You are on page 1of 5

Críticas de Esculturas de Monumentos

La escultura pedestre El Estibador

Réplica de la obra original denominada Débardeur (Descargador), que luego varió a


Débardeur du port d'Anvers (Descargador del puerto de Amberes), inaugurada en Lima
el 14 de junio de 19221. Es obra del escultor Constantin Meunier.

Por lo menos, hasta 1942, Barbagelata registra el nombre Descargador2. Luego, en


1991, con Castrillón figuró como El Estibador

Pronto llegó el homenaje de Bélgica al Perú que consistía en una fina


reproducción de "El Estibador", de Constantino Meunier (1831-1905),
monumento inaugurado en la primera cuadra de la avenida Leguía, hoy
Arequipa, en junio de 1922.3

En 2011, Hamann la denomina: Estibador belga4. Pero, parece ser que finalmente fue
consensuada con la nominación El Estibador. Después de una revisión a todas las
esculturas que tenemos en Lima Centro, que exaltan los arquetipos nacionales: héroes,
mártires, políticos, intelectuales y destacados civiles; todos de alto contenido histórico
pero reservado valor estético, por fin llegó una escultura de doble valor artístico: por un
lado, la celebérrima universalidad del escultor Meunier, máxima figura del realismo
social y, en segundo lugar, por la importancia de la obra, se trata de una de las piezas
más destacadas de su producción. Tener un Meunier en Lima es equiparable a poseer
una pintura de Courbet, pues si Gustave Courbet fue el mayor representante del
realismo en pintura, Meunier lo fue de la escultura.

Admirado por Van Gogh y reconocido por Rodin, la escultura de Meunier se


ha comparado con las pinturas de Millet. Meunier es conocido como el más
importante representante de la escultura social. La relevancia de “El
descargador del Puerto de Amberes” dentro del realismo social ha sido
comparada en Francia con la de “El campesino”, obra de Jules Dalou5

La descripción del Museo Orsay al Estibador que posee es explícita

Los descargadores son los hombres que cargan y descargan los buques,
éstos que llaman ahora con mayor frecuencia estibadores. Escapando del

1 (HAMANN, 2011, pág. 142 del pdf)


2 “Barbagelata (1942)” citado por (MEJÍA, 2011, págs. 81-82)
3 (CASTRILLÓN, 1991, pág. 352)
4 (HAMANN, Ibíd. pág. 141 del pdf)
5 (ORDAZ, 2015, pág. s/n)
Críticas de Esculturas de Monumentos

gusto sistemático por la miseria humana, el Descargador del puerto de


Amberes esculpido por Meunier, se ha convertido en una representación
arquetipo de la alienación de los individuos por el trabajo. Una primera
versión en cera fue mostrada a partir de 1885 en Bruselas en el Salón de los
XX. Cuando se presenta el gran yeso en París, en el Salón de la Sociedad
Nacional de Bellas Artes, en 1889, la crítica es entusiasta: "...jamás se había
figurado, con semejante intensidad, tanta expresión trágica y emocionante,
de energía, de aplastamiento, de sufrimiento y de resignación". [Traducción
del autor].6

El Estibador es una obra de proeza artística y reconocimiento mundial que contrasta con
el escaso conocimiento que tenemos sobre ella y su autor, aunque nuestros autores no
han tenido reparos en prodigar la importancia del escultor. Castrillón es el primero que
se acerca a identificar el estilo del artista “Meunier considerado el mejor representante
del realismo en Bélgica, trató con energía los temas llenos de dramatismo de la
condición de los trabajadores.7 Hamann va entendiendo mejor el realismo de
preocupación social

Sus temas incluyeron el realismo y las preocupaciones sociales: un arte en


perfecto acuerdo con la nueva era industrial 8 [Transcripción traducida de
fuente electrónica que, efectivamente, la autora cita9]

Pero no alcanzó a reconocer con exactitud el auténtico estilo de Meunier: realismo


social10 pues, no lo menciona como tal. Recientemente, Casalino describe una
aproximación entre la escultura y la clase proletaria

La estatua de El Estibador donada por la colonia belga, iba a tono con la


época de proletarización, pues representaba al obrero y por extensión, a la
industria y al trabajo.11

6 Les débardeurs sont les hommes qui chargent et déchargent les navires, ceux que l'on appellent
plus volontiers aujourd'hui les dockers. Tout en échappant au misérabilisme, le Débardeur du
port d'Anvers sculpté par Meunier est devenu une représentation archétypale de l'aliénation des
individus par le travail. Une première version en cire est exposée dès 1885 à Bruxelles au Salon
des XX. Lorsque le grand plâtre est présenté à Paris au Salon de la Société nationale des Beaux-
arts en 1889, la critique est enthousiaste: "...jamais on n'avait, avec une pareille intensité, mis en
une figure tant d'expression tragique et touchante, d'énergie, d'écrasement, de souffrance et de
résignation". (ORSAY, 2006, pág. s/n)
7 (CASTRILLÓN, 1991, págs. 350-352)
8 (HAMANN, Ibíd. pág. 156 del pdf)
9 “Their theme: realism, social concerns. Art in perfect tune with the new industrial age” (BELGIAN

TOURIST OFFICE, 2011, pág. s/n)


10 La autora dice “realismo socialista”, definición para la estética rusa y de Europa del este. IBÍD.
11 (CASALINO, 2017, pág. 30)
Críticas de Esculturas de Monumentos

Algunos testimonios del propio artista puede darnos cuenta de la génesis y contrariedad
provocadas por su obra, pero anticipo que citar al autor es la peor forma de criticar pues
se trata de palabras parcializadas por defecto. Importantes, como crónicas, pero el juicio
sobre la apreciación de una obra de arte se hace en función a lo que se ve, sin la defensa
del creador, y reclamando toda la responsabilidad por sobre lo que se escribe.

