Professional Documents
Culture Documents
5
EXTERIOR
Cámara de marcha atrás Apertura a 180º de las puertas traseras
Este equipamiento se activa Una vez desbloqueado el vehículo,
automáticamente al meter la marcha atrás, las puertas traseras se pueden abrir a
con un retorno visual en la pantalla situada 180º para facilitarle las operaciones de
en el sitio del retrovisor interior. descarga/carga.
4 77 2
24
TOMA DE CONTACTO
Iluminación de acompañamiento
"follow me home" Ayuda al estacionamiento trasero
Después de cortar el contacto, cuando Este equipamiento le avisa en caso de
usted sale de su vehículo, las luces haber detectado un obstáculo situado
delanteras se quedan encendidas durante detrás del vehículo al meter la marcha
un periodo corto de tiempo. atrás.
3 41
4
1
76
Toma de contacto
6
ABRIR
Llave con telemando Mandos centralizados manuales Puerta lateral deslizante
2 botones Apertura
Despliegue/Pliegue de la llave. Tire de la empuñadura hacia usted y hacia
Desbloqueo. atrás.
No estorbe el espacio de la guía del piso,
Bloqueo. para el buen deslizamiento de la puerta.
Ábrala completamente para obtener el
Bloqueo del vehículo. bloqueo del dispositivo en la base de la
3 botones
Desbloqueo del vehículo. puerta.
Despliegue/Pliegue de la llave.
No circule con la puerta lateral deslizante
Desbloqueo de la cabina. Bloqueo/Desbloqueo del espacio abierta.
de carga.
Desbloqueo del espacio de carga.
2 18
2 25 2 23
Toma de contacto
7
ABRIR
TOMA DE CONTACTO
2 2 7
1
24 24 130
Toma de contacto
8
INTERIOR
9
TOMA DE CONTACTO
Consola central 6. Toma accesorios 12 voltios (180 W 10. Señal de emergencia.
1. Porta-objetos entre 2 aireadores máximo). 11. Luces antiniebla traseras.
regulables. 7. Control dinámico de estabilidad (ASR). 12. Faros antiniebla delanteros.
2. Autorradio. 8. Desbloqueo centralizado de las puertas 13. Desescarchado/desempañado.
3. Aire acondicionado manual. y del espacio de carga. 14. Palanca de velocidades.
4. Cenicero.
5. Encendedor de cigarrillos.
9. Bloqueo centralizado/luz alarma. 1
Toma de contacto
10
SENTARSE BIEN
Reglajes del asiento conductor
2 58
Toma de contacto
11
SENTARSE BIEN
Reglaje manual en profundidad Reglaje de los retrovisores exteriores Cinturón delantero
del volante
TOMA DE CONTACTO
B1- Reglaje del espejo bajo.
2. Retrovisor pasajero:
A2- Reglaje del espejo alto.
B2- Reglaje del espejo bajo.
Reglaje en altura.
5
1
2 36
3 70 106
Toma de contacto
12
SENTARSE BIEN VER BIEN
Contactor Luces Luces de posición/PARK
2 37
3 40
3 42
Toma de contacto
13
VER BIEN
TOMA DE CONTACTO
se neutralizan durante un minuto después
de cortar el contacto.
3 3 3
1
71 43 43
Toma de contacto
14
VENTILAR
Calor -
Frío
Deshelado
Desempañado
Aire acondicionado automático: utilice preferentemente el funcionamiento todo automático pulsando la tecla "AUTO".
Toma de contacto
15
VIGILAR
Combinado Testigos Cámara de marcha atrás
A. Señalizador indicador de velocidad. Con el contacto puesto, los testigos de La cámara se pone en marcha en cuanto
B. Pantalla del combinado. alerta naranja y rojo se encienden. usted mete la marcha atrás y se queda
C. Señalizador cuentarrevoluciones. Motor en marcha, estos mismos testigos activa hasta aproximadamente 15 km/h. Se
deben apagarse. desactiva por encima de 18 km/h.
Si algún testigo se queda encendido, Pantalla
TOMA DE CONTACTO
remítase al capítulo correspondiente. Pulse el botón y ponga la pantalla en la
posición deseada.
Teclas
Reglaje de la luminosidad.
Reglaje de la retro-iluminación.
2 2
marcha atrás.
4
1
26 27 77
Toma de contacto
16
ASEGURAR A LOS PASAJEROS
4 73
2 23
5 114
Toma de contacto
17
CONDUCIR BIEN
El regulador se visualiza en el combinado Esta función, ligada al ESP, facilita el Este equipamiento permite modificar la
por un testigo asociado situado en el arranque en una pendiente y se activa en altura del umbral trasero para facilitar la
cuentarrevoluciones. las condiciones siguientes: carga o descarga.
- el vehículo debe estar parado, motor en Efectúe una pulsación en el mando, suéltelo
Función seleccionada. marcha, para parar el movimiento. Cada presión
TOMA DE CONTACTO
- la pendiente de la carretera debe aumenta de un nivel: +1 a +3.
superior a 5%. Efectúe una pulsación en el mando, suéltelo
Función neutralizada. para parar el movimiento. Cada presión
disminuye de un nivel: -1 a -3.
Circular con una altura de umbral
demasiado alta o demasiada baja corre el
riesgo de dañar los elementos que están
debajo de la carrocería.
3 2 4
1
44 38 79
Aperturas
18
APERTURAS
TELEMANDO
Desbloqueo de la cabina Desbloqueo de las puertas traseras Bloqueo centralizado
Una pulsación en este mando Una pulsación en este mando Una pulsación corta en este
permite desbloquear la cabina permite desbloquear la puerta mando permite bloquear todas
de su vehículo. La luz de techo lateral y las puertas traseras del las puertas de su vehículo,
interior se enciende un momento espacio de carga. cabina y espacio de carga. Si una
y los indicadores de dirección parpadean de las puertas está abierta o mal cerrada, el
dos veces. bloqueo centralizado no se efectuará.
Los indicadores de dirección parpadean
una vez.
El testigo luminoso del mando en
la consola central se enciende y
después parpadea.
Aperturas
Superbloqueo
19
Dos pulsaciones sucesivas
en este mando permiten un
superbloqueo. Ahora es imposible
abrir las puertas tanto desde el
interior como desde el exterior.
Los indicadores de dirección parpadean tres
veces.
Nunca deje a nadie en el interior del
vehículo, cuando éste está superbloqueado.
2
Aperturas
20
21
su bolsillo puede provocar el desbloqueo
Todas las llaves contienen un dispositivo de
involuntario de las puertas.
antiarranque electrónico.
No obstante, si no se abre ninguna puerta
Este dispositivo bloquea el sistema
aproximadamente en los treinta segundos
de alimentación del motor. Se activa
que siguen a un desbloqueo, las puertas se
automáticamente cuando se retira la llave
bloquean automáticamente.
del contacto.
La utilización simultánea de otros aparatos
Después de haber puesto el contacto, se de alta frecuencia (teléfonos móviles,
establece un diálogo entre la llave y el alarmas domésticas…), puede perturbar
dispositivo del antiarranque electrónico. momentáneamente el funcionamiento del
telemando.
Excepto para la reiniciación, el telemando TARJETA CONFIDENCIAL
Este testigo se apaga después
de poner el contacto, la llave ha no puede funcionar si la llave está en el Se la dan cuando le entregan el vehículo
sido reconocida, ahora es posible antirrobo, incluso contacto quitado. con el doble de las llaves.
poner en marcha el motor. Tiene el código de identificación necesario
Al comprar un vehículo de ocasión: para realizar cualquier intervención en el
Si la llave no es reconocida, es imposible
poner en marcha el motor. Cambie la llave - verifique que le han entregado la tarjeta sistema de antiarranque electrónico en la
y haga que le revisen la llave que falla en la confidencial, Red PEUGEOT. Este código está oculto por
Red PEUGEOT. - realice una memorización de las llaves una película que no se debe quitar más que
en la Red PEUGEOT, con el fin de en caso necesario.
Desde el exterior
23
Tire de la empuñadura hacia usted y
después hacia la parte trasera.
Desde el interior
Para desbloquear y abrir, empuje la
empuñadura hacia la parte trasera.
Vigile la apertura completa para conseguir el
bloqueo del dispositivo en la base de la puerta.
Para desbloquear y cerrar, tire de la
empuñadura haciendo deslizar la puerta.
2
Aperturas
24
PUERTAS TRASERAS
Desde el exterior Apertura a 180°
Tire de la empuñadura hacia usted. Las dos Si su vehículo lo tiene, es un sistema
puertas batientes se abren a 96°. de tirante plegable que permite llevar la
apertura de 96° a 180°.
Pulse el botón situado en el panel de puerta
Apertura/Cierre de las puertas para ensanchar el ángulo de la puerta.
Para abrir, tire de la empuñadura hacia El tirante se volverá a enganchar
usted y después tire de la palanca para abrir automáticamente al cerrar.
la puerta izquierda.
Para cerrar, empiece por la puerta izquierda
y después cierre la puerta derecha.
Aperturas
Espacio de carga
25
Una pulsación permite el bloqueo
o el desbloqueo de la puerta
lateral y de las puertas traseras
desde la cabina. El testigo
luminoso se queda encendido al bloqueo.
Seguridad anti-agresión
A la puesta en marcha del vehículo, el sistema
bloquea automáticamente las puertas de la
cabina y del espacio de carga en cuanto alcanza
aproximadamente los 20 km/h.
Si no se ha realizado ninguna apertura durante el
recorrido, el bloqueo queda activo.
BLOQUEO/DESBLOQUEO DESDE EL
INTERIOR Activación/desactivación de la función
La función se activa/desactiva con la tecla
Cabina y espacio de carga El testigo luminoso del mando: Mode y seleccionando "Autoclose".
Una pulsación permite el bloqueo - se enciende cuando las Remítase al capítulo 4 en la parte
centralizado eléctrico, cuando las aperturas están bloqueadas y "Mode".
puertas están cerradas. al poner el contacto,
Testigo apertura
27
TESTIGOS
En cada arranque: una serie de testigos aplican un auto-test de control. Se apagan al momento. Motor en marcha: el testigo
se convierte en una alerta si se queda encendido permanentemente o si parpadea. Esta primera alerta puede ir acompañada
de una señal sonora y de un mensaje que aparece en la pantalla. "No menosprecie estos avisos."
Repartidor
un reparto de frenada Debe detenerse imperativamente. Consulte en la Red
+ electrónico de encendido.
defectuoso. PEUGEOT.
frenada
encendido con
Estacione y quite el contacto, deje enfriar el circuito.
la aguja en zona un aumento anormal.
Temperatura Compruebe visualmente el nivel.
roja.
del líquido de
refrigeración
en H en zona una temperatura del líquido de Capítulo 7, parte "Niveles". Consulte en la Red
roja. refrigeración. PEUGEOT.
parpadeando,
una periodicidad del Remítase a la lista de las comprobaciones del carnet
unos segundos,
mantenimiento que llega a su de mantenimiento y efectúe el control intermedio de
con un mensaje
vencimiento. mantenimiento PEUGEOT.
en la pantalla.
29
Testigo está señala Resolución - acción
que el conductor no se ha
encendido y Tire de la correa e inserte la punta en el cajetín de
abrochado su cinturón de
No abrochado parpadeando. bloqueo.
seguridad.
del cinturón de
va acompañado que el vehículo circula con
seguridad de una señal Verifique su bloqueo tirando de la correa. Capítulo 5,
el cinturón de seguridad
sonora y se parte "Cinturones de seguridad".
queda encendido. conductor no abrochado.
parpadeando
Airbag frontal/ Haga que se lo comprueben en la Red PEUGEOT.
o se queda un defecto de un airbag.
lateral Capítulo 5, parte "Airbags".
encendido.
un defecto de la compensación
Suspensión encendido. Consulte en la Red PEUGEOT.
de los neumáticos.
Sistema
encendido. una anomalía del sistema. Haga que se lo comprueben en la Red PEUGEOT.
anticontaminación
la neutralización voluntaria de
Neutralización
este airbag en presencia de un Configurar en el menú MODE del ordenador de a bordo.
del airbag frontal encendido.
asiento para niño de espaldas Capítulo 4, parte "Mode".
pasajero
al sentido de la marcha.
31
Testigo está señala Resolución - acción
Presencia de encendido y va
acompañado de que hay agua en el filtro de Haga purgar el filtro en la Red PEUGEOT.
agua en el filtro un mensaje en la carburante Diesel. Capítulo 7, parte "Controles".
de Gasoil pantalla.
No tarde en llenar el depósito de carburante. La
encendido con
evaluación de la reserva de carburante es un parámetro
la aguja del que ha alcanzado la reserva de
sensible al estilo de conducción, al perfil de la carretera,
indicador en la carburante.
Reserva de al tiempo pasado y a los kilómetros recorridos desde
zona E.
carburante que el testigo se ha encendido.
Selección manual.
Faros antiniebla que el botón en la consola
encendido. Los faros sólo funcionan si las luces de posición o de
delanteros central está activado.
cruce están encendidas.
encendido, va
Bombilla Cambie la lámpara.
acompañado de
lámpara una o varias lámparas fundidas. Capítulo 8, parte "Cambiar una lámpara" o consulte en
un mensaje en
defectuosa la Red PEUGEOT.
la pantalla.
33
Pantalla muestra señala Resolución - acción
el testigo hielo,
la temperatura unas condiciones
Temperatura/ que parpadea climatológicas que pueden Esté más atento y no frene bruscamente.
Hielo acompañada de conllevar una presencia de Capítulo 5, parte "Seguridad en conducción".
un mensaje en hielo en la calzada.
la pantalla.
una posición de 0 a 3
Altura de las un reglaje de los Regúlela con el mando en el panel de instrumentos.
en función de la carga
luces faros. Capítulo 3, parte "Mandos en el volante".
transportada.
2
Puesto de conducción
34 - espere a que el motor se enfríe para
comprobar el nivel y si fuese necesario
complételo. Siga estos consejos:
el circuito de refrigeración está bajo
presión. Con el fin de evitar todo riesgo
de quemaduras, desenrosque el tapón
dos vueltas para dejar caer la presión.
Cuando haya caído la presión, compruebe
el nivel y retire el tapón para completar.
Si la aguja se queda en la zona roja, llame a
la Red PEUGEOT.
Remítase al capítulo 7, parte "Niveles".
ANTICONTAMINACIÓN
INDICADOR DE CARBURANTE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE EODB (European On Board Diagnosis)
REFRIGERACIÓN es un sistema europeo de diagnosis
El nivel de carburante se comprueba en
cada puesta en posición "contacto marcha". La aguja está posicionada ente embarcado que responde, entre otras,
El indicador está posicionado en: C (Cold - frío) y H (Hot - calor): a las normas de emisiones autorizadas en:
- F (Full - lleno): el depósito está lleno, funcionamiento normal. - CO (monóxido de carbono),
aproximadamente 90 litros. En condiciones de utilización severas o - HC (hidrocarburos no quemados),
- E (Empty - vacío): la reserva está condiciones climáticas cálidas, la aguja - NOx (óxidos de nitrógeno) o partículas,
empezada, el testigo se enciende de podrá aproximarse a las graduaciones rojas. detectadas por unas sondas de oxígeno
forma permanente. situadas delante y detrás de los
La reserva al inicio de la alerta es de catalizadores.
Que hacer si la aguja entra en la zona
aproximadamente 11 litros. El conductor está de esta manera
roja, o si el testigo se enciende:
Unos depósitos con capacidades diferentes siempre avisado de los fallos de
- deténgase inmediatamente, corte el funcionamiento de este dispositivo
(60 y 125 litros) están disponibles en opción. contacto. El moto-ventilador puede antipolución por la iluminación de
Remítase al capítulo 7, parte continuar funcionando durante este testigo específico en el combinado.
"Carburante". cierto tiempo, hasta 10 minutos
Existe el riesgo de dañar el catalizador. Haga
aproximadamente.
que se lo comprueben en la Red PEUGEOT.
