You are on page 1of 25

MANUAL DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN

SUBESTACIÓN 44KV INDUSTRIAS KENT S.A

REALIZADO POR:
NANCY MOSQUERA PALACIOS

MEDELLÍN, NOVIEMBRE DE 2011


TABLA DE CONTENIDO

1. GENERALIDADES. .................................................................................................................................... 5
2. ESPECIFICACIONES GENERALES ............................................................................................................ 5
2.1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO ............................................................................................. 5
2.2 ALCANCE DEL TRABAJO ........................................................................................................................... 5
2.3 INTERVENTORIA ........................................................................................................................................... 6
2.4 PLANOS ........................................................................................................................................................ 6
3. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS. ...................................................................................................................... 7
4. NORMAS ................................................................................................................................................... 8
5. REDES EXTERNAS DE ENERGÍA ................................................................................................................ 8
5.1 TRANSFORMADOR DE POTENCIA TIPO EXTERIOR PARA SUBESTACIÓN DE 44KV ............................. 8
5.1.1. INFORMACIÓN GENERAL .................................................................................................................. 8
5.1.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................................................................................................... 9
5.1.2.1 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS GENERALES ......................................................................... 9
5.1.2.2 CARACTERÍSTICAS GARANTIZADAS ............................................................................................... 9
5.1.2.2.1 TRANSFORMADOR 3500KVA. ..................................................................................................... 10
5.1.2.3 DEVANADOS .................................................................................................................................. 11
5.1.2.4 NÚCLEO ..........................................................................................................................................12
5.1.2.5 TANQUE ........................................................................................................................................... 12
5.1.2.6 LÍQUIDO REFRIGERANTE................................................................................................................. 13
5.1.3 ACCESORIOS ..................................................................................................................................... 13
5.1.4. PRUEBAS ............................................................................................................................................ 14
5.2 PORTICO DE 14 METROS ..................................................................................................................... 15
5.2.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: ......................................................................................................... 15
5.2.2 CONDICIONES DE CÁLCULO Y DISEÑO: ......................................................................................... 15
5.2.3 MEMORIAS DE CÁLCULO ................................................................................................................. 16
5.2.4 MATERIALES .......................................................................................................................................17
5.2.4.1 ACABADO FINAL DE LOS MATERIALES: ........................................................................................ 18
5.2.4.1.1 GALVANIZACIÓN ....................................................................................................................... 18
5.2.5 PLANOS .............................................................................................................................................. 19
5.3.1 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LOS FUSIBLES. .......................................................................... 20
5.3.2 CONSTRUCCIÓN UNIDAD DE FUSIBLES: .......................................................................................... 20
5.3.3 CONSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE FUSIBLES: ................................................................................. 20
2
5.3.2.1 CONSTRUCCIÓN NO DAÑABLE .................................................................................................... 21
5.4 TRANSFORMADORES DE MEDIDA ...................................................................................................... 21
5.4.1 TRANSFORMADORES DE TENSIÓN................................................................................................... 22
5.4.1.1 CARACTERISTICAS PARA LA ESPECIFICACIÓN DEL TRANSFORMADORES DE TENSIÓN .......... 22
5.4.2 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE .............................................................................................. 22
5.4.2.1 CARACTERISTICAS PARA A ESPECIFICACIÓN DEL TRANSFORMADORES DE
CORRIENTE .......................................................................................................................................... 23
5.5 PARARRAYOS ...................................................................................................................................... 23
5.5.1 PARARRAYOS POLIMERICOS DE CLASE INTERMEDIA .................................................................... 23
5.5.2 CORRIENTE NO DISRUPTIVA DE FALLA ............................................................................................ 24
5.5.3 SOBRETENSIÓN TEMPORAL .............................................................................................................. 24
5.6 SECCIONADOR TRIPOLAR BAJO CARGA ......................................................................................... 25
5.6.1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ................................................................................................... 25
5.6.2 CARACTERISTICAS ............................................................................................................................ 25

3
INTRODUCCIÓN

INDUSTRIAS KENT, requiere establecer una serie de criterios y estándares que


fijen los parámetros para la construcción de la infraestructura necesaria para las
nuevas instalaciones correspondientes a su construcción, dando pie para la
elaboración del Manual de Especificaciones Eléctricas SUBESTACIÓN DE 44
KV.

El interés de este manual es el de definir y especificar los materiales y equipos


especiales aceptados para la ejecución de las instalaciones eléctricas del
proyecto, de tal forma que garantice calidad, seguridad y confiabilidad, desde el
punto de vista técnico, a toda la instalación.

Este manual debe servir de referencia para todas aquellas personas que
participan activamente en la cotización y montaje de las instalaciones y de
equipos especiales que requiere industrias KENT, y es complementario a los
planos y cantidades de obra que complementan el diseño.

4
1. GENERALIDADES.

Este documento contiene todas las especificaciones técnicas que rigen las
instalaciones del.

2. ESPECIFICACIONES GENERALES
2.1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO

Nombre del Proyecto : SUBESTACION DE 44 KV industrias KENT


Propietario : INDUSTRIAS KENT
Diseñó : DACOM S.A.
Fecha : NOVIEMBRE DE 2011

2.2 ALCANCE DEL TRABAJO

Estas especificaciones se relacionan exclusivamente con la instalación de la


subestación de 44KV "SUBESTACIÓN DE 44 KV", Ciudad de Medellín,
Antioquia. En ellas se estipulan los tipos, características y algunas normas de
empleo de los equipos.

