You are on page 1of 64

Navodila za uporabo

Priručnik za upotrebu
Priručnik sa uputstvima
pralno-sušilni stroj
OPOZORILA
kazalo
4

SPECIFIKACIJE 5

NAMESTITEV IN SESTAVA
6
UPORABA APARATA IN
PRAKTIČNI NASVETI
10
VZDRŽEVANJE IN
ČIŠČENJE 19

VARNOST IN
ODPRAVLJANJE TEŽAV 21

OKOLJEVARSTVENA
OPOZORILA 23
perilica rublja
UPOZORENJA
sadržaj
24

DIJELOVI PERILICE 25

POSTAVLJANJE I NAMEŠTANJE PERILICE 26

UPOTREBA PERILICE
I PRAKTIČNI SAVJETI 30

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 39

OTKLANJANJE SMETNJI
U DELOVANJU 41

UPOZORENJA GLEDE OČUVANJA


OKOLIŠA 43

mašina za pranje veša


UPOZORENJA
sadržaj
44

DELOVI MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 45

POSTAVLJANJE I NAMEŠTANJE MAŠINE 46


ZA PRANJE VEŠA
UPOTREBA MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 50
I PRAKTIČNI SAVJETI
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 59

OTKLANJANJE SMETNJI
U DELOVANJU 61

UPOZORENJA U VEZI OČUVANJA


OKOLIŠA 63
opozorila
Da uporaba pralnega stroja ne bi predstavljala tveganj, povezanih s požarom, električnim udarom,
telesnimi poškodbami ali materialno škodo, vas prosimo, da upoštevate naslednje varnostne napotke.

Pralnemu stroju je priložen priročnik, ki Ne plezajte na stroj ter ne stojite na odprtih


vsebuje navodila za uporabo, vzdrževanje ter vratih stroja.
namestitev. Prosimo, da pred uporabo pralnega
stroja preberete vsa navodila. Za priklop pralnega stroja na električno
omrežje ne uporabljajte podaljškov ali
V pralnem stroju ne poskušajte oprati perila pretvornikov.
oz. kosov obleke, ki je bilo prej očiščeno,
oprano, ali pa je bilo drugače v stiku z bencinom, Pralni stroj uporabljajte le v namen, za
raztopinami za kemično čiščenje, ali z drugimi katerega je predviden.
vnetljivimi oz. eksplozivnimi snovmi, saj lahko
pri tem nastanejo plini, ki se lahko vnamejo ali Upoštevajte navodila za pranje, ki jih
eksplodirajo. priporoči proizvajalec obleke oz. tkanine, ki jo
nameravate oprati.
Vodi za pranje ne dodajajte bencina, raztopin
za kemično čiščenje ali drugih vnetljivih ali Ne vklopite pralnega stroja, dokler se ne
eksplozivnih snovi, saj lahko pri tem nastanejo prepričate o naslednjem:
plini, ki se lahko vnamejo ali eksplodirajo.
• Da je stroj nameščen v skladu z navodili za
Ne popravljajte pralnega stroja, ne poskušaje namestitev.
zamenjati katerega od njegovih delov, in ne
izvajajte drugih servisnih opravil nas stroju, • Da vse povezave - dovod vode, odvod vode,
razen če taki posegi niso izrecno priporočeni v električno omrežje ter ozemljitev - ustrezajo
navodilih za vzdrževanje, navedenih v tem lokalnim predpisom in/ali drugim veljavnim
priročniku. predpisom.

4
pralno-sušilni stroj
specifikacije

Priključni
kabel
Delovna
površina
Nadzorna
plošča

Predal za
detergent

Boben iz
Odvodna cev nerjavečega jekla

Vrata

Dostopen filter
(za zaščitno letvijo)
Nastavljive Zaščitna letev
noge

DODATKI

Cev za dovod vode.

5
pralno-sušilni stroj namestitev in sestava
1 ODSTRANITEV
EMBALAŽE TER
ELEMENTOV ZA
PRITRDITEV/BLOKAD

ODSTRANITEV
EMBALAŽE

a Odstranite zaščitne na dnu, v kotih ter na


vrhu stroja.

ODSTRANITEV ELEMENTOV ZA
PRITRDITEV OZ. BLOKIRANJE

a Odstranite vijake, s katerimi so pritrjeni


plastični pokrovi na hrbtni strani stroja.

b Odvijte in odstranite tri vijake za blokiranje.

c Prekrijte odprtine s plastičnimi pokrovi, ki


ste jih pravkar odstranili.

a/c
Pomembno

Ne zavrzite vijakov za blokiranje, saj jih


boste v primeru, da bi kasneje premikali
pralni stroj, ponovno potrebovali.

6
2 PRIKLOP NA DOVODNE IN
ODVODNE CEVI ZA VODO
namestitev in sestava

PRIKLOP NA
VODOVODNO OMREŽJE

Cev za priklop na vodovodno omrežje se ob


dobavi nahaja v bobnu pralnega stroja.

a Upognjen del cevi privijte na vhodni


priključek elektroventila z navojem, ki se
nahaja na hrbtni strani pralnega stroja.

b Drug del cevi priključite na dovod vode


(pipo). Nato čvrsto privijte matico za
priključitev.

Upognjeni del cevi za odvod mora biti


ustrezno povezan z odvodnim priključkom,
saj se sicer lahko sname in povzroči izliv
vode.
Če ima vaš pralni stroj vhodni priključek
za toplo vodo, priključite cev z rdečim
Pomembno

navojem na koncu na pipo za vročo vodo,


ter na elektroventil z rdečim filtrom.
Pralni stroj je potrebno priključiti tudi na
vodovodno omrežje, in sicer z novimi
dovodnimi cevmi, ki so priložene aparatu.
Ne uporabljajte rabljenih cevi za dovod
vode.
Da bi vaš pralni stroj deloval pravilno,
mora biti tlak v vodovodnem omrežju med
0,05 in 1 MPa (0,05 in 10 Kg/cm2).

PRIKLOP NA a
ODVOD
a Priporočamo izvedbo s fiksnim odvodom,
nameščenim 50 do 70 cm od tal.
Pazite, da odvodna cev ne bo preozka,
prepognjena ali drugače ovirana.

7
3 IZRAVNAVANJE PRALNEGA STROJA TER PRIKLJUČITEV
NA ELEKTRIČNO OMREŽJE
namestitev in sestava

IZRAVNAVANJE

Z nastavljivimi nožicami izravnajte pralni


stroj. Če bo stroj v povsem vodoravnem
Pomembno

položaju, bo hrup med delovanjem manjši,


in stroj se ne bo premikal.
Stroj bo bolj stabilen, če nožic ne odvijete
preveč.
Pri modelih z matico boste potrebovali
ustrezen (francoski) ključ.

PRIKLJUČITEV NA
ELEKTRIČNO OMREŽJE

Pred priključitvijo stroja na električno omrežje


preberite podatke na nalepki oz. tablici, ki se
nahaja na vratih pralnega stroja. Prepričajte se,
da napetost omrežja ustreza vrednosti, navedeni
na nalepki.
Ne odstranjujte nalepke oz. tablice s podatki,
saj so podatki, navedeni na njej, pomembni.

Zelo pomembno je, da pralni stroj ustrezno Če je priključni kabel poškodovan, ga je potrebno
ozemljite. Električna napeljava, vtikač, vtičnica, zamenjati z drugim, ali s posebnim elementom,
Pomembno

varovalke ali samodejno varovalno stikalo ki ga dobite bodisi od proizvajalca, bodisi od


morajo ustrezati maksimalni moči, navedeni servisnega centra.
na napisni tablici oz .nalepki s podatki. Pri vgradnih pralnih strojih mora biti vtikač
Ne priključite vtikača pralnega stroja v vtičnico, dostopen tudi po namestitvi stroja.
če imate mokre ali vlažne roke.
Če želite odstraniti električni kabel, povlecite
za vtikač (oz. ohišje vtikača).

8
4 NAMESTITEV PRALNEGA STROJA POD DELOVNO
POVRŠINO V KUHINJI TER ČIŠČENJE PRED PRVO UPORABO

NAMESTITEV POD
DELOVNO POVRŠINO a

Svoj pralni stroj lahko namestite tudi pod


delovno površino (pult) v kuhinji.

Če morate odstraniti zgornjo ploščo oz. delovno


površino na pralnem stroju, iz varnostnih razlogov
namesti nje namestite zaščitno ploščo, ki jo dobite
pri svojem zastopniku ali serviserju/ službi za
tehnično pomoč.

Za namestitev plošče sledite naslednjim


navodilom: b
a Odstranite delovno površino (zgornjo
ploščo) pralnega stroja, tako da odvijete
stranske vijake in ploščo rahlo potisnete
nazaj (proti hrbtnemu delu stroja).

b Izvlecite vijake in odstranite dele, ki držijo


delovno površino na mestu.

c Namestite zaščitno ploščo in jo privijte na


pralni stroj, tako da lahko le-tega vstavite
v želeno odprtino. Da bi preprečili hrup, c
med celotno površino pralnega stroja in
odprtine, v katero ga nameravate vstaviti,
namestite penasto sredstvo za pritrditev.

ČIŠČENJE PRED PRVO


UPORABO
Ko je vaš pralni stroj ustrezno nameščen, a b
priporočamo, da pred prvo uporabo zaženete pralni
cikel s praznim strojem.
Namen tega je, da preverite pravilnost namestitve,
povezav in odtoka ter da temeljito očistite
notranjost pralnega stroja še pred uporabo s perilom
(glej navodila az upravljanje na naslednjih straneh).
a Izberite normalni program pri temperature
60ºC.
b Pritisnite tipko Start/Stop.

