You are on page 1of 9

La flexibilitat

Flexibility coma
as a Device dispositiu
Monique Eleb-Vidal
Anne M arie Chatelet
Thierry Mandoul

Now that the " flexible years" have passed, in which any Passats els " anys f lexib les" en que qu alsevol di scurs sobre
discou rse on housing had t o refer t o the probl em of l' habitatge s'havia de remetre al problema de la flexibi litat.
flexibility, after the disappointments and the ensuing després de les decepcions i de les dures crítiques que han
harsh criticisms, one might have though that flexibility tingut lloc, s' hauria pogut pensar que la fl exibi litat havia de
had cea sed to be a topical subject.' The theory of flexi- deixar de ser un tema d ' act ua l itat. 1 La teoria de la f lexibilitat
bility with the brico/eur occupant, devoted to constantly am b l 'habita nt brico/eur dedicat a transfo rma r constantment
t ransforming the interior of the home according t o his !'interior de la seva casa d'acord amb els seus gustos i les seves
lastes and needs, seemed apparently to be a fragile necessitats semblava apa rentment un esquer fragil.
bait. Nevertheless, the dominan! idea of flexibility is still No obstant aixb, la idea dominant de la flexibi litat encara
as valid today as in 1977 when Alan Colquhoun stress- continua essent vigen t avui, ta l co m ho indicava A. Colquhou n
ed : "the d emands of modern life are so complex and l'any 1977: " Les exigencies de la vida moderna són ta n
changeable that all attempts on the part of architects to complexes i canviants q ue tots els intents d' ant icipar-les per
an t icipate the m resul t in a building inadequ ate for its part de l'a rqu ite cte comporten u n edifi ci i nadequat per a la seva
function". funció". En aq uest sentit , i si reprenem els t reball s
In t his sense, and taking up again the work carried out desenvo lupats durant els decennis precedents sobre aquest
in recen! decades regarding the subject, today some tema, avui alguns projectes tornen a reclamar la conveniencia
projects once again advocate the expediency of examin- d'aprofundir en el co ncepte de flex ibi litat, ta nt en la m ateixa
ing the concept of flexibility in depth , in terms of both util itzac ió de l'habitat co m en les tecniques i els processos de
the use of the home and of the techniques and process- producc ió que implica aquest mateix concepte.
es of production involved. Aquesta investigació no es limita nom és al simpl e
This research is not limited on ly to the simple shifting of despla9ame nt d 'a lguns e nvan s, si nó que ve acompanyada per
partition walls but also includes new technical solutions noves so lucio ns tecniques relacionades amb la mateixa
regarding construction . The structures that support construcció. Le s estructures que supo rten els edificis són
bu i ldings have been redefin ed , as well as traditional redefinides així, de l a mate ixa manera que els principis
principies of the distribution of installations.2 tradi cio na ls de d istribució de les i nstal ·lacions. 2
Many professionals are aware that the new technolo- Efectiva ment, molt professionals són conscients que les noves
gies and the media will have an increasingly relevan! tecnologies i els m itjans de comu n icació tindran un paper m és
rol e t o pl ay in everyday domestic life, altho ug h f ew destacat en la vida quot idiana domestica, encara que han estat
have made any design proposals on the subject. In fact. pocs els que han inte ntat abordar fo rmal m ent aquest a
most architects emphasise the difficulti es and the problematica.
dangers involved in prospecting in this field. One of the La majoria deis arq uitect es subratllen les dificu ltats i els peril ls
reasons for t his reluctance t o anticipate soluti ons has de ter pro speccions en aque st ambit. Una de les ra ons d'aqu est
much to do with the permanence and predominance of rebui g a anticipar solucio ns té relació amb la perman encia i

