You are on page 1of 100

Manual de Operação

Ventilador Pulmonar Neonatal e Pediátrico

Os nomes e logotipos Intermed® e Inter® são marcas registradas da


Intermed Equipamento Médico Hospitalar Ltda.
São Paulo - Brasil - © 2002
MOP 806.00255
INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Manual de Operação

Ventilador Pulmonar Neonatal e Pediátrico

CUIDADO:
Leia integralmente este manual antes de utilizar o Inter® 3 Plus em
pacientes.
Este equipamentoe seus documentos podem sofrer alterações sem
prévio aviso ao usuário.
Caso não esteja sendo usado um umidificador aquecido, ignore os
passos correspondentes ao mesmo.
Ao utilizar outros equipamentos, verifique as instruções fornecidas
com os mesmos.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Apresentação - 3

Apresentação
O presente Manual de Operação contém as informações
necessárias para a correta utilização do Ventilador Pulmonar
Neonatal e Pediátrico Inter® 3 Plus, marca Intermed®.

Fabricante:
Intermed Equipamento Médico Hospitalar Ltda.
Avenida Cupecê, 1786 - São Paulo - SP - CEP 04366-000
Tel: (11) 5670 1300 - Fax: (11) 5563 0008
site: www.intermed.com.br
E-mail: intermed@intermed.com.br
CNPJ: 49.520.521/0001-69 - I.E.: 110.663.323.118
SATI - Serviço de Assistência Técnica Intermed®:
(55 11) 5670-1340 ou pelo site.

Registro do Produto na ANVISA:


Nome técnico: Ventilador Pulmonar Pressão e Volume
Nome Comercial: Ventilador Pulmonar Neonatal e
Pediátrico Inter® 3 Plus
Registro nº: 10243240042

Classificação do Produto
NBR IEC 60601-1; NBR IEC 60601-1-2; NBR IEC 60601-2-12;
EN 60601-1; EN 60601-1-2; EN 60601-2-12;
Equipamento Classe I/ Energizado Internamente
Parte aplicada de Tipo B - IP24 - Operação Contínua
Equipamento não adequado ao uso na presença de uma mistura
anestésica inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso.

Responsável técnico: Responsável Legal:


Eng. Jorge Bonassa Milton Rubens Salles
CREA 137.189/D

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Índice - 5

Índice
Capítulo 1: Introdução ............................................................. 09
Descrição .................................................................................. 10

Capítulo 2: Precauções e Notas ............................................ 11

Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes ............ 17


Painel Frontal ........................................................................... 18
Controles ................................................................................. 19
Modo CMV/ IMV .......................................................................... 19
Modo CPAP................................................................................ 20
Modo APRV ................................................................................ 20
INSP. TIME s .............................................................................. 21
FLOW L/min .............................................................................. 21
RESP RATE min-1 ..................................................................... 22
PEEP hPa (cmH2O) .................................................................. 22
P LIMIT hPa (cmH2O) ................................................................ 22
MANUAL CYCLE ........................................................................ 23
INSP HOLD................................................................................ 23
EXP HOLD ................................................................................ 23
SILENCE/RESET ...................................................................... 24
Alarmes ..................................................................................... 24
Low Press hPa (cmH2O) ........................................................... 25
High PEEP ................................................................................. 25
High Press hPa (cmH2O) .......................................................... 26
Apnea s ...................................................................................... 26
Vent Inop .................................................................................... 26
Gas Fail ..................................................................................... 27
Power Fail .................................................................................. 27
Indicadores Visuais ................................................................. 27
Power ........................................................................................ 27
AC Line ...................................................................................... 27
DC Line ...................................................................................... 28
Int Batt ........................................................................................ 28
Batt Charge................................................................................ 28
Pressão de Pico - Manômetro ................................................... 29
Monitores ................................................................................. 29
I:E Ratio ..................................................................................... 29

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


6 - Índice

Exp Time s ................................................................................. 30


Mean Press hPa (cmH2O) ......................................................... 30
Manômetro Eletrônico ................................................................ 30
Horímetro ................................................................................... 31
Outros Controles .................................................................... 31
Blender ...................................................................................... 31
Painel Traseiro ........................................................................ 32
Configuração do painel traseiro ............................................ 33
AC Power Input .......................................................................... 33
Chave Power ON/OFF .............................................................. 33
DC Power .................................................................................. 34
RS 232 ....................................................................................... 34
Alarm Loudness ......................................................................... 35
Inflating Gas Input ...................................................................... 35
Painel Lateral ........................................................................... 36
Conexão da válvula de exalação ................................................ 36
Linha Proximal ........................................................................... 37

Capítulo 4: Montagem ............................................................. 39


Montagem do Conjunto .............................................................. 41
Colocação do Diafragma ........................................................... 42
Conexão da válvula de exalação ................................................ 42
Circuito Paciente Neonatal / Pediátrico ..................................... 43

Capítulo 5: Operação .............................................................. 45


Preliminares............................................................................... 46
Modo CMV ................................................................................. 47
Modo IMV ................................................................................... 48
Modo CPAP................................................................................ 48
Modo APRV ................................................................................ 49

Capítulo 6: Solução de Problemas ........................................ 51

Capítulo 7: Limpeza e Esterilização ...................................... 57


Ventilador ................................................................................... 58
Filtro de entrada de ar para arrefecimento................................. 59
Processos Indicados para limpeza ........................................... 60
Lavagem .................................................................................... 61
Desinfecção Química por Imersão ............................................ 61
Esterilização Química por Imersão ........................................... 61

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Índice - 7

Autoclave ................................................................................... 62
ETO - Óxido de Etileno (C2H4O) ................................................ 62

Capítulo 8: Acessórios, Partes e Peças ................................ 63

Capítulo 9: Manutenção Preventiva ...................................... 67


Teste de Verificação Funcional - TVF ................................... 68
Manutenção Preventiva de Rotina ....................................... 69
Baterias internas ..................................................................... 70
Bateria tipo chumbo-ácida selada ............................................. 70
Bateria de Lítio ........................................................................... 70
Troca das Baterias Internas ....................................................... 71
Descarte da Bateria Interna e outros materiais ......................... 71
Manutenção Preventiva Anual - MPA .................................... 72

Capítulo 10: Descrição Técnica ............................................. 73


Classificação ............................................................................. 74
Controles ................................................................................... 75
Monitores ................................................................................... 76
Alarmes ..................................................................................... 76
Indicadores ................................................................................ 77
Entrada Elétrica ......................................................................... 77
Entrada Pneumática .................................................................. 78
Sistema de Ventilação / Circuito do Paciente ............................ 78
Umidificador Misty 3 Intermed® .................................................. 79
Jarra IM300® Intermed® .............................................................. 79
Blender (Misturador Ar/O2) ......................................................... 80
Características Físicas .............................................................. 81
Especificações Ambientais ........................................................ 81
Imunidade eletromagnética ........................................................ 82

Capítulo 11: Garantia ............................................................... 87

Anexo A: Check List Inicial ..................................................... 89

Anexo B: Simbologia e Terminologia .................................... 91

Anexo C: Esquema Pneumático ............................................. 95

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


8 - Índice

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 1: Introdução - 9

Capítulo 1: Introdução

Neste Capítulo:
Descrição

Utilize sempre o
Manual de
Operação para
referência.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


10 - Capítulo 1: Introdução

Descrição

O Inter® 3 Plus é um ventilador eletrônico microprocessado para


utilização em pacientes neonatais e pediátricos em terapia
intensiva. Além dos modos tradicionais de ventilação, apresenta o
modo APRV .

O Inter® 3 Plus incorpora uma válvula de fluxo digital, com tempo de


resposta menor que 10ms, permitindo a programação de freqüência
respiratória até 180 min-1.

O sistema de Dupla Válvula de Exalação permite um controle


preciso e seguro da pressão, em todos os tipos de pacientes.

O Inter® 3 Plus foi desenvolvido em total conformidade com as


normas nacionais e internacionais relacionadas a equipamentos
eletromédicos.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 2: Precauções e Notas - 11

Capítulo 2: Precauções e Notas

Neste Capítulo:

n Cuidado
n Atenção
n Notas

O Inter® 3 Plus deve ser manuseado e operado por pessoal


qualificado e treinado, sob a supervisão direta de um médico
licenciado.

É necessária a LEITURA TOTAL DO MANUAL de Operação ANTES


de utilizar o Inter® 3 Plus em pacientes.

A utilização do equipamento antes do completo entendimento das


suas características e funções resulta em condições de risco para o
operador, o paciente e o próprio equipamento.

Os parágrafos precedidos das seguintes palavras merecem especial


atenção:

CUIDADO: Indicam condições que podem afetar adversamente o


operador ou o paciente.

ATENÇÃO: Indicam condições que podem afetar ou danificar o


equipamento ou seus acessórios.

NOTA: Indica uma informação adicional para melhor compreensão


do funcionamento do equipamento.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


12 - Capítulo 2: Precauções e Notas

CUIDADO:

n Antes da primeira utilização e após a utilização em cada paciente


ou mais freqüentemente, se necessário, LIMPE o ventilador.
DESMONTE e ESTERILIZE os acessórios, conforme capítulo 7
deste manual.

n Utilize sempre gás de GRAU MÉDICO (seco e isento de


contaminação) para prevenir danos internos ao ventilador e riscos ao
paciente.

n RISCO DE EXPLOSÃO: NUNCA USE o ventilador na presença


de gases anestésicos inflamáveis.

n Perigo de choque elétrico: NUNCA DESMONTE O GABINETE do


ventilador. Em caso de problemas ou dificuldade, contate a
Intermed® 0800 770 3357.

n Mangueiras e/ou tubos antiestáticos ou eletricamente condutivos


não devem ser utilizados em conjunto com o ventilador.

n Utilize tubos e circuitos do paciente fabricados pela Intermed®,


que atendem aos requisitos de citoxidade, irritação, sensibilidade e
hemocompatibilidade.

n Sempre CONECTE o ventilador a uma rede de alimentação


elétrica com SISTEMA DE ATERRAMENTO PARA PROTEÇÃO e
tomada compatível com o plugue do equipamento. NUNCA
INUTILIZE O CONTATO DE ATERRAMENTO NO PLUGUE. Utilize
somente o cabo fornecido com o ventilador e certifique-se que o
mesmo esteja em boas condições.

n Em caso de dúvida sobre a INTEGRIDADE DO SISTEMA DE


ATERRAMENTO, opere o equipamento usando sua bateria interna
ou outra bateria externa.

n O funcionamento deste equipamento pode ser ADVERSAMENTE


AFETADO pela operação próximo a equipamentos como APARELHOS
cirúrgicos de ALTA FREQÜÊNCIA, equipamento de terapia por ONDAS
CURTAS ou equipamentos que excedam os limites de emissão
especificados pela norma NBR IEC 60601-1-2:2006.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 2: Precauções e Notas - 13

CUIDADO:

n Não opere o equipamento ANTES de ajustar os alarmes.

n Verifique diariamente os alarmes sonoros e visuais para


assegurar que os mesmos estejam funcionando adequadamente.

n Utilize sempre ACESSÓRIOS, PARTES E PEÇAS ORIGINAIS


Intermed® para assegurar o desempenho do equipamento, a
validade da garantia, e a segurança do paciente e do operador.

n Quando adicionados acessórios ou outros componentes ao


sistema respiratório, o operador deve assegurar que as resistências
inspiratória e expiratória, medidas na conexão do paciente durante a
respiração espontânea e operação normal, não excedam 6 hPa
(cmH2O) para 30 L/min em uso pediátrico e 6 hPa (cmH2O) para
6 L/min em uso neonatal.

n NÃO UTILIZE o ventilador EM DESACORDO COM AS


ESPECIFICAÇÕES contidas no manual. Em caso de dúvidas,
contate a Intermed® 0800 770 3357.

n Para assegurar a proteção elétrica e evitar risco de fogo NUNCA


substitua os fusíveis. Em caso de não funcionamento do
equipamento contate a Intermed® 0800 770 3357. A substituição
indevida do fusível invalida a garantia e representa risco ao
funcionamento do equipamento e à segurança do operador e do
paciente.

n O ventilador é um equipamento de suporte de vida. NUNCA


confie sua MANUTENÇÃO A PESSOAL NÃO AUTORIZADO. Em
caso de problemas ou dificuldade, contate a Intermed® 0800 770
3357.

n O conector RS 232 localizado no painel traseiro se destina


exclusivamente à comunicação com computador ou dispositivo
equivalente. Quando não estiver em uso, mantenha-o protegido com a
respectiva tampa.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


14 - Capítulo 2: Precauções e Notas

CUIDADO:

n Mantenha a tampa protetora dos controles sempre fechada para


assegurar a manutenção dos parâmetros ajustados.

n Quando o ventilador estiver sendo usado em pacientes, um


PROFISSIONAL QUALIFICADO deve estar de PRONTIDÃO para
tomar as ações necessárias sempre que um alarme ou problema
ocorrer. Um ALARME indica a ocorrência de uma situação que
requer a atenção do operador e NUNCA DEVE SER IGNORADO.

n Um meio alternativo de ventilação (ex. ressuscitador manual)


deve estar disponível sempre que o ventilador estiver em uso.

n Após posicionar o equipamento para iniciar a operação, trave os


rodízios do pedestal.

n Realize o Teste de Verificação Funcional (TVF), especificado no


Capítulo 9 - Manutenção Preventiva - antes de utilizar o equipamento
em paciente ou quando existirem dúvidas sobre o funcionamento do
ventilador. Caso sejam detectados problemas durante o TVF,
interrompa o uso do equipamento e solicite a manutenção.

n Todas as partes e peças substituídas durante os processos de


manutenção devem ser descartadas conforme determinado pela
legislação local onde o equipamento se encontra instalado. Especial
atenção deve ser dada à bateria interna, do tipo chumbo-ácida, que
deve seguir as orientações do fabricante da mesma, descritas na
lateral do componente.