9
pralno-sušilni stroj
uporaba aparata in praktični nasveti
1 PRIPRAVA
NA PRANJE
PERILA

PRIPRAVA
Pomembno

Preden postavite obleko v boben, se


prepričajte, da so vsi žepi prazni.
Majhni predmeti, ki so morebiti ostali v
žepih, lahko zamašijo črpalko.

Pomembno
RAZVRŠČANJE OBLEKE Pred pranjem
se prepričajte,
a Obleko razvrstite glede na vrsto tkanine da je volneno
ter način izdelave. obleko
dovoljeno prati
Priporočamo, da za občutljive tkanine v pralnem
uporabljate program za občutljivo obleko. stroju.
Za volneno obleko obstaja poseben program Pred uporabo programa za
za volno. sušenje na etiketi preverite,
če je posamezen kos obleke
za to primeren.
b Obleko razvrstite tudi glede na to, kako
močno je umazana.
• Rahlo umazano perilo operite s kratkim
programom. Predpranje Pranje
• Za srednje umazano perilo uporabite Pranje
program brez predpranja.
• Za močno umazano perilo uporabite dolgi
program, s predpranjem.

c Svoje obleke razvrstite po barvi.


Belo in barvano perilo operite ločeno.

Priporočamo, da pralni stroj naložite do


polne kapacitete, saj tako prihranite tako
vodo kot energijo. 30
Pomembno

Če je le možno, priporočamo, da naenkrat 40


operete kose perila različnih velikosti. Tako
bo namreč pranje bolj učinkovito, perilo
pa bo med ožemanjem s centrifugo
pravilneje razporejeno po bobnu, zaradi
česar bo delovanje pranega stroja bolj tiho.
Priporočamo, da manjše kose obleke 60
postavite v vrečo za pranje.
90 Hladno

10
2 UPORABA
DODATKOV
DETERGENTA IN
uporaba aparata in praktični nasveti

DETERGENT
IN DODATKI
a
a Vaš predal za detergent ima tri prekate.
PREDPRANJE PRANJE MEHČALEC
b Detergent in morebitne dodatke dodajte v
predal pred začetkom pranja.

c S tem pralnim strojem lahko uporabljate


tudi tekoče detergente. Za to uporabite
dodatno posodico za detergent, ki ga lahko
dobite na pooblaščenem servisu.
Dodatno posodico za detergent v tem
primeru vstavite v boben.
b
Pomembno

Raven tekočine v predalčku ne sme nikoli


presegati oznake MAX, natisnjene na steni
predalčka.

Upoštevajte, da je količina detergenta, ki jo je


potrebno uporabiti, vedno odvisna od naslednjega:
Količina obleke, ki jo je potrebno oprati
Kako močno je obleka umazana
Trdota vode (podatek o trdoti vode na vašem
območju dobite od pristojnih lokalnih organov).
Pomembno

Priporočamo, da v primeru, da je voda na


vašem območju trda, uporabite tudi sredstva c
za mehčanje vode.

napotek za varovanje okolja


Ne pozabite, da obstajajo koncentrirani detergenti, tako vaš družinski proračun kot naravno
ki so bolj prijazni do okolja in narave. okolje.

Uporaba odvečne količine detergenta ne bo Zato priporočamo, da upoštevate navodila


izboljšala učinka pranja, bo pa obremenila proizvajalca detergenta.

11
3 IZBIRA PROGRAMA PRANJA IN SUŠENJA
uporaba aparata in praktični nasveti

Tipka Tipka
za čas start/
sušenja stop

Gumb za Gumb za
Predal za detergent izbiro nastavitev Gumb za Gumb za Gumb za
programa centrifuge intenzivno lažje dodatno
pranje likanje spiranje

Dodatne funkcije

Program izberete po naslednjem postopku: a

a Ko premaknete gumb iz položaja “0” in


izberete želen program, se pralni stroj vklopi
(glej tabelo programov).

b Na nadzorni plošči utripa signalna lučka


za konec programa.

12
uporaba aparata in praktični nasveti

Čas sušenja izberete na naslednji način: a


a S tipko za nastavitev časa sušenja nastavite
čas v minutah.
Na ekranu se pojavi čas, ki se z vsakim
pritiskom na tipko podaljša.

Če izberete program pranja in sušenja, v


Pomembno

stroj ne smete naložiti več kot 4 kilograme


perila (1,5 kg pri programih za občutljivo
perilo).

Obstaja pet tipov programov:

Normalni
Dodatni oz. pomožni
Za volno
Za občutljivo perilo
Za sušenje

PROGRAMI
Normalni Dodatni/pomožni Volna Občutljivo Sušenje

1 Hitro 30ºC 8 Spiranje 10 Volna 35ºC 11 Občutljivo 40ºC 14 Občutljivo sušenje


2 Normalno hladno 9 Ožemanje s centrifugo 12 Občutljivo 30ºC 15 Normalno sušenje
3 Normalno 30ºC 13 Občutljivo hladno
4 Normalno 40ºC
5 Normalno 60ºC
6 Normalno 90ºC
7 Predpranje 60ºC

napotek za varovanje okolja


Priporočamo, da izberete program pranja brez
predpranja, če je le možno. Tako boste prihranili
nekaj denarja in obvarovali okolje.

13
Možne funkcije M
Priporočena

Proti gubanju
Izbira hitrosti
Program Vrsta tkanine

Intenzivno

centrifuge

centrifuge
temperatura

Dodatno
spiranje

likanje
pranje
p

Lažje

Brez
Bombaž/platno
1 Hitro 30ºC 30 Belo/barvno DA NE DA
Rahlo umazano
Bombaž/platno
2 Običajno hladno Hladno Občutljive barve DA
Zelo rahlo umazano
Bombaž/platno
3 Običajno 30ºC Občutljive barve DA
Rahlo umazano
Običajni programi

Bombaž/platno
4 Običajno 40ºC Obstojne barve DA
Rahlo umazano
Bombaž/platno
5 (*) Običajno 60ºC Obstojne barve DA
Srednje umazano
Bombaž/ platno
6 Običajno 90ºC Belo DA
Močno
Bombaž/platno
7 Predpranje 60ºC Belo/obstojne barve DA
Močno umazano
Dodatni programi

Bombaž/bombaž z drugim materialom


8 Spiranje Sintetika/občutljivo DA NE DA
Volna/volna z drugim materialom
Bombaž/bombaž z drugim materialom
9 Ožemanje s centrifugo Sintetika/občutljivo NE DA NE
Volna/volna z drugim materialom
Volna/volna z drugim materialom
Volna

10 Volna 35ºC VOLNA 35 Belo/barvano DA NE DA


Rahlo umazano
Sintetika/bombaž z drugim materialom
Programi za občutljivo perilo

11 Občutljivo 40ºC Občutljive barve DA


— –– Srednje umazano
Sintetika/bombaž z drugim materialom
12 Občutljivo 30ºC Občutljive barve DA
— –– Rahlo umazano
Sintetika/bombaž z drugim materialom
13 Občutljivo hladno Hladno Občutljive barve DA
Zelo rahlo umazano
Program sušenja

14 Občutljivo sušenje Sintetika/mešana vlakna

15 Običajno sušenje Bombaž/laneno platno

(*) Trajanje programa pranja ter ocena porabe energije v skladu s standardom
EN60456, pritisnite gumb za intenzivno pranje.

14
Maksimalna Predal za Približno
Celotna poraba
Prot gubanju

količina pralno Opis programa trajanje


(kWh /litri)
perila (kg) sredstvo (minute)
KRATKO pranje, spiranje,
1,5 samodejno dodajanje dodatka glede 0,20/30 30
na izbiro ter dolgo končno ožemanje
Običajno pranje, spiranje,
6 samodejno dodajanje dodatka glede 0,15/49 60
na izbiro ter dolgo končno ožemanje

6 0,40/49 82

6 0,65/49 87
Običajno pranje, spiranje,
samodejno dodajanje dodatka glede
na izbiro ter dolgo končno ožemanje
6 1,02/49 91

6 1,90/55 120

Predpranje, običajno pranje, spiranje,


6 samodejno dodajanje dodatka glede 1,45/60 105
na izbiro ter dolgo končno ožemanje
Spiranje,
6 samodejno dodajanje dodatka glede 0,05/30 23
na izbiro ter dolgo končno ožemanje

6 — Spiranje ter dolgo končno ožemanje 0,05/0 10

Pranje za volno, spiranje, samodejno


1 dodajanje dodatka glede na izbiro ter 0,50/60 40
nežno končno ožemanje (s centrifugo)

3 0,60/55 60

Pranje za občutljivo perilo, spiranje,


3 samodejno dodajanje dodatka glede na 0,35/55 55
izbiro ter nežno končno ožemanje
(s centrifugo)

3 0,15/55 55

1,5 — Občutljivo sušenje 1,2/26 95

4 2,8/48 160
— Običajno sušenje
3 1,8/27 100
OPOMBA: poraba električne energije ter vode ter trajanje programov se lahko razlikujejo
od navedenih vrednosti, glede na vrsto in količino perila, tlaka v vodovodni napeljavi
itd.

15
4 IZBIRA DODATNIH FUNKCIJ
uporaba aparata in praktični nasveti

OŽEMANJE S CENTRIFUGO
a b
Izbran program je povezan s številom obratov
bobna na časovno enoto (minuto) med ožemanjem
s centrifugo.

a Spremenite ga lahko z obračanjem gumba


za nastavitev centrifuge.

b Izklop centrifuge
Če obrnete gumb za nastavitev centrifuge
na položaj za izklop, bo cikel ožemanja
preskočen; to možnost uporabite, če želite
preprečiti gubanje oz. mečkanje posebnih
vrst tkanin.

