información personal de usuarios deben cuidar como ……………………………………………….
para evitar una probable violación del los datos personales en línea.
 Otra preocupación tiene que ver con el posible …………………………………………………… a la empresa , que puede causar
la perdida económica.

Responda :
1) ¿Qué tipo de información personal suelen proporcionar los usuarios de redes sociales?
………………………………………………………………………………………………………………………………..

38
39 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

2) ¿ Como se produce la “reacción en cadena” en las fallas de seguridad de cuentas mencionada en el segundo párrafo?
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
3) ¿De que forma se penaliza a las compañías que fallan en proteger la seguridad de los datos de sus usuarios?
……………………………………………………………………………………………………………………………………..
4) En conclusión, que dos aspectos son afectados por la falta de una política de privacidad efectiva?
…………………………………………………………………………………………………………………………………….

Señale el correcto significado de estos términos de acuerdo a su uso en el texto.


1) Host afitrtión alojar hospedar
2) Store almacenar negocio depósito
3) User(s) usar usuario consumir
4) Share participación compartir contar
5) Party(ies) fiestas partidos partes

¿Cuál es la función del conector “in addition” señalado en el primer párrafo?

FRASE NOMINAL
Obeserve las siguientes frases nominales señaladas en el texto:

1- One of the emerging threats in the digital era is online security breaches.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………..
2- Companies that host personal information of its users must be careful …..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
3- …the potential for reputational damage to the company.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

a) Identifique cuantas frases nominales tiene la oración y señale el nucleo.


b) Marque e identifique los elementos de la frase nominal señalada.
c) Traduzca

Concentrese en el primer párrafo del artículo. Encuentre:


 Un gerundio ( ing) usado como ADJETIVO.
 Un sustantivo adjetivado
 Una frase preposicional como post-modificador

POS LECTURA
Resuma en no mas de 70 palabras cuales son , de acuerdo a lo planteado por el artículo, las dos preocupaciones principales que
surgen a raíz del las violaciones de la seguidad en línea.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

39
40 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

TRABAJO PRACTICO 4

Three Social Media Mistakes That Could Get You Sued!

By: Ruth Awad Topics: Get Web Traffic More posts about: Social Media Marketing

https://www.incomediary.com/social-media-mistakes

Social media mistakes that can cost a blogger their(1) business


In this article, guest contributor, Ruth Awad explores the consequences of social media and blogging gone wrong!
Essential reading for every blogger and their team!

Costly Social Media Mistakes That Can Bankrupt a Blogger

Social Media Mistakes are not exclusive to what you may say on Facebook or Twitter – they impact everything you
say in your blog, email, and all forms of digital content.
Most entrepreneurs and bloggers know their industry inside and out. But when it comes to how the law applies to their
online marketing? Not so much.
The good news: you don‟t have to be a legal whiz to know what online marketing mistakes can land your business in
trouble.

Playing it safe with your social media marketing.


Why Social Media Mistakes Matter
When entrepreneurs and small businesses are sued over reputational harm – including libel, slander, and violation of
privacy – it costs $50,000 on average, according to Insurance Journal.
One misconception is that small businesses or solopreneurs don‟t get sued, but the data says otherwise. According to
the US Chamber Institute for Legal Reform, small businesses bore 81 percent of all business lawsuit costs in 2008,
plus a Harris poll found that more than a third of small businesses surveyed had been sued before.
Worth noting: a lawsuit is more than just a tangle of legal bills and time spent in and out of the courtroom. Being sued
is never a good look for anyone and it can hurt your brand‟s reputation.
With that in mind, let‟s look at some common social media marketing mistakes that can lead to legal headaches and
discover ways you can avoid them (2).

Social Media Mistake #1: Libel and Slander

Most of us have said unkind things in the heat of the moment, but at what point does our statement become
defamation? Generally speaking, a statement is defamatory if it (3) is…

 Falsely stated as fact. In most places, a truthful statement can‟t be defamatory. The same typically goes for
opinions.
 Harmful to the subject’s reputation. Hurt feelings usually aren‟t enough. Damages need to be more tangible, like
getting fired, losing a promotion, or receiving hate mail.
 Communicated to a third party. Comments written in a private diary usually don‟t rise to the level of defamation.

Libel and slander are two types of defamation. If you write a harmful and untrue statement about someone, you‟ve
committed libel. Speak those words out loud, and it‟s slander.

How to Avoid Libel and Slander :

As a web entrepreneur, you probably have all of your social media accounts open and ready for business at all times.
That makes it imperative that you…

 Never post in anger. Count to 10. Go for a walk. Take a deep breath. Just make sure the anger passes before
you publish a word.

