Professional Documents
Culture Documents
Copyright © 2014 CNH Industrial America LLC. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE SERVICIO
47773306 11/09/2014
ES
Contenido
INTRODUCCIÓN
Motor ........................................................................................ 10
[10.001] Motor y cárter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
47773306 11/09/2014
[55.301] Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.8
47773306 11/09/2014
47773306 11/09/2014
INTRODUCCIÓN
47773306 11/09/2014
1
Contenido
INTRODUCCIÓN
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Normativa de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucciones básicas - Aviso importante relativo al mantenimiento de los equipos . . . . . . . . . . . 8
Par de apriete - Pares de apriete mínimos para el montaje normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones básicas - Taller y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
47773306 11/09/2014
2
INTRODUCCIÓN
Prefacio
La tierra, el aire y el agua son factores vitales para la agricultura y la vida en general. En aquellos casos en los que no
se encuentre legislado el tratamiento de ciertas sustancias, necesarias para la tecnología avanzada, debe aplicarse
el sentido común para el uso y desecho de productos de naturaleza química y petroquímica.
NOTA: A continuación, se incluyen algunas recomendaciones que pueden resultar de utilidad:
Consejos útiles
• Evite rellenar los depósitos utilizando latas o sistemas de distribución de combustible a presión inadecuados que
puedan causar salpicaduras considerables.
• En general, evite el contacto de la piel con combustibles, aceites, ácidos, disolventes, etc. La mayoría de ellos
contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para la salud.
• Antes de usar el tractor, asegúrese de que está familiarizado con la posición y el funcionamiento de todos sus
mandos. No queme combustibles contaminados ni aceites usados en sistemas de calefacción ordinarios.
• Evite salpicar cuando drene mezclas de líquidos usados: refrigerante de motor, aceites del motor, de la caja de
engranajes y del sistema hidráulico, líquidos de freno, etc. No mezcle líquidos de freno ni combustibles drenados
con lubricantes. Almacene en un lugar seguro hasta poder desecharlos de manera apropiada tal y como exige la
legislación local y los recursos disponibles.
• No permita que las mezclas de refrigerante penetren en la tierra. Recoja y deseche las mezclas de refrigerante
correctamente.
• No abra el sistema de aire acondicionado por su cuenta. Contiene gases que no deben salir a la atmósfera. Su
concesionario CNH o especialista de aire acondicionado dispone de un extractor especial para este fin y deberá
recargar el sistema adecuadamente.
• Repare inmediatamente cualquier fuga o defecto del sistema de refrigeración del motor o del sistema hidráulico.
• No aumente la presión en un circuito presurizado, ya que podrían fallar los componentes.
• Durante el proceso de soldadura, proteja las mangueras, puesto que las salpicaduras de la soldadura podrían
perforarlas o debilitarlas, causando pérdidas de aceites, refrigerante, etc.
47773306 11/09/2014
3
INTRODUCCIÓN
Normativa de seguridad
Seguridad personal
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para avisar de riesgos potenciales de lesiones
personales. Observe siempre los mensajes de seguridad precedidos por este símbolo para
evitar lesiones y muertes.
En el presente manual y en las etiquetas adhesivas de las máquinas encontrará palabras como PELIGRO, ADVER-
TENCIA y PRECAUCIÓN junto con las instrucciones específicas que debe seguir en cada caso. Dichas recomen-
daciones están encaminadas a salvaguardar su seguridad personal y la de aquellos que trabajen con usted.
Antes de manejar o llevar a cabo el mantenimiento de la máquina, debe leer y comprender los mensajes
de seguridad de este manual.
El término PELIGRO indica una situación de riesgo inmediata que, de no evitarse, provocará muertes o
lesiones graves. El color asociado al PELIGRO es el color ROJO.
El término ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, de no evitarse, provocará muertes o
lesiones graves. El color asociado a la ADVERTENCIA es el color NARANJA.
El término PRECAUCIÓN junto al símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, podría provocar lesiones menores o moderadas. El color asociado a la PRECAUCIÓN es el color
AMARILLO.
Seguridad de la máquina
AVISO: El término "aviso" indica una situación que, de no evitarse, podría ocasionar daños en la máquina y otros
equipos. El color asociado al término "aviso" es AZUL.
El término "aviso" se utiliza en este manual junto con instrucciones especiales para evitar daños en la máquina y
otros equipos. El término "aviso" sirve para designar prácticas no relacionadas con la seguridad personal.
Información
NOTA: El término "nota" indica información adicional que aclara los pasos, procedimientos u otro tipo de información
de este manual.
El término "nota" se utiliza en este manual junto con información adicional acerca de un paso, procedimiento u otro
tipo de información de este manual. El término "nota" no se utiliza para hacer referencia a seguridad personal o
daños materiales.
47773306 11/09/2014
4
INTRODUCCIÓN
Par de apriete
Componente Tamaño Especificaciones
Culata y componentes
Tapón ¼" 10 - 14 Nm (7.4 - 10.3 lb ft)
½" 20 - 28 Nm (14.8 - 20.7 lb ft)
¾" 31 - 41 Nm (22.9 - 30.2 lb ft)
Resistencia Tuerca M6 6 - 10 Nm (4.4 - 7.4 lb ft)
Colector de admisión Tornillo M8 20 - 28 Nm (14.8 - 20.7 lb ft)
Soporte de elevación del motor
Detrás M12 65 - 89 Nm (47.9 - 65.6 lb ft)
Delante M8 20 - 28 Nm (14.8 - 20.7 lb ft)
Culata M12x1.75x130 mm
Primera fase 30 - 40 Nm (22.1 - 29.5 lb ft)
Segunda fase 85 - 95 °
Tercera fase 85 - 95 °
Culata M12x1.75x150 mm
Primera fase 50 - 60 Nm (36.9 - 44.3 lb ft)
Segunda fase 85 - 95 °
Tercera fase 85 - 95 °
Soporte del balancín 31 - 41 Nm (22.9 - 30.2 lb ft)
Contratuercas del brazo del balancín 20 - 28 Nm (14.8 - 20.7 lb ft)
Colector de escape 48 - 58 Nm (35.4 - 42.8 lb ft)
Tapa de válvula Tuerca M8 20 - 28 Nm (14.8 - 20.7 lb ft)
Turbocompresor
6 cilindros Tornillo M8 6 - 8 Nm (4.4 - 5.9 lb ft)
Tuerca M8 37 - 49 Nm (27.3 - 36.1 lb ft)
4 cilindros Tornillo M8 6 - 8 Nm (4.4 - 5.9 lb ft)
Tuerca M8 20 - 28 Nm (14.8 - 20.7 lb ft)
Caja frontal
Cubierta delantera Tornillo M8 20 - 28 Nm (14.8 - 20.7 lb ft)
Alojamiento trasero
Cárter de engranajes Tornillo M12 65 - 89 Nm (47.9 - 65.6 lb ft)
Tornillo M10 42 - 52 Nm (31.0 - 38.4 lb ft)
Tornillo M8 20 - 28 Nm (14.8 - 20.7 lb ft)
Carcasa del volante M10 75 - 95 Nm (55.3 - 70.1 lb ft)
M12 44 - 54 Nm (32.5 - 39.8 lb ft)
Componentes del cigüeñal y del bloque de cilindros
Placa de retención del árbol de levas Tornillo M8 20 - 28 Nm (14.8 - 20.7 lb ft)
Engranaje del árbol de levas Tornillo M8 32 - 40 Nm (23.6 - 29.5 lb ft)
Placa del cárter Tornillo M10 38 - 48 Nm (28.0 - 35.4 lb ft)
Adaptador y amortiguador de vibraciones M12
Primera fase 45 - 55 Nm (33.2 - 40.6 lb ft)
Segunda fase 90 °
Polea de transmisión M10 61 - 75 Nm (45.0 - 55.3 lb ft)
Volante del motor M12
Primera fase 26 - 34 Nm (19.2 - 25.1 lb ft)
Segunda fase 55 - 65 °
Tapas principales M12
Primera fase 44 - 56 Nm (32.5 - 41.3 lb ft)
Segunda fase 74 - 86 Nm (54.6 - 63.4 lb ft)
Tercera fase 85 - 95 °
Tapas de la biela
Primera fase 55 - 65 Nm (40.6 - 47.9 lb ft)
Segunda fase 55 - 65 °
Sistema de lubricación y componentes
47773306 11/09/2014
5
INTRODUCCIÓN
47773306 11/09/2014
6
INTRODUCCIÓN
47773306 11/09/2014
7
INTRODUCCIÓN
Cualquier persona que realice tareas de mantenimiento y reparación sin cumplir las instrucciones aquí señaladas,
será responsable de cualquier daño derivados de estas.
El fabricante, así como todas las organizaciones de su red de distribución, incluidos, entre otros, los distribuidores
nacionales, regionales o locales, declinan toda responsabilidad por los daños derivados de piezas o componentes
no homologados por el fabricante, incluidos aquellos utilizados en el mantenimiento o la reparación del producto
fabricado o comercializado por el fabricante. En cualquier caso, el fabricante no prevé garantía alguna respecto a
daños derivados de piezas o componentes no homologados por su parte.
La información de este manual está actualizada a la fecha de publicación, como parte de la política del fabricante
de continua mejora. Parte de la información no ha podido actualizarse, debido a modificaciones de tipo técnico o
comercial o modificaciones realizadas a las leyes y normativas de los diferentes países.
47773306 11/09/2014
8
INTRODUCCIÓN
NOTA: Las especificaciones de apriete para la tornillería M4 a M8 se muestran en pulgadas-libras. Las especifica-
ciones de apriete para la tornillería M10 a M24 se muestran en libras-pies.
47773306 11/09/2014
9
INTRODUCCIÓN
IDENTIFICACIÓN
20083680 1
20083681 2
47773306 11/09/2014
10
INTRODUCCIÓN
NOTA: Para unidades imperiales, 1/4 in y 5/16 in Las especificaciones de apriete para la tornillería se muestran en
pulgadas-libras. 3/8 in por 1 in Las especificaciones de apriete para la tornillería se muestran en libras-pies.
47773306 11/09/2014
11
INTRODUCCIÓN
IDENTIFICACIÓN
20083682 3
Ejemplos de marcas de grados
47773306 11/09/2014
12
INTRODUCCIÓN
20090268 4
Identificación de grado
SAE Método de marcación de ángulo Método de marcación en Método de marcación de
(1) superficies planas (2) patrón (3)
Grado A Sin ranuras Sin marca Sin marcas
Grado B Una ranura circunferencial Letra B Tres marcas
Grado C Dos ranuras circunferenciales Letra C Seis marcas
47773306 11/09/2014
13
INTRODUCCIÓN
JUNTAS TÓRICAS
Lubricar las juntas tóricas antes de colocarlas en su alojamiento, a fin de evitar que durante el montaje giren sobre
sí mismas y se enrollen, lo cual afectaría a su estanqueidad.
MASILLAS SELLADORAS
Aplicar una de las siguientes pastas de sellado en las superficies que se vayan a unir cuando se especifique:
SILMATE® RTV1473, o LOCTITE® RTV 598™ o LOCTITE® INSTANT GASKET 587 BLUE. Antes de aplicar la pasta de
sellado, preparar las superficies como se indica en el envase del producto o de la siguiente manera:
• eliminar la suciedad incrustada con la ayuda de un cepillo metálico.
• desengrasar cuidadosamente las superficies utilizando un producto de limpieza homologado, como un disolvente
de seguridad o un limpiador para piezas de freno.
RECAMBIOS
Utilizar únicamente "Piezas originales CNH" o "piezas CNH
Son los únicos que garantizan la misma calidad, duración y seguridad que las piezas originales, dado que se trata
de las mismas piezas montadas de serie. Sólo las "Piezas originales CNH" o las "Piezas CNH" pueden ofrecer
esta garantía.
Los pedidos de piezas de repuesto deben acompañarse de las siguientes indicaciones:
• modelo de la máquina (denominación comercial) y número de serie
• número de la pieza solicitada, presente en las "Microfichas" o bien en el "Catálogo de piezas de repuesto" que se
utiliza para procesar los pedidos.