ZAUSTAVITEV/FUNKCIJA
PROTI MEČKANJU

Postopek pranja se zaustavi pri zadnjem izpiranju,


obleka pa ostane namočena v vodi. Če želite
zaključiti pranje, izberite hitrost ožemanja s cen-
trifugo in pritisnite tipko Start/Stop. To funkcijo
uporabite, ko npr. niste doma, in želite, da se
perilo ožme šele, ko se vrnete, da se po končanem
ožemanju obleka v bobnu ne bi zmečkala.

INTENZIVNO PRANJE

Ta možnost je priporočljiva za močno umazano


perilo; normalni cikel pranja se podaljša, kar
izboljša njegov učinek.

16
uporaba aparata in praktični nasveti

PREPROSTO LIKANJE
S to možnostjo preprečite nastanek gub na obleki;
poseben program po ožemanju s centrifugo obrača
obleko tako, da jo omehča in s tem olajša likanje.

DODATNO IZPIRANJE
S to možnostjo povečate raven končnega izpiranja
perila; primerna je za večje količine perila ter za
obleko ljudi z občutljivo kožo. Izbira te možnosti
poveča porabo vode!

ZAGON
Pralni stroj zaženete s pritiskom na tipko
Start/Stop.

IZKLOP
Pralni stroj izklopite tako, da gumb prestavite na
položaj “0”.

17
5 WASH/DRY PROGRAM STATUS AND POWER CUTS
uporaba aparata in praktični nasveti
FAZE
PROGRAMA
Po zagonu lahko iz ekrana razberete trenutno
stanje oz. fazo programa ter čas, preostal do konca
pranja.
Med izvajanjem programa se bodo na vrhu ekrana
zapored prikazovale njegove aktivne faze. Prav
tako bo na ekranu prikazan čas, preostal do konca
izvajanja programa. Ta se osvežuje v rednih
intervalih, vendar ne vsako minuto.
Med delovanjem lahko s pritiskom na ustrezen
gumb izberete katero koli funkcijo, če le faza
pranja, v kateri ta funkcija deluje, še ni minila,
in če izbran program sprejme to funkcijo.
S pritiskom na tipko Start/Stop med pranjem
začasno prekinete program.

Če med potekom programa pranja ali


sušenja le-tega spremenite z obratom
gumba za izbiro programa, se bo pralni
stroj /sušilnik začasno zaustavil, program
Pomembno

pa bo preklican.
Če morate med pranjem dodati ali odstraniti
kos obleke, pritisnite tipko Start/Stop, nato
pa se prepričajte, da raven vode ne presega
točke, ko bi lahko stekla skozi vrata, ter da
temperatura vode ni previsoka. Za
nadaljevanje pranja od točke cikla, na kateri
opozorila
ste ga začasno prekinili, ponovno pritisnite Z vrtenjem nožic izravnajte pralni stroj, da
tipko start/stop. zmanjšate hrup med ožemanjem s centrifugo.
Da bi se obleka med ožemanjem s centrifugo
bolj enakomerno porazdelila po bobnu, hkrati
operite kose obleke različnih velikosti.
Vsi modeli pralnega stroja imajo tudi varnostni
sistem za ožemanj s centrifugo, ki preprečuje, da
bi se ta izvedla, če je razporeditev obleke po
bobnu preveč zgoščena. Ta sistem preprečuje
PREKINITEV OSKRBE Z premočne vibracije pralnega stroja.
ELEKTRIČNO ENERGIJO Če ugotovite, da obleka ni ustrezno ožeta, jo
poskusite bolj enakomerno razporediti po bobnu
Če pride do prekinitve oskrbe z električno in ponovno zagnati centrifugo.
energijo, bo potem, ko bo elektrika ponovno
zagotovljena, pralni stroj nadaljeval z delovanjem
od točke, na kateri se je zaustavil (spomin stroja
deluje nekaj ur).

18
pralno-sušilni stroj vzdrževanje in čiščenje
VZDRŽEVANJE

Po vsakem pranju pustite vrata pralnega


stroja nekaj časa odprta, da lahko zrak
prosto kroži po notranjosti stroja.

Od časa do časa, odvisno od trdote vode,


priporočamo, da opravite celoten pralni
cikel z uporabo proizvoda za odstranjevanje
vodnega kamna. Tako boste podaljšali
življenjsko dobo svojega pralnega stroja.
Pomembno

Pred kakršnim koli čiščenjem ali


vzdrževanjem izklopite stroj iz električnega
omrežja.

1 ČIŠČENJE PREDALA ZA DETERGENT

Predal za detergent očistite vsakič, ko v a


njegovi notranjosti opazite ostanke
detergenta.

a Predal za detergent povsem izvlecite


iz stroja.

b S toplo vodo in ščetko očistite prekate


predala.

c Odstranite in očistite tudi sifone


(odtočne vode) prekata za dodatke.
Po čiščenju jih ponovno namestite in
se prepričajte, da se povsem prilega b c
svojemu predvidenemu mestu.
Vrnite predal za detergent v pralni
stroj.
Pomembno

Umazan ali nepravilno nameščen odtočni


vod (sifon) prepreči dodajanje dodatkov
(npr. mehčalca) perilu, po koncu pranja pa
v prekatu ostane voda.

19
2 ČIŠČENJE DOSTOPNEGA FILTRA
TER ZUNANJOSTI
vzdrževanje in čiščenje

ČIŠČENJE FILTRA
a
Dostopni filter očistite, če je črpalka za odvajanje
oz. izčrpavanje vode zamašena s tujki.

a Odstranite zaščitno talno letev, in sicer


tako, da jo ob straneh nežno povlečete in
obrnete navzdol, da se sponke, ki jo držijo,
sprostijo.
Če nimate dostopa s strani, vstavite majhen
izvijač v tri reže na vrhu zaščitne talne letve
in s pomočjo vzvoda sprostite sponke. b c
b Pod odtočno črpalko postavite posodo, v
katero boste prestregli vodo, ki lahko izteče
iz črpalke.

c Obrnite filter v levo za polovico ali četrtino


obrata. Iz odprtine bo začela pritekati voda.

d Ko je iz stroja odtekla vsa voda, večkrat


obrnite filter, dokler ga ni možno povsem d
izvleči z rahlim potegom k sebi.

e Odstranite predmete ali mulj, zaradi katerih


sta filter ali črpalka zamašena.

f Ponovno namestite filter ter zaščitno letev.

e
Pomembno

Da bi preprečili opekline, ne izvajajte tega


opravila, če je temperatura vode v stroju
višja od 30ºC.

ČIŠČENJE ZUNANJOSTI
Pomembno

Zunanjost oz. ohišje pralnega stroja čistite s toplo Če se detergent ali dodatki razlijejo po
milnico ali nežnim čistilnim sredstvom. Ne ohišju pralnega stroja, jih nemudoma
uporabljajte abrazivnih čistil ali razredčil oz. topil. očistite, saj lahko povzročijo korozijo.
Po čiščenju obrišite stroj z mehko krpo.

20
pralno-sušilni stroj
Če opazite težave pri delovanju
varnost in odpravljanje težav

vašega pralnega stroja, jih boste najbrž Oznaka Težava


lahko odpravili kar sami, ob
upoštevanju naslednjih navodil. F01 Voda ne doteka v pralni stroj
Če vam to ne uspe, izključite aparat
iz električnega omrežja in pokličite F02 Voda ne odteka ali ni ožemanja s centrifugo
servisni center.
C03 Ni ožemanja s centrifugo

F04 Stroj se ne zažene

F05
.
.
. Pokličite servisni center
.
.
Pomembno

Nikoli ne odpirajte aparata. V F10


notranjosti ni nobene varovalke
ali druge komponente, ki bi jo
uporabnik lahko zamenjal sam.

TEŽAVE
To je lahko posledica naslednjega:
Stroj se ne zažene
Preverite, če so vrata ustrezno zaprta.

Pralni stroj ni priključen na električno omrežje, oz. ne


dobiva električne energije.

Niste pritisnili tipke Start/Stop.

Če vrata pralnega stroja niso ustrezno zaprta, se na ekranu


pojavi znak F04.

Pralni stroj vibrira oz. povzroča To je lahko posledica naslednjega:


premočan hrup
Niste odstranili blokirnih vijakov za transport.

Pralni stroj ni ustrezno izravnan.

21
varnost in odpravljanje težav

Voda ne doteka v pralni stroj Če se izpiše oznaka F01, t.j. sporočilo o napaki pri dotoku
vode, je to lahko posledica motene oskrbe z vodo (v
vodovodnem omrežju), zaprte pipe, ali zamašenega filtra
za dovod vode.

Možne rešitve težave so naslednje: počakajte, da bo oskrba


z vodo spet zagotovljena, odprite pipo za dovod vode,
odstranite dovodno cev za vodo ter očistite filter.
Če je zaznana tovrstna napaka, se na ekranu izpiše oznaka
F01.

Voda ne odteka iz stroja oz. stroj Razlogi za napake, ki jih označuje sporočilo o napaki F02,
ne izvaja ožemanja s centrifugo so lahko naslednji: odtočna črpalka pralnega stroja je
zamašena, odtočne cevi v stavbi, kjer je pralni stroj
nameščen, so zamašene, ali pa je električna povezava
črpalke napačna.

Rešitev: če je črpalka zamašena, jo odmašite kot je opisano


v drugem poglavju, “Vzdrževanje in čiščenje stroja”.
Če je zaznana tovrstna napaka, se na ekranu izpiše oznaka F02.

Stroj ne izvaja ožemanja s To je lahko posledica neenakomerne razporeditve obleke


centrifugo v bobnu, kar lahko povzroči premočan hrup.

Rešitev je v izbiri programa za ožemanje s centrifugo.


Če je zaznana tovrstna napaka, se na ekranu izpiše oznaka
C03.