ATENÇÃO:

n NUNCA ESTERILIZE O VENTILADOR. Os componentes internos


não são compatíveis com as técnicas de esterilização.

n Siga as instruções para limpeza do equipamento e esterilização


dos acessórios, conforme capítulo 7 deste manual.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 2: Precauções e Notas - 15

ATENÇÃO:

n Agentes ESTERILIZANTES QUE INCORPOREM fenol, cloreto


de amônia, dimetil e soluções com concentração maior que 2% de
glutaraldeido PODEM CAUSAR DANOS aos componentes
plásticos.

n O FILTRO DE ENTRADA DE GÁS (AR E OXIGÊNIO) localizado


no painel traseiro deve ser VERIFICADO ANTES DE CADA USO ou
periodicamente DURANTE O USO. Retire a água condensada no
copo do filtro para evitar que entre no equipamento, comprometendo
seu funcionamento.

n A MANUTENÇÃO do Inter® 3 Plus deve ser realizada somente


por Serviço de Assistência Técnica Intermed®.

n O equipamento apresenta LACRES de segurança nos parafusos


de fechamento. O rompimento desses lacres por pessoal não
autorizado poderá resultar na perda de GARANTIA do equipamento.

n NUNCA opere o equipamento exposto diretamente ao calor e à


luz solar.

n NUNCA cubra ou posicione o ventilador de forma a bloquear a


entrada de ar para arrefecimento.

n O Inter® 3 Plus é um equipamento que não gera Pressão


Expiratória Negativa.

NOTAS:

n Os esquemas de circuitos, lista de componentes, descrições


técnicas, instruções de ajuste e calibração e demais informações
necessárias para a manutenção do equipamento são documentos
disponíveis para o cliente, podendo ser fornecidos mediante
solicitação.

n O ventilador é um equipamento médico que deve ser manuseado e


operado por pessoal qualificado e treinado, sob a supervisão direta
de um médico.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 17

Capítulo 3: Controles, Monitores,


Indicadores e Alarmes

Neste Capítulo:

n Painel Frontal
n Controles
n Alarmes
n Indicadores Visuais
É importante n Monitores
estar familiarizado n Displays Analógicos
com todos os
controles do
n Outros Controles
Inter® 3 Plus. n Painel traseiro

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


18 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes

Painel Frontal

Figura 3.1 - Painel Frontal do Inter® 3 Plus

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 19

Controles
Estas teclas selecionam os modos de ventilação
fornecidos pelo equipamento:

1. CMV / IMV / APRV

2. CPAP (Pressão Positiva Contínua nas Vias Aéreas)

Modo Ciclado a Tempo - CMV/ IMV

Nesta modalidade o ventilador habilita os ciclos controlados, ciclados a


tempo, limitados a pressão e com fluxos expiratório e inspiratório
constantes.

Devem ser ajustados os seguintes parâmetros:

PARÂMETRO CONTROLE UNIDADE


Modo
ciclado a Tempo Inspiratório INSP TIME s
tempo
Freqüência Respiratória RESP RATE min-1
CMV / IMV Fluxo Inspiratório FLOW L/min
Ajustes Pressão Inspiratória P LIMIT hPa (cmH2O)
obrigatórios
Pressão Expiratória PEEP hPa (cmH2O)

Controles Condições
Relação
interdependentes limitantes
Modo Ciclado a
Tempo Tempo Inspiratório Rel. I:E > 3:1* T. Insp + T. Exp = Tciclo

CMV / IMV Freqüência


T. Exp < 0,3s Tciclo = 60s/Freq. Resp (1/s)
Respiratória (s)
Interdependência
na modalidade I:E = 1:T.Insp / T.Exp

* Para freqüências respiratórias acima de 15min-1

O ventilador irá manter o fluxo contínuo (fase inspiratória e expiratória) no


valor ajustado no controle de fluxo (FLOW).

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


20 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes

Durante a fase expiratória o ventilador irá manter a válvula de


exalação pressurizada com o valor da PEEP ajustada, e na fase
inspiratória irá fechar a válvula de exalação limitando a pressão no
valor ajustado em P LIMIT.

Nessa modalidade a pressão na via aérea é simplesmente limitada,


e não controlada. Dependendo dos valores ajustados de fluxo inspira-
tório (FLOW) e Tempo Inspiratório (INSP TIME) e da mecânica
respiratória do paciente, é possível que a pressão na via aérea não
atinja o valor pretendido de pressão Inspiratória.
O fluxo inspiratório permanece constante no valor ajustado. Um
esforço inspiratório intenso do paciente pode causar a queda de
pressão na via aérea caso o fluxo seja insuficiente.

NOTAS:

1. O fluxo ajustado deve ser suficiente para atender a demanda


do paciente.

2. O acionamento da pausa inspiratória manual (HOLD), pelo


acionamento contínuo do botão de controle, irá manter a pausa por um
período de até 15 segundos.

CPAP

O ventilador opera no modo CPAP, ou seja, mantém a PEEP


constante no circuito respiratório e o paciente pode respirar
espontaneamente através do fluxo contínuo. Os alarmes e o
manômetro eletrônico mantêm suas funções e os displays são
desativados.

APRV

O modo APRV é uma variação do CPAP pelo qual, de forma


intermitente, a PEEP é diminuída e posteriormente restituída
permitindo a renovação da capacidade residual funcional (CRF) do
paciente.

Este modo pode ser utilizado através da programação de tempos


inspiratórios prolongados, onde irão ocorrer respirações
espontâneas ao nível da pressão inspiratória, e tempos expiratórios
mais curtos, onde irão ocorrer os alívios da pressão (ver figura 3.2).

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 21

Figura 3.2: Curva de Pressão na ventilação com liberação de pressão


nas vias aéreas (Airway Pressure Release Ventilation - APRV)

INSP. TIME s
Tempo Inspiratório

Este controle permite o ajuste do tempo inspiratório (INSP TIME).

ESCALA: 0,10 a 15 segundos

FLOW L/min
Fluxo

Este controle permite o ajuste do fluxo contínuo durante as fases


inspiratória e expiratória.

ESCALA: 2 a 50 L/min

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


22 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes

RESP RATE min-1


Freqüência Respiratória

Este controle determina a freqüência dos ciclos controlados


fornecidos pelo ventilador.

ESCALA: 0 a 180 min-1

PEEP hPa (cmH2O)


Pressão Positiva Expiratória Final

Este controle determina o nível de pressão durante a fase expiratória


ou a pressão constante mantida nas vias aéreas no modo CPAP.

ESCALA: 0 a 50 hPa (cmH2O)

CUIDADO:

Manobras utilizando PEEP superior a 30 hPa (cmH2O) devem ser


feitas somente por profissional médico com conhecimento e
experiência no protocolo de ventilação de pacientes.

NOTA:

O equipamento não permite o ajuste de valores de pressão


expiratória sub-atmosférica (NEEP - Negative End Expiratory
Pressure).

P LIMIT hPa (cmH2O) - Pressão Limite

Este controle permite o ajuste do limite de pressão inspiratória


(P LIMIT).

ESCALA: 5 a 70 hPa (cmH2O) ou com o mínimo igual ao valor da


PEEP ajustada.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 23

MANUAL CYCLE
Ciclo Manual

Esta tecla inicia um ciclo totalmente controlado pelo operador


limitado a 15 segundos. O ventilador ignora este comando se a tecla
for pressionada durante a fase inspiratória ou durante o período inicial
de 300ms da fase expiratória. A ocorrência do ciclo manual é indicada
pelo respectivo led.

INSP HOLD
Pausa Inspiratória Manual

Esta tecla habilita a pausa inspiratória manual. O ventilador


mantém a pausa inspiratória enquanto a tecla estiver acionada por
até 15 segundos.
A tecla pode ser acionada a qualquer instante e a pausa somente
será acionada no final do tempo inspiratório do próximo ciclo
controlado ou assistido. De forma a facilitar a detecção da pausa, o
led indicador permanece piscando desde o acionamento da tecla
até o início da pausa, permanecendo aceso durante todo o tempo
de pausa. Nesse ponto pode ser realizada a leitura de pressão de
plateau no manômetro do ventilador.

EXP HOLD
Pausa Expiratória

Esta tecla permite a execução da pausa expiratória manual. A


pausa é mantida enquanto a tecla estiver pressionada por até
15 segundos. A tecla pode ser acionada a qualquer instante, e a
pausa somente será acionada no final do tempo expiratório.
De forma a facilitar a detecção da pausa, o led indicador permanece
piscando desde o acionamento da tecla até o início da pausa,
permanecendo aceso durante todo o tempo de pausa.
Nesse ponto pode ser realizada a leitura da pressão de pausa
expiratória no manômetro do ventilador.
Durante a pausa expiratória, na ausência de fluxo, ocorre a equalização
entre a pressão alveolar e a pressão na via aérea, monitorada no
manômetro. Assim, é possível durante a pausa expiratória, verificar
diretamente no manômetro do ventilador o valor da pressão alveolar ao
final da exalação.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


24 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes

Caso a pressão medida durante a pausa expiratória se situe acima da


pressão expiratória PEEP ajustada, caracteriza-se a ocorrência do
auto PEEP (PEEP oculta ou PEEP intrínseca).

SILENCE/RESET
Silêncio / Apaga

Esta tecla silencia o alarme sonoro por 60 segundos, podendo


reativá-lo caso seja pressionada novamente dentro deste período. O
acendimento do led na cor amarela indica a existência de um
alarme silenciado.
Esta tecla também atua como RESET, apagando os indicadores
visuais de alarme após ter cessado a condição o gerou.

NOTA:

A tecla Silence não impede o acionamento do alarme na ocorrência


de uma outra condição geradora de alarme.

ALARMES

O Inter® 3 Plus dispõe de alarmes de média e alta prioridade


classificados de acordo com a urgência requerida na tomada de
ação por parte do operador.

Alarme de média prioridade:


Requer uma resposta sem demora.
Sua indicação visual é um led amarelo intermitente com uma
sonoridade de 3 bips a cada 25s.

Alarme de alta prioridade:


Requer uma resposta imediata.
Sua indicação visual é um led vermelho intermitente com uma
sonoridade de 5 bips a cada 10s.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 25

Low Press hPa (cmH2O)


Baixa Pressão Inspiratória

As teclas t e u do alarme Low Press permitem o ajuste do valor


mínimo de pressão nas vias aéreas durante a fase inspiratória dos
ciclos controlados e/ou assistidos. Caso não seja atingido o valor
mínimo pré-ajustado, o equipamento acionará o alarme sonoro e a
indicação visual Low Press na cor vermelha (alta Prioridade).

O alarme de baixa pressão inspiratória permite a detecção de


desconexão do circuito, ocorrência de vazamentos ou mesmo
alteração na mecânica respiratória do paciente.

ESCALA: 5 a 70 hPa (cmH2O)

High PEEP
Alta Pressão Contínua na Via Aérea

O alarme High PEEP é acionado sempre que a pressão na via aérea


(PEEP) se mantiver acima do valor ajustado durante a fase
expiratória. Será acionado o alarme sonoro e visual na cor vermelha
(alta prioridade) e o circuito respiratório será despressurizado.
Nessa situação, o ventilador abre totalmente a válvula de exalação
no ramo expiratório, a válvula de exalação no ramo inspiratório e a
válvula sub-ambiente, as duas últimas localizadas no interior do
ventilador, por um período de 5 segundos, restabelecendo o
funcionamento normal após esse período. Este alarme é
determinado automaticamente pelo ventilador e varia de acordo com
a freqüência:

Freqüência Acionamento do alarme High PEEP

Até 120 ciclos/min 10 hPa (cmH2O) acima da PEEP ajustada

De 120 a 180 ciclos/min 15 hPa (cmH2O) acima da PEEP ajustada

Os valores acima são válidos para as seguintes condições:


No tempo expiratório < 2s o alarme ocorrerá após 3 ciclos
consecutivos.
No tempo expiratório de 2 a < 5s o alarme acorrerá após 2 ciclos
consecutivos.
No tempo expiratório de 5 s ou mais o alarme ocorrerá no caso da
pressão subir além das condições descritas.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


26 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes

High Press hPa (cmH2O)


Alta Pressão

As teclas t e u do alarme High Press permitem o ajuste do limite


máximo de pressão durante a fase inspiratória dos ciclos
ventilatórios.
Durante a fase inspiratória, ao ser atingido o limite de pressão
estabelecido pelo alarme, o ventilador interrompe a fase inspiratória, cicla
para o valor ajustado de pressão expiratória (PEEP) e aciona o alarme
sonoro e a indicação visual High Press na cor vermelha (alta prioridade).