El trabajo se realizará de acuerdo con los planos y especificaciones que más


adelante se indican. Consiste en el suministro de la mano de obra y los
materiales, lo mismo que las herramientas, el equipo y el transporte necesario
para la correcta ejecución de todas las instalaciones eléctricas.

Además de todos los costos directos, se deberán incluir todos los costos
indirectos necesarios como prestaciones sociales legales y extralegales para
todo el personal, administración, porcentaje de imprevistos, utilidad, pólizas y
cualquier otro costo a que hubiere lugar, con excepción de los pagos
correspondientes a los derechos de conexión y servidumbres que serán a cargo
del contratante.

En general se suministraran todos los elementos necesarios que se requieren


para esta clase de instalación, teniendo como información los planos y estas
especificaciones.

El Contratista deberá cumplir con los requerimientos del Reglamento Técnico


de Instalaciones Eléctricas RETIE y del CÓDIGO ELÉCTRICO COLOMBIANO
NORMA ICONTEC NTC 2050.

5
2.3 INTERVENTORIA

Para verificar la ejecución y cumplimiento de los trabajos a realizar, el Propietario


por intermedio de la Interventoría, tendrá derecho a intervenir, calificar,
inspeccionar y ensayar cuando y hasta donde lo estime necesario y conveniente
la organización, plantación, programa de trabajo, medidas de seguridad,
sistemas de control y aseguramiento de la calidad, métodos de construcción,
materiales, herramientas, equipos, mano de obra, instalaciones temporales y
todas las demás actividades y elementos utilizados por el contratista, sus
empleados, sus subcontratistas y proveedores para la ejecución de la obra.

La Interventoría será el intermediario entre el propietario y el contratista y por su


conducto se tramitaran todos los asuntos relativos a la ejecución de la obra. El
interventor exigirá las pruebas necesarias sobre la continuidad, aislamiento y
equilibrio de fases, de acuerdo con el RETIE, la norma NTC 2050 del ICONTEC
y las normas de las Empresas Públicas de Medellín.

2.4 PLANOS

Las instalaciones se ejecutaran de acuerdo con los planos preparados por


DACOM S.A. listados más adelante y teniendo en cuenta estas especificaciones.
Ambos documentos son complementarios y formaran parte del contrato.

Cualquier adición o variación a los planos deberá ser aprobada por la


Interventoría previa presentación justificada del respectivo análisis de precio
unitario. Los planos eléctricos adjuntos a estas especificaciones son indicativos
en cuanto se refiere a la localización de las canalizaciones. El Contratista
podrá hacer cambios menores a las canalizaciones con respecto a su ubicación
para ajustarlas a las condiciones estructurales y arquitectónicas de la edificación,
siempre y cuando no vayan en contra del diseño eléctrico. Estos cambios,
deberán ser previamente consultados con el Propietario del Proyecto.

Al terminar los trabajos, el Contratista deberá entregar al INDUSTRIAS KENT,


propietario del proyecto, un folder donde incluya los catálogos de los materiales
utilizados, planos de detalle de la instalación, tanto de control, como de fuerza,
un manual con detalles de operación de la misma, un juego de planos
originales actualizados (elaborados en AUTOCAD 2010/2011 ), y las garantías
correspondientes de los equipos instalados.

6
3. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS.

En las diferentes actividades de estas especificaciones se encuentran algunos


términos cuyas definiciones se incluyen a continuación:

Acometida. Derivación de la red local del servicio público domiciliario de


energía eléctrica, que llega hasta el registro de corte del inmueble. En edificios
de propiedad horizontal o condominios la acometida llega hasta el registro de
corte general. (Véase la Ley 142 de Junio de 1994)

Alimentador. Comprende el conjunto de elementos tales como conductores,


material de empalme, terminales, marquillas, prensaestopas, conduit, cajas de
distribución ó de paso y los accesorios necesarios para llevar alimentación eléctrica
a un tablero de distribución ó para llevar el servicio telefónico a un abonado, desde
los bornes de interruptores del (los) tablero (s) de servicios auxiliares ó de otro
tablero de distribución ó de la caja de dispersión de la red pública de teléfonos.

Instalaciones embebidas o empotradas. Son todos los componentes,


exceptuando los dispositivos finales, que están incrustados directamente en los
muros, techos o pisos de la construcción y colocados de tal manera que estén
alineados en la dirección de los ejes ó muros de la edificación.

Canalización. Canal cerrado de materiales metálicos o no metálicos,


expresamente proyectado para contener hilos, cables o barras colectoras, con las
funciones adicionales que permita la Norma Técnica Colombiana NTC 2050. Las
canalizaciones pueden ser, entre otras, de tubo de metal rígido, de tubo de rígido
no metálico, de tubo metálico intermedio, de tubo flexible y estanco a los líquidos,
de tubería metálica, bajo el piso, de hormigón en suelo, de metal en cuelo celular,
superficiales, de cabes y de barras colectoras.

