Professional Documents
Culture Documents
CINTA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SISTEMA DE AGUA POTABLE
.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
01 OBRAS LINEALES
01.01 LINEA DE CONDUCCION (DN 315 MM) PVC - CAPTACION PUNTAYACU - CR1
01.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO, PARA LINEAS-REDES
1. Descripción de los Trabajos
Los trabajos de Trazos y Replanteo comprenden la materialización en campo de los ejes y demás
elementos que, en concordancia con lo indicado en los planos, permitan visualizar las diferentes partes
de la obra.
Dichos trabajos serán lo suficiente precisos para la finalidad indicada y comprenderán, en general:
Se proveerá cuadrillas con experiencia, para los trabajos topográficos; las que constarán de operadores
de instrumentos y ayudantes competentes; provistas de instrumentos, herramientas, estacas y otros
materiales que se requieran para realizar los trabajos.
El CONTRATISTA determinará el tipo de equipo que satisfaga plenamente la ejecución de los trabajos y
que permita ejecutarlos en el plazo correspondiente.
Los equipos topográficos empleados en el trazo y replanteo deben estar adecuadamente calibrados por
una empresa calificada
El CONTRATISTA, antes del inicio de los trabajos, deberá efectuar las mediciones y controles
topográficos que considere necesarios, con la finalidad de verificar la concordancia con la información
que figura en los planos.
Se observará un mantenimiento adecuado de los “bench-marks”, plantillas de cotas, estacas auxiliares y
niveles que fueran necesarios, para lograr la correcta interrelación entre los planos y la obra en ejecución.
Los puntos base de control tanto horizontales, como verticales serán utilizados como referencia para el
Trabajo. Se ejecutará todos los levantamientos topográficos, planos de disposición y trabajos de
medición adicionales que sean necesarios.
Se conservará todas los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas de los predios,
monumentos y “bench-marks”, hechos o establecidos para el Trabajo. Se les restablecerá si hubiesen
sido removidos, y se asumirá el gasto total de revisar las marcas restablecidas y de rectificar el trabajo
instalado deficientemente.
Se mantendrá anotaciones ordenadas y legibles de las mediciones y cálculos hechos en relación con la
disposición del Trabajo.
2. Unidad de medida.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de Pago
Señales que serán ubicadas en las zonas donde se realice los trabajos y sean un riesgo tanto para el
tránsito peatonal y vehicular, de esa forma garantizar la seguridad de obra.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
01.01.01.03 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA S/D (PROV.DURANTE
OBRA)
1. Descripción de los Trabajo.
En esta partida los Puentes de Madera se usaran para el pase PEATONAL, previamente se tiene que evaluar
la resistencia de la madera que se considerara para ser parte de la estructura temporal ya que estará sometida
a cargas móviles, lo que indica que el contratista debe evaluar el tipo de flujo vehicular que transitara por la
zona.
2. Unidad de medida
La unidad de medida será: (UND).
3. Forma de Pago.
Se aplicará específicamente a la partida por (UND).
01.01.01.04 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 2.40 X 3.60 m
1. Descripción de los Trabajos
La partida considera en su análisis, todos los gastos necesarios de suministro de materiales, construcción,
montaje, mantenimiento y retiro del Cartel o carteles que identifica a una obra durante su ejecución. La
construcción de los mismos se hará conforme al diseño y especificaciones técnicas constructivas,
respetando los tipos de letras, colores y disposición del texto. Para la construcción de los carteles, el
contratista deberá coordinar previamente con el supervisor, quien tiene la responsabilidad de efectuar los
trámites necesarios para su aprobación. Para el caso de licitación pública, el diseño del cartel propuesto por
el contratista, deberá contar también con la aprobación del Equipo de Relaciones Públicas.
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: (und).
3. Forma de Pago .
Se aplicara específicamente a la partida (und).
La excavación en corte abierto será hecha a mano, a trazos, anchos y profundidades necesarias
para la construcción, de acuerdo a los planos replanteados en obra y/o presentes
especificaciones.
Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo
de colocación de la tubería.
A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja abierta, por
ejemplo:
• Reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde.
• Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
• Se evita la rotura del talud de la zanja.
• Reducir en lo posible necesidad de entibar los taludes de la zanja.
• Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.
Es importante tener en cuenta que la dirección de la instalación de un sistema de alcantarillado
debe ser precisa y estar de acuerdo con los planos del proyecto, teniendo en cuenta la rigurosidad
necesaria que se debe tener en el alineamiento y la nivelación.
La inclinación de los taludes de la zanja debe estar en función de la estabilidad de los suelos
(niveles freáticos altos, presencia de lluvias, profundidad de excavaciones y el ángulo de reposo
del material) y su densidad a fin de concretar la adecuada instalación, no olvidando el aspecto
económico.
En caso de realizarse los trabajos de excavación en épocas de lluvia, cabe la posibilidad de tener
que efectuar entibados o tablestacados en las paredes de la zanja, a fin de evitar derrumbes.
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado
de todas las obstrucciones existentes.
Sobre-excavaciones
La sobre-excavación se puede producir en dos casos:
- Autorizada
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas, no son las
apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico objetable, basura u
otros materiales fangosos.
- No autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de las líneas y
gradientes determinadas.
En ambos casos, el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-excavación con
concreto F’c – 140 kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea
ordenado por la Empresa.
Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación
El espaciamiento de la excavación con respecto a las paredes de los elementos que conforman
toda infraestructura de Alcantarillado, dependerá de la profundidad, el tipo de terreno, el
procedimiento constructivo, etc; recomendándose que en el fondo de toda excavación se
mantengan los siguientes espaciamientos:
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
IV ML Limos inorgánicos, arenas muy finas, polvo de roca, limos arcillosos o arenosos
ligeramente plásticos.
IV CL Arcillas inorgánicas de baja o media plasticidad, arcillas con grava, arcillas arenosas,
arcillas limosas y arcillas pobres.
V OL Limos orgánicos y arcillas limosas orgánicas de baja plasticidad.
IV MH Limos inorgánicos, limos micáceos y diatomáceos, limos elásticos.
IV CH Arcillas inorgánicas de alta plasticidad, arcillas francas
V OH Arcillas orgánicas de media a alta plasticidad
V PT Turba y otros suelos altamente orgánicos.
Conformado por roca descompuesta, y/o roca fija, y/o bolonería mayores de (*) de diámetro, en
que necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de equipos de rotura y/o
explosivos.
(*) 20” = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
30” = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o
Equipo similar.
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o
Equipo similar.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán
cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe
llegar hasta una superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a
la partida.
entre las estructuras terminadas y el terreno natural hasta alcanzar las cotas exigidas de acuerdo
a lo indicado en los planos o lo ordenado por el Ingeniero Inspector.
Relleno Lateral.
Está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe sercompactado manualmente
a ambos lados simultáneamente, en capas sucesivas de 10 a15 cm. de espesor, sin dejar vacíos
de relleno.Debe tenerse cuidado con el relleno que se encuentra por debajo de la tubería
apisonándola adecuadamente.La compactación debe realizarse a los costados de la tubería, es
decir, en el área de la zona ubicada entre el plano vertical tangente al diámetro horizontal de la
tubería y el talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente, Tener cuidado con no dañar la
tubería.
Relleno Superior.
Tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cm. por lomenos y
preferiblemente 30 cm. por encima de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la
zanja, de acuerdo con las especificaciones del proyecto.Está conformado por material
seleccionado, compactado con pisón de mano al igual que el relleno inicial o con pisón
vibrador.La compactación se hará entre el plano vertical tangente al tubo y la pared de la zanja,
en capas de 10 a 15 cm. La región directamente encima del tubo no debe ser compactada a fin
de evitar deformaciones en el tubo.El compactado con pisón de mano, se puede obtener
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
resultados satisfactorios en suelos húmedos, gredosos y arenas. En suelos más cohesivos son
necesarios los pistones mecánicos.
Relleno Final.
Completa la operación de relleno y puede ser como el mismo material de excavación, exento de
piedras grandes y/o cortantes. Puede ser colocado con maquinaria. Este relleno final se hará
hasta el nivel natural del terreno.De preferencia se compactará en capas sucesivas (de manera
de poder obtener el mismo grado de compactación del terreno natural) y tendrán un espesor de
20 cm.En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la compactación y
emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de compactación.
Herramientas de apisonado.
Dos tipos de pisones deben tener para hacer un buen trabajo de relleno de zanja.
El primero debe ser una barra con una paleta delgada en la parte inferior y se empleará para
compactar la parte plana y se usa para los costados de la tubería.
Estas herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un correcto trabajo.
Los suelos clase V no son recomendados para encamado soporte lateral y superior de la zanja.
Compactación:
La capacidad de la tubería para transmitir las cargas externas depende engran parte del método
empleado en su instalación, el cual a la vez depende del tipo de material utilizado.
Suelo Clase I: Es un suelo ideal para el encamado de zanjas ya que requiere poca compactación
y este material se extenderá hasta la mitad del tubo y de preferencia hasta la clave. El material
restante puede ser clase II o III de preferencia.
En zonas donde el tubo estará bajo nivel freático (sumergido) o donde la zanja puede estar sujeta
a inundación, se colocará suelo clase I hasta la clave del tubo con baja compactación.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Suelo Clase II: Idóneo para encamado, o relleno lateral o superior. Se compactará en capas de 10
a15 cm. a un nivel de 85% de máxima densidad seca del proctor modificado ASTMD 698 ó
AASHTOT – 180.
Suelo Clase III: Similares características que el suelo tipo II con la salvedad que la compactación
debe ser del 90% de la máxima densidad.
Suelo Clase V: Representados por suelo orgánicos como turbas, limos y arcillas orgánicas. No se
recomienda en ningún caso el relleno de zanja con este tipo de suelo
Se barrerá las superficies pavimentadas exteriores; se rastrillará las superficies restantes de los terrenos
de la construcción.
Se reparará, parchará y retocará todas las superficies maltratadas para lograr el acabado especificado y
que estas concuerden con las superficies adyacentes.
Se retocará la pintura dañada.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml) .
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por ml.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml)
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml)
3 Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por ml.
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las Normas
Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y
aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad
correspondientes.
METODO DE CONSTRUCCION
Accesorios. Los accesorios y racores serán de fundición dúctil, de acuerdo con la Norma Internacional ISO 2531-
1991. Servirán también como referencia los requerimientos del ANSI/AWWA C110/A21.10 o ANSI/AWWA
C153/A21.53. Estos accesorios serán fabricados según los dos procedimientos siguientes:
a. Fundición por colada en moldes de arena.
b. Fundición por colada en coquilla.
Los accesorios tendrán encaje para juntas con guarnición de estanqueidad de material elastómero del tipo
de espiga-campana y de juntas bridadas.
Revestimiento y pinturas:
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
a. Revestimiento interior:
Revestimiento de mortero: la tubería de hierro dúctil y los accesorios de hierro dúctil deberán ser revestidos
interiormente con cemento.
El mortero de cemento del revestimiento interior, se aplicará por centrifugación en el interior de los tubos, conforme a
lo estipulado en la Norma Internacional ISO 4179-1985. Los procedimientos en que la capa de mortero de cemento
se aplica mediante una cabeza de proyección centrifuga, tienen aplicación bajo esta norma.
El cemento utilizado como revestimiento deberá guardar conformidad con las normas peruanas aplicables a cementos
producidos en el Perú. NTP 334.001, 334.007, 334.008.
El Contratista podrá adoptar el tipo de cemento que mejor le convenga, según su parecer, con la condición de
informar y someter a aprobación de la Supervisión.
b. Revestimiento exterior:
Los tubos estarán revestidos exteriormente de zinc metálico en conformidad con la Norma Internacional ISO 8179
Parte I-1995, la cantidad de zinc depositado no será inferior a 130 gr/m2. Después del zincado los tubos serán
revestidos con una pintura bituminosa; el promedio de espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones
en conformidad con la Norma ISO 8179 Parte I-1995.
Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor para
realizar el control de calidad para la ejecución de la presente trabajo.
El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuara los
controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
2. Unidad de medición
Se medirá por unidad (UND) de accesorio de hierro dúctil instalada y aprobada por el supervisor.
3.Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de accesorios instalado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.
Bajada a zanja
Antes de que las tuberías, accesorios, etc., sean bajadas a la zanja para su colocación, cada unidad será
inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o
protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo
al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que
sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la tubería de agua y/o
desagüe, será de 0,20 m, medidos entre los planos horizontales tangentes respectivos.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo mismo que el punto de
cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que tubo de agua cruce por debajo del colector, debiendo cumplirse
lo 0,20 m de separación mínima y, la coincidencia en el punto de cruce con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de desagüe, que pase a través o entre en contacto con cables de luz, teléfono,
etc., ni con canales para agua de regadío.
Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado, conjuntamente con sus
correspondientes uniones, anillos de jebe y/o empaquetaduras, los cuales deberán estar convenientemente
lubricados.
Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior.
Para la correcta colocación de las líneas desagüe, se utilizarán procedimientos adecuados, con sus
correspondientes herramientas
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml).
3. Forma de pago
Se aplicará específicamente a la partida por (ml)
01.01.03.08 CONCRETO F'C = 140 KG/CM2 PARA ANCLAJES DE ACCESORIOS HDPE DN = 315 MM
1 Descripción de los Trabajos
Los accesorio y válvulas, requieren necesariamente ser anclados con concreto simple y/o armado de f’c = 100
kg/cm2. Los anclajes de los accesorios se usarán en todo cambio de dirección tales como: tees, codos, cruces,
reducciones, en los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno no
es suficiente; debiendo tenerse cuidado de que los extremos del accesorio queden descubiertos.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Cemento:
Se usará cemento Portland Tipo I, según se indique en los planos.
El cemento se encontrará en perfecto estado en el momento de su utilización. Sus características
deberán cumplir con las Normas ASTM-C 150.
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de
impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente
de la trituración de piedras. La cantidad de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la
siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación,
los diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de
la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
El montaje de los diferentes válvulas que se instalen en la línea de tubería se realizara mediante los
procesos constructivos que se indican en los planos y teniendo encuentra la posición de esto ya se ha el caso tanto
para válvulas de compuerta, purga o aire.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und)
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
01.01.03.11 CÁMARA TIPO CIRCULAR DI=1,5 M P/VÁLVULA AIRE EN T. NORMAL DE 1,51 - 1,75 M
PROF.
1 Descripción de los Trabajo.
Las cámaras a construir se realizaran cumpliendo todas las características que se indican en los planos
respectivos, tanto en su proceso constructivo como su proceso de instalación d dichas válvulas ya sea el terreno
a instalar dicha cámara circular.
2 Unidad de medida.
La unidad de medida será: (UND).
3 Forma de Pago.
Se aplicara específicamente a la partida por (UND).
- Para redes primarias, líneas de conducción, aducción, por tramos de la misma clase de tubería.
- Para redes secundarias y conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en
conjunto o a un grupo de circuitos.
-Para redes primarias, líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba a zanja con
relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera podrá realizarse en una sola prueba a
zanja abierta, la de redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos, cuando
las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo previamente
ser aprobados por la Supervisión.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse purgas
adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en donde
posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No se permitirá
la utilización de abrazaderas.
a) Para líneas cuyo material predominante es el cemento, la probable pérdida de agua admisible en el circuito
o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula :
F = N x D x P =
410 x 25
De donde:
(*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio, se considerará a cada campana de empalme
como una unión.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Para líneas con otro tipo de material que no predomine el cemento, no se admitirá ningún tipo de pérdida.
En el caso de que el Constructor solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes secundarias como
para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio
previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar
sólo descubierto todas sus uniones.
Para tuberías cuyo material predominante es el cemento la línea permanecerá llena de agua por un período
mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de una (1) hora debiendo la línea de agua permanecer durante
éste tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con excepción
del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
2. Unidad de Medida
3. Forma de Pago
La presión de prueba con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la tubería, medida en el
punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando.
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si previamente la línea de
agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
Para tuberías cuyo material predominante es el cemento la línea permanecerá llena de agua por una hora,
para proceder a iniciar las pruebas con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora, debiendo la
línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente desinfectadas de acuerdo
con el procedimiento que se indica en la presente Especificación y en todo caso, de acuerdo a los
requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud Pública.
El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar la prueba
de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.
En el período de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán maniobrados repetidas veces
para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de
consumo hasta alcanzar 0.2 ppm. de cloro.
a) Cloro líquido
Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un aparato clorinador de
solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados, para controlar la cantidad inyectada y
asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de cloro tal como,
hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido.
2. Unidad de Medida
3. Forma de Pago
2. Unidad de Medida
La unidad de medida será la unidad (und).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und) avanzado.
01.02 LINEA DE CONDUCCION (DN 250 MM) HDPE - CAPTACION RIO BLANCO - CR1
01.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO, PARA LINEAS-REDES
1. Descripción de los Trabajos
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ml
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml
01.02.01.03 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA S/D (PROV. DURANTE
OBRA)
2. Unidad de medida
La unidad de medida será: (UND).
3. Forma de Pago.
Se aplicará específicamente a la partida por (UND).
La inclinación de los taludes de la zanja debe estar en función de la estabilidad de los suelos
(niveles freáticos altos, presencia de lluvias, profundidad de excavaciones y el ángulo de reposo
del material) y su densidad a fin de concretar la adecuada instalación, no olvidando el aspecto
económico.
En caso de realizarse los trabajos de excavación en épocas de lluvia, cabe la posibilidad de tener
que efectuar entibados o tablestacados en las paredes de la zanja, a fin de evitar derrumbes.
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado
de todas las obstrucciones existentes.
Sobre-excavaciones
La sobre-excavación se puede producir en dos casos:
- Autorizada
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas, no son las
apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico objetable, basura u
otros materiales fangosos.
- No autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de las líneas y
gradientes determinadas.
En ambos casos, el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-excavación con
concreto F’c – 140 kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea
ordenado por la Empresa.
Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación
El espaciamiento de la excavación con respecto a las paredes de los elementos que conforman
toda infraestructura de Alcantarillado, dependerá de la profundidad, el tipo de terreno, el
procedimiento constructivo, etc; recomendándose que en el fondo de toda excavación se
mantengan los siguientes espaciamientos:
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, serán eliminados
por el Constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde cuente con el permiso
respectivo.
Esta recomendación también es valedera para la excavación donde se ubiquen los buzones y las
conexiones domiciliarias.
Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y
aceptación, se proveerá de medios y equipos (electrobombas) amplios mediante el cual se pueda
extraer prontamente toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. No
se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura, hasta que el concreto y/o
mortero haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de
haber colocado el concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada
de una manera adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles sin la adecuada protección de la superficie al punto de
descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual, el
Constructor deberá contar previamente con la autorización de la Empresa y coordinar con sus
áreas operativas.
Todos los daños causados por la extradición de agua de las obras, serán prontamente reparadas
por el Constructor.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento para la Empresa, los terrenos a excavar
se han clasificado en tres tipos:
a) Terreno normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas. etc. y terrenos
consolidados tales como; hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden
ser excavados sin dificultad a pulso.
b) Terreno rocoso
Conformado por roca descompuesta, y/o roca fija, y/o bolonería mayores de (*) de diámetro, en
que necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de equipos de rotura y/o
explosivos.
(*) 20” = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
30” = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o
Equipo similar.
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o
Equipo similar.
Consiste en la nivelación y compactación del terreno luego de haber sido cortado según
corresponda, en los ambientes interiores de la zanja. El terreno nivelado estará en condiciones de
recibir la capa de afirmado.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán
cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe
llegar hasta una superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a
la partida.
1.- Proporcionar un soporte firme y continuo a la tubería para mantener la pendiente del
alcantarillado.
2.- Proporcionar al suelo el soporte lateral que es necesario para permitir que la tubería y
el suelo tajen en conjunto para soportar las cargas de diseño.
Relleno Lateral.
Está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe sercompactado manualmente
a ambos lados simultáneamente, en capas sucesivas de 10 a15 cm. de espesor, sin dejar vacíos
de relleno.Debe tenerse cuidado con el relleno que se encuentra por debajo de la tubería
apisonándola adecuadamente.La compactación debe realizarse a los costados de la tubería, es
decir, en el área de la zona ubicada entre el plano vertical tangente al diámetro horizontal de la
tubería y el talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente, Tener cuidado con no dañar la
tubería.
Relleno Superior.
Tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cm. por lomenos y
preferiblemente 30 cm. por encima de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la
zanja, de acuerdo con las especificaciones del proyecto.Está conformado por material
seleccionado, compactado con pisón de mano al igual que el relleno inicial o con pisón
vibrador.La compactación se hará entre el plano vertical tangente al tubo y la pared de la zanja,
en capas de 10 a 15 cm. La región directamente encima del tubo no debe ser compactada a fin
de evitar deformaciones en el tubo.El compactado con pisón de mano, se puede obtener
resultados satisfactorios en suelos húmedos, gredosos y arenas. En suelos más cohesivos son
necesarios los pistones mecánicos.
Relleno Final.
Completa la operación de relleno y puede ser como el mismo material de excavación, exento de
piedras grandes y/o cortantes. Puede ser colocado con maquinaria. Este relleno final se hará
hasta el nivel natural del terreno.De preferencia se compactará en capas sucesivas (de manera
de poder obtener el mismo grado de compactación del terreno natural) y tendrán un espesor de
20 cm.En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la compactación y
emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de compactación.
Herramientas de apisonado.
Dos tipos de pisones deben tener para hacer un buen trabajo de relleno de zanja.
El primero debe ser una barra con una paleta delgada en la parte inferior y se empleará para
compactar la parte plana y se usa para los costados de la tubería.
Estas herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un correcto trabajo.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Los suelos clase V no son recomendados para encamado soporte lateral y superior de la zanja.
Compactación:
La capacidad de la tubería para transmitir las cargas externas depende engran parte del método
empleado en su instalación, el cual a la vez depende del tipo de material utilizado.
Suelo Clase I: Es un suelo ideal para el encamado de zanjas ya que requiere poca compactación
y este material se extenderá hasta la mitad del tubo y de preferencia hasta la clave. El material
restante puede ser clase II o III de preferencia.
En zonas donde el tubo estará bajo nivel freático (sumergido) o donde la zanja puede estar sujeta
a inundación, se colocará suelo clase I hasta la clave del tubo con baja compactación.
Suelo Clase II: Idóneo para encamado, o relleno lateral o superior. Se compactará en capas de 10
a15 cm. a un nivel de 85% de máxima densidad seca del proctor modificado ASTMD 698 ó
AASHTOT – 180.
Suelo Clase III: Similares características que el suelo tipo II con la salvedad que la compactación
debe ser del 90% de la máxima densidad.
Suelo Clase V: Representados por suelo orgánicos como turbas, limos y arcillas orgánicas. No se
recomienda en ningún caso el relleno de zanja con este tipo de suelo
Se barrerá las superficies pavimentadas exteriores; se rastrillará las superficies restantes de los terrenos
de la construcción.
Se reparará, parchará y retocará todas las superficies maltratadas para lograr el acabado especificado y
que estas concuerden con las superficies adyacentes.
Se retocará la pintura dañada.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml) .
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por ml.
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (ml)
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml)
3 Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por ml.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (ml)
Bajada a zanja
Antes de que las tuberías, accesorios, etc., sean bajadas a la zanja para su colocación, cada unidad será
inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o
protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo
al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que
sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la tubería de agua y/o
desagüe, será de 0,20 m, medidos entre los planos horizontales tangentes respectivos.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo mismo que el punto de
cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que tubo de agua cruce por debajo del colector, debiendo cumplirse
lo 0,20 m de separación mínima y, la coincidencia en el punto de cruce con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de desagüe, que pase a través o entre en contacto con cables de luz, teléfono,
etc., ni con canales para agua de regadío.
Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado, conjuntamente con sus
correspondientes uniones, anillos de jebe y/o empaquetaduras, los cuales deberán estar convenientemente
lubricados.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior.
Para la correcta colocación de las líneas desagüe, se utilizarán procedimientos adecuados, con sus
correspondientes herramientas
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml).
3. Forma de pago
Se aplicará específicamente a la partida por (ml)
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de
impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente
de la trituración de piedras. La cantidad de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la
siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación,
los diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de
la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
El montaje de los diferentes válvulas que se instalen en la línea de tubería se realizara mediante
los procesos constructivos que se indican en los planos y teniendo encuentra la posición de esto ya
se ha el caso tanto para válvulas de compuerta, purga o aire.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und)
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (m2)
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ml
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml
El fondo de la excavación deberá ser nivelado y apisonado antes del llenado de la cimentación
correspondiente. En caso de fondo rocoso o de suelo duro deberá eliminarse todo material suelto, limpiarse y
obtener una superficie ya sea aplanada o escalonada o rugosa, según las indicaciones de los planos o de la
inspección.
En forma general los cimientos, zapatas, vigas de cimentación etc. Deben apoyarse sobre terreno firme
(terreno natural). En caso de presentarse fuertes desniveles que ocasionen que el cimiento o zapata, no apoye
en terreno natural o firme, se realizará una falsa zapata o falso cimiento, a base de concreto ciclópeo de una
resistencia de F‘c = 100 kg/cm2, el costo de este trabajo será de cargo al contratista.
Antes de efectuarse el llenado del concreto de la cimentación, o de la colocación de las armaduras respectivas
en cimientos armados, deberá contarse con la aprobación escrita de la Supervisión en cuanto a los niveles de
fundación, así como los planos o estudios de suelos.
2. Unidad de Medida
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado y aprobado por el Supervisor de
acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según los planos, para esto, se medirán los metros
cúbicos excavados que corresponden a esta partida necesaria para la realización de las obras de vaciado.
3. Forma de Pago.
El pago se efectuará al precio unitario, que será por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización
de esta partida.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán
cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe
llegar hasta una superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a
la partida.
Se barrerá las superficies pavimentadas exteriores; se rastrillará las superficies restantes de los terrenos
de la construcción.
Se reparará, parchará y retocará todas las superficies maltratadas para lograr el acabado especificado y
que estas concuerden con las superficies adyacentes.
Se retocará la pintura dañada.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml) .
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por ml.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
01.02.03.10.07 CONCRETO f'c 100 kg/cm2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES
Los accesorio y válvulas, requieren necesariamente ser anclados con concreto simple y/o armado de
f’c = 100 kg/cm2. Los anclajes de los accesorios se usarán en todo cambio de dirección tales como: tees,
codos, cruces, reducciones, en los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba
cuando el relleno no es suficiente; debiendo tenerse cuidado de que los extremos del accesorio queden
descubiertos.
Cemento:
Se usará cemento Portland Tipo I, según se indique en los planos.
El cemento se encontrará en perfecto estado en el momento de su utilización. Sus características
deberán cumplir con las Normas ASTM-C 150.
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de
impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente
de la trituración de piedras. La cantidad de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la
siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación,
los diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de
la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
Esta partida se refiere al concreto que será empleado en las diferentes partes de la obra y que será
vaciado en obra.
Cemento
Agua
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de
impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente
de la trituración de piedras. La cantidad de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la
siguiente tabla:
El agregado fino será de graduación uniforme, ésta deberá estar comprendida entre los límites indicados
en la siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con
muestras representativas enviadas por el CONTRATISTA de todas las fuentes de aprovisionamiento
que él mismo proponga usar.
El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando los porcentajes acumulativos
en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard Nº 4, 8, 16, 30, 50 y 100
y dividiendo por 100. El agregado grueso consistirá en piedra partida, grava, canto rodado, escorias de
altos hornos o cualquier otro material inerte, aprobado con características similares, o por
combinaciones de estos.
Deberá ser duro, con resistencia última mayor que la del concreto que se va a emplear, químicamente
estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. La cantidad de sustancias
dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:
Fragmentos Blandos 5%
Carbón y lignito 1%
Arcilla o terrones de arcilla 0.25%
Material que pase por la malla Nº 200 1%
Piezas delgadas o alargadas (longitud
mayor que 5 veces el espesor promedio) 10%
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
El agregado grueso será bien graduado, dentro de los límites indicados en la siguiente tabla:
Tamaño del Porcentaje en peso que pasa por los tamices
Agregado 2 1/2" 2" 1 1/2" 1" 3/4" 1/2" 3/8" Nº4
1/2" - Nº4 100 90/100 10/70 0/15
3/4" - Nº4 100 95/100 25a60 0 a 10
1" - Nº4 100 95/100 25/60 0/10
1 1/2" - Nº4 100 95/100 35/70 0 a 30 0a5
2" - Nº4 100 95/100 35/70 10 - 30 0a5
1 1/2" - 3/4" 100 95/100 20/55 0/15 0/5
2" -1" 100 95/100 35/70 37380 0/5
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre las barras de
la armadura.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unos de otros, de
modo que los bordes de las pilas no se entremezclen
El agregado para concreto ciclópeo consistirá en piedras grandes, duras, estables y durables, con una
resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear.
Su dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenarse. La piedra estará libre
de materias de cualquier especie pegadas a su superficie.
De preferencia la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa, de manera de asegurar
una buena adherencia con el mortero circundante.
Aditivos
Los aditivos que deben ser capaz de mantener esencialmente la misma composición y rendimiento del
concreto en toda la obra donde se use el producto en las proporciones establecidas. Los aditivos que
contengan iones de cloruro no deben utilizarse si su uso produce una concentración perjudicial de iones
de cloruro en el agua de la mezcla.
Almacenamiento de materiales
Cemento
El cemento se almacenará de tal forma que no sea perjudicado o deteriorado por el clima (humedad,
agua de lluvia, etc.) y otros agentes exteriores. Se cuidará que el cemento almacenado en bolsa no esté
en contacto con el suelo o el agua libre que pueda correr por el mismo. El cemento en bolsas se
almacenará en un lugar techado, fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento a granel se
almacenará en silos adecuados que no permitan entrada de humedad.
Agregados
Deberán ser almacenados o apilados en forma tal que no se produzca una segregación (separación de
gruesos y finos) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.
Los tipos de concreto que se elaborará en base a los requerimientos de resistencia a la compresión,
especificados en los planos, serán los siguientes:
El CONTRATISTA al inicio de la obra, hará los diseños de mezclas correspondientes para obtener la
resistencia que se indique en los planos.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
El control estricto, básicamente las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños
propuestos de mezcla y las pruebas del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los
requisitos técnicos de las especificaciones de la Obra.
Pruebas de los materiales que se emplearán en la obra para verificar sus características según las
especificaciones.
Las pruebas de resistencia del concreto se realizarán según los procedimientos siguientes:
Obtención de muestras de concreto de acuerdo con las especificaciones ASTM-C12 “Método para
muestrear concreto fresco”
Preparación de una serie de nueve testigos en base a las muestras de concreto, de acuerdo con la
especificación ASTM-C-31 “Método para preparar y curar testigos de concreto para pruebas a la
compresión y flexión en el campo”; curándolos bajo las condiciones normales de humedad y
temperatura, de acuerdo con el método indicado del ASTM.
Prueba de tres testigos a los siete días, tres a los 14 días y tres a los 28 días en condición húmeda, de
acuerdo con la especificación ASTM-C-39 “Método para probar cilindros de moldeados de concreto para
resistencia a la compresión”.
El resultado de la prueba será el promedio de la resistencia de cada grupo de los tres testigos obtenidos
en un mismo día, con la excepción de que si uno de los testigos en la prueba manifiesta que ha tenido
fallas en el muestreo, moldeo o prueba, éste podrá ser rechazado y promediarse los dos testigos
restantes. Si hubiera más de un testigo que evidencia cualquiera de los defectos indicados, la prueba
total será descartada.
Se efectuará una prueba de resistencia a la compresión por cada 50 m3 de concreto, o fracción, para
cada diseño de mezcla de concreto vaciado en un solo día; con la excepción de que en ningún caso
deberá presentarse un diseño dado de mezcla con menos de cinco pruebas.
Suministrar la mano de obra necesaria para obtener y manipular las muestras en la obra.
4. Unidad de Medida
5. Forma de Pago
Tanto para el encofrado, como para el desencofrado, se utilizará como unidad de medida al metro
cuadrado (m2) de área encofrada.
3. Forma de pago
Las tapas de fábrica llevaran tornillos del mismo material en fibra de vidrio de cabeza destruible de Ø 3/8” X
91 mm que permitirá asegurar la tapa al marco. Para tapas de alumbrado público se tienen 2 tornillos, para
tapas de MT y BT se tienen 4 tornillos; ver figura No. 6. Para cubrir el tornillo y dejar el hueco a nivel de la tapa
llevara tapones en fibra de Ø 20 mm x 18 mm o ver figura No. 6.
La tapa deberá tener como mínimo las siguientes capas constructivas iniciando en el exterior de la tapa de la siguiente
manera:
1. Top Coat: Capa exterior con protección contra intemperie y U.V, de acuerdo con la ASTM- G154.
2. Mantas de fibra de vidrio que determinan las características mecánicas de la tapa de acuerdo con la carga a
soportar o tipo de tapa. La composición o fibra que determina las características mecánicas de la tapa estarán
acorde con la ANSI C136.
3. Resina de poliéster inyectada que elimina la exposición de fibras y da el acabado superficial de la tapa,
garantizando características antideslizantes
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será por unidad (und).
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por unidad.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (m2)
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ml
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml
El fondo de la excavación deberá ser nivelado y apisonado antes del llenado de la cimentación
correspondiente. En caso de fondo rocoso o de suelo duro deberá eliminarse todo material suelto, limpiarse y
obtener una superficie ya sea aplanada o escalonada o rugosa, según las indicaciones de los planos o de la
inspección.
En forma general los cimientos, zapatas, vigas de cimentación etc. Deben apoyarse sobre terreno firme
(terreno natural). En caso de presentarse fuertes desniveles que ocasionen que el cimiento o zapata, no apoye
en terreno natural o firme, se realizará una falsa zapata o falso cimiento, a base de concreto ciclópeo de una
resistencia de F‘c = 100 kg/cm2, el costo de este trabajo será de cargo al contratista.
Antes de efectuarse el llenado del concreto de la cimentación, o de la colocación de las armaduras respectivas
en cimientos armados, deberá contarse con la aprobación escrita de la Supervisión en cuanto a los niveles de
fundación, así como los planos o estudios de suelos.
2. Unidad de Medida
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado y aprobado por el Supervisor de
acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según los planos, para esto, se medirán los metros
cúbicos excavados que corresponden a esta partida necesaria para la realización de las obras de vaciado.
3. Forma de Pago.
El pago se efectuará al precio unitario, que será por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización
de esta partida.
Se barrerá las superficies pavimentadas exteriores; se rastrillará las superficies restantes de los terrenos
de la construcción.
Se reparará, parchará y retocará todas las superficies maltratadas para lograr el acabado especificado y
que estas concuerden con las superficies adyacentes.
Se retocará la pintura dañada.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml) .
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por ml.
01.02.03.11.07 CONCRETO f'c 100 kg/cm2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES
1. Descripción de los Trabajos
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se
establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Resistencia a la compresión especificada del concreto f’c a los 28 días.
Relación de agua-cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados,
por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slamp) permisible.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Esta partida se refiere al concreto que será empleado en las diferentes partes de la obra y que será
vaciado en obra.
Cemento
Agua
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales
orgánicos.
Agregados
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de
impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente
de la trituración de piedras. La cantidad de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la
siguiente tabla:
El agregado fino será de graduación uniforme, ésta deberá estar comprendida entre los límites
indicados en la siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con
muestras representativas enviadas por el CONTRATISTA de todas las fuentes de aprovisionamiento
que él mismo proponga usar.
El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando los porcentajes acumulativos
en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard Nº 4, 8, 16, 30, 50 y 100
y dividiendo por 100. El agregado grueso consistirá en piedra partida, grava, canto rodado, escorias de
altos hornos o cualquier otro material inerte, aprobado con características similares, o por
combinaciones de estos.
Deberá ser duro, con resistencia última mayor que la del concreto que se va a emplear, químicamente
estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. La cantidad de sustancias
dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:
Fragmentos Blandos 5%
Carbón y lignito 1%
Arcilla o terrones de arcilla 0.25%
Material que pase por la malla Nº 200 1%
Piezas delgadas o alargadas (longitud
mayor que 5 veces el espesor promedio) 10%
El agregado grueso será bien graduado, dentro de los límites indicados en la siguiente tabla:
Tamaño del Porcentaje en peso que pasa por los tamices
Agregado 2 1/2" 2" 1 1/2" 1" 3/4" 1/2" 3/8" Nº4
1/2" - Nº4 100 90/100 10/70 0/15
3/4" - Nº4 100 95/100 25a60 0 a 10
1" - Nº4 100 95/100 25/60 0/10
1 1/2" - Nº4 100 95/100 35/70 0 a 30 0a5
2" - Nº4 100 95/100 35/70 10 - 30 0a5
1 1/2" - 3/4" 100 95/100 20/55 0/15 0/5
2" -1" 100 95/100 35/70 37380 0/5
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre las barras
de la armadura.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unos de otros,
de modo que los bordes de las pilas no se entremezclen
El agregado para concreto ciclópeo consistirá en piedras grandes, duras, estables y durables, con una
resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear.