ESCALA: 10 a 80 hPa (cmH2O)

Apnea s
Apnéia

As teclas t e u deste controle estabelecem o máximo período de


apnéia permitido. Caso seja atingido o período de apnéia, o
ventilador aciona o alarme sonoro momentâneo e a indicação visual
na cor amarela (média prioridade). Este alarme pode ser
desabilitado teclando-se uaté aparecer dois traços no display.

ESCALA:
- OFF (15 segundos)
- 4 a 30 segundos

Vent Inop
Ventilador Inoperante
Este led (vermelho - alta prioridade) indica que o ventilador não está
operando e os controles eletrônicos e pneumáticos estão inativos. A
condição de inoperante é gerada em caso de:
1.Falha na energia elétrica Power Fail;
2.Falha na alimentação pneumática Gas Fail.
3.Falha eletrônica detectada pelos circuitos de segurança do ventilador.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 27

Gas Fail
Falha de Gás

Este alarme (led vermelho - alta prioridade) indica que existe falha
na pressão de entrada da mistura ar/oxigênio proveniente do
blender, podendo estar abaixo ou acima da faixa especificada
(entre 300 a 400 kPa).

O alarme também será ativado quando a pressão da rede/fonte de


gás for < 300 kPa ou se a pressão interna do ventilador for
< 130 kPa, impedindo uma pressão nominal de trabalho de 350 kPa.

NOTA:

Em caso de ocorrência de Vent Inop e Gas Fail, é acionada a válvula


sub-ambiente, que permite a respiração espontânea do paciente a
partir do ar ambiente.

Power Fail
Falha de Energia

Este alarme (led vermelho - alta prioridade) indica falta de energia


proveniente das fontes de alimentação: falta de energia da fonte
externa AC ou DC e falta de energia da bateria interna. Nessa
situação o ventilador é conduzido à condição de inoperante gerando
também o alarme Vent Inop.

INDICADORES VISUAIS

Power
Energia

O indicador visual Power, na cor verde, é ativado sempre que o


equipamento estiver ligado pela chave Power (Liga/Desliga) no painel
traseiro.

AC Line
Corrente Alternada

O indicador visual AC Line, na cor verde, é ativado sempre que o


equipamento estiver conectado à fonte de energia AC.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


28 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes

DC Line
Corrente Contínua

O indicador visual DC Line, na cor verde, é ativado sempre que o


equipamento estiver conectado a uma fonte alternativa de energia de
corrente contínua 12 V e ligado pela chave POWER (liga/desliga) no
painel traseiro.

Int Batt
Bateria Interna

O indicador visual Int Batt, na cor amarela, é ativado sempre que o


equipamento estiver desconectado de quaisquer fontes externas de
energia (AC ou DC) e ligado pela chave Power (liga/desliga) no
painel traseiro. O acendimento deste led na cor amarela indica que
o equipamento está sendo alimentado pela bateria interna do
equipamento e que a bateria está sendo carregada quando piscando
na cor verde.

NOTA:

n Em caso de comutação de fonte externa (AC ou DC) para bateria


interna, o equipamento continuará seu funcionamento normal. Neste
caso, observe o acendimento dos leds Int Batt (bateria interna - na
cor amarela) e Batt Charge (Carga da bateria) para garantia de carga
adequada e providencie uma fonte alternativa de energia.

Batt Charge
Carga da Bateria

O indicador visual Batt Charge é ativado sempre que o equipamento


estiver ligado pela chave Power (Liga/Desliga) no painel traseiro,
sendo alimentado pela fonte externa (AC ou DC) ou pela bateria
interna. Este led deve ser constantemente observado para garantia
de carga adequada em caso de funcionamento em bateria.
O nível de carga da bateria interna é indicado pelas seguintes
cores:

COR NÍVEL AUTONOMIA APROXIMADA

VERDE Pleno 120 a 60 minutos

LARANJA Médio 60 a 15 minutos

VERMELHO
Baixo Menos que 15 minutos
Intermitente

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 29

ATENÇÃO:

1. Ao ser atingida a condição de baixa carga (autonomia máxima


de 15 minutos), o led Batt Charge assume a cor vermelha, piscando
de forma intermitente e acionando o alarme sonoro. Conecte o
ventilador à rede elétrica ou à fonte de alimentação DC externa.Caso
contrário, o ventilador será conduzido à condição de inoperante,
acionando os alarmes Power Fail e Vent Inop.

2. A bateria não é recarregada com o equipamento conectado à


rede DC. Neste caso, para máxima autonomia da bateria, conecte o
ventilador à rede elétrica AC por pelo menos 10 horas em até 48
horas antes do uso. Após este período pode ocorrer uma queda na
carga dependendo do estado da bateria. Caso o uso do
equipamento conectado em fonte DC exceda 2 horas, conecte o
ventilador a uma fonte externa (bateria de 12 Volts). Use o cabo
apropriado (ver nesse Capítulo: DC Power)

Pressão de Pico - Manômetro

A cada ciclo ventilatório e mantida a indicação do pico de pressão


no manômetro do ventilador. A indicação é mantida por até 10
segundos na ausência de outro ciclo nesse período.

MONITORES

I:E Ratio
Relação I:E

Apresenta a indicação digital da relação entre os tempos inspiratório


e expiratório. A relação é apresentada da seguinte forma:

I:E = 1 : Texp/Tinsp

Se a relação I:E atingir o limite 3:1 (E < 0.33), os displays I:E Ratio
e INSP TIME irão piscar de forma intermitente, limitando o tempo
inspiratório nessa relação.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


30 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes

Exp Time s
Tempo Expiratório

Apresenta a indicação digital de tempo expiratório calculado pelo


microprocessador em função do tempo inspiratório (INSP. TIME) e
freqüência (RATE) programados no modo CMV/IMV/APRV.
Permanece desligado no modo CPAP.

ESCALA: 0,1 a 59,9 segundos (para freqüência > 1min-1)

Indicador de Final da Carga da Bateria de Lítio:

A indicação visual bAt no display Exp Time s (piscando por 5


segundos a cada 1 minuto) indica o fim da carga da bateria de lítio
localizada no interior do equipamento. Neste caso, retire o equipamento
de uso e contate a Intermed® 0800 770 3357.

Mean Press hPa (cmH2O)


Pressão Média nas Vias Aéreas

Este indicador apresenta a pressão média nas vias aéreas em


hPa (cmH2O).

ESCALA: 0 a 80 hPa (cmH2O)

Manômetro Eletrônico

A medida da pressão da via aérea, tomada na conexão “Y” do


paciente, é realizada por um transdutor piezelétrico, que transforma
o sinal de pressão em sinal elétrico. Esse sinal é apresentado em
um display linear com pontos luminosos (leds) na cor verde
correspondentes à pressão medida.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 31

Faixa de Aferição dos Indicadores Cada ponto corresponde a

De -10 hPa (cmH2O) à 80 hPa (cmH2O) 1 hPa (cmH2O)

Durante os ciclos controlados, assistidos e espontâneos, o manômetro


mantém aceso o ponto correspondente ao pico de pressão inspiratória
a cada ciclo.

ESCALA: -10 a 80 hPa (cmH2O)

Monitor de Horas de Funcionamento (Horímetro)

O total de número de horas de funcionamento pode ser visualizado


nos displays I:E Ratio (horas) e Low Press (minutos). Para isto,
ligue o equipamento (chave Power no painel traseiro) mantendo a
tecla Exp Hold (no painel frontal) pressionada. A indicação de horas
no formato HHHH:MM permanece nos displays por 10 segundos.

OUTROS CONTROLES

Blender
Válvula Misturadora de Ar e O2

A válvula do BLENDER permite o ajuste da concentração de O2


utilizada na ventilação.

ESCALA: 21 a 100% O2

ATENÇÃO:

O BLENDER possui indicação visual para prevenir a baixa pressão


de ar ou oxigênio. A pressão nominal de entrada dos gases para
funcionamento do blender é de 350 kPa. Se a diferença de pressão

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


32 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes

de entrada entre os gases for maior que 100 kPa, uma válvula
interna é aberta para suprir a deficiência do gás com baixa pressão,
interligando as vias de entrada de ar e oxigênio e acionando a
indicação sonora. Neste momento o blender perde a função e a
porcentagem de oxigênio na mistura irá depender das pressões de
entrada de cada gás.

PAINEL TRASEIRO

Figura 3.3 - Painel Traseiro do Inter® 3 Plus

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 33

CONFIGURAÇÃO DO PAINEL TRASEIRO

AC Power Input
Entrada de Energia AC

A fonte de comutação automática (Full Range) permite a conexão


do ventilador às fontes AC com voltagem de 100V a 240V.

Chave Power ON/OFF


Chave Liga / Desliga

A chave POWER (Liga/Desliga) comuta a alimentação elétrica dos


circuitos de controle do ventilador. Podem ocorrer as seguintes
situações:

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


34 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes

DC Power
Corrente Contínua

O conector de entrada de fonte de corrente contínua (DC) permite a


conexão do ventilador a uma fonte externa de corrente contínua
entre 12 e 14 V e capacidade de corrente de 2A. Essa fonte externa
deve ser ligada através de cabo apropriado, de acordo com os pinos
do conector:

PINO LIGAÇÃO

1 POLO NEGATIVO ( - )

2 TERRA (GRD)
3 POLO POSITIVO ( + )

O Inter® 3 Plus dispõe de um cabo de ligação opcional


(cód. 031.00613). Para modelos especiais, contate a Intermed®
0800 770 3357.

RS 232

O conector RS 232 se destina exclusivamente à ligação de


equipamentos e/ou acessórios originais Intermed® que utilizem o cabo
de sincronismo Cód. 031.00201 para conexão de PC ou Palm Top. O
conector utilizado é do tipo DB9 e apresenta as seguintes ligações:

PINO LIGAÇÃO

1 NÃO UTILIZADO

2 TXD
3 RXD

4 NÃO UTILIZADO
5 TERRA DIGITAL (GND-D)
6 NÃO UTILIZADO

7 NÃO UTILIZADO
8 NÃO UTILIZADO
9 NÃO UTILIZADO

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 35

Alarm Loudness
Volume do Alarme

O controle ALARM LOUDNESS, localizado no painel traseiro,


permite o ajuste do volume do alarme sonoro, sem silenciar o
alarme. Para ajustá-lo, utilize uma chave de fenda pequena.

Inflating Gas Input


Entrada da Mistura de Gás

A entrada da mistura ar e oxigênio proveniente do blender é feita por


um filtro coalescente que remove partículas sólidas de até 0,3 µm e
aerosóis líquidos de até 0,75 µm em suspensão na mistura gasosa.
A pressão de entrada deve se situar entre 300 e 400 kPa e as fontes
de alimentação pneumática (ar e oxigênio) devem ser capazes de
suprir um fluxo de 40L/min à pressão de 350 kPa.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


36 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes

PAINEL LATERAL

Figura 3.5 - Painel Lateral do Inter® 3 Plus

CONEXÃO DA VÁLVULA DE EXALAÇÃO

1. Posicione cuidadosamente o diafragma na saída EXHAUST (painel


lateral) com o relevo voltado para fora.

2. Insira de acordo com a foto, verificando a posição dos encaixes.


Gire levemente para a direita.

Figura 3.6 - Conexão da válvula de exalação

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores e Alarmes - 37

LINHA PROXIMAL

Propósito
Medição da pressão no “Y” do circuito do paciente.