Puesto de conducción
INDICADOR DE REVISIÓN Con una pulsación vuelve a la página Debe realizar la revisión de su vehículo lo
35
Al poner el contacto y durante principal. más rápidamente posible (dentro de los
unos segundos, la llave que simboliza 1 000 km siguientes).
el indicador de revisión se enciende: la Menú... Elegir... Permite... Debe poner a cero la función cada vez que
pantalla le informa sobre el vencimiento cambia el aceite motor.
de la próxima revisión a efectuar conforme Muestra los Puesta a cero
al plan "Fabricante" comunicado en el kilómetros/ Para parar el parpadeo permanente del
Servicio
carnet de mantenimiento. Esta información millas que le indicador diríjase a un reparador que
(Km/Millas
se determina en función del kilometraje quedan por disponga de un útil de diagnosis.
antes del
recorrido desde la revisión anterior. 12 recorrer hasta Remítase a la lista de las revisiones en
vacíado)
Servicio el próximo el carnet de mantenimiento que se le
vacíado. ha facilitado a la entrega del vehículo.
Muestra
Aceite el nivel de
aceite.
Testigo apertura
37
Si se enciende, una apertura está
mal cerrada, ¡compruébelo!
2
Arrancar y parar
39
MEJORAS DE CONFORT
INSONORIZACIÓN CONFORT ACÚSTICO POR EL
ERGONOMÍA Y CONFORT
TRATAMIENTO DE LA CARROCERÍA
Su vehículo se beneficia de elecciones
técnicas de suspensión que participan El protector situado debajo de la Su vehículo es objeto de un tratamiento
en la mejora del confort general. Estas carrocería, en los bajos de la carrocería y de cataforesis que asegura una perfecta
evoluciones contribuyen igualmente a la en los pasos de rueda permite reducir de protección contra la corrosión. La garantía
reducción de molestias sonoras. manera considerable el ruido y proteger la anticorrosión es de 6 años.
carrocería de las agresiones exteriores.
3
Mandos en el volante
40
41
El testigo se enciende en el
(FOLLOW ME HOME) panel de instrumentos.
Si su vehículo está equipado con esta
Cada acción en el mando
función, las luces de posición y de cruce Si su vehículo está equipado con esta
de luces, tirado hacia el
se encienden automáticamente en caso de función: cuando salga de su vehículo,
volante, prolonga el acompañamiento en
poca luminosidad. las luces de posición y de cruce se quedan
30 segundos hasta aproximadamente
Con tiempo de niebla o de nieve, el encendidas durante el transcurso de tiempo
3 minutos. Una vez transcurrido este tiempo,
sensor de luminosidad puede detectar una seleccionado (por ejemplo: para salir de un
las luces se apagan automáticamente.
luminosidad suficiente. En este caso, las aparcamiento).
Neutralice este mando dejando más de
luces no se encenderán automáticamente.
Contacto cortado o llave en la posición 2 segundos consecutivos el mando tirado
En caso necesario, usted tendrá que STOP. hacia el volante.
encender manualmente las luces de cruce. En los 2 minutos que siguen a la parada del
Se apagan en cuanto la luminosidad vuelve motor, posicione la llave de contacto en la
a ser suficiente. posición STOP o retírela.
No tape el sensor de luminosidad Tire del mando de luces hacia el volante.
situado en la parte central superior del
parabrisas.
Para regular la sensibilidad del sensor,
remítase al capítulo 4 en la parte
ERGONOMÍA Y CONFORT
"Mode".
Activación
Ponga el anillo en esta
posición. Las luces se apagan
automáticamente al cortar el
contacto.
3
Mandos en el volante
42
43
la parte central superior del parabrisas.
Para el lavado del vehículo, corte el
contacto o neutralice el limpia automático.
Uso correcto
Compruebe que las escobillas del
limpialuneta puedan funcionar libremente en
tiempo de hielo.
MANDO DE LIMPIALUNETA Barrido continuo lento: 2 muescas hacia abajo. Ayúdese del apoyapie, situado en el
paragolpes delantero, para quitar toda
Limpialuneta Barrido continuo rápido: 3 muescas hacia acumulación de nieve en la base del
abajo. parabrisas y en las escobillas.
El barrido únicamente está activo cuando la
llave de contacto está en posición MAR. Barrido golpe a golpe, tire del mando hacia Para cambiar las escobillas, remítase
El mando puede tener cinco posiciones el volante. al capítulo 8, parte "Cambiar una
diferentes: escobilla limpialuneta".
Barrido automático con sensor
ERGONOMÍA Y CONFORT
Limpiaparabrisas parado. de lluvia Lavaparabrisas y lavafaros
Si su vehículo tiene este equipamiento, Accione el mando hacia usted, el
Barrido intermitente: la cadencia de barrido se regulará lavaparabrisas va acompañado de un
1 muesca hacia abajo. automáticamente en función de la intensidad barrido temporizado del limpialuneta.
En esta posición, girando el anillo, es de la lluvia. El lavafaros está asociado al lavaparabrisas,
posible seleccionar cuatro velocidades: Barrido automático: 1 muesca hacia abajo. se pone en funcionamiento si las luces de
Se confirma por un barrido. A reactivar cruce están encendidas.
- intermitencia muy lenta, después de cada corte del contacto.
- intermitencia lenta, En esta posición, girando el anillo,
es posible aumentar la sensibilidad del Para completar los niveles, remítase al
- intermitencia,
sensor de lluvia. capítulo 7, parte "Niveles".
- intermitencia rápida.
3
Mandos en el volante
REGULADOR DE VELOCIDAD
"Es la velocidad a la que el conductor desea ir".
Esta ayuda a la conducción, en condición
de circulación fluida, permite mantener de
manera constante la velocidad programada
del vehículo por el conductor, excepto
en caso de fuerte pendiente y de carga
importante.
Para ser programada o activada, la velocidad
del vehículo debe ser superior a 40 km/h, y
tener metida al menos la 4ª velocidad.
Función seleccionada.
Función neutralizada.
Mandos en el volante
Sobrepasar temporalmente la
45
velocidad
Durante la regulación, siempre es posible,
pisando el pedal del acelerador, ir más allá
de la velocidad programada (por ejemplo
para adelantar a otro vehículo).
Selección de la función - ON Parada/desactivación de la función
La selección en ON Pise el pedal de freno o de embrague o
enciende la función. Modificación de la velocidad ponga el botón en la posición OFF, el
Si su vehículo está
programada durante la regulación testigo se apaga.
equipado con esta Usted puede: Cuando uno de los sistemas ESP o ASR
pantalla, un mensaje confirma la acción. actúa, la función regulador se neutraliza
temporalmente.
ERGONOMÍA Y CONFORT
Programación de una velocidad continua manteniendo el mando hacia
arriba (signo +),
Alcance la velocidad deseada por
aceleración, 4ª ó 5ª velocidad metida.
Restablecer - RES
Desplace el mando hacia arriba (+), durante
aproximadamente un segundo, para Para restablecer la velocidad
memorizarla. programada del vehículo (por
Suelte la presión en el pedal del acelerador, ejemplo después de haber pisado
el vehículo mantendrá esta velocidad. el pedal de freno o de embrague) vuelva
progresivamente a la velocidad escogida y
- disminuir la velocidad de manera pulse RES.
continua manteniendo el mando hacia
El testigo se enciende, la función del
abajo (signo -).
regulador está restablecida.
3
Mandos en el volante
46 Anulación de la velocidad Uso correcto
programada
Durante la modificación de la velocidad
A la parada del vehículo, después de un de consigna, programada por impulso
corte del contacto, no queda ninguna mantenido, esté atento puesto que la
velocidad memorizada por el sistema. velocidad puede aumentar o disminuir
rápidamente.
No utilice el regulador de velocidad en
Anomalía de funcionamiento carreteras deslizantes o en circulación
En caso de mal funcionamiento, la función densa.
se detiene y el testigo se apaga. En caso de gran pendiente, el regulador de
Consulte en la Red PEUGEOT para que le velocidad no podrá impedir que el vehículo
revisen el sistema. sobrepase la velocidad programada.
El regulador no puede, en ningún caso,
sustituir el respeto de las limitaciones
de velocidad, ni la vigilancia, ni la
responsabilidad del conductor.
Le recomendamos que deje los pies cerca
de los pedales.
Para evitar toda molestia bajo los pedales:
- vigile el correcto posicionamiento de la
alfombrilla,
- no ponga más de una alfombrilla.
Ventilar
47
VENTILAR
DESHELADO Y DESEMPAÑADO Modo manual Deshelado de la luneta trasera y de los
Oriente el mando sobre este retrovisores
Parabrisas y lunas laterales
reglaje de reparto de aire. Solamente funciona estando el
Las salidas de aireación situadas en la
Para hacer más eficaz y rápido el motor en marcha, una pulsación
base del parabrisas y los difusores laterales
deshelado y el desempañado del en esta tecla activa el deshelado-
para las lunas de los lados hacen que el
parabrisas: desempañado rápido de la luneta
deshelado y el desempañado sean más
trasera y de los retrovisores.
ERGONOMÍA Y CONFORT
eficaces. No obstruya estas salidas de aire.
- aumente la variación del caudal de aire, Esta función se apaga por si misma para
El filtro de polen, permite un filtrado
evitar un consumo excesivo de energía. Se
permanente y eficiente del polvo. - bascule momentáneamente
interrumpe al parar el motor, pero se volverá
La recirculación del aire (que se activa por el mando de entrada de aire
a poner en funcionamiento en la próxima
el conductor o el pasajero) permite aislar exterior sobre la recirculación
puesta en marcha.
el habitáculo de la atmósfera exterior. No de aire.
Una pulsación en esta tecla apaga la
obstante, esta posición debe ser temporal,
Volver a la posición entrada función.
el uso normal es circular con un mando
de aire exterior permite la
posicionado en la entrada de aire exterior
renovación del aire en el
abierto.
habitáculo.
3
Ventilar
48 Haga funcionar el sistema de aire
acondicionado de 5 a 10 minutos, una
o dos veces al mes con el fin de mantenerlo
en perfectas condiciones de funcionamiento.
Haga sustituir periódicamente los elementos
filtrantes (filtro de aire y filtro habitáculo). Si
el entorno lo impone, duplique los cambios.
La condensación creada por el sistema de
aire acondicionado provoca un goteo de
agua, un hecho normal, que puede llegar
a formar un charco de agua debajo de su
vehículo cuando está estacionado.
Si el sistema no produce frío, no lo utilice y
contacte con la Red PEUGEOT.
USO CORRECTO DEL AIRE Para obtener un reparto de aire homogéneo,
ACONDICIONADO procure no obstruir la rejilla de entrada
Para ser eficaz, el aire acondicionado de aire exterior situada en la base del
solamente debe utilizarse con las lunas parabrisas, los aireadores laterales y
centrales deben estar abiertos, las salidas AIREADORES
cerradas. Sin embargo, después de una
de aire en el piso y la extracción de aire en
parada prolongada al sol, la temperatura "Déjelos abiertos"
la parte trasera.
interior es muy elevada, no dude en airear el Para un reparto óptimo de la difusión de
Sea cual fuere la estación, el aire
habitáculo durante unos instantes. acondicionado es útil ya que elimina aire caliente o frío en el habitáculo, dispone
el vaho y la humedad del aire. de: 4 difusores centrales basculantes, de
los cuales 2 son orientables lateralmente
(derecha o izquierda) por encima del
cuerpo y 4 difusores laterales basculantes
hacia los pasajeros. Difusores de aire, en
dirección al piso del vehículo, completan
el equipamiento.
Ventilar
Caudal de aire
49
La fuerza del aire expulsado,
por los aireadores, varía de 1 al
más fuerte 4. Para alcanzar el
confort del aire ambiente, piense
en ajustar este mando. Para neutralizar
el ventilador-expulsor, ponga el mando en
posición 0.
Reparto del aire
El reparto de la llegada de aire está
orientado por el mando girado hacia:
CON REGLAJE MANUAL Reglaje de la temperatura
los aireadores laterales y
Si su vehículo está equipado con estos Mando posicionado :
aireadores centrales,
mandos, éstos están situados en el panel - en el color azul, pone en
de instrumentos en el frontal de la consola funcionamiento el frescor,
central.
los aireadores laterales, los
- en el color rojo, pone aireadores centrales y los pies,
Aire acondicionado en funcionamiento el
ERGONOMÍA Y CONFORT
El modo aire acondicionado solamente está calentamiento del aire ambiente
operativo con el motor en marcha. en el interior. los pies,
El pulsador de aire debe estar en
1 en el mínimo.
Una pulsación en la tecla pone
en funcionamiento el aire el parabrisas, los pies y las lunas
acondicionado, la luz se enciende. Una laterales,
nueva pulsación detiene la función y apaga
la luz.
el parabrisas y la lunas laterales.
3
Ventilar
50 Entrada de aire exterior
Esta es una posición a utilizar.
Consejos de reglajes del Aire Acondicionado
Frío
Alcanzado su confort de aire ambiente,
vuelva a la posición entrada de aire exterior,
le permite la renovación del aire en el
habitáculo y el desempañado. Es bueno
utilizarla. Deshelado
Desempañado
Ventilar
51
No requiere ninguna otra intervención por
su parte.
ERGONOMÍA Y CONFORT
Si su vehículo está equipado con estos enciende las funciones del reglajes automáticos.
mandos, éstos están situados en el panel sistema, confirmadas por la
de instrumentos en el frontal de la consola señalización FULL AUTO. Es el Parada de la refrigeración
central. Se distingue por su pantalla de modo normal de utilización del sistema de Una pulsación en este mando
control. aire acondicionado automático. detiene las funciones de la
Con el anillo móvil que está en el mando refrigeración. El copo de nieve se
Pantalla de control del estado de su función AUTO, regule la temperatura de confort a
borra de la pantalla.
aire acondicionado automático. alcanzar según una graduación situada entre:
Motor en marcha y aire acondicionado - HI (High hasta ≈ 32) y, Parada completa
funcionando, este símbolo y el mensaje - LO (Low hasta ≈ 16).
El sistema dirige el reparto, el caudal y la Uma pulsación en este mando
FULL AUTO aparecen.
Los otros componentes salen señalados según entrada de aire, con el fin de asegurar el confort detiene el sistema. La luz y la
equivalente a la graduación señalada y la pantalla se apagan.
los reglajes seleccionados por el usuario.
recirculación de aire suficiente en el habitáculo. 3
Ventilar
52 Anillo de reglaje del valor de confort Caudal de aire
rápido
La graduación está comprendida entre: Pulsaciones sucesivas en esta
- una elevación de la temperatura del aire tecla aumentan (+) o disminuyen Una pulsación en este mando
ambiente interior HI (High) que calienta (-) la fuerza del caudal de aire en permite obtener de manera
hasta una graduación máxima de 32, el interior. rápida las lunas claras. La luz se enciende.
- un enfriamiento de la temperatura del El sistema gestiona la refrigeración,
aire ambiente interior LO (Low) que baja el caudal y la entrada de aire, el
hasta una graduación de 16. Entrada de aire exterior/ desescarchado de la luneta trasera y reparte
recirculación del aire el aire de manera óptima hacia el parabrisas
interior y las lunas laterales delanteras.
Luz encendida, el aire recircula Si está equipado con una calefacción
Reparto del aire
en el interior del habitáculo para aislarse, de adicional, procure desactivarla a fin de
Una pulsación enciende la luz de las teclas garantizar un desempañado-deshelado
los olores y humos exteriores. Esta posición
que reparten el caudal de aire hacia: rápido y eficaz.
debe ser temporal.
los aireadores del parabrisas y Confort de aire ambiente alcanzado, una
las lunas laterales delanteras pulsación en la tecla apaga la luz y vuelve a
(desempañado-deshelado de las abrir la entrada de aire exterior.
lunas), una pulsación en la tecla AUTO también
los aireadores centrales y restablece la entrada de aire exterior. Vuelva
laterales (busto y cara), a esta posición para permitir la renovación
del aire en el habitáculo y el desempañado.
Una nueva pulsación en la tecla AUTO
los difusores de las zonas
restablece la función FULL AUTO.
delanteras y traseras (pies).
CALEFACCIÓN ADICIONAL
53
Calefacción adicional
Es un sistema de calefacción habitáculo
suplementario que es un complemento para
el equipamiento de serie.
