You are on page 1of 22

HOW TO IMPROVE YOUR APPEARANCE:

COMO MEJORAR LA APARIENCIA:

There are a lot of things you can do to improve your outward appearance, but
ultimately if you don’t have confidence, you will feel unattractive no matter how good
you look on the outside. Improving your outward appearance might give you a
temporary boost, but looking inward and increasing your self-confidence are the
most important steps in improving your appearance over the long term. With a
holistic approach to your appearance, in which you focus on the inside and the
outside of your body, you’ll reap more satisfying, long-lasting results.

Hay muchas cosas que puedes hacer para mejorar tu apariencia exterior, pero
básicamente si no tienes confianza, te sentirás poco atractivo(a) sin importar lo bien
que luzcas por fuera. Mejorar tu apariencia exterior podría brindarte una mejoría
temporal, pero analizar tu interior y aumentar tu autoconfianza son los pasos más
importantes a seguir para mejorar tu apariencia a largo plazo. Al abordar tu
apariencia con un enfoque integral en el que te centres en el interior y el exterior de
tu cuerpo, obtendrás resultados más satisfactorios y duraderos.
A. Looking inward
A. Analizar tu interior

1. Ask yourself why you want to improve your appearance.


1. Pregúntate por qué quieres mejorar tu apariencia.

2. Identify what you like and what you don’t like about your appearance.
2. Identifica qué es lo que te gusta y no te gusta de tu apariencia.

3. Be realistic about what you can and can’t change.


3. Sé realista con respecto a lo que puedes y no puedes cambiar.

4. Learn to love your quirks.


4. Aprende a amar tus peculiaridades.

5. Be true to yourself
5. Sé fiel a tu persona.

6. Be gentle with yourself.


6. Sé amable contigo mismo.

7. Make a realistic action plan.


7. Elabora un plan de acción realista.
8. Write it down.
8. Anótalo.

9. Be realistic and patient.


9. Sé realista y paciente.

B. Getting Healthy
B. Volverte saludable

1. Drink enough water. Most people don’t drink enough water. Staying
hydrated will not only improve the quality of your skin; it will help keep you
focused and energetic, and it might even help you shed a few pounds.

 Advice for how much water to drink varies, but the average is 8 (8 oz.) glasses per
day.
 To verify that you are properly hydrated, check that the color of your urine is clear or
very lightly colored, not dark. Dark urine indicates severe dehydration.

Bebe agua suficiente. La mayoría de las personas no beben agua suficiente.


Mantenerte hidratado no solo mejorará la condición de tu piel, también te ayudará
a mantenerte enfocado y enérgico, e incluso podría ayudarte a perder algo de
peso.
 La recomendación para la cantidad de agua a consumir varía, pero el promedio es
8 vasos de agua de 236 ml (8 oz) al día.
 Para asegurarte de estar apropiadamente hidratado, revisa si tu orina tiene un
color claro o claro, no oscuro. La orina oscura es un indicador de una
deshidratación grave.
Lila was drinking enough water

2. Eat healthfully. Eating healthfully means different things to different people,


and really depends on your body chemistry. In general, you’ll want to ensure
you’re getting enough protein (i.e. lean meats or alternatives, nuts), healthy
fats (i.e. extra virgin olive oil, avocados), and other nutrients from fruits and
veggies, and you’ll want to avoid processed foods and sugars as much as
possible.
 If you are lactose intolerant, vegetarian, vegan, celiac or have any other specific
dietary requirements, you might even find it useful to consult a nutritionist about the
best diet for you.
 Note that changing your diet is not the same thing as dieting. Unless you’re working
with a doctor to decrease your weight significantly, avoid cutting calories or cutting
out otherwise healthy foods to lose weight. Diets are infamous for being
unsuccessful; when you’re starving and exhausted from a diet, you have less energy
and will power to stay on it.

Come alimentos saludables. Comer alimentos saludables tiene un significado


diferente para cada persona y depende mucho de la química de tu cuerpo. En
general, debes asegurarte de consumir suficientes proteínas (carnes magras u
otras alternativas, y nueces), grasas saludables (aceite de oliva extra virgen y
palta) y otros nutrientes de las frutas y vegetales. También debes evitar los
alimentos procesados y los azúcares en la medida de lo posible.
 Si eres intolerante a la lactosa, vegetariano, vegano, tienes la enfermedad celiaca
o cuentas con algún otro requisito dietético específico, podría incluso ser de
utilidad consultar con un nutricionista sobre la mejor dieta para ti.
 Ten en cuenta que cambiar tu dieta no es lo mismo que hacer dieta. Evita reducir
tu consumo de calorías o de otros alimentos saludables para bajar de peso, salvo
que cuentes con la ayuda de un doctor para bajar de peso de forma considerable.
Las dietas tienen la mala reputación de no tener éxito. Cuando estás hambriento y
exhausto por hacer dieta, tienes menos energía y fuerza de voluntad para
continuar.

3. Focus on your health and how you feel; not your weight. Instead of
looking at the scale every morning, think about how your bones feel, how your
brain feels, how energetic you feel. You should find that over time, unless
you’re struggling with a medical condition, these things will improve as you
make healthy changes.
 If you’re struggling with a medical condition, be sure to consult your doctor
and get their approval before implementing any changes to your lifestyle.
 If you’re 5’11 and you’ve read that your favourite actor or actress is 110
pounds, be realistic. Being 5’11 and 110 pounds is not healthy. You will be
skin and bones!