Figura 3.7 - Detalhe da conexão para linha proximal do paciente

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Capítulo 4: Montagem - 39

Capítulo 4: Montagem

Neste Capítulo:

n Montagem do Conjunto
n Colocação do diafragma
n Conexão da válvula de exalação
A correta n Montagem do Circuito Paciente Neonatal/Pediátrico
montagem do
Inter® 3 Plus é
fundamental
para o perfeito
funcionamento do
equipamento.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


40 - Capítulo 4: Montagem

CUIDADO:

n A montagem deste equipamento deve ser feita pela Intermed® ou


pelo Serviço se Assistência Técnica Intermed®.

n Quando adicionados acessórios ou outros componentes ao


sistema respiratório, o operador deve assegurar que as resistências
inspiratória e expiratória, medidas na conexão do paciente durante a
respiração espontânea e operação normal, não excedam 6 hPa
(cmH2O) para 30 L/min em uso pediátrico e 6 hPa (cmH2O) para
6 L/min em uso neonatal.

n Caso não esteja sendo usado um umidificador aquecido, ignore os


passos correspondentes ao mesmo. Ao utilizar outros equipamentos,
verifique as instruções fornecidas com os mesmos.

n Utilize sempre ACESSÓRIOS, PARTES E PEÇAS ORIGINAIS


Intermed® para assegurar o desempenho do equipamento, a validade da
garantia e a segurança do paciente do operador.

n As mangueiras de gás fornecidas pela Intermed seguem o padrão


nacional (Ar - amarela / O2 - verde). Nos países que seguem a norma
EN 739:1998, as mangueiras são fornecidas nas cores branca e preta
para Ar e branca para O2.

NOTAS:

n A Intermed® recomenda o uso do umidificador Misty 3 ou similar


e da jarra IM300 ou similar cujas descrições estão contidas no
Capítulo 10 deste manual.

n Os tubos de silicone, conexões de polisulfona do circuito paciente,


sensores de fluxo de policarbonato e jarra de umidificação fornecidos
pela Intermed® são totalmente isentos de látex e atendem aos
requisitos de citotoxidade, irritação, sensibilidade e
hemocompatibilidade estando, portanto, em conformidade com as
normas de biocompatibilidade.

n A Intermed recomenda a montagem do Inter 3 Plus sobre o


pedestal com rodízios, entretanto, o Inter 3 Plus pode ser acoplado a
suportes apropriados junto ao leito (Estativas), ficando a montagem e
estabilidade mecânica do conjunto sob responsabilidade do cliente.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 4: Montagem - 41

NOTAS:

n Seleção de sensores:
- Para fluxo de 0,2 a 9 L/min utilize o sensor de fluxo neonatal.
- Para fluxo de 2 a 24 L/min utilize o sensor de fluxo pediátrico.
- Para fluxo de 6 a 120 L/min utilize o sensor de fluxo adulto.

MONTAGEM DO CONJUNTO
1. Fixe o Inter® 3 Plus sobre o
suporte superior do pedestal,
utilizando os parafusos. A parte
frontal do Inter® 3 Plus deve ficar
levemente inclinada para cima.

2. Encaixe o Blender (misturador


dos gases) no suporte frontal do
pedestal, encaixando-o e
deslizando-o para baixo.

3. Conecte as mangueiras de
entrada de Ar e O2 (provenientes da
rede) no Blender.

4. Utilize o trilho frontal do pedestal


para o encaixe de um umidificador.
Figura 4.1. Montagem do conjunto

ATENÇÃO:

n Durante o uso, manter o equipamento em um plano horizontal


com os rodízios travados.

n Durante o transporte recolher o braço articulado e mantê-lo


direcionado para a frente do equipamento.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


42 - Capítulo 4: Montagem

COLOCAÇÃO DO DIAFRAGMA E CONEXÃO DA VÁLVULA DE EXALAÇÃO

Para a perfeita colocação do diafragma e da válvula de exalação,


proceda conforme a etiqueta afixada na lateral do equipamento.

1. Desligue o ventilador e posicione cuidadosamente o diafragma


(130.01362) na saída EXHAUST (painel lateral) com o relevo voltado
para fora.

Figura 4.2 - Diafragma no Painel Lateral do Inter® 3 Plus

2. Insira penperdicularmente a válvula de exalação, verificando a


posição dos encaixes. Gire levemente para a direita.

Figura 4.3 - Conexão da válvula de exalação

CUIDADO:

n Posicione corretamente o diafragma para evitar danos ao


material e garantir o perfeito funcionamento da válvula.
n NUNCA insira a válvula na posição inclinada ou com o
diafragma já encaixado na válvula para evitar danos ao material e
ao funcionamento do equipamento.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 4: Montagem - 43

CIRCUITO PACIENTE NEONATAL/ PEDIÁTRICO

Figura 4.4 - Montagem do Circuito Neonatal/Pediátrico

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


44 - Capítulo 4: Montagem

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 5: Operação - 45

Capítulo 5: Operação

Neste Capítulo:

n Preliminares
n Modo CMV
n Modo IMV
Siga corretamente n Modo APRV
as instruções n Modo CPAP
contidas neste
manual para obter
o melhor
funcionamento do
equipamento.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


46 - Capítulo 5: Operação

PRELIMINARES

1. Sempre realize o check list inicial (Anexo A) antes de utilizar o


equipamento em pacientes.

2. Antes de utilizar o equipamento pela primeira vez e antes e após


o uso em cada paciente, ou mais freqüentemente, se necessário,
limpe o equipamento e esterilize os acessórios conforme instruções
contidas no capítulo 7 deste manual.

ATENÇÃO:

Use sempre válvulas reguladoras de pressão ao ligar o ventilador às


redes de ar e oxigênio.

3. Ligue o ventilador e o umidificador à rede elétrica AC com


sistema de aterramento para proteção, observando as tensões
indicadas nos equipamentos.

4. Preencha a jarra do umidificador com água destilada e esterilizada


e ajuste o controle de aquecimento na posição adequada.

CUIDADO:

Monitore constantemente a temperatura do gás nas vias aéreas.

NOTAS:

n O controle de software (programação) do Inter® 3 Plus está


baseado num circuito de hardware (componentes) auxiliar
totalmente independente do software do equipamento. Denominado
Watch Dog, ele supervisiona o funcionamento da CPU Control e da
CPU Display, impedindo que o processamento prossiga em caso de
falha na seqüência programada, evitando-se operações não
antecipadamente estabelecidas.
n Em caso de comutação de fonte externa (AC ou DC) para bateria
interna, o equipamento continuará seu funcionamento normal. Neste
caso, observe o acendimento dos leds Int Batt (bateria interna - na
cor amarela) e Batt Charge (Carga da bateria) para garantia de
carga adequada e providencie uma fonte alternativa de energia.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 5: Operação - 47

Modo CMV
Ciclado a Tempo - Assistido / Controlado

1. Selecione o modo CMV / IMV / APRV

2. Ajuste os controles:
Tempo inspiratório - INSP TIME s;
Freqüência respiratória - RESP RATE min-1;
Pressão expiratória - PEEP hPa (cmH2O);
Pressão inspiratória limite - P LIMIT hPa (cmH2O);
Fluxo contínuo - FLOW

O ventilador irá manter um fluxo contínuo (mesmo fluxo na fase


inspiratória e expiratória) conforme ajustado no controle FLOW L/min
até 50 L/min no máximo.

NOTAS:

n Se os displays INSP TIME e I:E Ratio estiverem piscando,


significa que os ajustes de tempo inspiratório e freqüência
respiratória resultaram em uma relação I:E maior que 3:1. Nesse
caso, diminua o tempo inspiratório ou a freqüência respiratória de
forma a diminuir a relação I:E.

n No modo CMV, o controle de pressão (P LIMIT) determina o


limite de pressão durante a fase inspiratória. Esse limite não é
necessariamente atingido. Dependendo dos ajustes de tempo
inspiratório e fluxo e da mecânica respiratória do paciente, o pico de
pressão pode ficar abaixo do limite de pressão ajustado.

3. Ajuste os alarmes:
Baixa pressão inspiratória - Low Press hPa (cmH2O);
Alta pressão inspiratória - High Press hPa (cmH2O);
Apnéia - Apnea s

NOTA:

Verifique a descrição funcional dos alarmes no capítulo 3 deste


manual.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


48 - Capítulo 5: Operação

4. Pressione a tecla Silence/Reset para eliminar toda a informação


visual resultante de condições de alarme geradas durante a
programação do equipamento. Verifique a ocorrência de algum
alarme, alterando a programação, se necessário.

5. Mantenha a tampa protetora dos controles sempre fechada para


assegurar a manutenção dos parâmetros ajustados.

Modo IMV
Ventilação Mandatória Intermitente

1. Selecione o modo CMV / IMV / APRV

2. Ajuste os controles conforme descrito anteriormente para o modo


CMV ajustando a freqüência respiratória (RESP RATE min -1) de
forma a permitir intervalos para a respiração espontânea do
paciente.

3. Ajuste os alarmes conforme descrito anteriormente para o modo CMV.

4. Pressione a tecla Silence/Reset para eliminar toda a informação


visual resultante de condições de alarme geradas durante a
programação do equipamento. Verifique a ocorrência de algum
alarme, alterando a programação, se necessário.

5. Mantenha a tampa protetora dos controles sempre fechada para


assegurar a manutenção dos parâmetros ajustados.

Modo CPAP
Ventilação com Pressão Positiva Contínua nas Vias Aéreas

1. Selecione o modo CPAP

2. Ajuste o fluxo (entre 2 e 50 L/min).

3. Obstrua o Y do circuito do paciente e ajuste a pressão expiratória


desejada no controle PEEP.

Durante o CPAP, o alarme Low Press deve ser ajustado como o


alarme de Baixa Pressão Expiratória.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 5: Operação - 49

NOTA:

Posicione o alarme Low Press 2 hPa (cmH2O) abaixo da PEEP


ajustada de forma a detectar uma queda do nível da PEEP.

4. Pressione a tecla Silence/Reset para eliminar toda a informação


visual resultante de condições de alarme geradas durante a
programação do equipamento. Verifique a ocorrência de algum
alarme, alterando a programação, se necessário.

5. Mantenha a tampa protetora dos controles sempre fechada para


assegurar a manutenção dos parâmetros ajustados.

Modo APRV
Ventilação com Liberação de Pressão nas Vias Aéreas

O APRV é um modo de ventilação na qual, analogamente ao CPAP,


é mantida uma pressão contínua na via aérea, intercalando-se,
entretanto, períodos onde o nível de pressão é reduzido (ver figura
3.1). Dessa forma, adicionalmente à ventilação obtida pelos ciclos
espontâneos do paciente, ocorre a ventilação devido à mudança
intermitente do nível de pressão durante a APRV1. Estudos clínicos
demonstraram que o nível de suporte ventilatório obtido com o
APRV é semelhante ao obtido com o IMV, com uma redução
significativa do pico de pressão inspiratória2. A programação do
APRV no Inter®3 Plus deve ser feita da seguinte forma:

1. Selecione o modo de ventilação MODE: CMV/IMV/APRV

2. Ajuste o tempo inspiratório (INSP TIME) adequado para permitir o


número de respirações espontâneas no nível de CPAP elevado;

3. Ajuste o fluxo (FLOW) desejado para manter a respiração


espontânea;

4. Ajuste a freqüência respiratória (RESP RATE) correspondente ao


número de ciclos de alívio de pressão desejados;

5. Ajuste a pressão inspiratória (P LIMIT) desejada para manter o


nível de CPAP elevado;

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


50 - Capítulo 5: Operação

6. Ajuste a pressão expiratória (PEEP) desejada para manter o nível


de CPAP baixo (período de alívio de pressão);

7. Ajuste o alarme de baixa pressão (Low Press) abaixo da pressão


inspiratória (P LIMIT);

8. Ajuste o alarme de alta pressão (High Press) acima da pressão


inspiratória (P LIMIT);

9. Ajuste o alarme de apnéia (Apnea) de forma a detectar o máximo


período de apnéia.

10. Pressione a tecla Silence/Reset para eliminar toda a informação


visual resultante de condições de alarme geradas durante a
programação do equipamento. Verifique a ocorrência de algum
alarme, alterando a programação, se necessário.

11. Mantenha a tampa protetora dos controles sempre fechada para


assegurar a manutenção dos parâmetros ajustados.

1
Downs JB, Stock MC: Airway Pressure Release Ventilation: a new concept in
ventilatory support. Crit Care Med 15:459, 1987.

2
Rasanen J, Cane RD, Downs JB et al: Airway Pressure Release Ventilation: A
Multicenter Trial. Anesthesiology 71:A1078, 1989.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 6: Solução de Problemas - 51

Capítulo 6: Solução de Problemas

Neste Capítulo:

n Matriz de Solução de Problemas

Alguns problemas
podem ser
resolvidos pelo
próprio usuário.

CUIDADO:

Sempre que um problema não puder ser resolvido, interrompa o


uso do equipamento e contate a Intermed® 0800 770 3357.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


52 - Capítulo 6: Solução de Problemas

PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA AÇÃO CORRETIVA

Alarme de ventilador 1. Falta de energia elétrica e 1.Conecte o ventilador a


inoperante bateria interna descarregada. uma fonte de energia
(Vent Inop) externa (AC ou DC).