98
spatial layouts of housing in relation t o technological am b el predom i ni de les orga n itzacions espacia ls de
innovations. l' habit at ge en relació amb les in novac ions tecn o logiques.
Those who have examined the subject are, in any case, En tot cas, aq ue lls q u e han abor dat el t em a són unani mes a
unan imous in recognising the great f ut ure changes in l' ho r a de r econe ixer les g r an s t r an sform aci o ns futures de
l ifestyles which wil l be caused by the int roduction of les fo rmes de vid a que la i ntroducció d e les noves
new techno logy into the heme. This kind of reasoning tecn o log ies ha d e provocar e n l'h abitatge . Aquest
refers ba ck to th e advent of the first communication rao n am ent és la base de les seves pr eocu pacions i r emeta
med ia, suc h as the te levision and the hi-fi, which have l'aparició deis pri mers m itj ans de comun icac ió, com la
led toa definite chan ge in the conduct of homes. televisió i les cadenes d'alta fidelitat. que h an portat
Thanks to the technological m ed ia (the te lephone, the definitivament els h abitatges a un a altra m ena d e
minitel, the computer) the heme is rapidly beco ming the comportament.
p lace of work. The development of wo rking at he me , Gracies als m itjans tec nologics (e l te leton, el minitel ,
through modems and educational syst ems such as the l' o rdi nad or), el t reb al l se situ a a l'espai domestic.
open university, poses fundamental questions f rom t he El dese nvolupame nt del treball en qüest ió -el te letreba ll o
points o f view not only of spa ce and s ocial and pro- e l te leensenyament- planteja qüestio ns fona m enta ls t ant
fe ss ional areas, but also of legal and economic areas, des del punt de v ista de l 'espa i com deis ambits social i
and f orces architects t o redefine the l i mits b etween prof ession al, com també ju rídic i financer, i ob li ga el s
what is prívate and what is public in the home .3 arq uitectes a redefi n ir els l ím its ent r e els amb it s priva t i
The issue, therefore, is ene of delimiting this task w ith a púb lic en un h abitatge3 •
new, architectural definition of the heme space. A ix í, do nes, es tracta de delimi tar aquesta t asca comu na
In this sense, a clear goa l seems to be to re-examine t he nova definici ó arq uit ect o nica de l'espai habit at . En aquest
usua l p r incipi es and to discover i n collect ive hous in g sentit, sembl a q u e s ' ha i m posat u n o bj ecti u evident:
the qualities of use found in the ind ividual heme.' replantej ar e ls principis habit u als i t roba r en l' h abit atge
In every case, the i dea of the apartment as Ioft, the co l·lect iu les qua litats d' ús que t robem als habitat ges
place of " all possib il ities ", emerges as the most sol id in di v iduals. 4 En tots els casos, la idea de l 'apartament coma
basis for the project. The "sma ll dimensions of most of Ioft, com el lloc de " t ots e ls possib les", es present a com la
t o day's projects " would constitute the main argument base més solida del proj ecte.
in an attempt to salve the problem of the new habita!. Les "redu.ides d i mensions de la maj oria de is projectes
Of course, we might examine the difficulties of appro- act ua ls" constit u iría l' argu m ent principal p er intent ar
priation which occupants would encounter in extreme so lu cionar el pr ob lem a del nou h abitat.
cases where " no partitio n is proposed". The most stri k- Evidentment , ens podem pla ntej ar les d ific u ltats
ing example of this might be that of the "empty space", d'apropiació am b q ue es p odrien troba r els hab it ant s en el
which emerged in the seventies asan optimum process cas extrem que "no es p roposi cap pa rt ició". L'exemple m és
of appropriation, allowing the occupants to free ly create destacat podria ser, potse r, el de 1'" espai bu it", ap aregut als
their h eme interiors. Experience has preven that this anys seta nta com u n p rocés d'apropiació opti m perqué els
concept does not work. resident s/ usua ri s poguessin crea r ll iu r ement e ls i nterior s
Nevertheless, a "realistic flexibi lity" could be proposed deis seus h abitat ges. L'expe ri encia va dem ostr ar que aquest
around a number o f fi xe d elements, such as the bath- concepte era un tracas. Pero es podria p lant ejar una
rooms and toilets, the kitchen and the installations . " fl exibi litat rea li st a" ent orn d'alg u ns e lem ents fi xos, co m
Concepts su ch a s "eq uipped walls", " partition wall - els san ita r is, la cu ina i les in st a l·lacion s. Concept es com els
cupboards " or the re-grouping of services are far f rom de les " parets equ ipades ", els "envans-armari" o el
re vol utionary , but they do make it possib le to gain reag r upame nt deis ser ve is no comporten cap revolució,
surface area in social h ous ing and t o show, thus, that pero permeten g uanya r su perf icie en l'habitat ge social i
work on housing involves re-examining , w it hout grandi- demostrar d'aquesta ma n era q u e treba ll ar a la casa implica
loquence, the articulation b etwee n uses, technics and un rep lantejament. sense grandi loqüencies, de l 'articulació
distribution.5 ent re usos, t ecniques i d istri bu ci ó. 5