Enfócate en tu salud y en cómo te sientes, no en tu peso. En lugar de mirar la


balanza cada mañana, piensa en cómo se sienten tus huesos y tu cerebro, y cuán
enérgico te sientes. Notarás que estas cosas mejorarán con el tiempo conforme
realices cambios saludables, salvo que tengas problemas con una enfermedad.
 Si tienes problemas con una enfermedad, asegúrate de consultar con un doctor y
contar con su aprobación antes de implementar algún cambio en tu estilo de vida.
 Si mides 1,80 m (5 pies y 11 pulgadas) y has leído que el actor o la actriz que te
encanta pesa 49 kg (110 lb), sé realista. Medir 1,80 m (5 pies y 11 pulgadas) y
tener un peso de 49 kg (110 lb) no es saludable. ¡Lucirías como un esqueleto!

4. Exercise. Choose physical activities that you enjoy and that work for your
body, and implement them slowly into your lifestyle. If you already work out
twice a week, find a way to fit three days a week into your schedule. Ideally
you'll want a blend of flexibility, strength, and cardio.
 Ultimately you’ll want to work up to being active for at least 30 minutes each day,
with longer, more intense workouts 3-5 days each week.
 By choosing activities that you enjoy, exercising will feel less like work, and more
like a reward. Take a dance class or join a team sport!
 If you have knee problems, don’t decide that you’re going to start running; swimming
would be more appropriate.

Ejercítate. Elige las actividades físicas que disfrutes y que sean de utilidad para tu
cuerpo, e impleméntalas lentamente en tu estilo de vida. Si ya te ejercitas dos
veces a la semana, busca una forma de encajar 3 días de ejercicio en tu horario.
Lo ideal es que cuentes con una combinación de ejercicios de flexibilidad,
resistencia y cardiovasculares.
 Básicamente, tendrás que ejercitarte para estar activo por lo menos 30 minutos al
día, con ejercicios más largos y más intensos de 3 a 5 días cada semana.
 Si eliges actividades que disfrutas, el ejercicio lucirá menos como una obligación y
más como una recompensa. ¡Toma una clase de baile o únete a un equipo
deportivo!
 Si tienes problemas en las rodillas, no decidas que empezarás a correr; nadar
sería más apropiado.

5. Meditate. Meditating helps you get more in touch with your mind and body. It
will not only help you stay focused on your goals, but will also help you foster
a sense of inner peace and tranquility, making it easier for you to accept
yourself as you are, no matter where you are in your journey.
Medita. La meditación te ayuda a estar más en contacto con tu mente y tu cuerpo. Esta no
solo te ayudará a mantenerte enfocado en tus metas, sino también a fomentar una
sensación de paz interior y tranquilidad, lo que hará que sea más fácil para ti aceptarte tal
como eres, sin importar la etapa de tu travesía en la que te encuentres
6. Get enough sleep. When we regularly don’t get enough sleep we are not our
best selves. It shows in our mood, body language (hunched back, droopy
eyelids), and skin (dark eye circles, bags under eyes), and can make us
appear less attractive. Aim for between 7 and 9 hours of sleep each night,
and try to be consistent in your bedtime (for example, sleeping from 11 p.m.
to 7 a.m. consistently).
 If you have trouble sleeping, you might find progressive muscle relaxation helpful.
 Lying in bed before sleep, close your eyes and take some deep breaths, drawing an
awareness to your body. Beginning at the top of your head and working down your
body, tense your muscles and then release them. An appropriate order would be as
follows: forehead, eyebrows, eyes, cheeks, nose, mouth, jaw, neck, shoulders,
upper arms, forearms, hands, fingers (make a fist), chest, upper stomach, lower
stomach, pelvis, buttocks, thighs, knees, calves, ankles, feet, toes. Once you’re
done, tense your entire body and hold it for a moment before letting go.
 For those of us that work at home, it can be difficult to transition from work to sleep,
especially if the home is small/a specific office space is not available. If you suffer
from insomnia, it’s important to dedicate a specific area to sleep, and only sleep.
Don’t bring your work into this area. Make your bed your sanctuary.
 Oils and herbs might also be helpful in relaxing you before sleep. These can vary
from essential oils such as lavender and neroli to herbs like valerian root. If you
choose to take supplements, consult your doctor or specialist to ensure that they are
safe to take with anything else you may be taking, or with any medical conditions
you may have.

Duerme lo suficiente. Cuando no dormimos lo suficiente con frecuencia, no podemos


mostrar lo mejor de nosotros. Esto se percibe en nuestro estado de ánimo, nuestro
lenguaje corporal (espalda encorvada, párpados caídos) y nuestra piel (ojeras, bolsas
debajo de los ojos), lo que puede hacernos lucir menos atractivos. Duerme entre 7 y 9
horas cada noche, y trata de ser constante con las horas de dormir (por ejemplo, siempre
dormir desde las 11 p. m. hasta las 7 a. m.).