2. Pressão de entrada dos 2.Aumente a pressão de


gases (ar e oxigênio) abaixo entrada do ar e/ou oxigênio
de 250 kPa. para 350 kPa

3.Falha eletrônica. 3. Contate a Intermed®


0800 770 3357.

Alarme de alta 1. Alteração da mecânica 1. Reavalie os parâmetros


pressão (High Press) respiratória do paciente: ajustados de T. Insp. e fluxo.
piscando aumento da resistência e/ou
diminuição da complacência.

2. Obstrução / acúmulo de 2. Desobstrua/aspire a via


secreção no tubo aérea e/ou o tubo
endotraqueal e/ou via aérea endotraqueal.
do paciente.

3. Obstrução no ramo expira- 3. Elimine a obstrução no


tório do circuito do paciente ramo expiratório;
e/ou válvula de exalação;

4. Alarme ajustado 4. Ajuste o alarme acima


incorretamente. do pico de pressão
ou da pressão limite
ajustadas.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 6: Solução de Problemas - 53

PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA AÇÃO CORRETIVA

Alarme de baixa 1. Vazamento no circuito do 1. Localize e elimine


pressão inspiratória paciente e/ou tubo o vazamento.
(Low Press) endotraqueal.
piscando
2. Alteração da mecânica 2. Reavalie os
respiratória do paciente: parâmetros
diminuição da resistência ventilatórios (volume,
e/ou aumento da pressão inspiratória,
complacência. PEEP) e/ou alarme.

3. Obstrução no ramo inspiratório 3. Localize e elimine a


do circuito paciente; obstrução.

4. Desconexão do 4. Reconecte o
circuito do paciente. circuito do paciente.

5. Diafragma da válvula 5. Troque ou reposicione


de exalação danificado ou CORRETAMENTE
montado incorretamente. o diafragma.

6. Fluxo inspiratório 6. Aumente o fluxo


insuficiente para inspiratório.
atender o esforço inspiratório
do paciente.

7. Alarme ajustado 7. Ajuste o alarme entre o


incorretamente. PEEP e o pico de pressão
inspiratória dos ciclos que
apresentem o menor valor
de pico.

8. Falha no sistema de 8. Contate a Intermed®


controle da válvula de exalação 0800 770 3357.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


54 - Capítulo 6: Solução de Problemas

PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA AÇÃO CORRETIVA

Display I:E Ratio 1.A relação I:E atingiu o limite 1. Diminua o tempo
piscando 3:1 (relação I:E > 1:0.3), inspiratório e/ou
ou seja, o tempo inspiratório diminua a freqüência
é 3 vezes maior que o respiratória para aumentar o
expiratório. tempo expiratório.

Indicador visual 1. O ventilador comutou a fonte 1. Pressione a tecla


Int Battery piscando AC externa (AC Line) para Silence / Reset para
em amarelo bateria interna (Int Batt) e continuar a operação normal.
exige que o operador confirme
que percebeu a comutação.

Indicador visual Batt 1. A bateria atingiu a faixa de 1. Ligue o ventilador à rede


Charge piscando na nível mínimo de carga elétrica ou a uma fonte
cor vermelha (alarme de 12VDC externa.
sonoro intermitente)

Display Total Resp 1. Falha no sistema de 1. Retire o equipamento


Rate piscando “FAN” arrefecimento (ventoinha) de uso e contate a Intermed®
a cada 20 segundos do equipamento. 0800 770 3357.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 6: Solução de Problemas - 55

PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA AÇÃO CORRETIVA

Indicador visual 1. A pressão de entrada de gás 1. Aumente a pressão de


Gas Fail - alarme proveniente do blender é entrada de ar e/ou oxigênio
de falha de gás menor que 250 kPa para 350 kPa

2. O filtro coalescente na 2. Substitua o filtro.


entrada do gás está saturado.

3. O filtro do blender 3. Contate a Intermed®


está saturado. 0800 770 3357.

Alarme de
apnéia(Apnea) 1. O intervalo entre dois 1. Verifique se o paciente
ciclos respiratórios entrou em apnéia; reavalie
consecutivos atingiu o o parâmetro
limite ajustado no alarme ventilatório ajustado
de apnéia. (freqüência respiratória)

2. Ajuste inadequado do 2. Reajuste o intervalo de


alarme. apnéia de acordo com a
freqüência respiratória.

Display Exp Time 1. Fim da carga da bateria 1. Retire o equipamento de


indicando bAt de lítio localizada no interior uso e contate a Intermed®
do equipamento 0800 770 3357.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Capítulo 7: Limpeza e Esterilização - 57

Capítulo 7: Limpeza e Esterilização

Neste Capítulo:

n Ventilador Inter® 3 Plus


n Filtro da entrada do ar para arrefecimento
n Circuito do Paciente
A durabilidade do
equipamento e
acessórios depende
da limpeza
adequada
CUIDADO:

n Antes de usar o equipamento pela primeira vez e antes e após o


uso em cada paciente (e mais freqüente, se necessário), LIMPE o
equipamento e esterilize seus acessórios.

n Após a esterilização, enxágüe e seque apropriadamente os


acessórios para eliminar quaisquer resíduos.

ATENÇÃO:

n As partes submetidas à esterilização sofrem degradação natural


devido às características dos processos utilizados. A Intermed®
recomenda não mais que 50 ciclos de limpeza/esterilização das
partes do circuito, ainda que realizados de acordo com as condições
explícitas na Tabela de Processos Indicados contida neste capítulo.

n Não reutilize componentes que apresentem qualquer dano ou


sinal de desgaste.

NOTA:

Caso não esteja sendo usado um umidificador aquecido, ignore os


passos correspondentes ao mesmo.
Ao utilizar outros equipamentos, verifique as instruções fornecidas
com os mesmos.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


58 - Capítulo 7: Limpeza e Esterilização

VENTILADOR

A limpeza e desinfecção do exterior do Ventilador Inter® 3 Plus,


exceto o painel de controles, pode ser feita com agente germicida
ou bactericida apropriado.

O painel de controles pode ser limpo com uma gaze umedecida


com Álcool Isopropílico 70%.

Elimine eventuais obstruções no filtro de entrada de ar para


arrefecimento.

ATENÇÃO:

n NUNCA esterilize os equipamentos.

n NUNCA coloque os equipamentos em solução líquida.

n NUNCA use abrasivos sobre a superfície dos equipamentos.

n NUNCA permita a entrada de líquido na parte interna dos


equipamentos.

n NUNCA utilize álcool para limpeza do painel traseiro, pois as


inscrições podem ser danificadas.

n A DESINFECÇÃO é um processo capaz de destruir os


microorganismos patogênicos, MAS NÃO é capaz de destruir os
esporos. Os esporos são destruídos apenas através da
ESTERILIZAÇÃO.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 7: Limpeza e Esterilização - 59

FILTRO DA ENTRADA DO AR PARA ARREFECIMENTO

Diariamente, ou antes do uso, verifique e limpe o filtro de entrada de


ar para arrefecimento.

1. Puxe cuidadosamente pelas laterais a tampa basculante de


proteção do filtro localizada na parte inferior abaixo do painel frontal
do equipamento.

2. Remova o filtro.

3. Lave manualmente e com cuidado em água morna e detergente


neutro.

4. Enxágüe bem e seque completamente.

5. Verifique possíveis danos no filtro substituindo-o, se necessário.

6. Recoloque o filtro no local.

7. Feche a tampa com uma leve pressão na lateral para travá-la.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


60 - Capítulo 7 : Limpeza e Esterilização

CIRCUITO DO PACIENTE

Processos Indicados para Limpeza e Esterilização:

Material Processos

Tubos Traquéia de Silicone


L, D, EQ, AC, ETO
códs. 100.19002 e 100.19003

Tubo de Silicone da Pressão Proximal


L, D, EQ, AC, ETO
cód. 100.00117

Conector “Y” (Polisulfona)


L, D, EQ, AC, ETO
cód. 100.00113

Cotovelo de 90º (Polisulfona)


L, D, EQ, AC, ETO
cód. 100.00104

Coletor de Água (Polisulfona)


L, D, EQ, AC, ETO
cód. 100.00105

Corpo da Válvula de Exalação (Polisulfona)


L, D, EQ, AC, ETO
cód. 150.00550

Diafragma da Válvula de Exalação (Silicone)


L, D, EQ, AC, ETO
cód. 130.01362

Legenda:

L : Lavagem
D : Desinfecção Química por Imersão
EQ : Esterilização Química por Imersão
AC : Autoclave
ETO : Óxido Etileno

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 7: Limpeza e Esterilização - 61

Lavagem

ANTES de qualquer processo de desinfecção ou esterilização, deve


ser feita a lavagem por imersão em solução neutra com detergente
enzimático, à temperatura entre 35 e 65oC, por aproximadamente 10
minutos. Enxágüe com água destilada ou filtrada para eliminar as
altas concentrações de substâncias químicas que possam afetar os
materiais. Deixe secar em ambiente limpo antes de proceder com a
desinfecção ou esterilização.

ATENÇÃO:

NÃO UTILIZE

Fenol (>5%) Hidrocarbonos clorados

Cetonas Hidrocarbonos aromáticos

Formaldeído Ácidos Inorgânicos

Hipoclorito Compostos Quaternários de Amônia

Essas soluções podem causar trincas nos componentes de


polisulfona ou desintegração dos tubos de silicone. Não utilize
essas soluções nos processos de lavagem que precedem a
esterilização em autoclave e pasteurização, pois podem acelerar a
deterioração dos materiais.

Desinfecção Química por Imersão

A desinfecção química por imersão pode ser realizada utilizando-se


solução de Glutaraldeído 2% (Cidex®) por um período de 40 MINUTOS.
Enxágüe com água destilada e esterilizada para eliminar as altas
concentrações de substâncias químicas utilizadas. Deixe secar em
ambiente limpo.

Esterilização Química por Imersão

A esterilização química por imersão pode ser realizada utilizando-se


solução de Glutaraldeído 2% (Cidex®) por 12 HORAS. Enxágüe com
água destilada e esterilizada para eliminar as altas concentrações das
substâncias químicas utilizadas, deixando secar em ambiente limpo.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


62 - Capítulo 7: Limpeza e Esterilização

Autoclave

A esterilização em autoclave deve obedecer aos seguintes parâmetros:

CONDIÇÃO PRESSÃO TEMPERATURA TEMPO*

Rápida 220 kPa (32 PSI) 136ºC (276,8ºF) 4 minutos

Normal 96 kPa (14 PSI) 120ºC (248ºF) 15 minutos

* Tempo de esterilização nas condições de temperatura e pressão.

ETO - Óxido de Etileno (C2H4O)

A esterilização utilizando-se o gás Óxido de Etileno deve obedecer a


norma EN ISO 11135-1:2007.

ATENÇÃO:

n Após a esterilização em Óxido de Etileno, aguarde de 24 a 48


horas antes de utilizar o material, para permitir a aeração e saída
dos resíduos de gás.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 8: Acessórios, Partes e Peças - 63

Capítulo 8: Acessórios, Partes e Peças

Neste Capítulo:

n Acessórios, Partes e Peças

Utilize sempre
acessórios e
peças
originais.

CUIDADO:

n Utilize sempre ACESSÓRIOS, PARTES E PEÇAS ORIGINAIS


Intermed® para assegurar o desempenho do equipamento, a
validade da garantia e a segurança do paciente do operador .

n Quando adicionados acessórios ou outros componentes ao


sistema respiratório, o operador deve assegurar que as
resistências inspiratória e expiratória, medidas na conexão do
paciente durante a respiração espontânea e operação normal, não
excedam 6 hPa (cmH2O) para 30 L/min em uso pediátrico e
6 hPa (cmH2O) para 6 L/min em uso neonatal.

n Nunca utilize mangueiras ou tubos antiestáticos ou


eletricamente condutivos em conjunto com este ventilador.

n Todos os componentes do circuito paciente fornecido pela


Intermed® (tubos de silicone, conexões de polissulfona e sensores
de fluxo de policarbonato) atendem a requisitos de citoxidade,
irritação, sensibilidade e hemocompatibilidade, estando, portanto
em conformidade com as normas de biocompatibilidade.

n O circuito paciente fornecido pela Intermed® oferece proteção


contra choque elétrico (parte aplicada TIPO B) e é a prova de
desfibrilação.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


64 - Capítulo 8: Acessórios, Partes e Peças

ACESSÓRIOS:
Os acessórios, partes e peças do ventilador Inter® 3 Plus são
listados a seguir e apresentados nas figuras 4.1 a 4.4 do Capítulo 4.