Instalaciones a la vista. Son todos las canalizaciones que se instalen


sobrepuestos a los muros, techos o estructuras, debidamente centrados y fijados
por medio de grapas y accesorios fabricados especialmente para ésta aplicación,
de manera que obtenga una instalación segura, robusta, con apariencia estética y
agradable a la vista y colocados de tal manera que estén alineados en la dirección
de los ejes ó muros de la edificación.

Montaje o instalación. Comprende todas las actividades necesarias para la


colocación de un equipo o aparato en posición final y condiciones de servicio, tales
como: adquisición, transporte, almacenamiento y protección en obra, vigilancia,
desempaque, revisión, limpieza, colocación en posición de servicio, fijación,
nivelación, ensamble, ajuste, instalación de la canalización, cajas de empalme y
accesorios, instalación y conexión de cables hacia otros equipos, revisión general,
7
pruebas individuales, pruebas de conjunto, puesta en servicio de manera que
cumplan el objetivo para el cual se han diseñado.

4. NORMAS

Las instalaciones eléctricas cumplirán con la mejor y más moderna práctica de


ingeniería, aplicando la última edición de las siguientes normas:

• Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas (RETIE).


• Código Eléctrico Colombiano - Norma ICONTEC NTC 2050.
• Normas de las Empresas Públicas de Medellín E.S.P.

5. REDES EXTERNAS DE ENERGÍA

5.1 TRANSFORMADOR DE POTENCIA TIPO EXTERIOR PARA


SUBESTACIÓN DE 44KV

5.1.1. INFORMACIÓN GENERAL

El siguiente documento hace referencia para el suministro, pruebas y transporte


hasta el sitio de instalación de un transformador trifásico de 3500kVA, 44/13,2kV,
tipo exterior, sumergido en aceite, refrigeración natural (ONAN), para su planta
localizada en el municipio de Medellín (Antioquia).

El diseño y la fabricación del transformador deberán cumplir en un todo con la


última revisión de las normas NTC para transformadores sumergidos en aceite.
Todos los materiales, equipos y procedimientos estarán sujetos a inspección y
pruebas por parte del Operador de Red de área Local (En este caso EEPPM
E.S.P.) o del interventor que asigne para ello la Interventoría del proyecto, en
cualquier lugar y momento durante el periodo de fabricación. Para ello el
proveedor dará todas las facilidades y asistencia necesaria para el desarrollo de
estas actividades, todos los costos en que incurra con motivo de las
inspecciones y pruebas serán a cargo del proveedor y en consecuencia deberán
estar incluidos en su oferta. La aceptación de materiales se hará tan pronto se
considere práctico. Sin embargo, dicha inspección o aceptación no lo exonerará
de su responsabilidad en cuanto a defectos o fallas que pudieran ser
encontradas posteriormente.

8
5.1.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

5.1.2.1 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS GENERALES

El fabricante deberá garantizar que todos los materiales y procedimientos para la


construcción del núcleo, devanados, tanque y radiadores estén de acuerdo con
lo estipulado en las normas NTC para transformadores. El procedimiento de
pintura deberá realizarse de acuerdo con la guía NTC 3396.

Todos los bujes del tipo exterior serán de porcelana, fabricados con
procedimiento húmedo, homogéneo y libre de cavidades u otras imperfecciones.
El esmaltado será de color uniforme y libre de burbujas, quemaduras u otros
defectos. Todos los bujes tendrán una resistencia a la falla por perforación,
mayor que el valor de descarga en seco.

El llenado del tanque se hará hasta los niveles adecuados, con aceite mineral
nuevo, de baja viscosidad y alta resistencia dieléctrica, de acuerdo con la norma
NTC 1465.

Adicionalmente, se prefieren las siguientes características constructivas las


cuales deberán ser confirmadas por el fabricante:

• Núcleo de tres columnas, apilado en sección circular.


• Devanados en cobre electrolítico.
• Conductores aislados en esmalte o papel.
• La fabricación del tanque se debe ajustar a las normas NTC aplicables
• Radiadores removibles sin válvula.
• Se deberán ejecutar controles que garanticen la hermeticidad del tanque y la
capacidad de soporte de vacío y sobrepresión.
• Tanque conservador con tapa removible para limpieza interior. (SI APLICA)

5.1.2.2 CARACTERÍSTICAS GARANTIZADAS

En el formulario que se relaciona a continuación se indican las características


técnicas exigidas; el proponente deberá llenar la casilla para las características
ofrecidas. Este formulario o uno similar conteniendo exactamente la misma
información, deberán entregarse con la propuesta, debidamente diligenciado y
firmado por una persona autorizada.

9
5.1.2.2.1 TRANSFORMADOR 3500KVA.