47773306 11/09/2014
14
INTRODUCCIÓN
Extraer el cable de tierra de la batería. Volver a conectar el cable al finalizar las operaciones de soldadura.
ADVERTENCIA
El ácido de la batería causa quemaduras graves. Las baterías contienen ácido sulfúrico. Evitar el contacto
con la piel, los ojos o la ropa. Antídoto - EXTERNO: enjuagar con agua. INTERNO: beber grandes cantidades
de agua o leche. Seguidamente, tomar leche de magnesia, huevo batido o aceite vegetal. Buscar inmedia-
tamente asistencia médica. OJOS: lavar con agua durante 15 minutos y buscar inmediatamente asistencia
médica.
84-110
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los equipos y herramientas que CNH propone y reproduce en este manual han sido:
• estudiados y diseñados expresamente para su uso con estas máquinas CNH
• necesarios para conseguir una reparación fiable;
• fabricados cuidadosamente y se han sometido a estrictas pruebas para garantizar medios de trabajo eficaces y
duraderos.
47773306 11/09/2014
15
ÍNDICE DE CONSUMIBLES
47773306 11/09/2014
16
MANUAL DE SERVICIO
Motor
47773306 11/09/2014
10
Contenido
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10
ÍNDICE DE CONSUMIBLES
47773306 11/09/2014
10
47773306 11/09/2014
10
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 1
Contenido
Motor - 10
DATOS TÉCNICOS
Motor
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
Motor
Localización de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Localización de componentes (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MANTENIMIENTO
Motor
Instrucción de servicio Procedimientos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucción de servicio - Búsqueda del punto muerto superior (PMS) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cárter
Diámetro interior - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DIAGNÓSTICO
Motor
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 2
Motor - Motor y cárter
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 3
Motor - Motor y cárter
Datos de holgura
Componentes del cigüeñal y del bloque de cilindros
Cuerpos del cilindro 104.000 - 104.024 mm (4.094 - 4.095 in)
Ampliación 0.4 mm (0.016 in)
Pistones 103.739 - 103.757 mm (4.084 - 4.085 in) (*)
Altura del faldón 49.5 mm (1.949 in) (*)
Alojamiento del bulón 38.010 - 38.016 mm (1.496 - 1.497 in)
Pistón (ampliación) 0.4 mm (0.016 in)
Protrusión 0.28 - 0.52 mm (0.011 - 0.020 in)
Pasador 37.994 - 38.000 mm (1.496 - 1.496 in)
Bulón del pistón - Alojamiento
0.01 - 0.022 mm (0.0004 - 0.001 in)
del bulón
Segmentos del pistón
Combustión 2.705 - 2.735 mm (0.106 - 0.108 in)
Intermedio 2.420 - 2.440 mm (0.095 - 0.096 in) (*)
Control del aceite 4.030 - 4.050 mm (0.159 - 0.159 in)
Anillos del pistón
Combustión 2.560 - 2.605 mm (0.101 - 0.103 in)
Intermedio 2.350 - 2.380 mm (0.093 - 0.094 in)
Control del aceite 3.970 - 3.990 mm (0.156 - 0.157 in)
Holgura entre el anillo y el segmento del pistón
Combustión 0.100 - 0.175 mm (0.004 - 0.007 in)
Intermedio 0.060 - 0.110 mm (0.002 - 0.004 in)/ 0.040 - 0.090 mm (0.002 - 0.004 in) (*)
Control del aceite 0.040 - 0.080 mm (0.002 - 0.003 in)
Holgura de los extremos del segmento del pistón
Combustión 0.30 - 0.40 mm (0.012 - 0.016 in)
Intermedio 0.60 - 0.80 mm (0.024 - 0.031 in)
Control del aceite 0.30 - 0.55 mm (0.012 - 0.022 in)
Biela
Alojamiento del pie de biela 40.987 - 41.013 mm (1.614 - 1.615 in)
Alojamiento de la cabeza de
72.987 - 73.013 mm (2.874 - 2.875 in)
biela
Diámetro interior del casquillo
38.019 - 38.033 mm (1.497 - 1.497 in)
del pie de biela
Grosor del armazón del
1.955 - 1.968 mm (0.077 - 0.077 in)
cojinete de biela
Holgura entre el bulón del
0.019 - 0.039 mm (0.001 - 0.002 in)
pistón y el casquillo
Armazones de los cojinetes
de las cabezas de biela 0.250 mm (0.010 in); 0.500 mm (0.020 in)
ampliados
Cigüeñal
Muñones principales 82.99 - 83.01 mm (3.267 - 3.268 in)
Pasadores de manivela 68.987 - 69.013 mm (2.716 - 2.717 in)
Grosor del armazón del
2.456 - 2.464 mm (0.097 - 0.098 in)
cojinete principal
Grosor del armazón del
1.955 - 1.968 mm (0.077 - 0.078 in)
cojinete de biela
Diámetro del cojinete principal
N.º 1,5 / 1,7 87.982 - 88.008 mm (3.464 - 3.465 in)
N.º 2,3,4 / 2,3,4,5,6 87.977 - 88.013 mm (3.464 - 3.465 in)
Holgura entre el armazón del cojinete y el muñón
N.º 1,5 / 1,7 0.041 - 0.119 mm (0.002 - 0.005 in)
N.º 2,3,4 / 2,3,4,5,6 0.041 - 0.103 mm (0.002 - 0.004 in)
Holgura entre el armazón
del cojinete y el pasador de 0.033 - 0.041 mm (0.001 - 0.002 in)
manivela
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 4
Motor - Motor y cárter
Datos de holgura
Muñón de empuje 37.475 - 37.545 mm (1.475 - 1.478 in)
Diámetro del cojinete de
32.180 - 32.280 mm (1.267 - 1.271 in)
empuje
Cojinete de empuje 37.28 - 37.38 mm (1.468 - 1.472 in)
Juego axial del cigüeñal 0.095 - 0.265 mm (0.004 - 0.010 in)
Culata y componentes
Diámetro de las guías de las
7.042 - 7.062 mm (0.277 - 0.278 in)
válvulas
Válvulas de admisión
Diámetro del vástago 6.970 - 6.990 mm (0.274 - 0.275 in)
Ángulo del lado 59.75 - 60.25 °
Válvulas de escape
Diámetro del vástago 6.970 - 6.990 mm (0.274 - 0.275 in)
Ángulo del lado 44.75 - 44.25 °
Holgura de la guía y el vástago
0.052 - 0.092 mm (0.002 - 0.004 in)
de la válvula
Diámetro de los asientos de las válvulas
Admisión 34.837 - 34.863 mm (1.372 - 1.373 in)
Escape 34.837 - 34.863 mm (1.372 - 1.373 in)
Diámetro exterior del asiento de la válvula
Admisión 34.917 - 34.931 mm (1.375 - 1.375 in)
Escape 34.917 - 34.931 mm (1.375 - 1.375 in)
Ángulo de los asientos de las válvulas
Admisión 60 °
Escape 45 °
Asiento de válvulas
Admisión 0.59 - 1.11 mm (0.023 - 0.044 in)
Escape 0.96 - 1.48 mm (0.038 - 0.058 in)
Interferencia entre los asientos de las válvulas y la culata
Admisión 0.054 - 0.094 mm (0.002 - 0.004 in)
Escape 0.054 - 0.094 mm (0.002 - 0.004 in)
Altura de los muelles de las válvulas
Libre 47.75 mm (1.880 in)
Con carga igual a:
330.8 - 348.8 N (74.4 -
35.33 mm (1.391 in)
78.4 lb)
Con carga igual a:
702 - 780 N (157.8 - 175.4 lb) 25.2 mm (0.992 in)
Diámetro del árbol de levas
N.º 1 (lado del volante motor) 59.222 - 59.248 mm (2.332 - 2.333 in)
N.º 2,3,4,5 / 2,3,4,5,6,7 54.089 - 54.139 mm (2.129 - 2.131 in)
Muñones del árbol de levas
1-5 / 1-7 53.995 - 54.045 mm (2.126 - 2.128 in)
Diámetro interior del casquillo 54.083 - 54.147 mm (2.129 - 2.132 in)
Holgura entre el casquillo y el
0.038 - 0.162 mm (0.001 - 0.006 in)
muñón
Elevación de la leva
Admisión 7.582 mm (0.299 in)
Escape 6.045 mm (0.238 in)
Diámetro de los taqués 16.000 - 16.030 mm (0.630 - 0.631 in)
Diámetro exterior de los taqués
Superior 15.924 - 15.954 mm (0.627 - 0.628 in)
Parte central 15.960 - 15.975 mm (0.628 - 0.629 in)
Parte inferior 15.924 - 15.954 mm (0.627 - 0.628 in)
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 5
Motor - Motor y cárter
Datos de holgura
Holgura entre los taqués y los
0.025 - 0.070 mm (0.001 - 0.003 in)
orificios
Eje de balancines 21.965 - 21.977 mm (0.865 - 0.865 in)
Balancines 22.001 - 22.027 mm (0.866 - 0.867 in)
Holgura entre los balancines y
0.024 - 0.162 mm (0.001 - 0.006 in)
el eje
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 6
Motor - Motor y cárter
CRIL04D081G01 1
(1) Sensor de temperatura del refrigerante (8) Sensor de temperatura del combustible
(2) Inyector electrónico (9) EDC17 CV41
(3) Sensor de presión del distribuidor (10) Sensor del cigüeñal
(4) Sensor de temperatura/presión del aire (11) Sensor del nivel de aceite
(5) Motor de arranque (12) Sensor de temperatura/presión de aceite del motor
(6) Sensor de distribución (13) Elemento calefactor para precalentamiento y
postcalentamiento
(7) Electroválvula del regulador de presión
Los motores NEF F4HFE se accionan mediante el módulo de control electrónico, que se monta directamente en el
motor con un intercambiador de calor que favorece su refrigeración y amortiguadores de caucho que reducen las
vibraciones procedentes del motor.
Mediante el módulo de control del motor, es posible comprobar el funcionamiento correcto del motor.
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 7
Motor - Motor y cárter
NHIL13ENG0294GA 1
(1) Sensor de temperatura del refrigerante (7) Sensor de temperatura del combustible
(2) Inyector electrónico (8) Módulo de control electrónico EDC17 CV41
(3) Motor de arranque (9) Sensor de velocidad del cigüeñal
Sensor de presión del combustible (4) (10) Sensor de presión/temperatura del aceite del motor
(5) Sensor de temperatura/presión del aire (11) Resistor de precalentamiento y postcalentamiento
(6) Sensor de distribución
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 8
Motor - Motor y cárter
Los motores NEF F4DFE están totalmente controlados por el módulo de control electrónico del motor, que se en-
cuentra instalado de forma remota en la unidad mediante amortiguadores de caucho que reducen las vibraciones
procedentes del motor.
Mediante el módulo de control del motor, es posible comprobar el funcionamiento correcto del motor.
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 9
Motor - Motor y cárter
ADVERTENCIA
¡Salida de líquido!
Las fugas de aceite hidráulico o combustible diésel pueden penetrar en la piel y producir infecciones
u otros lesiones. Para evitar daños personales, libere toda la presión, antes de desconectar los con-
ductos de líquido o de realizar trabajos en el sistema hidráulico. Antes de aplicar presión, asegúrese
de que todas las conexiones están apretadas y los elementos se encuentran en buen estado. No com-
pruebe nunca manualmente las posibles fugas bajo presión. Utilice un trozo de cartón o de madera
para realizar esta operación. Si resulta herido a causa de una fuga de fluido, acuda inmediatamente
a un médico.
Si no se cumplen estas instrucciones, pueden producirse muertes o graves lesiones.
W0178A
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras.
El refrigerante caliente puede salir despedido al quitar el tapón cuando el sistema aún está caliente.
Una vez frío el sistema, gire una vuelta el tapón y deje que salga toda la presión antes de continuar.
El incumplimiento de estas normas podría dar lugar a heridas leves o moderadas.
C0043A
ADVERTENCIA
Piezas en marcha.
El motor está en marcha. Manténgase alejado de las correas y ventiladores que estén girando.
Si no se cumplen estas instrucciones, pueden producirse muertes o graves lesiones.