Su dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenarse. La piedra estará libre
de materias de cualquier especie pegadas a su superficie.
De preferencia la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa, de manera de asegurar
una buena adherencia con el mortero circundante.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Aditivos
Los aditivos que deben ser capaz de mantener esencialmente la misma composición y rendimiento del
concreto en toda la obra donde se use el producto en las proporciones establecidas. Los aditivos que
contengan iones de cloruro no deben utilizarse si su uso produce una concentración perjudicial de iones
de cloruro en el agua de la mezcla.
Almacenamiento de materiales
Cemento
El cemento se almacenará de tal forma que no sea perjudicado o deteriorado por el clima (humedad,
agua de lluvia, etc.) y otros agentes exteriores. Se cuidará que el cemento almacenado en bolsa no
esté en contacto con el suelo o el agua libre que pueda correr por el mismo. El cemento en bolsas se
almacenará en un lugar techado, fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento a granel se
almacenará en silos adecuados que no permitan entrada de humedad.
Agregados
Deberán ser almacenados o apilados en forma tal que no se produzca una segregación (separación de
gruesos y finos) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.
Los tipos de concreto que se elaborará en base a los requerimientos de resistencia a la compresión,
especificados en los planos, serán los siguientes:
El CONTRATISTA al inicio de la obra, hará los diseños de mezclas correspondientes para obtener la
resistencia que se indique en los planos.
El control estricto, básicamente las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños
propuestos de mezcla y las pruebas del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los
requisitos técnicos de las especificaciones de la Obra.
Pruebas de los materiales que se emplearán en la obra para verificar sus características según las
especificaciones.
Las pruebas de resistencia del concreto se realizarán según los procedimientos siguientes:
Obtención de muestras de concreto de acuerdo con las especificaciones ASTM-C12 “Método para
muestrear concreto fresco”
Preparación de una serie de nueve testigos en base a las muestras de concreto, de acuerdo con la
especificación ASTM-C-31 “Método para preparar y curar testigos de concreto para pruebas a la
compresión y flexión en el campo”; curándolos bajo las condiciones normales de humedad y
temperatura, de acuerdo con el método indicado del ASTM.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Prueba de tres testigos a los siete días, tres a los 14 días y tres a los 28 días en condición húmeda, de
acuerdo con la especificación ASTM-C-39 “Método para probar cilindros de moldeados de concreto
para resistencia a la compresión”.
El resultado de la prueba será el promedio de la resistencia de cada grupo de los tres testigos obtenidos
en un mismo día, con la excepción de que si uno de los testigos en la prueba manifiesta que ha tenido
fallas en el muestreo, moldeo o prueba, éste podrá ser rechazado y promediarse los dos testigos
restantes. Si hubiera más de un testigo que evidencia cualquiera de los defectos indicados, la prueba
total será descartada.
Se efectuará una prueba de resistencia a la compresión por cada 50 m3 de concreto, o fracción, para
cada diseño de mezcla de concreto vaciado en un solo día; con la excepción de que en ningún caso
deberá presentarse un diseño dado de mezcla con menos de cinco pruebas.
Suministrar la mano de obra necesaria para obtener y manipular las muestras en la obra.
2. Unidad de Medida
3. Forma de Pago
Todos sabemos que el sol es el agente que mayor nos perjudica porque adquiere un secado demasiado
rápido del mismo y esto es lo más prejudicial.
Según estudios el concreto llega a obtener un porcentaje significativo a los siete días después de realizado el
vaciado del mismo. Para ello se hará uso del aditivo químico que al ser pulverizado sobre el concreto fresco
se adhiere a la superficie de este (concreto), formando una película impermeable al agua y al aire, evitando
la evaporación del agua de la mezcla y el secado prematuro del concreto por efectos del sol y/o viento.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros cuadrados (m2).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m2).
BUZONES O CAMARAS
1. DESCRIPCION
Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para
contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones
de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero. Los encofrados
de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un espesor uniforme. Los
alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados
por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente.
2. Unidad de Medida
Tanto para el encofrado, como para el desencofrado, se utilizará como unidad de medida al metro
cuadrado (m2) de área encofrada.
3. Forma de pago
Las tapas de fábrica llevaran tornillos del mismo material en fibra de vidrio de cabeza destruible de Ø 3/8” X
91 mm que permitirá asegurar la tapa al marco. Para tapas de alumbrado público se tienen 2 tornillos, para
tapas de MT y BT se tienen 4 tornillos; ver figura No. 6. Para cubrir el tornillo y dejar el hueco a nivel de la tapa
llevara tapones en fibra de Ø 20 mm x 18 mm o ver figura No. 6.
La tapa deberá tener como mínimo las siguientes capas constructivas iniciando en el exterior de la tapa de la siguiente
manera:
1. Top Coat: Capa exterior con protección contra intemperie y U.V, de acuerdo con la ASTM- G154.
2. Mantas de fibra de vidrio que determinan las características mecánicas de la tapa de acuerdo con la carga a
soportar o tipo de tapa. La composición o fibra que determina las características mecánicas de la tapa estarán
acorde con la ANSI C136.
3. Resina de poliéster inyectada que elimina la exposición de fibras y da el acabado superficial de la tapa,
garantizando características antideslizantes
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será por unidad (und).
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por unidad.
Esta Especificación hace referencia a la rejillas a utilizar para la captación a manera de filtro dentro de los
canales de la captación, cuya fabricación es troquelada, prensada y soldada; la rejilla debe ofrecer
protección contra la intemperie, bajas
temperaturas y pisos inclinados, a través del entramado dentado de su superficie.
El acabado del material que compone la rejilla es en acero galvanizado por inmersión en caliente, y
deberá cumplir la siguiente normativa:
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidad (und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m)
Se proveerá cuadrillas con experiencia, para los trabajos topográficos; las que constarán de operadores
de instrumentos y ayudantes competentes; provistas de instrumentos, herramientas, estacas y otros
materiales que se requieran para realizar los trabajos.
El CONTRATISTA determinará el tipo de equipo que satisfaga plenamente la ejecución de los trabajos y
que permita ejecutarlos en el plazo correspondiente.
Los equipos topográficos empleados en el trazo y replanteo deben estar adecuadamente calibrados por
una empresa calificada
El CONTRATISTA, antes del inicio de los trabajos, deberá efectuar las mediciones y controles
topográficos que considere necesarios, con la finalidad de verificar la concordancia con la información
que figura en los planos.
Se observará un mantenimiento adecuado de los “bench-marks”, plantillas de cotas, estacas auxiliares y
niveles que fueran necesarios, para lograr la correcta interrelación entre los planos y la obra en ejecución.
Los puntos base de control tanto horizontales, como verticales serán utilizados como referencia para el
Trabajo. Se ejecutará todos los levantamientos topográficos, planos de disposición y trabajos de
medición adicionales que sean necesarios.
Se conservará todas los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas de los predios,
monumentos y “bench-marks”, hechos o establecidos para el Trabajo. Se les restablecerá si hubiesen
sido removidos, y se asumirá el gasto total de revisar las marcas restablecidas y de rectificar el trabajo
instalado deficientemente.
Se mantendrá anotaciones ordenadas y legibles de las mediciones y cálculos hechos en relación con la
disposición del Trabajo.
2. Unidad de medida.
3. Forma de Pago
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ml
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml
01.03.01.03 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA S/D (PROV. DURANTE
OBRA)
2. Unidad de medida
La unidad de medida será: (UND).
3. Forma de Pago.
Se aplicará específicamente a la partida por (UND).
Considera el corte de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la zanja
a excavar, la rotura complementaria del pavimento cortado, el retiro y eliminación de escombros
proveniente de la demolición y la reposición de los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones
Técnicas.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Considera la ruptura de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la
zanja a excavar, la rotura complementaria del pavimento por rotura, el retiro y eliminación de escombros
proveniente de la demolición y la reposición de los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones
Técnicas.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Considera el relleno del material que fue excava y luego procede a cubrir con el material clasificada y
para el tipo de pavimento que se utilizara de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en
los límites de la zanja a excavar, la rotura complementaria del pavimento cortado, el retiro y eliminación
de escombros proveniente de la demolición y la reposición de los diferentes tipos de pavimento, según
Especificaciones Técnicas.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado
de todas las obstrucciones existentes.
Sobre-excavaciones
La sobre-excavación se puede producir en dos casos:
- Autorizada
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas, no son las
apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico objetable, basura u
otros materiales fangosos.
- No autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de las líneas y
gradientes determinadas.
En ambos casos, el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-excavación con
concreto F’c – 140 kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea
ordenado por la Empresa.
Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación
El espaciamiento de la excavación con respecto a las paredes de los elementos que conforman
toda infraestructura de Alcantarillado, dependerá de la profundidad, el tipo de terreno, el
procedimiento constructivo, etc; recomendándose que en el fondo de toda excavación se
mantengan los siguientes espaciamientos:
250 10 55 85
315 12 60 90
400 16 70 100
450 18 75 105
500 20 80 110
entre las estructuras terminadas y el terreno natural hasta alcanzar las cotas exigidas de acuerdo
a lo indicado en los planos o lo ordenado por el Ingeniero Inspector.
Relleno Lateral.
Está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe sercompactado manualmente
a ambos lados simultáneamente, en capas sucesivas de 10 a15 cm. de espesor, sin dejar vacíos
de relleno.Debe tenerse cuidado con el relleno que se encuentra por debajo de la tubería
apisonándola adecuadamente.La compactación debe realizarse a los costados de la tubería, es
decir, en el área de la zona ubicada entre el plano vertical tangente al diámetro horizontal de la
tubería y el talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente, Tener cuidado con no dañar la
tubería.
Relleno Superior.
Tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cm. por lomenos y
preferiblemente 30 cm. por encima de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la
zanja, de acuerdo con las especificaciones del proyecto.Está conformado por material
seleccionado, compactado con pisón de mano al igual que el relleno inicial o con pisón
vibrador.La compactación se hará entre el plano vertical tangente al tubo y la pared de la zanja,
en capas de 10 a 15 cm. La región directamente encima del tubo no debe ser compactada a fin
de evitar deformaciones en el tubo.El compactado con pisón de mano, se puede obtener
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
resultados satisfactorios en suelos húmedos, gredosos y arenas. En suelos más cohesivos son
necesarios los pistones mecánicos.
Relleno Final.
Completa la operación de relleno y puede ser como el mismo material de excavación, exento de
piedras grandes y/o cortantes. Puede ser colocado con maquinaria. Este relleno final se hará
hasta el nivel natural del terreno.De preferencia se compactará en capas sucesivas (de manera
de poder obtener el mismo grado de compactación del terreno natural) y tendrán un espesor de
20 cm.En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la compactación y
emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de compactación.
Herramientas de apisonado.
Dos tipos de pisones deben tener para hacer un buen trabajo de relleno de zanja.
El primero debe ser una barra con una paleta delgada en la parte inferior y se empleará para
compactar la parte plana y se usa para los costados de la tubería.
Estas herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un correcto trabajo.
Los suelos clase V no son recomendados para encamado soporte lateral y superior de la zanja.
Compactación:
La capacidad de la tubería para transmitir las cargas externas depende engran parte del método
empleado en su instalación, el cual a la vez depende del tipo de material utilizado.
Suelo Clase I: Es un suelo ideal para el encamado de zanjas ya que requiere poca compactación
y este material se extenderá hasta la mitad del tubo y de preferencia hasta la clave. El material
restante puede ser clase II o III de preferencia.
En zonas donde el tubo estará bajo nivel freático (sumergido) o donde la zanja puede estar sujeta
a inundación, se colocará suelo clase I hasta la clave del tubo con baja compactación.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Suelo Clase II: Idóneo para encamado, o relleno lateral o superior. Se compactará en capas de 10
a15 cm. a un nivel de 85% de máxima densidad seca del proctor modificado ASTMD 698 ó
AASHTOT – 180.
Suelo Clase III: Similares características que el suelo tipo II con la salvedad que la compactación
debe ser del 90% de la máxima densidad.
Suelo Clase V: Representados por suelo orgánicos como turbas, limos y arcillas orgánicas. No se
recomienda en ningún caso el relleno de zanja con este tipo de suelo
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml)
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml)
3 Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por ml.
01.03.03.03 CODO DE HFD LUFLEX 45 DN = 315MM PN-10
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Bajada a zanja
Antes de que las tuberías, accesorios, etc., sean bajadas a la zanja para su colocación, cada unidad será
inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o
protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo
al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que
sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la tubería de agua y/o
desagüe, será de 0,20 m, medidos entre los planos horizontales tangentes respectivos.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo mismo que el punto de
cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que tubo de agua cruce por debajo del colector, debiendo cumplirse
lo 0,20 m de separación mínima y, la coincidencia en el punto de cruce con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de desagüe, que pase a través o entre en contacto con cables de luz, teléfono,
etc., ni con canales para agua de regadío.
Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado, conjuntamente con sus
correspondientes uniones, anillos de jebe y/o empaquetaduras, los cuales deberán estar convenientemente
lubricados.
Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior.
Para la correcta colocación de las líneas desagüe, se utilizarán procedimientos adecuados, con sus
correspondientes herramientas
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml).
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de pago
Se aplicará específicamente a la partida por (ml)
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de
impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente
de la trituración de piedras. La cantidad de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la
siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación,
los diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de
la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
DN = 315 MM
1. Descripción de los Trabajos
Todas Los Accesorios para la utilización como válvula Purga serán de PN 7.5 como mínimo, a no ser que se
indique otra cosa en los planos, de compuerta de 13 vueltas como indica el fabricante será instalados en
cajas según las indicaciones de los planos, ira colocadas entre uniones universales galvanizadas y
adaptadores a las tuberías de bronce, con niples galvanizados y adaptadores a las tuberías de PVC.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
El montaje de los diferentes válvulas que se instalen en la línea de tubería se realizara mediante los
procesos constructivos que se indican en los planos y teniendo encuentra la posición de esto ya se ha el caso tanto
para válvulas de compuerta, purga o aire.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und)
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
01.03.03.15 CÁMARA TIPO CIRCULAR DI=1,5 M P/VÁLVULA AIRE EN T. NORMAL DE 1,51 - 1,75 M
PROF.
Su aplicación es ítem a la partida N° 01.01.03.11
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio
previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar sólo al
descubierto todas sus uniones.
Sólo en los casos de tubos que hayan sido observados, éstos
deberán permanecer descubiertas en el momento que se realice la
prueba.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24
horas, para proceder a iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas
debiendo la línea de agua permanecer durante éste tiempo bajo la
presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con excepción del
trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc. Para la ejecución de la prueba
hidráulica, la tubería PVC debe estar cubierta por material selecto de relleno
compactado con una altura mínima de 30 cm por encima de la clave del tubo y
las campanas deben estar expuestas.
Cloro líquido
Compuestos de cloro disuelto con agua
Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un aparato clorinador de solución,
o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión
efectiva del cloro en toda la línea.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de cloro tal como,
hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable, sea conocido. Para la adicción de éstos productos
se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:
g = C xL =
% Clo. x 10
De donde:
g = gramos de hipoclorito
C = p.p.m o mgs por litro deseado
L = Litros de agua
Ejemplo: Para un volumen de agua a desinfectar de 1 m³ (1 000 litros) con un dosaje de 50 ppm. Empleando hipoclorito
de calcio al 70% que requiere:
g = __50 x 1 000__= 71,4 gramos
70 x 10
Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato reparadas por el Constructor
debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que
se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la empresa.
Tabla 1: Pérdida Máxima de Agua en Litros en una Hora y para Cien Uniones
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de esta partida se realizará por unidad de metro lineal (m) de prueba realizada.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo a los costos unitarios y metrados correspondiente.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
El montaje de los diferentes válvulas que se instalen en la línea de tubería se realizara mediante los procesos constructivos
que se indican en los planos y teniendo encuentra la posición de esto ya se ha el caso tanto para válvulas de compuerta, purga o aire.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und)
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
01.04.01.05 CÁMARA TIPO CIRCULAR DI=1,5 M P/VÁLVULA PURGA EN T. NORMAL DE 1,51 - 1,75 M PROF
Su aplicación es ítem a la partida N° 01.01.03.11
01.04.01.06 CÁMARA TIPO CIRCULAR DI=1,5 M P/VÁLVULA AIRE EN T. NORMAL DE 1,51 - 1,75 M PROF.
Señales que serán ubicadas en las zonas donde se realice los trabajos y sean un riesgo tanto para el tránsito peatonal y
vehicular, de esa forma garantizar la seguridad de obra.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
01.05.01.03 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA S/D (PROV. DURANTE OBRA)
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de medida
La unidad de medida será: (UND).
3. Forma de Pago.
Se aplicará específicamente a la partida por (UND).
Considera el corte de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la zanja a excavar, la rotura
complementaria del pavimento cortado, el retiro y eliminación de escombros proveniente de la demolición y la reposición de
los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones Técnicas.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Considera la ruptura de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la zanja a excavar, la
rotura complementaria del pavimento por rotura, el retiro y eliminación de escombros proveniente de la demolición y la
reposición de los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones Técnicas.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Considera el relleno del material que fue excava y luego procede a cubrir con el material clasificada y para el tipo de
pavimento que se utilizara de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la zanja a excavar,
la rotura complementaria del pavimento cortado, el retiro y eliminación de escombros proveniente de la demolición y la
reposición de los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones Técnicas.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
- No autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de las líneas y gradientes determinadas.
En ambos casos, el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-excavación con concreto F’c –
140 kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea ordenado por la Empresa.
Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación
El espaciamiento de la excavación con respecto a las paredes de los elementos que conforman toda infraestructura
de Alcantarillado, dependerá de la profundidad, el tipo de terreno, el procedimiento constructivo, etc;
recomendándose que en el fondo de toda excavación se mantengan los siguientes espaciamientos:
En la siguiente tabla se presenta la descripción de las distintas clases de suelos. El Proyecto presenta las siguientes
clases de suelos (Ver sombreados).
CLASE SUELO
(SIMBOLO) DESCRIPCION
II GW Gravas bien gradadas y mezclas de Grava y Arena con poco o nada de finos
II GP Gravas mal gradadas y mezclas de Grava y Arena con poco o nada de finos
III GM Gravas limosas, mezclas de Grava, arena y limo
III GC Gravas Arcillosas, mezclas de Grava, Arcilla y Arena
II SW Arenas bien gradadas, arenas con grava con poco o nada de finos
II SP Arenas mal gradadas y arenas con grava, con poco o nada de finos
III SM Arenas Limosas, mezclas de arena y Limo
III SC Arenas Arcillosas, mezclas de arena y Limo
IV ML Limos inorgánicos, arenas muy finas, polvo de roca, limos arcillosos o arenosos ligeramente plásticos.
IV CL Arcillas inorgánicas de baja o media plasticidad, arcillas con grava, arcillas arenosas, arcillas limosas y
arcillas pobres.
V OL Limos orgánicos y arcillas limosas orgánicas de baja plasticidad.
IV MH Limos inorgánicos, limos micáceos y diatomáceos, limos elásticos.
IV CH Arcillas inorgánicas de alta plasticidad, arcillas francas
V OH Arcillas orgánicas de media a alta plasticidad
V PT Turba y otros suelos altamente orgánicos.
El agua no será descargada en las calles sin la adecuada protección de la superficie al punto de descarga. Uno de
los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual, el Constructor deberá contar previamente
con la autorización de la Empresa y coordinar con sus áreas operativas.
Todos los daños causados por la extradición de agua de las obras, serán prontamente reparadas por el Constructor.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento para la Empresa, los terrenos a excavar se han
clasificado en tres tipos:
a) Terreno normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas. etc. y terrenos consolidados
tales como; hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad a
pulso.
b) Terreno rocoso
Conformado por roca descompuesta, y/o roca fija, y/o bolonería mayores de (*) de diámetro, en que necesariamente
se requiera para su extracción, la utilización de equipos de rotura y/o explosivos.
(*) 20” = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
30” = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o
Equipo similar.
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o
Equipo similar.
El relleno de toda excavación al nivel en que se encontraba el terreno originalmente, o al nivel indicado en los planos. Antes
de proceder a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico que pueda descomponerse o comprimirse, del material de
relleno. Así mismo, debe retirarse todas las tablas de madera y los puntales del espacio excavado antes de rellenar. Puede
dejarse el entibamiento, tablestacado y arriostramiento en su sitio o removerlo según sea necesario a medida que el trabajo
avance.
No permitir que el equipo de construcción utilizado para el relleno, se movilice por encima de las estructuras de concreto
vaciado en sitio, hasta que se obtenga las resistencias especificadas de concreto, según quede verificado en las pruebas
de concreto con cilindros. En casos especiales, cuando las condiciones lo ameriten, la restricción anterior puede ser
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
modificada siempre y cuando el concreto haya adquirido la suficiente resistencia, según se determine en las pruebas de
cilindros, para satisfacer los requerimientos de diseño para el retiro de las formaletas y la aplicación de la carga.
El relleno debe hacerse con materiales en buen estado, libre de desperdicios, materia orgánica u otos materiales
inadecuados.
Los materiales utilizados para relleno, deberán estar conformes con los requerimientos especificados. Seguir los
requerimientos normales para relleno de zanjas cuando no se especifique el uso de material de relleno selecto.
Tipo II: Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas de grava y arena con poco o nada de finos
(GW, GP) o arenas bien o mal graduadas (SW, SP).
A. Materiales provenientes de las excavaciones que se hacen en el lugar de la Obra pueden ser utilizados como relleno
de tipo común, a condición de que pueda compactarse fácilmente hasta un 95% de la densidad seca máxima obtenible
según la norma ASTM D 1557, y que no contenga material inadecuado.
B. También podrá utilizarse como materiales de relleno común el material tipo granular del lugar de la Obra, que tenga
un tamaño entre los límites siguientes:
Estándar Porcentaje en peso
Americano que pasa por el Tamiz
Tamiz
3 pulgadas 100
No. 10 50 - 100
No. 60 20 - 90
No. 200 0 - 20
C. Puede utilizarse material cohesivo del lugar de la Obra como relleno de tipo común.
2. Utilizar material que tenga un límite líquido menor o igual a 40 y un índice de plasticidad menor o igual a 20.
A. Para tuberías de 400 mm o menos de diámetro, utilizar como lecho de tubería, material el cual el 90 por ciento
quede retenido en un tamiz No. 8, y el 100 por ciento en un tamiz de ½ pulgada. El material debe estar compuesto
por materiales dentro de estos límites.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
B. Para tuberías de más de 400 mm de diámetro, utilizar el mismo tamaño de material para el lecho de tuberías
pequeñas, o utilizar un material similar del cual el 90 por ciento quede retenido por un Tamiz No. 8 y el 100 por ciento
del material pase por un tamiz de 1 pulgada.
RELLENO DE ZANJAS
A. Rellenar las zanjas desde 30 cm. por encima de la parte superior de la tubería, o según se indique, hasta el estrato
más bajo de la base del pavimento, hasta la parte inferior de la base del pavimento debajo de los jardines o en caso
del reemplazo del jardín, hasta la parte superior de la superficie del suelo existente o hasta otros niveles indicados o
requeridos.
B. Colocar el relleno en las zanjas, en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de espesor y compactarlas en el
sitio, utilizando equipo mecánico y neumático con excepción de las zonas que están ubicadas debajo del pavimento,
veredas, rieles de tren e instalaciones en calles ó pistas y otros lugares así especificados. No utilizar métodos
manuales para compactar. Compactar el relleno a no menos de 95% de la densidad seca máxima obtenible según se
la Norma ASTM D 1557.
D. Colocar el relleno de zanja utilizando relleno selecto, colocado en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de
espesor, compactado en el sitio con el equipo anteriormente especificado donde se vaya colocar pavimentos, veredas,
rieles de tren o tranvía, calles, y debajo de instalaciones que crucen la zanja. Compactar el relleno a no menos del
95% de la densidad seca máxima obtenible, según la norma ASTM D 1557.
F. Evitar que caiga material desde una distancia vertical considerable, directamente sobre la tubería, dentro de la zanja
al momento de rellenar. No permitir que el material de relleno proveniente de una cubeta, caiga directamente sobre
la estructura o la tubería. En todos los casos, bajar la cubeta para evitar que el golpe de la caída a tierra cause daño.
G. Despedazar los bloques grandes de material y distribuir las piedras y los pedazos de piedras trituradas o chancadas,
moviendo las que no puedan romperse dentro de toda la masa, de modo de que todos los intersticios o espacios
vacíos estén sólidamente rellenados con material fino.
A. Compactar donde sea factible, tanto la arcilla como los otro materiales cohesivos con compactadoras tipo pata de
cabra, u otro equipo similar. Utilizar apisonadores neumáticos manuales en donde sea necesario, para compactar el
material de relleno.
B. Compactar los suelos con baja cohesividad donde sea factible, con compactadoras del tipo de rodillos neumáticos
con llantas, o con grandes equipos vibradores. Utilizar un equipo vibrador pequeño, en otros lugares, para compactar
el material de relleno sin cohesividad.
C. No utilizar equipo de compactación pesado sobre tuberías u otras estructuras, a menos que el relleno sea lo
suficientemente profundo para distribuir adecuadamente la carga.
3. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml) .
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
4. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (ml).
2. Unidad de Medida
3 Forma de Pago
Bajada a zanja
Antes de que las tuberías, accesorios, etc., sean bajadas a la zanja para su colocación, cada unidad será inspeccionada y
limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro, longitud
y peso de cada elemento y, a la recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños, que comprometan el
buen funcionamiento de la línea.
En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la tubería de agua y/o desagüe, será de 0,20
m, medidos entre los planos horizontales tangentes respectivos.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo mismo que el punto de cruce deberá
coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que tubo de agua cruce por debajo del colector, debiendo cumplirse lo 0,20 m de
separación mínima y, la coincidencia en el punto de cruce con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de desagüe, que pase a través o entre en contacto con cables de luz, teléfono, etc., ni con canales
para agua de regadío.
Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado, conjuntamente con sus correspondientes uniones, anillos
de jebe y/o empaquetaduras, los cuales deberán estar convenientemente lubricados.
Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior.
Para la correcta colocación de las líneas desagüe, se utilizarán procedimientos adecuados, con sus correspondientes
herramientas
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml).
3. Forma de pago
Se aplicará específicamente a la partida por (ml)
de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno no es suficiente; debiendo tenerse cuidado de que
los extremos del accesorio queden descubiertos.
Cemento:
Se usará cemento Portland Tipo I, según se indique en los planos.
El cemento se encontrará en perfecto estado en el momento de su utilización. Sus características deberán cumplir con las
Normas ASTM-C 150.
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de impurezas, sales y
sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente de la trituración de piedras. La cantidad
de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación, los diseños y
cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la
naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ml
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml
01.06.01.03 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA S/D (PROV. DURANTE OBRA)
- Su aplicación es ítem a la partida N° 01.01.01.03
Considera el corte de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la zanja a excavar, la rotura
complementaria del pavimento cortado, el retiro y eliminación de escombros proveniente de la demolición y la reposición de
los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones Técnicas.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Considera la ruptura de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la zanja a excavar, la
rotura complementaria del pavimento por rotura, el retiro y eliminación de escombros proveniente de la demolición y la
reposición de los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones Técnicas.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Considera el relleno del material que fue excava y luego procede a cubrir con el material clasificada y para el tipo de
pavimento que se utilizara de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la zanja a excavar,
la rotura complementaria del pavimento cortado, el retiro y eliminación de escombros proveniente de la demolición y la
reposición de los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones Técnicas.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
El relleno de toda excavación al nivel en que se encontraba el terreno originalmente, o al nivel indicado en los planos. Antes
de proceder a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico que pueda descomponerse o comprimirse, del material de
relleno. Así mismo, debe retirarse todas las tablas de madera y los puntales del espacio excavado antes de rellenar. Puede
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
dejarse el entibamiento, tablestacado y arriostramiento en su sitio o removerlo según sea necesario a medida que el trabajo
avance.
No permitir que el equipo de construcción utilizado para el relleno, se movilice por encima de las estructuras de concreto
vaciado en sitio, hasta que se obtenga las resistencias especificadas de concreto, según quede verificado en las pruebas
de concreto con cilindros. En casos especiales, cuando las condiciones lo ameriten, la restricción anterior puede ser
modificada siempre y cuando el concreto haya adquirido la suficiente resistencia, según se determine en las pruebas de
cilindros, para satisfacer los requerimientos de diseño para el retiro de las formaletas y la aplicación de la carga.
El relleno debe hacerse con materiales en buen estado, libre de desperdicios, materia orgánica u otos materiales
inadecuados.
Los materiales utilizados para relleno, deberán estar conformes con los requerimientos especificados. Seguir los
requerimientos normales para relleno de zanjas cuando no se especifique el uso de material de relleno selecto.
Tipo II: Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas de grava y arena con poco o nada de finos
(GW, GP) o arenas bien o mal graduadas (SW, SP).
A. Materiales provenientes de las excavaciones que se hacen en el lugar de la Obra pueden ser utilizados como relleno
de tipo común, a condición de que pueda compactarse fácilmente hasta un 95% de la densidad seca máxima obtenible
según la norma ASTM D 1557, y que no contenga material inadecuado.
B. También podrá utilizarse como materiales de relleno común el material tipo granular del lugar de la Obra, que tenga
un tamaño entre los límites siguientes:
Estándar Porcentaje en peso
Americano que pasa por el Tamiz
Tamiz
3 pulgadas 100
No. 10 50 - 100
No. 60 20 - 90
No. 200 0 - 20
C. Puede utilizarse material cohesivo del lugar de la Obra como relleno de tipo común.
2. Utilizar material que tenga un límite líquido menor o igual a 40 y un índice de plasticidad menor o igual a 20.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
A. Para tuberías de 400 mm o menos de diámetro, utilizar como lecho de tubería, material el cual el 90 por ciento
quede retenido en un tamiz No. 8, y el 100 por ciento en un tamiz de ½ pulgada. El material debe estar compuesto
por materiales dentro de estos límites.
B. Para tuberías de más de 400 mm de diámetro, utilizar el mismo tamaño de material para el lecho de tuberías
pequeñas, o utilizar un material similar del cual el 90 por ciento quede retenido por un Tamiz No. 8 y el 100 por ciento
del material pase por un tamiz de 1 pulgada.
RELLENO DE ZANJAS
A. Rellenar las zanjas desde 30 cm. por encima de la parte superior de la tubería, o según se indique, hasta el estrato
más bajo de la base del pavimento, hasta la parte inferior de la base del pavimento debajo de los jardines o en caso
del reemplazo del jardín, hasta la parte superior de la superficie del suelo existente o hasta otros niveles indicados o
requeridos.
B. Colocar el relleno en las zanjas, en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de espesor y compactarlas en el
sitio, utilizando equipo mecánico y neumático con excepción de las zonas que están ubicadas debajo del pavimento,
veredas, rieles de tren e instalaciones en calles ó pistas y otros lugares así especificados. No utilizar métodos
manuales para compactar. Compactar el relleno a no menos de 95% de la densidad seca máxima obtenible según se
la Norma ASTM D 1557.
D. Colocar el relleno de zanja utilizando relleno selecto, colocado en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de
espesor, compactado en el sitio con el equipo anteriormente especificado donde se vaya colocar pavimentos, veredas,
rieles de tren o tranvía, calles, y debajo de instalaciones que crucen la zanja. Compactar el relleno a no menos del
95% de la densidad seca máxima obtenible, según la norma ASTM D 1557.
F. Evitar que caiga material desde una distancia vertical considerable, directamente sobre la tubería, dentro de la zanja
al momento de rellenar. No permitir que el material de relleno proveniente de una cubeta, caiga directamente sobre
la estructura o la tubería. En todos los casos, bajar la cubeta para evitar que el golpe de la caída a tierra cause daño.
G. Despedazar los bloques grandes de material y distribuir las piedras y los pedazos de piedras trituradas o chancadas,
moviendo las que no puedan romperse dentro de toda la masa, de modo de que todos los intersticios o espacios
vacíos estén sólidamente rellenados con material fino.
A. Compactar donde sea factible, tanto la arcilla como los otro materiales cohesivos con compactadoras tipo pata de
cabra, u otro equipo similar. Utilizar apisonadores neumáticos manuales en donde sea necesario, para compactar el
material de relleno.
B. Compactar los suelos con baja cohesividad donde sea factible, con compactadoras del tipo de rodillos neumáticos
con llantas, o con grandes equipos vibradores. Utilizar un equipo vibrador pequeño, en otros lugares, para compactar
el material de relleno sin cohesividad.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
C. No utilizar equipo de compactación pesado sobre tuberías u otras estructuras, a menos que el relleno sea lo
suficientemente profundo para distribuir adecuadamente la carga.
3. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml) .
4. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (ml).
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de impurezas, sales y
sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente de la trituración de piedras. La cantidad
de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación, los diseños y
cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la
naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
2. Unidad de Medida
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
01.06.03.15 CÁMARA TIPO CIRCULAR DI=1,5 M P/VÁLVULA AIRE EN T. NORMAL DE 1,51 - 1,75 M PROF.
Su aplicación es ítem a la partida N° 01.01.03.11
Los trabajos de Trazos y Replanteo comprenden la materialización en campo de la limitación de la zona y demás elementos
que, en concordancia con lo indicado en los planos, permitan visualizar las diferentes partes de la ubicación exacta de la
Captacion.Dichos trabajos serán lo suficiente precisos para la finalidad indicada y comprenderán, en general:
Estacado de los ejes.
Nivelación de eje y de puntos cuyas cotas se requieran.
Obtención de niveles o secciones necesarios para la ejecución del reservorio.
Protección de la información topográfica en cuantos a las cotas .En general, el CONTRATISTA no deberá escatimar esfuerzos
en las mediciones y en el proceso de la información topográfica necesaria. Se ejecutará todo el Trabajo de acuerdo con los trazos
y gradientes indicados en los planos.
Se asumirá toda la responsabilidad por conservar el alineamiento y gradiente a lo largo de la ejecución de las obras.
Personal y equipo de trabajo
Se proveerá cuadrillas con experiencia, para los trabajos topográficos; las que constarán de operadores de instrumentos y
ayudantes competentes; provistas de instrumentos, herramientas, estacas y otros materiales que se requieran para realizar los
trabajos.
El CONTRATISTA determinará el tipo de equipo que satisfaga plenamente la ejecución de los trabajos y que permita ejecutarlos
en el plazo correspondiente.
Los equipos topográficos empleados en el trazo y replanteo deben estar adecuadamente calibrados por una empresa calificada
Sistema de Control de Calidad
El CONTRATISTA, antes del inicio de los trabajos, deberá efectuar las mediciones y controles topográficos que considere
necesarios, con la finalidad de verificar la concordancia con la información que figura en los planos.
Se observará un mantenimiento adecuado de los “bench-marks”, plantillas de cotas, estacas auxiliares y niveles que fueran
necesarios, para lograr la correcta interrelación entre los planos y la obra en ejecución.
Los puntos base de control tanto horizontales, como verticales serán utilizados como referencia para el Trabajo. Se ejecutará
todos los levantamientos topográficos, planos de disposición y trabajos de medición adicionales que sean necesario
Protección de la información topográfica
Se conservará todos los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas de los predios, monumentos y “bench-
marks”, hechos o establecidos para el Trabajo. Se les restablecerá si hubiesen sido removidos, y se asumirá el gasto total de
revisar las marcas restablecidas y de rectificar el trabajo instalado deficientemente
Se mantendrá anotaciones ordenadas y legibles de las mediciones y cálculos hechos en relación con la disposición del Trabajo.
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: (UND).
3. Forma de Pago.
Se aplicará específicamente a la partida por (UND).
Señales que serán ubicadas en las zonas donde se venga realizando los trabajos y sean un riesgo tanto para el tránsito peatonal
y vehicular, de esa forma garantizar la seguridad de obra.
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ml
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml
01.07.01.03 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA S/D (PROV. DURANTE OBRA)
- Su aplicación es ítem a la partida N° 01.01.01.03
El relleno de toda excavación al nivel en que se encontraba el terreno originalmente, o al nivel indicado en los planos. Antes
de proceder a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico que pueda descomponerse o comprimirse, del material de
relleno. Así mismo, debe retirarse todas las tablas de madera y los puntales del espacio excavado antes de rellenar. Puede
dejarse el entibamiento, tablestacado y arriostramiento en su sitio o removerlo según sea necesario a medida que el trabajo
avance.
No permitir que el equipo de construcción utilizado para el relleno, se movilice por encima de las estructuras de concreto
vaciado en sitio, hasta que se obtenga las resistencias especificadas de concreto, según quede verificado en las pruebas
de concreto con cilindros. En casos especiales, cuando las condiciones lo ameriten, la restricción anterior puede ser
modificada siempre y cuando el concreto haya adquirido la suficiente resistencia, según se determine en las pruebas de
cilindros, para satisfacer los requerimientos de diseño para el retiro de las formaletas y la aplicación de la carga.