DESCRIPCIÓN REQUERIDO OFRECIDO


Fabricante SUNTEC
Normas NTC
Instalación EXTERIOR
Tensión nominal en la derivación principal, en
vacío, kV
- Devanado Alta tensión 44
- Devanado Baja Tensión 13,2
Grupo de conexión
Derivaciones devanado Alta Tensión
Tipo de cambiador de derivaciones Manual
desenergizad
o
Localización del cambiador Devanado alta
tensión,
exterior
Tensión máxima del sistema, kV
Conexión del devanado Alta Tensión
Conexión del devanado baja Tensión
Frecuencia, Hz 60
Tipo de enfriamiento ONAN
Capacidad máxima continua en todas las
derivaciones de los devanados, refrigeración
natural ONAN, kVA
Impedancia máxima, referida a 85 °C , basada en
la capacidad nominal y con el cambiador de
derivaciones en la posición principal, %

Limites de aumento de temperatura promedio en la


derivación que produce la máxima temperatura del
devanado, con la capacidad máxima continua,
ONAN, °C.
- En los devanados 65
- En la parte superior del aceite 60
Máximas pérdidas en vacío a la relación y a la
10
frecuencia nominales, kW
- Al 100 % de la tensión nominal
Máximas pérdidas bajo carga a 85 °C, a la
frecuencia nominal con capacidad máxima,
derivación principal ONAN, kW
Tensión soportada al impulso atmosférico (BIL), kV
pico
- Devanado Alta Tensión
- Devanado Baja Tensión
Tensión nominal soportada a la frecuencia
industrial, kV
- Devanado Alta Tensión
- Devanado Baja Tensión
Regulación a la potencia nominal, en la toma de
tensión nominal, como % de la tensión nominal
- Con factor de potencia 1
- Con factor de potencia 0.9 inductivo
Dimensiones
- Largo, m
- Alto, m
- Profundidad, m
Peso total, Kg
Volumen total de aceite, lts

5.1.2.3 DEVANADOS

Será fabricado con cobre electrolítico de alta pureza en forma de conductor de


secciones redonda o rectangular con doble capa de esmalte aislante o desnudo
o en forma de hoja de sección delgada sin recubrimiento (foil); con aislamientos
en papel y cartón de celulosa libres de contaminantes, que garanticen un
excelente nivel dieléctrico una vez impregnado con el aceite. La sección de las
bobinas será circular y se adaptará exactamente al núcleo (también de sección
circular) para garantizar un excelente comportamiento de los devanados ante los
esfuerzos de cortocircuito a los cuales será sometido el transformador durante
su vida útil, sin depender de pegantes, cintas, amarres o cuñas como los
transformadores con bobinas de sección rectangular – que se emplean para
reducir costos de fabricación en las producciones en serie de transformadores
de distribución.

11
5.1.2.4 NÚCLEO

Será construido con acero al silicio de alta orientación (Hi-B) aleación


especialmente diseñada para disminuir al máximo las pérdidas de energía
causadas por las corrientes parásitas y por la histéresis. El núcleo consistirá en
un paquete de laminaciones realizadas con hojas de acero muy delgadas,
aisladas en ambas caras con un recubrimiento inorgánico, libre de
envejecimiento. Minimizando los entrehierros (espacios de aire en las uniones
entre láminas de acero), mediante el intercalado de las columnas y los yugos
durante el proceso de armado del núcleo, se disminuyen la disipación de
potencia reactiva y las perturbaciones del flujo magnético.

Todos los núcleos de transformadores trifásicos fabricados por son realizados en


sección circular escalonada y tipo "core" de tres columnas. Sólo bajo pedido se
construye el tipo "acorazado" o de cinco

Los núcleos serán apilados, comprimidos y asegurados para formar un cuerpo


rígido, con lo cual se ayuda a reducir los niveles de ruido y aumenta su
resistencia mecánica para el transporte.

5.1.2.5 TANQUE

Será elaborado con láminas de acero al carbono (laminado en frío C.R. para
espesores de hasta 2,5 mm o laminado en caliente H.R. para espesores
superiores). Con refuerzos calculados para soportar las presiones internas y el
vacío establecido en las normas y soldaduras libres de poros (cada tanque
deberá ser probado para la verificación de su hermeticidad). Las tapas
empleadas utilizarán el sellado con empaque de cordón elastomérico
normalizado y sistema de tornillos, que garanticen el mejor sello aún en las
condiciones más severas de transporte y montaje.

Los radiadores serán en acero al carbono laminado en frío y dotados de bridas


de conexión que faciliten el retiro de una unidad para mantenimiento o su cambio
en un eventual problema futuro (impracticable en el caso de estar soldados al
tanque principal).

12
La limpieza del tanque se realizará por medio de chorro abrasivo, para lograr
una excelente adherencia de las pinturas y protección contra la corrosión. Se
aplicarán pinturas, de acuerdo con las normas vigentes, que garanticen una
óptima resistencia a la corrosión en nuestro ambiente tropical de alta humedad.

5.1.2.6 LÍQUIDO REFRIGERANTE

Se empleará aceite mineral libre de PCB (mezcla de hidrocarburos de origen


nafténico), con características físico-químicas y eléctricas que cumplan con la
Norma NTC1465.

5.1.3 ACCESORIOS

El transformador estará equipado con los accesorios normalizados, de acuerdo


con la norma NTC 4907 ó NTC 3607 de acuerdo a la capacidad del
transformador, ubicados en los segmentos señalados por la norma.

Deberá contar con:

• Dispositivos para levantar o izar el transformador completo.