W0275A
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 10
Motor - Motor y cárter
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 11
Motor - Motor y cárter
93110965 2
NHIL13ENG0312AA 3
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 12
Motor - Motor y cárter
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 13
Motor - Motor y cárter
FLYWHEELROTATEG 1
TDCTOOLING 2
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 14
Motor - Motor y cárter
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 15
Motor - Motor y cárter
Cárter - Verificar
Operación anterior:
Cigüeñal - Extracción (10.103)
NHIL13ENG1388AA 1
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 16
Motor - Motor y cárter
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 17
Motor - Motor y cárter
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 18
Motor - Motor y cárter
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 19
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.1 [10.001] / 20
Motor - 10
Culatas - 101
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 1
Contenido
Motor - 10
Culatas - 101
MANTENIMIENTO
Cubierta de válvula
Alojamiento oscilante - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alojamiento oscilante - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Culata
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Válvulas
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Resorte - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guía de las válvulas
Holgura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Asiento la válvula.
Rectificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 2
ÍNDICE DE CONSUMIBLES
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 3
Motor - Culatas
NHIL13ENG0382AA 1
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 4
Motor - Culatas
NHIL13ENG0383AA 1
NOTA: Antes de realizar cualquier operación de montaje, compruebe siempre que el orificio y las roscas del perno
no presenten señales de desgaste o suciedad.
3. Instale el alojamiento (2) y apriete los pernos (1) a un
par de 1 - 2 N·m (11 - 15 lb in).
NHIL13ENG0384AA 2
NHIL13ENG0385AA 3
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 5
Motor - Culatas
NHIL13ENG0386AA 1
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 6
Motor - Culatas
NHIL13ENG0387AA 1
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 7
Motor - Culatas
NHIL13ENG0388AA 1
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 8
Motor - Culatas
Culata - Extracción
Operación anterior:
Inyectores de combustible - Extracción (10.218)
NHIL13ENG0393BA 1
NHIL13ENG0394AA 2
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 9
Motor - Culatas
Culata - Verificar
Operación anterior:
Culata - Extracción (10.101)
NHIL13ENG0395AA 1
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 10
Motor - Culatas
Culata - Instalar
Operación anterior:
Culata - Verificar (10.101)
NHIL13ENG0397AA 1
NHIL13ENG0398AA 2
• Repita el procedimiento para los pistones 2, 3, 4, 5
y 6 calcule el valor promedio.
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 11
Motor - Culatas
NHIL13ENG0400AA 4
NHIL13ENG0402AA 6
TORQUEPATTERNG2 7
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 12
Motor - Culatas
Válvulas - Extracción
Operación anterior:
Culata - Extracción (10.101)
NHIL13ENG0425AA 1
NHIL13ENG0426AA 2
NHIL13ENG0427AA 3
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 13
Motor - Culatas
Válvulas - Medición
Operación anterior:
Válvulas - Limpieza (10.101)
NHIL13ENG0428AA 1
Datos principales de las válvulas de admisión y de escape
1. Utilice un micrómetro (1) y compruebe el vástago de
la válvula (2). El diámetro del vástago de la válvula
para válvulas de admisión y de escape debe estar entre
6.970 - 6.990 mm (0.274 - 0.275 in).
NHIL13ENG0429AA 2
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 14
Motor - Culatas
Válvulas - Limpieza
Operación anterior:
Válvulas - Extracción (10.101)
NHIL13ENG0430AA 1
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 15
Motor - Culatas
NHIL13ENG0431AA 1
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 16
Motor - Culatas
Válvulas - Instalar
Operación anterior:
Válvulas - Limpieza (10.101)
NHIL13ENG0432AA 1
NHIL13ENG0433AA 2
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 17
Motor - Culatas
NHIL13ENG0442AA 1
NHIL13ENG0443AA 2
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 18
Motor - Culatas
NHIL13ENG0446AA 1
NHIL13ENG0447FA 2
Datos principales del asiento de válvula (4 CIL.)
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 19
Motor - Culatas
NHIL13ENG0448FA 3
Datos principales de los asientos de la culata
NHIL13ENG0449AA 4
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 20
Índice
Motor - 10
Culatas - 101
Asiento la válvula. - Rectificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cubierta de válvula - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cubierta de válvula - Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cubierta de válvula - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cubierta de válvula Alojamiento oscilante - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cubierta de válvula Alojamiento oscilante - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Culata - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Culata - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Culata - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guía de las válvulas - Holgura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Válvulas - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Válvulas - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Válvulas - Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Válvulas - Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Válvulas Resorte - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 21
47773306 11/09/2014
10.2 [10.101] / 22
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 1
Contenido
Motor - 10
MANTENIMIENTO
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 2
ÍNDICE DE CONSUMIBLES
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 3
Motor - Colector y cubiertas
NHIL13ENG0273AA 1
NHIL13ENG0282AA 2
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 4
Motor - Colector y cubiertas
NHIL13ENG0282AA 1
NHIL13ENG0315AA 2
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 5
Motor - Colector y cubiertas
NHIL13ENG0287AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 6
Motor - Colector y cubiertas
Operación anterior:
Cárter de aceite del motor - Extracción (10.102)
NHIL13ENG0287AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 7
Motor - Colector y cubiertas
NHIL13ENG0317AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 8
Motor - Colector y cubiertas
NHIL13ENG0318AA 1
NHIL13ENG0319AA 2
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 9
Motor - Colector y cubiertas
NHIL13ENG0320AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 10
Motor - Colector y cubiertas
NHIL13ENG0324AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 11
Motor - Colector y cubiertas
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 12
Motor - Colector y cubiertas
NOTA: Antes de realizar cualquier tarea de montaje, compruebe siempre que el orificio y las roscas del perno no
tienen indicios de desgaste ni suciedad.
1. Instale la cubierta (1) en el alojamiento del engranaje
de distribución e instale los pernos de retención en el
mismo punto del que los extrajo.
2. Apriete los pernos a 20 - 28 N·m (15 - 21 lb ft).
NHIL13ENG0326AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 13
Motor - Colector y cubiertas
Operación anterior:
Amortiguador del cigüeñal - Extracción (10.110)
NHIL13ENG0321AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 14
Motor - Colector y cubiertas
Operación anterior:
Cubierta del bloque motor Parte delantera - Extracción (10.102)
FRONTCOVERD2 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 15
Motor - Colector y cubiertas
NHIL13ENG0322AA 1
NHIL13ENG0323AA 2
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 16
Motor - Colector y cubiertas
Operación anterior:
Volante del motor - Extracción (10.103)
NHIL13ENG0328AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 17
Motor - Colector y cubiertas
Operación anterior:
Cubierta del bloque motor Parte posterior - Extracción (10.102)
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 18
Motor - Colector y cubiertas
Operación anterior:
Cubierta del bloque motor Parte posterior - Limpieza (10.102)
NOTA: Antes de realizar cualquier operación de montaje, compruebe siempre que el orificio y las roscas del perno
no presenten señales de desgaste o suciedad.
1. Coloque la cubierta trasera (1) en el motor e instale los
pernos de retención (2) en la misma posición de la que
se hayan extraído.
2. Apriete los tornillos de retención (2) a un par de 20 -
28 N·m (15 - 21 lb ft).
NHIL13ENG0328AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 19
Motor - Colector y cubiertas
NHIL13ENG0332AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 20
Motor - Colector y cubiertas
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 21
Motor - Colector y cubiertas
NOTA: Antes de realizar cualquier tarea de montaje, compruebe siempre que el orificio y las roscas de los pernos no
estén desgastados ni sucios.
1. Coloque el alojamiento (1) en el bloque motor e instale
los pernos de retención en la misma posición que du-
rante el desmontaje.
2. Apriete los pernos de retención a un par de 20 - 28 N·m
(15 - 21 lb ft).
NHIL13ENG0334AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 22
Motor - Colector y cubiertas
NHIL13ENG0335AA 1
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 23
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.3 [10.102] / 24
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 1
Contenido
Motor - 10
MANTENIMIENTO
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 2
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG0481AB 1
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 3
Motor - Cigüeñal y volante
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 4
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG0484AA 1
NHIL13ENG0485AB 2
NHIL13ENG0486AA 3
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 5
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG0487AB 1
NHIL13ENG0488AA 2
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 6
Motor - Cigüeñal y volante
Operación anterior:
Volante del motor - Extracción (10.103)
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 7
Motor - Cigüeñal y volante
Operación anterior:
Volante del motor - Verificar (10.103)
NHIL13ENG0488AA 1
NHIL13ENG0487AB 2
NHIL13ENG0517AA 3
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 8
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG0526AA 1
NHIL13ENG0527AA 2
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 9
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG0528AA 1
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 10
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG0530AA 2
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 11
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG0531AA 1
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 12
Motor - Cigüeñal y volante
Cigüeñal - Extracción
Operación anterior:
Cojinetes principales - Extracción (10.103)
NHIL13ENG0532AA 1
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 13
Motor - Cigüeñal y volante
Cigüeñal - Medición
Operación anterior:
Cigüeñal - Extracción (10.103)
NHIL13ENG0535AA 2
Rellene la tabla proporcionada con los valores medidos de los pasadores de manivela y muñones del
cigüeñal
* Valor nominal
(A) - 82.99 - 83.01 mm (3.27 - 3.27 in) (B) - 68.987 - 69.013 mm (2.716 - 2.717 in)
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 14
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG1405AA 3
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 15
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG0537AA 1
NHIL13ENG0538AA 2
NHIL13ENG0539AA 3
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 16
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG0540AA 4
NHIL13ENG0541AA 5
NHIL13ENG0542AA 6
NHIL13ENG0543AA 7
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 17
Motor - Cigüeñal y volante
Cigüeñal - Extracción
F4DFA613A*D001
F4DFA613B*D001
F4DFA613C*D001
F4DFA613D*D001
Operación anterior:
Cojinetes principales - Extracción (10.103)
NHIL13ENG0533AA 1
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 18
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG1406AA 1
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 19
Motor - Cigüeñal y volante
NHIL13ENG0544AA 1
NHIL13ENG0545AA 2
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 20
Motor - Cigüeñal y volante
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 21
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.4 [10.103] / 22
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 1
Contenido
Motor - 10
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
Biela y pistón
Biela y pistón - Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANTENIMIENTO
Biela y pistón
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Biela - Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pistón
Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anillo - Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pasador - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pasador - Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cojinete de biela
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Holgura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Casquillos del bulón del pistón
Instrucción de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 2
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0454AA 1
NOTA: Los pistones se suministran como piezas de recambio en los siguientes tamaños:
- Estándar
- Ampliación de 0.4 mm (0.016 in).
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 3
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0455AA 1
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 4
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0456GA 1
* El valor del diámetro interior se obtiene después de insertar el extremo pequeño de la biela y de rectificar.
(A) 40.987 - 41.013 mm (1.614 - 1.615 in) (D) 38.000 - 38.006 mm (1.496 - 1.496 in)
(B) 40.987 - 41.013 mm (1.614 - 1.615 in) (E) 72.987 - 73.013 mm (2.874 - 2.875 in)
(C) 38.019 - 38.033 mm (1.497 - 1.497 in) (F) 1.9550 - 1.9680 mm (0.0770 - 0.0775 in)
NOTA: La superficie de la biela y la tapa de la biela tienen un diseño estriado para garantizar un mejor acoplamiento.
Se recomienda, por tanto, no alisar las estrías.
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 5
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0457AA 2
(1) - En el cuerpo y en la tapa con un número que muestra su acoplamiento y el cilindro correspondiente. En caso
de sustitución, es, por tanto, necesario marcar la nueva biela con el mismo número que la sustituida.
(2) - En el cuerpo con una letra que muestra el peso de la biela instalada en fase de producción:
- V - 1820 - 1860 g (64.2 - 65.6 oz) (marca amarilla)
- W - 1861 - 1900 g (65.6 - 67.0 oz) (marca verde)
- X - 1901 - 1940 g (67.1 - 68.4 oz) (marca azul)
Las bielas de repuesto son de la clase W con marca verde. No se permite retirar el material.