Su funcionamiento puede ser independiente
del motor.
Según el nivel de acabado del
equipamiento, su puesta en servicio puede
ser programada.
ERGONOMÍA Y CONFORT
con estas funciones, y la de los asientos Versión 5-9 plazas, está situada en la parte de atrás del vehículo:
térmicos. la parte de atrás. Según la versión la rampa de distribución situada
La puesta en temperatura de la calefacción del modelo, o bien la difusión de aire en el techo y las rejillas de difusión
del habitáculo es más rápida. es directa desde la parte de atrás, individualizadas aseguran una perfecta
o bien la difusión viene de la rampa situada difusión del aire frío.
Este sistema tiene que programarse para
poder activarlo antes de entrar en el debajo de cada una de las filas de asientos. El aire caliente que sale al piso, desde el
vehículo. grupo de aire acondicionado delantero,
Pulse este mando para activar/ se reparte a la altura de los pies de los
neutralizar la calefacción. La luz pasajeros traseros de las filas 2 y 3.
se enciende si la calefacción Una rejilla de difusión de aire caliente,
está activada. En situación de situada en el paso de rueda trasero
deshelado y desempañado rápido, apagará izquierdo, puede completar el conjunto para
el mando. los pies de los pasajeros traseros de la fila 3.
3
Ventilar
54
Activación/Neutralización Para neutralizar el difusor, ponga el mando No obstante, una seguridad ventilará
en posición 0. automáticamente el circuito trasero, incluso
Este mando, situado en la pletina
si el mando está en posición 0, a fin de
en el extremo izquierdo del panel
evitar la formación de condensación.
de instrumentos, le permite activar/ Reglaje del valor de confort
neutralizar el funcionamiento de los
mandos traseros, desde la plaza conductor.
Mando puesto:
Una primera pulsación (luz encendida).
- en el color azul, activa el frío,
Una segunda pulsación neutraliza (luz
apagada).
Iluminación de la pantalla
ERGONOMÍA Y CONFORT
Selección del programa
memorizado
CALEFACCIÓN ADICIONAL Un reloj integrado permite programar la
PROGRAMABLE hora de su puesta en funcionamiento. El
calentamiento del habitáculo será más Tecla de iluminación inmediata
Si su vehículo está equipado con una de la calefacción
rápido.
calefacción autónoma programable: pone
progresivamente el motor a una buena
temperatura para facilitar su puesta en Programador digital
Testigo de reglaje y lectura de la
marcha. El frontal del sistema de calefacción hora
programable está situado en la parte inferior
del panel de instrumentos.
3
Ventilar
56 Puesta en hora del reloj interno Puesta en marcha de la calefacción
inmediata
Regule el reloj del frontal antes de
programar la puesta en marcha diferida de Antes de encender la calefacción,
compruebe que:
la calefacción.
- la manecilla de reglaje de la temperatura
Pulse esta tecla. esté en la posición "Aire caliente" (rojo).
- la manecilla de reglaje de caudal de aire Este símbolo o la hora, anteriormente
La pantalla y el testigo asociado
esté en la posición 2. memorizada, y el número (ejemplo: 1)
se encienden.
Pulse esta tecla. correspondiente a la pre-selección
En los diez segundos que siguen, accione La pantalla y el testigo del ciclo recuperada, salen señalados durante diez
estas dos teclas de reglaje hasta la de calefacción se encienden y se segundos.
señalización de la hora exacta. quedan encendidos durante todo Observación: si quiere recuperar otras horas
Pulse ">" para aumentar las el funcionamiento. pre-seleccionadas, pulse varias veces la tecla
horas o "<" para disminuir. Puesta en marcha de la calefacción SET antes de finalizar los diez segundos.
Manteniendo la tecla pulsada, las diferida
Dentro de los diez segundos,
cifras desfilan más rápidamente. El encendido puede ser programado desde un accione estas dos teclas de
minuto hasta veinticuatro horas de antelación. reglaje para seleccionar la hora
Puede memorizar hasta tres horas de puesta en marcha deseada.
Lectura de la hora diferentes de puesta en marcha, pero
La aceptación de la
solamente una programación de puesta en
Pulse esta tecla. memorización se confirma por
marcha diferida.
la desaparición de la hora de
Este testigo se enciende, la Observación: si desea efectuar una puesta encendido, la señalización del
hora sale señalada durante diez en marcha cotidiana a una hora fija, es número de pre-selección (ejemplo: 1) y el
segundos aproximadamente. suficiente volver a programar la hora sobrebrillo de la iluminación de la pantalla.
memorizada cada día.
57
Para borrar la hora de encendido del invierno, haga que le comprueben
Para evitar riesgos de intoxicación y de
programada, pulse brevemente el sistema de calefacción adicional. Para el
asfixia, la calefacción adicional no debe
esta tecla. mantenimiento o las reparaciones, diríjase
ser utilizada, incluso en cortos periodos,
La iluminación de la pantalla y únicamente a la Red PEUGEOT.
en lugares cerrados tales como garaje o
el número (ejemplo: 1) de pre- taller, o no equipados con un sistema de Utilice únicamente piezas de recambio
selección se apagan. aspiración de gases de escape. recomendadas.
Recuperación de una de las horas La calefacción adicional está alimentada
de encendido pre-seleccionadas por el depósito de carburante del vehículo. Dos equipamientos diferentes
Pulse cuantas veces sea necesario Asegúrese de que el testigo del indicador de La calefacción adicional es autónoma y
esta tecla hasta hacer aparecer el carburante no está en la reserva. programable. Antes de entrar en el vehículo,
número correspondiente a la hora Con el fin de evitar todo riesgo de incendio ésta sube progresivamente la temperatura
de encendido pre-seleccionado o de explosión, apague siempre la del motor para facilitar el arranque. El
deseado (ejemplo: 2). calefacción adicional durante el repostado calentamiento del habitáculo, el deshelado y
Después de diez segundos, la hora de carburante. el desempañado están asegurados.
desaparece pero se queda memorizada
mientras que el número (ejemplo: 2) y la No deje el vehículo sobre una superficie
inflamable (hierbas secas, hojas muertas, La calefacción habitáculo suplementaria
pantalla se quedan encendidos.
papeles…), puesto que corre el riesgo de es un dispositivo complementario del
Parada de la calefacción incendio. equipamiento de serie. Su funcionamiento
ERGONOMÍA Y CONFORT
La temperatura en la proximidad de la puede ser independiente del motor. La
Pulse esta tecla. puesta en servicio de la calefacción se
calefacción no debe sobrepasar los 120 °C.
El testigo del ciclo de calefacción puede programar.
Una temperatura superior (por ejemplo: en
y la pantalla se apagan.
caso de pintura al horno) podría deteriorar
los componentes de los circuitos eléctricos.
El sistema de calefacción adicional
está equipado con un limitador térmico
que corta la combustión en caso de
sobrecalentamiento debido a una falta de
líquido de refrigeración. Añada líquido y
después pulse el mando de selección del
programa antes de encender la calefacción.
3
Asientos
58 ASIENTOS
Reposacabezas
Pulse la lengüeta para el reglaje del
reposacabezas en altura.
Para quitarlo, pulse las lengüetas y levante
el reposacabezas.
Reposabrazos regulable
Gire el botón situado bajo el extremo del
reposabrazos.
Asientos
59
Asiento térmico
Este mando permite encender o apagar el
Mantenimiento lumbar Reglaje del cojín de asiento en altura
asiento térmico.
Gire el botón. Levante la empuñadura 1 para subir
o bajar la parte delantera del cojín de asiento.
Levante la empuñadura 2 para subir
o bajar la parte trasera del cojín de asiento.
ERGONOMÍA Y CONFORT
para ajustar la amortiguación en función del
peso del conductor.
Empuñadura de sujeción
Está situada por encima del pasajero
central.
Bandeja escritorio
El respaldo del asiento central se bascula
para formar una bandeja escritorio.
Tire de la empuñadura situada en la parte
superior del cojín del respaldo.
Asientos
ASIENTOS TRASEROS
61
Inclinación del respaldo
Gire el botón para regular la
inclinación del respaldo.
ERGONOMÍA Y CONFORT
la posición vertical sin tocar el mando.
BANQUETAS TRASERAS
Uso correcto
Acceso a las plazas traseras Desmontaje de la banqueta Después de varias manipulaciones:
El desmontaje de la banqueta - no desmonte un reposacabezas si no lo
Baje los reposacabezas y después levante
requiere la presencia de al menos dos va a guardar y fíjelo en su soporte,
el mando e incline el respaldo hacia delante.
personas. - no viaje en la fila 3 con la banqueta de
Abata el respaldo en el cojín del asiento la fila 2 en posición vertical,
Posición respaldo abatido
como se lo hemos explicado anteriormente. - no guarde ningún tipo de objeto en el
Retire los reposacabezas y después incline Gire las dos palancas hacia delante. respaldo abatido de la fila 2,
el respaldo como se lo hemos explicado - compruebe que los cinturones de
Bascule la base de la banqueta hacia
anteriormente. seguridad están siempre accesibles y
delante para poner el conjunto en posición
Con la mano derecha, levante la palanca vertical. que el pasajero se lo puede abrochar
y después bascule el respaldo de 5° hacia fácilmente,
atrás. - un pasajero antes de instalarse debe
Con la mano izquierda, bascule el respaldo regular correctamente el reposacabezas
hacia delante en el cojín del asiento. de su asiento, ajustarlo y abrocharse su
cinturón de seguridad.
Asientos
63
CABINA ALARGADA Acceso al maletero situado debajo de la banqueta Uso correcto
Compuesta por una banqueta ergonómica No bascule el cojín de la banqueta durante
Por la cabina el transporte.
4 plazas y por una pared alta resistencia,
Bascule el cojín del asiento hacia delante No enganche nada a la estructura de fijación
ésta le ofrece confort y seguridad.
para acceder al maletero grande. de la cabina.
Cada plaza de la banqueta está equipada
ERGONOMÍA Y CONFORT
con un cinturón de seguridad con enrollador. No sobrepase el número de pasajeros
Por el espacio de carga indicados en el certificado de matriculación.
Remítase al capítulo 5 para leer las
Levante los dos abatibles que permiten No instale asientos para niños, cojines
consignas "Uso correcto".
disponer la longitud útil en el piso. Los elvadores o cojines en las plazas traseras
abatibles se mantienen levantados por unos de la cabina alargada.
imanes que están situados en la pared. En la parte trasera, el espacio de carga
está únicamente destinado para transportar
mercancías.
Le recomendamos que ponga la mercancía
o los objetos más pesados los más adelante
posible en el espacio de carga (hacia la
cabina) y que los mantenga sujetos con
unas correas utilizando los anillos de amarre
del piso. 3
Vida a bordo
64
VIDA A BORDO
ALMACENAMIENTOS CABINA
Espacio de colocación central Espacios de colocación en los Bandeja escritorio abatible
Si está equipado con una cerradura, puede
asientos delanteros
Está situada en el centro del panel de
cerrarlo con llave. Dispone de un cajón de colocación, situado instrumentos.
debajo del asiento delantero (conductor). La pinza sirve para sujetar documentos,
El espacio de colocación debajo del asiento albaranes, ...
pasajero se utiliza para guardar el utillaje Tire o empuje la parte de arriba de la
necesario para cambiar una rueda. bandeja para desplegarla o plegarla.
Si su vehículo está equipado con un asiento
Si su vehículo está equipado con el
de amortiguación variable, éste no tiene
airbag frontal pasajero, la bandeja no
estos espacios de colocación.
puede ser levantada.
Vida a bordo
65
Guantera Guantera refrigerada Parasol
Esta situada en la parte superior derecha Para evitar el deslumbramiento de cara,
ERGONOMÍA Y CONFORT
del panel de instrumentos. abata el parasol hacia abajo.
La trampilla de aireación se puede abrir En los parasoles se han incluido unas
o cerrar. El aire expulsado en la guantera bolsitas para poder poner las tarjetas de
es el mismo que el expulsado por los peaje, tickets, ...
aireadores.
3
Vida a bordo
66
67
Almacenamientos/porta-objetos en Luz de techo Luces de lectura
los cajetines de las puertas
Es una doble luz de techo situada en el centro Están mandados por los interruptores.
ERGONOMÍA Y CONFORT
del techo y se puede activar por medio de: El interruptor conductor manda las dos luces
- los interruptores situados en la luz de conjuntamente.
techo, contacto puesto-posición MAR, El interruptor pasajero manda, o bien la luz
- la apertura o cierre de una de las conductor, o bien la luz pasajero.
puertas delanteras,
- el bloqueo/desbloqueo del vehículo.
Se apaga automáticamente:
- si el interruptor no está puesto ni a la
derecha, ni a la izquierda,
- en todos los casos al cabo de
15 minutos, si las puertas se quedan
abiertas o desde la puesta del contacto.
3
Vida a bordo
68
Maletero de techo
Es un compartimento de colocación situado
en el espacio de carga, encima del techo de
la cabina. Su capacidad varía en función de
la altura del techo del furgón.
Linterna
Si su vehículo está equipado con ella.
Apoyapie
Para facilitarle el acceso y la salida, su
Luces de techo Lunas laterales deslizantes
vehículo puede ir equipado de un apoyapie,
Sí su vehículo las tiene, una o dos luces de que se despliega al abrir la puerta lateral Según el equipamiento del
ERGONOMÍA Y CONFORT
techo están situadas encima de las puertas deslizante. vehículo, las lunas laterales de la
traseras y lateral. fila 2 se pueden abrir.
Se pueden encender: Parada de carga Presione los dos mandos y
- moviendo la luz de techo (hacia la después deslice la luna.
En el piso, detrás de los asientos delanteros,
izquierda o hacia la derecha), una separación horizontal protege al conductor Circulando, la luna debe estar cerrada o
- al abrir o cerrar las puertas traseras o y a los pasajeros delanteros contra los riesgos bloqueada en una posición intermedia.
lateral. de desplazamiento de la carga.
Esta luz se apaga automáticamente, al cabo
de un os minutos, si las puertas se quedan Pared de separación acristalada
abiertas. Utilice el mando para abrir/cerrar el cristal
deslizante de la pared de separación.
3
Retrovisores y lunas
70
Funcionamiento automático
71
Pulse el mando A/B o tire de él,
sobrepasando el punto de resistencia: la
luna se abre o se cierra completamente
después de haber soltado el mando.
Uan nueva pulsación detiene el movimiento
de la luna.
Uso correcto
Retire siempre la llave de contacto cuando
salga del vehículo, inclusive por una corta
duración.
En caso de pinzamiento, durante la
manipulación de los elevalunas, debe
ERGONOMÍA Y CONFORT
invertir el movimiento de la luna. Para ello,
pulse el mando correspondiente.
Cuando el conductor acciona los mandos
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Dispone de dos posibilidades: de los elevalunas pasajeros, éste debe
asegurarse de que nadie impida el cierre
A. Mando de elevalunas conductor Funcionamiento manual correcto de las lunas.
B. Mando de elevalunas pasajero
Pulse el mando A o tire de él, sin sobrepasar Además debe asegurarse de que los
el punto de resistencia. La luna se detiene pasajeros utilizan correctamente los
tan pronto suelta el mando. elevalunas.
Preste atención a los niños durante las
maniobras de lunas.
3
Ordenador de a bordo
72
ORDENADOR DE A BORDO
73
MODE
Configuración-Personalización
Si su vehículo está equipado con este
sistema, la pletina de mando situada a
la izquierda del volante, le da acceso a Esta tecla MODE le permite:
diferentes menús con el fin de personalizar - acceder a los menús y a los
ciertos equipamientos. submenús,
Se proponen siete idiomas: italiano, inglés, - validar sus selecciones, en el
alemán, francés, español, portugués y interior de un menú,
neerlandés. Pantalla 1 del combinado
Si su vehículo está equipado con esta - salir de los menús.
Por motivos de seguridad, ciertos menús
pantalla, usted tiene acceso a los menús 1 Una pulsación larga le permite volver a
solamente son accesibles con el contacto
(Speed), 4 (Hour), 8 (Unit), 10 (Buzz), la pantalla de inicio.
cortado.
13 (Bag P) y 14.