Treu ofrece un testimonio de Meunier

“Entonces el azar me llevó al país negro, el país industrial. Me llamó la


atención esta belleza trágica y salvaje. Sentí en mí como una revelación de
una vida de trabajo por crear. Una inmensa piedad me cautivó. Todavía no
había pensado en la escultura. Con 50 años sentí en mí fuerzas
desconocidas, como una nueva juventud, y con valentía empecé la obra. Era
audaz, ¡por desgracia! Yo tenía una familia numerosa.”12

Hilde van Gelder muestra parte del contenido de la carta de Meunier a Jacobsen (Ca.
1902): “Je ne fais pas de politique par humanité”, traducido por van Gelder como ‘I am
not taking part in politics via philanthropy’13. Una buena interpretación de lo dicho por el
escultor: “yo no participo en política por filantropía” (N. de A). La autora agrega

‘I have great sympathy for the labourer who is so worthy of our interest and
who is often maliciously exploited’, he adds. ‘Work is noble enough to be
revered.’

“Tengo la gran compasión por el trabajador que es tan digno de nuestro


interés y quien a menudo maliciosamente se explota”, añade. “El trabajo es
bastante noble para reverenciarse”. [Traducción del autor]

La importancia del artículo de van Gelder es que muestra los diferentes puntos de vista
en que algunos autores vieron la obra de Meunier, algunos (y esa ha sido la postura
latinoamericana) toman la escultura como una exaltación a la figura obrera, llena de
nobleza. Yo no veo lo mismo. Es lógico pensar que si un artista se afecta con la realidad
oprimida, su obra expresa más que la idea de rescatar a la clase desfavorecida. Sin ser
un compromiso político es una denuncia explicita de los resultados humanos que ha
tenido la industrialización. Es un rechazo a la explotación. No significa “sigamos este
modelo”, toda obra realista despotrica con la opresión. No hay exaltación a un ser
alienado al trabajo. No es ejemplo n anécdota. Es patético. Y si con este argumento
Meunier usa el contrapposto griego, pues se equivoca, pues las obras clásicas son
modelos a seguir o narrativas descriptivas de los dioses. Yo no quiero ver el

12 “(TREU, 1889: 23)” Citado y traducido por ORDAZ. Ibíd.


13 (Van HELDER, 2005, pág. 72)
Críticas de Esculturas de Monumentos

contrapposto como lo que es, prefiero considerar que se trata de una posición “natural”
provocada por el agotamiento del trabajador en la postura vencida por el límite del
desencantamiento laboral. No es una afectación.

Leamos bien el regalo de Bélgica (más allá de las parametradas palabras de los
discursos acordes a la fecha) se trata de una obra de un renombrado escultor, y de una
de sus piezas claves; la cual, amén de otro mejor parecer, ocupa hasta el momento el
pináculo artístico (no histórico, lo único que se ve en los monumentos) en la imaginaria
“galería citadina” de las esculturas llegadas a Lima.

Referencias
BELGIAN TOURIST OFFICE. (2011). Constantin Meunier Museum. Recuperado el 6 de
Febrero de 2018, de www.opt.be:
https://web.archive.org/web/20130512054843/http://www.opt.be/informations/to
urist_attractions_ixelles__constantin_meunier_museum/en/V/15728.html

CASALINO, C. (2017). Centenario. Las celebraciones de la Independencia. Serie


Munilibro 10. Lima: Municipalidad de Lima.

CASTRILLÓN, A. (1991). Escultura monumental y funeraria en Lima. En Banco de


Crédito del Perú, Escultura en el Perú, Colección Arte y Tesoros del Perú (págs.
325-385). Lima. Recuperado el 30 de noviembre de 2017, de
https://es.scribd.com/document/269235795/escultura-monumental-y-funeraria-
en-lima-pdf

HAMANN, J. (2011). Monumentos públicos en espacios urbanos de Lima 1919 - 1930.


[Ficha de Registros] Tesis Doctoral. Barcelona: Universidad de Barcelona.
Recuperado el 1 de Noviembre de 2017, de
http://diposit.ub.edu/dspace/handle/2445/35435

MEJÍA, L. (2011). La Plaza San Martin de Lima 1921 - 1996. Proyecto urbano y espacio
público. (Tesis de Maestría). Lima: UNI FAUA SPGSE. Recuperado el 6 de
Febrero de 2018, de http://cybertesis.uni.edu.pe/handle/uni/226

ORDAZ, A. (20 de Noviembre de 2015). El Descargador del Puerto de Amberes de


Constantin Meunier. Recuperado el 5 de Febrero de 2018, de
http://arturoordazalvarez.blogspot.pe:
Críticas de Esculturas de Monumentos

http://arturoordazalvarez.blogspot.pe/2015/11/el-descargador-del-puerto-de-
amberes-de.html

ORSAY, M. (2006). Constantin Meunier. Débardeur du port d'Anvers. Recuperado el 6


de Febrero de 2018, de http://www.musee-orsay.fr: http://www.musee-
orsay.fr/fr/collections/oeuvres-
commentees/sculpture/commentaire_id/debardeur-du-port-danvers-
20248.html?tx_commentaire_pi1%5BpidLi%5D=842&tx_commentaire_pi1%5Bf
rom%5D=729&cHash=e80fc04f55

Van HELDER, H. (2005). ‘Social Realism’ then and now. Constantin Meunier and Allan
Sekula. En H. (. Van HELDER, Constantin Meunier (págs. 71-112). Lovaina:
Leuven University Press. Recuperado el 7 de Febrero de 2018, de
http://mill.arts.kuleuven.be/lgc/Constantin_meunier/extract.pdf

You might also like