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 6
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0458AA 1
NHIL13ENG0459AA 2
NHIL13ENG0460AA 3
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 7
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0462AB 2
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 8
Motor - Bielas y pistones
Pistón - Medición
Operación anterior:
Pistón - Extracción (10.105)
NHIL13ENG0463AA 1
NHIL13ENG0464AA 2
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 9
Motor - Bielas y pistones
Pistón - Extracción
Operación anterior:
Biela y pistón - Extracción (10.105)
NHIL13ENG0465AA 1
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 10
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0466AA 1
NHIL13ENG0467AA 2
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 11
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0469AA 4
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 12
Motor - Bielas y pistones
Pistón - Instalar
Operación anterior:
Pistón - Extracción (10.105)
NHIL13ENG0470AA 1
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 13
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0471AA 1
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 14
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0472AA 1
NHIL13ENG0473AA 2
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 15
Motor - Bielas y pistones
Pistón - Verificar
1. Una vez finalizada la instalación de los conjuntos de
pistón y biela, utilice el calibre de diámetro interior
380000228 (1) equipado con la base 380000364 (3)
para comprobar la protrusión del pistón (2) en el punto
muerto superior (PMS) con respecto a la parte superior
del bloque motor.
La protrusión debe estar entre 0.28 - 0.52 mm (0.011 -
0.020 in).
NHIL13ENG0474AA 1
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 16
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0475AA 1
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 17
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0477AA 2
NHIL13ENG0478AA 3
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 18
Motor - Bielas y pistones
NHIL13ENG0480AA 5
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 19
Motor - Bielas y pistones
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 20
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 21
47773306 11/09/2014
10.5 [10.105] / 22
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 1
Contenido
Motor - 10
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
Árbol de levas
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Juego axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Varilla de distribución - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Taqués - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Taqués - Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Taqués - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Casquillos del árbol de levas
Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Engranaje del árbol de levas
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 2
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0338AA 1
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 3
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0339AA 1
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 4
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 5
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 6
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
SHAFTMEASURE 1
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 7
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0350AA 1
NHIL13ENG0351AA 2
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 8
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0352AA 1
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 9
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
BAIL07APH360FSA 2
NOTA: Las superficies del pasador del árbol de levas y de la leva deberán estar completamente lisas. Si muestran
algún signo de obstrucción o están rayadas, sustituya el árbol de levas y los cojinetes.
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 10
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
CRIL04J056A01 1
CRIL04J064A01 2
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 11
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
CRIL04J065A01 1
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 12
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
PUSHROD 1
NHIL13ENG0358AA 2
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 13
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0359AA 1
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 14
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0363FA 1
Datos principales relativos a los taqués y a los alojamientos correspondientes del bloque motor
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 15
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0359AA 1
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 16
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0365AA 2
*Altura que debe obtenerse una vez instalado el cojinete.
(A) 59.222 - 59.248 mm (2.332 - (B) 54.089 - 54.139 mm (2.129 - (C) 54.083 - 54.147 mm (2.129 -
2.333 in) 2.131 in) 2.132 in)
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 17
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0366AA 1
Operación siguiente:
Árbol de levas - Instalar (10.106)
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 18
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0367AA 1
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 19
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0369AA 1
NHIL13ENG0370AA 2
NHIL13ENG0371AA 3
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 20
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
NHIL13ENG0372AA 4
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 21
Motor - Accionamiento y engranajes de válvulas
Operación anterior:
Cubierta del bloque motor Parte posterior - Extracción (10.102)
NHIL13ENG0368AA 1
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 22
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 23
47773306 11/09/2014
10.6 [10.106] / 24
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.7 [10.110] / 1
Contenido
Motor - 10
MANTENIMIENTO
Balancín
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Amortiguador del cigüeñal
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47773306 11/09/2014
10.7 [10.110] / 2
Motor - Equilibrador y amortiguador
Balancín - Extracción
Operación anterior:
Cárter de aceite del motor - Extracción (10.102)
NHIL13ENG0547AA 1
47773306 11/09/2014
10.7 [10.110] / 3
Motor - Equilibrador y amortiguador
Balancín - Instalar
1. Coloque el equilibrador (4) en el motor e instale y
apriete los pernos de montaje (2).
2. Instale el tubo de recogida de aceite y apriete los per-
nos de montaje (3) y (5).
3.
4. Quite el pasador (1) instalado previamente durante el
ajuste del reglaje.
NHIL13ENG0547AA 1
NHIL13ENG0568AB 2
47773306 11/09/2014
10.7 [10.110] / 4
Motor - Equilibrador y amortiguador
NHIL13ENG0549AA 1
47773306 11/09/2014
10.7 [10.110] / 5
Motor - Equilibrador y amortiguador
NHIL13ENG0550AA 1
47773306 11/09/2014
10.7 [10.110] / 6
Motor - Equilibrador y amortiguador
NHIL13ENG0551AA 1
47773306 11/09/2014
10.7 [10.110] / 7
Motor - Equilibrador y amortiguador
Operación anterior:
Amortiguador del cigüeñal - Extracción (10.110)
NHIL13ENG0551AA 1
47773306 11/09/2014
10.7 [10.110] / 8
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.7 [10.110] / 9
47773306 11/09/2014
10.7 [10.110] / 10
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.8 [10.114] / 1
Contenido
Motor - 10
MANTENIMIENTO
47773306 11/09/2014
10.8 [10.114] / 2
Motor - Accionamientos de las bombas
NHIL13ENG0553AA 1
47773306 11/09/2014
10.8 [10.114] / 3
Motor - Accionamientos de las bombas
NHIL13ENG0553AA 1
47773306 11/09/2014
10.8 [10.114] / 4
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.8 [10.114] / 5
47773306 11/09/2014
10.8 [10.114] / 6
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.9 [10.206] / 1
Contenido
Motor - 10
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
Calentador de combustible
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANTENIMIENTO
Filtros de combustible
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Filtros de combustible
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
47773306 11/09/2014
10.9 [10.206] / 2
Motor - Filtros de combustible
47773306 11/09/2014
10.9 [10.206] / 3
Motor - Filtros de combustible
47773306 11/09/2014
10.9 [10.206] / 4
Motor - Filtros de combustible
47773306 11/09/2014
10.9 [10.206] / 5
Motor - Filtros de combustible
47773306 11/09/2014
10.9 [10.206] / 6
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.9 [10.206] / 7
47773306 11/09/2014
10.9 [10.206] / 8
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.10 [10.210] / 1
Contenido
Motor - 10
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
47773306 11/09/2014
10.10 [10.210] / 2
Motor - Bomba de elevación y tubos
NHIL13ENG0557AA 1
(A) Suministro de combustible desde el filtro principal (1) Válvula de descarga suministro de combustible 5 bar
(73 psi)
(B) Suministro de combustible al filtro secundario (2) Válvula de desviación de la bomba de suministro
(para purga)
Condiciones de sobrepresión
NHIL13ENG0558AA 2
La válvula de desviación (1) se activa en caso de sobrepresión en la unidad de escape (B). La presión real, que
supera la resistencia del resorte de la válvula (1), conecta el escape con la entrada a través del conducto (2).
47773306 11/09/2014
10.10 [10.210] / 3
Motor - Bomba de elevación y tubos
NHIL13ENG0559AA 3
La válvula de desviación de descarga (2) se descarga en el caso de que sea necesario, cuando el motor está apa-
gado, para llenar el sistema de alimentación a través de la bomba de cebado. En esta situación, la desviación (1) se
mantiene cerrada mientras la válvula de desviación de descarga (2) se abre, debido al efecto de la presión sobre la
unidad de entrada, de forma que el combustible fluye hacia la unidad de escape (B).
NOTA: La bomba de alimentación mecánica no puede sustituirse por separado, por lo que no debe desmontarse de
la bomba de alta presión.
47773306 11/09/2014
10.10 [10.210] / 4
Motor - Bomba de elevación y tubos
NHIL13ENG0564AA 1
47773306 11/09/2014
10.10 [10.210] / 5
Motor - Bomba de elevación y tubos
NHIL13ENG1365AA 1
47773306 11/09/2014
10.10 [10.210] / 6
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.10 [10.210] / 7
47773306 11/09/2014
10.10 [10.210] / 8
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 1
Contenido
Motor - 10
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 2
Tubos de combustible de los inyectores - Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tubos de combustible de los inyectores - Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tubos de combustible de los inyectores - Desconexión (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 3
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0500AA 1
El sistema Common Rail tiene una bomba especial que mantiene el combustible continuamente a alta presión, con
independencia del tiempo y del cilindro que tiene que recibir la inyección. Esta bomba también acumula el combus-
tible en un conducto común para todos los inyectores.
Por tanto, el combustible que se inyecta a la presión calculada por la unidad de control del motor (ECU) está siempre
disponible en los puntos de admisión de los inyectores.
El sistema hidráulico está compuesto de un circuito de baja presión y otro de alta presión.
El sistema se completa con el circuito de drenaje del combustible desde el raíl, los inyectores y el circuito de refrige-
ración de la bomba de alta presión.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 4
Motor - Sistema de inyección de combustible
El regulador de presión, situado junto a la bomba de alta presión, ajusta el flujo de combustible necesario en el
sistema de baja presión. Posteriormente, la bomba de alta presión se ocupa de prestar la alimentación adecuada al
raíl. Esta disposición presuriza únicamente el combustible necesario, lo que permite mejorar la eficacia energética y
limitar el calentamiento de combustible en el sistema.
La función de la válvula de descarga de presión (14), que se encuentra instalada en la bomba de alta presión, consiste
en mantener una presión constante de 5 bar (73 psi) en la entrada del regulador de presión. Se basa en la eficacia
del filtro de combustible.
La válvula de descarga de presión (14) aumenta el flujo de combustible en el circuito de refrigeración de la bomba
de alta presión a través de los conductos de drenaje y entrada (15) de conjunto de conductos (17).
La válvula de descarga de presión, alojada en la culata e instalada en el retorno del inyector, limita el flujo de retorno
del combustible (18)de los inyectores a una presión de 1.3 - 2 bar (19 - 29 psi).
La válvula de derivación (5) permite que el combustible fluya desde la salida de la bomba mecánica hasta su entrada
cuando la presión de entrada del filtro de combustible sobrepasa el valor límite admitido.
La válvula de derivación (10) permite el llenado del sistema de alimentación a través de la bomba de cebado manual
(7).
NHIL13ENG0501AA 1
(1) Válvula de descarga de presión (7) Bomba de cebado (13) Regulador de presión
de Common Rail
(2) Raíl común (8) Prefiltro (14) Válvula de descarga de baja presión
(3) Sensor de presión del Common (9) Depósito de combustible (15) Conducto de refrigeración de la bomba
Rail de alta presión
(4) Inyector electrónico (10) Válvula de derivación (16) Bomba de alta presión
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 5
Motor - Sistema de inyección de combustible
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 6
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0502AA 1
El sistema Common Rail tiene una bomba especial que mantiene el combustible continuamente a alta presión, con
independencia del tiempo y del cilindro que tiene que recibir la inyección. Esta bomba también acumula el combus-
tible en un conducto común para todos los inyectores.
Por tanto, el combustible que se inyecta a la presión calculada por la unidad de control del motor (ECU) está siempre
disponible en los puntos de admisión de los inyectores.
El sistema hidráulico está compuesto de un circuito de baja presión y otro de alta presión.
El sistema se completa con el circuito de drenaje del combustible desde el raíl, los inyectores y el circuito de refrige-
ración de la bomba de alta presión.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 7
Motor - Sistema de inyección de combustible
El regulador de presión ubicado en el sistema de baja presión mide la cantidad de combustible que suministra la
bomba de alta presión. El regulador de presión está controlado por la unidad de control EDC17 CV41 a través de
una señal de modulación por ancho de pulsos (PWM).
Cuando se envía combustible a un elemento de bombeo, el pistón correspondiente se mueve hacia abajo (recorrido
de succión). Cuando el recorrido del pistón se invierte, se cierra la válvula de admisión y el combustible que queda
dentro de la cámara del elemento de bombeo, al no poder salir, se comprime por encima del valor de la presión de
alimentación que haya en el raíl.
La presión que se genera de este modo hace que se abra la válvula de escape y que el combustible comprimido
alcance el circuito de alta presión.
El elemento de bombeo comprime el combustible hasta que se alcanza el punto muerto superior del recorrido de
distribución. A continuación, la presión disminuye hasta que se cierra la válvula de escape.