99
Technical Walls and Filter Fa ~a des Murs tecnics i fayanes filtre
New technology relatad to st ructural developments and Les noves tecniques rela cionades am b els avenc;:os
to the field of installations makes it possible today to estructura ls i amb e l ca m p de les instal·l acions avui
define the home asan absolutely open space, a horizon- pe rmete n definir l'habitatge com un espai
tal plane formed by a floor of "alveolar slabs", allowing abso lutament obert, un pla horitzont al format per un
the networks to pass through, resting on walls concei- terra de "l iases a lveolars" que permet el pas de les
ved as "technical spaces ", in which the services are xa r xes i es recalza a unes parets concebudes com
condensed. 8 espa is te cn ics, on es traben condensats els serveis
lndeed, considered as a specifica lly technical space, the i els cab lejats. 6
wall is subjected to particular treatment. This idea modi- Si el co nsiderem sota la forma d'un espai
fies the arrangement of the "services", which can be re- específicament t ecn ic, el m u r rep així un tra ctament
grouped lineally on either the party walls or the fa~ade particular. Aquesta idea modifica la disposició deis
wa l ls. In this way the i nstallations form a "serving" "serveis", els qua ls poden est ar reagrupat s d'una
thickness a long the walls and appear dissociated from manera l ineal recolzats a les parets m itgeres o bé a les
the rooms. lt is thus no longer possible to speak of bath- de les fac;:anes . D'a questa manera, els equipaments
rooms: the toilets and washrooms become lined up in fo rm en un gruix "servidor" al llarg de les parets i
the padding of the "technical wa lls". apareixen dissociats de les habitacions. Ja no podem
lt is a question, in fact, of using a structu ral element, the parlar de sales de bany: els lavabos i les banyeres
function of which is clear, and en riching its meaning. s'alinien a !'exterior deis "mu rs t ecnics".
The party wall and, in a more radical way, the fa~ade , Es tracta, de fet, d 'utilitzar un element estructural la
exist of necessity, and as supports for other needs, such funció del qual no presenta dubtes, i d ' enriquir-ne el
as installations, become multi -functional in terms of se ntit: parets "portadores " i sepa radores s' enriqueixen
both t he construction of the b uilding and the occupants' amb un gruix de petits rebosts entre els bu its deis
use: bearing walls and partitions are enriched by a quals poden penetrar la ll um i l'aire.
thickness of small cellars which may be penetrated by A la definició funcional de les habitacions s'h i oposa,
lig ht and air. així, una "poliva lencia de llocs". El que fins ara
What hitherto had supported function -th e installa- suportava la funció -l'eq u ipament- esdevé a'il lat i
tion- becomes isolated and peripheral. Consequently, periferic. Per t ant , les habitacions no necessiten ser
rooms no longar need to be characterised in a concrete caract eritza des d'u na ma nera concreta: e l seu paper pot
way: their role may be undefined, while the installations ser indefinit, mentre que els equipaments es reagrupen
are regrouped in an attachment unconnected to the su- en un afegit desl l igat de tota l'extensió que envolta.
rrounding extension. L'habitatge ja no és format per un conju nt
The home is no longer fo rmed from a set of rooms: it is d'habitacions: és un espa i sense funcions i sense
a space without functions and without partitions, a uni- enva ns, un espai uniforme adrec;:at, en la seva
form space destined, in its neutrality, for habilitation. lt neutral itat , a l'habilitaci ó . És "un espai per ser
is a "space to be conquered •. conq uerit ".
Thus, a strong contrast emerges between what is fixed D'aq uesta m anera, es perfi la una forta oposició entre el
and what is mobile, between the structure and separa- que és fi x i el que és mobi l, entre !' estructura i els
tion by means of partitions. The construction and the envans. La const ru cc ió i els serve is formen el quadre
services form the stable, "i mmobile " part of the dwe- estab le " immoble" de l'habitatge, mentre que els
lling, while the partitions slide around in what is tempo- enva ns llisquen a l'ambit del moble, del que és
rary and movable: on the one hand, the "technical walls tempora l i mobi l. D' una banda, les "parets tecn iques
of specified duration", on the other, t he "light partitions d'una durada determ i nada ", i de l' altra, les "parti cions
of limited duration". 7 lleugeres d'una du rada l imitada".'