Med pranjem v bobnu ni videti To je lahko posledica delovanja sistema v pralnem stroju, ki
vode prilagaja program in način pranja količini in vrsti tkanine oz.
perila v stroju, in sicer tako, da prilagodi količino porabljene
vode in energije ter s tem ohranja okolje. Torej tudi v primeru,
da je raven vode, ki jo vidite skozi okno v boben, razmeroma
nizka, ni razloga za skrb, saj bosta pranje in izpiranje še vedno
opravljena optimalno.

V predalu za detergent je ostala V tem primeru bo morda potrebno očistiti predal za detergent.
voda To preprosto opravilo je opisano v poglavju Vzdrževanje in
čiščenje aparata.
1 - Čiščenje predala za detergent.

22
varnost in odpravljanje težav

Vrat bobna ni možno odpreti V tem primeru bo morda potrebno očistiti predal za detergent.
nemudoma po zaključku pranja Sodobni pralni stroji so opremljeni z varnostnimi sistemi, ki
ščitijo uporabnika. Eden teh je preprečeno odpiranje vrat, dokler
ni gotovo, da boben povsem miruje. Zato vrat stroja ni mogoče
odpreti še dve minuti po zaključenem ciklu pranja.

Preostali čas, prikazan na ekranu, Ta čas je naveden le kot okvirna informacija; nanj lahko vplivajo
se ne ujema z dejanskim časom, različni pogoji, pod katerimi poteka pranje, npr. začetna
preostalim do konca izbranega temperatura vode, količina perila v bobnu, ali neravnovesje,
cikla ki ga povzroči neprimerno razporejena obleka med ožemanjem
s centrifugo.

Druge oznake Pralni stroj lahko zazna tudi druge vrste napak. Če pride do
njih, se na ekranu izpiše oznaka napake: F05, F06..., F10. Če
na ekranu opazite takšno oznako, pokličite servisni center.

okoljevarstvena opozorila
napotek za varovanje okolja
INFORMACIJA ZA USTREZNO ODLAGANJE ODPADNE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE
OPREME

Ko vaš aparat ni več uporaben, ga ne zavrzite skupaj Da bi poudarili obveznost sodelovanja pri ločenem
z drugimi gospodinjskimi odpadki. zbiranju odpadkov, je proizvod označen s simbolom,
ki opozarja, da odlaganje takšnih odpadkov v
Brezplačno ga lahko odpeljete v določen zbirni center, smetnjake za komunalne odpadke ni dovoljeno.
ki ga upravlja pristojen organ lokalnih oblasti, ali pa
prodajalec oz. proizvajalec opreme. Za nadaljnje informacije se obrnite
na pristojne lokalne oblasti, ali na
Z ločenim odlaganjem in zbiranjem gospodinjskih trgovino, v kateri ste kupili ta
aparatov preprečimo škodljive vplive na okolje in proizvod.
zdravje, ki so lahko posledica neustreznega odlaganja
in ravnanja s takšnimi odpadki. Z ustreznim
odlaganjem boste omogočili, da bodo posamezni
materiali ustrezno obdelani in reciklirani, pri čemer
nastajajo znatni prihranki energije in naravnih virov.

23
upozorenja
Molimo vas da prilikom upotrebe vaše nove perilice poštujete slijedeća upozorenja, čime ćete
izbjeći opasnost požara, električnog udara, ozljeda ili oštećenja:

Perilici je priložen priručnik koji sadrži upute Ne penjite se na stroj i ne vješajte se na


za rukovanje, održavanje i instalaciju aparata. otvorena vrata stroja.
Molimo vas da pažljivo proučite sve upute prije
početka korištenja perilice. Ne upotrebljavajte produžne kabele ili
adaptere za spajanje perilice na električni napon.
U perilici ne perite tkanine koje su prethodno
bile podvrgnute čišćenju, pranju, namakanju ili Perilicu upotrebljavajte isključivo u svrhu,
bile u dodiru s benzinom, rastopinama za za koju je napravljena.
kemijsko čišćenje, te drugim zapaljivim ili
eksplozivnim tvarima, jer bi takve tvari u Slijedite uputama za pranje koje preporučuju
protivnom mogle izazvati požar ili eksploziju. proizvođači odjeće.

Ne dodavajte benzin, rastopine za kemijsko Ne uključujte perilicu prije nego što ste
čišćenje ili eksplozivne smjese u vodu za pranje, provjerili:
jer mogu uzrokovati hlapove, koji su zapaljivi
ili eksplozivni. • Da je postavljena skladno s uputama o
namještanju aparata;
Ne pokušavajte sami vršiti popravke ili
zamjene dijelova perilice, niti vršiti bilo kakvo • Da svi priključci vode, odvoda, električne
servisiranje aparata, osim ako je to preporučeno energije i uzemljenja udovoljavaju važećim
ili propisano u uputama za održavanje ovog pravilima ili drugim zakonskim propisima.
priručnika.

24
perilica rublja dijelovi perilice

Priključni
Radna kabel
površina
(poklopac)
Posuda za
prašak

Ploča za
upravljanje

Odvodna cijev Nehrđajući


bubanj

Vrata

Dostupan filtar
(iza zaštitne letve)
Podesive Zaštitna letva
nožice

PRILOŽENI DODACI

Cijev za dovod vode.

25
perilica rublja postavljanje i namještanje perilice
1 UKLANJANJE
AMBALAŽE I
DEBLOKIRANJE
PERILICE

UKLANJANJE AMBALAŽE

a Odstranite ambalažu podnožja, kutne zaštite


i zaštitni poklopac.

DEBLOKIRANJE APARATA

a Odvijte vijke koji drže plastične čepove na


stražnjoj strani aparata.

b Odvijte i odstranite tri vijka za blokiranje.

c Nastale otvore prekrijte plastičnim


čepovima koje ste upravo skinuli.

a/c
Važna napomena

Vijke za blokiranje ne bacajte! Možda ćete


ih kada kasnije zatrebati kod ponovnog
transporta aparata.

26
2 PRIKLJUČENJE NA DOVOD I ODVOD VODE
postavljanje i namještanje perilice

PRIKLJUČENJE NA DOVOD
VODE IZ VODOVODNE MREŽE

Cijev za dovod vode naći ćete u unutrašnjosti


bubnja perilice.

a Zakrivljeni kraj cijevi s maticom spojite


na narezani spojni priključak na stražnjoj
strani aparata.

b Drugi kraj cijevi spojite na dovod vode i


čvrsto privijte zateznu maticu.

Provjerite dali ste odvodni dio cijevi


pravilno spojili na odvod, jer ćete time
spriječiti slučajno razdvajanje i poplavu.
Ako je vaša perilica opremljena
Važna napomena

priključkom za toplu vodu, spojite cijev s


crvenim vijčanim završetkom na slavinu
tople vode i na elektro ventil s crvenim
filtrom.
Perilicu morate priključiti na vodovodnu
mrežu koristeći priloženu cijev, koju ste
dobili s aparatom. Ne upotrebljavajte druge,
rabljene cijevi za dovod vode. Da bi vaša
perilica pravilno djelovala pritisak vode iz
vodovodne instalacije mora biti između
0,05 i 1 MPa (odnosno 0,05 do 10 kg/cm2).

ODVODNI a
PRIKLJUČAK
a Preporučljivo je da odvodni priključak
učvrstite na visini 50 do 70 cm od ravnine
tla. Pazite da odvodna cijev nije stisnuta,
presavijena ili pretijesna.

27
3 IZRAVNAVANJE PERILICE I PRIKLJUČENJE NA
ELEKTRIČNU ENERGIJU
postavljanje i namještanje perilice

IZRAVNAVANJE APARATA

Perilicu izravnajte u vodoravan položaj


Važna napomena

pomoću podesivih nožica. Ovim ćete


smanjiti razinu buke, te spriječiti pomicanje
stroja tijekom djelovanja.
Prilikom podešavanja pazite da nožice ne
odvijete previše. Time će stroj biti stabilniji.
Kod modela koji su na nožicama opremljeni
maticom možda ćete morati upotrijebiti
ključ za odvijanje.

PRIKLJUČENJE NA
ELEKTRIČNU ENERGIJU
Prije no što perilicu spojite na električnu mrežu
pročitajte podatke, navedene na natpisnoj tablici
na vratima stroja. Naročito provjerite dali se
napon, naveden na natpisnoj tablici podudara s
naponom vaše kućne instalacije.
Natpisnu tablicu ne skidajte, jer su podaci
na njoj vrlo važni.
Važna napomena

Vrlo je važno pravilno uzemljenje perilice. Ako je priključni kabel oštećen, smije se
Električna instalacija, utikač, utičnica, osigurači, zamijeniti samo jednakim ili sličnim kabelom
te automatski prekidači moraju imati dovoljan isključivo od proizvođača ili servisnog centra.
napon za najveću snagu, navedenu na natpisnoj U slučaju ugradbenih izvedbi perilice, utikač
tablici. mora biti dostupan nakon završetka instalacije.
Kad isključujete priključni kabel iz utičnice
nikad ne vucite za kabel nego uhvatite za utikač.

28
4 POSTAVLJANJE PERILICE POD RADNI KUHINJSKI PULT I
ČIŠĆENJE PRIJE UPOTREBE

UGRADNJA POD
RADNU PLOČU a

Vaša perilica može se ugraditi pod radnu


kuhinjsku ploču.

Ako zbog ugradnje morate skinuti poklopac


perilice, iz sigurnosnih ga je razloga potrebno
nadomjestiti zaštitnom pločom, koju ćete dobiti
kod vašeg prodavača ili servisnog centra.