El pistón del elemento de bombeo retrocede hacia el punto muerto inferior y el combustible restante se descomprime.
Cuando la presión de la cámara del elemento de bombeo es inferior a la presión de alimentación, la válvula de
admisión vuelve a abrirse y el ciclo se repite.
Las válvulas de impulsión deben poder moverse libremente y estar siempre exentas de impurezas y óxido.
La unidad de control electrónico modula entre 250 - 1600 bar (3625 - 23200 psi) la presión de alimentación del raíl
a través de la electroválvula del regulador de presión.
El tiempo de desconexión/reconexión de la bomba de inyección radial del motor se reduce drásticamente en compa-
ración con las bombas de inyección tradicionales porque no necesita ajustes.
Si hay que desmontar o montar el tubo entre el filtro de combustible y la bomba de alta presión, asegurarse de que
las manos y los componentes estén totalmente limpios.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 8
Motor - Sistema de inyección de combustible
Raíl
NHIL13ENG0507AA 1
Sensor de presión (1) (2) Entrada de combustible (3) Raíl (4) Válvula de sobrepresión
procedente de la bomba de
alta presión
El volumen del raíl es comparativamente pequeño, para permitir una rápida presurización al arrancar, a ralentí y en
caso de altos índices de flujo.
Tiene el volumen suficiente para minimizar los picos del sistema y el uso de las cámaras de distribución debido a
la apertura y cierre de los inyectores y al funcionamiento de la bomba de alta presión. Esta función se activa más
adelante por medio de un orificio calibrado que se establece como salida de la bomba de alta presión.
Hay un sensor de presión de combustible (1) atornillado al raíl. La señal que envía este sensor a la unidad de control
electrónico es información de retorno, donde se comprueba y, si es necesario, se corrige el valor de la presión del
raíl.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 9
Motor - Sistema de inyección de combustible
Los inyectores CRIN2 tienen boquillas DLLA que pueden funcionar a una presión máxima de 1600 bar (23200 psi).
Sistema eléctrico
La unidad de control electrónico supervisa los parámetros de control del motor mediante los diversos sensores ubi-
cados en el motor.
HARNESS 1
(1) Sensor de temperatura del (5) Sensor de temperatura/presión (9) Unidad de control EDC17 CV41
refrigerante del aire
Sensor de presión del combustible (6) Sensor del árbol de levas (10) Sensor del eje de transmisión
(2)
(3) Inyector electrónico (7) Cableado del manómetro (11) Sensor de temperatura/presión
del aceite
(4) Conexión a los inyectores (8) Cable del calefactor de
electrónicos combustible y sensor de temperatura
del combustible
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 10
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0509AA 1
(1) Salida a Common Rail (4) Entrada del filtro principal (7) Engranaje de transmisión
(2) Bomba de transferencia (5) Retorno al filtro (8) Válvula reguladora de presión
(3) Salida a filtro secundario (6) Entrada de suministro de (9) Bomba de alta presión
combustible desde el filtro
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 11
Motor - Sistema de inyección de combustible
Estructura interna
NHIL13ENG0510FA 2
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 12
Motor - Sistema de inyección de combustible
Principio de funcionamiento
NHIL13ENG0511GA 3
El elemento de bombeo está orientado hacia el árbol de levas de la bomba. Durante la fase de admisión, el elemento
de bombeo se alimenta a través del conducto de alimentación. El indicador de regulación de presión determina la
cantidad de combustible que llegará al elemento de bombeo. El indicador de regulación de presión, según el co-
mando de modulación por ancho de pulsos (PWM) recibido por el módulo de control del motor, interrumpirá el caudal
de combustible que va hacia el elemento de bombeo. Durante la fase de compresión del elemento de bloqueo, el
combustible alcanza el nivel de presión necesario para abrir la válvula de derivación hacia el common rail y alimen-
tarlo a través de la unidad de escape.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 13
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0512AA 4
(1) Conducto de entrada del elemento de bombeo (6) Válvula reguladora de presión PWM
(2) Conducto de entrada del elemento de bombeo (7) Conducto de alimentación principal
(3) Conducto de salida de la válvula de descarga (8) Conducto de entrada del elemento de bombeo
(4) Válvula de descarga de 5 bar (73 psi) (9) Conducto de lubricación de la bomba
(5) Suministro de combustible a válvula de descarga y
regulador
La figura muestra el combustible que circula a baja presión dentro de la bomba. Los siguientes elementes son cla-
ramente visibles: el conducto de alimentación principal que va hacia los elementos de bombeo, los conductos de
alimentación que van a los elementos de bombeo, los conductos de lubricación de la bomba, el manómetro, la vál-
vula limitadora de flujo a 5 bar (73 psi) y el canal del combustible de escape.
El combustible procedente de los conductos de alimentación y recuperación sirve para lubricar el eje de la bomba.
El manómetro determina la cantidad de combustible con que alimentar los elementos de bombeo. El combustible
sobrante fluye a través del conducto de escape.
La válvula limitadora a 5 bar (73 psi), además de para retener el combustible de escape como un colector, también
sirve para mantener una presión constante de 5 bar (73 psi) en la entrada del manómetro.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 14
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0513AA 5
(1) Conducto del combustible de (2) Conducto del combustible de (3) Salida del combustible al raíl
escape escape
Esta figura muestra el flujo de combustible a alta presión circulando a través de los conductos de escape de los
elementos de bombeo.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 15
Motor - Sistema de inyección de combustible
Introducción
Para reducir las emisiones de partículas, se necesitas presiones de inyección muy elevadas. El sistema common rail
permite inyectar el combustible a presiones de hasta 1450 - 1600 bar (21025 - 23200 psi). Por otra parte, el control
electrónico del sistema logra una inyección precisa que optimiza el funcionamiento del motor y reduce las emisiones
y el consumo de combustible.
Para motores con potencia superior a 152 kW (207 Hp), los inyectores CRIN2 cuentan con boquillas DLLA que fun-
cionan a una presión de 1600 bar (23200 psi); los motores con potencia inferior a 152 kW (207 Hp) están equipados
con boquillas DSLA que funcionan a presiones de hasta 1450 bar (21025 psi).
Sistema eléctrico
La unidad de control electrónico supervisa los parámetros de control del motor mediante los diversos sensores ubi-
cados en el motor.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 16
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0508AA 1
(1) Sensor de temperatura del (5) Sensor de temperatura/presión (9) EDC17 CV41
refrigerante del aire
(2) Conexión a los inyectores (6) Sensor del árbol de levas (10) Sensor del cigüeñal
electrónicos
Sensor de presión del combustible (7) Cable del calefactor de (11) Sensor de temperatura/presión
(3) combustible y sensor de temperatura del aceite
del combustible
(4) Inyector electrónico (8) Cableado del manómetro
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 17
Motor - Sistema de inyección de combustible
El suministro de presión al raíl se modula entre 250 - 1450 bar (3625 - 21025 psi) mediante la unidad de control
electrónica, que controla la electroválvula del regulador de presión.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 18
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL14ENG0139HA 1
(A) Al depósito
(B) De los inyectores
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 19
Motor - Sistema de inyección de combustible
93101562 1
Montado en el extremo de la rampa, tiene la función de proteger los componentes del sistema en caso de fallo del
sensor de la presión de rampa o de que el regulador de presión de la bomba CP3 aplique un aumento de presión
excesivo en la planta de alta presión.
Cuando la presión de rampa alcanza 2000 bar (29000 psi), la válvula se abre para dejar fluir el combustible y, por lo
tanto, reduce la presión a los límites de seguridad; a continuación, regula mecánicamente la presión de rampa a un
valor aproximado de 1000 bar (14500 psi).
Esta válvula permite al motor funcionar durante largos periodos con una eficacia limitada y evita el recalentamiento
del combustible para proteger los conductos de retorno al depósito.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 20
Motor - Sistema de inyección de combustible
93095366 1
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 21
Motor - Sistema de inyección de combustible
Inicio de la inyección
93095367 2
Cuando la corredera (1) recibe energía, el obturador (2) sube. El combustible del volumen de control (3) fluye hacia el
conducto de salida (6) y provoca un descenso de la presión del volumen de control (3). Al mismo tiempo, la presión
del combustible de la cámara de presión (5) ocasiona que el émbolo (4) se eleve, a lo que sigue la inyección del
combustible al cilindro.
Fin de la inyección
Cuando la corredera (1) deja de recibir energía, el obturador (2) vuelve a la posición de cierre para volver a crear un
equilibrio de fuerza que restablezca al émbolo (4) a su posición de cierre y finalice el proceso de inyección.
NOTA: El inyector no se puede revisar, por lo que no se debe desmontar.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 22
Motor - Sistema de inyección de combustible
COVERBASE 3
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 23
Motor - Sistema de inyección de combustible
En los motores NEF TIER IV, hay inyectores electrónicos BOSCH - CRIN2 con 8 orificios de tipo DLLA y una velocidad
de 550 CCM / 30 SEC @ 100 bar (1450 psi).
El inyector tiene un diseño similar al de los modelos tradicionales, salvo porque prescinde de muelles de retorno
del émbolo.
El inyector se compone de dos piezas principales:
• Actuador: boquilla dosificadora compuesta de una varilla de presión, émbolo y boquilla.
• Electroválvula de control, compuesta de corredera y válvula piloto.
93095366 1
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 24
Motor - Sistema de inyección de combustible
Inicio de la inyección
93095367 2
Cuando la corredera (1) recibe energía, el obturador (2) sube. El combustible del volumen de control (3) fluye hacia el
conducto de salida (6) y provoca un descenso de la presión del volumen de control (3). Al mismo tiempo, la presión
del combustible de la cámara de presión (5) ocasiona que el émbolo (4) se eleve, a lo que sigue la inyección del
combustible al cilindro.
Fin de la inyección
Cuando la corredera (1) deja de recibir energía, el obturador (2) vuelve a la posición de cierre para volver a crear un
equilibrio de fuerza que restablezca al émbolo (4) a su posición de cierre y finalice el proceso de inyección.
NOTA: El inyector no se puede revisar, por lo que no se debe desmontar.
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 25
Motor - Sistema de inyección de combustible
COVERBASE 3
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 26
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG1347AA 1
NHIL13ENG1348AA 2
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 27
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG1348AA 1
NHIL13ENG1347AA 2
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 28
Motor - Sistema de inyección de combustible
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 29
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0594AA 1
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 30
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0595AA 1
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 31
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0605AA 1
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 32
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0606AA 1
NHIL13ENG0607AA 2
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 33
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0600AA 1
NHIL13ENG0596BA 2
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 34
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0597AA 1
NHIL13ENG0598AA 2
NHIL13ENG0600AA 3
NHIL13ENG0601AA 4
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 35
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0608AA 1
NHIL13ENG0609AA 2
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 36
Motor - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0611AB 1
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 37
Motor - Sistema de inyección de combustible
Operación anterior:
Conductos del Common rail - Desconexión - Baja presión (10.218)
NHIL13ENG1407AA 1
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 38
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 39
47773306 11/09/2014
10.11 [10.218] / 40
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.12 [10.250] / 1
Contenido
Motor - 10
MANTENIMIENTO
Turbocargador
Turbina - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Turbina - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conducto de suministro de aceite del turbocompresor
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47773306 11/09/2014
10.12 [10.250] / 2
Motor - Turbocompresor y tubos
NHIL13ENG0616AA 1
47773306 11/09/2014
10.12 [10.250] / 3
Motor - Turbocompresor y tubos
47773306 11/09/2014
10.12 [10.250] / 4
Motor - Turbocompresor y tubos
Turbocargador - Instalar
1. Instale el turbocompresor (1) con una junta nueva en
el colector de escape.
2. Fije el turbocompresor al colector con las tuercas de
montaje (3).
3. Apriete las tuercas de montaje (3) tal como se indica a
continuación:
• 4 cilindros - 20.0 - 28.0 N·m (14.8 - 20.7 lb ft)
• 6 cilindros - 37.0 - 49.0 N·m (27.3 - 36.1 lb ft)
4. Consulte Conducto de suministro de aceite del tur-
bocompresor - Instalar (10.250) para obtener más in-
formación sobre la instalación del conducto de suminis- NHIL13ENG1408AA 1
tro de aceite (2).