CÓDIGO DESCRIÇÃO

154.00000 Ventilador Pulmonar Neonatal Pediátrico Inter® 3 Plus

150.01100 Pedestal

131.00950 Blender com Mangueiras de Ar e O2

150.01000 Braço Articulado

ACESSÓRIO OBRIGATÓRIO

100.19000 Circuito Paciente Neonatal/Pediátrico

ACESSÓRIO OPCIONAL / RECOMENDADO

134.00000
Umidificador aquecido Misty 3
134.00000C

140.00000
Compressor de Ar Medicinal Inter ®3500
140.00000C

177.01000 Braço Articulado Inter ®7 Plus

177.01100 Pedestal Inter ®7 Plus

141.00000 Simulador Pulmonar Pediárico/Adulto LS2000

159.000001 Simulador Pulmonar Pediárico/Adulto LS1500

158.00000 Simulador Pulmonar Neonatal LS1000

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 8: Acessórios, Partes e Peças - 65

ACESSÓRIOS, PARTES E PEÇAS

CÓDIGO DESCRIÇÃO

PARTES E PEÇAS

154.00000 Inter® 3 Plus (apenas ventilador)

150.01100 Pedestal

131.00950 Blender c/ Mangueiras de Ar e O2

130.01400 Blender (s/ mangueiras)

408.00003 Mangueiras de Ar F/F

408.00002 Mangueiras de O2 F/F

130.01421 Mangueiras de O2 ventilador

150.01000 Braço Articulado

100.00105 Coletor de água

100.00103 Conector polisulfona 22Mx15F

100.00113 Conexão "Y" Circuito Neo/Ped

100.19002 Tubo Traquéia Silicone Pediátrico 45cm

100.19003 Tubo Traquéia Silicone Pediátrico 60cm

100.00117 Tubo Linha Proximal Silicone Neonatal

150.00550 Válvula de Exalação

130.01362 Diafragma da Válvula de Exalação

177.01000 Braço Articulado Inter 7 Plus

177.01100 Pedestal Inter 7 Plus

100.20000 Circuito Paciente Neonatal/Pediátrico sem Dreno

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Capítulo 9: Manutenção Preventiva - 67

Capítulo 9: Manutenção Preventiva


Neste Capítulo:

n Teste de Verificação Funcional - TVF


n Manutenção Preventiva de Rotina
n Manutenção Preventiva Anual - MPA
Siga corretamente
o plano de
manutenção
preventiva

CUIDADO:

n O ventilador é um equipamento de suporte de vida. Nunca confie


sua manutenção a pessoal não autorizado. Contate a Intermed®
0800 770 3357.

n O equipamento apresenta LACRES de segurança nos


parafusos de fechamento. O rompimento desses lacres por
pessoal não autorizado poderá resultar na perda de GARANTIA
do equipamento.

n Todas as partes e peças substituídas durante os processos


de manutenção devem ser descartadas conforme determinado
pela legislação local onde o equipamento se encontra instalado.
Especial atenção deve ser dada à bateria interna, do tipo
chumbo-ácida, que deve seguir as orientações do fabricante da
mesma, descritas na lateral do componente.

n Não utilize o ventilador que não estiver funcionando dentro


das especificações contidas no manual. Contate a Intermed®
0800 770 3357.

n Nunca desmonte o gabinete do ventilador. Esta situação


representa risco de choque elétrico.

n Para assegurar a proteção elétrica e evitar risco de fogo,


nunca substitua os fusíveis deste equipamento. A susbtituição
indevida dos fusíveis invalida a garantia e representa risco ao
funcionamento do equipamento e à segurança do operador e do
paciente.
INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
68 - Capítulo 9: Manutenção Preventiva

ATENÇÃO:

Para evitar o desgaste prematuro do equipamento e se obter um


desempenho seguro e dentro das especificações requeridas, devem
ser realizados:

n Manutenção Preventiva de Rotina


Recomenda-se realizar DIARIAMENTE, ou antes de cada uso,
conforme instruções neste capítulo.

n Teste de Verificação Funcional - TVF


Recomenda-se realizar antes de uso em pacientes ou quando
existirem dúvidas sobre o funcionamento do equipamento.

n Manutenção Preventiva Anual - MPA


Solicite ANUALMENTE a verificação e o ajuste do equipamento,
feita somente pela Intermed® ou pelo Serviço de Assistência Técnica
Intermed®.

TESTE DE VERIFICAÇÃO FUNCIONAL - TVF

O TVF é um teste que permite verificar se o ventilador está


funcionando de acordo com as especificações e deve ser realizado
pelo operador, pelo menos uma vez por mês, ou quando existirem
dúvidas sobre o funcionamento do ventilador.

Realize o TVF seguindo os passos determinados no check list


afixado no pedestal do equipamento.

Caso sejam detectados problemas durante o TVF, interrompa o uso do


equipamento e contate a Intermed® 0800 770 3357.

CUIDADO:

n O ventilador deve estar desconectado do paciente para a


realização do TVF.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 9: Manutenção Preventiva - 69

MANUTENÇÃO PREVENTIVA DE ROTINA

Diariamente ou antes do uso:


- Verifique o sistema de alarme;
- Verifique e remova água no copo do filtro de entrada;
- Verifique as condições de aterramento e a integridade da
tomada, e do cabo de alimentação elétrica do
equipamento (plugue);
- Verifique a integridade das mangueiras de alimentação de ar
e oxigênio; Contate a Intermed® 0800 770 3357 em caso de
problemas;
- Verifique a integridade do circuito do paciente; elimine
possíveis vazamentos decorrentes da montagem ou substitua
o circuito se necessário;
- Verifique o funcionamento do braço de sustentação do
circuito do paciente e as travas do rodízio no pedestal;
- Verifique e elimine possíveis obstruções no filtro da entrada
de ar;
- Verifique o nível de carga da bateria interna e mantenha o
ventilador ligado à rede elétrica até que a bateria atinja carga
plena, se necessário;
- Verifique o estado geral do equipamento de forma a
assegurar que o mesmo não tenha sofrido quedas ou avarias
que possam comprometer o funcionamento seguro; Contate a
Intermed® 0800 770 3357 em caso de dúvidas ou problemas;
- Verifique o estado de limpeza do equipamento,
procedendo de acordo com o Capítulo 7;
- Esterilize o circuito do paciente procedendo de acordo
com o Capítulo 7 e/ou procedimentos da instituição.
- Realize o Teste de Verificação Funcional - TVF. Contate a
Intermed® 0800 770 3357 em caso de problemas.
- Solicite a Manutenção Preventiva Anual - MPA, incluindo
verificação, ajuste e calibração do equipamento realizada
somente pela Intermed® ou pelo Serviço de Assistência
Técnica Intermed®.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


70 - Capítulo 9: Manutenção Preventiva

BATERIAS INTERNAS

O Inter® 3 Plus dispõe de duas baterias internas:

Bateria tipo chumbo-ácida selada


Esta bateria interna é protegida contra vazamentos não requerendo
manutenção específica, além dos cuidados para assegurar as
condições adequadas de carga e armazenamento.

Em caso da bateria estar removida ou ter seu prazo de utilização


esgotado, o ventilador continuará funcionando normalmente desde que
alimentado por uma das outras fontes de energia para o equipamento.

O carregamento da bateria interna é realizado por um circuito


eletrônico de carga incorporado ao ventilador, sempre que o
ventilador estiver ligado à rede elétrica de corrente alternada,
inclusive enquanto o ventilador estiver sendo utilizado.

Para o ventilador que não esteja sendo utilizado regularmente, a


bateria interna deve ser recarregada pelo menos uma vez a cada
dois meses e antes da utilização do ventilador.

O nível máximo de carga é atingido após aproximadamente 10 horas,


dependendo do nível de carga atual. Visualize o nível de carga da bateria
no led Batt Charge no painel frontal (vide Capítulo 3 deste manual).

ATENÇÃO:

- O armazenamento do ventilador por períodos prolongados sob


temperaturas superiores a 27oC, ou sem recarga da bateria por
períodos superiores a dois meses podem diminuir o tempo de uso
da bateria.
- O tempo de uso da bateria é de até 12 meses e depende das
condições de uso do ventilador (freqüência e tempo de uso do
ventilador e/ou da bateria interna, condições ambientais de
temperatura e umidade, etc).

Bateria de Lítio

O Inter® 3 Plus dispõe de uma bateria de lítio, que permite a


manutenção da última configuração utilizada no ventilador.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 9: Manutenção Preventiva - 71

Troca das Baterias Internas:

A troca das baterias internas deve ser realizada pelo Serviço de


Assistência Técnica Intermed®. Depois de substituída, o descarte
deve ser feito conforme etiqueta afixada no produto e legislação
local.

Descarte da Bateria Interna e outros materiais:

O ventilador Inter® 3 Plus contém partes (bateria interna e placas


de circuito integrado contendo capacitores) cujo descarte deve ser
realizado em conformidade com a legislação ambiental local.

A bateria interna apresenta o seguinte símbolo:

A manutenção do equipamento deve ser realizada somente pelo


Serviço de Assistência Técnica Intermed®, que irá adotar os
procedimentos necessários para o descarte apropriado dos
componentes eletroeletrônicos.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


72 - Capítulo 9: Manutenção Preventiva

MANUTENÇÃO PREVENTIVA ANUAL- MPA

A Manutenção Preventiva Anual - MPA é um serviço exclusivo oferecido


pela Intermed® para prolongar a durabilidade do equipamento e garantir
seu funcionamento seguro, dentro das especificações originais e dos
requisitos das normas NBR IEC 60601-1:1994 e emenda de 1997; NBR
IEC 60601-2-12:2004; EN 60601-1:1990 e EN 60601-2-12:2006.

A MPA consiste basicamente no ajuste, calibração e verificação de


todas as funções do equipamento e troca de peças defeituosas, que
apresentem desgaste ou deterioração pelo uso.

A verificação, ajuste e calibração são realizadas pela Intermed® ou pelo


Serviço Autorizado com equipamentos de medição rastreáveis a
padrões metrológicos reconhecidos internacionalmente, e em
conformidade com os requisitos da norma do Sistema da Qualidade
série ISO 9000/2000.

A realização da MPA deve seguir as seguintes condições:

1. O cliente deve entrar em contato com a Intermed® ou com Serviço de


Assistência Técnica Intermed® após 12 meses de utilização para a
realização da MPA - 0800 770 3357;

2. A MPA deve ser realizada nas instalações da Intermed® ou do


Serviço de Assistência Técnica Intermed® sendo o frete de
responsabilidade do cliente;

3. Quando realizada dentro do período de GARANTIA, serão aplicáveis


as condições estabelecidas no Capítulo 11 deste manual.

4. A MPA se restringe ao equipamento, excluídos os acessórios.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 10: Descrição Técnica - 73

Capítulo 10: Descrição Técnica

Neste Capítulo:

n Classificação
n Controles
n Monitores
Utilize sempre o n Indicadores
Manual de
Operação para
n Alarmes
referência. n Entrada Elétrica
n Entrada Pneumática
n Blender
n Sistema de Ventilação / Circuito do Paciente
n Umidificador Misty 3 Intermed®
n Jarra IM300 Intermed®
n Características Físicas
n Especificações Ambientais
n Imunidade eletromagnética

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


74 - Capítulo 10: Descrição Técnica

CLASSIFICAÇÃO

De acordo com o tipo de proteção Classe I /


contra choque elétrico Equipamento Energizado Internamente

De acordo com o tipo de proteção


Parte aplicada de Tipo B
contra choque elétrico

De acordo com o tipo de proteção


IP24
contra penetração nociva de água

De acordo com o modo de operação Operação Contínua

Equipamento não adequado ao uso na presença de uma mistura


anestésica inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso.

NBR IEC 60601-1; NBR IEC 60601-1-2; NBR IEC 60601-2-12;


EN 60601-1; EN 60601-1-2; EN 60601-2-12

CEE 94/42:2003 - Medical Device - IIb regra 9

NOTA:

Todos os valores medidos são expressos em BTPS (Body


Temperature and Pressure, Saturated).