• Indicador externo del nivel del líquido refrigerante.
• Puesta a tierra del tanque.
• Puesta a tierra del terminal neutro.
• Pasatapas de alta tensión.
• Terminales de alta tensión.
• Pasatapas de baja tensión.
• Terminales de baja tensión.
• Dispositivo para alivio de sobrepresión.
• Marcación de los pasatapas de alta, baja tensión y de la potencia nominal.
• Placa de características.
• Conmutador de derivaciones de operación exterior.
• Dispositivo para toma de muestras de líquido refrigerante.
• Dispositivo para recirculación y drenaje del líquido refrigerante.
• Estuche para termómetro.
• Dispositivos para izar la tapa del tanque principal.
• Base del tanque principal.
• Ruedas orientables.
13
• Relé Buchholz en transformadores con tanque de expansión.
• Termómetro de carátula con contactos.
• Indicador magnético del nivel del líquido refrigerante con contactos.
• Deshumectador de aire en transformadores con tanque de expansión.
• Dispositivos para tracción y apoyo del gato hidráulico.
• Dispositivo de llenado del tanque de expansión.
• Válvula para drenaje del tanque de expansión.
• Tubería de conexión del tanque de expansión y el tanque principal.
• Caja con bornera para señales de los instrumentos.
• Dispositivo para alivio de sobrepresión con contacto.
• Tanque de expansión.

5.1.4. PRUEBAS

Los transformadores serán completamente ensamblados y probados (pruebas


de rutina) en fábrica. El costo de las pruebas de rutina deberá estar incluido en el
precio del transformador.

Las pruebas serán realizadas en presencia de un representante que defina la


interventoría del proyecto; por lo tanto, las fechas para dichas pruebas deberán
anunciarse con suficiente anticipación y serán ejecutadas según lo indicado en la
norma NTC 380. Las pruebas requeridas son:

• Medida de la relación de transformación en todas las fases y en todas las


posiciones del conmutador.
• Comprobación del grupo vectorial.
• Medida de resistencia de los devanados.
• Medida de pérdidas y corriente de excitación a 100% del voltaje nominal.
• Medida de pérdidas en el cobre.
• Medida de tensión de cortocircuito.
• Ensayo de tensión aplicada.
• Ensayo de tensión inducida.
• Medida de resistencia de aislamiento con megger.
• Medida de rigidez dieléctrica del aceite.

14
5.2 PÓRTICO DE 14 METROS

El pórtico para subestación de 44 KV está diseñado de acuerdo a la siguiente


distribución:

Nivel superior: Soporte en canal.


Nivel dos: Soporte en canal.
Nivel tres: Soporte en canal para aisladores.
Nivel cuatro: Soporte en canal y lámina para transformadores de corriente.
Nivel cinco: Soporte en canal frontal para fusibles.

5.2.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

• Sección de columna: Cuadrada


• Altura: 14.0 MT
• Ancho de base: 0.50 MT
• Acabados: galvanizado en caliente norma ASTM-A 123 y 153
• Peso aprox. de la estructura: 912 Kg.

5.2.2 CONDICIONES DE CÁLCULO Y DISEÑO:

• Carga muerta: 900 kilos


• Capacidad de carga: 400 kilos
• Velocidad máxima del viento: 120 Km./h

El pórtico debe ser diseñado con elementos unidos entre sí por medio de
ángulos o cartelas calculadas con base en las fuerzas de tracción, compresión y
torsión que actúa sobre cada uno de ellos, bajo las normas NSR-98 y un
programa de cálculo para estructuras.

El pórtico adicionalmente se diseña para soportar su propio peso, el equipo


eléctrico en su máxima altura y adicionalmente el peso de 3 operarios con su
respectivo equipo de seguridad y montaje para las labores de instalación de
equipos y mantenimiento.

El diseño de las columnas de pórticos debe limitar el desplazamiento máximo


horizontal del extremo superior, para las condiciones de cargas de servicio
más críticas (sin factores de sobrecarga), a un valor de H/200.
Para el diseño de vigas en el caso que se requieran, se debe limitar a un valor
de L/200 las deflexiones máximas horizontales y L/300 para deflexiones
máximas verticales.

15
En el caso de los soportes de equipos, el diseño debe limitar el
desplazamiento horizontal del extremo superior a un valor de HS/500.
Donde:
H: Altura de la estructura de columnas para pórticos
HS: Altura de la estructura de soporte para equipos
L: Ancho del pórtico entre columnas

Todas las estructuras se deben fijar a la fundación por medio de pernos de


anclaje, diseñados según el manual No. 52 de la ASCE y las Normas
Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente, Decreto 33 de 1998”,
NSR/98.
Los pernos de anclaje deben tener arandela y tuerca de nivelación y arandela de
presión, tuerca y contratuerca, y su longitud roscada debe ser tal que permita la
adecuada colocación de todos los elementos, incluida la platina de asiento de la
estructura y una holgura de 30 Mm. para nivelación.

5.2.3 MEMORIAS DE CÁLCULO

Se debe presentar los fundamentos generales y resultados de la evaluación de


las cargas a que serán sometidas las estructuras para pórticos y los soportes de
equipos.
Las memorias de cálculo incluirán los siguientes aspectos:
a) Se debe incluir todos los diagramas de cargas, cálculo de las masas de las
columnas para pórticos o de los soportes de equipos, las cargas de viento y
sismo sobre todas las estructuras.
b) Predimensionamiento de todos los miembros, principales y secundarios, de
la estructura.
c) Análisis de fuerzas para todas y cada una de las hipótesis de carga
requeridas, comprenderá una distribución de fuerzas axiales entre los
miembros principales de la estructura, equivalente a la obtenida al suponer la
estructura como un conjunto espacial de elementos rectos, prismáticos,
esbeltos y elásticos, conectados entre sí mediante nudos articulados.
d) Se deben presentar las verificaciones donde se demuestre la estabilidad
cinemática del conjunto estructural.
e) Se deben presentar las verificaciones a las magnitudes de los
desplazamientos en los nudos, obtenidas a partir de la rigidez de la
estructura y de la hipótesis de carga considerada.