El relleno debe hacerse con materiales en buen estado, libre de desperdicios, materia orgánica u otos materiales
inadecuados.
Los materiales utilizados para relleno, deberán estar conformes con los requerimientos especificados. Seguir los
requerimientos normales para relleno de zanjas cuando no se especifique el uso de material de relleno selecto.
Tipo II: Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas de grava y arena con poco o nada de finos
(GW, GP) o arenas bien o mal graduadas (SW, SP).
A. Materiales provenientes de las excavaciones que se hacen en el lugar de la Obra pueden ser utilizados como relleno
de tipo común, a condición de que pueda compactarse fácilmente hasta un 95% de la densidad seca máxima obtenible
según la norma ASTM D 1557, y que no contenga material inadecuado.
B. También podrá utilizarse como materiales de relleno común el material tipo granular del lugar de la Obra, que tenga
un tamaño entre los límites siguientes:
Estándar Porcentaje en peso
Americano que pasa por el Tamiz
Tamiz
3 pulgadas 100
No. 10 50 - 100
No. 60 20 - 90
No. 200 0 - 20
C. Puede utilizarse material cohesivo del lugar de la Obra como relleno de tipo común.
2. Utilizar material que tenga un límite líquido menor o igual a 40 y un índice de plasticidad menor o igual a 20.
A. Para tuberías de 400 mm o menos de diámetro, utilizar como lecho de tubería, material el cual el 90 por ciento
quede retenido en un tamiz No. 8, y el 100 por ciento en un tamiz de ½ pulgada. El material debe estar compuesto
por materiales dentro de estos límites.
B. Para tuberías de más de 400 mm de diámetro, utilizar el mismo tamaño de material para el lecho de tuberías
pequeñas, o utilizar un material similar del cual el 90 por ciento quede retenido por un Tamiz No. 8 y el 100 por ciento
del material pase por un tamiz de 1 pulgada.
RELLENO DE ZANJAS
A. Rellenar las zanjas desde 30 cm. por encima de la parte superior de la tubería, o según se indique, hasta el estrato
más bajo de la base del pavimento, hasta la parte inferior de la base del pavimento debajo de los jardines o en caso
del reemplazo del jardín, hasta la parte superior de la superficie del suelo existente o hasta otros niveles indicados o
requeridos.
B. Colocar el relleno en las zanjas, en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de espesor y compactarlas en el
sitio, utilizando equipo mecánico y neumático con excepción de las zonas que están ubicadas debajo del pavimento,
veredas, rieles de tren e instalaciones en calles ó pistas y otros lugares así especificados. No utilizar métodos
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
manuales para compactar. Compactar el relleno a no menos de 95% de la densidad seca máxima obtenible según se
la Norma ASTM D 1557.
D. Colocar el relleno de zanja utilizando relleno selecto, colocado en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de
espesor, compactado en el sitio con el equipo anteriormente especificado donde se vaya colocar pavimentos, veredas,
rieles de tren o tranvía, calles, y debajo de instalaciones que crucen la zanja. Compactar el relleno a no menos del
95% de la densidad seca máxima obtenible, según la norma ASTM D 1557.
F. Evitar que caiga material desde una distancia vertical considerable, directamente sobre la tubería, dentro de la zanja
al momento de rellenar. No permitir que el material de relleno proveniente de una cubeta, caiga directamente sobre
la estructura o la tubería. En todos los casos, bajar la cubeta para evitar que el golpe de la caída a tierra cause daño.
G. Despedazar los bloques grandes de material y distribuir las piedras y los pedazos de piedras trituradas o chancadas,
moviendo las que no puedan romperse dentro de toda la masa, de modo de que todos los intersticios o espacios
vacíos estén sólidamente rellenados con material fino.
A. Compactar donde sea factible, tanto la arcilla como los otro materiales cohesivos con compactadoras tipo pata de
cabra, u otro equipo similar. Utilizar apisonadores neumáticos manuales en donde sea necesario, para compactar el
material de relleno.
B. Compactar los suelos con baja cohesividad donde sea factible, con compactadoras del tipo de rodillos neumáticos
con llantas, o con grandes equipos vibradores. Utilizar un equipo vibrador pequeño, en otros lugares, para compactar
el material de relleno sin cohesividad.
C. No utilizar equipo de compactación pesado sobre tuberías u otras estructuras, a menos que el relleno sea lo
suficientemente profundo para distribuir adecuadamente la carga.
3. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml) .
4. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (ml).
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de impurezas, sales y
sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente de la trituración de piedras. La cantidad
de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación, los diseños y
cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la
naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
01.07.03.09 SUMINISTRO E INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA VÁLVULA DE PURGA DN = 150 EN LÍNEA DN = 315
MM
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
El montaje de los diferentes válvulas que se instalen en la línea de tubería se realizara mediante los procesos constructivos
que se indican en los planos y teniendo encuentra la posición de esto ya se ha el caso tanto para válvulas de compuerta, purga o aire.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und)
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
01.07.03.13 CÁMARA TIPO CIRCULAR DI=1,5 M P/VÁLVULA PURGA EN T. NORMAL DE 1,51 - 1,75 M PROF
Su aplicación es ítem a la partida N° 01.01.03.11
01.07.03.14 CÁMARA TIPO CIRCULAR DI=1,5 M P/VÁLVULA AIRE EN T. NORMAL DE 1,51 - 1,75 M PROF.
Su aplicación es ítem a la partida N° 01.01.03.11
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
Señales que serán ubicadas en las zonas donde se realice los trabajos y sean un riesgo tanto para el tránsito peatonal y
vehicular, de esa forma garantizar la seguridad de obra.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
01.08.01.03 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA S/D (PROV. DURANTE OBRA)
- Su aplicación es ítem a la partida N° 01.01.01.03
El relleno de toda excavación al nivel en que se encontraba el terreno originalmente, o al nivel indicado en los planos. Antes
de proceder a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico que pueda descomponerse o comprimirse, del material de
relleno. Así mismo, debe retirarse todas las tablas de madera y los puntales del espacio excavado antes de rellenar. Puede
dejarse el entibamiento, tablestacado y arriostramiento en su sitio o removerlo según sea necesario a medida que el trabajo
avance.
No permitir que el equipo de construcción utilizado para el relleno, se movilice por encima de las estructuras de concreto
vaciado en sitio, hasta que se obtenga las resistencias especificadas de concreto, según quede verificado en las pruebas
de concreto con cilindros. En casos especiales, cuando las condiciones lo ameriten, la restricción anterior puede ser
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
modificada siempre y cuando el concreto haya adquirido la suficiente resistencia, según se determine en las pruebas de
cilindros, para satisfacer los requerimientos de diseño para el retiro de las formaletas y la aplicación de la carga.
El relleno debe hacerse con materiales en buen estado, libre de desperdicios, materia orgánica u otos materiales
inadecuados.
Los materiales utilizados para relleno, deberán estar conformes con los requerimientos especificados. Seguir los
requerimientos normales para relleno de zanjas cuando no se especifique el uso de material de relleno selecto.
Tipo II: Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas de grava y arena con poco o nada de finos
(GW, GP) o arenas bien o mal graduadas (SW, SP).
A. Materiales provenientes de las excavaciones que se hacen en el lugar de la Obra pueden ser utilizados como relleno
de tipo común, a condición de que pueda compactarse fácilmente hasta un 95% de la densidad seca máxima obtenible
según la norma ASTM D 1557, y que no contenga material inadecuado.
B. También podrá utilizarse como materiales de relleno común el material tipo granular del lugar de la Obra, que tenga
un tamaño entre los límites siguientes:
Estándar Porcentaje en peso
Americano que pasa por el Tamiz
Tamiz
3 pulgadas 100
No. 10 50 - 100
No. 60 20 - 90
No. 200 0 - 20
C. Puede utilizarse material cohesivo del lugar de la Obra como relleno de tipo común.
2. Utilizar material que tenga un límite líquido menor o igual a 40 y un índice de plasticidad menor o igual a 20.
A. Para tuberías de 400 mm o menos de diámetro, utilizar como lecho de tubería, material el cual el 90 por ciento
quede retenido en un tamiz No. 8, y el 100 por ciento en un tamiz de ½ pulgada. El material debe estar compuesto
por materiales dentro de estos límites.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
B. Para tuberías de más de 400 mm de diámetro, utilizar el mismo tamaño de material para el lecho de tuberías
pequeñas, o utilizar un material similar del cual el 90 por ciento quede retenido por un Tamiz No. 8 y el 100 por ciento
del material pase por un tamiz de 1 pulgada.
RELLENO DE ZANJAS
A. Rellenar las zanjas desde 30 cm. por encima de la parte superior de la tubería, o según se indique, hasta el estrato
más bajo de la base del pavimento, hasta la parte inferior de la base del pavimento debajo de los jardines o en caso
del reemplazo del jardín, hasta la parte superior de la superficie del suelo existente o hasta otros niveles indicados o
requeridos.
B. Colocar el relleno en las zanjas, en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de espesor y compactarlas en el
sitio, utilizando equipo mecánico y neumático con excepción de las zonas que están ubicadas debajo del pavimento,
veredas, rieles de tren e instalaciones en calles ó pistas y otros lugares así especificados. No utilizar métodos
manuales para compactar. Compactar el relleno a no menos de 95% de la densidad seca máxima obtenible según se
la Norma ASTM D 1557.
D. Colocar el relleno de zanja utilizando relleno selecto, colocado en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de
espesor, compactado en el sitio con el equipo anteriormente especificado donde se vaya colocar pavimentos, veredas,
rieles de tren o tranvía, calles, y debajo de instalaciones que crucen la zanja. Compactar el relleno a no menos del
95% de la densidad seca máxima obtenible, según la norma ASTM D 1557.
F. Evitar que caiga material desde una distancia vertical considerable, directamente sobre la tubería, dentro de la zanja
al momento de rellenar. No permitir que el material de relleno proveniente de una cubeta, caiga directamente sobre
la estructura o la tubería. En todos los casos, bajar la cubeta para evitar que el golpe de la caída a tierra cause daño.
G. Despedazar los bloques grandes de material y distribuir las piedras y los pedazos de piedras trituradas o chancadas,
moviendo las que no puedan romperse dentro de toda la masa, de modo de que todos los intersticios o espacios
vacíos estén sólidamente rellenados con material fino.
A. Compactar donde sea factible, tanto la arcilla como los otro materiales cohesivos con compactadoras tipo pata de
cabra, u otro equipo similar. Utilizar apisonadores neumáticos manuales en donde sea necesario, para compactar el
material de relleno.
B. Compactar los suelos con baja cohesividad donde sea factible, con compactadoras del tipo de rodillos neumáticos
con llantas, o con grandes equipos vibradores. Utilizar un equipo vibrador pequeño, en otros lugares, para compactar
el material de relleno sin cohesividad.
C. No utilizar equipo de compactación pesado sobre tuberías u otras estructuras, a menos que el relleno sea lo
suficientemente profundo para distribuir adecuadamente la carga.
3. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml) .
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
4. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (ml).
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de impurezas, sales y
sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente de la trituración de piedras. La cantidad
de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
Carbón y lignito 1%
Materiales que pasan la malla #200 3%
El agregado fino será de graduación uniforme, ésta deberá estar comprendida entre los límites indicados en la siguiente
tabla:
Malla Porcentaje que pasa en peso
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación, los diseños y
cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la
naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
Señales que serán ubicadas en las zonas donde se venga realizando los trabajos y sean un riesgo tanto para el tránsito peatonal
y vehicular, de esa forma garantizar la seguridad de obra.
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ml
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml
01.09.01.03 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA S/D (PROV. DURANTE OBRA)
2. Unidad de medida
La unidad de medida será: (UND).
3. Forma de Pago.
Se aplicará específicamente a la partida por (UND).
El relleno de toda excavación al nivel en que se encontraba el terreno originalmente, o al nivel indicado en los planos. Antes
de proceder a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico que pueda descomponerse o comprimirse, del material de
relleno. Así mismo, debe retirarse todas las tablas de madera y los puntales del espacio excavado antes de rellenar. Puede
dejarse el entibamiento, tablestacado y arriostramiento en su sitio o removerlo según sea necesario a medida que el trabajo
avance.
No permitir que el equipo de construcción utilizado para el relleno, se movilice por encima de las estructuras de concreto
vaciado en sitio, hasta que se obtenga las resistencias especificadas de concreto, según quede verificado en las pruebas
de concreto con cilindros. En casos especiales, cuando las condiciones lo ameriten, la restricción anterior puede ser
modificada siempre y cuando el concreto haya adquirido la suficiente resistencia, según se determine en las pruebas de
cilindros, para satisfacer los requerimientos de diseño para el retiro de las formaletas y la aplicación de la carga.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
El relleno debe hacerse con materiales en buen estado, libre de desperdicios, materia orgánica u otos materiales
inadecuados.
Los materiales utilizados para relleno, deberán estar conformes con los requerimientos especificados. Seguir los
requerimientos normales para relleno de zanjas cuando no se especifique el uso de material de relleno selecto.
Tipo II: Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas de grava y arena con poco o nada de finos
(GW, GP) o arenas bien o mal graduadas (SW, SP).
A. Materiales provenientes de las excavaciones que se hacen en el lugar de la Obra pueden ser utilizados como relleno
de tipo común, a condición de que pueda compactarse fácilmente hasta un 95% de la densidad seca máxima obtenible
según la norma ASTM D 1557, y que no contenga material inadecuado.
B. También podrá utilizarse como materiales de relleno común el material tipo granular del lugar de la Obra, que tenga
un tamaño entre los límites siguientes:
Estándar Porcentaje en peso
Americano que pasa por el Tamiz
Tamiz
3 pulgadas 100
No. 10 50 - 100
No. 60 20 - 90
No. 200 0 - 20
C. Puede utilizarse material cohesivo del lugar de la Obra como relleno de tipo común.
2. Utilizar material que tenga un límite líquido menor o igual a 40 y un índice de plasticidad menor o igual a 20.
A. Para tuberías de 400 mm o menos de diámetro, utilizar como lecho de tubería, material el cual el 90 por ciento
quede retenido en un tamiz No. 8, y el 100 por ciento en un tamiz de ½ pulgada. El material debe estar compuesto
por materiales dentro de estos límites.
B. Para tuberías de más de 400 mm de diámetro, utilizar el mismo tamaño de material para el lecho de tuberías
pequeñas, o utilizar un material similar del cual el 90 por ciento quede retenido por un Tamiz No. 8 y el 100 por ciento
del material pase por un tamiz de 1 pulgada.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
RELLENO DE ZANJAS
A. Rellenar las zanjas desde 30 cm. por encima de la parte superior de la tubería, o según se indique, hasta el estrato
más bajo de la base del pavimento, hasta la parte inferior de la base del pavimento debajo de los jardines o en caso
del reemplazo del jardín, hasta la parte superior de la superficie del suelo existente o hasta otros niveles indicados o
requeridos.
B. Colocar el relleno en las zanjas, en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de espesor y compactarlas en el
sitio, utilizando equipo mecánico y neumático con excepción de las zonas que están ubicadas debajo del pavimento,
veredas, rieles de tren e instalaciones en calles ó pistas y otros lugares así especificados. No utilizar métodos
manuales para compactar. Compactar el relleno a no menos de 95% de la densidad seca máxima obtenible según se
la Norma ASTM D 1557.
D. Colocar el relleno de zanja utilizando relleno selecto, colocado en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de
espesor, compactado en el sitio con el equipo anteriormente especificado donde se vaya colocar pavimentos, veredas,
rieles de tren o tranvía, calles, y debajo de instalaciones que crucen la zanja. Compactar el relleno a no menos del
95% de la densidad seca máxima obtenible, según la norma ASTM D 1557.
F. Evitar que caiga material desde una distancia vertical considerable, directamente sobre la tubería, dentro de la zanja
al momento de rellenar. No permitir que el material de relleno proveniente de una cubeta, caiga directamente sobre
la estructura o la tubería. En todos los casos, bajar la cubeta para evitar que el golpe de la caída a tierra cause daño.
G. Despedazar los bloques grandes de material y distribuir las piedras y los pedazos de piedras trituradas o chancadas,
moviendo las que no puedan romperse dentro de toda la masa, de modo de que todos los intersticios o espacios
vacíos estén sólidamente rellenados con material fino.
A. Compactar donde sea factible, tanto la arcilla como los otro materiales cohesivos con compactadoras tipo pata de
cabra, u otro equipo similar. Utilizar apisonadores neumáticos manuales en donde sea necesario, para compactar el
material de relleno.
B. Compactar los suelos con baja cohesividad donde sea factible, con compactadoras del tipo de rodillos neumáticos
con llantas, o con grandes equipos vibradores. Utilizar un equipo vibrador pequeño, en otros lugares, para compactar
el material de relleno sin cohesividad.
C. No utilizar equipo de compactación pesado sobre tuberías u otras estructuras, a menos que el relleno sea lo
suficientemente profundo para distribuir adecuadamente la carga.
3. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml) .
4. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (ml).
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
MATERIALES:
Las tuberías correspondientes a esta especificación serán de PVC con unión flexible, de la clase que se señala en los
planos y que reúnan las condiciones de las normas:
NTP ISO 1452: Tubos y Conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no plastificado (PVC-U) para abastecimiento de agua,
Los anillos de las tuberías a utilizar serán anillos de caucho y deberán cumplir lo establecido en la norma ISO 1452, norma
NTP ISO 4633, ASTM F 477.
De acuerdo a las Normas ISO 1452, la tubería se clasifica en series, las cuales están en función a las presiones
de trabajo máxima continuas a la temperatura de 20 C.
Clasificación Presión de Presión de Prueba
e
según ITINTEC Trabajo de Campo
S S-20 Clase 5 5,0 Bar (5,0 108,75 lb/pulg²
S-16 --- kg/cm²) 137,03 lb/pulg²
S-13,3 Clase 7,5 6,3 Bar (6,3 163,13 lb/pulg²
S-12,5 --- kg/cm²) 174,00 lb/pulg²
S-10,0 Clase 10 7,5 Bar (7,5 217,50 lb/pulg²
S-6,6 Clase 15 kg/cm²) 326,25 lb/pulg²
8,0 Bar (8,0
kg/cm²)
10,0 Bar (10,0
kg/cm²)
15,0 Bar (15,0
kg/cm²)
Carga y transporte
Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del largo del tubo, evitando en lo posible el balanceo
y golpes con barandas u otros, el mal trato al material trae como consecuencia problemas en la instalación y fallas en las
pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos adicionales.
Si se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al transportarlos o almacenarlos, el material usado para las
ataduras no deberá producir indentaciones, raspaduras o aplastamiento de los tubos.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las campanas; pudiéndose para efectos de
economía introducir los tubos uno dentro de otros, cuando los diámetros lo permitan.
Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no exceda de 1,50 m o como máximo los 2 m de altura de apilado
con la finalidad de proteger contra el aplastamiento los tubos de las camas posteriores.
En caso sea necesario transportar tubería de PVC de distinta clase, deberán cargarse primero los tubos de paredes más
gruesas.
Recepción en almacén de obra.
Al recibir la tubería PVC, será conveniente seguir las siguientes recomendaciones:
Inspeccionar cada embarque de tubería que se recepcione, asegurándose que el material llegó sin pérdidas ni daños.
Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias de tratamientos rudos, inspeccionar cada tubo a fin de
detectar cualquier daño.
Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía de despacho (tubos, anillos de caucho, accesorios, lubricante,
pegamento, etc.).
Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.
Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de acuerdo a las instrucciones del caso.
Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante informará del procedimiento a seguir para la devolución y
reposición si fuere el caso.
Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser enviado como tubos sueltos, en paquete o acondicionados
de otra manera.
Manipuleo y descarga
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es necesario evitar:
La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes. Mientras se está descargando un tubo, los
demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera de impedir desplazamientos.
Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños por abrasión.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en sus extremos o contra objetos duros,
lo cual podría originar daños o deformaciones permanentes.
Almacenamiento
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área destinada para el almacenamiento
debe ser plana y bien nivelado para evitar deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a un nivel con la campana de
la unión totalmente libre. Si para la primera hilera de tubería no puede suministrarse una plancha total, pueden usarse
bloques de madera de no menos de 100 mm de ancho y espaciados a un máximo de 1,50 m. De no contarse aún con los
bloques de madera, se puede hacer uno de ancho mayor a 5 cm del largo de las campanas y de 3 cm de profundidad para
evitar que éstas queden en contacto con el suelo.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda un almacén techado y no utilizar
lonas sobre la tubería, permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de la pila.
El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable, los tubos deben ser traídos desde el lugar
de almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida que se les necesite.
La altura de apilamiento no deberá exceder a 1,50 m
Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los accesorios o piezas especiales de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos solares.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm de ancho aproximadamente, distanciados como
máximo 1,50 m de manera tal que las campanas de los mismos queden alternadas y sobresalientes, libres de toda presión
exterior.
Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a transportar en "atados", esta situación permite aprovechar
aún más la altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el "atado" se comporta como un gran tubo con mayor
resistencia al aplastamiento, sobre todo aquellos que se ubiquen en la parte inferior.
Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro material resistente, rodeando los tubos previamente con
algún elemento protector (papel, lona, etc.)
En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.
Método de Construcción:
Se deberá tener en cuenta las consideraciones establecidas en las especificaciones técnicas generales para suministro e
instalación de tuberías de PVC.
La instalación de la tubería se realizará colocando una tubería tras de otra, se instalará la tubería una por una y se embonará
cada tubería cuidadosamente con el uso de una barreta y un taco de madera para embonar adecuadamente cada tubo.
Una vez embonadas, se alinearán las tuberías y se verificará que estas estén correctamente alienadas y colocadas en el
eje de la zanja.
Materiales:
Las tuberías correspondientes a esta especificación será de PVC C–7.5, que reúnan las condiciones de las Norma NTP
ISO 1452: Tubos y Conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no plastificado (PVC-UF).
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El método de medición de está partida es por metros (m), de acuerdo al metrado especificado.
BASES DE PAGO:
Esta partida se pagará por cada metro de tubería instalada como se indica en el análisis de costos unitarios, que satisface
gastos de materiales, mano de obra, desgaste de herramientas, etc.
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las Normas
Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del
supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
METODO DE CONSTRUCCION
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Accesorios. Los accesorios y racores serán de fundición dúctil, de acuerdo con la Norma Internacional ISO 2531-1991.
Servirán también como referencia los requerimientos del ANSI/AWWA C110/A21.10 o ANSI/AWWA C153/A21.53. Estos
accesorios serán fabricados según los dos procedimientos siguientes:
a. Fundición por colada en moldes de arena.
b. Fundición por colada en coquilla.
Los accesorios tendrán encaje para juntas con guarnición de estanqueidad de material elastómero del tipo de espiga-
campana y de juntas bridadas.
Revestimiento y pinturas:
a. Revestimiento interior:
Revestimiento de mortero: la tubería de hierro dúctil y los accesorios de hierro dúctil deberán ser revestidos interiormente con
cemento.
El mortero de cemento del revestimiento interior, se aplicará por centrifugación en el interior de los tubos, conforme a lo
estipulado en la Norma Internacional ISO 4179-1985. Los procedimientos en que la capa de mortero de cemento se aplica
mediante una cabeza de proyección centrifuga, tienen aplicación bajo esta norma.
El cemento utilizado como revestimiento deberá guardar conformidad con las normas peruanas aplicables a cementos
producidos en el Perú. NTP 334.001, 334.007, 334.008.
El Contratista podrá adoptar el tipo de cemento que mejor le convenga, según su parecer, con la condición de informar y
someter a aprobación de la Supervisión.
b. Revestimiento exterior:
Los tubos estarán revestidos exteriormente de zinc metálico en conformidad con la Norma Internacional ISO 8179 Parte I-
1995, la cantidad de zinc depositado no será inferior a 130 gr/m2. Después del zincado los tubos serán revestidos con una
pintura bituminosa; el promedio de espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones en conformidad con la
Norma ISO 8179 Parte I-1995.
Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor para realizar
el control de calidad para la ejecución de la presente trabajo.
El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuara los controles a que
hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
2. Unidad de medición
Se medirá por unidad (UND) de accesorio de hierro dúctil instalada y aprobada por el supervisor.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3.Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de accesorios instalado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
En caso de tener un accesorio de extremo campana o junta hidráulica, con empaques que dependen del espigo de la tubería lisa a
empatar o ensamblar. Cuando se utiliza este tipo de extremo, dependiendo del tendido de tuberías se reduce la cantidad de uniones a
utilizar.
Cuando lo requerido en el tendido de tubería es extremos Bridados o Flanchados. Es indispensable la coincidencia en las normas de
fabricación de las bridas ya que dependiendo de esto, se asegura un correcto montaje con la tornillería y la empaquetadura a utilizar.
Mantenimiento
En caso de requerir mantenimiento de las superficies de los accesorios, se debe realizar una limpieza preliminar para proceder a pintar o
recubrir con pintura igual al recubrimiento original, ya sea epóxica de altos sólidos según AWWA C-550, Pintura Bituminosa Asfáltica
según AWWA C-104 o caucho clorado.
Cuando el mantenimiento requiera un cambio de empaques, se debe garantizar el uso de los empaques especificados por el fabricante.
2. Unidad de Medición:
La medición de esta partida es por unidad (Und).
3.Forma de Pago:
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, dimensiones y características establecidas;
entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos necesarios para completar esta partida.
ESPECIFICACIONES.
Rango de tamaños 2 ½ "-12"
Presión nominal 150 PSI CWP
Temperatura nominal Con asiento integral 450°F
CUERPO Hierro fundido ASTM A126B
VASTAGO Bronce ASTM B16 Alloy 3600
CUÑA Hierro fundido ASTM A126B cara y
pasador bronce ASTM B584 Alloy C84400
ASIENTO Hierro fundido ASTM A126B anillo de bronce
Hierro fundido ASTM A126B
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida es por unidad de válvula instalada (Und.).
BASES DE PAGO
Esta partida se pagara por unidad de válvula instalada, de acuerdo a lo especificado en el análisis de costos unitarios, que satisface gastos
de mano de obra, materiales, herramientas, etc.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por und.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por und.
Esta partida comprende los trabajos de suministro e instalación de grifos contraincendios. Los grifos contra incendios se ubicarán
en las esquinas, a 0.20 m. interior del filo de la vereda, debiendo estar su boca de descarga a 0.30 m. sobre el nivel de la misma
y en dirección al pavimento. No se permitirá ubicarlos dentro del pavimento, ni tampoco a la altura de los ingresos a las viviendas.
Cada grifo se instalará con su correspondiente válvula de interrupción.
Los anclajes del grifo y válvula respectivamente, se ejecutarán por separado, no debiendo efectuarse en un sólo bloque.
El grifo contraincendios será de dos bocas tipo poste con cuerpo seco y deberá cumplir con la norma NTP 350.102:2001.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
01.09.07.04 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA AGUA POTABLE (INCL. DESINFECCIÓN) DN = 110 MM.
Su aplicación es ítem a la partida N° 01.03.04.01
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
01.09.07.05 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA AGUA POTABLE (INCL. DESINFECCIÓN) DN = 160 MM.
Su aplicación es ítem a la partida N° 01.03.04.01
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de impurezas, sales y
sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente de la trituración de piedras. La cantidad
de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación, los diseños y
cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la
naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
La tapa de la caja de dimensiones exteriores 0.460 x 0.225 m, se colocará al nivel de la rasante de la vereda. Además de ser
normalizada, deberá también cumplir lo exigido en el numeral (3).
f) Elemento de Unión con la instalación interior:
Para facilitar la unión con la instalación interna del predio se colocará a partir de la cara exterior de la caja un niple de 0.30 m.
Para efectuar la unión, el propietario obligatoriamente instalará al ingreso y dentro de su predio una llave de control.
2. Unidad de Medida
La unidad de medida será la unidad (und).
3. Forma de Pago
El pago se realizara a la partida por (und )avanzado.
01.09.11 VARIOS
01.09.11.01 CORTE DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL PERFILADO BORDES)
1. Descripción de los Trabajos
Considera el corte de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la zanja a excavar, la rotura
complementaria del pavimento cortado, el retiro y eliminación de escombros proveniente de la demolición y la reposición de
los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones Técnicas.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Considera la ruptura de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la zanja a excavar, la
rotura complementaria del pavimento por rotura, el retiro y eliminación de escombros proveniente de la demolición y la
reposición de los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones Técnicas.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Considera el relleno del material que fue excava y luego procede a cubrir con el material clasificada y para el tipo de
pavimento que se utilizara de los diferentes tipos de pavimento, con máquina de disco, en los límites de la zanja a excavar,
la rotura complementaria del pavimento cortado, el retiro y eliminación de escombros proveniente de la demolición y la
reposición de los diferentes tipos de pavimento, según Especificaciones Técnicas.
2. Unidad de medida
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de Pago
02 OBRAS CIVILES
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Comprende todas las construcciones e instalaciones, que con carácter temporal, son ejecutadas para el servicio del
personal administrativo y obrero, almacenamiento y cuidado de los materiales durante la ejecución de la Obra, involucra
también los Carteles de Identificación, de señalización y todas aquellas instalaciones necesarias para mantener las
maquinarias, herramientas y materiales en condiciones de protección y conservación, con la comodidad, higiene y
seguridad del personal
3. Unidad de medida.
4. Forma de Pago .
El constructor deberá trasladar a la Obra el equipo y las herramientas necesarias para la correcta y técnica ejecución de las
obras.
Al concluir la obra el constructor retirará todas las herramientas, el equipo utilizado y las obras provisionales, dejando toda
el área utilizada, para almacenar los equipos y en general para todas las construcciones provisionales, limpia y en perfectas
condiciones.
El contratista retirará y reemplazará en el trabajo, todo el equipo que de acuerdo con el control de la Supervisión no sea
suficiente en la ejecución de la obra.
Al término de la obra, el Contratista eliminará y alejará del sitio todo el equipo de construcción, maquinaria, etc., dejando el
área utilizada de maniobra, totalmente limpia y nivelada a satisfacción. De la Supervisión.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
En esta partida específicamente el acondicimiento y limpieza de los terrenos donde se van a construir las unidades
proyectas para el sistema de agua potable, se manualmente o con la utilización de herramientas mecánicas
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (m2)
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ml
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml
El fondo de la excavación deberá ser nivelado y apisonado antes del llenado de la cimentación correspondiente. En caso de
fondo rocoso o de suelo duro deberá eliminarse todo material suelto, limpiarse y obtener una superficie ya sea aplanada o
escalonada o rugosa, según las indicaciones de los planos o de la inspección.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
En forma general los cimientos, zapatas, vigas de cimentación etc. Deben apoyarse sobre terreno firme (terreno natural). En
caso de presentarse fuertes desniveles que ocasionen que el cimiento o zapata, no apoye en terreno natural o firme, se realizará
una falsa zapata o falso cimiento, a base de concreto ciclópeo de una resistencia de F‘c = 100 kg/cm2, el costo de este trabajo
será de cargo al contratista.
Antes de efectuarse el llenado del concreto de la cimentación, o de la colocación de las armaduras respectivas en cimientos
armados, deberá contarse con la aprobación escrita de la Supervisión en cuanto a los niveles de fundación, así como los planos
o estudios de suelos.
2. Unidad de Medida
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado y aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo
especificado, medido en la posición original según los planos, para esto, se medirán los metros cúbicos excavados que
corresponden a esta partida necesaria para la realización de las obras de vaciado.
3. Forma de Pago.
El pago se efectuará al precio unitario, que será por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
El relleno de toda excavación al nivel en que se encontraba el terreno originalmente, o al nivel indicado en los planos. Antes
de proceder a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico que pueda descomponerse o comprimirse, del material de
relleno. Así mismo, debe retirarse todas las tablas de madera y los puntales del espacio excavado antes de rellenar. Puede
dejarse el entibamiento, tablestacado y arriostramiento en su sitio o removerlo según sea necesario a medida que el trabajo
avance.
No permitir que el equipo de construcción utilizado para el relleno, se movilice por encima de las estructuras de concreto
vaciado en sitio, hasta que se obtenga las resistencias especificadas de concreto, según quede verificado en las pruebas
de concreto con cilindros. En casos especiales, cuando las condiciones lo ameriten, la restricción anterior puede ser
modificada siempre y cuando el concreto haya adquirido la suficiente resistencia, según se determine en las pruebas de
cilindros, para satisfacer los requerimientos de diseño para el retiro de las formaletas y la aplicación de la carga.
El relleno debe hacerse con materiales en buen estado, libre de desperdicios, materia orgánica u otos materiales
inadecuados.
Los materiales utilizados para relleno, deberán estar conformes con los requerimientos especificados. Seguir los
requerimientos normales para relleno de zanjas cuando no se especifique el uso de material de relleno selecto.
Tipo II: Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas de grava y arena con poco o nada de finos
(GW, GP) o arenas bien o mal graduadas (SW, SP).
A. Materiales provenientes de las excavaciones que se hacen en el lugar de la Obra pueden ser utilizados como relleno
de tipo común, a condición de que pueda compactarse fácilmente hasta un 95% de la densidad seca máxima obtenible
según la norma ASTM D 1557, y que no contenga material inadecuado.
B. También podrá utilizarse como materiales de relleno común el material tipo granular del lugar de la Obra, que tenga
un tamaño entre los límites siguientes:
Estándar Porcentaje en peso
Americano que pasa por el Tamiz
Tamiz
3 pulgadas 100
No. 10 50 - 100
No. 60 20 - 90
No. 200 0 - 20
C. Puede utilizarse material cohesivo del lugar de la Obra como relleno de tipo común.
2. Utilizar material que tenga un límite líquido menor o igual a 40 y un índice de plasticidad menor o igual a 20.
A. Para tuberías de 400 mm o menos de diámetro, utilizar como lecho de tubería, material el cual el 90 por ciento
quede retenido en un tamiz No. 8, y el 100 por ciento en un tamiz de ½ pulgada. El material debe estar compuesto
por materiales dentro de estos límites.
B. Para tuberías de más de 400 mm de diámetro, utilizar el mismo tamaño de material para el lecho de tuberías
pequeñas, o utilizar un material similar del cual el 90 por ciento quede retenido por un Tamiz No. 8 y el 100 por ciento
del material pase por un tamiz de 1 pulgada.
RELLENO DE ZANJAS
A. Rellenar las zanjas desde 30 cm. por encima de la parte superior de la tubería, o según se indique, hasta el estrato
más bajo de la base del pavimento, hasta la parte inferior de la base del pavimento debajo de los jardines o en caso
del reemplazo del jardín, hasta la parte superior de la superficie del suelo existente o hasta otros niveles indicados o
requeridos.
B. Colocar el relleno en las zanjas, en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de espesor y compactarlas en el
sitio, utilizando equipo mecánico y neumático con excepción de las zonas que están ubicadas debajo del pavimento,
veredas, rieles de tren e instalaciones en calles ó pistas y otros lugares así especificados. No utilizar métodos
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
manuales para compactar. Compactar el relleno a no menos de 95% de la densidad seca máxima obtenible según se
la Norma ASTM D 1557.
D. Colocar el relleno de zanja utilizando relleno selecto, colocado en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de
espesor, compactado en el sitio con el equipo anteriormente especificado donde se vaya colocar pavimentos, veredas,
rieles de tren o tranvía, calles, y debajo de instalaciones que crucen la zanja. Compactar el relleno a no menos del
95% de la densidad seca máxima obtenible, según la norma ASTM D 1557.
F. Evitar que caiga material desde una distancia vertical considerable, directamente sobre la tubería, dentro de la zanja
al momento de rellenar. No permitir que el material de relleno proveniente de una cubeta, caiga directamente sobre
la estructura o la tubería. En todos los casos, bajar la cubeta para evitar que el golpe de la caída a tierra cause daño.
G. Despedazar los bloques grandes de material y distribuir las piedras y los pedazos de piedras trituradas o chancadas,
moviendo las que no puedan romperse dentro de toda la masa, de modo de que todos los intersticios o espacios
vacíos estén sólidamente rellenados con material fino.
A. Compactar donde sea factible, tanto la arcilla como los otro materiales cohesivos con compactadoras tipo pata de
cabra, u otro equipo similar. Utilizar apisonadores neumáticos manuales en donde sea necesario, para compactar el
material de relleno.
B. Compactar los suelos con baja cohesividad donde sea factible, con compactadoras del tipo de rodillos neumáticos
con llantas, o con grandes equipos vibradores. Utilizar un equipo vibrador pequeño, en otros lugares, para compactar
el material de relleno sin cohesividad.
C. No utilizar equipo de compactación pesado sobre tuberías u otras estructuras, a menos que el relleno sea lo
suficientemente profundo para distribuir adecuadamente la carga.
3. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml) .
4. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (ml).
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según su
clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Relación de agua-cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados, por requisitos de
durabilidad e impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slamp) permisible.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Esta partida se refiere al concreto que será empleado en las diferentes partes de la obra y que será vaciado en obra.