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 10: Descrição Técnica - 75

PARÂMETRO FAIXA TOLERÂNCIA

CMV
IMV
Modos
APRV
CPAP

Nominal: 350 kPa


Pressão de entrada de trabalho ± 5%
Faixa: 300 a 400 kPa

Máxima Pressão de trabalho 80 hPa (cmH2O) ± 5%

Mínima Pressão Limitada (sub-ambiente) -10 hPa (cmH2O) ± 5%

Mínimo de 0,10 s
Tempo Inspiratório ± 5%
Máximo de 15 s

Mínimo de 0 min-1
Freqüência Respiratória ± 5%
Máximo de 180 min-1

Mínimo de 2 L/min
Fluxo Inspiratório ± 10%
Máximo de 50 L/min

Mínima de 5 hPa (cmH2O)


Pressão Limite ± 5%
Máxima de 70 hPa (cmH2O)

Mínima de 0 hPa (cmH2O)


PEEP/CAP ± 5%
Máxima de 50 hPa (cmH2O)

Concentração de O2 (blender) 21 a 100% ± 5%

Pausa Inspiratória Manual Máximo 15 segundos ± 5%

Pausa Expiratória Manual Máximo 15 segundos ± 5%

OFF (15 segundos);


Intervalo de Apnéia de 4 segundos
a 30 segundos

Ciclo totalmente controlado pelo


Ciclo Manual
operador

Silence / Reset Visual

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


76 - Capítulo 10: Descrição Técnica

MONITORES FAIXA TOLERÂNCIA

Relação I:E de 1:99 a 9,9:1 ± 5%

Pressão Média de via aérea de 0 a 80 hPa (cmH2O) ± 5%

Pressão de via aérea de -10 a 80 hPa (cmH2O) ± 5%

Pressão de Pico de 0 a 80 hPa (cmH2O) ± 5%

0,1 a 59.9 s
Tempo Expiratório ± 5%
Para Freqüência > 1min-1

Horas de Funcionamento 0 a 9999:99 N/A

ALARMES FAIXA TOLERÂNCIA

Alta prioridade
Low Press
alarme sonoro e visual 5 a 70 hPa (cmH2O) ± 5%
(Baixa Pressão Inspiratória)
(led vermelho)

Alta prioridade
High PEEP
alarme sonoro e visual 10 a 65 hPa (cmH2O) ± 5%
(Alta Pressão Expiratória)
(led vermelho)

Alta prioridade
High Press
alarme sonoro e visual 10 a 80 hPa (cmH2O) ± 5%
(Alta Pressão Inspiratória)
(led vermelho)

Média prioridade
Apnea (Apnéia) OFF: 15 s
alarme sonoro e visual ± 5%
(pode ser desabilitado) de 4 a 30 segundos
(led amarelo)

Alta prioridade
Power Fail (falha de
alarme sonoro e visual
energia)
(led vermelho)

Alta prioridade
Gas Fail (Falha na pressão
alarme sonoro e visual <130 kPa ± 5%
de entrada de gás)
(led vermelho)

Alta prioridade
Vent Inop
alarme sonoro e visual
(Ventilador inoperante)
(led vermelho)

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 10: Descrição Técnica - 77

INDICADORES

Power (Ligado) Led Verde (ver página 27)

AC Line (Fonte de alimentação AC) Led Verde (ver página 27)

DC Line (Fonte de alimentação DC) Led Verde (ver página 28)

Led Amarelo (ver página 28)


Int Batt (Bateria interna)
Led Verde (ver página 28)

Led verde (carga plena)


de 120 a 60 minutos de autonomia
Batt Charge (Nível de carga da bateria)
Led laranja (meia carga)
(ver página 28)
de 60 a 15 minutos de autonomia

Led vermelho intermitente (baixa carga)


menos de 15 minutos de autonomia

Silence (alarme silenciado) Led amarelo (ver página 24)

ENTRADA ELÉTRICA

Vontagem / Corrente
100V ~ 240V
Fonte Full Range
0,22A ~ 0,50A
(comutação automática)

Freqüência 50/60Hz

Bateria interna (chumbo ácida) 12V - 2,2 A/h

Fonte de alimentação externa 12-14V - 2 A/h

Fusível 2A - 250V SB

Alimentação Interna

Tipo Bateria de Lítio

Voltagem Nominal (V) 3

Capacidade Nominal (mA.h) 220

Temperatura de Operação (°C) -30 a +60

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


78 - Capítulo 10: Descrição Técnica

ENTRADA PNEUMÁTICA Tolerância

d e 3 0 0 kP a ± 1 2 kP a o u 4 %
Ar e Oxigênio
a 4 0 0 kP a ± 1 6 kP a o u 4 %

Utilize somente gás de grau médico (seco e isento de contaminação)


em conformidade com a EN 740

Acessórios: Circuito Paciente

Parâmetro Condição/Unidade Valor Tolerância

Resistência Pediátrico Para fluxo de 30 L/min < 0,2 hPa ± 10%


Inspiratória
(em condição de
uso normal) Neonatal Para fluxo de 6 L/min < 0,03 hPa ± 10%

Resistência
Pediátrico Para fluxo de 30 L/min < 2 hPa ± 10%
Inspiratória
(em condição de
falha do
Neonatal Para fluxo de 6 L/min < 0,2 hPa ± 10%
equipamento)

Resistência Pediátrico Para fluxo de 30 L/min < 0,3 hPa ± 10%


Expiratória
(em condição de
uso normal) Neonatal Para fluxo de 6 L/min < 0,05 hPa ± 10%

Resistência
Pediátrico Para fluxo de 30 L/min < 0,8 hPa ± 10%
Expiratória
(em condição de
falha do
Neonatal Para fluxo de 6 L/min < 0,06 hPa ± 10%
equipamento)

Pediátrico mL/hPa (cmH2O) 0,60 ± 10%


Complacência do
circuito sem jarra
Neonatal mL/hPa (cmH2O) 0,60 ± 10%

Pediátrico mL/hPa (cmH2O) 1,08 ± 10%


Complacência do
circuito com jarra
Neonatal mL/hPa (cmH2O) 1,08 ± 10%

Pediátrico mL 445 ± 5%
Volume Interno do
circuito sem jarra
Neonatal mL 445 ± 5%

Pediátrico mL 845 ± 5%
Volume Interno do
circuito com jarra
Neonatal mL 845 ± 5%

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 10: Descrição Técnica - 79

UMIDIFICADOR MISTY 3 INTERMED

Proteção térmica na base de


máx. 93ºC
aquecimento

Precisão 3%

Faixa de fluxo para operação > 0 a 120 L/min

Faixa de pressão para operação > 0 a 12 kPa (120 cmH2O)

JARRA IM300 INTERMED

Nível máximo (volume utilizável) 280mL

Volume operacional 200mL

Nível mínimo 80mL

cheia - nível máximo: 1mL/kPa


Complacência nível mínimo: 3mL/kPa
vazia: 4mL/kPa

Queda de pressão para 30 L/min 0,01 kPa

Máximo Fluxo 180 L/min

Pressão máxima de operação 150 hPa (15 kPa)

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


80 - Capítulo 10: Descrição Técnica

B LE N D E R
FAIXA TOLERÂNCIA
(MISTURADOR AR/O2)

d e 2 0 0 kP a ±8 kPa ou 4 %
Pressão de entrada ar/O2
à 5 0 0 kP a ±20 kPa ou 4 %

O2 21 à 100% -

de 1 L/min à 100 L/min ±0,1 L/min ou 10 %


Fluxo
(Para fluxo continuo na saída) ±10 L/min ou 10 %

Precisão ±3 %

Sempre que a diferença entre a


Indicador visual / by pass / O2 pressão de entrada de ar e O2 ±6 kPa ou 4 %
exceder a 100 kPa

ON: 9 L/min @ 350 kPa ±0,9 L/min ou 10 %


Fluxo de escape
OFF: 0 L/min

Dimensões 7,6x3,8x7,4 cm

P e so 0,65 kg

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 10: Descrição Técnica - 81

CARACTERÍSTICAS
PARÂMETRO VALOR
FÍSICAS

Altura 160 mm

Dimensões (ventilador) Largura 290 mm

Profundidade 315 mm

Ventilador 1 2 kg

Pedestal 1 8 kg
P e so
30 kg (incluindo braços e
Equipamento Completo
circuitos)

ESPECIFICAÇÕES AMBIENTAIS FAIXA

Operação +5 a +40ºC
Temperatura Ambiente
Armazenamento / Transporte -10 a +40ºC*

Operação 15 a 95%
Umidade Relativa
Armazenamento / Transporte 10 a 95%

Operação 7 0 a 1 0 6 kP a
Pressão atmosférica
Armazenamento / Transporte 5 0 a 1 0 6 kP a

ATENÇÃO:

(*) O armazenamento do ventilador por períodos prolongados sob


temperaturas superiores a 27oC, ou sem recarga da bateria por
períodos superiores a dois meses pode reduzir a durabilidade da
bateria.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


82 - Capítulo 10: Descrição Técnica

Imunidade Eletromagnética

O Inter 3 Plus é destinado a uso no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário do Inter®
®
3
Plus deve assegurar o uso neste ambiente.

Guia de Ambiente
Teste de Imunidade Nível do Teste IEC 60601 Nível de conformidade
Eletromagnético

O piso deve ser de madeira,


± 6 kV ± 6 kV
concreto ou cerâmico. Se o
Descarga Eletrostática
piso for de material sintético,
IEC 61000-4-2
a humidade relativa deve ser
± 8 kV ± 8 kV
ao menos de 30 %.

± 2 kV para linha de ± 2 kV para linha de A qualidade da rede elétrica


Transiente Elétrico alimentação alimentação deve ser a padrão para
Rápido/Surto
± 1 kV para linha de ± 1 kV para linha de ambiente comercial ou
IEC 61000-4-4
entrada e saída entrada e saída hospitalar.

± 1 kV de linha para linha ± 1 kV Modo Diferencial A qualidade da rede elétrica


Surge deve ser a padrão para
IEC 61000-4-5 ambiente comercial ou
± 2 kV de linha para o terra ± 2 kV Modo Comum hospitalar.

<5 % Ut (>95 % dip em Ut) <5 % Ut (>95 % dip em Ut)


para 0,5 ciclo para 0,5 ciclo
Dips de tensão, curtas
40 % Ut (60 % dip em Ut) 40 % Ut (60 % dip em Ut) A qualidade da rede elétrica
interrupções na tensão e
para 5 ciclos para 5 ciclos deve ser a padrão para
variações na tensão de
70 % Ut (30 % dip em Ut) 70 % Ut (30 % dip em Ut) ambiente comercial ou
entrada da rede elétrica
para 25 ciclos para 25 ciclos hospitalar.
61000-4-11
<5 % Ut (>95 % dip em Ut) <5 % Ut (>95 % dip em Ut)
por 5 segundos por 5 segundos

Se uma distorção ocorrer,


pode ser necessário
posicionar o Inter® 3 Plus
afastado de fontes de
Campo eletromagnético na campos magnéticos ou a
frequência de alimentação instalação de blindagens
3 A/m 0,3 A/m
(50/60 Hz) magnéticas. O campo
IEC 61000-4-8 magnético deve ser medido
no local destinado a
instalação e assegurando
que são sufucientemente
baixos.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 10: Descrição Técnica - 83

Nota de Compatibilidade Eletromagnética:

Este equipamento foi desenvolvido, ensaiado e certificado de acordo


com os limites estabelecidos na NBR IEC 60601-1-2:2006 para
equipamento eletromédico Classe I/Energizado internamente,
seguindo as condições normativas das CISPR 11.

Os limites se destinam a oferecer proteção contra interferências


prejudiciais em sua instalação e operação, de acordo com os níveis
de imunidade definidos para as interferências eletromagnéticas para
o equipamento ligado ao paciente, de acordo com a descrição
técnica e uso em conformidade com este manual.

Este equipamento, quando exposto a situações adversas a sua


especificação, pode produzir ou sofrer interferência eletromagnética.

Para prevenir interferências prejudiciais deve-se:


- Respeitar as distâncias entre este equipamento e outros possíveis
emissores de IEM;
- Somente ligar o equipamento a uma tomada com aterramento para
proteção;
- Nunca inutilizar o contato de aterramento no plugue do cabo de
força do equipamento.

Em caso de dúvida, contate sempre a Intermed® 0800 770 3357.

Restrições:

A modificação não autorizada de quaisquer elementos ou


componentes cuja operação possa ser afetada por campos
eletromagnéticos invalida a garantia do produto e pode produzir
resultados adversos ao funcionamento.

Não opere o equipamento fora das condições descritas e em um


ambiente de ressonância magnética ou próximo a equipamentos
cirúrgicos de alta freqüência, desfibriladores ou equipamentos de
terapia por ondas curtas.

A interferência eletromagnética pode dificultar a operação deste


equipamento.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


84 - Capítulo 10: Descrição Técnica

Diretrizes e declaração do fabricante - imunidade eletromagnética

O Inter® 3 Plus é destinado para uso em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o usuário do
Inter® 3 Plus deveria garantir que ele seja utilizado em tal ambiente.

Ensaio de NÍVEL DE ENSAIO DA Nível de


Ambiente eletromagnético - diretrizes
Imunidade ABNT NBR IEC 60601 Conformidade

Equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel


não devem ser usados próximos a qualquer parte do
Inter® 3 Plus, incluindo cabos, com distância de
separação menor que a recomendada, calculada à
partir da equação aplicável à freqüência do
transmissor.