16
f) Se deben presentar las verificaciones a las magnitudes de las fuerzas
axiales obtenidas a partir de la deformación axial del miembro según los
desplazamientos de sus nudos extremos.
g) Dimensionamiento de cada uno de los miembros principales.
h) Dimensionamiento de todas las uniones atornilladas y soldadas junto con su
justificación en las memorias de cálculo.
i) Se debe incluir para cada uno de los miembros la siguiente información:
• Identificación del miembro
• Esfuerzos máximos de tensión y compresión
• Hipótesis de carga
• Perfil utilizado y sus dimensiones
• Tipo de acero
• Área bruta y neta
• Longitud libre
• Radio de giro
• Relación de esbeltez
• Esfuerzos actuantes (tensión, compresión, corte, aplastamiento, flexión)
• Esfuerzos admisibles (tensión, compresión, corte, aplastamiento, flexión)
• Cantidad de tornillos en las uniones
• Esfuerzos cortantes y de aplastamiento en los tornillos de cada unión
• Porcentaje de utilización de cada elemento
• Número de perforaciones en la sección transversal
• Verificación de pernos de anclaje a la fundación, cuando se requiera

5.2.4 MATERIALES

• El pórtico está construidas en ángulo estructural y canales de acero


estructural norma ASTM-A 36 y ASTM-A 572.
• Pernos de anclaje tipo L en acero grado 50.
• Tornillería Φ ½ norma ASTM-A 307 grado 5.

17
5.2.4.1 ACABADO FINAL DE LOS MATERIALES:

5.2.4.1.1 GALVANIZACIÓN
Después de terminados todos los trabajos de fabricación de las estructuras
metálicas para pórticos y soportes de equipos, todas las piezas de acero deben
limpiarse de óxido, escamas, polvo, grasa, aceite y cualquier otra sustancia
extraña antes de ser galvanizadas en caliente.
Los trabajos de preparación del galvanizado y el proceso de galvanización en sí,
no deben afectar en forma adversa las propiedades mecánicas del acero. Se
debe evitar que se presenten pandeos o torceduras en los elementos, al ser
sumergidos en el baño de zinc de acuerdo con lo especificado en la Publicación
ASTM A-384.
Los perfiles, platinas y elementos similares para las estructuras de pórticos y
soportes de equipos deben ser galvanizados de acuerdo con lo especificado en
la Publicación ASTM A-123, así mismo, los dispositivos antiescalatorios,
tornillos, tuercas, y arandelas deben ser galvanizadas de acuerdo con las
Publicaciones ASTM A-153 y ASTM B-695 según el tipo de tornillo. Las
superficies galvanizadas deben cumplir con el recubrimiento mínimo
especificado, en la Sección 8 de este documento, para el nivel de corrosión
correspondiente al sitio del proyecto.
Los pernos de anclaje deben ser galvanizados sólo en el sector roscado de
acuerdo con la Publicación ASTM A-153 y cumpliendo con el recubrimiento
mínimo especificado.
Las roscas de las tuercas deben repasarse después de la galvanización y
posteriormente deben lubricarse con aceite. La tuerca debe girar fácilmente, sin
flojedad excesiva, a todo lo largo de la rosca del tornillo, permitiendo su
atornillado a mano.
El galvanizado debe quedar liso, limpio, uniforme, continuo y libre de defectos. El
exceso de zinc en tornillos, tuercas, arandelas debe ser removido por
centrifugado.
Los defectos tales como variaciones excesivas en el espesor de la capa de zinc,
falta de adherencia, aspereza excesiva, constituirán causa suficiente para que
las piezas afectadas sean rechazadas.
Los daños al galvanizado que originen pérdida de la capa de zinc hasta el punto
de dejar expuesto al acero y que se causen durante las operaciones de
fabricación, transporte, manejo, descargue y entrega del material, serán causa
suficiente para que las piezas afectadas sean rechazadas.
Las piezas que se rechacen por defectos en la galvanización o daños al
galvanizado, podrán ser reparadas de acuerdo con los métodos contenidos en la
publicación ASTM A-780.

18
Cualquier elemento cuyo galvanizado se vuelva a dañar después del segundo
baño, será rechazado definitivamente y no podrá solicitarse una nueva
inspección ni formar parte de otros lotes.
Todas las piezas que se tuerzan o pandeen durante el proceso de galvanización
deben enderezarse sin causar daño al galvanizado, en caso contrario serán
rechazados.
Se reserva el derecho de rechazar sin costo alguno, cualquier elemento de la
estructura que no cumpla con los requisitos de galvanización estipulados en
estas especificaciones.
La calidad del material empleado en el proceso de galvanización, debe cumplir
con los requisitos de la Publicación ASTM B-6.

5.2.5 PLANOS

El Contratista debe elaborar los planos de taller y montaje para cada una de las
estructuras con la información suficiente para la fabricación, a saber:
a) Dimensiones y masas de los elementos estructurales
b) Identificación de los elementos componentes de las estructuras
c) Planos de taller y montaje
d) Lista de despiece, incluyendo tornillería y accesorios

DEBE INCLUIR:

Memorias de cálculo y diseño bajo el programa referido en esta cotización.