Cemento
Agua
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de impurezas, sales y
sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente de la trituración de piedras. La cantidad
de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
El agregado fino será de graduación uniforme, ésta deberá estar comprendida entre los límites indicados en la siguiente
tabla:
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras representativas
enviadas por el CONTRATISTA de todas las fuentes de aprovisionamiento que él mismo proponga usar.
El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando los porcentajes acumulativos en peso de los
materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard Nº 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo por 100. El agregado
grueso consistirá en piedra partida, grava, canto rodado, escorias de altos hornos o cualquier otro material inerte, aprobado
con características similares, o por combinaciones de estos.
Deberá ser duro, con resistencia última mayor que la del concreto que se va a emplear, químicamente estable, durable,
sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites
indicados en la siguiente tabla:
Fragmentos Blandos 5%
Carbón y lignito 1%
Arcilla o terrones de arcilla 0.25%
Material que pase por la malla Nº 200 1%
Piezas delgadas o alargadas (longitud
mayor que 5 veces el espesor promedio) 10%
El agregado grueso será bien graduado, dentro de los límites indicados en la siguiente tabla:
Tamaño del Porcentaje en peso que pasa por los tamices
Agregado 2 1/2" 2" 1 1/2" 1" 3/4" 1/2" 3/8" Nº4
1/2" - Nº4 100 90/100 10/70 0/15
3/4" - Nº4 100 95/100 25a60 0 a 10
1" - Nº4 100 95/100 25/60 0/10
1 1/2" - Nº4 100 95/100 35/70 0 a 30 0a5
2" - Nº4 100 95/100 35/70 10 - 30 0a5
1 1/2" - 3/4" 100 95/100 20/55 0/15 0/5
2" -1" 100 95/100 35/70 37380 0/5
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre las barras de la armadura.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unos de otros, de modo que los
bordes de las pilas no se entremezclen
El agregado para concreto ciclópeo consistirá en piedras grandes, duras, estables y durables, con una resistencia última
mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear.
Su dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenarse. La piedra estará libre de materias de
cualquier especie pegadas a su superficie.
De preferencia la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa, de manera de asegurar una buena
adherencia con el mortero circundante.
Aditivos
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Los aditivos que deben ser capaz de mantener esencialmente la misma composición y rendimiento del concreto en toda
la obra donde se use el producto en las proporciones establecidas. Los aditivos que contengan iones de cloruro no deben
utilizarse si su uso produce una concentración perjudicial de iones de cloruro en el agua de la mezcla.
Almacenamiento de materiales
Cemento
El cemento se almacenará de tal forma que no sea perjudicado o deteriorado por el clima (humedad, agua de lluvia, etc.)
y otros agentes exteriores. Se cuidará que el cemento almacenado en bolsa no esté en contacto con el suelo o el agua
libre que pueda correr por el mismo. El cemento en bolsas se almacenará en un lugar techado, fresco, libre de humedad
y contaminación. El cemento a granel se almacenará en silos adecuados que no permitan entrada de humedad.
Agregados
Deberán ser almacenados o apilados en forma tal que no se produzca una segregación (separación de gruesos y finos) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.
Los tipos de concreto que se elaborará en base a los requerimientos de resistencia a la compresión, especificados en los
planos, serán los siguientes:
El CONTRATISTA al inicio de la obra, hará los diseños de mezclas correspondientes para obtener la resistencia que se
indique en los planos.
El control estricto, básicamente las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños propuestos de mezcla
y las pruebas del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones de
la Obra.
Pruebas de los materiales que se emplearán en la obra para verificar sus características según las especificaciones.
Las pruebas de resistencia del concreto se realizarán según los procedimientos siguientes:
Obtención de muestras de concreto de acuerdo con las especificaciones ASTM-C12 “Método para muestrear concreto
fresco”
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Preparación de una serie de nueve testigos en base a las muestras de concreto, de acuerdo con la especificación ASTM-
C-31 “Método para preparar y curar testigos de concreto para pruebas a la compresión y flexión en el campo”; curándolos
bajo las condiciones normales de humedad y temperatura, de acuerdo con el método indicado del ASTM.
Prueba de tres testigos a los siete días, tres a los 14 días y tres a los 28 días en condición húmeda, de acuerdo con la
especificación ASTM-C-39 “Método para probar cilindros de moldeados de concreto para resistencia a la compresión”.
El resultado de la prueba será el promedio de la resistencia de cada grupo de los tres testigos obtenidos en un mismo día,
con la excepción de que si uno de los testigos en la prueba manifiesta que ha tenido fallas en el muestreo, moldeo o
prueba, éste podrá ser rechazado y promediarse los dos testigos restantes. Si hubiera más de un testigo que evidencia
cualquiera de los defectos indicados, la prueba total será descartada.
Se efectuará una prueba de resistencia a la compresión por cada 50 m3 de concreto, o fracción, para cada diseño de
mezcla de concreto vaciado en un solo día; con la excepción de que en ningún caso deberá presentarse un diseño dado
de mezcla con menos de cinco pruebas.
Suministrar la mano de obra necesaria para obtener y manipular las muestras en la obra.
4. Unidad de Medida
5. Forma de Pago
Se ejecutará con madera corriente, uniéndose una madera a la otra con alambre Nº 08 y clavos de 3” a los listones que van
en forma transversal al sentido de las maderas, en el encofrado de sobre cimientos se usan dos juegos de encofrados que
vayan paralelos y a plomada; para tal efecto se determinará el desarrollo de la superficie de contacto directo entre el molde
o encofrado y el concreto.
2. Unidad de Medida
Se mide por la unidad de (M2) con aproximación de 02 decimales es decir por área (largo x ancho), la medición será el
metrado realmente ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.
Como norma general, los encofrados se miden por el área de contacto entre el concreto y la madera.
3 Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
Almacenamiento y Limpieza:
El almacenaje de las varillas de acero se efectuará colocándolas fuera del contacto directo con el
suelo, de preferencia con cubiertas. Se les mantendrá libres de tierra y suciedad, aceite, grasa y
óxido excesivo. Antes de su colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de
escamas de laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia al concreto. Cuando
haya demorado el vaciado de concreto el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a limpiar cuando
sea necesario.
Enderezado y Redoblado
En acero convencional, las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el
material sea dañado.
Procedimiento constructivo
Colocación del refuerzo:
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará
contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de fierro recocido o clips adecuados en las
intersecciones. El recubrimiento de la armadura se asegurará por medio de espaciadores de
concreto tipo anillo u otra forma que tengan un área mínima de contacto con el encofrado.
Salvo que en los planos se indique otros valores, el refuerzo se colocará en las posiciones
especificadas dentro de las tolerancias que a continuación se indican:
Diámetro (d) Tolerancia en recubrimiento mínimo
d <= 0.02 m. ± 0.01 m.
d > 0.02 m. ± 0.015 m.
Además, se deberá cumplir que la tolerancia para el recubrimiento mínimo no exceda de 1/3 de la
especificada en los planos. La tolerancia en la ubicación de los puntos de doblado o corte de las
barras será de ± 0.05 m.
El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamiento
que sobrepasen las tolerancias permitidas. Para mantener las barras en posición se podrá emplear
espaciadores de concreto, metal, plástico u otro material. Para tal propósito, no se empleará trozos
de ladrillo o madera, agregado grueso o restos de tuberías.
Las barras de la armadura principal se unirán firmemente con los estribos, zunchos, barras de
repartición, y demás armadura. Durante el proceso de colocación, se cuidará que toda la armadura
y el alambre empleado para mantenerla en posición, deban quedar protegidos mediante los
recubrimientos mínimos de concreto establecidos.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Soldadura:
Se utilizará el tipo de soldadura recomendada por el fabricante de acero.
Todos los empalmes del refuerzo entre diferentes etapas constructivas, serán hechos con
soldadura de acuerdo a lo indicado en los planos.
Tolerancia:
El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes tolerancias:
Elementos a flexión: ± 13 mm.
Posición longitudinal de dobleces y extremos de varillas: ± 5 mm.
Ganchos y Dobleces:
Las varillas de refuerzo se doblarán en frío. No se doblará las barras parcialmente embebidas en
concreto, excepto si está indicado en los planos. El radio mínimo de doblez para ganchos estándar,
en función del diámetro (d) de las varillas, será el siguiente:
Diámetro de varilla Radio mínimo de doblez
3/8” a 5/8” 2.5 d
3/4” a 1” 3d
Mayores a 1” 4d
Espaciamiento de barras:
Se seguirá las siguientes especificaciones:
La separación libre entre varillas paralelas (excepto en columnas y capas múltiples en vigas) no
será menor que el diámetro nominal de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado
grueso, ó 0.025 m.
Para el refuerzo de vigas colocado en dos o más etapas, la distancia libre entre capas no será
menor de 0.025 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán alineadas directamente sobre
las de la capa inferior.
En muros y losas no nervadas la separación del refuerzo principal no será mayor que tres veces el
espesor del muro o losa, ni mayor de 0.45 m.
En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras longitudinales no será menor
a 1 1/2 veces el diámetro de las barras y a 1 1/2 veces el tamaño máximo del agregado grueso, ó
0.04 m.
Empalmes:
Excepto a lo indicado en los planos o a lo dispuesto específicamente en Obra. En lo posible no se
efectuarán empalmes en las barras que constituyan la armadura principal, siendo ello
especialmente importante en las barras sometidas a esfuerzos de tracción. Si los empalmes son
necesarios, se ubicarán en lugares en que las barras tengan las menores solicitaciones. La
resistencia del empalme debe ser por lo menos igual a la que tienen las barras antes de efectuar
éste.
Recubrimientos:
La armadura de esfuerzo de los elementos estructurales será colocada con precisión y protegidos
por un recubrimiento de concreto de espesor adecuado, el cual respetará los valores indicados en
los planos y, en ningún caso será menor que el diámetro de la barra más 5 mm. Se entenderá por
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
recubrimiento la distancia libre entre el punto más saliente de cualquier barra, principal o no, y la
superficie externa más próxima de concreto, excluyendo revoque u otros materiales de acabado.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en kilogramos (KG) de acero de refuerzo instalado en su posición
final.
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por kg avanzado.
Todos sabemos que el sol es el agente que mayor nos perjudica porque adquiere un secado demasiado rápido del mismo y
esto es lo más prejudicial.
Según estudios el concreto llega a obtener un porcentaje significativo a los siete días después de realizado el vaciado del
mismo. Para ello se hará uso del aditivo químico que al ser pulverizado sobre el concreto fresco se adhiere a la superficie de
este (concreto), formando una película impermeable al agua y al aire, evitando la evaporación del agua de la mezcla y el
secado prematuro del concreto por efectos del sol y/o viento.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros cuadrados (m2).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m2).
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Se ejecutará con madera corriente, uniéndose una madera a la otra con alambre Nº 08 y clavos de 3” a los listones que van
en forma transversal al sentido de las maderas, en el encofrado de sobre cimientos se usan dos juegos de encofrados que
vayan paralelos y a plomada; para tal efecto se determinará el desarrollo de la superficie de contacto directo entre el molde
o encofrado y el concreto.
2. Unidad de Medida
Se mide por la unidad de (M2) con aproximación de 02 decimales es decir por área (largo x ancho), la medición será el
metrado realmente ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.
Como norma general, los encofrados se miden por el área de contacto entre el concreto y la madera.
3 Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
Todos sabemos que el sol es el agente que mayor nos perjudica porque adquiere un secado demasiado rápido del mismo y
esto es lo más prejudicial.
Según estudios el concreto llega a obtener un porcentaje significativo a los siete días después de realizado el vaciado del
mismo. Para ello se hará uso del aditivo químico que al ser pulverizado sobre el concreto fresco se adhiere a la superficie de
este (concreto), formando una película impermeable al agua y al aire, evitando la evaporación del agua de la mezcla y el
secado prematuro del concreto por efectos del sol y/o viento.
2. Unidad de Medida
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Se ejecutará con madera corriente, uniéndose una madera a la otra con alambre Nº 08 y clavos de 3” a los listones que van
en forma transversal al sentido de las maderas, en el encofrado de sobre cimientos se usan dos juegos de encofrados que
vayan paralelos y a plomada; para tal efecto se determinará el desarrollo de la superficie de contacto directo entre el molde
o encofrado y el concreto.
2. Unidad de Medida
Se mide por la unidad de (M2) con aproximación de 02 decimales es decir por área (largo x ancho), la medición será el
metrado realmente ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.
Como norma general, los encofrados se miden por el área de contacto entre el concreto y la madera.
3 Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
Almacenamiento y Limpieza:
El almacenaje de las varillas de acero se efectuará colocándolas fuera del contacto directo con el
suelo, de preferencia con cubiertas. Se les mantendrá libres de tierra y suciedad, aceite, grasa y
óxido excesivo. Antes de su colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de
escamas de laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia al concreto. Cuando
haya demorado el vaciado de concreto el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a limpiar cuando
sea necesario.
Enderezado y Redoblado
En acero convencional, las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el
material sea dañado.
Procedimiento constructivo
Colocación del refuerzo:
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará
contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de fierro recocido o clips adecuados en las
intersecciones. El recubrimiento de la armadura se asegurará por medio de espaciadores de
concreto tipo anillo u otra forma que tengan un área mínima de contacto con el encofrado.
Salvo que en los planos se indique otros valores, el refuerzo se colocará en las posiciones
especificadas dentro de las tolerancias que a continuación se indican:
Diámetro (d) Tolerancia en recubrimiento mínimo
d <= 0.02 m. ± 0.01 m.
d > 0.02 m. ± 0.015 m.
Además, se deberá cumplir que la tolerancia para el recubrimiento mínimo no exceda de 1/3 de la
especificada en los planos. La tolerancia en la ubicación de los puntos de doblado o corte de las
barras será de ± 0.05 m.
El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamiento
que sobrepasen las tolerancias permitidas. Para mantener las barras en posición se podrá emplear
espaciadores de concreto, metal, plástico u otro material. Para tal propósito, no se empleará trozos
de ladrillo o madera, agregado grueso o restos de tuberías.
Las barras de la armadura principal se unirán firmemente con los estribos, zunchos, barras de
repartición, y demás armadura. Durante el proceso de colocación, se cuidará que toda la armadura
y el alambre empleado para mantenerla en posición, deban quedar protegidos mediante los
recubrimientos mínimos de concreto establecidos.
Soldadura:
Se utilizará el tipo de soldadura recomendada por el fabricante de acero.
Todos los empalmes del refuerzo entre diferentes etapas constructivas, serán hechos con
soldadura de acuerdo a lo indicado en los planos.
Tolerancia:
El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes tolerancias:
Elementos a flexión: ± 13 mm.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Espaciamiento de barras:
Se seguirá las siguientes especificaciones:
La separación libre entre varillas paralelas (excepto en columnas y capas múltiples en vigas) no
será menor que el diámetro nominal de la varilla y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado
grueso, ó 0.025 m.
Para el refuerzo de vigas colocado en dos o más etapas, la distancia libre entre capas no será
menor de 0.025 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán alineadas directamente sobre
las de la capa inferior.
En muros y losas no nervadas la separación del refuerzo principal no será mayor que tres veces el
espesor del muro o losa, ni mayor de 0.45 m.
En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras longitudinales no será menor
a 1 1/2 veces el diámetro de las barras y a 1 1/2 veces el tamaño máximo del agregado grueso, ó
0.04 m.
Empalmes:
Excepto a lo indicado en los planos o a lo dispuesto específicamente en Obra. En lo posible no se
efectuarán empalmes en las barras que constituyan la armadura principal, siendo ello
especialmente importante en las barras sometidas a esfuerzos de tracción. Si los empalmes son
necesarios, se ubicarán en lugares en que las barras tengan las menores solicitaciones. La
resistencia del empalme debe ser por lo menos igual a la que tienen las barras antes de efectuar
éste.
Recubrimientos:
La armadura de esfuerzo de los elementos estructurales será colocada con precisión y protegidos
por un recubrimiento de concreto de espesor adecuado, el cual respetará los valores indicados en
los planos y, en ningún caso será menor que el diámetro de la barra más 5 mm. Se entenderá por
recubrimiento la distancia libre entre el punto más saliente de cualquier barra, principal o no, y la
superficie externa más próxima de concreto, excluyendo revoque u otros materiales de acabado.
En el caso de que se empleen barras soldadas no se podrá proceder a su aplicación en obra hasta
que, mediante ensayos exhaustivos, se demuestre que el procedimiento seguido, el tipo de
soldadura y el personal soldador garanticen que se alcance la carga de fluencia del acero original
y que tengan como carga de rotura 125% de la carga de fluencia del acero original.
Durante la construcción, se escogerán una muestra de cada 50 soldaduras efectuadas en obra, la
que será retirada y sometida a la prueba de tracción.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en kilogramos (KG) de acero de refuerzo instalado en su posición
final.
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por kg avanzado.
02.01.05.03.04 CURADO CON ADITIVO QUIMICO
4. Descripción de los Trabajos
El curado del concreto le llamamos básicamente al procedimiento en el cual el concreto se mantiene húmedo por varios días
para obtener la resistencia máxima del mismo (f´c), que se ha especificado en un plano constructivo de la obra a realizar y así
nos evitamos las terribles molestias de rajaduras superficiales que vienen a dañar la estética y resistencia del mismo.
Todos sabemos que el sol es el agente que mayor nos perjudica porque adquiere un secado demasiado rápido del mismo y
esto es lo más prejudicial.
Según estudios el concreto llega a obtener un porcentaje significativo a los siete días después de realizado el vaciado del
mismo. Para ello se hará uso del aditivo químico que al ser pulverizado sobre el concreto fresco se adhiere a la superficie de
este (concreto), formando una película impermeable al agua y al aire, evitando la evaporación del agua de la mezcla y el
secado prematuro del concreto por efectos del sol y/o viento.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros cuadrados (m2).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m2).
02.01.06 MAMPOSTERIA
02.01.06.01 MAMPOSTERIA DE PIEDRA EMBOQUILLADA EN CONCRETO FC=175 KG/CM2,
E=0.15 M
1. Descripción:
Las estructuras de mampostería de piedra son las estructuras formadas por piedra labradas o no labradas unidad con
mortero, que se utilizan para construir: cajas y cabezales de alcantarillas, muros de protección y retención, pilas y estribos
de puentes.
Las cotas de cimentación, las dimensiones, tipo y forma de las estructuras de mampostería de piedra, deben ser las
indicadas en los planos. El tipo y forma a colocar en cada caso, debe determinado en el campo por el Delegado Residente
o supervisor del proyecto.
La piedra puede ser canto rodado o material de cantera labrada o no labrada. La piedra debe ser dura, sana, libre de
grietas u otro defectos estructuras que tiendan a reducir su resistencia a la intemperie. Las superficies de las piedras
deben estar exentas de tierra, arcilla o, cualquier materia extraña que pueda obstaculizar la perfecta adherencia del
mortero, Las piedras pueden ser de forma cualquiera y sus dimensiones pueden variar lo menos de 10 a 20 centímetros
y la mayor de 20 a 30 centímetros. Las piedras deberán ser de materiales que tengan un peso mínimo de 139
Kilogramos/centímetro cúbico.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros cúbicos (m3)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m3)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m2)
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m2)
- Thiner estándar
- Plancha de acero 1.22 x 2.40 m, e = 2 mm
- Tubo de fierro ø 2" x 2 mm, 6 m
- Tubo de fierro d= 3/4" x 2 mm, 6 m
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será por metro lineal (ml).
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por metro lineal.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades (und)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por unidades (und)
02.01.10 PINTURA
02.01.10.01 PINTURA EN EXTERIORES
1. Descripción de los Trabajos
Esta partida se considera el lijado y raspado de todas las superficies interiores y exteriores de los ambientes de la zona
de emergencia, para retirar completamente la pintura existente; dejando las superficies listas para imprimar y aplicar la
pintura de acabado.
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material y/o serán
masilladas previamente. Así mismo deberán resanarse las partes que presenten rajaduras u otras imperfecciones
menores.
Se colocarán las manos necesarias de pintura vinílico hasta obtener un acabado perfecto. El color del látex de los
interiores será el indicado por el profesional a cargo.
1. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m2)
2. Forma de Pago
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
02.01.11 GAVIONES
02.01.11.01 OBRAS PRELIMINARES
02.01.11.01.01 REPLANTEO FINAL, PARA GAVIONES
1. Descripción de los Trabajos
Los trabajos de Trazos y Replanteo comprenden la materialización en campo de la limitacion de la zona y demás elementos
que, en concordancia con lo indicado en los planos, permitan visualizar las diferentes partes de la ubicación exacta de la
Captacion.Dichos trabajos serán lo suficiente precisos para la finalidad indicada y comprenderán, en general:
Se proveerá cuadrillas con experiencia, para los trabajos topográficos; las que constarán de operadores de instrumentos y
ayudantes competentes; provistas de instrumentos, herramientas, estacas y otros materiales que se requieran para realizar los
trabajos.
El CONTRATISTA determinará el tipo de equipo que satisfaga plenamente la ejecución de los trabajos y que permita ejecutarlos
en el plazo correspondiente.
Los equipos topográficos empleados en el trazo y replanteo deben estar adecuadamente calibrados por una empresa calificada
El CONTRATISTA, antes del inicio de los trabajos, deberá efectuar las mediciones y controles topográficos que considere
necesarios, con la finalidad de verificar la concordancia con la información que figura en los planos.
Se observará un mantenimiento adecuado de los “bench-marks”, plantillas de cotas, estacas auxiliares y niveles que fueran
necesarios, para lograr la correcta interrelación entre los planos y la obra en ejecución.
Los puntos base de control tanto horizontales, como verticales serán utilizados como referencia para el Trabajo. Se ejecutará
todos los levantamientos topográficos, planos de disposición y trabajos de medición adicionales que sean necesario
Se conservará todas los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas de los predios, monumentos y “bench-
marks”, hechos o establecidos para el Trabajo. Se les restablecerá si hubiesen sido removidos, y se asumirá el gasto total de
revisar las marcas restablecidas y de rectificar el trabajo instalado deficientemente.
Se mantendrá anotaciones ordenadas y legibles de las mediciones y cálculos hechos en relación con la disposición del Trabajo.
3. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ( UND).
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
4 Forma de Pago .
Se aplicara específicamente a la partida por ( UND).
02.01.11.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL, PARA GAVIONES
Señales que serán ubicadas en las zonas donde se realice los trabajos y sean un riesgo tanto para el tránsito peatonal y
vehicular, de esa forma garantizar la seguridad de obra.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Bajo esta partida se incluye toda mano de obra que incluye los beneficios sociales, materiales y el equipo necesario para el
bombeo de las aguas superficiales depositadas en el fondo de las zanjas. Se ha tomado en consideración la colocación de
un sistema de bombeo provisional con una tubería de evacuación hacia un lugar previamente aprobado por el supervisor
de obra.
El bombeo se realizará tantas veces sea necesario a fin de mantener el área de trabajo libre de agua.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será en (h)
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (h).
Las excavaciones constituyen la remoción de todo material, de cualquier naturaleza, necesaria para preparar los espacios para
el alojamiento de las cimentaciones y estructuras de las distintas edificaciones indicadas en los planos
El fondo de la excavación deberá ser nivelado y apisonado antes del llenado de la cimentación correspondiente. En caso de
fondo rocoso o de suelo duro deberá eliminarse todo material suelto, limpiarse y obtener una superficie ya sea aplanada o
escalonada o rugosa, según las indicaciones de los planos o de la inspección.
En forma general los cimientos, zapatas, vigas de cimentación etc. Deben apoyarse sobre terreno firme (terreno natural). En
caso de presentarse fuertes desniveles que ocasionen que el cimiento o zapata, no apoye en terreno natural o firme, se realizará
una falsa zapata o falso cimiento, a base de concreto ciclópeo de una resistencia de F‘c = 100 kg/cm2, el costo de este trabajo
será de cargo al contratista.
Antes de efectuarse el llenado del concreto de la cimentación, o de la colocación de las armaduras respectivas en cimientos
armados, deberá contarse con la aprobación escrita de la Supervisión en cuanto a los niveles de fundación, así como los planos
o estudios de suelos.
2. Unidad de Medida
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado y aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo
especificado, medido en la posición original según los planos, para esto, se medirán los metros cúbicos excavados que
corresponden a esta partida necesaria para la realización de las obras de vaciado.
3. Forma de Pago.
El pago se efectuará al precio unitario, que será por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
02.01.11.02.04 PERFILADO DE PARED EN MATRIAL SUELTO (A MANO)
DESCRIPCIÓN:
El Contratista, bajo ésta partida, realizará los trabajos necesarios de modo que la superficie de la subrasante
en toda su superficie presente los niveles, alineamiento, dimensiones y grado de compactación indicados, tanto
en los planos del proyecto, como en las presentes especificaciones. Se denomina subrasante a la capa superior
de la explanación que sirve como superficie de sustentación de la capa de afirmado. Su nivel es paralelo al de la
rasante y se logrará conformando el terreno natural mediante los cortes o rellenos previstos en el proyecto. La
superficie de la subrasante estará libre de raíces, hierbas, desmonte o material suelto.
MÉTODO CONSTRUCTIVO:
Una vez concluidos los cortes, se procederá a escarificar la superficie del camino mediante el uso de una
motoniveladora, tractor con ripper o de rastras en zonas de difícil acceso, en una profundidad mínima de 15 cm;
los agregados pétreos mayores a 3” que se encuentren serán retirados. Posteriormente, se procederá al
extendido, riego y batido del material, con el empleo repetido y alternativo de camiones cisterna, provisto de
dispositivos que garanticen un riego uniforme y motoniveladora.
La operación será continua hasta lograr un material homogéneo, de humedad lo más cercana a la óptima
definida por el ensayo de compactación proctor modificado que se indica en el estudio de suelos del proyecto.
Enseguida, empleando un rodillo liso vibratorio autopropulsado, se efectuará la compactación del material hasta
conformar una superficie de acuerdo a los perfiles y geometría de la rasante proyectada, una vez compactada. La
cota de cualquier punto de la subrasante, conformada y compactada, no debe variar en más de 20 milímetros
(20mm) de la cota proyectada. La compactación se realizará de los bordes hacia el centro y se efectuará hasta
alcanzar el 95% de la máxima densidad seca del ensayo proctor modificado (AASHTOT-180. MÉTODO D) en
suelos cohesivos y en suelos granulares hasta alcanzar el 100% de la máxima densidad seca del mismo ensayo.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
El Ingeniero Supervisor solicitará la ejecución de las pruebas de densidad de campo que determinen los
porcentajes de compactación alcanzados. Se tomará por lo menos 2 muestras por cada 500 metros lineales de
superficie perfilada y compactada. En caso que los suelos encontrados a nivel de subrasante, están constituidos
por materiales inestables, deberán realizarse trabajos de mejoramiento, de acuerdo a lo indicado en las partidas
correspondientes o por el supervisor, de manera de garantizar la estabilidad de la subrasante.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será en (pl)
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (pl).
Se hará uso de mano de obra no calificada para recolectar piedras medianas de regular tamaño del cauce
del río, las mismas que se apilaran en montículos.
2. UNIDAD DE MEDIDA
4. METODO DE MEDICION
El trabajo se cuantificara, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y de acuerdo a los planos,
los que se medirán en metros cúbico (m3) de piedra recolectada y apilada.
5. BASES DE PAGO:
Se hará uso de mano de obra no calificada para recolectar piedras medianas de regular tamaño del cauce
del río, las mismas que se apilaran en montículos cada 50 mts para luego ser cargadas y llevadas al lugar
del proyecto.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. UNIDAD DE MEDIDA
3. METODO DE MEDICION
El trabajo se cuantificara, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y de acuerdo a los planos,
los que se medirán en metros cúbico (m3) de piedra recolectada y apilada.
4. BASES DE PAGO:
02.01.11.04 SUMINISTRO DE GAVIONES TIPO CAJA CON ALAMBRE GALVANIZADA DE 3.40 MM CON RECUB PVC
02.01.11.04.01 GAVIONES DE CAJA 5.0 X 1.50 X 1.00 (10 X 12 / 3.40, ZN + AL + PVC)
1. Descripcion :
Este ítem consiste en la provisión y armado, en los lugares indicados en los planos, de gaviones de piedra
embolsada, construidos en un todo de acuerdo a lo estipulado en estas especificaciones, planos de detalles, los
demás documentos del Contrato y las órdenes del Ing. Supervisor. El gavión es un elemento de forma prismática
rectangular, formado por piedras confinadas exteriormente por una red metálica de malla hexagonal a doble torsión
fuertemente galvanizada.
2. MATERIALES
La red que recubre y confina exteriormente a la piedra, será de malla hexagonal a doble torsión del tipo 10 x 12 cm
o abertura equivalente para los gaviones de caja y de 6 x 8 cm o abertura equivalente para los colchones. El alambre
de la malla metálica y el que se utilice en las operaciones de amarre y atirantamiento debe ser acero dulce, recocido,
que deberá soportar una carga de rotura media mayor a 38 kg/mm2 cumpliendo las mismas normas que el utilizado
en la malla. Este alambre deberá ser galvanizado con cobertura pesada de zinc con las siguientes características:
Diámetro Nominal del Alambre Peso Mínimo del Revestimiento
2.20 mm. 240 gr/cm
2.70 mm. 260
3. Unidad de Medida
La unidad de medición será en (pl)
4. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (pl).
1. DESCRIPCION
Los colchones anti socavante son estructuras flexibles construidas por una red de malla hexagonal
con abertura de 10 x 12 cm, siendo el alambre galvanizado de 3.40 mm con recubrimiento
plastificado de PVC, además esta es sometida a doble torsión.
En esta partida se abastecerá del material para la construcción del muro de contención.
Se contara con malla hexagonal con abertura de 10 x 12 cm, siendo el alambre galvanizado de
3.40 mm con recubrimiento plastificado de PVC a doble torsión las cuales se armaran en forma de cajón con las
medidas 5.0 m x 1. 20 m x 0.30 m para ser colocados de acuerdo a los planos y se tendrá como rendimiento por
día de 28.00 m3, que equivale a 10
Cajas de Gavión por día.
Se armaran teniendo en cuenta las siguientes características:
El alambre de amarre deberá ser utilizado solamente para las costuras de los tirantes.
Se abrirá el fardo y desdoblará el gavión sobre una superficie plana y rígida, luego se pisara la red hasta eliminar
las irregularidades.
Se doblara los paneles para formar la caja, juntando los cantos superiores entrecruzando los alambres
que salen de los paneles.
Se cortara un pedazo de alambre de 1.5 m de largo fijándolo en la parte inferior de las aristas amarrando los
paneles en contacto.
Se amarraran las cajas en grupos siempre con el mismo tipo de costura.
Una vez colocadas varias cajas y entes de llenarlas para obtener una buena alineación y acabamiento
se tensionaran las cajas con un tifón o encofrándolas con madera.
Las cajas se llenaran hasta 1/3 de su capacidad total con piedra media, luego se fijaran tirantes horizontales
y luego se llenara hasta 2/3 para luego fijar otros dos tirantes y luego llenar el gavión hasta 3.5 cm. por arriba de
la altura de la caja.
Las cajas se cerraran doblando las tapas y amarrando los bordes a los paneles verticales siempre con la
misma costura.
2. UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cúbico (M3)
3. METODO DE MEDICION
El trabajo se cuantificara, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y de acuerdo a los diseños
establecidos en los planos.
4. BASES DE PAGO:
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida.
Una vez colocadas varias cajas y entes de llenarlas para obtener una buena alineación y acabamiento
se tensionaran las cajas con un tifón o encofrándolas con madera.
Las cajas se llenaran hasta 1/3 de su capacidad total con piedra media, luego se fijaran tirantes horizontales
y luego se llenara hasta 2/3 para luego fijar otros dos tirantes y luego llenar el gavión hasta 3.5 cm. por arriba
de la altura de la caja.
Las cajas se cerraran doblando las tapas y amarrando los bordes a los paneles verticales siempre con la
misma costura.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cúbico (M3)
METODO DE MEDICION
El trabajo se cuantificara, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y de acuerdo a los diseños
establecidos en los planos.
BASES DE PAGO:
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida.
02.01.11.05.02 MURO DE GAVIONES DE CAJA 5.0 X 1.00 X 1.00 (10 X 12 / 3.40, ZN + AL + PVC)
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.11.05.02
02.01.11.05.03 COLCHON ANTI SOCAVAMIENTO 5.00 X 1.20 X 0.30 (10 X 12/ 3.40, ZN + AL + PVC).
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 01.01.11.04.02
02.01.12 ENROCADO
02.01.12.01 MOVIMIENTOS DE TIERRAS
02.01.12.01.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL A PULSO
Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.11.02.03
02.01.12.01.02 PERFILADO DE PARED EN MATRIAL SUELTO (A MANO)
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.11.02.04
02.01.12.01.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCDENTE, D < 5 KM
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 01.02.03.11.06
02.01.12.02 TRABAJOS DE ESTRUCTURALES
02.01.12.02.01 SUMINISTRO DE ROCA EN PROYECTO
1. Descripción:
La calidad y dimensiones de la roca a emplear serán especificadas en el proyecto y cumplir con las siguientes
indicaciones.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Calidad. Para mantener la calidad estética de la obra, el Constructor suministrará rocas sanas, naturales, sin
señales de meteorización excesiva.
No deberá verse afectada por el intemperismo típico en el lugar de la obra ni deberá fraccionarse al caer
desde una altura similar a la de una tolva de camión.
La forma de las rocas será tal que en cada una de ellas su mayor dimensión no alcance al doble de la
dimensión menor, excepto en los casos que se indiquen específicamente en el proyecto.
Como medida de control de peso, el Constructor dejará al inicio de la obra, tanto en el frente de la cantera
como en la obra misma, una roca testigo, previamente pesada, pintada con la indicación de su peso exacto
que deberá estar comprendido dentro del rango previsto en el proyecto para el peso de las rocas
2. Unidad de Medida
Tanto para el encofrado, como para el desencofrado, se utilizará como unidad de medida al metro cuadrado (m2) de
área encofrada.
3. Forma de Pago
El constructor deberá trasladar a la Obra el equipo y las herramientas necesarias para la correcta y técnica ejecución de las
obras.
Al concluir la obra el constructor retirará todas las herramientas, el equipo utilizado y las obras provisionales, dejando toda
el área utilizada, para almacenar los equipos y en general para todas las construcciones provisionales, limpia y en perfectas
condiciones.
El contratista retirará y reemplazará en el trabajo, todo el equipo que de acuerdo con el control de la Supervisión no sea
suficiente en la ejecución de la obra.
Al término de la obra, el Contratista eliminará y alejará del sitio todo el equipo de construcción, maquinaria, etc., dejando el
área utilizada de maniobra, totalmente limpia y nivelada a satisfacción. De la Supervisión.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
1. Descripción:
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:4.
2. Ejecución
Antes de iniciar los trabajos se deberá humedecer convenientemente la superficie que va a recibir el revoque y llenar todos
los vacíos y grietas, evitando asimismo la absorción del agua de la mezcla.
Con el fin de obtener una óptima verticalidad en el acabado del tarrajeo, se trabajará con cintas de referencia de mortero
1:8, corridos verticalmente a lo largo del muro. Las cintas convenientemente aplanadas, sobresaldrán de la superficie del
muro el espesor exacto del tarrajeo y tendrán un espaciamiento de 1.50 m., arrancando lo más cerca posible de la esquina
del paramento.
El espesor de los revoques no será mayor de 1.5 cm. Se ejecutarán en 2 etapas: la primera será un tarrajeo primario, que
se terminará con texturas áspera y rayada con el fin de mejorar la adherencia y la segunda etapa será el revoque de
acabado. Este será pulido y, frotachado sólo en el caso en que vaya a recibir un tarrajeo salpicado.
3. Unidad de medida.
4. Forma de Pago .
Comprende todas las construcciones e instalaciones, que con carácter temporal, son ejecutadas para el servicio del
personal administrativo y obrero, almacenamiento y cuidado de los materiales durante la ejecución de la Obra, involucra
también los Carteles de Identificación, de señalización y todas aquellas instalaciones necesarias para mantener las
maquinarias, herramientas y materiales en condiciones de protección y conservación, con la comodidad, higiene y
seguridad del personal
3. Unidad de medida.
4. Forma de Pago .
La partida considera en su análisis del suministro de los gastos necesarios que se requieren para la movilización de los
campamentos , maquinarias y herramientas que se indica en la obra en sus distintas fases de la ejecución de obra
2. Unidad de medida.
3. Forma de Pago .
Señales que serán ubicadas en las zonas donde se realice los trabajos y sean un riesgo tanto para el tránsito peatonal y
vehicular, de esa forma garantizar la seguridad de obra.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
En esta partida específicamente el encauzamiento que se realizara par las construcción de los componentes proyectar en
este caso la captación de tomara las medidas de seguridad para estos casos.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und) .
3 Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und)
En esta partida específicamente el acondicimiento y limpieza de los terrenos donde se van a construir las unidades
proyectas para el sistema de agua potable, se manualmente o con la utilización de herramientas mecánicas
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (m2)
Los revoques serán terminados con la mayor precisión posible, a fin de obtener superficies planas y ajustando los
perfiles a las medidas indicadas en los planos. Con tal motivo, la mano de obra y los materiales necesarios deberán
ser de tal calidad, que garanticen su buena ejecución.