 Si tienes dificultades para dormir, la relajación muscular progresiva podría serte de


utilidad.
 Recuéstate en la cama antes de dormir, cierra los ojos y respira profundo, generando un
estado de consciencia en tu cuerpo. Empieza en la parte superior de tu cabeza y continúa
hacia tu cuerpo, tensa tus músculos y luego suéltalos. El orden apropiado sería el
siguiente: la frente, las cejas, los ojos, las mejillas, la nariz, la boca, el mentón, el cuello,
los hombros, la parte superior de los brazos, los antebrazos, las manos, los dedos (haz
puño), el pecho, la parte superior y luego la parte inferior del estómago, la pelvis, las
nalgas, los muslos, las rodillas, las pantorrillas, los tobillos, los pies y los dedos de los
pies. Cuando termines, tensa todo tu cuerpo y mantenlo así por un momento antes de
soltarlo.
 Para todos los que trabajan en casa, puede ser difícil pasar del trabajo al sueño, en
especial si la casa es pequeña o si no cuenta con un espacio específico para tu oficina. Si
sufres de insomnio, es importante asignar un área específica para dormir y solo dormir.
No lleves tu trabajo a esta área. Haz que tu cama sea tu santuario.
 Los aceites y las hierbas también podrían ser de ayuda para relajarte antes de dormir.
Estos pueden variar de aceites esenciales como los de lavanda y los de flores de naranjo
a hierbas como la raíz de valeriana. Si eliges consumir suplementos, consulta con un
doctor o especialista para asegurarte de que sea seguro consumirlos junto con alguna
otra cosa que tomes o si tienes alguna enfermedad.

7. Treat yourself. If you’re working to improve your appearance, you may be


struggling with some body confidence issues. Even if you aren’t, you may find
that improving your appearance is a difficult journey. Make sure that you take
time to reward yourself for your hard work.
 Rewards could include buying a nice article of clothing or treating yourself to a spa
day, or even buying that video game you like (as long as it doesn't take away from
the time you spend exercising!) or saving up/paying for that pricey exercise
class/club membership you’ve been wanting

Recompénsate. Si estás esforzándote para mejorar tu apariencia, podrías tener


dificultades con algunos problemas de seguridad sobre tu cuerpo. Incluso si no es
así, podrías darte cuenta de que mejorar tu apariencia es una difícil travesía.
Asegúrate de tomarte un tiempo para recompensarte por tu duro trabajo.
 Las recompensas podrían incluir a comprar una prenda bonita, mimarte un día en
el spa, comprar el videojuego que te gusta (¡siempre y cuando no te quite el
tiempo que pases ejercitándote!) o guardar dinero para la clase de ejercicios o
membrecía del club que querías, o pagarlos.

c. Improving Your Complexion


c. Mejorar tu cutis

1. Buy a face wash that is appropriate for your skin type.


Compra un limpiador de cara que sea apropiado para tu tipo de piel.
2. Wash your face twice a day.
While washing your face, be gentle. Avoid scrubbing too hard, as this can irritate
your skin and cause blemishes or make existing blemishes worse.
Lávate la cara dos veces al día.
Lávate la cara suavemente. Evita frotarte demasiado fuerte, ya que esto puede irritar tu piel
y causar la aparición de granos o empeorar los ya existentes.
3. Use a skin toner after washing your face.
Usa un tonificador de piel después de lavarte la cara.
4. Apply a moisturizer after washing and toning your face.
Aplícate un humectante después de lavarte la cara y tonificarla.
5. Exfoliate once a week.
Exfolia tu piel una vez a la semana.
6. Buy a pimple cream.
Compra una crema para granitos.
7. Treat severe acne.
Trata el acné grave.
8. Wear sunscreen.
Usa bloqueador solar.
9. Apply a concealer to your face.
Aplícate un corrector cosmético en el rostro.
10. Get clear eyes.
Aclara tus ojos.

d. Smelling Wonderful
d. Oler maravilloso

1. Shower daily. Unless you have extremely dry skin or some other condition
or living situation that prevents you from doing so, shower every day. Pay
attention to ensure that you thoroughly wash and rinse your body, particularly
the parts that get more sweaty (i.e. your armpits and genitals).
 When selecting a soap it may be tempting to go for something that smells great, but
strong-smelling soap can irritate skin. You’re safer purchasing an unscented soap
or something designed for your particular skin type (for example, if you have oily skin
and have acne on your back, you may want to seek out a soap designed for oily,
acne-prone skin).

Báñate a diario. Báñate todos los días, salvo que tengas una piel
extremadamente reseca, alguna otra condición o si vives en una situación que no
te permita hacerlo. Presta atención para asegurarte de lavar y enjuagar bien tu
cuerpo, en particular las partes que sudan más (es decir, tus axilas y tus
genitales).
 Cuando eliges un jabón, puede ser tentador seleccionar uno que huela grandioso,
pero los jabones con aromas fuertes pueden irritar la piel. Estarás más seguro si
compras un jabón sin aroma o algo diseñado específicamente para tu tipo de piel
(por ejemplo, si tienes piel grasosa y acné en tu espalda, debes buscar un jabón
diseñado para piel grasosa y vulnerable al acné).

2. Brush your teeth at least twice a day. If your teeth are healthy and the
enamel is not thinning, you can use a whitening toothpaste. If your teeth look
a little translucent, you’ll likely want a toothpaste for sensitive teeth that
advertises enamel repair.

Cepíllate los dientes al menos dos veces al día. Si tus dientes están sanos y el esmalte
no está desgastándose, puedes usar una pasta dental blanqueadora. Si tus dientes lucen
un poco translúcidos, es probable que tengas que conseguir una pasta dental para dientes
sensibles que afirme reparar el esmalte.

3. Floss your teeth at least once a day. This will remove food and plaque from
your teeth, keeping them healthy and keeping your breath better.

Usa hilo dental al menos una vez al día. Esto eliminará la comida y la placa de tus dientes,
lo que los mantendrá saludables y hará que tu aliento huela mejor.