47773306 11/09/2014
10.12 [10.250] / 5
Motor - Turbocompresor y tubos
Turbocargador - Extracción
F4DFA613A*D001
F4DFA613B*D001
F4DFA613C*D001
F4DFA613D*D001
NHIL13ENG1408AA 1
47773306 11/09/2014
10.12 [10.250] / 6
Motor - Turbocompresor y tubos
OILFILLH2 1
47773306 11/09/2014
10.12 [10.250] / 7
Motor - Turbocompresor y tubos
NHIL13ENG1408AA 1
NHIL13ENG1409AA 2
47773306 11/09/2014
10.12 [10.250] / 8
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.12 [10.250] / 9
47773306 11/09/2014
10.12 [10.250] / 10
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.13 [10.254] / 1
Contenido
Motor - 10
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
Colector de admisión
- Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Colector de escape
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
47773306 11/09/2014
10.13 [10.254] / 2
ÍNDICE DE CONSUMIBLES
47773306 11/09/2014
10.13 [10.254] / 3
Motor - Colectores de admisión, escape y silenciador
NHIL13ENG0620AA 1
47773306 11/09/2014
10.13 [10.254] / 4
Motor - Colectores de admisión, escape y silenciador
NHIL13ENG0622FA 1
47773306 11/09/2014
10.13 [10.254] / 5
Motor - Colectores de admisión, escape y silenciador
NHIL13ENG0622FA 1
47773306 11/09/2014
10.13 [10.254] / 6
Motor - Colectores de admisión, escape y silenciador
Operación anterior:
Colector de admisión - Extracción (10.254)
NHIL13ENG0623AA 1
47773306 11/09/2014
10.13 [10.254] / 7
Motor - Colectores de admisión, escape y silenciador
NHIL13ENG0625AA 1
47773306 11/09/2014
10.13 [10.254] / 8
Motor - Colectores de admisión, escape y silenciador
NHIL13ENG0625AA 1
47773306 11/09/2014
10.13 [10.254] / 9
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.13 [10.254] / 10
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 1
Contenido
Motor - 10
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 2
Motor - Instalación de lubricación del motor
NHIL13ENG0675BA 1
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 3
Motor - Instalación de lubricación del motor
La lubricación por circulación forzada se realiza a través de la bomba de aceite, situada en la parte delantera del
bloque motor. Desde el depósito, el aceite de lubricación fluye hacia el cigüeñal, al árbol de levas y a la serie de
válvulas. En la lubricación también participa el intercambiador de calor, el turbocompresor y un posible compresor
para cualquier posible sistema de aire comprimido. A menudo todos estos componentes pueden variar según su
función específica y se examinarán, por tanto, en la sección correspondiente.
NHIL13ENG0674GA 1
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 4
Motor - Instalación de lubricación del motor
NHIL13ENG1410AA 1
La cubierta de la válvula contiene el sistema de recirculación de escape que determina un aumento de la velocidad
de escape del vapor de aceite y condensa una parte de los vapores al mismo tiempo. El aceite condensado vuelve
al cárter de aceite y los vapores restantes se eliminan en los conductos por los que pasan y se filtran mediante el
filtro de fuga. En este filtro, parte de los vapores se condensan y vuelven al cárter de aceite. Los vapores restantes
vuelven al flujo circulatorio.
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 5
Motor - Instalación de lubricación del motor
NHIL13ENG1357AA 1
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 6
Motor - Instalación de lubricación del motor
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 7
Motor - Instalación de lubricación del motor
NHIL13ENG0617AA 1
Operación siguiente:
Filtro de aceite del motor - Instalar (10.304)
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 8
Motor - Instalación de lubricación del motor
Operación anterior:
Filtro de aceite del motor - Extracción (10.304)
NHIL13ENG0680AA 1
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 9
Motor - Instalación de lubricación del motor
NHIL13ENG0681AA 1
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 10
Motor - Instalación de lubricación del motor
NHIL13ENG0682AA 1
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 11
Motor - Instalación de lubricación del motor
Operación anterior:
Amortiguador del cigüeñal - Extracción (10.110)
Operación siguiente:
Bomba de aceite del motor - Instalar (10.304)
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 12
Motor - Instalación de lubricación del motor
Operación anterior:
Bomba de aceite del motor - Extracción (10.304)
NHIL13ENG0683AA 1
NHIL13ENG0684AA 2
Operación siguiente:
Amortiguador del cigüeñal - Instalar (10.110)
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 13
Motor - Instalación de lubricación del motor
86070784_RESIZE 1
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 14
Motor - Instalación de lubricación del motor
86070785_RESIZE 1
86070784_RESIZE 2
86070784_RESIZE 3
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 15
Motor - Instalación de lubricación del motor
93110964 1
93110965 2
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 16
Motor - Instalación de lubricación del motor
93110965 1
93110964 2
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 17
Motor - Instalación de lubricación del motor
NHIL13ENG0685AA 1
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 18
Motor - Instalación de lubricación del motor
CRIL04J066A01 1
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 19
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.14 [10.304] / 20
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 1
Contenido
Motor - 10
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
Bomba de agua
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Colector de agua - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Colector de agua - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Colector de agua - Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Termostato de refrigerante
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 2
Motor - Sistema de refrigeración del motor
NHIL13ENG0629GA 1
Versión de 6 cilindros
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 3
Motor - Sistema de refrigeración del motor
El sistema de refrigeración del motor, un circuito cerrado con circulación forzada, contiene por lo general los
siguientes componentes:
• Depósito de expansión: su colocación, forma y tamaño pueden variar en función del equipamiento del motor.
• Radiador: se encarga de disipar el calor producido por el motor. El calor pasa al líquido refrigerante que, a su vez,
atraviesa el radiador. La colocación y el tamaño dependen de la aplicación.
• Ventilador viscoso: aumenta la potencia de disipación de calor del radiador atrayendo aire fresco a las aletas del
radiador. Además, impulsa el aire del ambiente sobre el motor para aumentar la potencia de refrigeración. Este
elemento también depende de la aplicación.
• Intercambiador de calor: enfría el aceite de lubricación. Asimismo, depende de la aplicación.
• Bomba de agua centrífuga: se emplea para hacer circular el líquido refrigerante. Se acciona mediante una correa.
• Termostato: regula la circulación del líquido refrigerante.
• Si procede, el circuito se puede ampliar al compresor.
NHIL13ENG0630GA 1
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 4
Motor - Sistema de refrigeración del motor
NHIL13ENG0633AA 1
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 5
Motor - Sistema de refrigeración del motor
NHIL13ENG0634AA 1
NHIL13ENG0635AA 2
NHIL13ENG0636AA 3
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 6
Motor - Sistema de refrigeración del motor
NHIL13ENG1350AA 1
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 7
Motor - Sistema de refrigeración del motor
NHIL13ENG1352AA 1
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 8
Motor - Sistema de refrigeración del motor
Operación anterior:
Bomba de agua Colector de agua - Extracción (10.400)
NHIL13ENG0639AA 1
Operación siguiente:
Alternador - Instalar (55.301)
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 9
Motor - Sistema de refrigeración del motor
NHIL13ENG1351AA 1
86082981 2
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 10
Motor - Sistema de refrigeración del motor
86082981 1
NHIL13ENG1351AA 2
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 11
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.15 [10.400] / 12
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.16 [10.408] / 1
Contenido
Motor - 10
MANTENIMIENTO
47773306 11/09/2014
10.16 [10.408] / 2
Motor - Radiador de aceite y tubos
NHIL13ENG0686AA 1
47773306 11/09/2014
10.16 [10.408] / 3
Motor - Radiador de aceite y tubos
NOTA: Antes de realizar cualquier operación de montaje, compruebe siempre que el orificio y las roscas del perno
no presenten señales de desgaste o suciedad.
1. Coloque una junta nueva (1) en el bloque motor.
2. Instale el radiador de aceite (2).
3. Coloque una junta nueva (3) en el refrigerador de
aceite.
4. Instale la base del filtro de aceite (4).
5. Apriete los tornillos de retención (5) a un par de 20 -
28 N·m (15 - 21 lb ft).
NHIL13ENG0687AA 1
47773306 11/09/2014
10.16 [10.408] / 4
Motor - Radiador de aceite y tubos
Operación anterior:
Filtro de aceite del motor - Extracción (10.304)
1. Quite los pernos (5) que fijan la base del filtro de aceite
(4) al bloque motor.
2. Retire la base del filtro del aceite (4) y el refrigerador
de aceite (2).
NOTA: Asegúrese de extraer todas las juntas y empaque-
taduras correspondientes (1) y (3).
NHIL13ENG0688AA 1
Operación siguiente:
Radiador de aceite del motor - Instalar (10.408)
47773306 11/09/2014
10.16 [10.408] / 5
Motor - Radiador de aceite y tubos
Operación anterior:
Radiador de aceite del motor - Extracción (10.408)
Operación siguiente:
Filtro de aceite del motor - Instalar (10.304)
47773306 11/09/2014
10.16 [10.408] / 6
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.16 [10.408] / 7
47773306 11/09/2014
10.16 [10.408] / 8
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 1
Contenido
Motor - 10
MANTENIMIENTO
Ventilador y accionamiento
Extracción - Soporte del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontar - Soporte del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montar - Soporte del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar - Soporte del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Correa
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tensor de la correa
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Polea del tensor
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 2
Motor - Ventilador y accionamiento
NHVM14ENG0343AA 1
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 3
Motor - Ventilador y accionamiento
NHVM14ENG0342AA 1
NHVM14ENG0341AA 2
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 4
Motor - Ventilador y accionamiento
NHVM14ENG0341AA 1
NHVM14ENG0342AA 2
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 5
Motor - Ventilador y accionamiento
NHVM14ENG0343AA 1
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 6
Motor - Ventilador y accionamiento
Correa - Extracción
1. Utilizando la llave de vaso adecuada en la apertura
proporcionada, (2), libere la tensión de la correa (3)
tirando del tensor (1).
2. Retire la correa (3) de todas las poleas.
NHIL13ENG0671AA 1
Operación siguiente:
Correa - Instalar (10.414)
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 7
Motor - Ventilador y accionamiento
Correa - Instalar
Operación anterior:
Correa - Instalar (10.414)
66070776 1
Configuración de la correa
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 8
Motor - Ventilador y accionamiento
NHIL13ENG0670AA 1
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 9
Motor - Ventilador y accionamiento
NHIL13ENG0670AA 1
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 10
Motor - Ventilador y accionamiento
NHIL13ENG0670AA 1
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 11
Motor - Ventilador y accionamiento
NHIL13ENG0670AA 1
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 12
Índice
Motor - 10
47773306 11/09/2014
10.17 [10.414] / 13
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557
IMPRESO EN U.S.A.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial del texto y de las ilustraciones del
presente manual.
CNH mantiene un compromiso de mejora constante del producto y, por tanto, se reserva el derecho de modificar
los precios, características técnicas y equipos en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Todos los datos proporcionados en esta publicación están sujetos a variaciones deproducción. Las dimensiones y
los pesos son aproximados y las ilustraciones no siempre reproducen lasmáquinas en sus condiciones normales.
Para información detallada sobre cualquier producto, contactar con el concesionario CNH más cercano.
47773306 11/09/2014
ES
MANUAL DE SERVICIO
Sistemas eléctricos
47773306 11/09/2014
55
Contenido
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.1 [55.010] / 1
Contenido
Sistemas eléctricos - 55
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
47773306 11/09/2014
55.1 [55.010] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0654FA 1
47773306 11/09/2014
55.1 [55.010] / 3
Sistemas eléctricos - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0655FA 1
(1) Sensor de temperatura del combustible
Este sensor cuenta con una resistencia variable, capaz de detectar la temperatura del combustible para proporcionar
al módulo de control del motor un índice del estado térmico del combustible.
La resistencia a 20 °C (68 °F) = 2.5 k Ω.
47773306 11/09/2014
55.1 [55.010] / 4
Sistemas eléctricos - Sistema de inyección de combustible
NHIL13ENG0656AA 1
Montado en el extremo del raíl, este sensor mide la presión del combustible interno e informa a la unidad de control
del valor (respuesta). El valor de la presión de inyección se utiliza como señal de respuesta del control de presión y
permite determinar la duración del comando de inyección eléctrica.