40
41 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

 Check your facts. If you want to publicly claim something is true, make sure it is before you post.
 Make your context clear. What you see as an obvious exaggeration may be insulting to someone else.
 Be careful with hashtags. Adding “#crook” may strike you as funny, but you can‟t be sure everyone will take it as
a joke.
 Avoid modifying photos and videos. Images can be defamatory, too, so don‟t alter them to make someone look
bad.

Social Media Mistakes #2: Copyright Infringement

Copyright infringement is the use of someone‟s copyrighted work without their permission. That seems simple enough,
but how do you figure out what‟s copyrighted?

An idea can‟t be copyrighted, but if someone puts that idea into a tangible medium, such as writing, music, film,
photography, or art, the resulting material is automatically copyright protected.

The creator doesn‟t have to do anything other than create a work to get that sweet copyright protection. They(4) don‟t
have to register it (although they can), publish it, or put a © on it. They don‟t even have to put much effort into
defending it.

So if you grab an online image for your latest tweet or use your favorite song to score your YouTube tutorial, you
might have to pay up.

Copyright protection means only the creator has the right to:

 Modify the work into something new.


 Reproduce the work in its original form.
 Distribute the work to the public.
 Display the work to the public.
 Perform the work for the public.

Do any of these things without permission, and you risk being accused of copyright infringement.

How to Avoid Copyright Infringement

Use work that you have permission to share or work that belongs to the public domain (see: Shakespeare).

These pointers can help:

 Get familiar with your country’s fair use / fair dealing laws. These make certain exceptions to copyright
infringement. For example, US fair use laws may allow you to use copyrighted material without permission for
criticism, commentary, parody, education, news reports, and research.
 Look into the copyright of any material you want to share online. Obtain permission from the copyright holder
before you publish it to your social media accounts or website.
 Be honest about how you intend to use the material. Make sure the license allows you to use the material for
your business.

Finally, when in doubt, you may want to link to the original source rather than publishing the work directly. It
demonstrates a good-faith effort to credit the creator.

Social Media Mistakes #3: Misappropriation / Invasion of Privacy

This one may make you scratch your head – how could you possibly invade someone‟s privacy via your social media
marketing? Let‟s look at some types of privacy invasion that might make it clearer:

1. False-light publicity. Privacy laws make it illegal to spread misleading information about someone, especially if
it’s(5) highly offensive or embarrassing. Say, for example, you sell diet supplements online. Posting photos of
unsuspecting people with the caption, “Another future client,” could land you in court.

41
42 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

2. Misappropriation. People also have a right to control their image and name. Using either to promote your
business without their permission is called misappropriation. You‟ve probably heard about celebrities suing
companies for using their image, such as retired NBA star Tim Duncan suing a San Antonio real estate agent, but
private citizens sue over misappropriation, too. According to the Courthouse News Service, five women sued their
cosmetic surgeon after she posted their before and after pictures to promote her business.
3. Public disclosure of private facts. Clearly, there‟s some information people want to keep private. And if you
communicate these facts to a wide audience, like ESPN reporter Adam Schefter did when he tweeted New York
Giants Jason Pierre-Paul‟s medical records, you risk getting sued for invasion of privacy.

So how could these situations apply to you? Let‟s say you want to give a public shout-out to your favorite customer. If
you didn‟t get permission to use your customer‟s name and image in the post, they could sue you for invading their
privacy.

How to Avoid Misappropriation / Invasion of Privacy

Perhaps the first thing you want to do is put yourself in the position of the subject of your post. You probably don‟t
want the world to know your…

 Medical information.
 Employment background.
 Financial woes.
 Sexual history.

So don‟t to that to other folks!

Next, be sure to get permission before you share any information about another person on social media. That is
perhaps your best defense against a public disclosure or misappropriation claim.

About the Author: Ruth Awad is a content strategist and editor at Insureon, an online small business insurance agency.

PRE LECTURA

Observe el la organización del artículo , el paratexto , títulos, subtitulos , etc.


Identifique:
 Autor
 Fuente
 Información adicional sobre el autor
 La cantidad de errores en las redes sociales que se van a describir.

¿Cuáles son, a su criterio, los errores mas comunes que puede observar en el uso de redes sociales?

LECTURA

De acuerdo al título del articulo, cual puede ser la principal consecuencia si se comete alguno de los tres errores
mencionados? ¿Y la consecuencia adicional?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
¿A quien está dirigido el artículo? ¿Con que fin?
…………………………………………………………………………………………………………………………………….