Za ugradnju zaštitne ploče postupite na slijedeći


način:
a Gornji poklopac perilice skinete tako da b
odstranite bočne vijke i poklopac povučete
prema unazad.

b Izvadite vijke i odstranite dijelove koji


gornji poklopac drže na svom mjestu.

c Namjestite zaštitnu ploču i vijcima je


pričvrstite na perilicu, a zatim ovijte rub
gornje ploče spužvastom samoljepivom
brtvom, kako bi spriječili širenje buke.
c

ČIŠĆENJE PERILICE
PRED UPORABOM
Kad ste pravilno namjestili perilicu preporučujemo
vam da je operete pred prvom uporabom. Time a b
ćete ujedno provjeriti dali su svi priključci i odvod
pravilno izvedeni, te temeljito oprati unutrašnjost
perilice prije no što uputite bilo koji program
pranja rublja (vidi upute za djelovanje na
slijedećim stranicama).

a Izaberite normalni program pranja na 60ºC.

b Pritisnite gumb za upućivanje perilice


Start/Stop.

29
perilica rublja upotreba perilice i praktični savjeti
1 PRIPREMA
ZA PRANJE
RUBLJA

PRIPREMA
Važna napomena

Prije stavljanja rublja u bubanj ispraznite


sadržaj džepova.
Sićušni predmeti mogu začepiti crpku za
odvod vode iz stroja.

Napomena
SORTIRANJE RUBLJA
Prije pranja
provjerite dali
a Sortirajte rublje prema vrsti tkanine i izradi. je vaše vuneno
Za nježne materijale vam preporučujemo rublje
korištenje programa za osjetljivo rublje. dozvoljeno
prati u stroju.
Za vunu postoji poseban program.
Također, prije korištenja
b Sortirajte rublje prema stupnju umazanosti. programa za sušenje
provjerite na etiketi dali se
• Manje umazano rublje perite na odjeća smije sušiti u sušilici
skraćenom programu. za rublje.
• Za srednje umazano rublje upotrijebite
program bez pretpranja.
• Jače umazano rublje perite na dugom
Pretpranje Pranje
programu s uključenim pretpranjem.
Pranje
c Sortirajte rublje po boji. Bijelo rublje perite
odvojeno od obojanog.

Preporučujemo vam da perilicu uvijek


napunite do maksimuma njene zapremine.
Važna napomena

Time ćete uštedjeti vodu i energiju.


Kad god je to moguće, preporučujemo vam 30
pranje komada rublja različite veličine u
jednom ciklusu pranja. Ovim će rublje biti 40
temeljitije oprano, a pojedini komadi rublja
bit će pravilnije raspoređeni po bubnju kod
centrifugiranja, tako da će i samo djelovanje
stroja biti tiše.
Dobra ideja je da se manji komadi rublja 60
stave u posebnu vrećicu za pranje.
90 Hladno

30
2 UPOTREBA PRAŠKA ZA PRANJE I DODATAKA
upotreba perilice i praktični savjeti

DODAVANJE DETERDŽENTA
I DODATAKA
a
a Posuda za deterdžent vaše perilice ima tri
pregrade. PRETPRANJE PRANJE OMEKŠIVAČ

b Dodajte deterdžent ili dodatke za pranje


prije upućivanja programa za pranje.

c U perilici možete koristiti i tekući


deterdžent. Za to ćete trebati posebnu
posudu za deterdžent, koju možete dobiti
u servisnom centru.
Tu dodatnu posudu stavite u pregradu za
pranje.
b
Važna napomena

Razina tekućine ne smije preći oznaku


MAX na stjenci posudice za deterdžent.

Uvijek imajte na umu da količina sredstva za


pranje ovisi o:
Količini rublja koju namjeravate prati.
Stupnju umazanosti rublja.
Tvrdoći vode (podatke o tvrdoći vode na vašem
području možete dobiti od lokalne komunalne
službe). c
Važna napomena

U slučaju vrlo visoke tvrdoće vode na


vašem području preporučujemo vam
dodavanje sredstva za omekšavanje vode.

eko-napomena
Važno je znati da postoje koncentrirana sredstva rezultatima pranja, nego će, osim previsokih
za pranje, koja su prijazna do okoline. troškova imati i negativan učinak na
zaštitu okoliša.
Upotreba nepotrebno prevelike količine
sredstva za pranje neće pridonijeti boljim Stoga vam preporučujemo da se pridržavate
uputa proizvođača sredstava za pranje.

31
3 IZBOR PROGRAMA PRANJA I SUŠENJA
upotreba perilice i praktični savjeti
gumb za
tipka za uključenje/
izbor vremena isključenje
sušenja perilice

gumb za gumb za gumb za gumb gumb


posuda za deterdžent izbor izbor broja intenzivno olakšanog dodatnog
programa okretaja pranje glačanja ispiranja
pranja centrifuge

dodatne funkcije

Program pranja birate na slijedeći način: a

a Počevši od položaja isključenja “0” perilica


se uključi kad okrenete gumb za izbor
programa na izabrani program pranja (vidi
tabelu programa).

b Na pokazivaču (ekranu) treperi signalna


lampica završetka programa pranja.

32
upotreba perilice i praktični savjeti

Vrijeme sušenja birate na slijedeći način: a


a Pomoću gumba za izbor trajanja sušenja
izaberite vrijeme sušenja u minutama.
Vrijeme će se prikazati na pokazivaču.
Brojka se povećava svakim slijedećim
pritiskom gumba za izbor vremena sušenja.

U slučaju odabira opcije pranje + sušenje,


Važna napomena

količina rublja ne smije biti veća od 4 kg


(odnosno 1,5 kg za program osjetljivog
rublja).

Perilica ima pet vrsta programa pranja:

Normalni programi
Pomoćni programi
Programi za vunu
Programi za osjetljivo rublje
Programi za sušenje

PROGRAMI
Normalni Pomoćni Vuna Osjetljivo Sušenje

1 Skraćen 30ºC 8 Ispiranje 10 Vuna 35ºC 11 Osjetljivo 40ºC 14 Osjetljivo sušenje


2 Normalni hladni 9 Centrifugiranje 12 Osjetljivo 30ºC 15 Normalno sušenje
3 Normalni 30ºC 13 Osjetljivo hladno
4 Normalni 40ºC
5 Normalni 60ºC
6 Normalni 90ºC
7 Pretpranje 60ºC

eko-napomena
Preporučujemo vam, da uvijek kad je to moguće,
odaberete program pranja bez pretpranja. Time
ćete uštedjeti novac i istovremeno pridonijeti
očuvanju okoliša.

33
Posebne opcije
Preporučljiva
Program Vrsta rublja k

Intenzivno

Centrifuga
centrifuge

isključena
Izbor okr.
Olakšano
temperatura

gužvanja
Dodatno
ispiranje

glačanje
pranje

Protiv
ru
Pamuk
1 Skraćen 30ºC 30 Bijelo/obojano DA NE DA
Manje umazano
Pamuk
2 Normalni hladni Hladno Obojano/osjetljivo DA
Manje umazano
Pamuk
3 Normalni 30ºC Obojano/osjetljivo DA
Manje umazano
Normalni programi

Pamuk
4 Normalni 40ºC Postojane boje DA
Manje umazano
Pamuk
5 (*) Normalni 60ºC Postojane boje DA
Srednje umazano
Pamuk
6 Normalni 90ºC Bijelo DA
Jače umazano
Pamuk
7 Pretpranje 60ºC Bijelo/postojane boje DA
Jače umazano
Pamuk
8 Ispiranje Mješavina sintetika DA NE DA
Pomoćni

Vuna/vuna miješano
Pamuk
9 Centrifugiranje Mješavina sintetika NE DA NE
Vuna/vuna miješano
Vuna/mješavina vune
Vuna

10 Vuna 35ºC VUNA 35 Bijelo/obojano DA NE DA


Manje umazano
Sintetika/pamuk
11 Osjetljivo 40ºC Osjetljive boje DA
— –– Srednje umazano
Osjetljivo

Sintetika/pamuk
12 Osjetljivo 30ºC Osjetljive boje DA
— –– Manje umazano
Sintetika/pamuk
13 Osjetljivo hladno Hladno Osjetljive boje DA
Manje umazano

14 Osjetljivo sušenje Sintetika/miješane tkanine


Sušenje

15 Normalno sušenje Pamuk/posteljina

(*) Program pranja i izračuna potrošnje energije skladno standardu EN60456,


pritisnite gumb intenzivnog pranja.

34
Max. Pregrada Ukupna potrošnja Približno
količina posude za Opis programa
kWh/litara trajanje
gužvanja

rublja (kg) deterdžent


Kratko pranje, ispiranje, automatsko
1,5 uzimanje omekšivača, te duga 0,20/30 30
konačna centrifuga
Normalno pranje, ispiranje, automatsko
6 uzimanje omekšivača, te duga 0,15/49 60
konačna centrifuga

6 0,40/49 82

6 0,65/49 87
Normalno pranje, ispiranje, automatsko
uzimanje omekšivača, te duga
konačna centrifuga
6 1,02/49 91

6 1,90/55 120

Pretpranje, normalno pranje,


6 ispiranje, automatsko uzimanje 1,45/60 105
omekšivača, te duga konačna centrifuga
Ispiranje, automatsko uzimanje
6 omekšivača, te duga 0,05/30 23
konačna centrifuga

6 — Izbacivanje vode, te duga konačna centrifuga 0,05/0 10

Pranje vune, ispiranje,


1 automatsko uzimanje omekšivača, 0,50/60 40
te nježna konačna centrifuga

3 0,60/55 60

Pranje osjetljivog rublja, ispiranje,


3 automatsko uzimanje omekšivača, 0,35/55 55
te nježna konačna centrifuga

3 0,15/55 55

1,5 — Sušenje osjetljivog rublja 1,2/26 95

4 2,8/48 160
— Normalno sušenje
3 1,8/27 100
NAPOMENA: potrošnja električne energije i vode, te trajanje odvijanja programa mogu
se mijenjati u ovisnosti od vrste i količine rublja, pritiska vode iz vodovodne
instalacije, i sl.