4. Wear deodorant. There is a huge selection of deodorant available for a


variety of purposes. If you are more health conscious you may choose to
avoid antiperspirants containing aluminum, which studies have suggested
can cause cancer.[1]
Usa desodorante. Hay una inmensa variedad de desodorantes disponibles para diferentes
fines. Si te preocupa más la salud, puedes evitar los antitranspirantes que contengan
aluminio, ya que los estudios han indicado que estos pueden causar cáncer.[1]

5. Wash your clothes regularly. Ensure that your clothes are clean and, if
necessary, pressed (i.e. dress shirts, slacks will likely need ironing after
washing).

 A good rule of thumb is to wash undershirts, underwear and exercise clothes after
each wear (with the exception of bras, which you can wear several times before
washing); wash tops after one or two wears, depending on how much you perspire;
wash pants after five or six wears; and coats every one or two months. [2]
 Washing your pyjamas regularly (after three to four wears) may also help you avoid
acne, if you have it in places other than your face.
Lava tu ropa con frecuencia. Asegúrate de que tu ropa esté limpia y, si es necesario,
planchada (en el caso de las camisas y blusas de vestir, los pantalones probablemente
necesitarán planchado después de lavarlos).

 Una buena regla general es lavar las camisetas interiores, la ropa interior y la ropa de
ejercicio después de cada puesta (con la excepción de los sostenes, los cuales pueden
usarse varias veces antes de lavarlos). Lava las prendas superiores después de una o
dos puestas, dependiendo de cuánto transpires. Lava los pantalones después de cinco o
seis puestas y los sacos dejando uno o dos meses.[2]
 Lavar tu pijama con frecuencia (después de tres o cuatro puestas) también podría ayudar
a evitar el acné, si está en contacto con otras zonas además de tu rostro.

6. Wear perfume or cologne. Find something that feels unique to you — your
own“signature scent”. Different scent categories suit different body
chemistries: you’re best off going to a drugstore or department store that sells
perfume and cologne, and sampling the scents until you find one that works
on you. Be sure to give it at least an hour after spraying on your skin, as the
scent can change over time.

 Scents come in several categories of smell: aromatic (grass-spicy), chypre (moss,


patchouli, bergamot), citrus (tart scents like grapefruit or mandarin), floral (freshly
picked flowers — note that floral and fruity can often overlap), leather (smoky, tar,
combined with floral and tart scents), oriental (musk, vanilla, resin, wood combined
with florals and spices), and woody (warm, sandalwood, dry/sharp cedar, balmy
often combined with aromatic and citrus).[3]
 Be careful not to wear too much cologne or perfume. In this case, too much is far
worse than not enough. If you’re unsure of how much to put on, start small, with only
a few spritzes. You might even try spraying it in front of you and then walking through
it.

Usa perfume o colonia. Busca algo que consideres único, tu propia “fragancia
característica”. Hay diferentes categorías de fragancias para diferentes químicas
corporales. Es mejor ir a una farmacia o tienda por departamentos que venda perfumes y
colonias, y probar las fragancias hasta encontrar la adecuada para ti. Asegúrate de
esperar al menos una hora después de aplicártelos en la piel, ya que la fragancia puede
cambiar con el tiempo.

 Las fragancias cuentan con muchas categorías de aroma: aromáticas (hierbas y


especias), chipre (musgo, pachulí, bergamota), cítricas (fragancias ácidas como toronja o
mandarina), florales (flores frescas, ten en cuenta que las fragancias florales y frutales
suelen encubrirse), de cuero (humo o alquitrán, combinado con fragancias florales y
ácidas), orientales (almizcle, vainilla, resina o madera combinado con esencias florales y
especias) y de madera (sándalo cálido, cedro seco o cedro de España agradable que
suelen combinarse con fragancias aromáticas y cítricas).[3]
 Ten cuidado de no usar demasiada colonia o perfume. En este caso, demasiado es
mucho peor que insuficiente. Si no estás seguro de cuánto aplicarte, empieza con un
poco, solo un par de rociadas. Incluso podrías rociarlo frente a ti y luego caminar hacia el
perfume.

7. Freshen your breath. If you’re about to meet with someone and are self-
conscious about your breath, consider popping a couple of mints in your
mouth or using a breath spray. If you choose to chew gum, ensure that you
spit it out before entering any important meetings, as many people find gum
chewing to be rude and/or annoying — some even see it as demonstrating a
lack of class.

Refresca tu aliento. Si estás a punto de encontrarte con alguien y te avergüenza tu aliento,


considera comer un par de mentas o usar un aerosol para el aliento. Si eliges consumir
goma de mascar, asegúrate de escupirla antes de entrar a una reunión importante, ya que
muchas personas consideran que masticar goma de mascar es grosero o molestoso,
algunos incluso lo consideran como una falta de clase.
e. Dressing Well
e. Vestirte bien

1. Define your style. Maybe you’ve already got a good sense of who you are
and how you want to represent yourself. If you don’t, you might find it useful
to start a style diary or even an online folder of styles that you like. When
defining your style, consider the clothes and hair (and, if you wear it, makeup)
that will best represent YOU.
 Are you edgy or more subdued? Are you extroverted and like a lot of attention? Or,
do you like attention but would prefer to wear neutral clothes and then surprise
people with your personality.
 It's sometimes necessary to acknowledge that finding a style that is true to you is not
always possible, whether due to financial or work constraints. For example, if you’re
a nurse, you’re limited to a specific style of uniform; you may be able to show your
personality through the patterns that you choose for that uniform, though.