100
~~
1

~ ---
¡::;
~
l..
1

1=
~
1=
1=
E
f-
o ti=· -
g f.-

~
r= ~

J.F. Delsalle - J .B. Laucourdre: A . Béal - S . Brunet W . J . Neute lin9s - M. d e K ooning


Projecte d e nou h8bitat Projecte de nou habi t at Loft a Amberes, 1993
Competition entry for the new dwel ling Competi tion entry for t h e new dwelling Loft in Antwerp, 1993
" PAN-1 4 " 11988) Vivienda y Ciudad. Housing and the City 11990)

Y. Lion:
"D omus D emain"
Habita t per el s egle XXI
11984)
Habitat for the XXI -century
(1984 )

W . J. Neutelings - A . Wall -
X - de Geyter- F. Roodbeen:
HBbitat tipu s per e l concurs
Habi tatge i Ciutat 11990)
Typical unit for th e Housing and the
City competiti o n 11990)

101
Movable Partitions, Thick Partitions Envans mobils, envans espessos
The rapid shifting of mobile partitions (th e El despla ~amen t rapid d'envans mobils (com
result of a specific d esign by the architect a resultat del disseny específic de l'arq uitecte
or of the wide rang e today offered by in- o de !'amplia gamma que avui presenta la
dustry (above all in office distribution) indústria, sobretot en la distribució
makes it possible to extend and subdivide d 'oficines) permet eixamplar i subdividir
space in operations quickly carried out, se- l 'espai en operacions efectuades rapidament,
vera! times a day and never irreversible.• diverses vegades al dia i mai irreversibles. 8
Th is flexibility must be extremely simple Aquesta flexibilitat ha de ser extremadament
in its conception and function. Taking as simple en la seva concepció i en el seu
an example the potential for flexibility al- funcionament. Si pre nem com a exemple un
ready existing in any conventional home, potencial de f lexibi litat ja existent en
a door can be opened , half opened or qualsevol habitatge convencional, una porta
closed. Thi s idea of " gentle flexibility" is es pot obri r, entreobrir o tancar. La idea de
sustained in more complex cases involv- "flexi bilitat suau" se sosté en casos més
ing systems of panels of different heights complexos sobre sistemes de plafons
- occasionally of differing jambs- and d'al~arie s diferents -eve ntualment de
even mechanisms of revolving cupboards. diversos batents- i fins i tot sobre
Another system developed to adapt the mecanismes d'armaris giratoris.
distribution o f the home to subsequent Un alt re sistema desenvolupat per ada ptar la
long-term transformations is that of antici- distribució de l' habitatge a posteriors
pating systems of evol utionary separation transformacions és la de preveu re sistemes
with partitions that can be dismantled. de separació evolutiva amb envans
The new notion of cloisons épaisses (thick desmuntables.
partitions), much used in office distri bu- La nova noció de les cloisons-épaisses
tion, opens up the possibility of manufac- (envans espessos) és molt utilitzada en la