35
4 ODABIR DODATNIH FUNKCIJA
upotreba perilice i praktični savjeti

CENTRIFUGA
a b
Izabrani program povezan je s brojem okretaja
centrifuge.

a Možete ga mijenjati okretanjem gumba za


izbor okretaja centrifuge.

b Isključenje centrifuge
Gumb za izbor okretaja centrifuge možete
postaviti i u položaj isključene centrifuge.
Program bez konačnog cijeđenja koristi se
za izbjegavanje gužvanja posebnih tkanina.

PROTIV GUŽVANJA

Program pranja zaustavi se nakon završenog


zadnjeg ispiranja, a rublje ostaje namočeno u
vodi. Za završetak programa izaberite odgovara-
juću brzinu okretaja centrifuge i pritisnite gumb
Start/Stop.
Ova se opcija koristi primjerice kad niste kod
kuće i želite odgoditi centrifugiranje dok se ne
vratite, a ujedno želite spriječiti gužvanje rublja
nakon centrifugiranja, prije no što ih možete
odstraniti iz bubnja.

INTENZIVNO PRANJE

Ova opcija koristi se naročito za jače umazano


rublje, jer se njome postižu bolji rezultati zbog
produženja normalnog programa pranja.

36
upotreba perilice i praktični savjeti

OLAKŠANO GLAČANJE
Ovom opcijom izbjegavate gužvanje odjeće,
odnosno rublja, zahvaljujući djelovanju posebnog
programa, koji drugačijim okretajima bubnja
omekšava rublje nakon centrifugiranja i osigurava
lakše glačanje.

DODATNO ISPIRANJE
Ova funkcija podiže razinu zadnjeg ispiranja
rublja. Prikladna je za veliku količinu rublja, a
naročito je prikladna za osobe s osjetljivom
kožom. Funkcija međutim, povećava potrošnju
vode!

UPUĆIVANJE
Za upućivanje perilice pritisnite gumb Start/Stop.

ISKLJUČENJE
Perilicu isključite tako da gumb za izbor programa
pranja okrenete u položaj “0”.

37
PRIKAZ ODVIJANJA PROGRAMA PRANJA/SUŠENJA I
5 PREKID ELEKTRIČNE ENERGIJE
upotreba perilice i praktični savjeti
FAZE PROGRAMA
PRANJA
Nakon što ste izabrali i uputili željeni program
pranja, na pokazivaču možete pratiti odvijanje
faza programa te vrijeme potrebno za završetak
izabranog programa.
Kako se program odvija, u gornjem dijelu
pokazivača redoslijedom će se pojavljivati
pojedine aktivne faze pranja. Vrijeme do završetka
programa također će biti ispisano na pokazivaču,
te će se postupno mijenjati, shodno odvijanju
programa, no neće se mijenjati iz minute u minutu.
Tijekom pranja možete izabrati bilo koju od
dodatnih opcija (pritisnuti odgovarajući gumb),
pod uvjetom da faza pranja, na koju se opcija
nanaša još nije bila pređena. Stroj će tijekom
programa prepoznati i izvršiti izabranu opciju.
Ukoliko tijekom trajanja programa pranja
pritisnete gumb Start/Stop, aktivirali ste funkciju
stanke (Pauza), odnosno privremenog
zaustavljanja programa pranja.

Ako tijekom pranja odnosno sušenja


promijenite položaj gumba za izbor
programa pranja (programatora) perilica
Važna napomena

će preći u status privremenog zaustavljanja


(stanke) i program će biti poništen.
Ako želite dodati komad rublja ili neki
komad izvaditi iz stroja, pritisnite gumb
za zaustavljanje Start/Stop, no prije
otvaranja vrata provjerite dali je razina
upozorenja
Da bi smanjili razinu buke koju može
vode niža od donjeg ruba otvora vrata, i
uzrokovati djelovanje stroja u fazi centrifugiranja,
dali temperatura u unutrašnjosti bubnja nije
izravnajte perilicu u vodoravan položaj pomoću
previsoka. Za ponovno upućivanje perilice
podesivih nožica.
pritisnite gumb za upućivanje Start/Stop i
Tijekom jednog programa pranja nastojte
program će se nastaviti od točke, na kojoj
perilicu uvijek napuniti komadima rublja različitih
ste ga zaustavili.
veličina. Time ćete postići bolji raspored rublja
po bubnju, naročito tijekom centrifugiranja.
Svi modeli perilice opremljeni su zaštitnim
NESTANAK ELEKTRIČNE sistemom centrifuge, koji sprječava da se
ENERGIJE centrifugiranje uputi ukoliko raspored rublja u
bubnju nije pravilan. Ovim se perilica štiti od
Ukoliko tijekom djelovanja stroja dođe do prekida prevelikih vibracija.
napajanja električnom energijom, perilica će Ako utvrdite da rublje nije posve iscijeđeno,
nakon ponovnog uspostavljanja napona nastaviti pokušajte ponovno uputiti centrifugu nakon što
djelovanje na točci, na kojoj se je prethodno bila ste rublje ravnomjernije prerasporedili po bubnju.
zaustavila (memorija stroja ostaje aktivna nekoliko
sati).

38
perilica rublja ODRŽAVANJE
čišćenje i održavanje

Nakon svakog pranja ostavite vrata


otvorena neko vrijeme da zrak nesmetano
kruži po unutrašnjosti, i da se bubanj
prozrači.

S vremena na vrijeme, ovisno o tvrdoći


vode u vašem području, preporučljivo je
uputiti kompletan program pranja koristeći
samo sredstvo za uklanjanje kamenca.
Ovim ćete osjetno produžiti životni vijek
aparata.
Važna napomena

Prije početka bilo kakvog zahvata na


čišćenju ili održavanju stroja uvijek najprije
isključite aparat iz električne energije.

1 ČIŠĆENJE POSUDE ZA DETERDŽENT


Posudu sredstva za pranje očistite svaki a
put kad u njemu ima ostataka deterdženta,
odnosno drugih sredstava.

a Posudu ćete odstraniti tako da je do


kraja izvučete iz kućišta.

b Očistite unutrašnjost i vanjštinu


posude koristeći toplu vodu i
prikladnu četku.

c Također očistite pregradu za


dodavanje omekšivača, naročito
sifonski protok, koje najprije skinete. b c
Kad dijelove temeljito očistili, vratite
ih na svoje mjesto i isprobajte, dali
pravilno djeluju.
Čistu posudu za deterdžent ugurajte
nazad u svoje ležište.
Važna napomena

Umazan ili nepravilno postavljen sifon u


pregradi za dodatke može uzrokovati, da
omekšivač neće pravilno isteći u bubanj,
a u pregradi može nakon završenog pranja
ostati voda.

39
2 ČIŠĆENJE DOSTUPNOG FILTRA I VANJŠTINE APARATA
čišćenje i održavanje

ČIŠĆENJE FILTRA
a
Dostupni filtar očistite ako je crpka za pražnjenje
vode blokirana kakvim stranim tijelom.

a Skinite zaštitnu letvu tako da je uhvatite sa


strane i nježno povučete nadolje, da bi
oslobodili držače. Ako dostup sa strane nije
moguć, uvucite manji izvijač u tri otvora
na gornjoj strani zaštitne letve, te je
odstranite po načelu poluge.
b c
b Pod otvor crpke, odnosno filtra postavite
posudu za prihvat vode, koja bi mogla isteći
iz filtra crpke.

c Okrenite filtar za četvrtinu ili polovinu


okreta ulijevo. Voda će početi curiti iz filtra.

d Kad se voda iscijedi iz perilice, okrenite


filtar nekoliko puta kompletno, dok ne
osjetite da ga možete lagano izvući iz d
ležišta.

e Izvadite možebitne predmete koji su se


nakupili na filtru ili na crpki.

f Vratite filtar u svoje ležište i namjestite


zaštitnu letvu na svoje mjesto.

e
Važna napomena

Da bi izbjegli možebitne opekotine ovaj


postupak ne izvodite ako je temperatura
vode u stroju veća od 30ºC.

ČIŠĆENJE VANJŠTINE APARATA


Važna napomena

Kućište perilice čistite toplom sapunicom i Ako dođe do razlivanja deterdženta ili
nježnim sredstvom za čišćenje. Ne upotrebljavajte dodataka za pranje po vanjskom dijelu
gruba sredstva za čišćenje ili rastopine. kućišta perilice, odmah ih obrišite, jer može
Nakon čišćenja obrišite i osušite oprane površine doći do korozije vanjštine aparata.
mekom krpom.

40
perilica rublja
Ako otkrijete kakav problem u
otklanjanje smetnji u djelovanju

djelovanju vaše perilice, možda ćete Pokazivač Poteškoća


i sami moći otkloniti uzrok,
postupajući prema navedenim F01 Voda ne dolazi u stroj
uputama.
Ukoliko to ne bi bilo moguće, F02 Ne crpi vodu, nema centrifuge
isključite aparat iz utičnice i pozovite
najbliži servisni centar. C03 Nema centrifuge

F04 Stroj se ne upućuje

F05
.
.
. Pozovite servisni centar
.
.
Važna napomena

Ni u kom slučaju ne otvarajte F10


aparat. U unutrašnjosti nema
nikakvih osigurača ili drugih
komponenata, koje bi korisnik
mogao sam zamijeniti.

POTEŠKOĆE
Razlog može biti slijedeći:
Zašto se djelovanje perilice ne
Nepravilno zatvorena vrata
uključi?
Perilica nije priključena na električnu energiju, ili u instalaciji
nema napona.