Define tu estilo. Quizás ya cuentes con un buen sentido de tu identidad y cómo


quieres representarte. Si no es así, podría serte de utilidad escribir un diario de
estilo o incluso una carpeta en línea con estilos que sean de tu agrado. Cuando
definas tu estilo, considera las prendas y el peinado (y maquillaje, si lo usas) que
mejor TE representen.
 ¿Eres atrevido o más sutil? ¿Eres extrovertido y te gusta recibir mucha atención?
¿O te gusta la atención, pero preferirías usar prendas neutrales y luego sorprender
a las personas con tu personalidad?
 En ocasiones, es necesario reconocer que no siempre es posible encontrar un
estilo que sea fiel a ti, ya sea debido a restricciones económicas o laborales. Por
ejemplo, si eres una enfermera, estás limitada a un estilo específico de uniforme;
sin embargo, podrías expresar tu personalidad a través de los patrones que elijas
para tu uniforme.

2. Figure out your body type. Figuring out your body type will help you decide
which cuts look best on you, and which parts of your body you might want to
accentuate. Body types are different for men and women.

 In general, women have four body types: apple (top heavy, with big busts and thinner
legs), straight/rectangular (waist and hips are roughly equal, “boyish”), pear (bottom
heavy, with hips significantly larger than bust), and hourglass (equal hip and bust
measurements, with a narrow waist).
 In general men have four body types too: average (with broad shoulders tapering
down to the waist), inverted triangle (athletic, with moderate to heavy muscle
definition), rectangular (skinny or narrow in build, with the waist and the shoulders
being the same width), or the triangle (a more pronounced midsection with narrower
shoulders).[4]

Identifica el tipo de cuerpo que tienes. Determinar el tipo de cuerpo que tienes te
ayudará a decidir qué cortes lucen mejor en ti y qué partes de tu cuerpo podrías querer
acentuar. Los tipos de cuerpo son diferentes para los hombres y las mujeres.

 En general, las mujeres tienen cuatro tipos de cuerpo: manzana (parte superior abundante
con busto grande y piernas más delgadas), recto o rectangular (cintura y caderas son casi
iguales, apariencia “juvenil”), pera (trasero abundante con caderas considerablemente
más grandes que el busto) y reloj de arena (cadera y busto de la misma medida con una
cintura estrecha).
 En general, los hombres también tienen cuatro tipos de cuerpo: promedio (con hombros
anchos que disminuyen hacia la cintura), triángulo invertido (atlético con definición
muscular moderada a abundante), rectangular (de constitución delgada o estrecha, con
cintura y hombros del mismo ancho) o triángulo (una sección media más pronunciada con
hombros más estrechos).

3. Dress for your body type. Use clothing to accentuate the things you like
about your body. For many women, this means accentuating their waists,
busts, backsides, or legs; for many men, this means accentuating broad
shoulders, a strong chest, or a nice backside.

 If you’re a woman and you have an apple body type, you’ll likely wear something
that accentuates your slender legs and draws attention away from your broad
shoulders or thick middle.
 If you’re a man with a triangle body type, you’ll want to try to make your shoulders
look broader and your midsection look narrower; structured, simple shirts are your
best bet.[5]

Vístete según el tipo de cuerpo que tengas. Usa prendas para acentuar lo que te guste
de tu cuerpo. Para muchas mujeres, esto significa acentuar la cintura, el busto, el trasero
o las piernas; para muchos hombres, esto consiste en acentuar los hombros anchos, un
pecho marcado o un buen trasero.

 Si eres mujer y tienes un cuerpo tipo manzana, es probable que tengas que usar algo que
acentúe tus piernas delgadas y desvíe la atención lejos de tus hombros anchos o tu zona
media gruesa.
 Si eres hombre y tienes un cuerpo tipo triángulo, deberás hacer que tus hombros luzcan
más anchos y tu sección media, más estrecha; las camisas simples estructuradas son tu
mejor opción.[5]

4. Wear colours that complement your skin tone. Many variations exist
within the two basic categories of “warm” and “cool” skin tones, but figuring
out whether you’re warm or cool is a great starting point.

 If you have a warm skin tone, you’ll have yellow undertones. Warm skin tones often
have greenish veins. Warm-toned people look good in earthy shades: burnt orange,
cream, sunny yellow, brown, dark green, autumn red.[6]
 If you have a cool skin tone, there’ll be pink undertones. Cool skin tones often have
blueish veins. Cool-toned people look good in “cool” colors: black, royal blue, navy,
gray.[7]

Usa colores que complementen tu tono de piel. Existen muchas variaciones en dos
categorías básicas de tonos de piel “cálidos” y “fríos”, pero determinar si tu tono es cálido
o frío es un gran inicio.

 Si tienes un tono de piel cálido, contarás con matices amarillos. Los tonos de piel cálidos
suelen tener venas verdosas. Las personas con tonos cálidos lucen bien con matices de
color tierra: naranja quemado, crema, amarillo soleado, marrón, verde oscuro, rojo
otoño.[6]
 Si tienes un tono de piel frío, contarás con matices rosados. Los tonos de piel fríos suelen
tener venas azuladas. Las personas con tonos fríos lucen bien en colores “fríos”: el negro,
el azul eléctrico, el azul marino y el gris.[7]

5. Clean out your wardrobe. Once you’ve defined your style and figured out
what clothes look best on you, go through your entire wardrobe and get rid of
anything that doesn’t look great on you. This includes workout clothes and
sleepwear, if you can afford it.
 Improving your appearance is largely about improving your confidence, so it’s
important to ensure that you always feel good about how you look — even if you’re
just in your PJs.
 If you’re unsure of what to get rid of and what to keep, invite a friend or two over to
give you advice. You can make a night of it by offering to get them dinner in exchange
for their help.