Esta tecla le permite:
TECNOLOGÍA A BORDO
menú,
- aumentar un valor.
Aumentar
Horas/Minutos Regular el reloj.
4 Reglaje Disminuir
hora (Hour) 24 Escoger el modo de
Formato hora
12 señalización del reloj.
5 Reglaje Activar
Año/Mes/Día Regular la fecha.
fecha Desactivar
ON Señalar el nombre de la
6 Ver radio
OFF emisora.
ON Activar/Desactivar el cierre
7 Autoclose En movimiento automático de las puertas por
OFF encima de 20 km/h.
Modo
75
Pulse Pulse Validar y
Menú… Submenú… Elegir… Permite...
en... en... salir
Km Seleccionar la unidad de
Distancia
8 Unidad de Millas señalización de la distancia.
medida
(Unit) km/l Seleccionar la unidad de
Consumos
l/100 km señalización del consumo.
Lista de
Seleccionar el idioma de
9 Idiomas los idiomas
señalización.
disponibles
TECNOLOGÍA A BORDO
(Km/Millas antes quedan por recorrer antes del
12 Servicio cambio) próximo cambio.
Aceite Señalar el nivel de aceite.
Modo Si
ON Señalar el airbag pasajero.
13 Airbag No
Pasajero
(BAG P) Modo Si
OFF Neutralizar el airbag pasajero.
No
Salir del menú. Una pulsación
14 Salida
menú
en la flecha de abajo le lleva al
primer menú.
4
Ayuda al estacionamiento
76
77
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS Pantalla Teclas
La cámara transmite imágenes a una
Si su vehículo está equipado con ella, ésta pantalla LCD, orientable de 4 pulgadas Ajuste de la luminosidad.
está implantada en la parte trasera del o de 6,5 pulgadas, color que sustituye al
furgón, a nivel del tercer piloto de stop. retrovisor interior.
Transmite las imágenes vistas en la pantalla Pulse el botón y ponga la pantalla en la
posición deseada.
TECNOLOGÍA A BORDO
implantada en la cabina. Esta visión trasera Ajuste de la retro-iluminación.
es una ayuda para realizar las maniobras. Puesta en acción
Llave puesta en posición marcha,
despliegue la pantalla.
ON/OFF permite recibir unas
La cámara se pone en marcha tan pronto
vistas traseras sin tener que
mete la marcha atrás y se queda activa
meter la marcha atrás.
hasta aproximadamente 15 km/h. Se
desactiva por encima de 18 km/h.
Al meter la primera marcha, la última imagen
se queda señalada durante aproximadamente
5 segundos y después se apaga.
Pliegue la pantalla. 4
Cámara de retroceso
78 Reglajes iniciales Uso correcto
Marcha atrás no metida, mantenga Con unas condiciones óptimas del vehículo
pulsada la tecla ON/OFF durante (posición en la vía, nivel de carga) la zona
aproximadamente 3 segundos. de visibilidad máxima cubierta por la cámara
La tecla parpadea 2 veces para es de 3 m de largo por 5,5 m de ancho,
confirmar la reiniciación. aproximadamente.
La zona de visibilidad puede variar según
Señalización de alarma en la pantalla las condiciones meteorológicas exteriores
En posición ON, una información con (luminosidad, lluvia, nieve, niebla, ...), según
formato de texto acompaña la maniobra y la carga del vehículo y su posicionamiento
aparece en la pantalla: en la calzada.
- cada vez que mete la marcha atrás, Guarde la pantalla en su alojamiento en
aparece un mensaje antes de transmitir cuanto deje de utilizarla.
la primera vista, Para limpiar la cámara y la pantalla, evite
- a 18 km/h en marcha atrás, la vista utilizar un detergente o un útil que pueda
trasera desaparece y la pantalla pasa al arañar el cristal.
modo "Stand by". Volver a una velocidad Utilice más bien un paño no abrasivo o una
inferior a 15 km/h hace que la vista bayeta.
reaparezca. Después de una colisión, si el cristal de la
pantalla está roto y sale un líquido cristalino:
no lo toque.
Cambio de idioma
Si ha habido contacto, limpie rápidamente
Marcha atrás no metida, pulse
con agua y jabón la parte del cuerpo
simultáneamente la tecla ON/OFF y en
contaminado.
cualquier otra tecla.
Consulte en la Red PEUGEOT para que se
Haga desfilar los idiomas pulsando ON/OFF.
lo reparen.
Una vez seleccionado el idioma, espere
aproximadamente 3 segundos para que se
memorice.
Suspensión neumática
79
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA Corrección manual del umbral Volver al umbral óptimo
de carga Efectúe diversas pulsaciones a la inversa
del nivel de la posición señalada.
Si su vehículo está equipado con la
suspensión neumática, usted tiene la Subir: ajustar el umbral de la plataforma Testigo
hacia arriba
posibilidad de modificar la altura del umbral Remítase al capítulo 2, parte "Puesto
TECNOLOGÍA A BORDO
trasero, a fin de facilitar la carga o descarga. Pulsación en el mando, suéltelo
de conducción".
para parar el movimiento. Cada
pulsación aumenta de un nivel: Uso correcto
+1 a + 3. Circular con una altura de umbral
La pletina de mando está situada en el demasiado alto o bajo corre el riesgo de
panel de instrumentos. dañar los elementos situados debajo de la
Bajar: ajustar el umbral de la plataforma carrocería.
hacia abajo
Tiene que evitar tocar este mando en las
Dispone de un nivel nominal, así como Pulsación en el mando, suéltelo
circunstancias siguientes:
de 6 niveles de variación del umbral en para parar el movimiento.
- cuando trabaje debajo del vehículo,
elevación (de +1 a + 3) o en bajada (de -1 Cada pulsación disminuye de un - cuando cambie una rueda,
a - 3). Cada nivel alcanzado aparece en la nivel: -1 a - 3.
pantalla del combinado.
- cuando mande el vehículo por camión,
tren, transbordador, barco, ... 4
Cronotacógrafo
80
CRONOTACÓGRAFO
Si su vehículo está equipado con este Cuando la tarjeta está insertada, todos los Para más información, remítase a los
sistema, éste permite almacenar en el datos pueden ser: documentos suministrados por el fabricante
aparato y en una tarjeta insertada todos los - señalados en la pantalla del tacógrafo, del cronotacógrafo.
datos relativos al vehículo. - impresos, Si su vehículo está equipado con
Ejemplo: al inicio de cada trayecto o de - transferidos hacia soportes de un tacógrafo, le recomendamos que
cambio de equipo. almacenamiento externos vía una desconecte el borne (-) de la batería
interfaz. (situada debajo del piso en el lado
izquierdo, en la cabina), durante una parada
prolongada del vehículo de más de 5 días.
Autorradio
81
Selección de la fuente: Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMt.
radio, CD, Memorización automática de las emisoras (guardar automáticamente).
CD MP3.
Selección de las gamas de ondas AM.
Marcha
FM AS AM
Parada. Búsqueda manual de la
frecuencia radio inferior/superior.
TECNOLOGÍA A BORDO
Selección de los programas
Reglaje de las opciones audio: 1/2/3/4/5/6: selección de la emisora memorizada. REG.
bass (graves), trebble (agudos), Memorización de una emisora.
fader (delante/atrás), balance Reglajes de las funciones
(izquierdo/derecho). del menú anterior/siguiente.
Loudness. Fragmento CD/CD MP3
siguiente/anterior.
Es necesario Retorno/avance rápido
Entrada en el menú. del fragmento CD/CD MP3
efectuar una
pulsación larga. Barrido de las emisoras memorizadas. en curso.
01 PRIMEROS PASOS 4
Autorradio
82
Búsqueda automática de la
Aumento del volumen.
frecuencia radio superior.
Selección de la pista CD/
CD MP3 siguiente.
83
RADIO MEMORIZAR UNA EMISORA - MANUALMENTE
SELECCIONAR UNA EMISORA
FM AS AM
M
Pulse brevemente una de las Pulse la tecla FM AS, durante más de 2 segundos,
teclas para efectuar una búsqueda hasta oír la señal sonora.
automática de las emisoras de radio. El autorradio busca y memoriza las emisoras con
señal fuerte en las teclas numeradas.
TECNOLOGÍA A BORDO
Pulse una de las teclas para efectuar
una búsqueda manual de las
emisoras de radio.
4
Autorradio
84
MENÚ
MUTE CD
FM AS AM
Visualización
Visualización
Visualización
Visualización
señalización
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Paso de la
Permite…
Ajustar el tiempo de escucha del autorradio después de
haber puesto la llave de contacto en posición "STOP":
IGN TIME 20 MIN 00 MIN - 20 MIN para escuchar durante unos 20 minutos,
- 00 MIN para un corte inmediato.
Ponga la llave en posición "MAR" para encender el autorradio.
TECNOLOGÍA A BORDO
SVC velocidad del vehículo:
SVC OFF SVC LOW - LOW para si (baja sensibilidad),
HIGH - HIGH para si (alta sensibilidad),
- OFF para no.
Visualización
Visualización
Visualización
Visualización
señalización
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Paso de la
Permite…
Ajustar la sensibilidad de recepción automática de las
frecuencias de radio FM (sintonizador):
- ON para una búsqueda de todas las emisoras cuya
AF OFF AF ON
señal es la más fuerte,
- OFF para una búsqueda de todas las emisoras del
entorno.
87
Visualización
Visualización
Visualización
Visualización
señalización
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Paso de la
Permite…
Elegir los ajustes pre-definidos del ecualizador.
Seleccionar USER para poder ajustar manualmente el
PRESET USER CLASSIC ROCK JAZZ
ecualizador y a continuación poder ir al menú EQ SET.
Los ajustes Bass y Treble son siempre posibles.
EQ SET
Si está
seleccionado Programe manualmente las 7 bandas del ecualizador.
USER en
PRESET, Para memorizar los reglajes, efectúe una pulsación en MENÚ.
aparece este
menú.
TECNOLOGÍA A BORDO
TA OFF TA ON Recibir información de tráfico desde las emisoras FM.
EXT
EXT EXT VOL EXT OFF Ajuste o excluya las fuentes exteriores.
23
4
Autorradio
88
ESCUCHAR UN CD-
MP3
MUTE CD
Inserte únicamente compacts discs El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
que tengan una forma circular. Ciertos es una norma de compresión audio que permite grabar varias
sistemas antipiratería, en un CD
FM AS AM
CD breve en la tecla source CD. En un mismo CD, se recomienda utilizar siempre el mismo
La última pista escuchada empieza. FM AS
A AM estándar de grabación, con una velocidad lo más lenta
posible (4x como máximo) para una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un CD multi-sesión, recomendamos
2 el estándar Joliet.
Pulse una de las teclas para
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión
seleccionar una pista del CD. AM
89
SISTEMA MANOS LIBRES
INTRODUCCIÓN
Este equipamiento le permite principalmente:
- conectar su teléfono móvil Bluetooth® a su vehículo a fin de tener las manos libres,
- reproducir las funciones audio (mp3, wma, wav) situadas en un reproductor digital,
- utilizar las órdenes vocales.
LEYENDA
Debe mantener el botón pulsado para que pueda comenzar la acción descrita.
Modo vocal
Pulse el botón para iniciar el reconocimiento vocal, una señal sonora confirma la fuente elegida, hable después de la señal.
TECNOLOGÍA A BORDO
Para saber más sobre las órdenes vocales, diga "Ayuda" o remítase a las tablas situadas al final de este documento.
Recomendaciones
En caso de corte de la batería, le quedan aproximadamente 15 minutos de autonomía.
Los mandos "F1, F2, NAV, SOS" del material en el frontal no están activos.
4
Presentación
90
PRESENTACIÓN
SEÑALIZACIÓN, TOMA USB, MANDOS
Presentación
91
PRESENTACIÓN - Activación del menú principal.
- Validación de la elección del menú
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS en curso.
- Aceptar la llamada entrante.
- Paso de una conversación telefónica a otra. F1
OK MAIN
Toma de conexión USB. Retire la tapa de plástico del sistema manos libres hacia el
NA
TECNOLOGÍA A BORDO
OS
- Desac./reactivar el micrófono durante
una conversación telefónica.
Ajuste del volumen sonoro - Puesta a cero del volumen del timbre
de llamada para una llamada entrante.
de las fuentes: manos
libres, reproductor audio,
anuncios vocales. - Activación del control por voz.
- Interrumpir el mensaje vocal a fin de
decir una nueva orden vocal.
F1 F2
NAV SOS
- Selección de los archivos para su OK MA
4
Teléfono móvil con función manos libres
92
Registrar/acoplar un teléfono móvil "Reglajes"\espere una respuesta\ Cuando el teléfono lo pida, introduzca el
El acoplamiento consiste en hacer que "Registro". número PIN señalado en el combinado.
el sistema Bluetooth® de su vehículo Si el registro se ha efectuado correctamente,
reconozca su teléfono móvil. Número PIN el sistema anuncia "Conexión en curso".
El registro memoriza su teléfono móvil a Este número, que permite El nombre del teléfono identificado aparece
fin de iniciar su reconocimiento de manera reconocer su teléfono móvil, se en la pantalla del combinado, el registro se
instantánea. reproduce de manera aleatoria confirma.
93
2 posibilidades: agenda
1 - Después del procedimiento de registro, Tiene que haber copiado previamente la "Llamar [Nombre de la persona]"\
el sistema le propone copiar la agenda agenda de su teléfono en el sistema. espere a que le aparezca la
Active el menú principal. información relativa a la persona
de su teléfono.
(nombre, n° tel., ...)\
"Si" para efectuar la llamada o
Una pulsación confirma su
"No" para anularla.
acuerdo.
Seleccione AGENDA.
TECNOLOGÍA A BORDO
pasando por el menú: Valide. "Siguiente" o "Anterior".
Active el menú principal. Pulse OK para efectuar la
llamada.
Seleccione el nombre.
Seleccione REGLAJES y
después DATOS USUARIO y
AGENDA.
Valide para efectuar la llamada,
"Reglajes"\"Datos usuario"\ si la persona únicamente tiene
"Copiar agenda". un número.
4
Teléfono móvil con función manos libres
94 Llamada marcando el número Fin de la llamada Llamada entrante
Únicamente con las órdenes vocales Una pulsación larga. Si la persona está
memorizada en la agenda,
"Marcar un número"\ su nombre aparece.
Pronuncie el número, elemento
por elemento (+, #, *), cifra por Una pulsación para aceptar la
cifra (0 a 9). llamada.
95
"Última llamada recibida" para la
2 posibilidades: Esto le permite llamar a un número última persona que le ha llamado,
1 - Del teléfono móvil hacia el sistema de las 10 últimas llamadas recibidas, o
manos libres las 10 últimas personas llamadas o a "Última llamada realizada" para la
Llave puesta en la posición MAR del las 5 últimas llamadas perdidas. última persona a quien usted ha
Active el menú principal. llamado.
contactor activa la unión de reconocimiento
"Si" o "No" para validar/anular.
entre el teléfono móvil y el equipamiento
Podemos utilizar el mando
audio del vehículo.
"Llamar".
Confirme este reconocimiento con el teclado El sistema solicitará de nuevo
Seleccione LISTA DE
del teléfono móvil. "¿Última llamada efectuada, o,
LLAMADAS.
Transferir la comunicación ya es posible. última llamada recibida?".
"Recibida" para llamar a la última
persona que le ha llamado.
Valide. "Realizada" para llamar a la última
persona a la que ha llamado.
2 - Del sistema manos libres hacia el
teléfono móvil
Una pulsación, los mandos del Seleccione el N° al que quiere
sistema están aún activos. llamar.
TECNOLOGÍA A BORDO
Modo "Conferencia"
Valide.
Le permite llamar a una segunda persona
Poner en espera una llamada durante una llamada.
Una pulsación desactiva el Efectúe el procedimiento de los capítulos
micro y pone a su interlocutor en "Llamada a una persona grabada en la
espera. agenda" o "Llamada marcando un número".
4
Reproductor de audio con aparato nómada
96
Los archivos audio con formato .mp3, Reproducción automática Selección de los archivos
.wma, .wav y las listas de los archivos Active el menú principal. Active el menú principal.