Niste pritisnuli gumb Start/Stop.

Ako vrata perilice nisu dobro zatvorena, na pokazivaču će


biti ispisana poruka F04.

Zašto perilica izrazito vibrira ili Razlog može biti slijedeći:


proizvodi previše buke?
Niste odstranili šipke transportne blokade.

Perilica nije dovoljno dobro izravnana u vodoravni položaj.

41
otklanjanje smetnji u djelovanju

Zašto nema dovoda vode u Na pokazivaču je ispisano F01, voda ne ulazi u stroj. Ovo
perilicu? može biti posljedica prekida dovoda vode u instalaciji,
zatvorene dovodne slavine, ili začepljenja mrežice na slavini
dovoda vode.

Moguća rješenja su slijedeća: pričekajte da se dovod vode


iz vodovodne instalacije ponovno uspostavi, otvorite slavinu,
ili skinite cijev dovoda vode i očistite filtar mrežicu na
dovodnoj cijevi.
Ova greška bit će na pokazivaču označena porukom F01.

Zašto perilica ne prazni vodu ili Razlozi za poruku F02 na pokazivaču mogu biti slijedeći:
se ne upućuje centrifuga? začepljena (blokirana) crpka za izbacivanje vode, začepljenje
u odvodnoj kućnoj instalaciji (kanalizacija), ili nepravilni
električni priključak crpke za izbacivanje vode.

Rješenje: ako je crpka začepljena, izvadite je, kao što je to


opisano u poglavlju 2 čišćenja i održavanja.
Ova greška bit će na pokazivaču označena porukom F02.

Zašto perilica ne upućuje Do ovog može doći zbog neravnomjerno raspoređenog


centrifugu? rublja u bubnju, što može dovesti do prevelikih vibracija.

Rješenje je da se izabere program centrifugiranja.


Ova greška bit će na pokazivaču označena porukom C03.

Zašto ne vidim razinu vode u To je zbog toga što je perilica opremljena sistemom koji se
bubnju tijekom odvijanja prilagođava količini rublja za pranje i vrsti tkanine, te u ovisnosti
programa pranja? od toga prilagođava količinu vode i potrebnu energiju, u cilju
očuvanja okoline.
Stoga, premda se vam količina vode, koju možete vidjeti kroz
otvor prozorčića na vratima čini preniska, nema razloga za
brigu, jer će se program pranja i ispiranja ipak odvijati na
optimalan način.

Zašto u posudi za deterdžent ima Ovo može biti zbog toga, što je posudu potrebno očistiti. Taj
ostataka vode? je jednostavan postupak opisan u poglavlju Čišćenje i održavanje
aparata, pod točkom.
1 - Čišćenje posude za deterdžent.

42
otklanjanje smetnji u djelovanju

Zašto ne mogu otvoriti vrata Današnje perilice su sve opremljene zaštitnim sigurnosnim
perilice netom nakon završenog sistemima za korisnike. Jedan od njih je i taj, da se perilica ne
pranja? može otvoriti sve dok se bubanj nakon okretanja u potpunosti
ne zaustavi i smiri. Zbog toga vrata stroja nećete moći otvoriti
dok ne proteknu dvije minute.

Zašto se vrijeme na pokazivaču, Vrijeme na pokazivaču je samo orijentaciono, i na njega utječu


preostalo do završetka pranja ne uvjeti, pod kojima je pojedini program pranja izabran, npr.
podudara sa stvarnim vremenom početna temperatura vode, količina rublja koje se pere,
preostalim do završetka neravnomjerno raspoređeni komadi rublja tijekom centrifuge,
izabranog programa pranja? i slično.

Ostale poruke Perilica može signalizirati još brojne druge greške u djelovanju.
Kad se to desi, pokazivač će prikazati poruke: F05, F06...,
F10. Ako se to desi, odmah pozovite najbliži servisni centar.

upozorenja glede očuvanja okoliša


eko-napomena
UPUTE ZA PRAVILNO UKLANJANJE OTPADNIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH
APARATA
Kad aparat više ne bude služio svojoj svrsi ne smijete Da bi obaveza selektivnog uklanjanja otpadaka bila
ga odbaciti zajedno s običnim kućanskim otpacima. što jasnija, proizvod je obilježen prepoznatljivim
simbolom, koji upozorava na posebno rukovanje
Aparat odvezite bez naknade u prikladan centar za prilikom odbacivanja aparata (slika prekrižene kante
sakupljanje otpadne električne i elektronske opreme, za smeće).
kojom rukovodi lokalna komunalna služba, ili
prodavači koji obavljaju te usluge. Za detaljnije informacije obratite se
nadležnom općinskom organu ili
Pravilnim načinom uklanjanja aparata pridonosite k trgovini, u kojoj ste proizvod kupili.
sprječavanju eventualnih negativnih posljedica i učinka
na okolinu i zdravlje ljudi, koje bi se mogle desiti u
slučaju nepravilnog uklanjanja proizvoda. Time ćete
pomoći da se materijali iz tih aparata prerade,
recikliraju i ponovno upotrijebe, što donosi velike
uštede energije i sredstava.

43
upozorenja
Molimo vas da prilikom upotrebe vaše nove mašine za pranje veša poštujete sledeća upozorenja,
čime ćete izbeći opasnost požara, električnog udara, ozleda ili oštećenja:

Mašini za pranje veša priložen je priručnik Ne penjite se na mašinu i ne vešajte se na


koji sadrži uputstva za rukovanje, održavanje otvorena vrata mašine.
i instalaciju aparata. Molimo vas da pažljivo
proučite sva uputstva pre početka korišćenja Ne upotrebljavajte produžne gajtane ili
mašine za pranje veša. adaptere za spajanje mašine za pranje veša na
električni napon.
U mašini za pranje veša ne perite tkanine
koje su prethodno bile podvrgnute čišćenju, Mašinu za pranje veša koristite isključivo u
pranju, namakanju ili bile u dodiru s benzinom, svrhu, za koju je napravljena.
rastopinama za hemijsko čišćenje, te drugim
zapaljivim ili eksplozivnim tvarima, jer bi takve Sledite uputstvima za pranje koje preporučuju
tvari u protivnom mogle da izazovu požar ili proizvođači odeće.
eksploziju.
Ne uključujte mašinu za pranje veša pre nego
Ne sipajte benzin, rastopine za hemijsko što ste proverili:
čišćenje ili eksplozivne smese u vodu za pranje,
jer mogu da uzrokuju hlapove, koji su zapaljivi • Da je postavljena u skladu s uputstvima o
ili eksplozivni. nameštanju aparata.

Ne pokušavajte sami vršiti popravke ili • Da svi priključci vode, odvoda, električne
zamene delova mašine za pranje veša, niti vršiti energije i uzemljenja udovoljavaju važećim
bilo kakvo servisiranje aparata, izuzev ako je pravilima ili drugim zakonskim propisima.
to preporučeno ili propisano u uputstvima za
održavanje ovog priručnika.

44
mašina za pranje veša
delovi mašine za pranje veša

Priključni
Radna gajtan
površina
(poklopac)
Posuda za
prašak

Kontrolna
tabla

Nerđajući bubanj
Odvodna cev

Vrata

Dostupan filter
(iza zaštitne letve)
Podesive Zaštitna letva
nožice

PRILOŽENI DODACI

Cev za dovod vode.

45
mašina za pranje veša
postavljanje i nameštanje mašine za pranje veša

1 UKLANJANJE
AMBALAŽE I
DEBLOKIRANJE
MAŠINE ZA PRANJE

UKLANJANJE AMBALAŽE

a Odstranite ambalažu podnožja, ugaone


zaštite i zaštitni poklopac.

DEBLOKIRANJE APARATA

a Odšrafite šrafove koji drže plastične čepove


na zadnjoj strani aparata.

b Odšrafite i odstranite tri šrafa za blokiranje.

c Nastale otvore prekrijte plastičnim


čepovima koje ste upravo skinuli.

a/c
Važna napomena

Šrafove za blokiranje ne bacajte! Možda


ćete ih kada docnije zatrebati kod ponovnog
transporta aparata.

46
2 PRIKLJUČENJE NA DOVOD I ODVOD VODE
postavljanje i nameštanje mašine za pranje veša

PRIKLJUČENJE NA DOVOD
VODE IZ VODOVODNE

Cev za dovod vode naći ćete u unutrašnjosti


bubnja mašine za pranje veša.

a Zakrivljeni kraj cevi s maticom spojite na


narezani spojni priključak na zadnjoj strani
aparata.

b Drugi kraj cevi spojite na dovod vode i


čvrsto zašrafite zateznu maticu.

Proverite dali ste odvodni deo cevi pravilno


spojili na odvod, jer ćete time sprečiti
slučajno razdvajanje i poplavu.
Ako je vaša mašina za pranje opremljena
Važna napomena

priključkom za toplu vodu, spojite cev s


crvenim narezanim završetkom na česmu
tople vode i na elektro ventil s crvenim
filterom.
Mašinu za pranje veša morate spojiti na
vodovodnu mrežu koristeći priloženu cev,
koju ste dobili s aparatom. Ne
upotrebljavajte druge, rabljene cevi za
dovod vode. Da bi vaša mašina za pranje
pravilno delovala pritisak vode iz
vodovodne instalacije mora biti između
0,05 i 1 MPa (odnosno 0,05 do 10 kg/cm2).

ODVODNI a
PRIKLJUČAK
a Preporučljivo je da odvodni priključak
učvrstite na visini 50 do 70 cm od ravnine
patosa. Pazite da odvodna cev nije stisnuta,
presavijena ili pretesna.