Se deberá controlar tanto el método de construcción, como la calidad de los materiales (agua, cemento y agregado fino)
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar daño a
los revoques u otros trabajos terminados.
La SUPERVISIÓN verificará que las “cintas guía” se encuentren debidamente aplomadas y niveladas para alcanzar una
superficie pareja.
3. Unidad de Medida
La unidad de medida para esta partida será el metro cuadrado (m2) de superficie tarrajeada.
4. Forma de Pago
El pago se realizara a la partida por m2 avanzado.
02.02.07 GAVIONES
02.02.07.01 OBRAS PRELIMINARES
02.02.07.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL, PARA GAVIONES
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 01.07.01.01
02.02.07.01.02 CERCO DE MALLA HDP DE 1 M ALTURA PARA LÍMITE DE SEGURIDAD DE OBRA
1. Descripción de los Trabajos
Señales que serán ubicadas en las zonas donde se realice los trabajos y sean un riesgo tanto para el tránsito peatonal y
vehicular, de esa forma garantizar la seguridad de obra.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
02.02.07.03.01 CONCRETO F'C=100 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASE (CEMENTO P-1)
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.01
Descripción
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Esta especificación comprende los requisitos para el uso de geotextiles en trabajos de drenaje, separación,
estabilización, control permanente de erosión, defensas temporales de finos; en pavimentación para atenuar la reflexión
de grietas y en refuerzo.
Las condiciones para ejecución de los trabajos serán presentados en las especificaciones especiales (EE) dentro del
Expediente Técnico.
Materiales
Generalidades
Los materiales propósito de esta especificación pueden estar fabricados por polímeros sintéticos, tejidos o no tejidos,
de las características que se van a solicitar en este documento para cada una de las aplicaciones.
Los geotextiles tejidos podrán ser fabricados con cintas planas o con cintas fibriladas, para obtener en estos últimos
geotextiles de alto módulo.
Los geotextiles no tejidos podrán ser fabricados con fibras largas o fibras cortas punzonadas o termo fundidas,
dependiendo del uso requerido.
Todos los parámetros exigidos en esta norma corresponden a valores mínimos promedios del rollo (MARV). Su uso es
de carácter obligatorio. Por lo tanto no se permite el uso de valores promedios o típicos. De acuerdo con lo anterior, el
Contratista se obliga a presentarle al Supervisor para su aprobación los resultados suministrados por el proveedor,
quedando en potestad de la Supervisión ordenarle su verificación.
Los geotextiles usados en los trabajos especificados en este artículo deben cumplir los requerimientos que se presentan
en la Tabla N° 650-1.
Estos requerimientos están dados en valores mínimos promedios del rollo (MARV) y no en valores típicos o promedios.
Tabla N° 650-1
Resistencia a la
ASTM D4632 N 12600 810 990 630 720 450
costura
E = Elongación
Los geotextiles usados en subdrenaje deben cumplir las exigencias mostradas en la Tabla N° 650-2. Si se hace una
evaluación detallada de las condiciones del sitio, se podrán disminuir los requerimientos a los exigidos para la clase 3
de la Tabla N° 650-1.para Construcción de Carreteras.
Tabla 650-2
Requerimiento ( MARV ** )
Porcentaje de suelo a retener que
Propiedad Ensayo Unidad
pasa la malla 0.075 min. (N° 200)
< 15 15 – 50 > 50
Clase de Geotextil Clase 2 de la Tabla 650-1
Permitividad ASTM D4491 seg –1 0.5 0.2 0.1
Abertura aparente ASTM D4751 Mm 0.43 0.25 0.22
Resistencia retenida UV ASTM D4355 % 50% después de 500 horas de exposición
Los geotextiles que se aplicarán como separación de dos materiales, para evitar la penetración o migración de uno al
otro, cumplirán las exigencias mostradas en laTabla N° 650-3. Debe entenderse que en este aspecto los geotextiles no
están aplicados como refuerzo.
Tabla 650-3
Cuando se usen geotextiles para estabilizar materiales, fundamentalmente para aumentar su resistencia al corte y a la
deformación, deberán cumplir como mínimo los requerimientos que se muestran en la Tabla N° 650-4.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Tabla 650-4
Los geotextiles usados directamente para control de erosión superficial e indirectamente, bajo enrocados de protección
(tipo rip-rap), debe cumplir los requerimientos que se muestran en laTabla N° 650-5.
Tabla 650-5
Requerimiento (MARV ** )
Porcentajes de suelo a retener que
Propiedad Ensayo Unidad
pasa la malla 0.075 min. (N° 200)
< 15 15 - 50 > 50
Clase de Geotextil - -
Tejidos de
monofilamento - - Clase 2 de la Tabla 650-1
Los geotextiles que se usen temporalmente durante construcción para proteger los cauces naturales y las obras de
drenaje de materiales finos transportados por agua de escorrentía, deberán cumplir los requerimientos mostrados en
la Tabla 650-6.
Tabla 650-6
Requerimiento (MARV)*
Propiedad Ensayo Unidad Defensa Defensa no soportada
soportada E > = 50% E < 50%
En la dirección transversal
- N 400 450
Nota: El soporte de la defensa consiste en una malla metálica con alambres de acero calibre 14 esparcidos a 150 mm
en ambas direcciones o una malla prefabricada con polímeros de la misma resistencia.
Para aplicaciones de geotextil en contacto con capas de concreto asfáltico, para disminuir la posibilidad de grietas en
refuerzo de pavimentos antiguos, se deberán cumplir los requerimientos que se muestran en la Tabla 650-7.
Tabla 650-7
En general los geotextiles usados en tierra reforzada, bien sea en terraplenes o en estructuras de contención, deberán
cumplir los requerimientos estipulados en esta sección para geotextiles usados en estabilización (Tabla N° 650-4).
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Para obras de envergadura donde la obra se encuentre como parte de la carretera, tales como estructuras de
contención, estribos de puentes y terraplenes donde la calzada se encuentre en la corona, deben utilizarse geotextiles
de alto módulo, con los parámetros de resistencia solicitados por el diseñador, para garantizar una baja deformación de
la obra.
Control de Calidad
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión, el geotextil que utilizará en la obra, de acuerdo con la
aplicación y lo exigido en estas especificaciones.
Los valores presentados deben corresponder a los últimos de la producción de la planta, es decir, deben estar
actualizados. Por lo tanto, no se aceptan valores de catálogo.
Todos los geotextiles deben llegar a la obra perfectamente referenciados y el Contratista exigirá a su Proveedor, el envío
de los resultados correspondientes a cada rollo. No se permitirán valores de catálogo. Verificando que se encuentre
entre las especificaciones, se permitirá su uso en obra. Por cada 1 500 m² de un geotextil del mismo tipo, el Contratista
enviará a un laboratorio especializado, muestras para verificación de resultados. Este laboratorio debe ser diferente del
que posee el proveedor o el productor. Las muestras serán tomadas en presencia del Supervisor, de acuerdo con los
procedimientos de muestreo solicitados en la Norma AASHTO-D4354.
Además de la aprobación de la calidad del geotextil, el supervisor deberá tomar las medidas necesarias para que el
cemento, arcilla, limos, y demás desechos no tengan como receptor final lechos o cursos de agua.
Medición
Para todas las aplicaciones de geotextiles mencionados en esta sección la unidad de medida será el metro cuadrado
(m²). Los traslapes no se diferenciarán en la medida y estarán incluidos en ella.
Pago
El pago de los geotextiles para las aplicaciones indicadas en esta sección, se pagarán a los precios unitarios respectivos
que se han pactado en el contrato, los que incluirán todas las operaciones para suministrar, transportar, colocar en el
punto de aplicación, control de calidad y todo costo relacionado con la correcta ejecución de cada trabajo aceptado, a
satisfacción del Supervisor y según lo dispuesto en la Subsección 07.05. También incluye el costo de traslapes y
costuras que se requieran para el cumplimiento de las especificaciones.
02.02.08 ENROCADO
02.02.08.01 MOVIMIENTOS DE TIERRAS
02.02.08.01.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL A PULSO
Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.11.02.03
En esta partida específicamente el acondicimiento y limpieza de los terrenos donde se van a construir las unidades
proyectas para el sistema de agua potable, se manualmente o con la utilización de herramientas mecánicas
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (m2)
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ml
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según su
clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Relación de agua-cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados, por requisitos de
durabilidad e impermeabilidad.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slamp) permisible.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
2. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ml
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml
02.04.01.01.04 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL SOBRE ZANJAS S/D (PROV.DURANTE OBRA)
1. Descripción de los Trabajo.
En esta partida los Puentes de Madera se usaran para el pase PEATONAL, previamente se tiene que evaluar la resistencia de la
madera que se considerara para ser parte de la estructura temporal ya que estará sometida a cargas móviles, lo que indica que el
contratista debe evaluar el tipo de flujo vehicular que transitara por la zona.
2. Unidad de medida
La unidad de medida será: (UND).
3. Forma de Pago.
Se aplicará específicamente a la partida por (UND).
dejarse el entubamiento, tablestacado y arriostra miento en su sitio o removerlo según sea necesario a medida que el
trabajo avance.
No permitir que el equipo de construcción utilizado para el relleno, se movilice por encima de las estructuras de concreto
vaciado en sitio, hasta que se obtenga las resistencias especificadas de concreto, según quede verificado en las pruebas
de concreto con cilindros. En casos especiales, cuando las condiciones lo ameriten, la restricción anterior puede ser
modificada siempre y cuando el concreto haya adquirido la suficiente resistencia, según se determine en las pruebas de
cilindros, para satisfacer los requerimientos de diseño para el retiro de las formaletas y la aplicación de la carga.
Material para relleno de zanjas
El relleno debe hacerse con materiales en buen estado, libre de desperdicios, materia orgánica u otos materiales
inadecuados.
Los materiales utilizados para relleno, deberán estar conformes con los requerimientos especificados. Seguir los
requerimientos normales para relleno de zanjas cuando no se especifique el uso de material de relleno selecto.
Primer relleno (Material Selecto)
Es el material utilizado en la cama de Apoyo y el recubrimiento total de la estructura y pertenece a la denominación de
suelos tipo I y II de la clasificación de suelos ASTM 2321:
Tipo I: Material granular de ¼” a 1 ½” de diámetro.
Tipo II: Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas de grava y arena con poco o nada de finos
(GW, GP) o arenas bien o mal graduadas (SW, SP).
Segundo relleno (Tipo Común).
RELLENO DE ZANJAS
A. Rellenar las zanjas desde 30 cm. por encima de la parte superior de la tubería, o según se indique, hasta el estrato
más bajo de la base del pavimento, hasta la parte inferior de la base del pavimento debajo de los jardines o en
caso del reemplazo del jardín, hasta la parte superior de la superficie del suelo existente o hasta otros niveles
indicados o requeridos.
B. Colocar el relleno en las zanjas, en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de espesor y compactarlas en
el sitio, utilizando equipo mecánico y neumático con excepción de las zonas que están ubicadas debajo del
pavimento, veredas, rieles de tren e instalaciones en calles ó pistas y otros lugares así especificados. No utilizar
métodos manuales para compactar. Compactar el relleno a no menos de 95% de la densidad seca máxima
obtenible según se la Norma ASTM D 1557.
C. Colocar el relleno de zanja utilizando relleno selecto, colocado en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm.
de espesor, compactado en el sitio con el equipo anteriormente especificado donde se vaya colocar pavimentos,
veredas, rieles de tren o tranvía, calles, y debajo de instalaciones que crucen la zanja. Compactar el relleno a no
menos del 95% de la densidad seca máxima obtenible, según la norma ASTM D 1557.
D. Evitar que caiga material desde una distancia vertical considerable, directamente sobre la tubería, dentro de la
zanja al momento de rellenar. No permitir que el material de relleno proveniente de una cubeta, caiga directamente
sobre la estructura o la tubería. En todos los casos, bajar la cubeta para evitar que el golpe de la caída a tierra
cause daño.
E. Despedazar los bloques grandes de material y distribuir las piedras y los pedazos de piedras trituradas o
chancadas, moviendo las que no puedan romperse dentro de toda la masa, de modo de que todos los intersticios
o espacios vacíos estén sólidamente rellenados con material fino.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. EQUIPO PARA
COMPACTACION
Llevar a cabo toda la compactación con
equipos y métodos adecuados y
aprobados.
A. Compactar donde sea factible, tanto la arcilla como los otros materiales cohesivos con compactadoras tipo pata
de cabra, u otro equipo similar. Utilizar apisonadores neumáticos manuales en donde sea necesario, para
compactar el material de relleno.
B. Compactar los suelos con baja cohesividad donde sea factible, con compactadoras del tipo de rodillos neumáticos
con llantas, o con grandes equipos vibradores. Utilizar un equipo vibrador pequeño, en otros lugares, para
compactar el material de relleno sin cohesividad.
C. No utilizar equipo de compactación pesado sobre tuberías u otras estructuras, a menos que el relleno sea lo
suficientemente profundo para distribuir adecuadamente la carga.
3. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml).
4. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml.
02.04.01.02.04 SEGUNDO RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P T/ AGUA 63-250 MM H=1.01 A 1.25M
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de las tuberías, para
evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito.
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todas las
obstrucciones existentes.
Sobre-excavaciones
Los sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:
a) Autorizada.- Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas, no son las apropiadas tales
como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.
b) No Autorizada.- Cuando el Constructor por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de las líneas y gradientes
determinadas.
En construcción de estructuras (cisternas, reservorios, tanques, cámaras de válvulas enterradas etc.), será de 0.60
metros mínimo y 1.00 metros máximo.
En instalación de estructuras (tuberías, ductos, etc.), será de 0.15 metros mínimo y 0.30 metros máximo con
respecto a las uniones.
La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá del área de la estructura, profundidad de las
excavaciones y tipo de terreno.
3. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml).
4 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml.
02.04.01.03.01 SUM. E INST. DE TUBERÍA DE PVC-U UF NTP ISO 1452 PN 7,5 DN =160 MM INCL. ANILLO
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 01.05.03.01
Entre los métodos utilizados, se encuentran el método del cono de arena, el del balón de caucho e instrumentos nucleares entre
otros.
Tanto el método del cono de arena como el del balón de caucho, son aplicables en suelos cuyos tamaños de partículas sean
menores a 50 mm. y utilizan los mismos principios, o sea, obtener el peso del suelo húmedo (P hum) de una pequeña perforación
hecha sobre la superficie del terreno y generalmente del espesor de la capa compactada.
Obtenido el volumen de dicho agujero
-(Vol. Exc), la densidad del suelo estará dada por la siguiente expresión: γ hum = P hum Vol. Exc ( grs/cc ) Si se determina luego
el contenido de humedad (w) del material extraído, el peso unitario seco será: γ seco = γ hum / ( 1 + w ) ( grs/cc )
2. Unidad de Medida
La unidad de medida será la unidad (und).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und) avanzado.
En esta partida específicamente el acondicimiento y limpieza de los terrenos donde se van a construir las unidades
proyectas para el sistema de agua potable, se manualmente o con la utilización de herramientas mecánicas
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (m2)
Comprende todas las construcciones e instalaciones, que con carácter temporal, son ejecutadas para el servicio del
personal administrativo y obrero, almacenamiento y cuidado de los materiales durante la ejecución de la Obra, involucra
también los Carteles de Identificación, de señalización y todas aquellas instalaciones necesarias para mantener las
maquinarias, herramientas y materiales en condiciones de protección y conservación, con la comodidad, higiene y
seguridad del personal
3. Unidad de medida.
4. Forma de Pago .
El constructor deberá trasladar a la Obra el equipo y las herramientas necesarias para la correcta y técnica ejecución de las
obras.
Al concluir la obra el constructor retirará todas las herramientas, el equipo utilizado y las obras provisionales, dejando toda
el área utilizada, para almacenar los equipos y en general para todas las construcciones provisionales, limpia y en perfectas
condiciones.
El contratista retirará y reemplazará en el trabajo, todo el equipo que de acuerdo con el control de la Supervisión no sea
suficiente en la ejecución de la obra.
Al término de la obra, el Contratista eliminará y alejará del sitio todo el equipo de construcción, maquinaria, etc., dejando el
área utilizada de maniobra, totalmente limpia y nivelada a satisfacción. De la Supervisión.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Comprende la movilización de equipos y herramientas necesarias para la ejecución de los trabajos en obra, los cuales eran
llevados al almacén de la obra; una vez culminado los trabajos donde han sido empleados dichos equipos y herramientas y
procederá a la desmovilización de la misma.
2. Unidad de Medida
3. Forma de Pago.
Se valorizará según el porcentaje de avance de dicha partida durante el mes de valoración, dicho precio constituirá compensación
completa incluyendo impuestos de ley por la partida “movilización y desmovilización de equipos y herramientas”
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml)
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml.
Montaje e instalación
Para lograr un fácil y rápido montaje es aconsejable deslizar primero la junta de
acoplamiento sobre un extremo de la tubería, posicionar el segundo extremo a unir, y
luego deslizar la junta de desarme completa (con los bulones aflojados), hasta que se
encuentre centrada con respecto a los extremos de los tubos a unir. A continuación se
debe proceder al ajuste de los bulones en forma cruzada y con un torque uniforme.
En líneas de baja presión o tuberías que operan como canal, las juntas pueden ser
instaladas simplemente apoyadas o enterradas en línea recta o curva (poligonal dentro
de los ángulos admisibles).
Cuando se trata de líneas de mediana o alta presión deben observarse las siguientes
indicaciones:
Las juntas de acoplamiento, si bien resisten elevadas presiones, no pueden contener las
fuerzas axiales de la tubería generadas por la presión interna. Esto obliga a la instalación
de puntos fijos en cada extremo de los tramos rectos de la línea y una o dos guías en los
tramos parciales entre juntas, como muestran las figuras 4 y 5.
Las guías deben soportar el peso parcial correspondiente de la línea llena de fluído e
impedir que esta pueda levantarse o pandear por el efecto de la presión
La existencia de válvulas en la línea exige un punto fijo adicional a continuación de ésta
como muestra la figura 4.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será en unidad (und)
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und
Para el caso en que no exista vereda, se protegerá la tapa y marco con una losa de concreto f´c = 210 kg/cm2 de 0,60 x 0,80 x
0,20 m de espesor la misma que irá al ras del terreno natural.
El acabado interior será cara vista con superficie pulida sin porosidades o cangrejeras, en el fondo de la caja se hará la media
caña respectiva.
DIAMETRO
DIMENSIONES INTERIORES PROFUNDIDAD MAXIMA
MAXIMO
0,25 x 0,50 m (10” x 20”) 100 mm 0,60 m
0,30 x 0,60 m (12” x 24”) 100 mm 0,80 m
0,45 x 0,60 m (18” x 24”) 150 mm 1,00 m
0,60 x 0,60 m (24” x24”) 200 mm 1,20 m
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todas las obstrucciones
existentes.
En el fondo de las excavaciones, los espaciamientos entre la pared exterior de la estructura a construir o instalar, con respecto a
la pared excavada son los siguientes: En construcción de estructuras (cisternas, reservorios, tanques, cámaras de válvulas
enterradas etc.), será de 0.60 metros mínimo y 1.00 metros máximo.
En instalación de estructuras (tuberías, ductos, etc.), será de 0.15 metros mínimo y 0.30 metros máximo con respecto a las
uniones.
La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá del área de la estructura, profundidad de las
excavaciones y tipo de terreno.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cúbico (m)
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por m.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán cumplir con las
exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la preocupación de no producir
alteraciones en la consistencia del terreno natural de base.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe llegar hasta una
superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a la partida.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será por metro cuadrado (m2)
3. Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por m.
02.04.06.06.02 COMPARTIMENTO 2
02.04.06.06.02.01 PANTALLA DE POLICARBONATO 3.3m x1.25 mx1.6 cm
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.06.06.01.01
02.04.06.06.03 COMPARTIMENTO 3
02.04.06.06.03.01 PANTALLA DE POLICARBONATO 3.3m x1.30 mx1.6 cm
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.06.06.01.01
02.04.06.07 CARPINTERIA METALICA
02.04.06.07.01 SUMINISTRO E INSTALACION BARANDAS METALICAS
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.09.02
2. Unidad de Medida
La unidad de medida será la unidad (und).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und) avanzado.
De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se elegirá el tipo de bomba de prueba, de
preferencia la que puede ser accionada manualmente.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los
puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante tapones con niples especiales de
conexión.
Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en ambos extremos del circuito o
tramo a probar.
El supervisor, previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento de los manómetros. Ordenando la no
utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados.
La pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder a la cantidad especificada en
la siguiente fórmula:
F = N×D×P0.5 / 09250
Donde:
F = Pérdida total máxima en litros por hora
N = Número total de uniones (*)
D = Diámetro de la tubería en milímetros
P = Presión de pruebas en metros de agua
(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.
La presión de prueba a zanja abierta será de 1,5 veces la presión nominal de la tubería de la red de distribución y medida en el
punto más bajo del tramo bajo prueba.
Antes de llenar las tuberías a probar, todos sus accesorios deberán estar previamente anclados y haber aplicado una primera
capa de relleno compactado, debiendo quedar al descubierto todas las uniones.
Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.
Los tubos que hayan sido observados deberán permanecer descubiertas durante la ejecución de la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo permanecer durante todo este tiempo, la tubería
sometida a la presión de prueba.
No se permitirá durante el proceso de la prueba, que el personal permanezca dentro de la zanja con excepción del trabajador
que baje a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
La presión de prueba a zanja tapada será la misma de la presión nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto
de tramos que se esté probando.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
No se autorizará a realizar la prueba a zanja tapada y desinfección, si previamente la tubería no haya cumplido satisfactoriamente
la prueba a zanja abierta.
La tubería permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las pruebas a zanja tapada y
desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja tapada será de una (1) hora, debiendo permanecer durante este tiempo la
tubería a la presión de prueba.
Todas las tuberías antes de ser puestas en servicio, serán completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que
se indica en el presente documento.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm. El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de
cuatro (4) horas.
En el periodo de desinfección, todas las válvulas y otros accesorios, serán operadas repetidas veces para asegurar que todas
sus partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de consumo hasta
alcanzar 0,5ppm de cloro como residual.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.
Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua del volumen a desinfectar para diluir el hipoclorito de
calcio, determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:
Reparación de fugas: Cuando se presente fugas en cualquier parte de las tuberías, serán de inmediato reparadas por el
constructor, debiendo necesariamente realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que
se consiga un resultado satisfactorio.
2. Unidad de Medida
La medición de las Partidas de prueba hidráulica + desinfección de tuberías, se hará en función a la cantidad real probada y
desinfectada. Su unidad de medida para el pago es el metro lineal (m).
3. Forma de Pago
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
El pago por la prueba hidráulica y desinfección de tuberías se realizará a precios unitarios del Presupuesto de Obra, valorizándose
conforme al avance de obra.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán cumplir con las
exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la preocupación de no producir
alteraciones en la consistencia del terreno natural de base.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe llegar hasta una
superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a la partida.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml)
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml.
Esta sección trata de los requerimientos que se deberá cumplir en lo referente al suministro, instalación y pruebas de las válvulas
que se usará en la obra. Se ha considerado dos grandes grupos de válvulas:
- Válvulas simples o manuales, en el que se ha incluido a las válvulas de cierre tipo mariposa, y compuerta.
- Válvulas especiales para cámaras de control de llenado de los reservorios y de control de presión en las entradas a los
sectores que incluyen las válvulas de aguja, la válvula de alivio de presión y válvulas de aire que cumplen funciones especiales.
Los requerimientos adicionales correspondientes a su instalación y a las pruebas que deben cumplir conjuntamente con las
tuberías, se incluyen en la parte pertinente de las especificaciones para tuberías
2. Unidad de Medida
La unidad de medida será la unidad (und).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und) avanzado.
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und) avanzado.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán cumplir con las
exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la preocupación de no producir
alteraciones en la consistencia del terreno natural de base.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe llegar hasta una
superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a la partida.
02.04.08.02.01 CONCRETO f'c 100 kg/cm2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 01.02.03.10.07
02.04.08.03 CONCRETO ARMADO
02.04.08.03.01 LOSA DE FONDO
02.04.08.03.01.01 CONCRETO F'c 280 kg/cm2 P/LOSAS DE FONDO
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.01
Pruebas de consistencia: Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de acuerdo con
la Norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de cemento Pórtland”. Los ensayos
de asentamiento del concreto fresco, se realizarán según lo ordene el supervisor, a fin de verificar la uniformidad de
consistencia del concreto.
1.1.1 Materiales:
El cemento que se utilizará será el cemento Pórtland normal Tipo I (u otro Tipo especificado en los planos), debiéndose
cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Pórtland.
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra zarandeada) o grava, en todo
caso el Supervisor, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan
con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.
El hormigón será un material de cantera compuesta de partículas fuertes, duras y limpias libre de cantidades perjudiciales
de polvo blandas o escamosas, ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Supervisor. En cualquier caso, queda expresamente prohibido
el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales de aceites, álcalis, sales,
materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto.
2. Unidad de Medida
La unidad de medida será la unidad (und).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und) avanzado.
2. Unidad de Medida
La unidad de medida será la unidad (und).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und) avanzado.
1. Descripción de trabajos :
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como empalmes a líneas existentes, a grifos contra incendios,
a accesorios y a válvulas, también en los cruces con servicios existentes.
Para la preparación de los niples se utilizará cortadoras rebajadoras y/o tarrajas, no permitiéndose el uso de herramientas de
percusión. Profundidad de la línea de agua
El recubrimiento del relleno sobre la clave del tubo, en relación con el nivel de la rasante del pavimento será de 1.00 m. debiendo
cumplir además la condición de, que la parte superior de sus válvulas accionadas directamente con cruceta, no quede a menos
de 0.60 m. por debajo del nivel del pavimento.
Para el caso de tuberías de aducción, Impulsión, conducción, de no indicarlo los Planos de Proyecto, el recubrimiento de relleno
será de 1.50 m.
Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 m. de ancho en donde no existe circulación de tránsito vehicular,
se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. obre la clave del tubo.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Bajada a zanja
Antes de que los tubos, válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc., sean bajadas a la zanja para su colocación, cada unidad
será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,
longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños, que
comprometan el buen funcionamiento de la línea.
Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse el buen estado y limpieza de todos los componentes a usar. Durante el
proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta cuando se reinicie la jornada de
trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella.
Siempre y cuando lo permita la sección transversal de las calles, las tuberías de agua potable se ubicarán respecto a otros
servicios públicos en forma tal que la menor distancia entre ellos, medida entre los planos tangentes respectivos sea:
En caso de posibles interferencias con otros servicios públicos se deberá coordinar con las Empresas afectadas a fin de
diseñar con ellos la protección adecuada. La solución que se adopte deberá contar con la aprobación de la Entidad respectiva.
En los puntos de cruce de tuberías de alcantarillado con tuberías de agua potable preferentemente se buscará el pase de
estas últimas por encima de aquellos con una distancia mínima de 0.25 m medida entre los planos horizontales tangentes
respectivos coincidiendo el cruce con el centro del tubo de agua.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
3. Forma de Pago
A todas las distancias se restará los cien metros (100 m) incluidos en el análisis unitario de los ítems para su transporte interno o
trasiego.
El valor de este ítem incluye, todas las labores anteriormente descritas en el alcance, herramientas, trabajos, transportes, equipos,
mano de obra, etc., y cualquier otra labor o elemento exigido por la Interventoría, que a su criterio sea necesario para la correcta
ejecución de esta tarea.
2. Unidad de Medida
Metro cúbico (m³).
3. Forma de Pago
Metro cúbico (m³).
2. Unidad de Medida
Metro cúbico (m³).
3. Forma de Pago
Metro cúbico (m³).
2. Unidad de Medida
Metro cúbico (m³).
3. Forma de Pago
Metro cúbico (m³).
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán cumplir con las
exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la preocupación de no producir
alteraciones en la consistencia del terreno natural de base.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe llegar hasta una
superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a la partida.
Antes de diseñar una mezcla de concreto debemos tener en mente, primero, el revisar los planos y las especificaciones técnicas
de obra, donde podremos encontrar todos los requisitos que fijó el ingeniero proyectista para que la obra pueda cumplir ciertos
requisitos durante su vida útil. Las Normas de Diseño Estructural recomiendan que el tamaño máximo nominal del agregado
grueso sea el mayor que sea económicamente disponible, siempre que sea compatible con las dimensiones y características de
la estructura. La Norma Técnica de Edificación E. 060 prescribe que el agregado grueso no deberá ser mayor de:
a) 1/5 de la menor dimensión entre las caras de encofrados; o
b) 1/3 del peralte de la losa; o
c) 3/4 del espacio libre mínimo entre barras individuales de refuerzo, paquetes de barras, tendones o ductos de presfuerzo.
El tamaño máximo nominal determinado aquí, será usado también como tamaño máximo simplemente. Se considera que,
cuando se incrementa el tamaño máximo del agregado, se reducen los requerimientos del agua de mezcla, incrementándose la
resistencia del concreto. En general este principio es válido con agregados hasta 40mm (1½’’). En tamaños mayores, sólo es
aplicable a concretos con bajo contenido de cemento.
Elección de la relación agua/cemento (a/c)
Existen dos criterios (por resistencia, y por durabilidad) para la selección de la relación a/c, de los cuales se elegirá el menor de
los valores, con lo cual se garantiza el cumplimiento de los requisitos de las especificaciones. Es importante que la relación a/c
seleccionada con base en la resistencia satisfaga también los requerimientos de durabilidad.
1. Por resistencia
Para concretos preparados con cemento Portland tipo 1 o cementos comunes, puede tomarse la relación a/c
de la tabla 6.1.
2. Por durabilidad
La Norma Técnica de Edificación E.060 prescribe que si se desea un concreto de baja permeabilidad, o el
concreto ha de estar sometido a procesos de congelación y deshielo en condición húmeda. Se deberá cumplir
con los requisitos indicados en la tabla 6.2
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
La unidad de medida será la unidad (und).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por und avanzado
2. Unidad de Medida
La unidad de medida será la unidad (und).
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de Pago
El pago se realizara a la partida por und avanzado
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según su
clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Relación de agua-cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados, por requisitos de
durabilidad e impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slamp) permisible.
2. Unidad de medida
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de Pago
02.04.12.03.02 SOBRECIMIENTOS
02.04.12.03.02.01 CONCRETO F'c 210 PARA SOBRECIMIENTO ARMADO
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.01
02.04.12.03.03 COLUMNAS
02.04.12.03.03.01 CONCRETO F'c 210 kg/cm2 EN COLUMNAS
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.01
02.04.12.03.06 ESCALERAS
02.04.12.03.06.01 CONCRETO F'c 210 kg/cm2 EN ESCALERAS
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.01
Una vez vaciado el concreto sobre el terreno preparado, se correrá sobre los cuartones divisorios de los paños, una regla
de madera en bruto, regularmente pesada, manejada por dos hombres que emparejarán y apisonarán el concreto,
logrando así una superficie plana nivelada frotachada y compacta,
Cuando los primeros paños, vaciados del falso piso de concreto hayan endurecido a tal grado que la superficie no se
deforme y las reglas no se desprendan con facilidad se sacarán estas.
Después de su endurecimiento inicial se humedecerá la superficie del falso piso sometiéndolo así a un curado adecuado
de tres a cuatro días mínimo.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m2)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m2)
02.04.12.04.03.02 CONTRAPISO DE 48 mm
1. Descripción de los Trabajos
Esta partida considerará la construcción de la vereda perimétrica cuyo proceso constructivo es la misma del falso piso
incrementándose el proceso constructivo del contra piso.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Una vez vaciado el concreto sobre el terreno preparado, se correrá sobre los cuartones divisorios de los paños, una regla
de madera en bruto, regularmente pesada, manejada por dos hombres que emparejarán y apisonarán el concreto, logrando
así una superficie plana nivelada frotachada y compacta,
Cuando los primeros paños, vaciados del falso piso de concreto hayan endurecido a tal grado que la superficie no se
deforme y las reglas no se desprendan con facilidad se sacarán estas.
Después de su endurecimiento inicial se humedecerá la superficie del falso piso sometiéndolo así a un curado adecuado
de tres a cuatro días mínimo.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).
3. Forma de Pago
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por (M2)
2. Unidad de Medida
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).
3 Forma de Pago
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por (M2)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m)
La totalidad de la carpintería metálica será ejecutada teniendo en cuenta los detalles graficados en los planos del proyecto.
Los detalles respectivos se han preparado con el objeto especial de dar una idea del trabajo requerido, es decir que se
deberá utilizar elementos como ángulos y tees del tipo normal estructural liviano y de calidad comercial de los que se
expenden en el mercado nacional en barras de 20' de largo.
Deberá asimismo proveerse de los respectivos elementos tales como bisagras, pasadores u otros.
Los elementos serán soldados sin rebajas y con máquina perfectamente a escuadra. Se entregarán en obra, libre de
defectos y torceduras, con mano de pintura.
La carpintería metálica será acabada con dos manos de pintura anticorrosiva, aplicada con pistola autográfica
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m2)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m2)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (und)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (und)
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
02.04.12.06 CERRAJERIA
02.04.12.06.01 CERRADURA SOBREPONER DE 2 GOLPES
1. Descripción de los Trabajos
En puertas interiores de una sola hoja, se deberán instalar las cerraduras nacionales pesada de sobreponer de dos golpes;
además llevarán manija tirador exterior de 4” de bronce. Los tornillos de los retenes irán sellados o masillados. En puertas
interiores se usarán cerraduras de perilla y pestillos nacionales. En las ventanas irá un picaporte en medio de cada hoja, además
de los detalles de platina que se indique. Antes de su colocación irán engrasadas interiormente.
Al entregar la obra se deberá tener especial cuidado en que las puertas estén bien niveladas, para garantizar el buen
funcionamiento. Después de la instalación y antes de comenzar el trabajo de pintura, se procederá a defender todas las orillas y
otros elementos visibles de cerrajería tales como escudos, rosetas y otras, con tiras de tela debidamente colocadas o papel
especial que no afecte el acabado.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (pza)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (pza)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
especial que no afecte el acabado. Antes de entregar la obra se removerá las protecciones y se hará una revisión general del
funcionamiento de todas las cerrajerías.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (pza)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades (und)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por unidades (und)
02.04.12.07 PINTURA
02.04.12.07.01 PINTADO EN MURO INTERIOR C/LATEX SATINADO
1. Descripción de los Trabajos
Esta partida se considera el lijado y raspado de todas las superficies interiores y exteriores de los ambientes de la zona de
emergencia, para retirar completamente la pintura existente; dejando las superficies listas para imprimar y aplicar la pintura
de acabado.
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material y/o serán masilladas
previamente. Así mismo deberán resanarse las partes que presenten rajaduras u otras imperfecciones menores.
Se colocarán las manos necesarias de pintura vinílico hasta obtener un acabado perfecto. El color del látex de los interiores
será el indicado por el profesional a cargo.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m2)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por unidades (m2)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m2)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por unidades (m2)
02.04.12.08 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES
02.04.12.08.01 VIDRIO SEMIDOBLE INCOLORO CRUDO
1. Descripción de los Trabajos
Esta partida se refiere a la completa adquisición y colocación de todos los materiales, labor e implementos relacionados con
las superficies vidriadas que para la iluminación, visión y estética se ha adoptado en el proyecto.
Se colocarán en ventanas que se indiquen en los planos y se instalarán en lo posible después de terminados los trabajos del
ambiente. Se usarán vidrios transparentes y simples.
En general, serán planos, sin fallas ni burbujas de aire, ni alabamientos.
PROCESO DE COLOCACION:
Su colocación se hará con operarios especializados, en ventanas de fierro serán colocados con masilla.
Antes de la terminación de la obra y mientras no se haga entrega de ella, habiendo sido ya colocados los vidrios, serán éstos
marcados o pintados con una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de obra.
Todos los vidrios serán lavados a la terminación del trabajo, limpiándolos de toda mancha.
DIMENSIONES:
Todos los vidrios empleados serán semidobles. Los vidrios serán cortados de tamaño exacto a fin de que encajen perfectamente
en los rebajes y lugares para los cuales han sido habilitados.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en pies (p2)
3 Forma de Pago
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
1. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m2)
3 Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por unidades (m2)
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml.
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (pto.)
Esta actividad incluye todos los trabajos necesarios dejándose listo para las pruebas hidráulicas, uso dejará limpio las
superficies donde se ha efectuado la actividad.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml)
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml)
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml.
Para la instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al cual se debe insertar el accesorio,
esta se debe realizar con un paño para extraer el polvo que se encuentra impregnado. Colocar el pegamento uniformemente
en todo lo ancho de la boca de la tubería, para luego realizar la unión del accesorio con la tubería.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por unidad (und)
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades(und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (pto.)