(base de datos) con las extensiones .wpl,
.m3u son reconocidas por el sistema.
97
Una pulsación suspende o
retoma la reproducción.
Seleccione el archivo. "Pista en curso".
Inicie la reproducción.
"Detener".
TECNOLOGÍA A BORDO
- después de 3 segundos, permite volver
a escuchar el archivo en curso.
Valide.
"Anterior".
Las palabras claves reconocidas por el sistema están organizadas según tres niveles (niveles 1, 2 y 3).
Pronunciando una orden de nivel 1, el sistema pone a disposición las órdenes del nivel 2; pronunciando una orden de nivel 2,
el sistema pone a disposición las órdenes del nivel 3.
Copiar agenda/copiar Transferir las agendas de su teléfono móvil al sistema manos libres
números (disponible según el tipo de móvil).
99
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Acciones
Opciones avanzadas Opciones avanzadas Señalización del código de identificación del sistema manos libres.
Configurac.
TECNOLOGÍA A BORDO
Orden aleatorio/Aleatorio/Reproducción aleatoria/Reproducción al azar/ Activación/Desactivación de la función de reproducción aleatoria de
Reproducción casual/Reproducir aleatoriamente los archivos audio.
4
Órdenes vocales
100
ÓRDENES VOCALES
TELÉFONO MÓVIL CON FUNCIÓN MANOS LIBRES
Las palabras claves reconocidas por el sistema están organizadas según tres niveles (niveles 1, 2 y 3).
Pronunciando una orden de nivel 1, el sistema pone a disposición las órdenes del nivel 2; pronunciando una orden de nivel 2,
el sistema pone a disposición las órdenes del nivel 3.
móvil
Llamar [ Nombre ]
casa Llamada del nombre de la persona con personalización si hay varios
números memorizados en el sistema.
trabajo
101
ÓRDENES VOCALES
REPRODUCTOR DE AUDIO CON APARATO DIGITAL
Nivel 1 Acciones
Reproductor multimedia/Reproductor multimedia/Reproductor de medios/Reproductor media player/Media Activación del reproductor de audio.
Reproducir/Reproducir música/Reproducir medios/Reproducir multimedia/Tocar música/Tocar Activación de la reproducción.
Detener/Detener música/Detener medios/Detener multimedia/Parar multimedia/Parar música Interrupción de la reproducción en curso.
Siguiente/Siguiente pista/Siguiente canción/Canción siguiente/Próxima canción/Canción próxima Ir al menú o al archivo siguiente.
Anterior/Anterior pista/Anterior canción/Canción anterior/Previa canción/Canción previa Ir al menú o al archivo anterior.
Activar orden aleatorio/Activar aleatorio/Habilitar aleatorio/Activar reproducción aleatoria/ Activación de la reproducción de los archivos en un orden aleatorio.
Activar reproducción al azar/Activar reproducción casual/Activar casualmente/Activar al azar
Desactivar orden aleatorio/Desactivar aleatorio/Apagar aleatorio/Desactivar reproducción aleatoria/ Desactivación de la reproducción de los archivos en un orden aleatorio.
Desactivar reproducción al azar/Desactivar reproducción casual/Desactivar casualmente/Desactivar al azar
Activar repetición pista/Habilitar repetición de pista/Habilitar repetición de canción/Activar repetición de canción Activación de la reproducción de los archivos en pista.
Desactivar repetición pista/Apagar repetición de pista/Apagar repetición de canción/Desactivar Desactivación de la reproducción de los archivos en pista.
repetición de canción
¿Qué se oye?/¿Qué canción es?/Ahora se escucha/Ahora toca/Ahora suena/¿Qué se escucha? Señalización de la información del archivo en curso de reproducción.
TECNOLOGÍA A BORDO
Carpetas/Carpeta/Ver carpetas/Visualizar carpetas/Mostrar carpetas Activación del menú CARPETA.
Géneros/Género/Examinar géneros/Ver géneros/Examinar tipos de música/Ver tipos de música/Tipo de música Activación del menú GÉNEROS.
Álbum/Álbumes/Ver álbumes/Mostrar álbumes/Visualizar álbumes Activación del menú ÁLBUMES.
Lista de reproducción/Listas de reproducción/Examinar listas de reproducción/Ver Activación del menú LISTAS.
listas de reproducción/Mostrar listas/Mostrar listas de reproducción
Configuración de medios Activación del menú REP. MULTIMED.
Activar reproducción automática/Reproducir automáticamente/Reproducir de manera automática Activación de la reproducción automática a la hora de una conexión con el aparato nómada.
Desactivar reproducción automática/Deshabilitar reproducción automática/Apagar reproducción automática Desactivación de la reproducción automática a la hora de una conexión con el aparato nómada.
Cualquier música/Cualquier/Cualquiera/Sin orden/Reproducir sin orden/Reproducir al azar/Al azar Activación de la reproducción de todos los archivos en un orden aleatorio. 4
Seguridad en conducción
102
SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN
FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo SEÑAL DE EMERGENCIA
Tire de la empuñadura y pulse en el botón Pulse este botón, los indicadores de
Bloqueo para abatir el freno de estacionamiento. dirección parpadean.
Tire del freno de estacionamiento para Puede funcionar con el contacto cortado.
inmovilizar su vehículo. Utilícelo únicamente en caso de peligro,
Compruebe que está bien echado antes de para una parada de urgencia o cuando
bajar del vehículo. conduzca en condiciones no muy habituales.
Si el freno de estacionamiento se ha
quedado echado o está mal quitado,
esto está señalado por la iluminación
del testigo en el combinado.
Cuando estacione el vehículo en una pendiente, gire las
ruedas hacia la acera y tire del freno de estacionamiento.
Es inútil meter una velocidad después de haber
estacionado el vehículo, sobretodo cuando está cargado.
Seguridad en conducción
103
RUEDAS (ABS-REF)
El dispositivo de antibloqueo interviene
Los sistemas ABS y REF (repartidor automáticamente cuando hay un riesgo
electrónico de frenos) aumentan la de bloqueo de las ruedas. No permite una
estabilidad y la manejabilidad de su vehículo frenada más corta.
durante la frenada, en particular sobre En calzada muy deslizante (hielo, aceite,
revestimientos defectuosos o deslizantes. etc...) el ABS es susceptible de alargar las
El ABS impide el bloqueo de las ruedas, distancias de frenada. En caso de frenada
el REF asegura una gestión integral de la de urgencia, no dude en pisar con fuerza el
presión de frenado rueda por rueda. pedal de freno, sin soltar nunca el esfuerzo,
inclusive en calzada deslizante, de esta
La iluminación de este testigo manera puede continuar maniobrando el
indica un mal funcionamiento del vehículo para evitar un obstáculo.
sistema ABS que puede provocar El funcionamiento normal del sistema ABS
BOCINA puede manifestarse por ligeras vibraciones
una pérdida de control del
Pulse el centro del volante. vehículo al frenar. en el pedal de freno.
En caso de cambio de ruedas (neumáticos
La iluminación de este testigo, y llantas), preste atención para que estén
acoplado al testigo de freno, homologadas.
indica un mal funcionamiento del
SISTEMA DE ASISTENCIA A LA
repartidor electrónico de frenos
FRENADA DE URGENCIA (AFU)
que puede provocar una pérdida
de control del vehículo al frenar. Este sistema permite, en caso de
emergencia, alcanzar de manera más rápida
SEGURIDAD
la presión óptima de frenada, pise con fuerza
Debe detenerse imperativamente. sin disminuir el esfuerzo.
En los dos casos, consulteen la Red Se activa en función de la velocidad de
PEUGEOT. accionamiento del pedal de freno.
Esto modifica la resistencia del pedal de freno
debajo del pie.
Para prolongar el sistema de asistencia a la
frenada de urgencia: no deje de pisar el freno. 5
Seguridad en conducción
104
En condiciones excepcionales (arranque
del vehículo atascado, inmovilizado en
la nieve, sobre terreno blando...), puede
ser útil neutralizar el sistema ASR para
hacer patinar las ruedas y encontrar mayor
adherencia.
SEGURIDAD
PEUGEOT.
5
Seguridad en conducción
SEGURIDAD
PEUGEOT.
5
Cinturones de seguridad
106 Testigo de cinturón
conductor no abrochado
Al arrancar el vehículo, cuando
el conductor no se ha abrochado
su cinturón, este testigo se
enciende.
CABINA ALARGADA
Las plazas traseras están equipadas cada
una de ellas con un cinturón de seguridad
con enrollador y tres puntos de enganche.
Utilice el cinturón para sujetar a una única
persona por plaza.
CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo
Tire de la correa hacia usted, efectuando un
CINTURONES CABINA movimiento regular, verificando que no se CINTURONES EN LAS PLAZAS
Las plazas delanteras están equipadas con retuerza. TRASERAS
pretensores pirotécnicos y limitadores de Bloquee la punta en su cajetín.
Los asientos/banquetas están equipados
esfuerzo. Compruebe su correcto bloqueo y el buen con cinturones dotados cada uno de ellos de
funcionamiento del dispositivo de bloqueo tres puntos de enganche y de un enrollador.
automático tirando rápidamente de la correa
Reglaje en altura La plaza central tiene una guía y un
del cinturón.
enrollador de cinturón, solidarios del
Presione el mando con el mecanismo
Desbloqueo respaldo.
y deslice el conjunto del lado asiento
conductor y del lado asiento pasajero Pulse el botón "rojo" del cajetín de bloqueo,
lateral. el cinturón se enrolla automáticamente pero
El cinturón del asiento central no se puede le aconsejamos que lo acompañe.
regular en altura. Por medidas de seguridad, estas
maniobras no deben efectuarse
mientras circula.
Cinturones de seguridad
Uso correcto El limitador de esfuerzo atenúa la presión del Si los asientos están equipados con
107
cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes. reposabrazos, la parte ventral del cinturón debe
El conductor debe asegurarse de que
Los cinturones de seguridad con pretensión siempre pasar por debajo del reposabrazos.
los pasajeros utilizan correctamente los
cinturones de seguridad y que éstos están pirotécnica se activan cuando el contacto está Verifique el correcto bloqueo del cinturón
todos bien atados antes de circular. puesto. tirando de la correa fuertemente.
Sea cual fuere su plaza en el vehículo, póngase Los carretes retráctiles están equipados con
Recomendaciones para los niños:
siempre su cinturón de seguridad, inclusive en un dispositivo de bloqueo automático que
- utilice un asiento para niño adaptado, si el
los trayectos de corta duración. actúa durante una colisión, en una frenada de
pasajero tiene menos de 12 años o mide
Los cinturones de seguridad están equipados urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
menos de un metro cincuenta centímetros,
con carretes retráctiles que permiten el ajuste Puede desbloquear el cinturón de seguridad
- no transporte nunca un niño sentado en
automático de la longitud de la correa a su pulsando en el botón rojo del cajetín. Acompañe
sus rodillas, inclusive con el cinturón de
morfología. el cinturón después del desbloqueo.
seguridad del asiento abrochado.
No utilice accesorios (pinzas para la ropa, clips,
imperdibles, ...) que permitan una holgura con El testigo del airbag se enciende Para mayor información sobre los
las correas de los cinturones. si los pretensores se han asientos para niños, remítase al
Asegúrese de que el cinturón está correctamente activado. Consulte en la Red capítulo 5, parte "Niños a bordo".
enrollado después de haberlo usado. PEUGEOT.
Debido a las recomendaciones de seguridad en
Después de haber abatido o desplazado un Para ser eficaz, un cinturón de seguridad
vigor, la Red PEUGEOT es la que le garantiza
asiento o una banqueta trasera, asegúrese debe:
cualquier intervención o control, de la revisión
de que el cinturón está correctamente - sujetar a una sola persona, en el mantenimiento y del equipamiento de sus
enrollado y que el cajetín de bloqueo está
- no debe estar retorcido, verifíquelo cinturones de seguridad.
preparado para recibir su punta.
moviéndolo hacia delante con un Haga que le revisen los cinturones periódicamente
En función de la naturaleza y de la importancia movimiento regular, (inclusive después de un choque menor) en la
de los impactos, el dispositivo pirotécnico
- estar tensado lo más próximo al cuerpo.
SEGURIDAD
Red PEUGEOT: éstos no deben tener huellas
puede dispararse antes e independientemente
del despliegue de los airbags. Tensa La parte superior del cinturón debe de desgaste, corte o deshilachado, ni haber sido
indistintamente los cinturones y los acopla posicionarse en el hueco de la espalda. transformados o modificados.
sobre el cuerpo de los ocupantes. La parte ventral debe posicionarse lo más
bajo posible sobre la pelvis. Limpie las correas de los cinturones
La activación de los pretensores va acompañada
de un ligero desprendimiento de humo inofensivo No invertir las hebillas de cinturón, ya que no con agua jabonosa o con un producto
y de un ruido, debido a la activación del filtro cumplirían completamente su función. de limpieza textil, que se vende en la
pirotécnico integrado en el sistema. Red PEUGEOT. 5
Mejoras de seguridad
108
MEJORAS DE SEGURIDAD
RESISTENCIA A LOS CHOQUES SEGURIDAD CONTRA EL ROBO
Su vehículo ha sido concebido para limitar Su vehículo, en versión furgón, está Una alarma perimétrica con detección
al máximo los esfuerzos en el habitáculo: compuesto por dos zonas de condenación anti-levantamiento está disponible (de serie
en caso de colisión, el bloque delantero distintas: la cabina y el espacio de carga. o en opción) en ciertos países según la
adopta una arquitectura con deformación Esta prestación permite, en función de la comercialización.
progresiva y las puertas delanteras han sido utilización, proteger o bien sus enseres
reforzadas, para contribuir a la rigidez del personales o bien la mercancía.
conjunto.
109
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos para Los airbags no se dispararán en caso de Airbags frontales
optimizar la seguridad de los ocupantes en choques poco importantes, para los cuales
Están integrados en el centro del volante
caso de colisión violenta; complementan la el cinturón de seguridad es suficiente
para el conductor y en el panel de
acción de los cinturones de seguridad con para asegurar una protección óptima; la
instrumentos para el pasajero delantero.
limitador de esfuerzo. importancia de un choque depende de la
Se disparan simultáneamente, excepto si el
En este caso, los detectores electrónicos naturaleza del obstáculo y de la velocidad
airbag pasajero ha sido neutralizado.
registran y analizan la deceleración brusca del vehículo en el momento de la colisión.
del vehículo: Los airbags solamente funcionan con el Anomalía airbag frontal
si se alcanza el umbral de disparo, los contacto puesto.
SEGURIDAD
Si este testigo se enciende,
airbags se despliegan instantáneamente y
El gas que se escapa de los airbags consulte en la Red PEUGEOT
protegen a los ocupantes del vehículo.
desplegados puede ser ligeramente irritante. para que le revisen el sistema.
Inmediatamente después del choque, los
airbags se desinflan rápidamente con el fin El ruido de la detonación puede conllevar
de no impedir ni la visibilidad, ni la salida una ligera disminución de la capacidad
eventual de los ocupantes. auditiva durante un breve periodo de tiempo.
5
Airbags
110 En selección OFF, el airbag pasajero no se Airbags laterales y airbags cortinas
disparará en caso de choque.
Si su vehículo los tiene, los airbags laterales
Tan pronto retire el asiento para niño, están integrados en los respaldos de los
seleccione ON para activar nuevamente asientos delanteros, del lado de la puerta.
el airbag y asegurar, de esta manera, la
Los airbags cortinas están integrados
seguridad de su pasajero en caso de choque.
en los montantes y en la parte superior
del habitáculo, en el techo de las plazas
Control de neutralización
delanteras de la cabina.
Cada vez que se pone en Se interponen entre el ocupante y la
marcha, está asegurado por la superficie acristalada.
iluminación de este testigo.
Se disparan unilateralmente, del lado donde
Neutralización del airbag pasajero se produzca la colisión.
Si su vehículo está
Remítase al capítulo 4, parte "MODE", CITY equipado con esta
km
y después en el menú "Airbag pantalla, el control está Control de funcionamiento
pasajero", seleccione OFF. acompañado de un Está asegurado por la
mensaje. iluminación de este testigo.