Renueva tu guardarropa. Después de haber definido tu estilo y qué prendas


lucen mejor en ti, revisa todo tu guardarropa y deshazte de todo lo que no te haga
lucir grandioso. Esto incluye a tu ropa de ejercicio y tu ropa de dormir, si tienes
dinero para comprar nueva.
 Mejorar tu apariencia consiste principalmente en mejorar tu confianza, así que es
importante asegurarte de que siempre te sientas bien con tu apariencia, incluso si
solo estás en pijama.
 Si no estás del todo seguro sobre lo que deberías desechar y conservar, invita a
uno o dos amigos para que te den su opinión. Pueden pasar la noche en ello si les
ofreces la cena a cambio de su ayuda.

6. Only buy clothing, shoes, and accessories that make you feel
fantastic. It’s tempting to buy things on sale, but you can save money by only
purchasing what looks best on you.

Solo compra prendas, zapatos y accesorios que te hagan sentir fantástico.Es tentador
comprar las cosas que están en oferta, pero puedes ahorrar dinero comprando solo lo que
luzca mejor en ti.

7. Get help. Ask a friend or two to come along with you when you go out
shopping for new clothes. If you’re really struggling to figure out what looks
good on you, and if you can afford it, you might even consider paying for a
personal shopper to help you out.

Recibe ayuda. Pídele a uno o dos amigos que te acompañen cuando vayas a comprar ropa
nueva. Si tienes muchas dificultades para determinar qué luce bien en ti, podrías incluso
considerar contratar a un asistente de compras para que te ayude, si cuentas con dinero
suficiente.
8. Don’t forget the little things. Accessorize with watches, sunglasses, ties,
necklaces etc. Keep your nails trimmed/manicured and, if it’s something
you're into, paint them to match your outfits. It’s the small touches that really
cement your style.
 For example, maybe you always wear black, but bold accessories. For a woman this
might mean a big, chunky, bright necklace with bright lipstick. For a man this might
mean a brightly patterned tie with vintage cufflinks.

No olvides los pequeños detalles. Usa accesorios como relojes, gafas de sol,
corbatas, collares, etc. Mantén tus uñas cortadas, hazles manicura y píntalas para
que combinen con tu atuendo, si es algo que te gusta. Son los toques pequeños
los que en verdad consolidan tu estilo.
 Por ejemplo, quizás siempre vistes de negro, pero usas accesorios atrevidos. Para
una mujer, esto podría consistir en un collar grande brillante y grueso, y labial
brillante. Para un hombre, esto podría consistir en una corbata con patrones
brillantes y gemelos con estilo vintage.

f. Getting Great Hair


f. Tener un cabello grandioso

1. Buy the right hair products for your hair type.


Compra los productos para el cabello adecuados para tu tipo de cabello.
2. Wash your hair as little as possible. Figure out how often you need to wash
your hair to keep it looking clean (it needs to be washed when it’s oily, flat, and
separating), and do that — don’t wash it more than it needs to be washed, as this
can dry it out.
Lava tu cabello con la menor frecuencia posible. Determina la frecuencia con la que
necesites lavarte el cabello para mantenerlo limpio (debes lavarlo cuando esté grasoso,
aplastado y separado) y sigue ese tiempo. No lo laves más de lo necesario, ya que podría
resecarse.
3. Figure out your face shape.
Determina la forma de tu rostro.
4. Select a few hairstyles for your face shape.
Elige algunos peinados para la forma de tu rostro.
5. Be realistic.
Sé realista.
6. Get a good quality haircut. Ask around and/or look online to find well-reviewed
hairdressers in your area. Bring photos of your selected haircuts/styles in with you
to your appointment, so that the hairdresser can see exactly what you want. Talk to
them about what you’re going for, and make sure that you’re both clear on what will
be done.
Hazte un corte de cabello de buena calidad. Pregunta o busca en Internet a peluqueros
con buenas revisiones que estén en tu área. Lleva fotos de los peinados y estilos que hayas
seleccionado a tu cita con el peluquero, para que pueda ver lo que exactamente quieres.
Habla con él sobre lo que hayas elegido y asegúrate de que ambos comprendan lo que
hará.
7. Consider coloring your hair.
Considera teñir tu cabello.
8. Groom your facial hair.
If you are a female, chances are you will want to pluck your eyebrows and remove any hair
elsewhere on your face (i.e. coming out of moles, moustache hair, hair on your chin). If
you're a male, it can get a bit more elaborate, with eyebrow plucking, shaving and/or
moustache and beard trimming.

 For men, facial shape is more relevant here. For example, men with a heart-shaped face
might find it useful to grow a goatee or beard to help balance out the upper part of their
face.

Encárgate del vello facial. Si eres mujer, es probable que tengas que depilarte las
cejas y eliminar el vello que haya en otra parte de tu rostro (el que brota de los lunares, el
bigote y el vello en tu mentón). Si eres hombre, esto puede ser un poco más complicado,
pues tendrás que depilarte las cejas y afeitarte o recortar el bigote y la barba.

 En el caso de los hombres, la forma facial es más relevante en este punto. Por ejemplo,
los hombres con un rostro con forma de corazón podrían considerar de utilidad dejarse
crecer una perilla o una barba para equilibrar la parte superior de su rostro.