Distância de Separação Recomendada

10 Vrms
RF conduzida
IEC 61000-4-6
150 kHz até 80 MHz 10 Vrms d = 1,2 √P
nas bandasa ISM

RF Radiada
10 V/m d = 1,2 √P 80 MHz até 800 MHz
IEC 61000-4-3 10 V/m
80 MHz até 2,5 GHz d = 2,3 √P 800 MHz até 2,5 GHz

onde P é a potência máxima nominal de saída do


transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante
do transmissor, e d é a distância de separação
recomendada em metros (m)b.
Recomenda-se que a intensidade de campo a partir de
transmissor de RF, como determinada por meio de
inspeção eletromagnética no localc, seja menor que o
nível de conformidade em cada faixa de freqüênciad.
Pode ocorrer interferência nas proximidades do
equipamento marcado com o seguinte símbolo:

NOTA 1 Em 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a faixa de freqüência mais alta.

Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é
NOTA 2
afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
a
As bandas ISM (industrial, médica e científica) entre 150 kHz e 80 MHz são 6,765 MHz até 6,795 MHz; 13,553
MHz até 13,567 MHz; 26,957 MHz até 27,283 MHz; e 40,66 MHz até 40,70 MHz.
b
Os níveis de conformidade nas bandas de freqüência ISM entre 150 kHZ e 80 MHz e na faixa de freqüência entre
80 MHz até 2,5 GHz tem a intenção de reduzir a probabilidade dos equipamentos de comunicações móveis e
portáteis causarem interferência se forem trazidos inadvertidamente ao ambiente do paciente. Por essa razão,
um fator adicional de 10/3 é usado no cálculo de distância de separação recomendada para transmissores
nessas faixas de freqüência.
c
As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações rádio base, telefone
(celular/ sem fio) rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão rádio AM e FM e transmissão de TV não
podem ser previstos teoricamente com exatidão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores
de RF fixos; recomenda-se considerar uma inspeção eletromagnética do local. Se a medida da intensidade de
campo no local em que o Inter® 3 Plus é usado excede o nível de conformidade de RF aplicável acima,
recomenda-se observar o Inter® 3 Plus para verificar se a operação está Normal. Se um desempenho anormal
for observado, procedimentos adicionais podem ser necessários, tais como a reorientação ou recolocação do
Inter® 3 Plus.
d
Acima da faixa de freqüência de 150 kHz até 80 MHz, recomenda-se que a intensidade do campo seja menor
que 3 V/m.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Capítulo 10: Descrição Técnica - 85

Distâncias de separação recomendadas entre equipamentos de comunicação de RF móveis e portáteis e o Inter® 3


Plus

O Inter® 3 Plus é destinado para utilização em um ambiente eletromagnético no qual as perturbações de RF são
controladas. O cliente ou o usuário do Inter® 3 Plus pode ajudar a prevenir interferência eletromagnética mantendo
uma distância mínima entre equipamentos de comunicação de RF (transmissores) móveis e portáteis e o Inter® 3
Plus como recomendado abaixo, de acordo com a máxima potência de saída do equipamento de comunicação.

Distância de separação de acordo com a freqüência do transmissor m


Potência máxima de
150 kHz até 80 MHz 150 kHz até 80 MHz
saída do transmissor 80 MHz até 800 MHz 800 MHz até 2,5 GHz
fora das bandas ISM nas bandas ISM
W
d = 1,2 √P d = 1,2 √P d = 1,2 √P d = 2,3 √P

0,01 0,12 0,12 0,12 0,23

0,1 0,38 0,38 0,38 0,73

1 1,2 1,2 1,2 2,3

10 3,8 3,8 3,8 7,3

100 12 12 12 23

Para transmissores com uma potência máxima nominal de saída não listada acima, a distância de separação
recomendada d em metros (m) pode ser determinada utilizando-se a equação aplicável à freqüência do transmissor,
onde P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor.

NOTA 1 Em 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a faixa de freqüência mais alta.

As bandas ISM (industrial, médica e científica) entre 150 kHz e 80 MHz são 6,765 MHz até 6,795 MHz;
NOTA 2
13,553 MHz até 13,567 MHz; 26,957 MHz até 27,283 MHz; e 40,66 MHz até 40,70 MHz.

Um fator adicional de 10/3 é utilizado no cálculo da distância de separação recomendada para


transmissores nas bandas ISM entre 150 kHz e 80 MHz e na faixa de freqüência de 80 MHz a 2,5 GHz
NOTA 3
para diminuir a probabilidade de equipamentos de comunicação móveis/portáteis causarem interferência,
se forem inadvertidamente trazidos para áreas de pacientes.

Estas diretrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela
NOTA 4
absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

Emissão Eletromagnética

O Inter® 3 Plus é destinado a uso no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário do Inter® 3
Plus deve assegurar o uso neste ambiente.

Teste de Emissão Conformidade Diretriz es - Ambiente Eletromagnético

O Inter® 3 Plus usa energia de RF somente


para suas funções internas, esta emissão de
Emissões de RF
Grupo 1 RF é muito baixa e não deve causar qualquer
CISPR 11
interferência em equipamentos eletrônicos
próximos.

Emissões de RF
Classe A
CISPR 11 O Inter® 3 Plus é adequado para uso em todos
estabelecimentos incluindo estabelecimentos
Emissões Hârmonicas
Classe A domésticos e aqueles diretamente ligados a
IEC 61000-3-2
rede pública de energia de baixa tensão que
Flutuações de tensão/Emissões fornecem energia para propósitos de uso
de flickers Conforme doméstico.
IEC 61000-3-3

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Capítulo 11: Garantia - 87

Capítulo 11: Garantia


Os produtos da Intermed Equipamento Médico Hospitalar
Ltda. são garantidos contra defeitos de material e fabricação e
atendem às características publicadas. A garantia e
assistência técnica são asseguradas pela Intermed
Equipamento Médico Hospitalar Ltda. e seu Serviço
Autorizado em todo o território nacional e nos países onde
Leia atentamente
as condições de
exista Serviço Autorizado instituído.
garantia. Em caso
de dúvidas ou A responsabilidade pela garantia é limitada à troca, reparo e
problemas, solicite
sempre o auxílio
mão de obra, a critério do fabricante, para as partes que
do representante apresentem defeito ou não atendam às características
autorizado. publicadas durante o período de garantia.

O equipamento apresenta LACRES de segurança nos


parafusos de fechamento. O rompimento desses lacres por
pessoal não autorizado poderá resultar na perda de
GARANTIA do equipamento.

A garantia não cobre defeitos causados por acidente, uso


inadequado, condições de uso, instalação ou esterilização
inadequadas, serviço, instalação, operação ou alteração
realizados por pessoal não autorizado ou desqualificado.

Peças sujeitas a desgaste ou deterioração normal pelo uso,


condições de uso adversas, uso inadvertido ou acidentes não
são cobertas pela GARANTIA.

O período de garantia estabelecido é de 12 meses para o


equipamento, 180 dias para a bateria e 60 dias para os
acessórios, desde que mantidas suas características
originais, contados a partir da data de entrega do
equipamento ou conforme condições contratuais específicas
que tenham sido acordadas.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Anexo A: Check List Inicial - 89

Anexo A: Check List Inicial

ATENÇÃO:

Antes de utilizar o equipamento realize sempre o check list


(verificação inicial) com o equipamento desconectado do
paciente.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Anexo B: Simbologia e Terminologia - 91

Anexo B: Simbologia e Terminologia


Simbologia

1. O significado dos símbolos normalizados, impressos no


equipamento, é apresentado a seguir:

Símbolo Norma Descrição

IEC60601-1:1994
Símbolo No. Corrente alternada
417-5032

IEC60601-1:1994
Símbolo No. Corrente contínua
417-5031

IEC60601-1:1994 Terminal de
Símbolo No. aterramento
417-5019 para proteção

IEC60601-1:1994 Terminal de
Símbolo No. aterramento geral,
417-5017 incluindo o funcional.
IEC60601-1:1994 Equipamento à prova de respingos
IP24 Símbolo No. quando inclinado a até 15o e protegi-
529 do contra penetração de partículas
sólidas de diâmetro P 12,5mm
EN 980:2003
Símbolo No. Consultar Instruções de Operação
5.8

IEC60601-1:1994 Atenção! Consultar


Símbolo No. DOCUMENTOS ACOMPANHANTES
348

IEC60601-1:1994 Desligado, apenas para


Símbolo No. uma parte do equipamento
417-5265

IEC60601-1:1994 Ligado, apenas para


Símbolo No. uma parte do equipamento
417-5264

IEC60601-1:1994 Equipamento com parte


Símbolo No. aplicada de Tipo B
878-02-02

IEC60601-1:1994
Símbolo No. Tensão elétrica perigosa
878-03-01

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


92 - Anexo B: Simbologia e Terminologia

2.O significado dos símbolos normalizados, impressos na embalagem do


equipamento, é apresentado a seguir:

Símbolo Norma Descrição

ISO 780:1997(E) FRÁGIL: O conteúdo da embalagem


Símbolo é frágil, portanto, deve ser
No. 1 manuseado com cuidado.

ISO 780:1997(E) ESTE LADO PARA CIMA: Indica a


Símbolo posição do lado de cima da
No. 3 embalagem.

ISO 780:1997(E) PROTEGER CONTRA LUZ SOLAR:


Símbolo A embalagem deve permanecer ao
No. 4 abrigo da luz solar.

ISO 780:1997(E) PROTEGER CONTRA CHUVA: A


Símbolo embalagem deve permanecer ao
No. 6 abrigo da chuva.

ISO 780:1997(E) EMPILHAMENTO MÁXIMO: Indica o


Símbolo máximo número de embalagens
No. 14 idênticas que podem ser
sobrepostas.

ISO 780:1997(E) LIMITE DE TEMPERATURA: Indica a


Símbolo temperatura limite para
No. 17 armazenamento e manuseio da
embalagem como carga em
transporte.

ISO 7000:1989 UMIDADE RELATIVA: Indica


(E/F) a umidade limite para armazena-
Símbolo No. 0505 mento e manuseio da embalagem
como carga em transporte.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Anexo B: Simbologia e Terminologia - 93

Símbolo Norma Descrição

DATA DE FABRICAÇÃO:
BS EN 980:2003 Indica a data de fabricação
Símbolo No. 4.6 do equipamento.

FABRICANTE:
BS EN 980:2003 Indica o fabricante do
Símbolo No. 5.2 equipamento.

REPRESENT. LEGAL:
BS EN 980:2003 Representante autorizado
Símbolo No. 5.3 na Comunidade Européia.

MARCA DE CONFORMIDADE CE:


CONFORMIDADE Indica que o Sistema está
CE em conformidade com a
Diretiva do Conselho
Europeu CEE 93/42 para
Equipamentos Médicos.
O “xxxx” é o número de
certificação do Organismo
Certificador utilizado pelo
Sistema da Qualidade do
fabricante.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


94 - Anexo B: Simbologia e Terminologia

TERMINOLOGIA

Os principais termos utilizados nesse manual, definidos pela norma


NBR IEC 60601-1:1994 e emenda de 1997 e EN 60601-1:1990, são
apresentados a seguir:

1 - DOCUMENTOS ACOMPANHANTES
Documentos que acompanham o equipamento ou um acessório, que
contêm todas as informações importantes para o usuário, o operador e
o instalador ou montador do equipamento, relativos principalmente à
segurança.

2 - EQUIPAMENTO DE CLASSE I
Equipamento no qual a proteção contra choque elétrico não se
fundamenta apenas na isolação básica, mas incorpora ainda uma
precaução de segurança adicional, consistindo em um recurso de
conexão do equipamento ao condutor de aterramento, para proteção
pertencente à fiação fixa da instalação, de modo a impossibilitar que
partes metálicas acessíveis possam ficar sob tensão, na ocorrência
de uma falha da isolação básica.

3 - PARTE APLICADA DE TIPO B


Parte aplicada em conformidade com as prescrições especificadas
na norma NBR IEC 60601-1:1994 e emenda de 1997 para proporcio-
nar proteção contra choque elétrico particularmente com relação à
corrente de fuga admissível e marcada pelo símbolo 878-02-02 (NBR
IEC 60601-1:1994).

4 - TERMINAL DE ATERRAMENTO PARA PROTEÇÃO


Terminal conectado às partes condutivas de um equipamento de
classe I, para fins de segurança, e previsto para ser conectado a um
sistema de aterramento externo para proteção, através de um
condutor de aterramento para proteção.

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


Anexo C: Esquema Pneumático - 95

Anexo C: Esquema Pneumático

INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05


INTERMED® Inter® 3 Plus Manual de Operação cód. 806.00255 Rev. 05
Intermed Equipamento Médico Hospitalar Ltda.
Avenida Cupecê, 1786
São Paulo - SP - Brasil - 04366-000

Serviço Técnico: (55 11) 5670-1340


Central de Vendas: (55 11) 5670-1350
Fax: (11) 5562-5461
Web site: www.intermed.com.br
E-mail: intermed@intermed.com.br

Sugestões, dúvidas ou reclamações:


SATI - Serviço de Assistência Técnica Intermed®:
0800 770 3357 ou pelo site.

You might also like