CONEXIONES A CAJA:
Para unir las tuberías con las cajas metálicas galvanizadas, se utilizará dos piezas de PVC tipo pesado “P” originales de
fábrica:
a) Una copla “Unión tubo a tubo” en donde se embutirá la tubería que se conecta a la caja metálica.
b) Una conexión a caja o “Campana” que se instalará en la entrada pre cortada “KO” de la caja de fierro galvanizado y se
enchufará en el otro extremo de la copla descrita en “a”.
CURVAS:
Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda terminantemente prohibida la elaboración de
curvas de 90° en la obra. Para los casos de curvas especiales mayores de 90° deberá emplearse máquinas hidráulicas
dobladoras especiales siguiendo el proceso recomendado por los fabricantes, en todo caso el radio de las mismas no
deberá ser menor de 10 veces el diámetro de la tubería a curvarse. Se desecharán las curvas con deformaciones.
- Pegamento En todas las uniones a presión se usará pegamento del tipo recomendado por el fabricante de tubería para
garantizar la hermeticidad de las mismas.
- Juntas de dilatación Las tuberías que crucen juntas de dilatación estructural, deberán efectuarse mediante tuberías
metálica flexible, forradas con PVC “Conduit Liquid Tight”, con sus respectivos conectores a cajas de paso en ambos lados
de la junta estructural.
PRUEBAS:
Las Tuberías deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los procedimientos indicados en las normas aplicables
listadas anteriormente. El fabricante o proveedor, deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las normas, así
como, cualquier otra prueba necesaria para asegurar la conformidad con estas especificaciones. El fabricante o proveedor
deberá proporcionar junto con su oferta un listado de las pruebas a realizar. El método de prueba deberá ser especificado
haciendo referencia a la norma aplicable o dando una descripción del método de prueba.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por metro lineal ml.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
ACABADO:
El acabado deberá ser con una mano de pintura epóxica martillado; y dos manos de pintura epóxica gris, como mínimo.
La aplicación de la pintura será por pistola. Debido a la época de precipitación pluvial, el tablero deberá ser lo más
hermético posible. En el interior de la caja se ubicarán los equipos de protección, medición, control. Asimismo, las barras
irán protegidas por una cubierta aislante transparente, etc. Para la apertura de la puerta tendrá una chapa, para la
seguridad del tablero se ubicará un sistema de seguridad, mediante una rejilla metálica porta candado.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por cantidad de piezas (pza).
3 Forma de Pago
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
ALCANCE:
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la una buena Protección de los de equipos y
materiales a utilizar en este tipo de iluminación, de la Icc ocasionada por las sobre cargas.
NORMAS APLICABLES:
Los Interruptores Termomagnéticos, deberán cumplir con las prescripciones de las siguientes normas: NORMA ICEC-
60898 y las Normas del MEM en lo que respecta a la protección Interna de las Conexiones.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Los interruptores irán en los rieles existentes en los tableros. Y se verificará su correcto funcionamiento.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por unidad (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por unidad (und).
MODO DE INSTALACIÓN:
Las cajas serán colocadas en los lugares precisados en los planos, sobre superficies limpias y secas, para luego ser bien
sellados de esta forma evitando el ingreso del agua.
Se debe tener en cuenta que para cada uno de los trabajos a realizar se debe tener un procedimiento de trabajo, desde
el inicio hasta culminar la actividad, teniendo los cuidados necesarios, y usando los equipos y herramientas adecuadas,
así de esta forma evitar incidentes o accidentes en las labores a realizar.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por unidad (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por unidad (und).
Consiste en el suministro e instalación del cableado eléctrico de los circuitos conformados por conductores N2HX los cuales
se ejecutarán de acuerdo al análisis de precios unitarios.
PROCESO DE INSTALACIÓN:
En general los sistemas de alambrado deberán satisfacer los siguientes requisitos básicos:
a) Antes de iniciar el alambrado se procederá a secar y limpiar las tuberías o canalizaciones. Para facilitar el paso de los
conductores, solo se podrá emplear talco en polvo o estearina, quedando prohibido el uso de grasas o aceites.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
b) Los conductores serán continuos de buzón a buzón o de caja a caja, no permitiéndose empalmes que queden dentro de
las tuberías.
c) Todas las conexiones de los conductores de líneas de alimentación a los Tableros, se harán con grapas o con terminales
de cobre, debidamente protegidos y aislados con cinta aislante de jebe tipo auto vulcanizado de buena calidad en espesor
igual al espesor del aislante propio del conductor y terminado con cinta aislante de plástica vinílica de buena calidad para
la protección de la primera.
d) Todos los empalmes de los conductores alimentadores o de distribución se ejecutarán en las respectivos buzones o
cajas y será eléctrica y mecánicamente seguros, debiendo utilizarse empalmes especiales para los casos de cable NYY y
del tipo AMP para los otros tipos de conductores debidamente protegidos y aislados con cinta aislante de jebe tipo auto
vulcanizado de buena calidad en espesor igual al espesor del aislante propio del tipo de conductor y terminado con cinta
aislante plástica vinílica de buena calidad para la protección de la primera.
e) En todas las salidas para los accesorios de utilización y equipos, se dejará los conductores enrollados adecuadamente
en una longitud suficiente de por lo menos0.50 y 1.50 m por cada línea o polo, para las conexiones a los accesorios de
utilización o a las cajas de bornes de los equipos respectivos.
CONECTORES – TERMINALES: Los Conectores y terminales serán fabricados con cobre electrolítico de excelente
conductividad eléctrica y de fácil instalación mediante el uso de una llave de boca o un desarmador, sin necesidad de
requerir herramientas especiales. CONECTORES Para conectar conductores de calibre 10 mm2 y mayores, se podrá usar
conector similar al tipo Split-Bolt (tipo mordaza). TERMINALES Los terminales serán de las siguientes capacidades:
35 6 4
70 16 10
125 50 25
225 120 70
CINTA AISLANTE DE JEBE TIPO AUTO VULCANIZADO: Fabricada de caucho sintético de excelentes propiedades
dieléctricas y mecánicas. Resistentes a la humedad, a la corrosión por contacto con el cobre, y a la abrasión, de las
siguientes características:
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Ancho: 20 mm Longitud del rollo: 10 m Espesor mínimo: 0.5 mm Temperatura de operación: 80º C Rigidez dieléctrica: 13.8
KV/mm.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por unidad (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por unidad (und).
CABLE ELECTRICO LSOH 1x4.0mm2
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.12.11.03.01
02.04.12.11.03.02 CABLE ELECTRICO LSOH 1x2.5mm2
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.12.11.03.01
02.04.12.11.04 INSTALACIONES LUMINARIAS
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las contracciones
del material sin que se desconecten de las respectivas cajas. No se aceptarán más de dos curvas de 90 ó su equivalente entre
cajas. Para unir las tuberías se emplearán empalmes a presión y pegamentos recomendados por los fabricantes. Los tubos se
unirán a las cajas mediante conectores tubos-caja de PVC de una o dos piezas, constituyendo una unión mecánica segura y
que no dificulte el alambrado.
PRUEBAS Y CRITERIOS DE CONTROL DE CALIDAD: El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán
a cabo por cuenta del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Inspección de
Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados. El
Inspector está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan con las normas
mencionadas.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por punto (pto).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por punto (pto).
02.04.12.11.04.02 LED 20W LUZ BLANCA
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.12.11.04.01
02.04.12.11.05 INSTALACION DE INTERRUPTORES, TOMA CORRIENTES
02.04.12.11.05.01 INST. DE INTERRUPTOR SIMPLE
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Los interruptores se colocarán de acuerdo a las normas reglamentarias y planos de eléctricos del
proyecto, se verificará su correcto funcionamiento.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por punto (pto).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por punto (pto).
02.04.12.11.05.02 INST. DE INTERRUPTOR DOBLE
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.12.11.05.01
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las contracciones
del material sin que se desconecten de las respectivas cajas. No se aceptarán más de dos curvas de 90 ó su equivalente entre
cajas.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por punto (pto).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por punto (pto).
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por m
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (m)
Esta actividad consistirá en el picado y resane de pisos o muros existentes y la preparación de superficies que se encuentren
desniveladas, deterioradas, en proceso de resane, de base para instalar material nuevo.
El resane de pisos o paredes incluye cubrir las fisuras o roturas existentes que manifiestes un riesgo para el transeúnte.
La preparación de superficies incluye limpieza de impurezas propias del retiro de vinílico, cerámico, alfombrado y madera,
nivelación con mezcla, resane por empotrado de tuberías, entre otras según sea el material nuevo a instalar.
En caso de que las superficies se encuentren en riesgo de humedad se deberá realizar la preparación de la superficie con aditivos
impermeabilizantes para garantizar la durabilidad del material nuevo a instalar.
En caso de que la superficie se encuentre deteriorada por la humedad, se deberá picar la superficie húmeda hasta encontrar una
superficie seca y colocar el aditivo impermeabilizante.
Esta partida incluye: picado, retiro, apilamiento del desmonte preparación de superficies para colocar nuevo material y limpieza de
las superficies donde se ha efectuado la actividad.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por metros cuadrados (m2).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por metros cuadrados (m2).
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según su
clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Relación de agua-cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados, por requisitos de
durabilidad e impermeabilidad.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slamp) permisible.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según su
clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Relación de agua-cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados, por requisitos de
durabilidad e impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slamp) permisible.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
02.04.13.03.02 COLUMNAS
02.04.13.03.02.01 CONCRETO F'c 210 kg/cm2 EN COLUMNAS
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.01
La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior. La unidad de albañilería de
arcilla deberá ser elaborada a máquina, en piezas enteras y sin defectos físicos de presentación, cocido uniforme,
acabado y dimensiones exactas, tendrá un color uniforme y no presentará vitrificaciones. Al ser golpeada con un martillo
u objeto similar producirá un sonido metálico. La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras
o grietas u otros defectos similares que degraden su durabilidad y/o resistencia. La unidad de albañilería no tendrá
manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo. En el caso de unidades de albañilería de concreto
éstas tendrán una edad mínima de 28 días antes de poder ser asentadas. La unidad de albañilería deberá tener las
siguientes características: Dimensiones: 0.24 x 0.13 x 0.09 m en promedio. Resistencia: Mínima a la compresión 130
kg/cm2 (f'b). Sección: Sólido o macizo, con perforaciones máximo hasta un 30%.
B. Mortero Para el preparado del mortero se utilizará los siguientes materiales: aglomerantes y agregado, a los cuales
se les agregará la cantidad de agua que de una mezcla trabajable Los materiales aglomerantes serán Cemento Portland
y Cal Hidratada. El agregado será arena natural, libre de materia orgánica con las siguientes características: a)
Granulometría MALLA ASTM No. % QUE PASA 4 100 8 95 -100 100 25 (máx.) 200 10 (máx.)
C. Ejecución La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiendo supervisarse el
cumplimiento de las siguientes exigencias básicas: Que los muros se construyan a plomo y en línea. Que todas las
juntas horizontales y verticales, queden completamente llenas de mortero. Que el espesor de las juntas de mortero sea
como mínimo 10 mm. y en promedio de 15 mm. Que las unidades de albañilería se asienten con las superficies limpias
y sin agua libre, pero con el siguiente tratamiento previo:
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (m2).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (m2).
02.04.13.03.04.05 CONCRETO ARMADO EN FALSO PISO F'C=175 KG/CM2
02.04.13.03.04.06 ACERO DE REFUERZO EN FALSO PISO ARMADO
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.03
02.04.13.04 ARQUITECTURA
02.04.13.04.01 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA
02.04.13.04.01.01 MURO DE LADRILLO K-K CARAVISTA DE CABEZA C:A, J=1.5cm
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.13.03.04.04
2. Unidad de Medida
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).
3. Forma de Pago
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por (M2)
02.04.13.04.05.02 VENTANA DE FIERRO C/PERFIL DE " L"DE 2" X 1/4"FIJA MAS FIERRO
CORRUGADO DE 3/4" C/MALLA METALICA
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.12.05.02
02.04.13.04.06 CERRAJERIA
02.04.13.04.06.01 CERRADURA SOBREPONER DE 2 GOLPES
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.12.06.01
02.04.13.04.07 PINTURA
02.04.13.04.07.01 PINTADO EN MURO INTERIOR C/LATEX SATINADO
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.13.04.07.02 PINTADO EN MURO EXTERIOR C/LATEX SATINADO
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.13.04.07.03 PINTURA EN SUPERFICIE DE COLUMNAS C/LATEX (VINILATEX O SIMILAR)
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.13.04.07.04 PINTURA EN SUPERFICIE DE VIGAS C/LATEX (VINILATEX O SIMILAR)
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.13.04.07.05 PINTADO DE DERRAMES C/LATEX (VINILATEX O SIMILAR)
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.13.04.07.06 PINTADO DE CIELORRASO C/LATEX (VINILATEX O SIMILAR)
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.13.04.07.07 BARNIZ PARA MURO DE LADRILLO CARAVISTA
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.07
02.04.13.04.08 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES
02.04.13.04.08.01 VIDRIO SEMIDOBLE INCOLORO CRUDO
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.12.08.01
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (ml)
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por ml.
Esta actividad consistirá en el picado y resane de pisos o muros existentes y la preparación de superficies que se encuentren
desniveladas, deterioradas, en proceso de resane, de base para instalar material nuevo.
El resane de pisos o paredes incluye cubrir las fisuras o roturas existentes que manifiestes un riesgo para el transeúnte.
La preparación de superficies incluye limpieza de impurezas propias del retiro de vinílico, cerámico, alfombrado y madera,
nivelación con mezcla, resane por empotrado de tuberías, entre otras según sea el material nuevo a instalar.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
En caso de que las superficies se encuentren en riesgo de humedad se deberá realizar la preparación de la superficie con aditivos
impermeabilizantes para garantizar la durabilidad del material nuevo a instalar.
En caso de que la superficie se encuentre deteriorada por la humedad, se deberá picar la superficie húmeda hasta encontrar una
superficie seca y colocar el aditivo impermeabilizante.
Esta partida incluye: picado, retiro, apilamiento del desmonte preparación de superficies para colocar nuevo material y limpieza de
las superficies donde se ha efectuado la actividad.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por metros cuadrados (m2).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por metros cuadrados (m2).
02.04.13.04.10 BAJADA DE TUBERIA DE LLUVIA
02.04.13.04.10.01 CODO PVC SAL 3"X90°
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.12.09.01.03
MODO DE INSTALACIÓN:
Las cajas serán colocadas en los lugares precisados en los planos, sobre superficies limpias y secas, para luego ser bien
sellados de esta forma evitando el ingreso del agua.
Se debe tener en cuenta que para cada uno de los trabajos a realizar se debe tener un procedimiento de trabajo, desde
el inicio hasta culminar la actividad, teniendo los cuidados necesarios, y usando los equipos y herramientas adecuadas,
así de esta forma evitar incidentes o accidentes en las labores a realizar.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por unidad (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por unidad (und).
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por m
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (m)
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Los tomacorrientes serán del tipo para empotrar de 15 A de capacidad de doble salida, con todas sus partes con tensión
aisladas. Deben tener contacto adicional a sus dos horquillas para recibir la espiga a tierra del enchufe.
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las
contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas. No se aceptarán más de dos curvas de 90 ó su
equivalente entre cajas
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por punto (pto).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por punto (pto).
02.04.13.04.11.07 OTROS
02.04.13.04.11.07.01 PICADO Y RESANE PARA TUBERIA
Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.13.04.09.02.12
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según su
clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Relación de agua-cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados, por requisitos de
durabilidad e impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slamp) permisible.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
MATERIALES
CEMENTO
El cemento a usar para las columnas será Portland tipo I o normal de acuerdo a la clasificación usada, normalmente este
cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o 94 libras por bolsa. El peso del cemento en bolsas no debe tener una variación
de más del 1% del peso indicado.
Se permitirá el uso del cemento a granel, siempre y cuando sea del tipo I y su almacenamiento sea el apropiado para que
no se produzcan cambios en su composición y en sus características físicas.
AGUA
El agua que se empleará en la mezcla para el concreto de columnas, será fresca, limpia y potable, libre de sustancias
perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o
al acero, tampoco debe contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Se podrá usar agua de pozo siempre y
cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
AGREGADOS
Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena) y el agregado grueso (piedra partida). Ambos tipos
deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
PIEDRA PARTIDA. - El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia libre de partículas de arcilla plástica en su
superficie y proveniente de rocas que no se encuentran en proceso de descomposición.
El Inspector Residente, tomará las correspondientes muestras para someter a los agregados a los ensayos
correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio, sulfato de magnesio y ensayo de "Abrasión de los Ángeles", de
acuerdo a las normas ASTM-C-33.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (m2).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (m2).
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según su
clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Relación de agua-cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados, por requisitos de
durabilidad e impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slamp) permisible.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
02.04.14.04 ARQUITECTURA
02.04.14.04.01 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA
02.04.14.04.01.01 MURO DE LADRILLO K-K CARAVISTA DE CABEZA C:A, J=1.5cm
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.13.03.04.05
02.04.14.04.03.02 CONCRETO f'c 100 kg/cm2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 01.02.03.10.07
02.04.14.04.03.03 CONTRAPISO DE 48 mm
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
que llene completamente las juntas. Posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la baldosa así como
también para igualar el material de fragua (porcelana).
c) Medición Y Pago
La Unidad de medida será el metro lineal (ml.). El cálculo del área se obtendrá midiendo el largo por la altura y
verificando la correcta ejecución del contrazócalo de cerámico. El pago será a la verificación de la correcta ejecución
del contrazócalo, calculando el área por el costo unitario o costo por metro lineal ejecutado y aprobado por el
Supervisor.
02.04.14.04.05 ENCHAPES
02.04.14.04.05.01 ENCHAPE DE CERAMICO DE 20x30cm EN LISTELO
4.1.2 Especificación
La cerámica se deberá dejar en agua durante 24 horas antes de pegarlos y se colocará sobre el pañete humedecido.Se
estampillará con pasta de cemento gris teniendo la precaución de cubrir el 100% de la superficie de la baldosa y
seemboquillarán con una pasta de cemento blanco, luego de tres horas se limpiará con un trapo limpio y un poco húmedo.
La colocación de los baldosines en cerámica deberá comenzar por la hilada inferior, deberán plomarse y nivelarse hilada
por hilada. Los muros irán enchapados hasta la altura que indiquen los planos arquitectónicos. Finalmente para dar brillo,
se pasará una estopa impregnada con ACPM. Los filos deberán protegerse con perfiles ó wing de aluminio. No se aceptarán
tabletas o baldosas con de¬formaciones o con aristas en mal estado de diferente tonalidad. Los remates o piezas de estos
elementos deberán quedar contra los rincones o sectores menos visibles.
La superficie enchapada será verificada con la prueba del bombillo encendido de tal forma que se comprueba que no hayan
ondulaciones que dañen la presentación de la superficie
4.1.3 Materiales
Baldosín cerámico. Se usará baldosín cerámico, de primera calidad en dimensión. El Constructor debe tener especial
cuidado en la adquisición de este material con el objeto de garantizar un baldosín de primera calidad, de igual tamaño e
idéntico color, para lo que se sugiere atender en forma cuidadosa la compra de material de un mismo número de fabricación,
(lote).
Cemento gris
Cemento blanco para el emboquillado.
Perfiles ó wing de aluminio.
4.1.4 Tolerancias
En superficie no se permitirá hundimientos o sobresaltos mayores a 2 mm. medidos con regla de 1.00 m. colocada en todas
las direcciones.
No deben quedar baldosas huecas.
Deben estar perfectamente alineadas como es indicado en los planos respectivos o en su defecto como lo indique el
interventor o quien lo represente.
La dilatación máxima entre baldosas debe ser de 3 mm. a 4 mm.; en todas las direcciones la misma dilatación.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Se medirá por metro cuadrado (m²) de enchape. En áreas quebradas se tomará el desarrollo por su altura.
Se pagarán paños enchapados por metros (m.) solo aquellos con aristas menores a 60 cm.
Este valor incluye materiales, equipo, herramientas, mano de obra y transporte necesario para su ejecución.
02.04.14.04.06.02 VENTANA DE FIERRO C/PERFIL DE " L"DE 2" X 1/4"FIJA MAS FIERRO
CORRUGADO DE 3/4" C/MALLA METALICA
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.12.05.02
02.04.14.04.07 CERRAJERIA
02.04.14.04.07.01 CERRADURA SOBREPONER DE 2 GOLPES
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.12.06.01
02.04.14.04.08 PINTURA
02.04.14.04.08.01 PINTADO EN MURO INTERIOR C/LATEX SATINADO
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.14.04.08.02 PINTADO EN MURO EXTERIOR C/LATEX SATINADO
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.14.04.08.03 PINTURA EN SUPERFICIE DE COLUMNAS C/LATEX (VINILATEX O SIMILAR)
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.14.04.08.04 PINTURA EN SUPERFICIE DE VIGAS C/LATEX (VINILATEX O SIMILAR)
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.14.04.08.05 PINTADO DE DERRAMES C/LATEX (VINILATEX O SIMILAR)
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
METODO DE CONSTRUCCIÓN
El aparato sanitario debe ser manejado con los cuidados necesarios para no ocasionar fracturas o daños. Cualquier daño
ocasionado a los aparatos sanitarios, correrá por cuenta del Contratista, debiendo efectuar su reparación inmediata o el
reemplazo con otro aparato sanitario de similares características.
Para la instalación de los aparatos sanitarios es necesario que estos no sufran deterioro. Los aparatos instalados deben quedar
funcionando correctamente, para lo cual los puntos de agua, desagüe y la sujeción deben estar perfectamente ubicados
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades(und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades(und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades(und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades(und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades(und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en und(und).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und).
de cuatro (4) años, que no sea corrosivo ni degradante del medio ambiente. El electrodo se irá instalando conjuntamente con las
capas de tierra tratada.
ELECTRODO El electrodo deberá ser una varilla de Cobre electrolítico al 99.90 % de alta conductividad de 25 mm de diámetro,
por 2.40 m de longitud, que deberá ser instalado en la parte central del pozo y en su parte superior se instalará el conductor de
puesta a Tierra calculado. CONEXIONADO Para hacer la conexión del conductor de tierra al electrodo y entre los conductores
del sistema solo se utilizará soldadura exotérmica auto fundente tipo CADWEL o similar.
2 Unidad de Medida
La unidad de medición será por m
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (m)
E=0.20m
02.04.15.01.03 PAVIMENTO RIGIDO (e=0.20m)
02.04.15.01.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PAVIMENTO
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.03.02
Todos sabemos que el sol es el agente que mayor nos perjudica porque adquiere un secado demasiado rápido del mismo y
esto es lo más prejudicial.
Según estudios el concreto llega a obtener un porcentaje significativo a los siete días después de realizado el vaciado del
mismo.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros cuadrados (m2).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m2).
02.04.15.02.02 VEREDAS
02.04.15.02.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.03.02
02.04.15.02.04 PINTURA
02.04.15.02.04.01 PINTADO EN MURO EXTERIOR C/LATEX SATINADO
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.04.15.03 INSTALACIONES SANITARIAS
02.04.15.03.01 SISTEMA DE DESAGUE, TUB. REGISTROS, CAJA
02.04.15.03.01.01 RED DE DERIVACION PVC SAL PARA DESAGUE DE 4"
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.12.09.01.03
El relleno debe efectuarse lo más rápidamente posible después de la instalaciónde la tubería; y seguir el tendido del
colector tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o rocas que pudiesen caer a la zanja e
impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o flote de la tubería en caso de inundación y elimina la
erosión del soporte de la tubería.
El relleno de la tubería PVC debe ser efectuado conforme a las recomendaciones del proyectista y Teniendo en
cuentas las precauciones siguientes:
Relleno lateral.
Relleno Superior.
Relleno Final.
Los propósitos básicos para los rellenos lateral y superior son:
1.- Proporcionar un soporte firme y continuo a la tubería para mantener la pendiente del alcantarillado.
2.- Proporcionar al suelo el soporte lateral que es necesario para permitir que la tubería y el suelo tajen en
conjunto para soportar las cargas de diseño.
Relleno Lateral.
Está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe sercompactado manualmente a ambos lados
simultáneamente, en capas sucesivas de 10 a15 cm. de espesor, sin dejar vacíos de relleno.Debe tenerse cuidado
con el relleno que se encuentra por debajo de la tubería apisonándola adecuadamente.La compactación debe
realizarse a los costados de la tubería, es decir, en el área de la zona ubicada entre el plano vertical tangente al
diámetro horizontal de la tubería y el talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente, Tener cuidado con no dañar
la tubería.
Relleno Superior.
Tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cm. por lomenos y preferiblemente 30 cm. por
encima de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la zanja, de acuerdo con las especificaciones del
proyecto.Está conformado por material seleccionado, compactado con pisón de mano al igual que el relleno inicial o
con pisón vibrador.La compactación se hará entre el plano vertical tangente al tubo y la pared de la zanja, en capas
de 10 a 15 cm. La región directamente encima del tubo no debe ser compactada a fin de evitar deformaciones en el
tubo.El compactado con pisón de mano, se puede obtener resultados satisfactorios en suelos húmedos, gredosos y
arenas. En suelos más cohesivos son necesarios los pistones mecánicos.
Relleno Final.
Completa la operación de relleno y puede ser como el mismo material de excavación, exento de piedras grandes y/o
cortantes. Puede ser colocado con maquinaria. Este relleno final se hará hasta el nivel natural del terreno.De
preferencia se compactará en capas sucesivas (de manera de poder obtener el mismo grado de compactación del
terreno natural) y tendrán un espesor de 20 cm.En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final
de la compactación y emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de compactación.
Herramientas de apisonado.
Dos tipos de pisones deben tener para hacer un buen trabajo de relleno de zanja.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
El primero debe ser una barra con una paleta delgada en la parte inferior y se empleará para compactar la parte
plana y se usa para los costados de la tubería.
Estas herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un correcto trabajo.
Los suelos clase V no son recomendados para encamado soporte lateral y superior de la zanja.
Compactación:
La capacidad de la tubería para transmitir las cargas externas depende engran parte del método empleado en su
instalación, el cual a la vez depende del tipo de material utilizado.
Suelo Clase I: Es un suelo ideal para el encamado de zanjas ya que requiere poca compactación y este material se
extenderá hasta la mitad del tubo y de preferencia hasta la clave. El material restante puede ser clase II o III de
preferencia.
En zonas donde el tubo estará bajo nivel freático (sumergido) o donde la zanja puede estar sujeta a inundación, se
colocará suelo clase I hasta la clave del tubo con baja compactación.
Suelo Clase II: Idóneo para encamado, o relleno lateral o superior. Se compactará en capas de 10 a15 cm. a un
nivel de 85% de máxima densidad seca del proctor modificado ASTMD 698 ó AASHTOT – 180.
Suelo Clase III: Similares características que el suelo tipo II con la salvedad que la compactación debe ser del 90%
de la máxima densidad.
Suelo Clase V: Representados por suelo orgánicos como turbas, limos y arcillas orgánicas. No se recomienda en
ningún caso el relleno de zanja con este tipo de suelo
El relleno debe efectuarse lo más rápidamente posible después de la instalaciónde la tubería; y seguir el tendido del
colector tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o rocas que pudiesen caer a la zanja e
impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o flote de la tubería en caso de inundación y elimina la
erosión del soporte de la tubería.
El relleno de la tubería PVC debe ser efectuado conforme a las recomendaciones del proyectista y Teniendo en
cuentas las precauciones siguientes:
Relleno Lateral.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe sercompactado manualmente a ambos lados
simultáneamente, en capas sucesivas de 10 a15 cm. de espesor, sin dejar vacíos de relleno.Debe tenerse cuidado
con el relleno que se encuentra por debajo de la tubería apisonándola adecuadamente.La compactación debe
realizarse a los costados de la tubería, es decir, en el área de la zona ubicada entre el plano vertical tangente al
diámetro horizontal de la tubería y el talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente, Tener cuidado con no dañar
la tubería.
Relleno Superior.
Tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cm. por lomenos y preferiblemente 30 cm. por
encima de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la zanja, de acuerdo con las especificaciones del
proyecto.Está conformado por material seleccionado, compactado con pisón de mano al igual que el relleno inicial o
con pisón vibrador.La compactación se hará entre el plano vertical tangente al tubo y la pared de la zanja, en capas
de 10 a 15 cm. La región directamente encima del tubo no debe ser compactada a fin de evitar deformaciones en el
tubo.El compactado con pisón de mano, se puede obtener resultados satisfactorios en suelos húmedos, gredosos y
arenas. En suelos más cohesivos son necesarios los pistones mecánicos.
Relleno Final.
Completa la operación de relleno y puede ser como el mismo material de excavación, exento de piedras grandes y/o
cortantes. Puede ser colocado con maquinaria. Este relleno final se hará hasta el nivel natural del terreno.De
preferencia se compactará en capas sucesivas (de manera de poder obtener el mismo grado de compactación del
terreno natural) y tendrán un espesor de 20 cm.En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final
de la compactación y emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de compactación.
Herramientas de apisonado.
Dos tipos de pisones deben tener para hacer un buen trabajo de relleno de zanja.
El primero debe ser una barra con una paleta delgada en la parte inferior y se empleará para compactar la parte
plana y se usa para los costados de la tubería.
Estas herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un correcto trabajo.
Los suelos clase V no son recomendados para encamado soporte lateral y superior de la zanja.
Compactación:
La capacidad de la tubería para transmitir las cargas externas depende engran parte del método empleado en su
instalación, el cual a la vez depende del tipo de material utilizado.
Suelo Clase I: Es un suelo ideal para el encamado de zanjas ya que requiere poca compactación y este material se
extenderá hasta la mitad del tubo y de preferencia hasta la clave. El material restante puede ser clase II o III de
preferencia.
En zonas donde el tubo estará bajo nivel freático (sumergido) o donde la zanja puede estar sujeta a inundación, se
colocará suelo clase I hasta la clave del tubo con baja compactación.
Suelo Clase II: Idóneo para encamado, o relleno lateral o superior. Se compactará en capas de 10 a15 cm. a un
nivel de 85% de máxima densidad seca del proctor modificado ASTMD 698 ó AASHTOT – 180.
Suelo Clase III: Similares características que el suelo tipo II con la salvedad que la compactación debe ser del 90%
de la máxima densidad.
Suelo Clase V: Representados por suelo orgánicos como turbas, limos y arcillas orgánicas. No se recomienda en
ningún caso el relleno de zanja con este tipo de suelo
02.04.15.03.03.03 TUBERIAS
02.04.15.03.03.03.01 TUBERIA PVC-SAP D=4"
02.04.15.04 INSTALACIONES ELECTRICAS
02.04.15.04.01 EXCAVACION,RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJAS
02.04.15.04.01.01 EXCAVACION DE ZANJAS MANUAL
Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.11.02.03
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
El relleno debe efectuarse lo más rápidamente posible después de la instalaciónde la tubería; y seguir el tendido del
colector tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de piedras o rocas que pudiesen caer a la zanja e
impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o flote de la tubería en caso de inundación y elimina la
erosión del soporte de la tubería.
El relleno de la tubería PVC debe ser efectuado conforme a las recomendaciones del proyectista y Teniendo en
cuentas las precauciones siguientes:
Relleno Lateral.
Está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe sercompactado manualmente a ambos lados
simultáneamente, en capas sucesivas de 10 a15 cm. de espesor, sin dejar vacíos de relleno.Debe tenerse cuidado
con el relleno que se encuentra por debajo de la tubería apisonándola adecuadamente.La compactación debe
realizarse a los costados de la tubería, es decir, en el área de la zona ubicada entre el plano vertical tangente al
diámetro horizontal de la tubería y el talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente, Tener cuidado con no dañar
la tubería.
Relleno Superior.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cm. por lomenos y preferiblemente 30 cm. por
encima de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la zanja, de acuerdo con las especificaciones del
proyecto.Está conformado por material seleccionado, compactado con pisón de mano al igual que el relleno inicial o
con pisón vibrador.La compactación se hará entre el plano vertical tangente al tubo y la pared de la zanja, en capas
de 10 a 15 cm. La región directamente encima del tubo no debe ser compactada a fin de evitar deformaciones en el
tubo.El compactado con pisón de mano, se puede obtener resultados satisfactorios en suelos húmedos, gredosos y
arenas. En suelos más cohesivos son necesarios los pistones mecánicos.
Relleno Final.
Completa la operación de relleno y puede ser como el mismo material de excavación, exento de piedras grandes y/o
cortantes. Puede ser colocado con maquinaria. Este relleno final se hará hasta el nivel natural del terreno.De
preferencia se compactará en capas sucesivas (de manera de poder obtener el mismo grado de compactación del
terreno natural) y tendrán un espesor de 20 cm.En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final
de la compactación y emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de compactación.
Herramientas de apisonado.
Dos tipos de pisones deben tener para hacer un buen trabajo de relleno de zanja.
El primero debe ser una barra con una paleta delgada en la parte inferior y se empleará para compactar la parte
plana y se usa para los costados de la tubería.
Estas herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un correcto trabajo.
Los suelos clase V no son recomendados para encamado soporte lateral y superior de la zanja.
Compactación:
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
La capacidad de la tubería para transmitir las cargas externas depende engran parte del método empleado en su
instalación, el cual a la vez depende del tipo de material utilizado.
Suelo Clase I: Es un suelo ideal para el encamado de zanjas ya que requiere poca compactación y este material se
extenderá hasta la mitad del tubo y de preferencia hasta la clave. El material restante puede ser clase II o III de
preferencia.
En zonas donde el tubo estará bajo nivel freático (sumergido) o donde la zanja puede estar sujeta a inundación, se
colocará suelo clase I hasta la clave del tubo con baja compactación.
Suelo Clase II: Idóneo para encamado, o relleno lateral o superior. Se compactará en capas de 10 a15 cm. a un
nivel de 85% de máxima densidad seca del proctor modificado ASTMD 698 ó AASHTOT – 180.
Suelo Clase III: Similares características que el suelo tipo II con la salvedad que la compactación debe ser del 90%
de la máxima densidad.
Suelo Clase V: Representados por suelo orgánicos como turbas, limos y arcillas orgánicas. No se recomienda en
ningún caso el relleno de zanja con este tipo de suelo
02.04.15.04.06 OTROS
02.04.15.04.06.01 BUZONES DE CONCRETO 40x40x50cm
1. Descripción de los Trabajos
Consiste en la provisión de todos sus elementos, su movimiento de tierras, encofrado y desencofrado, preparación y vaciado
del concreto en las losas de fondo, techo, y cuerpo del buzón, colocación de marco y tapa, ejecución de la canaleta, anclajes
de concreto y resanes de ingreso y salida de los colectores; según Especificaciones Técnicas para Ejecución de Obras.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será por unidades (und.)
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por und.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán cumplir con las
exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la preocupación de no producir
alteraciones en la consistencia del terreno natural de base.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe llegar hasta una
superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a la partida.
La unidad de medida será por metros lineales de refine de zanja (m), de acuerdo con los planos o indicaciones del
Ingeniero Supervisor.
Se pagará por metro lineal nivelada y compactada de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la
partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
MATERIALES
CEMENTO
El cemento a usar para las columnas será Portland tipo I o normal de acuerdo a la clasificación usada, normalmente este
cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o 94 libras por bolsa. El peso del cemento en bolsas no debe tener una variación
de más del 1% del peso indicado.
Se permitirá el uso del cemento a granel, siempre y cuando sea del tipo I y su almacenamiento sea el apropiado para que
no se produzcan cambios en su composición y en sus características físicas.
AGUA
El agua que se empleará en la mezcla para el concreto de columnas, será fresca, limpia y potable, libre de sustancias
perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o
al acero, tampoco debe contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Se podrá usar agua de pozo siempre y
cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
AGREGADOS
Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena) y el agregado grueso (piedra partida). Ambos tipos
deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
PIEDRA PARTIDA. - El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia libre de partículas de arcilla plástica en su
superficie y proveniente de rocas que no se encuentran en proceso de descomposición.
El Inspector Residente, tomará las correspondientes muestras para someter a los agregados a los ensayos
correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio, sulfato de magnesio y ensayo de "Abrasión de los Ángeles", de
acuerdo a las normas ASTM-C-33.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (m2).
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (m2).
MATERIALES
CEMENTO
El cemento a usar para las columnas será Portland tipo I o normal de acuerdo a la clasificación usada, normalmente este
cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o 94 libras por bolsa. El peso del cemento en bolsas no debe tener una variación
de más del 1% del peso indicado.
Se permitirá el uso del cemento a granel, siempre y cuando sea del tipo I y su almacenamiento sea el apropiado para que
no se produzcan cambios en su composición y en sus características físicas.
AGUA
El agua que se empleará en la mezcla para el concreto de columnas, será fresca, limpia y potable, libre de sustancias
perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o
al acero, tampoco debe contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Se podrá usar agua de pozo siempre y
cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
AGREGADOS
Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena) y el agregado grueso (piedra partida). Ambos tipos
deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
PIEDRA PARTIDA. - El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia libre de partículas de arcilla plástica en su
superficie y proveniente de rocas que no se encuentran en proceso de descomposición.