El testigo airbag del combinado
se enciende en el transcurso
de toda la duración de la
neutralización.
Para asegurar la seguridad de su hijo,
neutralice imperativamente el airbag pasajero
cuando instale en el asiento delantero
pasajero, un asiento para niño de espaldas
al sentido de la marcha. Si no, el niño correrá
riesgos de lesiones graves e incluso de muerte
durante el despliegue del airbag.
Si su vehículo no tiene este equipamiento:
no instale asientos para niños de espaldas
al sentido de la marcha.
Airbags
111
Si su vehículo está equipado con los airbags No conducir agarrando el volante por No fijar o pegar nada en los montantes y
y, para que los airbags frontales, laterales y sus radios o dejando las manos en la en el techo, eso podría ocasionar daños en
cortinas sean plenamente eficaces, respete las almohadilla central del volante. la cabeza durante el despliegue del airbag
siguientes reglas de seguridad: No apoye sus pies en el panel de cortina.
instrumentos, lado pasajero. No desmontar los tornillos de las
Estar abrochado en su asiento con un Abstenerse de fumar en la medida de lo empuñaduras de mantenimiento
cinturón de seguridad convenientemente posible, el despliegue de los airbags puede implantadas en el techo, ya que participan
regulado. ocasionar quemaduras o riesgos de daños en la fijación de los airbags cortinas.
Adoptar una posición sentado normal y debidos al cigarrillo o a la pipa.
vertical. Nunca se debe desmontar, taladrar o
No deje que nada se interponga entre los someter el volante a golpes violentos.
ocupantes y los airbags (niño, animal,
objeto...).
Eso podría entorpecer el funcionamiento de
los airbags o dañar a los ocupantes. Airbags laterales
Toda intervención en los sistemas airbags Cubrir los asientos únicamente con
está rigurosamente prohibida si no se fundas homologadas. Consulte en la Red
realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT.
PEUGEOT. No fijar o pegar nada en los respaldos de
Después de un accidente o cuando el los asientos, ello podría ocasionar daños en
vehículo ha sido objeto de robo, haga que le el tórax o en el brazo durante el despliegue
revisen los sistemas airbags. del airbag lateral.
No aproximar más de lo necesario el busto
SEGURIDAD
a la puerta.
5
Airbags
110 En selección OFF, el airbag pasajero no se Airbags laterales y airbags cortinas
disparará en caso de choque.
Si su vehículo los tiene, los airbags laterales
Tan pronto retire el asiento para niño, están integrados en los respaldos de los
seleccione ON para activar nuevamente asientos delanteros, del lado de la puerta.
el airbag y asegurar, de esta manera, la
Los airbags cortinas están integrados
seguridad de su pasajero en caso de choque.
en los montantes y en la parte superior
del habitáculo, en el techo de las plazas
Control de neutralización
delanteras de la cabina.
Cada vez que se pone en Se interponen entre el ocupante y la
marcha, está asegurado por la superficie acristalada.
iluminación de este testigo.
Se disparan unilateralmente, del lado donde
Neutralización del airbag pasajero se produzca la colisión.
Si su vehículo está
Remítase al capítulo 4, parte "MODE", CITY equipado con esta
km
y después en el menú "Airbag pantalla, el control está Control de funcionamiento
pasajero", seleccione OFF. acompañado de un Está asegurado por la
mensaje. iluminación de este testigo.
El testigo airbag del combinado
se enciende en el transcurso
de toda la duración de la
neutralización.
Para asegurar la seguridad de su hijo,
neutralice imperativamente el airbag pasajero
cuando instale en el asiento delantero
pasajero, un asiento para niño de espaldas
al sentido de la marcha. Si no, el niño correrá
riesgos de lesiones graves e incluso de muerte
durante el despliegue del airbag.
Si su vehículo no tiene este equipamiento:
no instale asientos para niños de espaldas
al sentido de la marcha.
Airbags
111
Si su vehículo está equipado con los airbags No conducir agarrando el volante por No fijar o pegar nada en los montantes y
y, para que los airbags frontales, laterales y sus radios o dejando las manos en la en el techo, eso podría ocasionar daños en
cortinas sean plenamente eficaces, respete las almohadilla central del volante. la cabeza durante el despliegue del airbag
siguientes reglas de seguridad: No apoye sus pies en el panel de cortina.
instrumentos, lado pasajero. No desmontar los tornillos de las
Estar abrochado en su asiento con un Abstenerse de fumar en la medida de lo empuñaduras de mantenimiento
cinturón de seguridad convenientemente posible, el despliegue de los airbags puede implantadas en el techo, ya que participan
regulado. ocasionar quemaduras o riesgos de daños en la fijación de los airbags cortinas.
Adoptar una posición sentado normal y debidos al cigarrillo o a la pipa.
vertical. Nunca se debe desmontar, taladrar o
No deje que nada se interponga entre los someter el volante a golpes violentos.
ocupantes y los airbags (niño, animal,
objeto...).
Eso podría entorpecer el funcionamiento de
los airbags o dañar a los ocupantes. Airbags laterales
Toda intervención en los sistemas airbags Cubrir los asientos únicamente con
está rigurosamente prohibida si no se fundas homologadas. Consulte en la Red
realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT.
PEUGEOT. No fijar o pegar nada en los respaldos de
Después de un accidente o cuando el los asientos, ello podría ocasionar daños en
vehículo ha sido objeto de robo, haga que le el tórax o en el brazo durante el despliegue
revisen los sistemas airbags. del airbag lateral.
No aproximar más de lo necesario el busto
SEGURIDAD
a la puerta.
5
Niños a bordo
112 GENERALIDADES SOBRE LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
Preocupación constante de PEUGEOTa la
concepción de su vehículo, no obstante la
seguridad de sus hijos también depende de
usted.
Para asegurarse una seguridad óptima,
procure respetar las indicaciones siguientes:
- todos los niños menores de 12 años
o que midan menos de un metro
cincuenta tienen que ir transportados en
los asientos para niños homologados INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO FIJADO CON UN CINTURÓN
adaptados a su peso, en las plazas DE TRES PUNTOS
equipadas con un cinturón de seguridad
"De espaldas al sentido de la marcha" "De cara al sentido de la marcha"
o con anclajes ISOFIX,
Recomendado en las plazas Recomendado en las plazas
- estadísticamente, las plazas más
traseras hasta 2 años. traseras a partir de 2 años.
seguras para transportar niños son las
Cuando se instala un asiento Cuando se instala un asiento
plazas traseras del vehículo,
para niño "de espaldas al sentido de la para niño "de cara al sentido de la marcha"
- un niño que pese menos de 9 kg tiene
marcha" en la plaza pasajero delantero, el en la plaza pasajero delantero, deje el
que ir obligatoriamente transportado en
airbag pasajero debe estar imperativamente airbag pasajero activo.
posición "de espaldas al sentido de la
neutralizado. Si no, el niño correría riesgos
marcha" tanto delante como detrás.
de heridas graves o incluso de muerte a la
- el pasajero no debe viajar con un niño hora del despliegue del airbag.
en sus rodillas.
Niños a bordo
113
y la de la neutralización del airbag
pasajero son comunes para toda la
gama PEUGEOT.
Si no tiene la función de la neutralización del
airbag pasajero, está estrictamente prohibido
instalar un asiento para niño "de espaldas al
sentido de la marcha" en las plazas delanteras.
Capítulo 5, parte "Airbags".
SEGURIDAD
homologados en su país. Las fijaciones
isofix, las plazas traseras, el airbag pasajero
y su neutralización dependen de la versión
comercializada.
5
Niños a bordo
114 Se trata de tres anillos para cada asiento:
- dos anillos delanteros, situados entre
el respaldo y el cojín del asiento del
vehículo, marcados por una etiqueta,
- un anillo trasero, para la fijación de
la correa alta llamada TOP TETHER,
marcado con otra etiqueta.
Este sistema de fijación ISOFIX le asegura
un montaje fiable, sólido y rápido, del
asiento para niño en su vehículo.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cerrojos que se anclan
fácilmente en los dos anillos delanteros.
Algunos disponen igualmente de una correa
FIJACIONES "ISOFIX" alta que se fija en el anillo superior trasero.
Su vehículo ha sido homologado Para sujetar esta correa, levante el
según la nueva reglamentación reposacabezas del asiento del vehículo, y
ISOFIX. después pase el gancho entre sus varillas.
A continuación fije el gancho en el anillo
Si su vehículo está equipado con estas
trasero, y después tense la correa alta.
fijaciones, los anclajes ISOFIX reglamentarios
La mala instalación de un asiento para niño
se localizan con unas etiquetas:
en un vehículo compromete la protección
del niño en caso de colisión.
Para conocer los asientos para niños
ISOFIX que se pueden instalar en su
vehículo, consulte la tabla recapitulativa
para el emplazamiento de los asientos para
niños ISOFIX.
Niños a bordo
115
RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
SEGURIDAD
Este asiento para niño se puede utilizar igualmente en las plazas no equipadas con los anclajes ISOFIX.
En este caso, es obligatorio fijar el asiento para niño en el asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje del asiento para niño en el manual de instalación del fabricante del asiento. 5
116 TABLA RECAPITULATIVA PARA LA COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas
equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada mediante
una letra entre A y G, está indicada en la sillita al lado del logo ISOFIX.
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aproximadamente
(grupo 0+)
aproximadamente
Hasta 1 año aproximadamente
117
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos:
L2
L1
"KIDDY Life"
"RÖMER Baby-Safe Plus"
La utilización del cinturón es obligatoria
Se instala de espaldas al sentido
para el transporte de los niños
de la marcha.
(de 9 a 18 kg).
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
L3
A partir de los 6 años
"RECARO Start"
(aproximadamente 22 kg),
sólo se utiliza el cojín elevador.
SEGURIDAD
5
Niños a bordo
118 INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla, le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan con un
cinturón de seguridad y homologados universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo:
Asiento pasajero
U U U U
delantero (b)
Banqueta pasajero
delantero con plaza U U U U
central y lateral (b)
Asientos
laterales en U U U U
las filas 2 y 3
Asiento
central en U U U U
las filas 2 y 3
CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS Neutralice el airbag pasajero en cuanto Instalación de un cojín elevador
119
PARA NIÑOS instale un asiento para niño "de espaldas al
La parte torácica del cinturón debe estar
sentido de la marcha" en la plaza delantera.
La mala instalación de un asiento para niño puesta en el hombro del niño sin tocar el
Si no, el niño correrá riesgos de herirse
en un vehículo compromete la protección cuello.
gravemente o incluso de muerte durante el
del niño en caso de colisión. Verifique que la parte abdominal del cinturón
despliegue del airbag.
Piense en abrochar los cinturones de de seguridad está bien puesta por encima
seguridad o el arnés de los asientos para de las piernas del niño.
niños limitando al máximo la holgura con Por seguridad, no deje: PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín
respecto al cuerpo del niño, incluso para un - a uno o varios niños solos y sin elevador con respaldo, equipado con una
corto recorrido. vigilancia en un vehículo, guía de cinturón a nivel del hombro.
Para una instalación óptima de un asiento - a un niño o un animal en un vehículo
para niño, verifique que su respaldo está expuesto al sol, lunas cerradas,
bien apoyado en el respaldo del asiento del - las llaves al alcance de los niños en el
vehículo y que el reposacabezas no estorba. interior del vehículo. Cabina alargada
Si debe quitar el reposacabezas, asegúrese Para impedir la apertura accidental de las
de que está bien guardado o atado a fin de puertas, utilice el dispositivo "Seguro niños". No instale asientos para niños, ni realces de
evitar que se transforme en un proyectil en asientos ni cojines en las plazas traseras de
Procure no abrir más de un tercio las lunas
caso de frenada importante. la cabina.
traseras.
Los niños menores de 10 años no deben ir Para proteger a sus hijos de los rayos del
colocados en posición "de cara al sentido de sol, equipe las lunas traseras con persianas
la marcha" en la plaza pasajero delantera, laterales.
salvo si las plazas traseras están ocupadas
por otros niños o si los asientos traseros no
se pueden utilizar o no existen.
SEGURIDAD
5
Enganchar un remolque
120
Para saber más sobre las masas, remítase Consejos de conducción Reparto de las cargas: reparta la carga
a los documentos administrativos. en el remolque para que los objetos más
El vehículo remolcado tiene que tener las pesados estén lo más cerca posible del
ruedas libres: caja de cambios en punto eje y que el peso en la lanza se aproxime
muerto. al máximo autorizado, sin, no obstante,
sobrepasarlo.
Enganchar un remolque
121
una pendiente aumenta la temperatura del de los neumáticos del vehículo que
líquido de refrigeración. remolca (ver capítulo 9, parte "Elementos de Le recomendamos que utilice los enganches
identificación") y del remolque, respetando y cables originales PEUGEOT, que han sido
Al estar accionado el ventilador
las presiones recomendadas. probados y homologados a la concepción de
eléctricamente, su capacidad de
su vehículo y que confíe el montaje de este
refrigeración no depende del régimen motor.
Frenos: remolcar aumenta la distancia de dispositivo a la Red PEUGEOT.
Al contrario, utilice una velocidad de caja
frenada. Circule a velocidad moderada, En caso de que se lo monten en otro sitio
de cambios elevada para bajar el régimen
reduzca de velocidad en tiempo útil y frene que no sea la Red PEUGEOT, este montaje
motor y reducir su velocidad.
progresivamente. debe efectuarse imperativamente utilizando
En todos los casos, esté atento a la
las pre-disposiciones eléctricas implantadas
temperatura del líquido de refrigeración.
en la parte de atrás del vehículo y siguiendo
Viento lateral: la sensibilidad al viento las preconizaciones del fabricante.
Uso correcto lateral aumenta. Conduzca con suavidad y a
velocidad moderada.
En ciertas condiciones de utilización
especialmente exigentes (remolcar carga
máxima en una pendiente con temperatura
ABS: el sistema solamente controla el
elevada), el motor limita automáticamente
vehículo, no el remolque.
su potencia. En este caso, el corte
automático de la climatización permite
recuperar la potencia del motor. Ayuda trasera al estacionamiento: la
ayuda no está operativa cuando el vehículo
está remolcando.
ACCESORIOS
En caso de encenderse el testigo
de temperatura del líquido de
refrigeración, detenga el vehículo
y pare el motor tan pronto le sea
posible.
6
Equipamientos
122 Carga máxima útil en la galería: 100 kg Gama de equipamientos
repartidos, sea cual fuere el tipo de vehículo. profesionales
Las barras de techo se pueden instalar Informaciones técnicas Piezas y Servicios
únicamente en los vehículos H1 y H2. edita un catálogo de accesorios que
propone diversos equipamientos y
Nunca sobrepase la masa máxima en carga acondicionamientos, tales como:
(MTAC) del vehículo. Barras de techo para vehículo corto, medio
y largo (topes de cargas todos los tipos).
Capítulo 9, parte "Dimensiones" para más Placa de marcha, rodillo de carga, apoyapie.
información sobre la largura (L1 a L4) y la Enganche, haz de cables de enganche 7/13
altura (H1 a H3) del vehículo. cables, 7/7 cables, 13 cables: enganche
de remolque que requiere ser montado
imperativamente en la Red PEUGEOT.
OTROS ACCESORIOS Maletero de techo para las diferentes
Estos accesorios y piezas, tras haber sido alturas, barra suplementaria de techo.
probados en fiabilidad y seguridad, han Tabiques de separación, piso de protección,
sido adaptados a su vehículo. Una amplia piso anti-deslizante.
selección recomendada y piezas originales
son propuestos.
BARRAS DE TECHO
Para instalar las barras de techo
transversales, utilice las fijaciones previstas
a este efecto.
Equipamientos
122 Carga máxima útil en la galería: 100 kg Gama de equipamientos
repartidos, sea cual fuere el tipo de vehículo. profesionales
Las barras de techo se pueden instalar Informaciones técnicas Piezas y Servicios
únicamente en los vehículos H1 y H2. edita un catálogo de accesorios que
propone diversos equipamientos y
Nunca sobrepase la masa máxima en carga acondicionamientos, tales como:
(MTAC) del vehículo. Barras de techo para vehículo corto, medio
y largo (topes de cargas todos los tipos).