turing partitions consisting of two or three d istribu ció d'oficines i obre la possibi litat de
vertical uprights about sixty centimetres confecc ionar envans formats per dos o tres
wide. The advantage of this system is that muntants ve rticals d ' uns seixanta
it salves the most serio us problem i n - centímetres d 'ampla ria. Aquest sistema té el
volved in evolutio na ry separation using m erit d e proporcionar un bon a"ill ame nt
partiti ons -noise- an d that it creates acústíc, com també l' avantatge de crear
suggestive storage space which ca n be espais suggestius d'emmagatzematge
arranged without great effort. susceptibles de ser ordenats sense grans
The c/oisons épaisses, situated at "stra- esfor~os .
tegic" points in th e home, substitute the Les cloisons-épaisses situades a punts
classical separating partitions and, instead "estrategics" de l'habitatge substitue ixen el
of the usual five or six centimetres, their classic enva separador i, en lloc deis cinc a
space reinstales the notion of " threshold" sis centímetres normals, el seu espa i
thickness, of passage between the rooms. restitueix la noció de "ll indar" de gruix, de
Provided with sockets and telephone, th ey pas entre les habitacions. Dotades d ' endolls i
have a wide v ariety of applications: wo rk de te leton, só n capaces d'admetre moltes
surfaces, video scree n support s, tele- apl icaci ons: plans de treball, suports pera
phone ... They may be the answer t o new pantal les de vídeo, telefon ... Poden ser la
communication appliances in the home. resposta als nous aparells de comunicació de
The base module could be the isoplane l'habitatge. El modul de base podría ser la
door measuring some 204 x 83 or 63 centi- porta isoplana d'unes mesures de 204 x 83 o
metres, one of the most economical con- 63 centímetres, un de is producte s de
struction products most widely available construccíó m és econom ics i un deis més
on the market.9 generalitzats del mercat. 9
Steven Holl.
Vivends en Fukuoka, 1992 . Envans convertibles pera una vivenda tipu .
Fukuoka housing. 1992. Converti ble partition system of a housing unit.

;,
..
e:
o
·o
ü "'u
5
,;
·.,
:;;"
.. "'"'
.!!!
c.""' ...a."'
.. .;,
e
o
.."
o
"'
E
..
:¡;
u
."
,;,
.!! e
!!
.g
·;: ;;;
·O

....
E
e
o.

.,"'>
:¡;
> o
e E
";; ""e
"e: 'O

:2 2
o .,e: 'O

"'
'()
·¡¡
.; ~
""e:
"
~ e:
<n
..
:¡; ~ ""
!! ,;,
·=:!:!
.!! !l :;
.. e .o
:.. E" ~

c...
..
.!:! ·;: ;=:
o
a. ,;,
.... o; ·=""o
:;¡ ..o
~
'O

·~
.. ., ~.!!!
Ci
~ .." ..a.
.. ..e .."'
a.
;;;
E e:
~

" ..
E
.e:
u
!.. e ~
Can ale ·3 .
~
¡¡; .! .. .,
> Env8 mOvil sobr e un eix excintric per a una major variabilitat e n p lanta.
"' 'O
e:
:¡; Eccentric plvoting partiti on system for greater ! loor varlability.
.. .. "'
·;¡

"..
~ e:
~ ¡¡:

.." ..... o; ;;;


.!!

ª
r7
a.
w ...J a.