9. Shave other parts of your body as desired. It’s popular for women and some
men to shave their legs and underarms, and to at least trim their pubic hair. If you
are not comfortable with and/or do not wish to do these things, don’t do them! You
are working to improve how you appear for yourself, and if you like the way you look
with hairy legs, there is no reason to change that.
Afeita otras partes de tu cuerpo según tus gustos. Es común que las mujeres y algunos
hombres se afeiten las piernas y las axilas, y que al menos se corten el vello púbico. Si no
te sientes cómodo con ello o no deseas hacerlo, ¡no lo hagas! Estás esforzándote para
mejorar tu apariencia para ti mismo y si te gusta cómo luces con tus piernas con vello, no
hay razón para cambiar.

g. Exuding Confidence
g. Exhibir seguridad
1. Practise positive self talk. A lot of us have negative voices telling us that we
aren't good enough, that we’re stupid or unattractive. Don’t let these voices
get you down. Acknowledge them, and counter them with positive self talk.
 Maybe one morning your clothes feel a bit tight and you think, “God I’m so fat. I’m
so ugly. I can’t believe I’ve gained weight. I’m such a loser.” Think to yourself, “I
acknowledge that negative response to my tight clothes. Yes, my clothes are a bit
tight, but it’s not the end of the world. I'm not uglier because of it. I'm not stupid. I’m
not a loser. My clothes are just a bit tight. That is all.” Then, counter with positive
talk: “I was great in that meeting yesterday,” or, “I’m proud that I am trying to improve
my self image.

Habla de ti de forma positiva. Muchos de nosotros tenemos voces negativas que


nos dicen que no somos lo suficientemente buenos y que somos estúpidos o poco
atractivos. No dejes que estas voces te derrumben. Reconócelas y contrarréstalas
hablando de ti de forma positiva.
 Quizás una mañana tu ropa se sentirá un poco ajustada y pensarás “Dios, estoy
tan gordo. Soy tan feo. No puedo creer que haya subido de peso. Soy un
perdedor”. Piensa “Reconozco esta respuesta negativa a mi ropa ajustada. Sí, mi
ropa está un poco ajustada, pero no es el fin del mundo. No soy más feo debido a
ello. No soy estúpido. No soy un perdedor. Mi ropa solo está un poco ajustada,
eso es todo”. Luego contrarréstalo hablando de forma positiva: “Ayer me fue
grandioso en esa reunión” o “Estoy orgulloso de estar tratando de mejorar mi
imagen”.

2. Ensure that you have good posture. Good posture means standing upright
with a straight (but not rigidly straight) back, with your chin tilted every so
slightly down. Practise good posture by sitting upright even at your desk, and
avoiding hunching.
Asegúrate de contar con una buena postura. Una buena postura consiste en pararte
derecho con la espalda recta (pero no rígida) y el mentón un poco inclinado hacia abajo.
Emplea una buena postura sentándote derecho incluso en tu escritorio y evitando
encorvarte.

3. Use positive body language. When speaking to others, there are things you
can do to show that you are open to talking to them, and that you’re actively
listening to them:[8]

 Smile. Nothing crazy or too wide, but a light, relaxed smile will show that you’re
happy to talk to them.
 Look at them with your chin angled down rather than up, so as not to appear as
though you’re “looking down on them.”
 Avoid a full frontal display; instead, face them at a slight angle to avoid looking too
dominant.
 Avoiding any closing off or compressing gestures — open palms, open eyes, high
eyebrows, open (not compressed) lips.

Usa un lenguaje corporal positivo. Cuando hablas con los demás, hay cosas que
puedes hacer para mostrar que estás receptivo a hablar con ellos y que los estás
escuchando de forma activa:[8]

 Sonríe. No muestres una sonrisa muy alocada ni muy amplia, una sonrisa leve y relajada
mostrará que estás feliz de hablar con otros.
 Mira a las personas con el mentón inclinado hacia abajo en lugar de hacia arriba, para
que no parezca que estuvieras “menospreciándolas”.
 Evita mirar a las personas de forma completamente frontal; en lugar de ello, haz que tu
rostro esté un poco inclinado para no lucir demasiado dominante.
 Evita emplear los gestos de cierre o barreras: las palmas abiertas, los ojos abiertos, las
cejas elevadas y los labios abiertos (no apretados).

4. Make eye contact. Don’t overdo it to the point that you’re staring or wide-
eyed and crazy-looking, but do look into someone’s eyes when you’re talking
to them and/or when they’re talking to you. Remember to blink!
Haz contacto visual. No exageres hasta el punto de mirar fijamente, tener los ojos muy
abiertos o una mirada loca, pero mira a la persona a los ojos cuando le hables o cuando te
hable. ¡Recuerda pestañear!

5. Be charismatic. Being charismatic means being confident (but not cocky),


interesting, optimistic, and an active listener.[9]
 In a conversation, being charismatic means telling great stories, having a sense of
humour, and, above all else, focusing on the other person. [10] Ask them for advice,
ask them follow-up questions when they tell you a story. Validate their opinions and
don't be judgmental.[11

Sé carismático. Ser carismático significa ser seguro (pero no fanfarrón), interesante,


optimista y escuchar de forma activa.[9]

 En una conversación, ser carismático significa contar historias grandiosas, tener sentido
del humor y, sobre todo, enfocarte en la otra persona.[10] Pídele consejos a las personas,
hazles preguntas después de que te cuenten una historia. Valida sus opiniones y no las
juzgues

6. Speak with a strong voice. Studies have shown that higher, weaker voices
are associated with submissiveness, whereas lower pitches are associated
with social dominance.[12] Ideally, you want to speak from your diaphragm in
a strong and confident manner.