Identificar los errores comunes según están listados en el texto. Unir. Hay dos de más.

ERROR 1______ a) Agresión


ERROR 2 ______ b) Calumnias e injurias
ERROR 3 _____ c) Apropiación indebida de imagen e Invasión a la privacidad
d) Violación de derechos de autor
e) Malversación de fondos

42
43 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Responder y marcar en el texto la evidencia para la respuesta

1) ¿ De que manera se comente una calumnia? Cuando se transforma en injuria?


………………………………………………………………………………………………………………………………..
2) ¿De que forma se pueden evitar las calumnias e injurias? Mencionar como mínimo tres ideas sugeridas en el
artículo.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
3) ¿En que momento una idea pasa a estar protegida por los derechos de autor?
………………………………………………………………………………………………………………………………..
4) ¿ Que recaudos sugiere el artículo tomar para no violar los derechos de autor al publicar en redes sociales?
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
5) ¿ A qué define el artículo como “apropiación indebida”?
………………………………………………………………………………………………………………………………………..
6) ¿De que forma se puede evitar una demanda por invasión a la privacidad?
……………………………………………………………………………………………………………………………………

Indicar a el referente de los siguientes pronombres señalados en el texto :


1- Their :…………………………………………..
2- Them:……………………………………………
3- It...……………………………………………………..
4- They :……………………………………………………
5- It:……………………………………………………………..

FRASE NOMINAL
Traducir las siguientes frases nominales señaladas en el artículo y responder lo indicado sobre cada una:
1- … some common social media marketing mistakes.
…………………………………………………………………………………………………………………………………….
¿Cuál es la función del gerundio señalado? ……………………………………………………………………………….
2- Harmful to the subject´s reputation.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
En inglés, a través del caso posesivo se establece la posesión o pertenencia de algo. Señale en esta frase nominal
dónde es utilizado.
3- Copyright infringement is the use of someone´s copyrighted work without their permission.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
¿Cuántas frases nominales tiene esta oración y que función cumplen en la oración?
¿Cuál es nucleo de cada una?
¿Cuál es la función en la frase de nominal del participio pasado señalado?
4- … an online image for your latest tweet.
………………………………………………………………………………………………………………………………………...
¿Dónde comienza la post modificación del nucleo? ¿Qué tipo es?

43
44 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

Public disclosure of private facts


…………………………………………………………………………………………………………………………………

POSLECTURA

¿Cual es en su opinión el error mas grave a cometer en las redes sociales y porque? ¿Qué haría para evitarlo?

…………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………….

LISTENINGS UNIDAD 2

Activity 3- Listen a minute- Cyberbullying

CORRECT THE SPELLING

The Internet can be a ascyr place these days, especially because of cyber-bullying. It‟s difficult to open
a rapeewnps these days and not see a story about this. It‟s a really nasty and rwgonig problem. Cyber-bullies are real
cowards. They hide behind their computer and scare people, send them hate mail or trheenat them. Even worse is
when they publish pictures of their miiscvt online. I have a friend who had a really bad time at the hands of a cyber-
bully. He or she epards lots of sgsopi and lies on the Internet. My friend‟s reputation was badly aeddagm. A really bad
thing is how young cyber-bullying starts. Many schoolchildren ychliapysl bully others in class and then tnenuoic online.
Their victim isn‟t safe anywhere.

VOCABULARY EXTENSION: Choose several of the words from the text. Use a dictionary or Google’s
search field (or another search engine) to build up more associations / collocations of each word.

Activity 4- Listen a minute- Cybercrime

UNJUMBLE THE WORDS

people don‟t understand think I cyber-crime. It‟s only just started. In the future, huge a be to going it‟s problem. There
have already been a few amazing examples. A years the Internet few ago whole in Latvia was attacked by another
country. Cyberspace has become a new battleground. spy Countries each onother. If there‟s a war, it‟s possible one
country could country‟s the Internet other attack. This would mean all communication, transport, etc would stop. It
would cause huge damage to and buildings other hospitals important. But cyber-crime is happening today to ordinary
people. of heard ever you Have phishing? That‟s with a „ph‟ not „f‟. You really very about need be careful what
to information you put online.

VOCABULARY EXTENSION: What is “phishing”?

44
45 Universidad de Río Negro – Sede Atlántica – Inglés 2

GLOSARIO UNIDAD 2

CATEGORÍA TRADUCCIÓN
PALABRA GRAMATICAL EJEMPLO

45

You might also like