103
Convertible Elem ents and Tec hnical Networks Elements convertibles i xarxes tecniques
In the traditional house , i n spite of the rigidity of co n- Caracteritzada per la rigidesa deis sistemes constructius, amb
structional systems, the arrangement of the furniture of- les seves particions rígides, la casa tradicional ja presenta, no
fers nonetheless sorne possibilities of adaptation to the obstant aixo, possibilitats d'adaptació a les diverses
different needs of its occupiers. necessitats deis seus ocupants, d'acord amb la disposició
In the new home, the design or use of conve rt ible ele- deis mobles.
ments (objects special ly designad or else industrial pro- Al nou habitatge, el disse ny o l a utilització d'elements
ducts already available on the market) can also allow for convertibles (o bjectes projectats especia lment , o bé p roductes
flexibility in separation and a continua! recomposition industrials ja ex istents en el mercat) poden permet re també
of space. These elements can be transformad or can dis- una flexibilitat en la separació i una recomposició contínua de
appear in a continuo us game of modification . Depend · l'e spai. Els objectes tec nics mobils poden desapareixer, es
ing on the convertibility of the furniture, the same place poden transformar i participar en jocs continus de
can become different rooms, provided that the space is modificacions. Segons la convertibilitat deis mobles de que es
only minimally divided up by partitions. The movable disposi, un mateix ll oc pot ser diferents habitacions. Aixo va
ob jects play the same role as convertible panels or lligat, nat uralment, a un espai amb prou feines separa t per
sliding doors, except that here they are more versatile envans, com el Ioft; els o bject es mobils te nen el mateix paper
in terms of use. Thus, instead of a "single-purpose" que els plafons co nvert ibles o les portes corred isses, pero en
space, a "multi-purpose" space is proposed which aquesta ocasió amb una versatilitat d'ús més gran.
forms successive sub-spaces. Així, dones, e n lloc d'un espai "un ivalen t" , es pro posa un espai
The introduction of mass media into the home involves "poliva lent" que co nfo rma successius su bespais.
new uses for which the archetypal traditional home is La introducció en massa deis mit ja ns de co m un icació a
not prepared. Grouping different functions in specific l' habitatge implica usos nous que l'a rquetip de l' habitatge
pieces of transformable furniture may be a reply to the tradicional ja no co mp leix. El reagrupament en mob les
juxtaposition of heterogeneous activities at the core of transformables es pecífics pot ser una resposta a la juxtaposició
the family unit. d' activitats heterogenies al si del grup. familiar.
In any case, this introduction of new communication En tot cas, aq uesta introd ucció de les noves tecniques de la
techniques and computers represents a multiplication of comunicació i de la informatica representa una multiplicació de
the number of electrical networks inside the home, in a la qua ntitat de xa r xes electriques a !' interior de l'habitatge, en
dynamic reminiscent of that of the turn of the century u na dinamica que reco rda la que al comen¡;:ament de segle van
when electric wiring was introduced into housing. This vi ure els edifi cis qua n els cab les del corrent electrices va n
network must be sufficiently flexible to allow adaptation introduir a les cases.
to the needs of the occupants, that is, to allow for sub- Aquesta xarxa ha de ser prou f lexible com per permetre
sequen! extensions as well as its removal from one l'adaptació a les necess itats deis residents; ésa dir, per ter
place to another inside the house. This mobility in a uni- possible l' extensió del pare d' aquests nous mitja ns, com també
form technical space is possible tod ay thanks to the peral despla¡;:ament dins l'espai de l'habitatge.
emergence of solutions already tried out in office build- Aquesta mobil itat en un espai tecnic uniforme és possible
ings. Equipped surfaces and technical networks in floors actual m ent g racies a l'aparició de solucions ja experimentades
supplied with junct ion boxes allow for the flexibility of als edificis d'oficines. Pla ns equ i pats i xa r xes tec niq ues aterres
the furniture. 10 registrables permeten l'elasticitat del mobi liari.10
Electrical , teleph o ne and television ne t works must Les xarxes electri ques, telefoniques i televisives ha n de ter
therefore make possible any subsequent distribution of possible, per tant, qualsevo l distribució ulterior de l'habitatge.
the home . A possible solution would be to place the Per aixo, una dispos ic ió possible podria ser la col·locació de la
network in floating floor slabs, to which several "co n- xa r xa en lloses flota nts al t erra, a les quals es poden connectar
nection boxes" could be connected. 11 Another solution diverses "caixes de con nexió". 11
would be cable lanes hung from the ceiling and running Una altra solució és la deis carrils de cab les penjats de l sastre
through the whole house in order to ensure an electrical que travessen e ls habitatges i asseguren una distribució
distribution through ducts (after the surfaces have been electrica per mitja de tubs (col· locats després de l'acabat de
faced, thus doing away with the need for electrical !'obra , suprimint les rega tes als envans), la qual cosa permet
supply channels in the partition walls), which allows for te r tata l'estesa electrón ica de cables i modificar-la
a problem-free wiring installation and modification." sense problemes. 12

104
,-

Y!? l . Ábalos - J. Herreros


Vive nda amb nucli

®
transformable
Housing with transformable
'-'
technical units .
Habitatge i Ciutat.
Housing and the City (19901

Grupo 22
(F.J. Mejias Villatoro - J . Alvadol Habitatge amb moble central convertible
Housing with a convertible central f urniture unit Habitatge i Ciutat. Housi ng and th e City (19901

Coop Himme lblau


Cuino X-Time (199 3 1

~
X-Time kitchen (19931

fJ; ªS.·3
~~ .... r .
·r 'f

.·/
..···· H . Smith-Mille r - L . Ha wkinson
..···•
.·· Apartament model p er la policía,
Nova York (19891
Pollee model apartment. New York (19891
1. This article is a summary by the editorial staff of Qu• dorns of 1. Aquest article és una versió resu mida, efectuada per Ouad11rn•, d'a lgun!l
scvcral chapters from th e book by M. Eleb·Vidal, A. M. ChAtolet capltols d el llibre de M. Eleb-Vida l, A. M . Chíltelet i T. Mandoul, Pensar
and Thicrry Mandoul, Penser l'llabité, le logemont en q11estion, /'habité: le logement en question, ed. Pierre Mardaga, Lieja, 1988.
Pierre Mardaga, Liega, 1988.
2. Vegeu el capltolll, punt 6: "Fiéxibilíté" , op. cit., pag . 102-107.
2. See chapter 11, point 6: " Fiexibilité" , op. cit., pp. 102·107.
3. Vegeu el capltollll, punt 1: "La place des nouvelles technologies ... •, op.
3. See chapter 111, point 1: "La place des nouvelles tochnologies... • , cit., pag. 115· 120.
op. cit., pp. 115·120.
4. Vegeu el capital "Conclusion ", op. cit. , pag. 163-164.
4. See the chapter "Conclusion", op. cit., pp. 163·184.
5. El conjunt de nuclis creats pera l'activitat productiva (oficinas, fabriques
5. The set of compact elemenl s in otfices, factories or warehouses o magatzems) ha obligat a resoldre problemas de disseny i muntatge propis
made it necessary lo solve design and assembly problems charac· de la producció en cadena. La concepció espacial de l'habitatge coma Ioft
teristic of chain production. The spatial conception of living as an buit (una simple reutilització deis espais industrials on se situen diferents
empty Ioft (a mere reutilisation of industrial spaces in which ditfer· usos sense que hagi existit cap possible previsió inicial ) permet abrir aquest
ent forms of use are placed without any previous forecast) makes campen la seva aplicació domestica. La compartimentació de l'espai de
it possible to open this field for domestic application. The partitio· l'habitatge és ara possible mitjan<;;ant lames plegables, mobils o
ning of home spaces is possible now thanks to foldable, mobile, despal<;;ables. Aquestes lames (amb amplades des d eis 10 als 150 cm. i
immobile and transferrable panels (10, 20, 30 and up to 150 cm in al<;;ades fins als 12m.) oferei xen so lucions optimes d'a'illament acústic i de
width and up to 16 m in height), which otfer excellent solution s of resistencia al toe.
sound insulation and fire resistence.
6. Vegeu el capital 11, punt 6: "Fiéxibilité", o p. cit., pag. 105-106.
6. See chapter 11, point6:4: " Fiexibilité", op. cit., pp. 105·106.
7. Vegeu el capítollll, punt 2: "Des blocs et refends techniques... " , op. cit.,
7. See chapter 111, point 2: " Des blocs et refends techniques... ·, op. pag. 121-123.
cit., pp. 121-123
8. Existeixen ja al mercat plafons corredissos amb un premarc encastable i
8. Available on the market are sliding panels with an embeddable amb una amplada igual a la del mur d'obra o de l'enva de cartró-guix. La
preframe of the same width as the masonry wall o r the plaster gamma d'opcions deriva de les dimensions de les portes dissenyades "a
pa rtition . Th e options ranga derives from th e dimensions of th e mida" i de les normalitzades (no rm es UNE, ISO, DIN ).
"custo m-mad e" d oors, according lo UNE, ISO and DIN stan dard s.
9. Les distribucions espacials anu lars - que int egren els paraments del terra,
9. The ring·shaped spatial distributions -which include wall sec· paret i sastre- formen una retícula versatil que possibi lita qualsevol
tions, floors and ceilings- form a versatile Ira me for any technical instal·lació tecnica, energetica, informatica o d e comunicaicons.
or energetic devices. Normally all the components (partitions, Normalment es normalitzen tots els elements components (envan s, portes,
doors, windows, cupboards, etc) are standarised according to re- finestres, armaris, etc.) segons unes mides de referencia (600 a 900 mm.
ferential sizes (600·900 mms between axes, heights between 400 entre eixos i al<;;ades entre els 400 i 2050 mm.), proporcionan! tot tipus de
and 2050 mms), providing all kinds of possible combinations. The combinacions possibles. Els materials utilitzats -laminats d'alta pressió,
materi als used -high pressure laminates, ABS, PVC, aluminium ABS, PVC, alumini i vid re- són lleugers pero resistents i estables. Vegeu el
and glass-, though light, are resistan! and stable. See chapter 11, capítolll, punt 6: "Fiéxibilité", op. cit., pag. 108· 110.
point 6: "Fiexi bilité" , op. cit., pp. 108· 11 0.
10. Pas d'instal·lacions: sois elevats técnics, falsos sastres, carrils,
10. l nstallation ducts: Raised floors, double ceilings, tracks, float· paraments flotants. Tots ells registables, conformen u n sistema integrador
ing wall sections constitute an integrated system of communica· de xarxes de comunicació i aport energétic que requereixen una reserva
tion networks and e nergy supply which require a foreseeable d'espai (a través de petites lloses de 600x600 mm. i 30 o 40 mm. de gruix, o
space. The surface o f either tiles (600x600 mm with thicknesses bé de plaques amb suport de tauler de fusta d' alta densitat, acabats amb
between 30 and 40 m m ) or plaques (high·density wo oden board estrat i ficat s, linoleum, suro, metall, vinil, etc., la superficie deis qua ls s'eleva
support, linoleum, cork, metal, vinyl, etc) is raised to between 20 de 20 a 60 cm. per ta l de permetre la connexió del cablejat a qualsevol punt).
and 60 cm to permit the wiring to be connected at any point.
11. Els sistemes d'inst al·lacions sanitarias per dava nt de la paret permeten
11. The systems o f sanitary i nstallation s out of the wall (between evitar els inconvenients d'integrar-los dins les parets (les regates que
15 and 25 cms) avoid the disadvantages of usual methods (such as redueixen la seva capacita! portant, o la transmissió del soroll deis
the lost of bearing capa city o r the noises by placing the water consueles en contacte ambla fabrica), garantint alhora un nivell maxim
ducts inside the masonry w allsl guaranteeing in turn an optimal d'higiene i un bon manteniment. L'espai necessari pera la instal·lació
hygiene and maintenance level. oscil·la entre els 15 i els 25 cm.

12. See chapter 111, point 2: " Des blocs et refends techniques ... ·, 12. Vegeu el capitollll, punt 2: "Des blocs et refends techniques ... ", op. cit.,
op. cit., pp. 130·134. pag. 130-134.
(Notes 5, 8, 9, 10 and 11 by lgnasi Pérez Arnal) Notes 5, 8, 9, 10 i 11: lgnasi Pérez Arnal

106

You might also like