You are on page 1of 1

\

[ffififfifi1 fffirfirilfilll Iiltffiilllillul ilffiHffiffifl


uffifi il[ilffi ffitffi ffi
ru
E
ffi
ffi
ffi
m ffi
rm
E
E
m
I
I
m I
E
I r-
n
-
-
m
ffi
m
ru nm
-
ilffi
ffi
-
ffi
[ffiuil1 ffi ffi
- ffir
o

re
EE
ülllllill$tüülr lllffifi
ffi
lll[ilililfifiilt , .t i,,il:, i
uffi
m
re
il:t.l
ilffiru[flut . ,

m mmffiüffiffi
ffi
ffi E
ffi
ffi
ffi
xr
T
I
m
r I m
E
.: ::::,.: ,lir ii

I- I I
E ffi
ro
ffi
m
ffi
ffi
-
ffi
m
ffi
ffi
-ffi
-ffi
- ffi ffi
-
ilm[uffil -ffi -

iÍiilrlilr
j::lir;lil
lilmllIil[illt ffi
ffi
m
m
ti:;jr1 ;.l
IMImffil
W
ffi
m
E
m
I
iilliit!i
Iffi
E
n
rrt rI
riitiiil i E
íií'rtiti
ÊiSiifiÉÍ
re
ffi
n
m E
ffi ffi -TE
iill[§àrê
Ii§i*:iÍt ffifirufiff ffi rm
-
o

r you must scan this sheet to complete print head alignment. r Vous devez scanner cette feuille pour terminer l'alignemeni de la tête
d'impression. r Sie müssen dieses Blatt scannen, um die Druckkopfausrichtung abzuschlieBen. r Per compietare l'allineamento della
testina di stampa ê necessario scansionare qiresto foglio. r Debe escanear esla hoja para completar la alineación de los cabezales de
impresión. r Você deve digitalizar essa folha para concluir o alinhamento da cabeça de impressão. r U moet dit vel scannen om de
uifluning van de printkop te voltooien, r Efis 3aÊepueH]íff BbtpaBH$Ba{vltÀ neqarâisir.,[4x fofioBoK Heo6xogi,tr,to oTcKaHtlpoBarb sToT flr{cr,
.#,y,"ÃfrffitHFL)iãFE+lEll*xúX.. ffid'íE+ãÍHúl-ãDÀft,Éfrr|JÉliEã+t$. r :rÉ1E ãll,: 8== Êf-Ê+e1H [f f Àl ol
^lEÉ
,\Z!ôlio! g|Lltl. r fiíreía{n1ãdunuuplutrudrda"[únr':õçrçíruuu,rürtârudtdãaáilIiní I Anda harus memindai lembaran ini untuk
m enyelesaikan penjajaran kepala cetak.

You might also like