El Inspector Residente, tomará las correspondientes muestras para someter a los agregados a los ensayos
correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio, sulfato de magnesio y ensayo de "Abrasión de los Ángeles", de
acuerdo a las normas ASTM-C-33.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (m2).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (m2).
Para proceder a ejecutar todo trabajó en confinamiento de muros se procederá en forma como lo especifican los
planos o por el ingeniero encargado
Almacenamiento
Se debe almacenar en lugares techados y protegidos del medio ambiente.
Si está al aire libre, cubrirlos con una manta impermeable.
Presentación del Producto
En rollos de 100 Kg.
Rotulado
Cada rollo se deberá tener claramente marcado en una etiqueta lo siguiente:
Indicación del material; es decir el tipo de alambre, cantidad y tamaño del mismo, dimensiones y diámetro.
Peso en Kg.
2. Unidad de Medida
3. Forma de Pago
02.04.16.08 CERRAJERIA
02.04.16.08.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS
Descripción de la partida
La siguiente partida se refiere a la fabricación y colocación de candado incluye aldabas según diseño especificado en los
planos de estructuras donde se pueden observar los detalles y cortes de los anclajes que deberán ser fabricados.
Materiales
Candado incluye aldabas Equipos
Herramientas manuales Modo de ejecución de la partida
Se fabricarán el candado según el diseño en los planos utilizando la correcta cantidad de soldadura.
Medición
La unidad de medida será en unidad (und).
Base de pago
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en presupuesto de la presente obra. Entendiéndose
que dicho pago constituirá la compensación total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos
necesarios para completar este ítem.
02.04.16.09 PINTURA
02.04.16.09.01 PINTADO DE PUERTAS METALICAS LAC (2 MANOS ANTICORROSIVO + 2 MANOS ESMALTE)
Descripción de los Trabajos
El Contratista proporcionará la pintura, materiales de base (pasta para muros, selladores, etc.) y demás elementos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos de pintado. La supervisión, en coordinación con los proyectistas
indicará las características del color de las pinturas a utilizar.
En general se pintará toda la obra (interiormente y exteriormente), en todas las zonas y ambientes con excepción de la
zona en contacto con el agua (estructuras hidráulicas) y cuyas superficies existentes corresponden a concreto expuesto
ó acabado tarrajeado, así como aditamentos (escaleras, tapas, rejas, ventanas y puertas).
En base a la selección de colores, calidad y textura, hecha por los proyectistas y la supervisión, el contratista deberá
presentar muestras conforme a lo que va a pintarse. Una vez aprobadas las muestras en la obra no se permitirán
variaciones de color, calidad y demás características.
El contratista será responsable de los defectos que se pudieran encontrar por defectos en la labor del pintado, hasta 60
días después de recepcionada la obra, quedando obligado a subsanarlos a entera satisfacción de la supervisión.
Materiales
Todos los materiales por emplearse deberán entrar a la obra en sus envases originales intactos y sellados, el contratista
dará cuenta sobre cualquier anomalía que presente los envases o el material previo a su empleo.
La pintura no deberá ostentar asentamiento excesivo en su recipiente lleno y recientemente abierto, deberá ser
fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
La pintura no debe mostrar engrumecimiento de coloración, conglutinamiento ni separación del color y deberá estar
excenta de terrones y natas.
Antes de ser aplicada la pintura se batirá en un recipiente para evitar asentamientos.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar
tendencia al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las superficies verticales y lisas.
La pintura no debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la faena de pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, excento de asperezas, granos angulosos, partes disparejas
y otras imperfecciones en su superficie.
Unidad de Medida
La medición de se realizará por metro cuadrado (m2) del área de cobertura efectuada.
Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por m2 avanzado.
En esta partida específicamente el acondicimiento y limpieza de los terrenos donde se van a construir las unidades
proyectas para el sistema de agua potable, se manualmente o con la utilización de herramientas mecánicas
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (m2)
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de impurezas, sales y
sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente de la trituración de piedras. La cantidad
de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación, los diseños y
cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la
naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
02.05.03 DECANTADORES
02.05.03.01 VEREDA DE CONCRETO F'C = 175 KG/CM2 E=10CM PASTA 1:2 (P-I), C/CONCRETO PRE-MEZCLADO
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.01
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (m2)
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros materiales orgánicos.
Agregados:
Los agregados deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento apropiadas, limpias, libres de impurezas, sales y
sustancias orgánicas. La arena será de graduación adecuada natural o procedente de la trituración de piedras. La cantidad
de sustancias dañadas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
No. 100 2-10
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación, los diseños y
cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la
naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por und.
02.05.04.03 PINTADO DE MURO EXTERIOR CON LÁTEX VINÍLICO (VINILÁTEX O SIMILAR)
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.05.04.04 PICADO Y RETIRO DE TARRAJEO EN INTERIOR DE LOS FLOCULADORES
Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.13.04.09.02.12
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (m2)
02.05.05.04 PUERTA METÁLICA LAC 1/16" CON MARCO DE 1 1/2" X 1 1/2" X 1/4" Y REFUERZOS
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.12.05.01
02.05.05.05 VENTANA DE FIERRO C/PERFIL DE 1" X 1/8" + HOJA BAST "L" DE 3/4"
Descripción
Esta partida comprende la instalación completa de las ventanas, incluyendo marco, hojas, vidrio, junquillos etc., así como
su colocación. Se emplearán perfiles de aluminio conservando los diseños de los planos.
Se deberán conseguir juntas herméticas que impidan el ingreso de viento y polvo. Las ventanas se construirán de
acuerdo a las especificaciones, medidas y características detalladas en los planos correspondientes.
Materiales
Soldadura eléctrica
Lija para metal
Tee de acero 1"x1"x1/8"x6
Tubo de acero negro cuadrado 3/4x1.5x6m
Malla cuadrada ciprada galvanizada n° 12 Equipos
Herramientas manuales
Motosoldadora de 250 amp.
Medición
La unidad de medida será en unidad (und).
Base de pago
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la presente obra.
Entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e
improvistos necesarios para completar este ítem
02.05.06 FILTROS (1 - 7)
02.05.06.01 PINTADO DE MURO EXTERIOR CON LÁTEX VINÍLICO (VINILÁTEX O SIMILAR)
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.05.07 LECHO FILTRANTE
02.05.07.01 PROVISION Y COLOCACIÓN DE ARENA CURSIVA P FILTRO
1. Descripción de los Trabajos
Se trata del material de filtro para ser colocado (dentro de la cámara) para así asegurar un adecuado tratamiento del agua,
escolleras u otras estructuras sometidas a empujes laterales y al efecto de supresión. Consiste en una masa de hormigón
limpio sin presencia de material fino, o piedra chancada con la granulometría siguiente D.E.(10%) = 0.45 - 0.55 mm, C.U. <=
1.50
2. Unidad de Medida
Metro cúbico (m³).
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de Pago
Metro cúbico (m³).
A todas las distancias se restará los cien metros (100 m) incluidos en el análisis unitario de los ítems para su transporte interno o
trasiego.
El valor de este ítem incluye, todas las labores anteriormente descritas en el alcance, herramientas, trabajos, transportes, equipos,
mano de obra, etc., y cualquier otra labor o elemento exigido por la Interventoría, que a su criterio sea necesario para la correcta
ejecución de esta tarea.
2. Unidad de Medida
Metro cúbico (m³).
3. Forma de Pago
Metro cúbico (m³).
02.05.08.01 FALSO PISO DE CONCRETO C:H 1:8 DE E=10 CM DE ESPESOR (CEMENTO P-I)
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.12.04.03.01
02.05.08.02 PISO DE LOSETA CERÁMICA VITRIFICADA DE 0,30 X 0,30 M CON BASE MORTERO 1:4 X 25 MM
Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.14.04.03.04
Consiste en la colocación de baldosas cerámicas de buena calidad en la zona inferior de los muros y columnas en los
ambientes interiores, con la altura detalladas en los planos y documentos del Expediente Técnico.
e) Ejecución
Las baldosas cerámicas serán de fabricación nacional de buena calidad. Las dimensiones serán de 30x30cm.,
realizando cartabones para su colocación, estos serán cortados a máquina debiendo presentar corte nítido, sin
despostilladuras, quiñaduras etc; y el material para su aplicación será una mezcla de cemento arena en proporción
1:1, La colocación del cerámico se ejecutará sobre el contrazócalo previamente tratado con el tarrajeo primario
rayado el que debe estar húmedo al momento de la colocación de las baldosas cerámicas, las que serán
humedecidas no menos de 24 horas antes del asentado. Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea
perfecta y constante, la base para el asentado será una superficie plana. Para el caso de la zona semirígida el
encuentro con el piso será con un cartabón cerámico de .15x.30 colocado a 45°, con una altura aproximada de
10cm., de acuerdo a los planos de detalles.
Se colocarán las baldosas con una capa de mezcla en la parte posterior previamente remojadas, a fin de que no se
formen cangrejeras interiores, con las juntas de las hiladas verticales y horizontales coincidentes y separadas en
6mm. El supervisor debe aprobar el emplantillado y la dimensión de la junta en cada ambiente. La unión del zócalo
con el muro tendrá una bruña de 1 cm. x 1 cm. perfectamente definida, Para el fraguado de la baldosa cerámica se
utilizará porcelana, la que se humedecerá y se hará penetrar en la separación de estas por compresión, de tal forma
que llene completamente las juntas. Posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la baldosa así como
también para igualar el material de fragua (porcelana).
f) Medición Y Pago
La Unidad de medida será el metro lineal (ml.). El cálculo del área se obtendrá midiendo el largo por la altura y
verificando la correcta ejecución del contrazócalo de cerámico. El pago será a la verificación de la correcta ejecución
del contrazócalo, calculando el área por el costo unitario o costo por metro lineal ejecutado y aprobado por el
Supervisor.
02.05.08.09 PUERTA METÁLICA LAC 1/16" CON MARCO DE 2" X 2" X 1/4" Y REFUERZOS
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.12.05.01
02.05.08.15 PINTADO DE VE
02.05.08.16 NTANAS METALICAS (2 MANOS ANTIC.+2 ESMALTE)
1. DESCRIPCIÓN
Se usará pintura anticorrosiva y esmalte en ventanas enrejadas y barandas. o
Si la superficie a pintar estuviera en buenas condiciones, lije suavemente con lija Nº 100 hasta opacar el brillo y
elimine el polvillo.
Si la superficie de la pintura estuviera cuarteada y en mal estado, lije completamente la pintura que estuviese en
mal estado, con lija para N° 80, hasta que la superficie esté lisa y sin asperezas al tacto, eliminando el polvillo.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
2. MÉTODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida está dada por el Metro Cuadrado.
3.FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará, previa conformidad del Inspector, por metro cubico (m3), ejecutado según las especificaciones
antes descritas. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto, el cual contempla todos los
costos de la mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.
02.05.08.17 PINTADO DE PUERTAS METALICAS LAC (2 MANOS ANTIC.+2 ESMALTE)
Se realizará con un tipo de concreto pobre, por su bajo contenido en aglomerante y reducida resistencia.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
02.05.09 COBERTURA
02.05.09.01 COBERTURA DE PLANCHA A.C. PERFIL GRAN ONDA 1.10 X 1.83 M.
Definición
Esta partida al elemento que compone la Cobertura de Plancha A.C. Perfil gran Onda 1.10 x 1.83 M. planteada en el
proyecto, este elemento ha sido seleccionado por su resistencia, acabado y facilidad de instalación.
Materiales:
Se emplearan planchas de flexiforte 27 o similar, resistente a la corrosión, con las siguientes características:
Espesor de 2.70 mm
Proceso constructivo:
La colocación será sobre las correas de madera, las cuales se colocaran cada 0.84 m. Tanto para la fijación de las
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
planchas como para su soporte que se diseña como típica en los planos estructurales.
Control
El Residente verificara que las planchas de Cobertura de Plancha A.C. Perfil gran Onda 1.10 x 1.83 M. similar que llegan
a la obra deben encontrarse en perfecto estado, que en material responda a las características indicada en los planos
del proyecto.
Tendrá cuidado en el proceso de instalación y fijación, revisando al final del proceso constructivo que ninguna plancha
quede suelta y que los tornillos de fijación se encuentren en una correcta ubicación.
Toda plancha que se encuentre maltratada o dañada ocasionada por el manipuleo obra, y estará representado por el
metrado.
MEDICION Y PAGO
Medición
La cortera Cobertura de Plancha A.C. Perfil gran Onda 1.10 x 1.83 M., se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),y
la Cumbrera articulada por Metro Lineal (ML) considerando el largo por el alto de la unidad de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2) y
por metro Lineal (ML) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales.
02.05.09.02 CUMBRERAS DE A.C. ARTICULADA CORRUGADA MOVIBLE
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.05.09.01
02.05.09.03 LIMATESA DE AC DE 240 MM. X 30 MM.
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.05.09.01
02.05.10 INSTALACIONES SANITARIAS
02.05.10.01 INODORO TANQUE BAJO C/GRIFERIA DE BRONCE (TORNADO O SIMILAR)
1. Descripción de los Trabajos
Se refiere al suministro e instalación de inodoros de porcelana vitrificada, incluyendo su respectivo tanque, de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.
Se instalarán inodoros de tanque bajo blanco.
NOMBRE: Inodoro de porcelana o loza vitrificada con tanque bajo.
DESCRIPCION:
Inodoro de loza vitrificada de tanque bajo de 1.6 galones por descarga, entrada de ½” con brida para instalación, equipado con
válvula manual, salida en el piso a 10“de la pared.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
COLOR: BLANCO
De acción manual y descarga silenciosa trampa incorporada “SIPHON JET”, asiento de Melanina pesado de frente abierto y tapa.
OPERACION: acción manual
CONEXIONES: Para agua fría.
METODO DE CONSTRUCCIÓN
El aparato sanitario debe ser manejado con los cuidados necesarios para no ocasionar fracturas o daños. Cualquier daño
ocasionado a los aparatos sanitarios, correrá por cuenta del Contratista, debiendo efectuar su reparación inmediata o el
reemplazo con otro aparato sanitario de similares características.
Para la instalación de los aparatos sanitarios es necesario que estos no sufran deterioro. Los aparatos instalados deben quedar
funcionando correctamente, para lo cual los puntos de agua, desagüe y la sujeción deben estar perfectamente ubicados
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades(und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades(und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
EJECUCIÓN.
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades(und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
02.05.10.13 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y TAPA CONCRETO ARMADO DE 0,30 M X 0,60 M
Descripción de los Trabajos
Las cajas de registro en la instalación sanitaria se construirán en los lugares indicados en los planos y pueden ser de
.30 x .60 (12” x 24”) y .60 x 60 (24” x 24”), la profundidad mínima será 0.30 m. Y estará de acuerdo con la longitud
del lote, cuyas aguas hay que evacuar teniendo en consideración la pendiente de la red general de desagüe, salvo
indicación especial en planos.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
Sobre terreno convenientemente compactado se ejecutará un solado de concreto, en proporción de cemento hormigón
1:8 de 15 cm. De espesor; sobre el cual se construirá con ladrillo king – kong en amarre de soga, la estructura de la caja
con mezcla 1:4 y debe ser íntegramente tarrajeada y planchada con arena fina y en proporción 1:3 las esquinas interiores
deben ser cóncavas, en el fondo llevarán una media caña convenientemente conformada, con el diámetro de las tub.
Concurrentes y con bermas inclinadas en proporción 1:4.
De quedar la caja de registro situada en la zona de jardines, la tapa será de concreto armado con mezcla cemento,
arena y piedra partida, con una resistencia de f´c= 175 kg/cm2. De 7 cm. de espesor, llevará armadura en malla de fierro
1/4" de diámetro para las tapas de 30 x 60, 5 varillas en ambos sentidos y en un mismo plano deberán llevar en un
sentido y 3 en el otro y para las de .60 x .60 llevará 5 varillas en ambos sentidos dos agarraderas con varilla de 3/8” de
diámetro las que quedarán enrasadas en la cara superior de la tapa, la que será frotachada y con los bordes
boleados con un radio de 0.5 cm.
Las cajas de registro cuya ubicación esté en ambientes cubiertos podrán ser : con marco y tapa con perfiles metálicos
, rellenadas con el mismo material de los pisos adyacentes, convenientemente fraguados, de forma que sea una sola
pieza el perfil de la tapa con su relleno.
Unidad de Medida
La unidad de medida será la unidad (und).
Forma de Pago
El pago se realizara a la partida por und avanzado
02.05.10.14 BIODIGESTOR
Descripción
Es una unidad de tratamiento primario de aguas residuales, su diseño genera un proceso de retención de sólido y otro
biológico que le da un tratamiento adicional. Sera de 1300 litros antes de colocar se excavara 15 centímetros más de
los lados del tamaño del BIODIGESTOR para luego de colocado será rellenado con tierra cernida humedecida. Así
mismo antes de colocar se hará un solado de 0.50 de diámetro por 0.05 de espesor donde se sentara el BIODIGESTOR
se ejecutara de acuerdo a los planos.
Unidad de medida
Pieza (UND)
Método de medición
Und.
Bases de pago
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
La forma de pago se efectuara por UND. De acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
3.Metodo de ejecución:
Este trabajo se efectuará manualmente, sin requerimiento de equipo especial alguno, para lo cual el contratista
deberá pedir la aprobación del supervisor.
El contratista hará uso de toda herramienta necesaria para la buena realización de esta partida.
El material retirado a eliminar será dispuesto en un área adecuada temporalmente, siendo retirado a la brevedad
posible hacia una disposición final autorizada a recibirlos.
5.Forma de pago:
02.05.11.04 MUROS DE LADRILLO KING KONG DE ARCILLA DE SOGA CON MORTERO 1:4
X 1,5 CM
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.13.03.04.05
Los trabajos de Trazos y Replanteo comprenden la materialización en campo de la limitacion de la zona y demás elementos
que, en concordancia con lo indicado en los planos, permitan visualizar las diferentes partes de la ubicación exacta de la
Captacion.Dichos trabajos serán lo suficiente precisos para la finalidad indicada y comprenderán, en general:
Protección de la información topográfica en cuantos alas cotas .En general, el CONTRATISTA no deberá escatimar esfuerzos en
las mediciones y en el proceso de la información topográfica necesaria. Se ejecutará todo el Trabajo de acuerdo con los trazos y
gradientes indicados en los planos.
Se asumirá toda la responsabilidad por conservar el alineamiento y gradiente a lo largo de la ejecución de las obras.
Se proveerá cuadrillas con experiencia, para los trabajos topográficos; las que constarán de operadores de instrumentos y
ayudantes competentes; provistas de instrumentos, herramientas, estacas y otros materiales que se requieran para realizar los
trabajos.
El CONTRATISTA determinará el tipo de equipo que satisfaga plenamente la ejecución de los trabajos y que permita ejecutarlos
en el plazo correspondiente.
Los equipos topográficos empleados en el trazo y replanteo deben estar adecuadamente calibrados por una empresa calificada
El CONTRATISTA, antes del inicio de los trabajos, deberá efectuar las mediciones y controles topográficos que considere
necesarios, con la finalidad de verificar la concordancia con la información que figura en los planos.
Se observará un mantenimiento adecuado de los “bench-marks”, plantillas de cotas, estacas auxiliares y niveles que fueran
necesarios, para lograr la correcta interrelación entre los planos y la obra en ejecución.
Los puntos base de control tanto horizontales, como verticales serán utilizados como referencia para el Trabajo. Se ejecutará
todos los levantamientos topográficos, planos de disposición y trabajos de medición adicionales que sean necesario
Se conservará todas los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas de los predios, monumentos y “bench-
marks”, hechos o establecidos para el Trabajo. Se les restablecerá si hubiesen sido removidos, y se asumirá el gasto total de
revisar las marcas restablecidas y de rectificar el trabajo instalado deficientemente.
Se mantendrá anotaciones ordenadas y legibles de las mediciones y cálculos hechos en relación con la disposición del Trabajo.
3. Unidad de medida.
La unidad de medida será: ( UND).
4 Forma de Pago .
Se aplicara específicamente a la partida por ( UND).
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros cuadrados (m2).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (m2).
METODO DE MEDICION
El método de medición de esta partida será en m2.
FORMA DE PAGO
La presente partida será pagada por metro cubico debidamente ejecutado.
02.06.02 CASETA
02.06.02.01 CIELO RASOS INCLUYE VIGAS EMPOTRADAS C/MORTERO 1:4 x 1.5 CM
1. Descripción de los Trabajos
Comprende aquellos trabajos de recubrimiento con mortero aplicado en los cielo rasos, de modo que se proporcione un
acabado completamente uniforme.
“cintas guía” entre los puntos de nivelación, con mortero 1:5; luego se procederá a hacer el relleno de mortero entre
ellas.
El acabado del enlucido se hará con paleta de madera (frotachado fino), quedando listo para recibir pintura.
Los encuentros del enlucido del cielo raso, con el tarrajeo de muros o paramentos serán en ángulo recto con aristas
perfectamente alineadas, o con bruña, según se indique en planos.
Sistema de Control de Calidad
Para que este trabajo se efectúe con la calidad esperada, se verificará y controlará que se haya procedido con el
“pañeteo” preliminar, que se coloque las “cintas guía” perfectamente alineadas y niveladas y que la superficie se
encuentre humedecida.
Se deberá cuidar que la dosificación del mortero sea la precisamente señalada en los planos o especificaciones.
El empleo de mano de obra debidamente calificado para realizar esta actividad, contribuirá a la obtención de un trabajo
de calidad.
Se pondrá atención en la conformación de los andamios que se requiera, que estén convenientemente arriostrados y
que no ofrezcan riesgos para la seguridad del personal.
3. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2) de enlucido ejecutado.
4. Forma de Pago
El pago se realizara a la partida por (m2) avanzado.
02.06.02.04 VENTANA FIERRO BARRAS CO. 3/8" @ 0,10 Y MARCO PLATINA DE 2" X 1/4"
Descripción
Esta partida comprende la instalación completa de las ventanas, incluyendo marco, hojas, vidrio, junquillos etc., así como
su colocación. Se emplearán perfiles de aluminio conservando los diseños de los planos.
Se deberán conseguir juntas herméticas que impidan el ingreso de viento y polvo. Las ventanas se construirán de
acuerdo a las especificaciones, medidas y características detalladas en los planos correspondientes.
Materiales
Soldadura eléctrica
Lija para metal
Tee de acero 1"x1"x1/8"x6
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
02.06.02.05 PUERTA METÁLICA LAC 1/16" CON MARCO DE 2" X 2" X 1/4" Y REFUERZOS
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.12.05.01
2. Unidad de Medida
La Unidad de Medición será la (und)
3 Forma de Pago
El pago se realizara a la partida por und avanzado
02.06.02.07 CERRADURA PARA EXTERIOR, C/LLAVES INTER. Y EXTERIOR DE 3 GOLPES
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.12.06.01
1. DESCRIPCIÓN
Se usará pintura anticorrosiva y esmalte en ventanas enrejadas y barandas. o
Si la superficie a pintar estuviera en buenas condiciones, lije suavemente con lija Nº 100 hasta opacar el brillo y
elimine el polvillo.
Si la superficie de la pintura estuviera cuarteada y en mal estado, lije completamente la pintura que estuviese en
mal estado, con lija para N° 80, hasta que la superficie esté lisa y sin asperezas al tacto, eliminando el polvillo.
4. MÉTODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida está dada por el Metro Cuadrado.
5. FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará, previa conformidad del Inspector, por metro cubico (m3), ejecutado según las especificaciones
antes descritas. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto, el cual contempla todos los costos
de la mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de
la partida
Las pruebas de Calidad consideran las actividades adecuadas, que permitirán cumplir con la exigencia establecida en las
Especificaciones Técnicas para Ejecución de Obras de SEDAPAL ítem. Obras de Concreto, así como las presentes
Especificaciones para Pavimentos.
Sobre el número de pruebas las Especificaciones de Sedapal señalan un mínimo, estando la Supervisión de la Obra en facultad
de exigir muestras según evaluación de los trabajos.
En pavimentos, las muestras serán de una por cada 250 m2 para losas de e= 20 cm ó de una por 300 m2 en losas de
e= 15 cm.
Cuando se trate de concreto pre mezclado la muestra será de una muestra por cada cinco envíos.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán cumplir con las
exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la preocupación de no producir
alteraciones en la consistencia del terreno natural de base.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe llegar hasta una
superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a la partida.
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se establecerá según su
clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Relación de agua-cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados, por requisitos de
durabilidad e impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slamp) permisible.
2. Unidad de medida
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
3. Forma de Pago
02.06.03.03.02 CONCRETO F'C 140 KG/CM2 + 30% P.M. PARA SOBRECIMIENTOS (CEMENTO m3
P-I)
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.01
Los trabajos comprenden la construcción de muros de ladrillo de arcilla, en aparejo de cabeza o en aparejo de soga,
caravista, con una cara solaqueada, preparada para recibir tarrajeo con mortero C:A y posteriormente un acabado con
pintura.
El mortero será preparado solo en cantidad adecuada para uso inmediato, no permitiéndose el empleo de mortero re-
mezclado, excepto en el caso de resanes debidamente autorizados. El cemento deberá suministrarse a la obra en sus
envases originales de fábrica, herméticamente cerrados y serán almacenados en un lugar seco, aislándolo del suelo y
protegiéndolo de la humedad.
El batido del mortero deberá hacerse en bateas de madera, las que deberán estar siempre limpias.
Los ladrillos deberán humedecerse suficientemente con agua antes de colocarse, de modo que no absorban agua de la
mezcla.
Asimismo, se mojará la cara superior del sobrecimiento antes de colocar la capa de mezcla para asentar la primera
hilada de ladrillos.
Las juntas, tantos verticales como horizontales tendrán un espesor mínimo de 10 mm. y en promedio 15 mm. El mortero
se dejará a 10 mm. de la superficie en el lado caravista; y al ras, en el lado solaqueado.
Se deberá tener cuidado especial para obtener la perfecta horizontalidad y alineamiento con respecto a los ejes de la
construcción, utilizando cordel templado y escantillón. Asimismo, se controlará la perfecta verticalidad de los muros con
la ayuda de la plomada de albañil.
Por cada jornada de trabajo no se levantará tramos de muro de más de 1.20 m de altura. Para proseguir la elevación
del muro se dejará pasar un mínimo de 12 horas.
Los muros deberán estar “amarrados” a las columnas de confinamiento o a las columnas de arriostre cuando se trate
de un tabique de albañilería indicado en los planos. Para eso, se seguirá cualquiera de los siguientes procedimientos:
Haciendo un vaciado de columnas entre los muros dentados (muros interiores).
Dejando 2 alambres No. 8 cada 3 hiladas, anclados en el muro y sobresaliendo 0.50 m. a cada lado (muros exteriores).
Sistema de Control de Calidad
La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada y deberá dar cumplimiento a las
siguientes exigencias básicas:
Los muros se construirán a plomo y en línea.
Las juntas horizontales y verticales contendrán el mortero suficiente.
El espesor de las juntas de mortero será como mínimo 10 mm. y en promedio 15 mm.
Las unidades de albañilería se asentarán con las superficies limpias.
Las unidades de albañilería se encontrarán embebidas de agua.
Se mantendrá el temple del mortero mediante la reincorporación del agua que se pueda haber evaporado. El plazo del
retemplado no excederá la fragua inicial del cemento.
El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el empleo de
morteros re-mezclados.
No se asentará más de 1.20 m. de altura de muro en una jornada de trabajo.
No se ejercerá esfuerzo alguno contra un muro recién asentado.
Cuando los muros alcancen la altura de 50 cm., se correrá cuidadosamente una línea de nivel sobre la cual se
comprobará la horizontalidad del conjunto, aceptándose un desnivel de hasta 1/200.
En caso de mayor desnivel se procederá a la demolición del muro.
Se deberá verificar continuamente la verticalidad de los muros, no admitiéndose un desplome superior a 1/600.
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
La resistencia a la compresión de la albañilería en su conjunto (fm) será de 45 Kg/cm2, de acuerdo a lo indicado en los
planos.
3. Unidad de Medida
La unidad de medida de la partida será el metro cuadrado (m2) de muro asentado.
4. Forma de Pago.
Se aplicara específicamente a la partida por ( M2).
Esta partida se refiere a la confección y colocación por parte del contratista en los lugares indicados en los planos las cerraduras
correspondientes.
02.06.03.08 PINTURA
02.06.03.08.01 PINTADO DE MURO EXTERIOR - INTERIOR CON LÁTEX VINÍLICO (VINILÁTEX O SIMILAR)
-Su aplicación es similar a la partida N°02.04.012.07.01
02.06.03.08.02 PINTADO DE PUERTAS METALICAS LAC (2 MANOS ANTIC.+2 ESMALTE)
Las pruebas de Calidad consideran las actividades adecuadas, que permitirán cumplir con la exigencia establecida en las
Especificaciones Técnicas para Ejecución de Obras de SEDAPAL ítem. Obras de Concreto, así como las presentes
Especificaciones para Pavimentos.
Sobre el número de pruebas las Especificaciones de Sedapal señalan un mínimo, estando la Supervisión de la Obra en facultad
de exigir muestras según evaluación de los trabajos.
En pavimentos, las muestras serán de una por cada 250 m2 para losas de e= 20 cm o de una por 300 m2 en losas de
e= 15 cm.
Cuando se trate de concreto pre mezclado la muestra será de una muestra por cada cinco envíos.
El constructor deberá trasladar a la Obra el equipo y las herramientas necesarias para la correcta y técnica ejecución de las
obras.
Al concluir la obra el constructor retirará todas las herramientas, el equipo utilizado y las obras provisionales, dejando toda
el área utilizada, para almacenar los equipos y en general para todas las construcciones provisionales, limpia y en perfectas
condiciones.
El contratista retirará y reemplazará en el trabajo, todo el equipo que de acuerdo con el control de la Supervisión no sea
suficiente en la ejecución de la obra.
Al término de la obra, el Contratista eliminará y alejará del sitio todo el equipo de construcción, maquinaria, etc., dejando el
área utilizada de maniobra, totalmente limpia y nivelada a satisfacción. De la Supervisión.
2. Unidad de medida
3. Forma de Pago
02.07.01.01.04 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA, P/RESERVORIO Y/O CISTERNA O SIM CON ESTACIÓN TOTAL
Su aplicación es ítem a la partida N° 02.07.01.01.04
Se medirá por (m3), considerando el área de muro a demoler por su espesor, por partida ejecutada, o sumando por partes de las
mismas para dar un total.
Pago
Según los trabajos desarrollados requeridos para la construcción de acuerdo a las normas de medición y el pago según la unidad
incluye, Mano de Obra y Herramientas a utilizar.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán cumplir con las
exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la preocupación de no producir
alteraciones en la consistencia del terreno natural de base.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe llegar hasta una
superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a la partida.
Se pagará por metro lineal nivelada y compactada de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la
partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
02.07.02.08.02.03 Acero estruc. trabajado p/losa de fondo- piso (costo prom. incl. desperdicios)
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.03
02.07.02.08.03.03 Acero estruc. trabajado p/muro reforzado (costo prom. incl. desperdicios)
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
02.07.02.08.05 CÚPULA
02.07.02.08.05.01 CONCRETO f'c = 280 KG/CM2 PARA CUPULA
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.01
En esta partida específicamente el acondicimiento y limpieza de los terrenos donde se van a construir
las unidades proyectas para el sistema de agua potable, se manualmente o con la utilización de
herramientas mecánicas
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (m2)
02.07.03 CASETA
02.07.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.07.03.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO DE OBRA
Su aplicación es ítem a la partida N° 02.06.01.01.01
02.07.03.03.02 SOBRECIMIENTOS
02.07.03.03.02.01 CONCRETO P/SOBRECIMIENTO 1:8 CEMENTO-HORMIGON + 25% P.M.
02.07.03.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.03.02
0
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
02.07.03.04.02 VIGAS
02.07.03.04.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 EN VIGAS Y/O DINTELES
1
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
1. DESCRIPCIÓN
Se usará pintura anticorrosiva y esmalte en ventanas enrejadas y barandas. o
Si la superficie a pintar estuviera en buenas condiciones, lije suavemente con lija Nº 100 hasta
opacar el brillo y elimine el polvillo.
Si la superficie de la pintura estuviera cuarteada y en mal estado, lije completamente la pintura
que estuviese en mal estado, con lija para N° 80, hasta que la superficie esté lisa y sin
asperezas al tacto, eliminando el polvillo.
6. MÉTODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida está dada por el Metro Cuadrado.
2
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
7. FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará, previa conformidad del Inspector, por metro cubico (m3), ejecutado según las
especificaciones antes descritas. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto, el
cual contempla todos los costos de la mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
3
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Esta Especificación hace referencia a la rejillas a utilizar para la captación a manera de filtro dentro de los
canales de la captación, cuya fabricación es troquelada, prensada y soldada; la rejilla debe ofrecer protección
contra la intemperie, bajas
temperaturas y pisos inclinados, a través del entramado dentado de su superficie.
El acabado del material que compone la rejilla es en acero galvanizado por inmersión en caliente, y
deberá cumplir la siguiente normativa:
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidad (und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
4
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
En esta partida específicamente el acondicionamiento y limpieza de los terrenos donde se van a construir
las unidades proyectas para el sistema de agua potable, se manualmente o con la utilización de
herramientas mecánicas
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2).
3 Forma de Pago
Se aplicará específicamente a la partida por (m2)
5
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
2.- Proporcionar al suelo el soporte lateral que es necesario para permitir que la tubería y el
suelo tajen en conjunto para soportar las cargas de diseño.
Relleno Lateral.
Está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe sercompactado manualmente a
ambos lados simultáneamente, en capas sucesivas de 10 a15 cm. de espesor, sin dejar vacíos de
relleno.Debe tenerse cuidado con el relleno que se encuentra por debajo de la tubería apisonándola
adecuadamente.La compactación debe realizarse a los costados de la tubería, es decir, en el área
de la zona ubicada entre el plano vertical tangente al diámetro horizontal de la tubería y el talud de
la zanja, a ambos lados simultáneamente, Tener cuidado con no dañar la tubería.
Relleno Superior.
Tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cm. por lomenos y
preferiblemente 30 cm. por encima de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la
zanja, de acuerdo con las especificaciones del proyecto.Está conformado por material
seleccionado, compactado con pisón de mano al igual que el relleno inicial o con pisón vibrador.La
compactación se hará entre el plano vertical tangente al tubo y la pared de la zanja, en capas de 10
a 15 cm. La región directamente encima del tubo no debe ser compactada a fin de evitar
deformaciones en el tubo.El compactado con pisón de mano, se puede obtener resultados
satisfactorios en suelos húmedos, gredosos y arenas. En suelos más cohesivos son necesarios los
pistones mecánicos.
Relleno Final.
Completa la operación de relleno y puede ser como el mismo material de excavación, exento de
piedras grandes y/o cortantes. Puede ser colocado con maquinaria. Este relleno final se hará hasta
el nivel natural del terreno.De preferencia se compactará en capas sucesivas (de manera de poder
obtener el mismo grado de compactación del terreno natural) y tendrán un espesor de 20 cm.En
todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la compactación y emplear
plancha vibradora u otro equipo mecánico de compactación.
Herramientas de apisonado.
Dos tipos de pisones deben tener para hacer un buen trabajo de relleno de zanja.
El primero debe ser una barra con una paleta delgada en la parte inferior y se empleará para
compactar la parte plana y se usa para los costados de la tubería.
Estas herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un correcto trabajo.
6
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Los suelos clase V no son recomendados para encamado soporte lateral y superior de la zanja.
Compactación:
La capacidad de la tubería para transmitir las cargas externas depende engran parte del método
empleado en su instalación, el cual a la vez depende del tipo de material utilizado.
Suelo Clase I: Es un suelo ideal para el encamado de zanjas ya que requiere poca compactación y
este material se extenderá hasta la mitad del tubo y de preferencia hasta la clave. El material
restante puede ser clase II o III de preferencia.
En zonas donde el tubo estará bajo nivel freático (sumergido) o donde la zanja puede estar sujeta a
inundación, se colocará suelo clase I hasta la clave del tubo con baja compactación.
Suelo Clase II: Idóneo para encamado, o relleno lateral o superior. Se compactará en capas de 10
a15 cm. a un nivel de 85% de máxima densidad seca del proctor modificado ASTMD 698 ó
AASHTOT – 180.
Suelo Clase III: Similares características que el suelo tipo II con la salvedad que la compactación
debe ser del 90% de la máxima densidad.
Suelo Clase V: Representados por suelo orgánicos como turbas, limos y arcillas orgánicas. No se
recomienda en ningún caso el relleno de zanja con este tipo de suelo
7
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Las especificaciones generales sobre la eliminación de desmonte incluyen lo relativo a la limpieza durante
la ejecución del Trabajo y la limpieza final.
Para lo que se considerara la movilización de Personal y Maquinarias desde el almacén o de la casa de
alquiler al lugar o lugares destinados en la Obra o Viceversa. Las labores de eliminación se realizarán de
manera continua durante la ejecución de las Obras, con molestias mínimas a los vecinos del lugar, a lugares
indicados en el Estudio de Impacto Ambiental.