Capítulo 9, parte "Dimensiones" para más Placa de marcha, rodillo de carga, apoyapie.
información sobre la largura (L1 a L4) y la Enganche, haz de cables de enganche 7/13
altura (H1 a H3) del vehículo. cables, 7/7 cables, 13 cables: enganche
de remolque que requiere ser montado
imperativamente en la Red PEUGEOT.
OTROS ACCESORIOS Maletero de techo para las diferentes
Estos accesorios y piezas, tras haber sido alturas, barra suplementaria de techo.
probados en fiabilidad y seguridad, han Tabiques de separación, piso de protección,
sido adaptados a su vehículo. Una amplia piso anti-deslizante.
selección recomendada y piezas originales
son propuestos.
BARRAS DE TECHO
Para instalar las barras de techo
transversales, utilice las fijaciones previstas
a este efecto.
Equipamientos
Hay otra gama igualmente disponible y Autorradios, kit manos libres, Embellecedores, faldillas
123
estructurada alrededor del confort, del ocio altavoces, navegación, ... delanteras, faldillas traseras, piso
y del mantenimiento: de madera, deflectores, ...
ACCESORIOS
Según los países de comercialización, los
chalecos de alta seguridad, los triángulos de
señalización, las lámparas de repuesto son
obligatorios a bordo del vehículo.
6
Apertura del capó
124
125
SUBCAPÓ
MOTORES DIESEL 6. Varilla de nivel de aceite. Conexiones batería:
a: 2,2 L 100 + Punto metálico positivo.
1. Depósito de lavaparabrisas y de
REVISIONES
b: 2,2 L 120 - Punto metálico negativo (masa).
lavafaros.
c: 3,0 L 160
2. Caja de fusibles.
7. Llenado del aceite motor.
3. Depósito del líquido de refrigeración.
a: 2,2 L 100
4. Depósito del líquido de frenos y de
embrague. b: 2,2 L 120
5. Filtro de aire. c: 3,0 L 160
8. Depósito de dirección asistida.
7
Niveles
126 NIVELES Para preservar la fiabilidad de los motores y Nivel del líquido de frenos
Estas operaciones son del los dispositivos de anticontaminación, está
mantenimiento usual del correcto estado prohibido el uso de aditivos en el aceite motor. El cambio debe efectuarse imperativamente
de marcha de su vehículo. Consulte las en los intervalos previstos, conforme al plan
recomendaciones en la Red PEUGEOT o en de mantenimiento del fabricante.
el carnet de mantenimiento adjunto a la bolsita
Cambio Utilice los fluidos recomendados por el
que contiene los documentos de a bordo. fabricante, que responden a las Normas
A efectuar imperativamente en los intervalos
DOT4.
previstos y el grado de viscosidad del
Si debe desmontar/montar la tapa cubre El nivel debe estar entre las marcas MINI y
aceite elegido tendrá que responder
motor, manipúlela con cuidado para no MAXI situadas en el depósito.
a las exigencias conformes al plan de
deteriorar las grapas de fijación. La necesidad de tener que añadir
mantenimiento del fabricante. Consulte las
recomendaciones en la Red PEUGEOT. frecuentemente líquido, indica un fallo que
Nivel de aceite Antes del llenado, saque la varilla manual. se debe hacer controlar lo antes posible en
la Red PEUGEOT.
Compruebe el nivel después del llenado
Realice este control con regularidad y añada
(nunca sobrepase el máximo).
aceite entre dos cambios (el consumo Testigos
Enrosque el tapón del cárter antes de cerrar
máximo es de 0,5 l a los 1 000 km). La
el capó. La verificación con los testigos en
comprobación se realiza con el vehículo en
horizontal, motor frío, con la varilla manual. el combinado está explicada en el
capítulo 2, remítase a la parte "Puesto
Varilla manual Elección del grado de viscosidad de conducción".
En la varilla nivel hay En todos los casos, el aceite escogido
2 marcas: deberá corresponder a las exigencias del
fabricante.
A = maxi.
Si sobrepasa esta marca,
consulte en la Red
PEUGEOT.
B = mini.
Nunca debe estar por
debajo de esta marca.
Niveles
127
refrigeración asistida
Evite todo contacto prolongado del aceite
Utilice exclusivamente el líquido Vehículo sobre suelo horizontal y motor frío. usado con la piel.
recomendado por el fabricante. En el caso Desenrosque el tapón solidario con la varilla El líquido de frenos es nocivo para la salud
contrario, corre el riesgo de deteriorar nivel y compruebe el nivel que debe estar y muy corrosivo.
gravemente su motor. Cuando el motor situado entre las marcas MINI y MAXI.
No tire el aceite usado, el líquido de
está caliente, la temperatura del líquido
frenos o el líquido de refrigeración en
de refrigeración está regulada por el Nivel del líquido lavaparabrisas
y lavafaros las alcantarillas o al suelo, pero si en los
motoventilador. Este motoventilador puede
contenedores previstos para este uso en la
funcionar con el contacto quitado; además, Para asegurar una limpieza óptima y evitar Red PEUGEOT.
al estar el circuito de refrigeración bajo el hielo, la puesta a nivel o la sustitución del
presión, espere al menos una hora después líquido no debe efectuarse con agua.
de haber parado el motor para intervenir.
Capacidad del depósito: aproximadamente
A fin de evitar todo riesgo de quemaduras, de 5,5 litros.
desenrosque el tapón 1/4 de vuelta para
dejar que caiga la presión. Una vez haya
caído la presión, retire el tapón y complete
el nivel con líquido de refrigeración.
La necesidad de tener que añadir
frecuentemente líquido, indica un fallo que
se debe hacer controlar lo antes posible en
la Red PEUGEOT.
Complemento
REVISIONES
El nivel debe estar entre las marcas MINI y
MAXI situadas en el vaso de expansión. Si
el complemento es superior a 1 litro haga
que le comprueben el circuito en la Red
PEUGEOT.
7
Controles
131
un medio aireado y lejos de llamas libres o
de fuentes eventuales de chispas a fin de
evitar el riesgo de explosión y de incendio.
No intente cargar una batería helada:
primero tiene que deshelarla a fin de evitar
riesgos de explosión. Si se ha helado, haga
controlar la batería, antes de cargarla,
por un especialista que comprobará si los
componentes interiores no están dañados y
que el contenedor no está fisurado, lo que
implicaría un riesgo de fuga de ácido tóxico
y corrosivo.
AYUDA RÁPIDA
- desconecte la batería situada en el piso - conecte el otro extremo del cable verde
B. Batería de repuesto
delantero izquierdo, o negro en el punto de masa C de su
C. Masa de su vehículo
- respete las instrucciones de utilización vehículo,
dadas por el fabricante del cargador, - accione el arranque, deje girar el motor,
- conecte la batería empezando por el - espere a que vuelva al ralentí y
borne (-), desconecte los cables.
- compruebe la limpieza de los bornes
y de los terminales. Si están cubiertos
de sulfato (depósito blanquecino o
verdoso), desmóntelos y límpielos. 8
Batería
132 Las baterías contienen unas sustancias Le aconsejamos que cuando deje
nocivas como el ácido sulfúrico y el estacionado el vehículo más de un mes,
plomo. Éstas deben ser eliminadas según desconecte el borne (-) de la batería.
las prescripciones legales y en ningún caso
deben tirarse a la basura.
Entregue las pilas y las baterías gastadas Después de una desconexión prolongada
en un punto de recogida especial. de la batería, puede que sea necesario que
reinicie las funciones siguientes:
- los parámetros de la pantalla (fecha,
hora, idioma, unidad de distancia y de
temperatura),
Antes de desconectar la batería, debe - las emisoras del autorradio,
esperar 2 minutos después de quitar el - el cierre centralizado.
contacto.
Ciertos reglajes se anulan, es necesario
No desconecte los terminales estando el volver a efectuarlos, consulte en la Red
motor en marcha. PEUGEOT.
No recargue las baterías sin haber Si su vehículo está equipado con
desconectado los terminales. un tacógrafo o con una alarma, le
Cierre las lunas y las puertas antes de recomendamos que desconecte el borne (-)
desconectar la batería. de la batería (situado en el piso en el lado
Después de volver a conectar la batería, izquierdo, en la cabina), durante una parada
ponga el contacto y espere 1 minuto antes prolongada del vehículo de más de 5 días.
de arrancar, a fin de permitir la iniciación
de los sistemas electrónicos. No obstante,
si después de esta manipulación, subsisten
ligeras perturbaciones, consulte en la Red
PEUGEOT.
Cambiar una rueda
133
CAMBIAR UNA RUEDA Debe asegurarse imperativamente que A. Llave especial alargada.
todos los ocupantes del vehículo hayan B. Llave de carraca.
1. ESTACIONAMIENTO DEL salido de él, y que estén en una zona donde C. Gato.
AYUDA RÁPIDA
VEHÍCULO no corran peligro.
D. Gancho de remolcado.
2. ÚTILES E. Llave desmonta-rueda.
En la medida de lo posible, inmovilice el vehículo
sobre suelo horizontal, estable y no deslizante. Están situados debajo del cojín del asiento F. Destornillador.
Eche el freno de estacionamiento, quite el pasajero delantero.
contacto y meta la primera velocidad. - Gire el botón un cuarto de vuelta y
Póngase el chaleco de seguridad y ponga el después retire la caja.
triángulo de seguridad. - Después de su utilización, pulse el
Ponga un calzo, si es posible, debajo de la rueda botón y después gire un cuarto de vuelta
diagonalmente opuesta a la que va a cambiar. a fin de bloquear la caja. 8
Cambiar una rueda
134
3. RUEDA DE REPUESTO - Saque la rueda de repuesto con la - Ponga el gato C en uno de los cuatro
ayuda de la llave. emplazamientos previstos en los bajos
El tornillo de sujeción de la rueda de - Desenrosque la empuñadura G y retire cerca de las ruedas.
repuesto está situado en el lado trasero el soporte H.
derecho. - Quite la rueda de repuesto y póngala Si tiene un apoyapie plegable, el gato debe
- Gire el tornillo con la llave especial A cerca de la rueda que tiene que cambiar. estar en posición de 45°.
y la llave de carraca B para liberar la - Desenrolle el gato con la ayuda de la
rueda. llave de carraca B hasta que la rueda
- Gire hasta llegar al punto de bloqueo, esté a unos centímetros del suelo.
avisado por el endurecimiento de la 4. MODO OPERATIVO - Desenrosque completamente los
maniobra. tornillos y cambie la rueda.
- Desmonte el embellecedor haciendo
palanca con el destornillador F.
- Desbloquee los tornillos con la ayuda de
la llave desmonta-rueda E.
Cambiar una rueda
135
empuñadura G. REPARADA
- Introduzca la llave especial A en el
El montaje de la rueda de repuesto es el
agujero y enrosque el tornillo con la llave
mismo que el de la etapa 5 sin olvidar de
de carraca B para volver a poner la rueda.
poner el embellecedor de rueda.
- Guarde el utillaje y el embellecedor.
AYUDA RÁPIDA
desmonta-rueda E.
- Baje completamente el vehículo
plegando el gato, y quítelo.
- Vuelva a apretar los tornillos con la
llave E, bloquéelos sin forzar.
- Ponga la rueda que tiene que reparar en
la parte de atrás del vehículo.
8
136
137
al menos 3 bares en 5 minutos,
desconecte el compresor de la
válvula y de la toma de corriente, y
mueva el vehículo unos 10 metros
aproximadamente, para distribuir el
líquido de taponamiento en el interior del
neumático.
- Repita a continuación la operación de
inflado:
si no se alcanza una presión de al
menos 3 bares en 10 minutos, pare su
Control y restablecer la presión Sustitución del cartucho de
vehículo: el neumático está demasiado
líquido de taponamiento
dañado, y no se puede reparar. El compresor se puede utilizar únicamente
Consulte en la Red PEUGEOT. Para sustituir el cartucho, proceda como se
para controlar y restablecer la presión. lo explicamos a continuación:
si el neumático ha sido inflado a - Desconecte el flexible I y conéctelo
la presión de 4 bares, arranque - desconecte el flexible I,
directamente a la válvula del neumático;
inmediatamente. - gire el cartucho a cambiar en el sentido
el cartucho será de esta manera inverso a las agujas del reloj y levántelo,
Después de haber conducido durante conectado al compresor y el líquido de
aproximadamente 10 minutos, párese y - meta el nuevo cartucho y gírelo en el
taponamiento no será inyectado.
controle la presión del neumático. sentido de las agujas del reloj,
Si es necesario desinflar el neumático, una - vuelva a conectar el flexible I y meta el
Restablezca la presión correcta en caso el flexible I a la válvula del neumático y tubo B en su emplazamiento.
AYUDA RÁPIDA
necesario, y consulte en cuanto le sea pulse la tecla amarilla, situada en el centro
posible en la Red PEUGEOT. del interruptor del compresor. El cartucho contiene etileno-glicol, es
un producto nocivo en caso de ingerir e
irritante para los ojos.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Después de su utilización, no tire el cartucho
en cualquier sitio, llévelo a la Red PEUGEOT
o a un organismo encargado de su recogida.
Este kit de sustitución está disponible en la
Red PEUGEOT. 8
Cambiar una lámpara
138
CAMBIAR UNA LÁMPARA
TIPOS DE BOMBILLAS O DE
LÁMPARAS
Diferentes tipos de bombillas están
instalados en su vehículo. Para retirarlos:
Tipo A Lámpara totalmente de cristal:
tire suavemente ya que va
montada a presión.
139
ligeramente encima y girando en el
sentido contrario a las agujas de un reloj.
- Sustituya la lámpara.
5 - Faros antiniebla
Tipo D, H1 - 55 W
- Gire la dirección completamente a la
izquierda.
- Desenrosque el tornillo situado en el
paso de rueda y abra la tapa.
- Quite la tapa.
- Desconecte el conector eléctrico.
- Quite el resorte de bloqueo pulsando en
1 - Luz de cruce 3 - Luz de carretera las dos pinzas.
- Sustituya la lámpara teniendo sumo
Tipo D, H7 - 55 W Tipo E, H1 - 55 W
cuidado en que la parte metálica
- Quite la tapa girando en sentido - Quite la tapa girando en sentido corresponda con las ranuras presentes
contrario a las agujas de un reloj. contrario a las agujas de un reloj. en el piloto.
- Desconecte el conector eléctrico. - Desconecte el conector eléctrico.
- Quite el resorte de bloqueo pulsando en - Quite el resorte de bloqueo pulsando en El cambio de las lámparas halógenas
las dos pinzas. las dos pinzas. debe efectuarse con el faro apagado
- Sustituya la lámpara teniendo sumo - Sustituya la lámpara teniendo sumo desde al menos unos minutos (riesgo de
AYUDA RÁPIDA
cuidado en que la parte metálica cuidado en que la parte metálica quemadura grave). No toque directamente
corresponda con las ranuras presentes corresponda con la ranura presente en la lámpara con los dedos, utilice paños sin
en el piloto. el piloto.
pelusas.
2 - Luz de posición 4 - Indicadores de dirección
Al final de cada operación, verifique el buen
Tipo A, W 5 W - 5 W Tipo B, PY 21 W - 21 W funcionamiento de las luces.
- Quite la tapa girando en sentido - Gire el porta-lámparas un cuarto de Durante un lavado a alta presión para quitar
contrario a las agujas de un reloj. vuelta, en el sentido contrario a las las manchas persistentes, no insista en los
- Saque el porta-lámparas montado a agujas de un reloj. faros, en las luces ni en su contorno para
presión. evitar deteriorar su barniz y su junta de
- Sustituya la lámpara. estanqueidad. 8
Cambiar una lámpara
140
LUCES TRASERAS - Retire las dos tuercas de fijación. - Asegúrese de que las lámparas nuevas
Para más información sobre las lámparas, - Desde el exterior, tire del bloque están bien bloqueadas entre los
remítase a la tabla "Tipos de bombillas o de transparente. dos contactos.
lámparas". - Desenrosque los tres tornillos con el - Vuelva a poner el plástico transparente
destornillador suministrado (está debajo y pulse encima.