 There are various vocal levels, and each of them have different effects on the
listener: nasal (high pitched, whiny), mouth (makes sound but is not very powerful;
is easy to ignore), chest (used by many men and women, sounds pleasant, can
generally maintain interest, nothing negative, just not the best), diaphragm voice
(commands attention, most attractive, sounds strongest and most natural). [13]

 To help you learn how to speak from your diaphragm, practise breathing deeply
(imagine inflating your belly) rather than shallowly (into your chest). Not only will this
help your voice sound better, it’ll also help you feel more relaxed and focused. [14]
 If you really struggle with having confidence due to your voice, you might consider
investing in a voice coach or at least looking up some vocal coaching videos
online.[15]
Habla con una voz fuerte. Los estudios han demostrado que las voces fuertes y bajas
están relacionadas con la sumisión, mientras que los tonos más bajos están relacionados
con el dominio social.[12] Lo ideal es que hables desde el diafragma de una forma sólida y
segura.

 Hay muchos niveles vocales y cada uno de ellos cuenta con efectos diferentes en el
oyente: voz nasal (tono alto, agudo), voz de la boca (hace sonidos, pero no muy potentes;
es fácil de ignorar), voz del pecho (empleada por muchos hombres y mujeres, suena
agradable, suele mantener el interés, no es nada negativa, simplemente no es la mejor),
voz del diafragma (capta la atención, es la más atractiva, tiene el sonido más sólido y es
la más natural).[13]
 Para aprender a hablar desde el diafragma, practica respirando profundo (imagina que
inflas tu estómago), en lugar de poco profundo (desde tu pecho). Esto no solo ayudará a
hacer que tu voz suene mejor, también te ayudará a sentirte más relajado y enfocado.[14]
 Si en verdad tienes dificultades para sentirte seguro debido a tu voz, podrías considerar
contratar a un profesor de voz o al menos buscar algunos videos de entrenamiento vocal
en Internet.[15]

7. Have a great smile. When you smile, people will generally feel that you are
more friendly and approachable. They key to having a great smile is to be
genuine, which means smiling with your eyes, too.

 How you smile will depend on your situation — for example, you might smile with
your teeth in a photo or when talking to people at a party, but prefer a less intense,
closed-mouth smile if you’re trying to get someone’s attention from across the room.

Muestra una sonrisa grandiosa. Cuando sonríes, las personas suelen sentir que
eres más amigable y asequible. La clave para tener una sonrisa grandiosa es ser
auténtico, lo que significa sonreír también con tus ojos.
 La forma en la que sonrías dependerá de tu situación. Por ejemplo, podrías
sonreír mostrando los dientes en una foto o cuando hablas con otros en una fiesta,
pero podrías preferir una sonrisa menos intensa con la boca cerrada si tratas de
captar la atención de alguien que está al otro lado de la habitación.

8. Know who you are and keep being you.[16] Be comfortable with who you
are and don’t change it. People who are confident and comfortable in their
own skin have an attractiveness about them that no amount of styling,
grooming, or fitness can match.[17]
 When people know you’re consistent, and they know what to expect, they're more
likely to want to be around you. If they know you're sometimes fun but sometimes a
real downer, they might be nervous to approach you.
 As you work towards improving your appearance you might find that you seek out
certain icons or gurus as models of what you want to be like. This isn't necessarily a
bad thing, as long as you don’t wind up constantly comparing yourself to them and/or
trying to be just like them. This is about becoming the best you that you can be —
not the best mimic of someone else

Conócete y sigue siendo tú mismo.[16] Siéntete cómodo con la persona que eres y no
cambies. Las personas que se sienten seguras y cómodas consigo mismas tienen un
atractivo que ningún estilo, arreglo o estado físico puede superar.[17]

 Cuando las personas sepan que eres constante y sepan qué esperar de ti, es más
probable que quieran estar cerca de ti. Si saben que en algunas ocasiones eres divertido,
pero en otras, muy deprimente, podrían sentir nervios de acercase a ti.
 A medida que te esfuerces para mejorar tu apariencia, podrías darte cuenta de que
buscas ciertos íconos o gurús para tomarlos como modelos de la persona que quieres
ser. Esto no es necesariamente algo malo, siempre y cuando no te compares
constantemente con ellas ni trates de ser idéntico a ellas. Esto se trata de ser la mejor
versión posible de tu persona, no la mejor imitación de alguien más.
Tips
 Treat others as you wish to be treated. Kindness and compassion are some of the
most attractive qualities you can find in a person.

 Go to the dentist at least every 6 months.

 Make sure you are wearing and doing whatever makes you happy. As long as you
are happy and feel confident in yourself, your beauty will shine through.

Consejos
 Trata a los demás como te gustaría que te traten. La amabilidad y la compasión
son algunas de las cualidades más atractivas que puedes encontrar en una
persona.
 Ve al dentista al menos cada 6 meses.
 Asegúrate de vestir y hacer lo que te haga feliz. Tu belleza resplandecerá, siempre
y cuando estés feliz y te sientas seguro de ti mismo.
Warnings

 Taking care of your external appearance is important and can help boost your self
esteem, but obsessive attention and frantic efforts to "look better" can make you
unhappy and ultimately less attractive in the long run.

Advertencias
 Cuidar tu apariencia exterior es importante y puede ayudar a mejorar tu
autoestima, pero la atención obsesiva y los esfuerzos frenéticos por “lucir
mejor” pueden volverte infeliz y, básicamente, menos atractivo a largo
plazo.

You might also like