Se retirará y eliminará toda el agua, suciedad, desperdicio u otras sustancias extrañas.
Se barrerá las superficies pavimentadas exteriores; se rastrillará las superficies restantes de los terrenos
de la construcción.
Se reparará, parchará y retocará todas las superficies maltratadas para lograr el acabado especificado y
que estas concuerden con las superficies adyacentes.
Se retocará la pintura dañada.
2. Unidad de Medida
3 Forma de Pago
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se
establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Relación de agua-cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los agregados, por
requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slamp) permisible.
2. Unidad de medida
8
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
3. Forma de Pago
Desencofrados:
9
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
El desencofrado viene a ser el retiro de los elementos de contención del concreto vaciado
(encofrados) y se lleva a cabo cuando éste se encuentra lo suficientemente resistente para no sufrir
daños, sobre todo porque hay el riesgo de perjudicar la adherencia del concreto con el acero al
momento de la remoción; de modo que hay que tomar las mayores precauciones para garantizar que
las estructuras, una vez terminadas, se comporten según lo esperado.
El sistema de los encofrados verticales deberá estar arriostrado a los elementos de soporte a fin de
evitar desplazamientos laterales durante la colocación del concreto.
Las cargas originales por el proceso de colocación del concreto no deberán actuar sobre secciones
de la estructura que estén sin apuntalamiento.
Los encofrados no deben adolecer de defectos evidentes, o que no cumplen con los requisitos
establecidos.
Tolerancias Constructivas:
A menos que se establezca otros valores en los planos, los encofrados deberán ser construidos
dentro de las siguientes tolerancias:
Variaciones en el alineamiento de aristas y superficies de columnas, placas y muros:
10
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Más 12 mm.
Variaciones en las dimensiones de las cimentaciones:
Menos 12 mm.
Más 50 mm.
Si el vaciado se hace sobre la misma excavación, la tolerancia será no más de 75 mm.
La reducción en el espesor con relación al ancho especificado será de menos del 5%.
En el armado de los encofrados se debe fijar puntos de control para la comprobación de las
tolerancias.
Desencofrado
Disposiciones Generales:
La remoción de los encofrados se realizará únicamente cuando la resistencia del concreto alcance
el valor necesario para soportar las tensiones que aparecen en el elemento estructural a desencofrar.
Las probetas de concreto utilizadas, para determinar dicha resistencia deberán recibir el mismo tipo
de protección y similares condiciones de exposición, temperatura y humedad, que el concreto al cual
ellas representan. El desencofrado se realizará en forma progresiva, debiéndose verificar antes de
aflojar los encofrados si el concreto ha endurecido lo necesario. La remoción de los encofrados se
efectuará procurando no dañar el concreto. Se evitarán los golpes, sacudidas o vibraciones.
Igualmente se evitará la rotura de aristas, vértices, salientes y la formación de grietas. Los elementos
o partes de la estructura que, al momento de desencofrar, queden sometidas a un porcentaje
significativo de la carga de cálculo, deberán ser tratados con precauciones especiales. En grandes
11
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
estructuras es recomendable controlar las deflexiones que pudieran producirse conforme se van
aflojando y retirando los elementos de arriostre y encofrado. No se aplicarán cargas sobre una
estructura recién vaciada, ni se retirará algún puntal hasta que ella, tenga la resistencia requerida
para soportar su propio peso y las cargas colocadas sobre ella.
No se apoyará carga alguna de construcción que exceda la combinación de la carga muerta impuesta
más la carga viva especificada en zonas no adecuadamente apuntaladas. Se exceptúa el caso en
que el análisis estructural indica que se cuenta con la resistencia adecuada para soportar las cargas
totales.
12
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
2. Unidad de Medida
Tanto para el encofrado, como para el desencofrado, se utilizará como unidad de medida al metro
cuadrado (m2) de área encofrada.
3. Forma de pago
02.07.04.04.03 VIGAS
02.07.04.04.03.01 CONCRETO PARA VIGAS f'c=210 kg/cm2m3
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.05.01.01
13
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Esta partida se considera el lijado y raspado de todas las superficies interiores y exteriores de los
ambientes de la zona de emergencia, para retirar completamente la pintura existente; dejando las
superficies listas para imprimar y aplicar la pintura de acabado.
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del
material y/o serán masilladas previamente. Así mismo deberán resanarse las partes que presenten
rajaduras u otras imperfecciones menores.
Se colocarán las manos necesarias de pintura vinílico hasta obtener un acabado perfecto. El color del
látex de los interiores será el indicado por el profesional a cargo.
3. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m2)
4. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por unidades (m2)
Esta partida se considera el lijado y raspado de todas las superficies interiores y exteriores de los
ambientes de la zona de emergencia, para retirar completamente la pintura existente; dejando las
superficies listas para imprimar y aplicar la pintura de acabado.
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del
material y/o serán masilladas previamente. Así mismo deberán resanarse las partes que presenten
rajaduras u otras imperfecciones menores.
Se colocarán las manos necesarias de pintura vinílico hasta obtener un acabado perfecto. El color del
látex de los interiores será el indicado por el profesional a cargo.
5. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en metros (m2)
6. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por unidades (m2)
14
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
03 OBRAS HIDRAULICAS
03.01 CAPTACION PUNTAYACU (PROYECTADA)
03.01.01 VALVULAS Y ACCESORIOS
03.01.01.01 REJILLA RECTANGULAR DE AC. INOXIDABLE 0.65m X 0.50m
1. Descripción:
Esta Especificación hace referencia a la rejillas a utilizar para la captación a manera de filtro dentro de los
canales de la captación, cuya fabricación es troquelada, prensada y soldada; la rejilla debe ofrecer protección
contra la intemperie, bajas
temperaturas y pisos inclinados, a través del entramado dentado de su superficie.
El acabado del material que compone la rejilla es en acero galvanizado por inmersión en caliente, y
deberá cumplir la siguiente normativa:
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidad (und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
Esta Especificación hace referencia a la rejillas a utilizar para la captación a manera de filtro dentro de los
canales de la captación, cuya fabricación es troquelada, prensada y soldada; la rejilla debe ofrecer protección
contra la intemperie, bajas
temperaturas y pisos inclinados, a través del entramado dentado de su superficie.
El acabado del material que compone la rejilla es en acero galvanizado por inmersión en caliente, y
deberá cumplir la siguiente normativa:
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidad (und)
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
15
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
16
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
5. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en unidades(und)
6. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und)
El tipo y clase de material de toda línea de agua potable, será determinado por el Proyectista de
acuerdo a las características de la misma; topografía del terreno, recubrimiento y mantenimiento
de la línea a instalar, tipo y calidad del suelo; esta última en lo que respecta a su agresividad
por presunción de sulfatos, cloruros y/o en donde exista presencia de corrientes eléctricas
vagabundas.
17
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
En la línea matriz de agua potable se emplearan tuberías con juntas, serán de uniones flexibles.
El lubricante a utilizar en las uniones flexibles deberá ser de buena calidad, no permitiéndose
emplear jabón, grasa de animales, etc., que pueden contener sustancias que dañen la calidad
del agua.
Las tuberías y sus accesorios serán de poli cloruro de vinilo no plastificado y fabricada bajo la
Norma NTP-ISO 4422-2003. Los diámetros de la tubería a instalar está indicado en planos.
Transporte y descarga
Durante el transporte y el acarreo de la tubería, válvula, etc., desde la fábrica hasta la puesta a
pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo
las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores o de poco peso, deberá usarse
cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada.
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte
excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el almacén de la obra, deberán
ser apilados en forma conveniente, en terreno nivelado y colocando cuñas de madera para
evitar desplazamientos laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos de
unión.
18
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
El lubricante a utilizar en las uniones flexibles deberá ser la recomendada por el fabricante de la
tubería y previamente aprobado por la Empresa, no permitiéndose emplear jabón, grasa de
animales, etc., que pueden contener sustancias que dañen la calidad del agua.
Niplería
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como empalmes a líneas
existentes, a grifos contra incendios, a accesorios y a válvulas, también en los cruces con
servicios existentes.
Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 m. de ancho en donde no existe
circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. sobre la clave
del tubo.
Bajada a zanja
Antes de que los tubos, válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc., sean bajadas a la
zanja para su colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier
elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de
izamientos, de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de
los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento
de la línea.
19
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse el buen estado y limpieza de todos los
componentes a usar. Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer
limpias en su interior.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta cuando
se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella.
En caso de posibles interferencias con otros servicios públicos se deberá coordinar con las
Empresas afectadas a fin de diseñar con ellos la protección adecuada. La solución que se
adopte deberá contar con la aprobación de la Entidad respectiva.
20
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
El tipo y clase de material de toda línea de agua potable, será determinado por el Proyectista de
acuerdo a las características de la misma; topografía del terreno, recubrimiento y mantenimiento
de la línea a instalar, tipo y calidad del suelo; esta última en lo que respecta a su agresividad
por presunción de sulfatos, cloruros y/o en donde exista presencia de corrientes eléctricas
vagabundas.
El procedimiento a seguir en la instalación de las líneas de Agua Potable será proporcionado
por los mismos fabricantes en sus Manuales de Instalación.
Toda tubería de agua que cruce ríos, líneas férreas o alguna Instalación especial,
necesariamente deberá contar con su diseño específico de cruce, que contemple básicamente
la protección que requiera la tubería.
En la línea matriz de agua potable se emplearan tuberías con juntas, serán de uniones flexibles.
El lubricante a utilizar en las uniones flexibles deberá ser de buena calidad, no permitiéndose
emplear jabón, grasa de animales, etc., que pueden contener sustancias que dañen la calidad
del agua.
Las tuberías y sus accesorios serán de poli cloruro de vinilo no plastificado y fabricada bajo la
Norma NTP-ISO 4422-2003. Los diámetros de la tubería a instalar está indicado en planos.
Transporte y descarga
Durante el transporte y el acarreo de la tubería, válvula, etc., desde la fábrica hasta la puesta a
pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo
las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores o de poco peso, deberá usarse
cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada.
21
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte
excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el almacén de la obra, deberán
ser apilados en forma conveniente, en terreno nivelado y colocando cuñas de madera para
evitar desplazamientos laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos de
unión.
Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 m. de ancho en donde no existe
circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. sobre la clave
del tubo.
22
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Bajada a zanja
Antes de que los tubos, válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc., sean bajadas a la
zanja para su colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier
elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de
izamientos, de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de
los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento
de la línea.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta cuando
se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella.
En caso de posibles interferencias con otros servicios públicos se deberá coordinar con las
Empresas afectadas a fin de diseñar con ellos la protección adecuada. La solución que se
adopte deberá contar con la aprobación de la Entidad respectiva.
23
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
mínima de 0.25 m medida entre los planos horizontales tangentes respectivos, coincidiendo el
cruce con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de agua potable, que pase a través ó entre en contacto con
cámaras de inspección de luz, teléfono, etc. ni canales de regadío.
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
24
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
25
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
26
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
27
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
28
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
29
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
100 mm 21.0
150 mm 30.0
200 mm 33.0
250 mm 41.5
300 mm 50.0
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
30
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
31
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
32
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
33
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
34
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
35
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento interior y
exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de embone a
tubos y serie 3 las bridadas.
36
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
d.- De acuerdo a la clasificación de las Normas NTP 350.064 y NTP-ISO 7259, la Válvula
corresponde a la categoría A, siendo sus elementos internos compuesto de los siguientes
materiales:
Compuerta sólida: Fundición de grafito laminar o esferoidal recubierta íntegramente con
elastómero, con cierre estanco por compresión del mismo.
Vástago: de Acero Inoxidable forjado en frío (mínimo 11.5% de Cromo)
Tuerca del vástago: de aleación de cobre.
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable, y la
estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte tubular del
cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda producir el
cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando la válvula este
totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el obturador sin
necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir sustituir los elementos que
dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin necesidad de desmontar la Válvula
ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el acople
con tubos de:
37
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100 kg,
sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo con la
norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del 2%
de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471, después de
estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho recuperado no debe ser
utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
38
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de instalación
estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener las áreas limpias
usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la instalación limpiar,
acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de Instrucción y lo
especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y arreglos
para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los procedimientos e
instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo a
los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical. Los
soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo del
cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos de
anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
39
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
La cantidad se medirá en Unidad (UND) de accesorios colocados, estando acorde con los planos y
aprobados por el Supervisor.
40
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Descripción
Las Válvulas de Compuerta son utilizadas para interrumpir el flujo en las líneas de agua potable,
funcionando básicamente en posición abierta o cerrada.
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
41
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
42
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
43
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
44
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
ISO PN 16 IS0 PN 6
ISO PN 20 ISO PN 25
ISO PN 50 ISO PN 40
(*) Las presiones nominales de la serie 1 corresponden a las presiones nominales básicas, mientras
que aquellas de la serie 2 tienen un campo de aplicación limitado).
La presente parte de la ISO 7005 especifica los tipos de bridas y sus asientos de juntas, las
dimensiones, las dimensiones de tornillería, los estados de superficie de los asientos de junta, el
marcado, los ensayos, los controles y los materiales. También se indican las relaciones
presión/temperatura referentes a estas bridas.
Procedimiento
Las bridas serán conforme a las dimensiones y perforado de la tubería de conexión. Los empaques
de bridas serán del tipo anillo, Estilo Johns-Manville 60S o de Granito o su equivalente aprobado. El
espesor será de 1.5 mm para una tubería de 250 mm o menos, y 3mm para una tubería más larga.
Los pernos de ensamblaje de bridas serán tuercas hexagonales estándar.
Los filetes o roscas serán conforme a ASA VI 1 - 1949, serie de filete o rosca en hilera, Ajuste de
Clase 2. La longitud del perno será tal que luego que se armen los empalmes, los pernos
sobresaldrán a través de la tuerca, un mínimo de 12 mm.
Estas se emplearán como elementos de anclaje de las tuberías, con la finalidad de asegurar un
monolitismo de todo el sistema.
Las bridas, accesorios, acoples, válvulas y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima
igual a la presión de la tubería a la que están conectados, excepto cuando se indique otra presión en
los Planos y las bridas deberán perforarse para que encajen en las bridas de la tubería para un
perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros similares.
45
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
La brida deberá ser protegida contra la corrosión, mediante el recubrimiento de pintura anticorrosiva
de uso naval (2 manos) o mediante un baño plastificado. Al final de su instalación tanto el perno como
la tuerca serán cubiertos con brea u otra emulsión asfáltica.
46
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
La presente parte de la ISO 7005 especifica los tipos de bridas y sus asientos de juntas, las
dimensiones, las dimensiones de tornillería, los estados de superficie de los asientos de junta, el
marcado, los ensayos, los controles y los materiales. También se indican las relaciones
presión/temperatura referentes a estas bridas.
47
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
de junta de elástomero (EPDM etilo propilenodieno monómero o NBR nitrilo butadieno) conformes a
ISO 4633
Procedimiento
Las bridas serán conforme a las dimensiones y perforado de la tubería de conexión. Los empaques
de bridas serán del tipo anillo, Estilo Johns-Manville 60S o de Granito o su equivalente aprobado. El
espesor será de 1.5 mm para una tubería de 250 mm o menos, y 3mm para una tubería más larga.
Los pernos de ensamblaje de bridas serán tuercas hexagonales estándar.
Los filetes o roscas serán conforme a ASA VI 1 - 1949, serie de filete o rosca en hilera, Ajuste de
Clase 2. La longitud del perno será tal que luego que se armen los empalmes, los pernos
sobresaldrán a través de la tuerca, un mínimo de 12 mm.
Estas se emplearán como elementos de anclaje de las tuberías, con la finalidad de asegurar un
monolitismo de todo el sistema.
Las bridas, accesorios, acoples, válvulas y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima
igual a la presión de la tubería a la que están conectados, excepto cuando se indique otra presión en
los Planos y las bridas deberán perforarse para que encajen en las bridas de la tubería para un
perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros similares.
La brida deberá ser protegida contra la corrosión, mediante el recubrimiento de pintura anticorrosiva
de uso naval (2 manos) o mediante un baño plastificado. Al final de su instalación tanto el perno como
la tuerca serán cubiertos con brea u otra emulsión asfáltica.
48
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Se refiere a la instalación del accesorio según se encuentran especificados en los planos del
proyecto.
Este elemento tiene por finalidad de servir como sostén de las tuberías para su fijación.
Los pernos de ensamblaje de bridas serán tuercas hexagonales estándar. Los filetes o roscas serán
conforme a ASA VI 1 - 1949, serie de filete o rosca en hilera, Ajuste de Clase 2. La longitud del perno
será tal que luego que se armen los empalmes, los pernos sobresaldrán a través de la tuerca, un
mínimo de 12 mm.
49
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
2. Unidad de Medida
La medición de la partida se hará en und(und).
3. Forma de Pago
El pago se realizará a la partida por (und).
50
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
La Brida es el elemento que une dos componentes de un sistema de tuberías, permitiendo ser
desmontado sin operaciones destructivas con el objetivo de realizar reparaciones o mantenimiento,
gracias a una circunferencia de agujeros a través de los cuales se montan pernos de unión.
Son parte de la ISO 7005, por la cual se define un sistema único de bridas, tiene por objeto describir las
características de las bridas circulares de fundición gris, maleable y dúctil para las presiones nominales
siguientes:
Serie 1* Serie 2*
ISO PN 10 ISO PN 2,5
ISO PN 16 IS0 PN 6
ISO PN 20 ISO PN 25
ISO PN 50 ISO PN 40
(*) Las presiones nominales de la serie 1 corresponden a las presiones nominales básicas, mientras que
aquellas de la serie 2 tienen un campo de aplicación limitado).
La presente parte de la ISO 7005 especifica los tipos de bridas y sus asientos de juntas, las dimensiones,
las dimensiones de tornillería, los estados de superficie de los asientos de junta, el marcado, los
ensayos, los controles y los materiales. También se indican las relaciones presión/temperatura referentes
a estas bridas.
Procedimiento
Las bridas serán conforme a las dimensiones y perforado de la tubería de conexión. Los empaques de
bridas serán del tipo anillo, Estilo Johns-Manville 60S o de Granito o su equivalente aprobado. El
espesor será de 1.5 mm para una tubería de 250 mm o menos, y 3mm para una tubería más larga. Los
pernos de ensamblaje de bridas serán tuercas hexagonales estándar.
Los filetes o roscas serán conforme a ASA VI 1 - 1949, serie de filete o rosca en hilera, Ajuste de Clase 2.
La longitud del perno será tal que luego que se armen los empalmes, los pernos sobresaldrán a través de
la tuerca, un mínimo de 12 mm.
Estas se emplearán como elementos de anclaje de las tuberías, con la finalidad de asegurar un
monolitismo de todo el sistema.
Las bridas, accesorios, acoples, válvulas y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima
igual a la presión de la tubería a la que están conectados, excepto cuando se indique otra presión en los
Planos y las bridas deberán perforarse para que encajen en las bridas de la tubería para un perfecto
ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros similares.
51
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
La brida deberá ser protegida contra la corrosión, mediante el recubrimiento de pintura anticorrosiva de
uso naval (2 manos) o mediante un baño plastificado. Al final de su instalación tanto el perno como la
tuerca serán cubiertos con brea u otra emulsión asfáltica.
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, dimensiones y características
establecidas; entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, dimensiones y características
establecidas; entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.
52
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
53
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
54
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
55
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
04.01.03.05 ESCALERA DE TUBO FO. GALV. C/PARANTES DE 1" POR PELDAÑOS 3/4"
P/CÁMARAS VÁLVULAS
- Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.01.09.01
56
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Unidad de Medición:
La cantidad se medirá en Unidad (UND) de accesorios colocados, estando acorde con los planos y
aprobados por el Supervisor.
Bases de Pago:
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, dimensiones y
características establecidas; entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completar
esta partida.
57
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Procedimiento de instalación:
La instalación de un accesorio depende de sus extremos, si se tiene un accesorio de extremo
liso para un tipo de tubería como PVC, Acero, Hierro Dúctil, Asbesto Cemento, GRP, será
acoplado o empatado con una campana Junta Hidráulica, Junta Rápida, Junta Mecánica o con
alguna unión que se use para este tipo de tubería.
En caso de tener un accesorio de extremo campana o junta hidráulica, con empaques que
dependen del espigo de la tubería lisa a empatar o ensamblar. Cuando se utiliza este tipo de
extremo, dependiendo del tendido de tuberías se reduce la cantidad de unión es a utilizar.
Cuando lo requerido en el tendido de tubería es extremos Bridados o Flanchados. Es
indispensable la coincidencia en las normas de fabricación de las bridas ya que dependiendo de
esto, se asegura un correcto montaje con la tornillería y la empaquetadura a utilizar.
58
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Desperdicio
Descripción
Las Válvulas de Compuerta son utilizadas para interrumpir el flujo en las líneas de agua potable,
funcionando básicamente en posición abierta o cerrada.
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
59
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
60
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
61
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
62
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
04.01.04.03 REFINE Y NIVEL DE ZANJA TERR-NORMAL PARA TUB. DN = 200 - 250 MM PARA TODA
PROFUND.
Descripción
Consiste en la nivelación y compactación del terreno luego de haber sido cortado según
corresponda, en los ambientes interiores de la zanja. El terreno nivelado estará en condiciones de
recibir la capa de afirmado.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán
cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe
llegar hasta una superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a la
partida.
63
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
La unidad de medida será por metros lineales de refine de zanja (m), de acuerdo con los planos o
indicaciones del Ingeniero Supervisor.
Se pagará por metro lineal nivelada y compactada de acuerdo al avance en los periodos por
valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la
buena ejecución de la actividad.
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
64
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
65
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
300 mm 50.0
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
66
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
67
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Procedimiento de instalación:
La instalación de un accesorio depende de sus extremos, si se tiene un accesorio de extremo
liso para un tipo de tubería como PVC, Acero, Hierro Dúctil, Asbesto Cemento, GRP, será
68
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
acoplado o empatado con una campana Junta Hidráulica, Junta Rápida, Junta Mecánica o con
alguna unión que se use para este tipo de tubería.
En caso de tener un accesorio de extremo campana o junta hidráulica, con empaques que
dependen del espigo de la tubería lisa a empatar o ensamblar. Cuando se utiliza este tipo de
extremo, dependiendo del tendido de tuberías se reduce la cantidad de unión es a utilizar.
Cuando lo requerido en el tendido de tubería es extremos Bridados o Flanchados. Es
indispensable la coincidencia en las normas de fabricación de las bridas ya que dependiendo de
esto, se asegura un correcto montaje con la tornillería y la empaquetadura a utilizar.
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
69
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
70
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
71
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
72
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
73
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Procedimiento de instalación:
La instalación de un accesorio depende de sus extremos, si se tiene un accesorio de extremo
liso para un tipo de tubería como PVC, Acero, Hierro Dúctil, Asbesto Cemento, GRP, será
acoplado o empatado con una campana Junta Hidráulica, Junta Rápida, Junta Mecánica o con
alguna unión que se use para este tipo de tubería.
En caso de tener un accesorio de extremo campana o junta hidráulica, con empaques que
dependen del espigo de la tubería lisa a empatar o ensamblar. Cuando se utiliza este tipo de
extremo, dependiendo del tendido de tuberías se reduce la cantidad de unión es a utilizar.
Cuando lo requerido en el tendido de tubería es extremos Bridados o Flanchados. Es
indispensable la coincidencia en las normas de fabricación de las bridas ya que dependiendo de
esto, se asegura un correcto montaje con la tornillería y la empaquetadura a utilizar.
74
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Descripción
Las Válvulas de Compuerta son utilizadas para interrumpir el flujo en las líneas de agua potable,
funcionando básicamente en posición abierta o cerrada.
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
75
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
76
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
77
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
78
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Las Válvulas de Compuerta son utilizadas para interrumpir el flujo en las líneas de agua potable,
funcionando básicamente en posición abierta o cerrada.
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
79
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
80
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
81
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
82
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Comprende el suministro de válvulas, accesorios y/o tramos de Tubería de SCH como se indica en
los planos.
Las válvulas y accesorios seran de primera calidad, las mismas que deben cumplir con las normas y
tener la conformidad de la supervisión.La provisión de válvulas y accesorios incluye los elementos
que permiten su instlación.
Instalacion: Comprende la instalación de válvulas o accesorios como se indica en los planos.La
instalación de los accesorios será como lo recomiende el fabricante. Antes de la instalación de los
accesorios, el constructor contará con todos los accesorios y herramientas del caso en cancha.
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
83
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
84
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
85
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los
procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
86
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
La cantidad se medirá en Unidad (UND) de accesorios colocados, estando acorde con los
planos y aprobados por el Supervisor.
87
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
La rugosidad recomendada para bridas metálicas es de 125-500 rms, y para bridas no metálicas el óptimo es de 250
kpm.
Es importante considerar los siguientes aspectos en la selección de una empaquetadura para un servicio en particular:
Resiliencia de la empaquetadura.
Esta cualidad permite mantener el sellado ante una baja de carga entre las caras de las bridas.
Compresibilidad.
Este factor es importantísimo de considerar, dado que es lo que permite compensar las irregularidades de la brida, tales
como su rugosidad, falta de paralelismo, canales concéntricas, corrosión, etc.
Presión interna del fluido.
La presión interna del fluido tiende a "soplar" la empaquetadura de entre las bridas. Esto es producido dado que tan
pronto como es aplicada la presión en la cañería o estanque, la compresión de apriete inicial que tenían los pernos
sobre las bridas se verá disminuida por la presión hidrostática resultante sobre las bridas.
Este efecto negativo puede ser disminuido teniendo en consideración lo siguiente:
1. Apriete adecuado de los pernos de las bridas.
2. Rugosidad suficiente en la cara de las bridas que permite anclaje mecánico de la empaquetadura resistiendo la
presión de soplado que ejercerá el fluido interno.
3. Escoger espesor mínimo adecuado de la empaquetadura de tal forma de disminuir la sección, y por lo tanto, el área
total de la empaquetadura expuesta al fluido. Al disminuir el área, la fuerza resultante de soplado será menor.
Temperatura.
Los efectos de las temperaturas ambientales y del fluido deben ser cuidadosamente considerados. Estos efectos
inciden en la dilatación de los pernos, de las bridas y la cañería, los cuales pueden producir efectos de relajación por
Creep (o flujo plástico) en la empaquetadura. También se debe considerar la temperatura en cuanto a su acción de
degradación térmica en la empaquetadura.
Dada las composiciones químicas en particular de cada tipo de empaquetadura, se debe considerar la compatibilidad
con el fluido a sellar.
Almacenamiento y manejo
1.- El material para empaquetaduras debe ser almacenado en un lugar frío y seco. Evite guardar el material en
exposición a la luz directa del sol o cerca de calentadores. Evite el contacto con agua, aceite o químicos. Las
empaquetaduras no deben ser guardadas de manera que lleguen a quedar demasiado apretadas y se dañen.
2.- El factor de envejecimiento debe ser considerado. Sin embargo, cada material envejece de manera diferente. Bajo
condiciones normales de almacenamiento, tres a cuatro años son aceptables para el material de empaquetadura para
bridas. El PTFE relleno y el grafito flexible pueden ser guardados indefinidamente.
3.- Todo polvo producido por procesos como taladrado, rallado y aserrado, no debe ser usado como material para
empaquetaduras. Esto se aplica especialmente al material con asbesto para empaquetaduras.
4.- Siga toda instrucción especial para el equipo o fluido a ser sellado. Por ejemplo, requerimiento de servicio de
oxígeno o bajo nivel de clorhide.
5.- Evite colgar empaquetadura en uñas porque puede generar deformaciones.
6.- Todo material para empaquetadura debe ser identificable (marcado), para evitar su mal uso. Las empaquetaduras
deben ser debidamente marcadas para asegurar que no haya confusión entre diferentes clases o tamaños.
7.- Las empaquetaduras deben ser almacenadas en contenedores o envolturas las cuales las protegerán de la luz del
sol, la capa de ozono y de otros deterioros atmosféricos.
Modo de Empleo
Los tubos de 1 m ó 2 m (módulos) serán unidos entre sí por las bridas mediante pernos, cuidando que el conjunto
quede vertical. Entre brida y brida deberá colocarse una empaquetadura de jebe, para evitar la corrosión y salida de
agua.
Las empaquetaduras deben ser almacenadas en contenedores o envolturas las cuales las protegerán de la luz del sol,
la capa de ozono y de otros deterioros atmosféricos.
Medición y Forma de Pago
La medición de esta partida es por unidad (Und).
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, dimensiones y características
establecidas; entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.
88
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und) .
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und.)
89
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
a.- Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP
350.064 y NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la
indicada en los proyectos.
b.- El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento
interior y exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor
mínimo de 150 micras.
c.- De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de
embone a tubos y serie 3 las bridadas.
e.- De utilizarse pernos para unir el cuerpo y la tapa, estos serán de acero inoxidable,
y la estanqueidad entre estos elementos se logrará mediante un sello de elastómero.
Podrá usarse pernos de fierro, siempre que se adicione protección adicional para evitar la
corrosión.
f.- La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de
elastómero.
g.- El cierre de la Válvula se realizará mediante giro del vástago en el sentido horario,
consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte
tubular del cuerpo. Este, no llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda
producir el cizallamiento total o parcial del elastómero, así mismo se debe replegar, cuando
la válvula este totalmente abierta del tal manera que el paso para el flujo sea del 100%.
h.- El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el
obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir
90
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin
necesidad de desmontar la Válvula ni el obturador.
i.- Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el
acople con tubos de:
Soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando este ensayo se efectúe de acuerdo con la
norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar sobre muestras no sometidas a esfuerzo,
durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una concentración de ozono de 50 mg por 100
kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las muestras después del ensayo.
Tener un valor máximo de compresión del 18% cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo
con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a 70 °C.
91
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de caucho hidrocarbono y deben tener menos del
2% de aumento en volumen, cuando se aprueben de acuerdo con la norma ASTM D471,
después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1 °C durante 70 h. El caucho
recuperado no debe ser utilizado.
Estar libres de aceites vegetales, derivados de aceites vegetales, grasas animales y aceites
animales.
m.- Torsiones de Prueba para Válvulas Maniobradas con llave Tipo T Antecedente: NTP-ISO
7259.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para
instalaciones subterráneas”.
Diámetro : DN XX
Presión : PN 16
Dirección del flujo : Con una flecha
Instalación:
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas de
instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe mantener
las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la
instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de
Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
Alineamiento: Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los
procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y
92
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
Soportes: Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y colgadores de acuerdo
a los Planos y lo especificado. La orientación del embolo de las válvulas deberá ser vertical.
Los soportes serán de construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo
del cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso utilizando pernos
de anclaje galvanizadosde acuerdo a lo indicado en los planos.
93
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
El medidor de niveles se suministrara e instalara en el lugar según lo especifiquen los planos, de ser
necesario almacenarla se preveera almacenarla en un lugar
04.03.07 BRIDA DE ACERO PARA SOLDAR-ROMPE AGUA DN = 300 MM
La brida de acero se suministrara e instalara en el lugar según lo especifiquen los planos, de ser
necesario almacenarla se preverá almacenarla en un lugar.
04.03.08 BRIDA DE ACERO PARA SOLDAR Y EMPERNAR DN = 300 MM
La brida de acero se suministrara e instalara en el lugar según lo especifiquen los planos, de ser
necesario almacenarla se preverá almacenarla en un lugar.
04.03.09 EMPAQUETADURA DE JEBE ENLONADA DN = 300 MM
Descripción
La función de una empaquetadura para bridas es crear un sello entre dos caras estacionarias de superficie imperfecta,
de un sistema que contendrá fluidos gaseosos o líquidos.
Las empaquetaduras al ser presionadas entre las caras planas de las bridas, deben compensar las inevitables
irregularidades o rugosidades de esas caras mediante su propia compresibilidad o deformación.
La rugosidad recomendada para bridas metálicas es de 125-500 rms, y para bridas no metálicas el óptimo es de 250
kpm.
Es importante considerar los siguientes aspectos en la selección de una empaquetadura para un servicio en particular:
Resiliencia de la empaquetadura.
Esta cualidad permite mantener el sellado ante una baja de carga entre las caras de las bridas.
Compresibilidad.
Este factor es importantísimo de considerar, dado que es lo que permite compensar las irregularidades de la brida, tales
como su rugosidad, falta de paralelismo, canales concéntricas, corrosión, etc.
Presión interna del fluido.
La presión interna del fluido tiende a "soplar" la empaquetadura de entre las bridas. Esto es producido dado que tan
pronto como es aplicada la presión en la cañería o estanque, la compresión de apriete inicial que tenían los pernos
sobre las bridas se verá disminuida por la presión hidrostática resultante sobre las bridas.
Este efecto negativo puede ser disminuido teniendo en consideración lo siguiente:
1. Apriete adecuado de los pernos de las bridas.
2. Rugosidad suficiente en la cara de las bridas que permite anclaje mecánico de la empaquetadura resistiendo la
presión de soplado que ejercerá el fluido interno.
3. Escoger espesor mínimo adecuado de la empaquetadura de tal forma de disminuir la sección, y por lo tanto, el área
total de la empaquetadura expuesta al fluido. Al disminuir el área, la fuerza resultante de soplado será menor.
Temperatura.
Los efectos de las temperaturas ambientales y del fluido deben ser cuidadosamente considerados. Estos efectos
inciden en la dilatación de los pernos, de las bridas y la cañería, los cuales pueden producir efectos de relajación por
Creep (o flujo plástico) en la empaquetadura. También se debe considerar la temperatura en cuanto a su acción de
degradación térmica en la empaquetadura.
Dada las composiciones químicas en particular de cada tipo de empaquetadura, se debe considerar la compatibilidad
con el fluido a sellar.
Almacenamiento y manejo
1.- El material para empaquetaduras debe ser almacenado en un lugar frío y seco. Evite guardar el material en
exposición a la luz directa del sol o cerca de calentadores. Evite el contacto con agua, aceite o químicos. Las
empaquetaduras no deben ser guardadas de manera que lleguen a quedar demasiado apretadas y se dañen.
2.- El factor de envejecimiento debe ser considerado. Sin embargo, cada material envejece de manera diferente. Bajo
condiciones normales de almacenamiento, tres a cuatro años son aceptables para el material de empaquetadura para
bridas. El PTFE relleno y el grafito flexible pueden ser guardados indefinidamente.
3.- Todo polvo producido por procesos como taladrado, rallado y aserrado, no debe ser usado como material para
empaquetaduras. Esto se aplica especialmente al material con asbesto para empaquetaduras.
4.- Siga toda instrucción especial para el equipo o fluido a ser sellado. Por ejemplo, requerimiento de servicio de
oxígeno o bajo nivel de clorhide.
94
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
7.- Las empaquetaduras deben ser almacenadas en contenedores o envolturas las cuales las protegerán de la luz del
sol, la capa de ozono y de otros deterioros atmosféricos.
Modo de Empleo
Los tubos de 1 m ó 2 m (módulos) serán unidos entre sí por las bridas mediante pernos, cuidando que el conjunto
quede vertical. Entre brida y brida deberá colocarse una empaquetadura de jebe, para evitar la corrosión y salida de
agua.
Las empaquetaduras deben ser almacenadas en contenedores o envolturas las cuales las protegerán de la luz del sol,
la capa de ozono y de otros deterioros atmosféricos.
Medición y Forma de Pago
La medición de esta partida es por unidad (Und).
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, dimensiones y características
establecidas; entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.
04.03.10 PERNO DE ACERO INCLUYE TUERCA PARA UNIR BRIDAS DN = 300 MM
Descripción
Se refiere a la instalación del accesorio según se encuentran especificados en los planos del proyecto.
Este elemento tiene por finalidad de servir como sostén de las tuberías para su fijación.
Los pernos de ensamblaje de bridas serán tuercas hexagonales estándar. Los filetes o roscas serán conforme a ASA
VI 1 - 1949, serie de filete o rosca en hilera, Ajuste de Clase 2. La longitud del perno será tal que luego que se armen
los empalmes, los pernos sobresaldrán a través de la tuerca, un mínimo de 12 mm.
El conjunto de Bridas, Pernos y Empaquetadura permite un fácil montaje y desmontaje en línea (reparación, visita,
mantenimiento).
- Brida de acero C-207 AWWA o ISO
- Pernos de acero inoxidable AISI 316
- Empaquetadura de jebe enlonado
- Respetar el orden y el torque de apriete de los pernos,
- No poner la canalización en tracción cuando se realiza el apriete de los pernos.
2. Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (und) .
3. Forma de Pago
Se aplicara específicamente a la partida por (und.)
95
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
"Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado de la Ciudad de San Ramón - Saldos de Obra"
05 FLETE TERRESTRE
05.01 FLETE DE TRANSPORTE PARA CEMENTO TARMA -SAN RAMON
Su aplicación es ítem similar a la partida N° 02.04.02.05
96