Fabricación.
Bases perforadas para los equipos eléctricos en cada nivel.
Transporte a la obra.
Suministro de los ángulos y varillas de anclaje del pórtico.
Especificaciones técnicas del pórtico.
Planos de taller y montaje.

19
5.3.1 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LOS FUSIBLES.
El fusible es un dispositivo protector cuyo principio de interrupción se basa
inicialmente en la fusión de un elemento conductor. Una vez iniciado el proceso
de fusión, se produce el arco eléctrico dentro del fusible, siendo posteriormente
apagado por medio del material de relleno

5.3.2 CONSTRUCCIÓN UNIDAD DE FUSIBLES:


La unidad fusible consta principalmente de un elemento fusible, un resorte
impulsor de la varilla de arqueo y un material sólido, medio extinguidor del arco
contenido en tubo aislador, de fibra de vidrio y resina epóxica.
El elemento fusible es conectado a una terminal a través de un puente de
transferencia de corriente y un tubo conductor de cobre - a la férula inferior de la
unidad fusible.
La otra terminal del elemento fusible es estampada y soldada en plata a la varilla
de arqueo de cobre revestida en plata, que se extiende hacia arriba a través del
material sólido que proporciona el medio de extinción del arco. Un contacto
tulipán accionado por resorte cerca del extremo superior del fusible, provee una
continuidad eléctrica entre la varilla de arqueo y la férula superior de la unidad
fusible, complementando por consiguiente la trayectoria de la corriente de carga a
través del fusible. Un resorte impulsor de acero inoxidable, proporciona energía
almacenada para conducir la varilla de arqueo, hacia arriba a través del medio de
extinción del arco, durante una operación del fusible y también disparar el
mecanismo de cierre en la parte viva superior del fusible, para que la unidad
fusible pueda automáticamente “caer” en la posición de abierto.
El Fusible posee la característica de funcionamiento y calidad que los haga
especialmente apropiados para la protección de fallas desde 44 kV. Los fusibles
deben estar disponibles en una gran variedad de rangos de amperaje y curvas
características de corriente de tiempo, permitiendo una fusión de cierre para
conseguir la máxima protección y coordinación óptima tanto para el sistema del
lado de la fuente y el equipo aguas abajo.

5.3.3 CONSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE FUSIBLES:

20
A. de acero inoxidable unidad que proporciona la energía almacenada para
conducir, arquearse hacia arriba a través de la vara de extinción de arco de
medio; durante la operación del fusibles.
B material para la extinción del arco de medio.
C. vara de plata revestida de cobre cebado.
D.- filamento de vidrio tubo de material epóxico.
E. Elemento fusible de plata o níquel-cromo.

5.3.2.1 CONSTRUCCIÓN NO DAÑABLE

Los Fusibles de Potencia deben de tener elementos de corriente responsiva de


plata o níquel-cromo pre tensionado con las siguientes características:

1. Son elaborados a través de troqueles muy precisos para obtener diámetros


exactos
2. Su construcción es sin soldadura, solo es soldado en sus terminales.
3. Sus curvas características de corriente de tiempo de fundición son precisas,
con 10% de tolerancia total en corrientes de fusión, comparado con el 20% de
tolerancia de muchos fusibles (20% y 40% respectivamente, en términos de
tiempo). Y su diseño y características de construcción, aseguran que estarán
conforme a sus curvas características de corriente de tiempo no solo inicialmente,
sino que sobre una base sostenida.

5.4 TRANSFORMADORES DE MEDIDA

21
Este transformador transmite una señal de información a instrumentos de
medición, medidores y dispositivos de protección o control, dicho equipo se
conforma de transformadores de tensión y de corriente.
La función de un transformador de medida es proporcionar entradas precisas a
los sistemas de protección, control y medición, incluida la medición de ingresos.
Estas funciones requieren un elevado grado de exactitud y fiabilidad de los
transformadores de medida, para garantizar el funcionamiento correcto de los
sistemas de protección y una medición precisa.
El material que se utiliza en las unidades actuales de alta tecnología permite
conseguir altos grados de precisión a lo largo de toda la vida útil del
transformador de medida, y con frecuencia, la sustitución de las unidades
antiguas sólo está justificada por un diseño moderno.

5.4.1 TRANSFORMADORES DE TENSIÓN

En los sistemas con tensiones superiores a los 600V las mediciones de tensión
no son hechas directamente en la red si no a través de este equipo. Para
tensiones comprendidas entre 600V y 72.5kV los transformadores inductivos son
predominantes.

5.4.1.1 CARACTERÍSTICAS PARA LA ESPECIFICACIÓN DEL


TRANSFORMADORES DE TENSIÓN

Para la especificación de los principales requisitos eléctricos de un transformador


de tensión deben ser mencionadas como mínimo las siguientes características:
• Tensión primaria asignada
• Tensión secundaria asignada
• Clase de precisión
• Relación de transformación asignada
• Tipo de instalación

5.4.2 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE

Los transformadores de corriente son utilizados para efectuar las mediciones de


22
corriente en sistemas eléctricos. Tiene su devanado primario conectado en serie
con el circuito de media tensión. La impedancia del transformador de de corriente,
vista desde el lado del devanado primario, es despreciable comparada con la del
sistema en el cual estará instalado, aun si se tiene en cuenta la carga que se
conecta en el secundario. En esta forma, la corriente que circulará en el primario
de los transformadores está determinada por el circuito de potencia.