La alimentación eléctrica es de 5 V.
47773306 11/09/2014
55.1 [55.010] / 5
Sistemas eléctricos - Sistema de inyección de combustible
FUELPRESS 1
Montado en el extremo del raíl, este sensor mide la presión del combustible interno e informa a la unidad de control
del valor (respuesta). El valor de la presión de inyección se utiliza como señal de respuesta del control de presión y
permite determinar la duración del comando de inyección eléctrica.
El suministro de alimentación es de 5 voltios.
Referencia Nombre
1 Toma de tierra
2 Señal
3 Suministro de alimentación
47773306 11/09/2014
55.1 [55.010] / 6
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.1 [55.010] / 7
47773306 11/09/2014
55.1 [55.010] / 8
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.2 [55.012] / 1
Contenido
Sistemas eléctricos - 55
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
47773306 11/09/2014
55.2 [55.012] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de refrigeración del motor
NHIL13ENG0659AA 1
Este sensor es de resistencia variable y puede leer la temperatura del refrigerante para informar a la unidad de control
sobre el estado térmico del motor.
La unidad de control utiliza la misma señal para accionar el indicador correspondiente en el tablero de instrumentos,
si está instalado.
El sensor está conectado a la unidad de control.
La impedancia del sensor de temperatura del refrigerante a 20 °C (68 °F) es de aproximadamente 2.50 Ω.
Referencia Descripción
1 Tierra
2 Señal de temperatura
47773306 11/09/2014
55.2 [55.012] / 3
Sistemas eléctricos - Sistema de refrigeración del motor
NHIL13ENG0659AA 1
Este sensor es de resistencia variable y puede leer la temperatura del refrigerante para informar a la unidad de control
sobre el estado térmico del motor.
La unidad de control utiliza la misma señal para accionar el indicador correspondiente en el tablero de instrumentos,
si está instalado.
El sensor se conecta a la unidad de control a través de las patillas 18C - 36C.
La impedancia del sensor de temperatura del refrigerante a 20 °C (68 °F) es de aproximadamente 2.50 Ω.
47773306 11/09/2014
55.2 [55.012] / 4
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.2 [55.012] / 5
47773306 11/09/2014
55.2 [55.012] / 6
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.3 [55.013] / 1
Contenido
Sistemas eléctricos - 55
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
47773306 11/09/2014
55.3 [55.013] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de aceite del motor
NHIL13ENG0662AA 1
Referencia Descripción
1 Tierra
2 Señal NTC (temperatura)
3 Entrada de alimentación +5 V
4 Señal (presión)
47773306 11/09/2014
55.3 [55.013] / 3
Sistemas eléctricos - Sistema de aceite del motor
NHIL13ENG0662AA 1
47773306 11/09/2014
55.3 [55.013] / 4
Sistemas eléctricos - Sistema de aceite del motor
NHIL13ENG0663AA 1
47773306 11/09/2014
55.3 [55.013] / 5
Sistemas eléctricos - Sistema de aceite del motor
NHIL13ENG0664AA 1
47773306 11/09/2014
55.3 [55.013] / 6
Sistemas eléctricos - Sistema de aceite del motor
NHIL13ENG0664AA 1
47773306 11/09/2014
55.3 [55.013] / 7
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.3 [55.013] / 8
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.4 [55.014] / 1
Contenido
Sistemas eléctricos - 55
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
47773306 11/09/2014
55.4 [55.014] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de admisión y escape del motor
NHIL13ENG0658AA 1
Referencia Descripción
1 Conexión a tierra
2 Señal NTC (temperatura)
3 Entrada de alimentación +5 V
4 Señal (presión)
47773306 11/09/2014
55.4 [55.014] / 3
Sistemas eléctricos - Sistema de admisión y escape del motor
NHIL13ENG0658AA 1
47773306 11/09/2014
55.4 [55.014] / 4
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.4 [55.014] / 5
47773306 11/09/2014
55.4 [55.014] / 6
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 1
Contenido
Sistemas eléctricos - 55
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL14ENG0138HA 1
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 3
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
(A) Conector del sensor (B) Conector del inyector (C) Conector del vehículo
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 4
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
Reconocimiento de fases
Las señales transmitidas por los sensores del cigüeñal y del árbol de levas determinan a qué cilindro se le inyectará
combustible en el momento del arranque.
Control de inyección
En función de la información transmitida por los sensores, la unidad de control administra el regulador de presión y
modifica los modos de preinyección y de inyección principal. En los motores F4, la preinyección se activa en todos
los regímenes del motor.
Además, se encarga de controlar el regulador de presión y de modular la duración de la inyección de los inyectores
electrónicos.
Cuando la temperatura vuelve a 100 °C (212 °F), el motor reanuda su funcionamiento normal (en determinadas apli-
caciones, la temperatura de sobrecalentamiento es la temperatura de referencia).
Cortes de suministro
El corte del suministro de combustible en las fases de liberación se gestiona a través de la unidad de control
con las siguientes intervenciones lógicas:
• Desactivación de los inyectores electrónicos.
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 5
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
Tras el funcionamiento
Después de que el motor está parado, el microprocesador de la unidad de control almacena varios parámetros en la
memoria EEPROM, incluido el registro de averías, de manera que estén disponibles la próxima vez que se arranque
el motor.
Estrategias de recuperación
Las estrategias de recuperación se caracterizan por determinadas diferencias en función de la aplicación:
• Control de pérdidas de combustible
Si se producen problemas en el suministro de combustible, el sistema controla el motor con valores de potencia
constantes adecuados, que se obtienen mediante un número reducido de rpm y valores de par elevados con el fin
de lograr la cantidad máxima de combustible.
• Control de la presión en el raíl
Cuando la presión en el raíl sobrepasa los valores de seguridad, el motor reduce la potencia.
• Problemas de sincronización
En caso de problemas de sincronización (sensores de RPM con fallos), el sistema controla el motor aumentando
el número de RPM para mejorar la interpretación de las señales.
• Restricciones de potencia a medida que aumenta la temperatura de funcionamiento
Cuando la temperatura del aire de carga se sitúa por encima de 88 °C (190 °F), se inicia la reducción de potencia.
Cuando se alcanza una temperatura de 120 °C (248 °F), se reduce aún más el rendimiento, que es comparable al
de un motor de aspiración natural.
• Reducción de la potencia a medida que varía la temperatura de referencia
En condiciones normales de funcionamiento, el sistema detecta las temperaturas del agua, el aceite y el aire de
carga.
Si la temperatura del agua del motor no está disponible, el sistema toma como referencia la temperatura del aceite
y, cuando ésta alcanza el límite de 103 °C (217 °F), comienza a reducir la potencia disponible. Tras alcanzar 113 °C
(235 °F), la potencia se reduce al 50 %.
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 6
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG0689FA 1
(1) Inyectores cilindros 1 y 2 (6) Presión/temperatura del aceite (11) Regulador de presión
del motor
(2) Inyectores cilindros 3 y 4 (7) Temperatura del combustible (12) Conector C - Sensores
(3) Inyectores cilindros 5 y 6 (8) Temperatura del refrigerante (13) Conector A - Inyectores
(4) Sensor de RPM del motor (9) Temperatura/presión del aire
(5) Sensor de distribución (10) Presión de combustible
Conector A - Inyectores
Patilla EDC n.º Función
1 Inyector del cilindro 5
2 Inyector del cilindro 6
3 Inyector del cilindro 4
4 Inyector del cilindro 1
5 Inyector del cilindro 3
6 Inyector del cilindro 2
7 -
8 -
9 Regulador de presión
10 Regulador de presión
11 Inyector del cilindro 2
12 Inyector del cilindro 3
13 Inyector del cilindro 1
14 Inyector del cilindro 4
15 Inyector del cilindro 6
16 Inyector del cilindro 5
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 7
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
Conector C - Sensores
Patilla EDC n.º Función
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 Sensor de distribución
10 Sensor de distribución
11 -
12 Negativo para el sensor de presión y temperatura del raíl
13 Positivo para el sensor de presión y temperatura del raíl
14 Señal desde el sensor de presión y temperatura del raíl
15 Sensor de temperatura del refrigerante
16 -
17 -
18 Señal desde el sensor de temperatura del combustible
19 Sensor de RPM del motor
20 -
21 -
22 -
23 Sensor de RPM del motor
24 Negativo para el sensor de temperatura y presión del
aceite del motor
25 Negativo para el sensor de presión y temperatura del aire
26 Sensor de temperatura del refrigerante
27 Señal desde el sensor de presión del aceite del motor
28 Señal desde el sensor de temperatura del aceite del
motor
29 -
30 -
31 -
32 Positivo para el sensor de temperatura y presión del
aceite del motor
33 Positivo para el sensor de presión y temperatura del aire
34 Señal desde el sensor de presión del aire
35 Negativo para el sensor de temperatura del combustible
36 Señal desde el sensor de temperatura del aire
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 8
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG0690AA 1
Conector A - Inyectores
Patilla EDC n.º Color del cable Función
1 - -
2 - -
3 MN Inyector del cilindro 2
4 MV Inyector del cilindro 3
5 VB Inyector del cilindro 4
6 HR Inyector del cilindro 2
7 - Tierra
8 - -
9 MB Inyector del cilindro 1
10 VN Inyector del cilindro 6
11 VG Inyector del cilindro 5
12 HN Inyector del cilindro 3
13 HG Inyector del cilindro 1
14 CN Inyector del cilindro 4
15 CB Inyector del cilindro 6
16 CL Inyector del cilindro 5
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 9
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
CONNECTORB 2
Conector B - vehículo
Patilla EDC n.º Cable nº Función
1 8150 Positivo accionado mediante batería
2 0087 Negativo para el conmutador del calefactor del filtro de combustible/motor
de arranque
3 0000 Tierra
4 8885/0159 Positivo para el resistor de precalentamiento y postcalentamiento
7 8150 Positivo accionado mediante batería
8 7777 Positivo para botón de código de intermitencia, LED de baja presión del
aceite, LED de precalentamiento, conmutador del aire acondicionado (si está
instalado), EDC
9 0000 Tierra
12/13 8150 Positivo accionado mediante batería
14/15 0000 Tierra
16 0094 Negativo para resistor de postcalentamiento
19 0150 Negativo de botones de inicio/detención de motor/acelerador presionados
20 8153 Positivo de conmutador de cambio a llave en la fase de arranque (+50)
27 0156 Positivo de botón de código de intermitencia
28 5535 Positivo para LED de diagnóstico de EDC
31 2298 Línea K para conector de diagnóstico, 30 polos (patilla 2)
32 - Negativo para conmutador múltiple del limitador de torsión
36 8837 Positivo para conmutador de calefacción de combustible
37 8888 Positivo para motor de arranque
39 8051 Positivo para conmutador de llave de contacto/línea L para conector de
diagnóstico, 30 polos (patilla 11)
44 9905 Negativo de botón del motor de arranque desde el motor
45 9906 Negativo de botón de detención del motor desde el motor
46 5553 Negativo para LED de precalentamiento en posición de activado
49 5584 Conector de diagnóstico (patilla 28)
50 0158 Negativo de botón de acelerador presionado
52 6109 Línea CAN (si la hubiera), conector de diagnóstico (patilla 22)
53 6108 Línea CAN (si la hubiera), conector de diagnóstico (patilla 22)
55 5158 Positivo para sensor de posición del pedal de acelerador / conmutador múltiple
a tierra
62 0160 Negativo para sensor de embrague
63 5503 Negativo para LED de presión baja de aceite del motor
64 0535 Negativo para LED de diagnóstico de EDC
72 0159 Positivo de botón de acelerador presionado/señal de conmutador múltiple
73 0159 Positivo redundante de botón de acelerador presionado
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 10
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
CONNECTORC 3
Conector C - Sensores
Patilla EDC Color del cable Función
n.º
5 C Tierra para regulador de presión
7 V Dispositivo regulador de la presión
9 MN Alimentación para sensor de temperatura/presión de aceite del motor
10 CR Alimentación para sensor de temperatura/presión del aire
12 HN Alimentación para sensor de presión del raíl
17 BL Tierra para sensor de temperatura del combustible
18 CV Tierra para sensor de temperatura del refrigerante
19 GV Tierra para sensor de temperatura de aceite del motor
20 BZ Alimentación para sensor de presión del raíl
21 GN Alimentación para sensor de temperatura/presión del aire
23 R Sensor del sistema de reglaje
24 B Sensor del eje de transmisión
25 R Sensor del eje de transmisión
27 RV Señal del sensor de presión del raíl
28 LN Señal del sensor de presión del aire
29 BH Señal desde el sensor de presión del aire
30 B Tierra para sensor del sistema de reglaje
33 GR Señal del sensor de temperatura de aceite del motor
34 CN Señal del sensor de temperatura del combustible
35 NO Señal desde el sensor de presión del aceite del motor
36 BG Señal del sensor de temperatura del refrigerante
Leyenda de colores
Símbolo Color Símbolo Color
C Naranja N Negro
A Azul celeste W Marrón claro
B Blanco S Rosa
L Azul R Rojo
G Amarillo V Verde
H Gris Z Púrpura
M Marrón
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 11
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG0640AA 1
Este sensor es de tipo inductivo y se ubica en el lado posterior izquierdo del motor. El sensor de distribución genera
señales obtenidas de un campo de flujo magnético que se cierra en los orificios del engranaje de distribución del
árbol de levas. La señal generada por el sensor la utiliza la unidad de control electrónico como señal de fase de la
inyección.