1. Luces de stop/posición del asiento pasajero delantero) y saque
Tipo B, P21/5W-5W el porta-lámparas.
- Quite la lámpara defectuosa pulsando TERCER PILOTO DE STOP
2. Indicadores de dirección
AYUDA RÁPIDA
ligeramente encima y girando en sentido Tipo B, P 21 W - 21W
Tipo B, PY21W-21W contrario a las agujas de un reloj. - Desenrosque los dos tornillos.
- Sustituya la lámpara. - Retire el piloto.
3. Luces de marcha atrás
Tipo B, P21W-21W - Retire el porta-lámparas separando las
Tipo A, C 5 W - 5 W dos lengüetas.
4. Luces antiniebla - Pulse el punto, indicado por la flecha, y - Quite la lámpara defectuosa pulsando
Tipo B, P21W-21W después quite el plástico transparente. ligeramente encima y girándola en el
- Encuentre la lámpara defectuosa y - Sustituya la lámpara separando los sentido contrario a las agujas de un
después abra las puertas traseras. dos contactos. reloj.
- Desconecte el conector eléctrico. - Sustituya la lámpara. 8
Cambiar un fusible
142
Bueno Malo
143
FUSIBLES PANEL DE INSTRUMENTOS LADO CONDUCTOR
- Retire el tornillo y bascule el cajetín para acceder a los fusibles.
Fusibles A (amperios) Función
12 7,5 Luz de cruce derecha
13 7,5 Luz de cruce izquierda - Corrector de faros
31 7,5 Alimentación relés
32 10 Luz interior minibús - Luz emergencia
33 15 Toma 12 V trasera
34 - No utilizado
35 7,5 Luces de marcha atrás - Sonda presencia de agua en el gasoil
36 15 Cajetín bloqueo/desbloqueo de las puertas
37 7,5 Contactor luces de stop - Tercer piloto stop - Combinado
38 10 Relés interiores
39 10 Autorradio - Toma diagnosis - Sirena alarma - Mandos calefacción adicional programable -
Mandos aire acondicionado - Cronotacógrafo
40 15 Deshelado: luneta trasera (a la izquierda), retrovisor (conductor)
41 15 Deshelado: luneta trasera (a la derecha), retrovisor (pasajero)
42 7,5 Calculador y sensor ABS - Sensor ESP - Contactor luces de stop
43 30 Motor limpialuneta
44 20 Encendedor de cigarrillos - Toma 12 V delantera
AYUDA RÁPIDA
45 7,5 Mandos elevalunas y retrovisores (lado conductor) - Elevalunas pasajero
46 - No utilizado
47 20 Motor elevalunas conductor
48 20 Motor elevalunas pasajero
49 7,5 Sensor de lluvia/luminosidad - Autorradio - Motor elevalunas conductor - Alarma - Mandos puesto de conducción
50 7,5 Cajetín airbags y pretensores
51 7,5 Cronotacógrafo - Regulador de velocidad - Mandos del aire acondicionado
52 7,5 Relés habitáculo
53 7,5 Combinado - Luces antiniebla traseras
8
Cambiar un fusible
144
Fusibles A (amperios) Función
54 - No utilizado
55 15 Asientos térmicos
56 15 Toma 12 V trasera - Encendedor de cigarrillos
57 10 Motor ventilación/calefacción debajo del asiento conductor
58 10 Indicadores de dirección
59 7,5 Suspensión neumática
60 - No utilizado
61 - No utilizado
62 - No utilizado
63 10 Conmutador calefacción adicional programable
64 - No utilizado
65 30 Pulsador trasero
FUSIBLES MONTANTE
PASAJERO
- Suelte la tapa
Después de la intervención, vuelva a
cerrar la tapa con cuidado.
Cambiar un fusible
AYUDA RÁPIDA
19 7,5 Compresor aire acondicionado
20 30 Bomba lavafaros
21 15 Alimentación bomba carburante
22 20 Calculador motor
23 30 Alimentación electroválvulas ABS/ESP
24 - No utilizado
30 15 Luces antiniebla delanteras
8
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas
146
QUE LE REMOLQUEN
AYUDA RÁPIDA
en la caja debajo del asiento pasajero Es preferible levantar el vehículo con la
delantero. ayuda de un útil de elevación profesional.
Suelte la tapa con ayuda de un útil plano.
Enrosque el anillo amovible de remolcado En un remolcado con el motor parado,
hasta el tope. no hay asistencia de frenos ni de
Ponga la palanca de cambios en punto dirección.
muerto. No respetar esta particularidad
puede conllevar el deterioro de ciertos
órganos de frenada y la falta de asistencia
de frenada al arrancar el motor. 8
Medio Ambiente
149
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MEDIO AMBIENTE
Con usted, PEUGEOT actúa para la Los motores PEUGEOT Diesel HDi - - respete los vencimientos de los
protección del medio ambiente. inyección directa diesel Common Rail- mantenimientos, a efectuar en la Red
Le invitamos que consulte en la página tienen la característica de ofrecer un bajo PEUGEOT, habilitada para almacenar
www.peugeot.com, consumo y de minimizar las emisiones de las baterías y los líquidos usados,
CO2. Más allá de esta contribución, estos - proscribir los aditivos en el aceite motor,
seleccione el menú
motores aportan más suavidad en una para preservar la fiabilidad de los motores
< ENVIRONNEMENT > y más
conducción particularmente apreciada. y los dispositivos de antipolución.
concretamente < OPÉRATION CARBONE >
para descubrir < LA PEPINIERE >. Como usuario, usted puede contribuir,
también, a proteger el medio ambiente Remítase en la guía de utilización a los
seleccione el menú siguiendo ciertas reglas: consejos de "uso correcto", al arranque
< ENVIRONMENT > y más concretamente y a la parada, al final del capítulo 2.
- adopte un estilo de conducción
< OPERATION CARBON > para descubrir preventivo, sin aceleraciones frecuentes
< THE NURSERY >. y brutales,
9
Dimensiones
150
Dimensiones
DIMENSIONES
Su vehículo se presenta en 4 largos (L1..) y 3 alturas (H1..), remítase a las tablas:
Furgón
L1 L2 L3 L4
H1 H1 H2 H2 H3 H2 H3
L Largo total 4 963 5 413 5 998 6 363
H Altura total 2 254 2 254 2 524 2 524 2 764 2 524 2 764
A Distancia entre ejes 3 000 3 450 4 035
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
B Saliente delantero desde el eje 948
C Saliente trasero desde el eje 1 015 1 380
D Anchura total (sin los retrovisores) 2 050
E Anchura vía delantera 1 810
F Anchura vía trasera 1 790
G Altura del umbral de carga 535 a 565
I Largura del piso interior 2 670 3 120 3 705 4 070
J Altura interior máxima de carga 1 662 1 662 1 932 1 932 2 172 1 932 2 172
K Anchura interior máxima 1 870
M Anchura interior entre paso de ruedas 1 422
9
Dimensiones
152
PUERTAS TRASERAS
L1 L2 L3 L4
H1 H1 H2 H2 H3 H2 H3
N Altura útil de las puertas traseras 1 520 1 520 1 790 1 790 2 030 1 790 2 030
O Anchura útil de las puertas traseras 1 562
Dimensiones
153
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PUERTA LATERAL
L1 L2 L3 L4
H1 H1 H2 H2 H3 H2 H3
P Altura de la puerta lateral deslizante 1 485 1 485 1 755
Q Anchura de la puerta lateral deslizante 1 075 1 250
9
Dimensiones
154
Dimensiones
CHASIS CABINA
L1 L2 L2S L3 L4
L Largo total 4 908 5 358 5 708 5 943 6 208
A Distancia entre ejes 3 000 3 450 3 800 4 035 4 035
B Saliente delantero desde el eje 948
C Saliente trasero desde el eje 960 1 225
D Anchura total (sin los retrovisores) 2 050
- Anchura de la carrocería 2 207
- Longitud máxima de la carrocería 2 350
E Anchura vía delantera 1 810
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Anchura vía trasera 1 790
- Anchura vía trasera aumentada 1 980
F Altura total 2 153
- Altura máxima de la carrocería 3 500
9
Dimensiones
156
L1H1 L2H2
A 751 872 1 201 1 322
B 1 201 1 743 1 651 2 193
C - 860 - 860
Motorizaciones Diesel
157
MOTORIZACIONES diesel y cajas de cambios
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Régimen de par máximo (r.p.m.) 1 500 2 000 1 700
Carburante Gasoil Gasoil Gasoil
Catalizador Si Si Si
Capacidad de aceite motor (en litros) 6,4 6,4 Consulte con la Red de servicio de la marca
9
Motorizaciones Diesel
158
Consumos
Silueta MTMA Motor Circuito urbano Circuito extra urbano Circuito mixto Emisión CO2 (g/km)
HDi 100 8,9 7,3 7,9 208
L1 330, 333, 335 HDi 120 10,4 7,9 8,8 232
HDi 160 10,4 7,9 8,8 233
HDi 100 8,9 7,3 7,9 208
333 y 335 HDi 120 10,4 7,9 8,8 232
L2 HDi 160 10,4 7,9 8,8 233
HDi 120 10,7 8,2 9,1 240
435
HDi 160 10,7 8 9 213
HDi 100 9,2 7,5 8,1 214
L2S 330 y 335 HDi 120 10,7 8,2 9,1 240
HDi 160 10,4 7,9 8,8 233
HDi 100 9,2 7,5 8,1 214
Chasis 333 y 335 HDi 120 10,7 8,2 9,1 240
HDi 160 10,4 7,9 8,8 233
L3 HDi 120 10,7 8,2 9,1 240
435
HDi 160 11 8,3 9,3 246
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
440
HDi 160 11 8,3 9,3 246
HDi 100 9,2 7,5 8,1 214
335 HDi 120 10,7 8,2 9,1 240
HDi 160 10,4 7,9 8,8 233
L4 HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
435
HDi 160 11 8,3 9,3 246
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
440
HDi 160 11 8,3 9,3 246
Motorizaciones Diesel
159
Consumos
Silueta MTMA Motor Circuito urbano Circuito extra urbano Circuito mixto Emisión CO2 (g/km)
HDi 100 9,2 7,5 8,1 214
L2 333 y 335 HDi 120 10,7 8,2 9,1 240
HDi 160 10,8 8,1 9,1 241
HDi 100 9,4 7,7 8,3 220
335 HDi 120 10,9 8,3 9,3 246
Chasis
HDi 160 10,8 8,1 9,1 241
doble
L3 HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
cabina 435
HDi 160 11 8,3 9,3 246
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
440
HDi 160 11 8,3 9,3 246
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
L4 435
HDi 160 11 8,3 9,3 246
9
Motorizaciones Diesel
160
Consumos
Silueta MTMA Motor Circuito urbano Circuito extra urbano Circuito mixto Emisión CO2 (g/km)
HDi 100 8,9 7,3 7,9 208
330, 333 y
L1H1 HDi 120 10,7 8,2 9,1 240
335
HDi 160 10,4 7,9 8,8 233
HDi 100 9,2 7,5 8,1 214
330, 333 y
HDi 120 10,7 8,2 9,1 240
335
L2H1 HDi 160 10,4 7,9 8,8 233
Furgón HDi 120 10,7 8,2 9,1 240
435
HDi 160 11 8,3 9,3 246
HDi 100 9,2 7,5 8,1 214
330, 333 y
HDi 120 10,7 8,2 9,1 240
335
L2H2 HDi 160 10,8 8,1 9,1 241
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
435
HDi 160 11 8,3 9,3 246
Motorizaciones Diesel
161
Consumos
Silueta MTMA Motor Circuito urbano Circuito extra urbano Circuito mixto Emisión CO2 (g/km)
HDi 100 9,4 7,7 8,3 220
333 y 335 HDi 120 10,9 8,3 9,3 246
HDi 160 10,8 8,1 9,1 241
L3H2 HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
435
HDi 160 11 8,3 9,3 246
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
440
HDi 160 11 8,3 9,3 246
HDi 100 9,4 7,7 8,3 220
333 y 335 HDi 120 10,9 8,3 9,3 246
HDi 160 10,8 8,1 9,1 241
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
L3H3 HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
Furgón 435
HDi 160 11 8,3 9,3 246
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
440
HDi 160 11 8,3 9,3 246
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
435
HDi 160 11 8,3 9,3 246
L4H2
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
440
HDi 160 11 8,3 9,3 246
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
435
HDi 160 11 8,3 9,3 246
L4H3
HDi 120 10,8 8,4 9,3 246
440
HDi 160 11 8,3 9,3 246
9
Motorizaciones Diesel
162
Consumos
Silueta MTMA Motor Circuito urbano Circuito extra urbano Circuito mixto Emisión CO2 (g/km)
HDi 100 8,2 6,8 7,3 193
L1H1 330 y 333 HDi 120 10,1 7,3 8,3 219
Combi
nivel 1 HDi 160 9,4 6,9 7,8 207
con 6/9 HDi 100 8,5 7 7,6 200
plazas
L2H2 333 HDi 120 10,2 7,5 8,5 224
HDi 160 9,9 7,2 8,2 216
HDi 100 8,9 7,3 7,9 208
L1H1 330 y 333 HDi 120 10,9 7,7 8,9 235
Combi
nivel 2 HDi 160 10,2 7,6 8,6 226
con 8/9 HDi 100 8,9 7,3 7,9 208
plazas
L2H2 333 HDi 120 10,9 7,7 8,9 235
HDi 160 10,2 7,6 8,6 226
Combi HDi 120 10,8 8,1 9,1 240
nivel 1 L2H2 435
(export) HDi 160 10,2 7,6 8,6 226
Los motores Diesel son perfectamente compatibles con los biocarburantes conformes con los estándares actuales y futuros europeos
(gasoil que respete la norma EN 590 mezclado con un biocarburante que respete la norma EN 14214) que se pueden distribuir en
gasolineras (incorporación posible de un 0% a un 7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante B30 en determinados motores Diesel. No obstante, esta utilización está condicionada a la aplicación
estricta de las condiciones particulares de mantenimiento. Consulte la Red PEUGEOT.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante (aceites vegetales o animales puros o diluidos, fuel-oil doméstico...) está terminantemente
prohibido (podría dañar el motor y el circuito de carburante).
Masas
163
MASAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
333 3 300
L2 H1
335 3 500
330 3 000
L2 H2 333 3 300
335 3 500
330 3 000
335 3 500
L3 H2
435 3 500
440 4 000
330 3 000
335 3 500
L3 H3
435 3 500
440 4 000
L4 H2 335 3 500
L4 H3 435 3 500 9
Masas
164 Añadir más carga
Es posible, cuando el vehículo que remolca no ha alcanzado la MTMA, añadir esta masa en el remolque.
En cualquier caso, no sobrepase la masa del remolque y la MMA indicados.
Respete las capacidades de remolcado de su vehículo.
CARGAS REMOLCABLES
Silueta Motor Con remolque con frenos
HDi 100 2 000
330 HDi 120 2 500
HDi 160 2 500
HDi 100 2 000
333 HDi 120 2 500
HDi 160 2 500
Furgón HDi 100 2 000
2 500*
HDi 120
335 3 000**
2 500*
HDi 160
3 000**
HDi 120 2 500
435/440
HDi 160 2 500
* rueda 15 pulgadas.
** rueda 16 pulgadas.
Masas
165
CARGAS REMOLCABLES
Silueta Motor Con remolque con frenos
HDi 100 2 000
330 HDi 120 2 500
HDi 160 2 500
HDi 100 2 000
333 HDi 120 2 500
HDi 160 2 500
Platos/Chasis HDi 100 2 000
2 500*
HDi 120
335 3 000**
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2 500*
HDi 160
3 000**
HDi 120 2 500
435/440
HDi 160 2 500
* rueda 15 pulgadas.
** rueda 16 pulgadas.
9
Masas
166
CARGAS REMOLCABLES
Silueta Motor Con remolque con frenos
HDi 100 2 000
330 HDi 120 2 500
HDi 160 2 500
Combi
HDi 100 2 000
333 HDi 120 2 500
HDi 160 2 500
Elementos de identificación
167
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN