You are on page 1of 4

KELOMPOK 14

Dino Wahyudi 130708072


Kelvin 120708040

新しい言葉
ど う ろ

1. Jalan : 道路
しようしゃ
2. Pengguna : 使用者
さか
3. Melawan : 逆らう
ぎゃくほうこう

4. Melawan arah : 逆方向


こう つ う ど う ろ

5. Lalu lintas : 交通道路


こうつう
6. Peraturan lalu lintas : 交通ルール
こうい
7. aksi/tindakan : 行為
いはんしゃ
8. pelanggar : 違反者
ちしきじん
9. kaum intelektual : 知識人
いしき
10. kesadaran : 意識
じゅうたい
11. kemacetan : 渋滞
ひげきてき
12. ironis : 悲劇的な
せいかく
13. tepatnya : 正確な

14. nekat : 敢えて
たいさく
15. perilaku : 対策
じゃま
16. mengganggu : 邪魔する
いはん
17. pelanggaran : 違反する
もくてきち
18. tujuan : 目的地

BUDAYA LAWAN ARAH SEPEDA MOTOR DI SUMBER

Pengguna jalan masih saja nekat melawan arus lalu lintas di Jalan Jamin Ginting,
Medan Baru. Tepatnya di kawasan Sumber. Aksi itu mengganggu pengguna jalan yang
datang dari arah berlawanan Simpang Pos. Ironisnya, para pelanggar aturan lalu lintas
tersebut kebanyakan mahasiswa Universitas Sumatera Utara yang datang dari kawasan
kampus menuju Jalan Jamin Ginting.

Tindakan yang memenyebabkan kemacetan sepertinya sudah menjadi budaya, karena


telah lama berlangsung. Namun, tidak ada upaya yang dilakukan untuk mencegah perilaku
tidak baik itu. Alasannya, mungkin ingin lebih cepat sampai ke tempat tujuan. Selain itu, aksi
yang sama juga dilakukan oleh pengguna jalan lainnya, sehingga menjadi kebiasaan. Sebagai
kaum intelektual, semestinya mereka memiliki kesadaran tidak melanggar peraturan lalu
lintas.
ぎゃくほうこう ぶ ん か

スンベルにおけるバイクの 逆 方 向の 文化
ど う ろ しようしゃ あ こう つ う ど う ろ なが

道路の使用者はメダンバルのジャミンギンティンで敢えて交通道路の流れを
さか せいかく い どお こ う い

まだ逆らっている。正確に言えばスンベル通りである。そういう行為がシンパンポ
ぎゃくほうこう き しようしゃ じゃま ひげきてき こうつう
スの 逆方向から来た道路の使用者を邪魔するわけである。悲劇的に、交通ルールの
いはんしゃ ば き い たいせい だいがく
違反者はキャンパスの場から来たジャミンギンティンに行く大勢の北スマトラ大学
がくせい
の学生である。

じゅうたい お こうい なが つづ ぶんか


渋 滞 を起こす行為は長く続けているわけにより、文化になっているようであ
よ こうい や たいさく な ぜ はや もくてきち
る。しかし、そういう良くない行為を止める対策はない。何故なら、早く目的地に
つ こうい た どうろしようしゃ
着きたいためであるらしい。それに、そのような同じ行為は他の道路使用者にもさ
したが しゅうかん ちしきじん かれ こうつう いはん
れており、 従 って 習 慣 になる。知識人としての彼らは交通のルールを違反しない
いしき も
という意識を持っているはずである。

Arti per kalimat

BUDAYA LAWAN ARAH SEPEDA MOTOR DI SUMBER


ぎゃくほうこう ぶ ん か

スンベルでのバイクの 逆方向の文化

1. Pengguna jalan masih saja nekat melawan arus lalu lintas di Jalan Jamin Ginting, Medan
Baru.
ど う ろ しようしゃ あ こう つ う ど う ろ なが

道路の使用者はメダンバルのジャミンギンティンで 敢えて交通道路の流れをまだ
さか
逆らっている。
2. Tepatnya di kawasan Sumber.  
せいかく い どお

正確に言えばスンベル通りである。
3. Aksi itu mengganggu pengguna jalan yang datang dari arah berlawanan Simpang Pos.
こ う い ぎゃくほうこう き しようしゃ じゃま
そういう行為がシンパンポスの 逆方向から来た道路の使用者を邪魔するわけであ
る。
4. Ironisnya, para pelanggar aturan lalu lintas tersebut kebanyakan mahasiswa Universitas
Sumatera Utara yang datang dari kawasan kampus menuju Jalan Jamin Ginting.
ひげきてき こうつう いはんしゃ ば き
悲劇的に、交通ルールの違反者はキャンパスの場から来たジャミンギンティンに
い たいせい だいがく がくせい
行く大勢の北スマトラ大学の学生である。
5. Tindakan yang memenyebabkan kemacetan sepertinya sudah menjadi budaya, karena telah
lama berlangsung.
じゅうたい お こうい なが つづ ぶんか
渋 滞 を起こす行為は長く続けているわけにより、文化になっているようである。
6. Namun, tidak ada upaya yang dilakukan untuk mencegah perilaku tidak baik itu.
よ こうい や たいさく
しかし、そういう良くない行為を止める対策はない。
7. Alasannya, mungkin ingin lebih cepat sampai ke tempat tujuan.
な ぜ はや もくてきち つ
何故なら、早く目的地に着きたいためであるらしい。
8. Selain itu, aksi yang sama juga dilakukan oleh pengguna jalan lainnya, sehingga menjadi
kebiasaan.
こうい ほか どうろしようしゃ したが しゅうかん
それに、そのような同じ 行為は他の道路使用者にもされており、 従 って 習 慣 に
なる。
9. Sebagai kaum intelektual, semestinya mereka memiliki kesadaran tidak melanggar
peraturan lalu lintas.
ちしきじん かれ こうつう いはん いしき も
知識人としての彼らは交通のルールを違反しないという意識を持っているはずで
ある。

どうろ
道路
しようしゃ
使用者
さか
逆らう
こうい
行為
いはんしゃ
違反者
たいさく
対策
ちしきじん
知識人
いしき
意識
じゅうたい
渋滞
なぜ
何故
ひげきてき
悲劇的な
せいかく
正確な

敢えて
じゃま
邪魔する
いはん
違反する
どうろ
道路
しようしゃ
使用者
さか
逆らう
こうい
行為
いはんしゃ
違反者
たいさく
対策
ちしきじん
知識人
いしき
意識
じゅうたい
渋滞
なぜ
何故
ひげきてき
悲劇的な
せいかく
正確な

敢えて
じゃま
邪魔する
いはん
違反する
どうろ
道路
しようしゃ
使用者
さか
逆らう

You might also like