Aunque es similar al sensor del volante motor, estos dos dispositivos no se pueden intercambiar porque son diferentes
en su forma exterior.
El sensor de distribución se conecta a la unidad de control en las patillas 9C - 10C. La impedancia del sensor es
~900 Ω.
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 12
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG0640AA 1
Este sensor es de tipo inductivo y se ubica en el lado posterior izquierdo del motor. El sensor de distribución genera
señales obtenidas de un campo de flujo magnético que se cierra en los orificios del engranaje de distribución del
árbol de levas. La señal generada por el sensor la utiliza la unidad de control electrónico como señal de fase de la
inyección.
Aunque es similar al sensor del volante motor, estos dos dispositivos no se pueden intercambiar porque son diferentes
en su forma exterior.
La impedancia del sensor es ~900 Ω.
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 13
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG0641AA 1
Este sensor es de tipo inductivo y se ubica en el lado izquierdo del motor. El sensor del cigüeñal produce señales
obtenidas de un campo de flujo magnético que se cierra en las aberturas con una rueda fónica instalada en el ci-
güeñal. La misma señal se utiliza para controlar un posible indicador electrónico de régimen del motor situado en el
panel de instrumentos del vehículo.
El sensor del cigüeñal se conecta a la unidad de control en las patillas 19C - 23C. La impedancia del sensor es
~900 Ω.
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 14
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG0641AA 1
El sensor del cigüeñal es de tipo inductivo y está situado en la parte delantera del motor.
El sensor del cigüeñal produce señales obtenidas de un campo de flujo magnético que se cierra en las aberturas con
una rueda fónica instalada en el cigüeñal. La misma señal se utiliza para controlar un posible indicador electrónico
de régimen del motor situado en el panel de instrumentos del vehículo.
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 15
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG1411AA 1
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 16
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG1411AA 1
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 17
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
HARNESS 1
(1) Sensor de temperatura del (5) Sensor de distribución (9) Sensor de velocidad del cigüeñal
refrigerante
(2) Sensor de presión del combustible (6) Regulador de presión del (10) Sensor de temperatura de aceite
combustible del motor
(3) Inyector electrónico (7) Sensor de temperatura del (11) Conectores para los
combustible electroinyectores
(4) Sensor de temperatura/presión (8) EDC17 CV41
del aire
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 18
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG0508AA 1
(1) Conexiones para electroinyecto- (5) Sensor de temperatura del (9) Sensor de temperatura/presión
res combustible de aceite
(2) Inyector electrónico (6) Indicador de regulación de presión Sensor de presión del combustible
(10)
(3) Sensor de temperatura/presión (7) EDC17 CV41 (11) Sensor de temperatura del
del aire refrigerante
(4) Sensor del sistema de reglaje (8) Sensor del eje de transmisión
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 19
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG0508AA 1
(1) Conexiones para electroinyecto- (5) Sensor de temperatura del (9) Sensor de temperatura/presión
res combustible de aceite
(2) Inyector electrónico (6) Indicador de regulación de presión Sensor de presión del combustible
(10)
(3) Sensor de temperatura/presión (7) EDC17 CV41 (11) Sensor de temperatura del
del aire refrigerante
(4) Sensor del sistema de reglaje (8) Sensor del eje de transmisión
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 20
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG0644AA 1
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 21
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG1358AA 1
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 22
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor
NHIL13ENG1358AA 1
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 23
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.5 [55.015] / 24
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.6 [55.201] / 1
Contenido
Sistemas eléctricos - 55
MANTENIMIENTO
Motor de arranque
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47773306 11/09/2014
55.6 [55.201] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque del motor
NHIL13ENG0645AA 1
47773306 11/09/2014
55.6 [55.201] / 3
Sistemas eléctricos - Sistema de arranque del motor
NOTA: Antes de realizar cualquier operación de montaje, compruebe que el orificio y las roscas de los pernos no
presenten indicios de desgaste ni de suciedad.
1. Instale el motor de arranque (2) en el alojamiento del
volante motor (1) y fíjelo mediante los tres pernos de
montaje (3).
2. Apriete los pernos (3) a 37 - 49 N·m (27 - 36 lb ft).
NHIL13ENG0645AA 1
47773306 11/09/2014
55.6 [55.201] / 4
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.6 [55.201] / 5
47773306 11/09/2014
55.6 [55.201] / 6
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.7 [55.202] / 1
Contenido
Sistemas eléctricos - 55
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
Resistencia
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
47773306 11/09/2014
55.7 [55.202] / 2
Sistemas eléctricos - Ayuda para el arranque en frío
NHIL13ENG0652AA 1
ADVERTENCIA
Peligro de explosión
NO utilice líquido de arranque a base de éter. Puede que el motor sufra serios daños o explote, con
las consiguientes lesiones personales o muertes.
Si no se cumplen estas instrucciones, pueden producirse muertes o graves lesiones.
W0148A
47773306 11/09/2014
55.7 [55.202] / 3
Índice
Sistemas eléctricos - 55
47773306 11/09/2014
55.7 [55.202] / 4
Sistemas eléctricos - 55
Alternador - 301
47773306 11/09/2014
55.8 [55.301] / 1
Contenido
Sistemas eléctricos - 55
Alternador - 301
MANTENIMIENTO
Alternador
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47773306 11/09/2014
55.8 [55.301] / 2
Sistemas eléctricos - Alternador
Alternador - Extracción
1. Extraiga los cables de la parte trasera del alternador.
2. Extraiga los pernos de retención (2) que fijan el alter-
nador (1) al soporte.
3. Quite el alternador (1).
NHIL13ENG0647AA 1
47773306 11/09/2014
55.8 [55.301] / 3
Sistemas eléctricos - Alternador
Alternador - Instalar
Operación anterior:
Alternador - Extracción (55.301)
NHIL13ENG0647AA 1
47773306 11/09/2014
55.8 [55.301] / 4
Índice
Sistemas eléctricos - 55
Alternador - 301
Alternador - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alternador - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47773306 11/09/2014
55.8 [55.301] / 5
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557
IMPRESO EN U.S.A.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial del texto y de las ilustraciones del
presente manual.
CNH mantiene un compromiso de mejora constante del producto y, por tanto, se reserva el derecho de modificar
los precios, características técnicas y equipos en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Todos los datos proporcionados en esta publicación están sujetos a variaciones deproducción. Las dimensiones y
los pesos son aproximados y las ilustraciones no siempre reproducen lasmáquinas en sus condiciones normales.
Para información detallada sobre cualquier producto, contactar con el concesionario CNH más cercano.
47773306 11/09/2014
ES
ÍNDICE DE HERRAMIENTAS ESPECIALES
47773306 11/09/2014
Original Referencia PÁGINA
380000988 [Disco de abertura Volante del motor - Extracción 10.4 / 6
del motor de arranque y
herramienta de bloqueo de
giro del volante]
380000988 [Disco de abertura Volante del motor - Instalar 10.4 / 8
del motor de arranque y
herramienta de bloqueo de
giro del volante]
380001001 [Conjunto de Volante del motor - Instalar 10.4 / 8
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
380000669 [Herramienta de Retén de aceite del cigüeñal Junta delantera - Extracción 10.4 / 9
desinstalación de juntas]
380000666 [Instalador de la Retén de aceite del cigüeñal Junta delantera - Instalar 10.4 / 10
junta delantera del cigüeñal]
380000669 [Herramienta de Retén de aceite del cigüeñal Junta trasera - Extracción 10.4 / 11
desinstalación de juntas]
380000362 [Gancho de Cigüeñal - Extracción 10.4 / 13
elevación del cigüeñal]
380000362 [Gancho de Cigüeñal Muñón - Holgura 10.4 / 16
elevación del cigüeñal]
380001001 [Conjunto de Cigüeñal Muñón - Holgura 10.4 / 17
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
380000362 [Gancho de Cigüeñal - Extracción 10.4 / 18
elevación del cigüeñal]
380001717 [Extractor de Engranajes del cigüeñal - Sustitución 10.4 / 19
engranaje del cigüeñal]
380000325 [Conjunto de Biela y pistón - Instalar 10.5 / 8
abrazaderas para los pistones
de 90 - 175 mm de diámetro]
380000324 [Alicates de Pistón - Extracción 10.5 / 10
montaje y desmontaje de los
anillos de división del pistón
(110-150 mm)]
380000221 [Mango] Pistón - Instalar 10.5 / 13
380000228 [Comparador (0 - Pistón - Verificar 10.5 / 16
5 mm)]
380000364 [Base del Pistón - Verificar 10.5 / 16
soporte del comparador
para mediciones diversas]
380001001 [Conjunto de Cojinete de biela - Holgura 10.5 / 18
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
380001001 [Conjunto de Cojinete de biela - Holgura 10.5 / 19
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
380000645 [Juego de Árbol de levas - Medición 10.6 / 9
micrómetros]
17270 [Base magnética (para Árbol de levas - Juego axial 10.6 / 12
relojes comparadores)]
380000145 [Instalador y Casquillos del árbol de levas - Sustitución 10.6 / 18
extractor de casquillos del
árbol de levas]
380001543 [Comparador con Engranaje del árbol de levas - Instalar 10.6 / 20
base magnética]
47773306 11/09/2014
Original Referencia PÁGINA
380001001 [Conjunto de Amortiguador del cigüeñal - Instalar 10.7 / 6
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
34591-00100 [Llave del filtro Filtros de combustible - Extracción 10.9 / 4
de aceite]
380001099 [Extractor del Inyectores de combustible - Extracción 10.11 / 34
inyector de combustible]
380000670 [Llave del filtro de Filtro de aceite del motor - Extracción 10.14 / 6
aceite]
380000670 [Llave del filtro de Filtro de aceite del motor - Extracción 10.14 / 8
aceite]
Fabricante de equipos Referencia PÁGINA
originales
OEM1032 [Indicador de Cárter Diámetro interior - Verificar 10.1 / 15
calibre]
OEM1032 [Indicador de Casquillos del bulón del pistón - Instrucción de servicio 10.5 / 20
calibre]
OEM1032 [Indicador de Casquillos del árbol de levas - Medición 10.6 / 17
calibre]
47773306 11/09/2014
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557
IMPRESO EN U.S.A.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial del texto y de las ilustraciones del
presente manual.
CNH mantiene un compromiso de mejora constante del producto y, por tanto, se reserva el derecho de modificar
los precios, características técnicas y equipos en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Todos los datos proporcionados en esta publicación están sujetos a variaciones deproducción. Las dimensiones y
los pesos son aproximados y las ilustraciones no siempre reproducen lasmáquinas en sus condiciones normales.
Para información detallada sobre cualquier producto, contactar con el concesionario CNH más cercano.
47773306 11/09/2014
ES