5.4.2.1 CARACTERÍSTICAS PARA A ESPECIFICACIÓN DEL


TRANSFORMADORES DE CORRIENTE

• Corriente primaria asignada


• Corriente secundaria asignada
• Corriente de cortocircuito asignada
• Corriente de cortocircuito térmica asignada
• Valor normal de corriente dinámica asignada.

5.5 PARARRAYOS

El nivel de la protección es el primer y más importante factor en el uso de los


pararrayos. El propósito de un pararrayos es proteger los equipos en caso de
haber sobretensiones dañinas.
El nivel de la protección es una función de las características del voltaje de
descarga de los pararrayos. Cuanto más bajo es el voltaje de la descarga, mayor
es el nivel de protección proporcionado.
Las características del voltaje de la descarga de los pararrayos de distribución
proporcionan excelentes márgenes de protección que se requieren incluso para
las aplicaciones más severas.
Los márgenes de protección no son los únicos criterios para la selección de los
pararrayos.
El desempeño apropiado se basa en seleccionar las condiciones de tasas no
disruptivas del sistema. Los voltajes máximos continuos de línea-a-tierra del
sistema no debieran exceder el valor MCOV del pararrayos. Las clasificaciones
de los pararrayos deben cumplir con las normas de
ANSI/IEEE C62.11-1999.

5.5.1 PARARRAYOS POLIMÉRICOS DE CLASE INTERMEDIA

Los pararrayos poliméricos de clase intermedia ofrecen las ventajas


23
proporcionadas por las cubiertas de polímero para los voltajes de sistema de
hasta 161kV.
Los pararrayos pesan aproximadamente 1/5 del peso equivalente de la porcelana.
La instalación y el manejo se convierten en tareas mucho más fáciles. Además, el
riesgo de daño a la cubierta se reduce en comparación con la de la porcelana.

5.5.2 CORRIENTE NO DISRUPTIVA DE FALLA

La severidad de una falla depende de la duración y de la magnitud de la corriente


disponible conducida a través del pararrayos en el momento de la falla.
Este tipo de pararrayos, con su caja de polímero, elimina el peligro potencial de
fragmentación de la porcelana. El diseño utiliza un envoltorio de fibra de vidrio
epóxica para disminuir la presión que está presente durante una falla.

5.5.3 SOBRETENSIÓN TEMPORAL

Las sobretensiones temporales de frecuencia (TOV) pueden ocurrir debido a las


siguientes causas:
1) una subida de voltaje en las fases sin fallas producto de una falla de línea - a
tierra.
2) la pérdida del neutro de un sistema aterrado.
3) repentina pérdida de carga.
4) aumento de revoluciones del generador
5) otras condiciones del sistema.
El efecto de estas sobretensiones es el aumento de corriente a través del
pararrayos, dando como resultado una fuga de energía y un incremento de la
temperatura del pararrayos. Se afecta la estabilidad del pararrayos.
La capacidad de sobrevoltaje del pararrayos es función de la sobretensión a una
frecuencia aplicada al pararrayos y a la cantidad de energía absorbida por el
pararrayos antes del inicio del sobrevoltaje. Por ejemplo, mediante la curva TOV,
el pararrayos en el rango de 10kV con 8,4kV MCOV y ninguna tarea anterior
puede soportar un sobrevoltaje de 1,38 veces el MCOV del pararrayos, 11,6kV
(1,38 x 8,4kV) por 10 segundos. (1,53 en un sistema de 13,2kV). Al final del
segundo período de diez segundos, el voltaje a través del pararrayos se debe
llegar nuevamente a 8,4kV MCOV.
La energía de trabajo anterior de 2,6kJ / kV MCOV se calculó basándose en dos
descargas en líneas transmisión, conforme a la normativa ANSI C62.11

24
5.6 SECCIONADOR TRIPOLAR BAJO CARGA

5.6.1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

El uso de fuerzas magnéticas permite agregar confiabilidad extra a este tipo de


switch ya que el de sus contactos tipo lazo inverso permite que la presión de
contacto sea mantenida durante condiciones de falla, para así prevenir
distorsiones en el switch y los contactos en el momento de una sobrecarga
severa.
El principio de funcionamiento básicamente consiste en que cuando fluye
corriente por dos conductores paralelos y éstos van en la misma dirección estos
se atraen Por otra parte si la corriente fluye en direcciones contrarias los
conductores se repelen.
Entonces el switch utiliza este principio haciendo fluir corriente por 2 segmentos
paralelos interiores en la misma dirección de modo que estos se atraen. Al
exterior estos segmentos crean un lazo por lo que causa una fuerza de repulsión
que amplifica la presión de contacto.

5.6.2 CARACTERÍSTICAS

El seccionador debe estar diseñado para un voltaje de alimentación de 46 kV,


funciona con tres polos que se adapten a cualquier configuración y montaje en
cualquier estructura. Su corriente nominal debe estar entre 600 amperios y 1200
amperios.

25

You might also like