47
3 IZRAVNAVANJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA
I PRIKLJUČENJE NA ELEKTRIČNU ENERGIJU
postavljanje i nameštanje mašine za pranje veša

IZRAVNAVANJE APARATA

Mašinu za pranje veša izravnajte u


horizontalan položaj pomoću nožica za
Važna napomena

regulisanje nagiba. Ovim ćete smanjiti nivo


buke, te sprečiti pomeranje mašine u toku
delovanja.
Prilikom regulisanja pazite da nožice ne
odšrafite previše. Time će mašina biti
stabilnija. Kod modela koji su na nožicama
opremljeni maticom možda ćete morati
upotrebiti ključ za odvrtanje.

PRIKLJUČENJE NA
ELEKTRIČNU ENERGIJU
Pre no što mašinu za pranje veša spojite na
električnu mrežu pročitajte podatke, navedene na
natpisnoj tablici na vratima mašine. Naročito
proverite dali se napon, naveden na natpisnoj
tablici podudara s naponom vaše kućne instalacije.
Natpisnu tablicu ne skidajte, jer su podaci
na njoj vrlo važni.
Važna napomena

Pravilno uzemljenje mašine za pranje veša Ako je priključni gajtan oštećen, sme da se zameni
veoma je važno. Električna instalacija, utikač, samo jednakim ili sličnim gajtanom isključivo
doza, osigurači, te automatski prekidači moraju od proizvođača ili servisnog centra.
imati dovoljan napon za najveću snagu, U slučaju ugradbenih izvedbi mašine za pranje
navedenu na natpisnoj tablici. veša, utikač mora biti dostupan nakon završetka
Kad vadite priključni gajtan iz doze nikad ne instalacije.
vucite za gajtan nego uhvatite za utikač.

48
POSTAVLJANJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA POD RADNI
4 KUHINJSKI PULT I ČIŠĆENJE PRE UPOTREBE

UGRADNJA POD
RADNU PLOČU a

Vaša mašina za pranje može se ugraditi pod


radnu kuhinjsku ploču.

Ako zbog ugradnje morate skinuti poklopac


mašine za pranje veša, iz bezbednosnih ga je
razloga potrebno nadomestiti zaštitnom pločom,
koju ćete dobiti kod vašeg prodavača ili servisnog
centra.

Za ugradnju zaštitne ploče postupite na sledeći


način: b
a Gornji poklopac mašine za pranje veša
skinete tako da odstranite bočne šrafove i
poklopac povučete prema unazad.

b Izvadite šrafove i odstranite delove koji


gornji poklopac drže na svom mestu.

c Namestite zaštitnu ploču i šrafovima je


pričvrstite na mašinu za pranje veša, a
zatim omotajte ivicu gornje ploče
spužvastim samolepljivim zaptivačem, c
kako bi sprečili širenje buke.

ČIŠĆENJE MAŠINE ZA PRANJE


VEŠA PRED UPOTREBOM
Kad ste pravilno instalirali mašinu za pranje veša
preporučujemo vam da je operete pred prvom a b
upotrebom. Time ćete ujedno proveriti dali su svi
priključci i odvod pravilno izvedeni, te temeljito
oprati unutrašnjost mašine za pranje veša pre no
što uputite bilo koji program pranja veša (vidi
uputstva za delovanje na sledećim stranicama).

a Izaberite normalni program pranja na 60ºC.

b Pritisnite dugme za upućivanje mašine za


pranje veša Start/Stop.

49
mašina za pranje veša
upotreba mašine za pranje veša i praktični savjeti

1 PRIPREMA
ZA PRANJE
VEŠA

PRIPREMA
Važna napomena

Pre stavljanja veša u bubanj ispraznite


sadržaj džepova.
Sićušni predmeti mogu začepiti pumpu za
ispumpavanje vode iz mašine.

Napomena
SORTIRANJE VEŠA Pre pranja
proverite dali
je vaš vuneni
a Sortirajte veš prema vrsti tkanine i izradi. veš
Za nežne materijale vam preporučujemo dozvoljeno
korišćenje programa za osetljiv veš. Za prati u mašini.
vunu postoji poseban program. Također, pre korišćenja
programa za sušenje
proverite na etiketi dali
b Sortirajte veš prema stepenu prljavosti. odeća sme da se suši u
• Manje uprljan veš perite na skraćenom mašini za sušenje veša.
programu.
• Za srednje uprljan veš koristite program
bez pretpranja.
• Jače zaprljan veš perite na dugom Pretpranje Pranje
programu s uključenim pretpranjem. Pranje

c Sortirajte veš po boji. Beo veš perite


odvojeno od obojenog.

Preporučujemo vam da mašinu za pranje


veša uvek napunite do maksimuma njenog
volumena. Time ćete uštedeti vodu i
Važna napomena

energiju. 30
Kad god je to moguće, preporučujemo vam
pranje delova veša različite veličine u 40
jednom ciklusu pranja. Ovim će veš biti
temeljito opran, a pojedina parčad veša bit
će pravilnije raspoređena po bubnju kod
centrifugiranja, tako da će i samo delovanje
mašine biti tiše.
60
Dobra ideja je da se manji komadi veša
stave u posebnu kesicu za pranje. 90 Hladno

50
2 UPOTREBA PRAŠKA ZA PRANJE I DODATAKA
upotreba mašine za pranje veša i praktični savjeti

DODAVANJE DETERDŽENTA
I DODATAKA a
a Posuda za deterdžent vaše mašine za pranje PRETPRANJE PRANJE OMEKŠIVAČ
veša ima tri pregrade.

b Dodajte deterdžent ili dodatke za pranje


pre upućivanja programa za pranje.

c U mašini za pranje veša možete koristiti i


tečan deterdžent. Za to ćete trebati posebnu
posudu za deterdžent, koju možete dobiti
u servisnom centru. Tu dodatnu posudu
stavite u pregradu za pranje.
b
Važna napomena

Nivo tečnosti ne sme preći oznaku MAX


na stenki posudice za deterdžent.

Uvek imajte na umu da količina sredstva za pranje


ovisi o:
Količini veša kojeg nameravate prati;
Stepenu prljavosti veša;
Tvrdoći vode (podatke o tvrdoći vode na vašem
području možete dobiti od lokalne komunalne
službe). c
Važna napomena

U slučaju veoma visoke tvrdoće vode na


vašem području preporučujemo vam
dodavanje sredstva za omekšavanje vode.

eko-napomena
Važno je znati da postoje koncentrisana sredstva rezultatima pranja, nego će, osim previsokih
za pranje, koja su prijazna do okoline. troškova imati i negativan efekat na
zaštitu okoliša.
Korišćenje nepotrebno prevelike količine
sredstva za pranje neće pridoneti boljim Stoga vam preporučujemo da se pridržavate
uputstava proizvođača sredstava za pranje.

51
3 IZBOR PROGRAMA PRANJA I SUŠENJA
upotreba mašine za pranje veša i praktični savjeti

tipka za izbor dugme za


vremena uključenje/isključenje
sušenja mašine za pranje veša

dugme dugme za dugme za dugme dugme


posuda za deterdžent za izbor izbor broja intenzivno olakšanog dodatnog
programa obrtaja pranje peglanja ispiranja
pranja centrifuge

dodatne funkcije

Program pranja birate na sledeći način: a

a Počevši od položaja isključenja “0” mašina


za pranje uključi se kad okrenete dugme
za izbor programa na izabrani program
pranja (vidi tabelu programa).

b Na ekranu trepće signalna lampica


završetka programa pranja.

52
upotreba mašine za pranje veša i praktični savjeti

Vreme sušenja birate na sledeći način: a


a Pomoću dugmeta za izbor trajanja sušenja
izaberite vreme sušenja u minutima.
Vreme će se prikazati na ekranu. Brojka se
povećava svakim sledećim pritiskom
dugmeta za izbor vremena sušenja.
Važna napomena

U slučaju izbora opcije pranje + sušenje,


količina veša ne sme da bude veća od 4 kg
(odnosno 1,5 kg za program osetljivog
veša).

Mašina za pranje ima pet vrsta programa pranja:


Normalni programi
Pomoćni programi
Programi za vunu
Programi za osetljiv veš
Programi za sušenje

PROGRAMI
Normalni Pomoćni Vuna Osetljivo Sušenje

1 Skraćen 30ºC 8 Ispiranje 10 Vuna 35ºC 11 Osetljivo 40ºC 14 Osetljivo sušenje


2 Normalni hladni 9 Centrifugiranje 12 Osetljivo 30ºC 15 Normalno sušenje
3 Normalni 30ºC 13 Osetljivo hladno
4 Normalni 40ºC
5 Normalni 60ºC
6 Normalni 90ºC
7 Pretpranje 60ºC

eko-napomena
Preporučujemo vam da uvek kad je to moguće,
odaberete program pranja bez pretpranja. Time
ćete uštedeti novac i istovremeno pridoneti
očuvanju okoliša.

53
Posebne opcije
Preporučljiva
Program Vrsta veša k

Intenzivno

Centrifuga
centrifuge

isključena
Izbor obr.
Olakšano
temperatura

gužvanja
Dodatno
ispiranje

peglanje
pranje

Protiv
v
Pamuk
1 Skraćen 30ºC 30 Bijelo/obojeno DA NE DA
Manje umazano
Pamuk
2 Normalni hladni Hladno Obojeno/osetljivo DA
Manje umazano
Pamuk
3 Normalni 30ºC Obojeno/osetljivo DA
Manje umazano
Normalni programi

Pamuk
4 Normalni 40ºC Postojane boje DA
Manje umazano
Pamuk
5 (*) Normalni 60ºC Postojane boje DA
Srednje umazano
Pamuk
6 Normalni 90ºC Bijelo DA
Jače umazano
Pamuk
7 Pretpranje 60ºC Bijelo/postojane boje DA
Jače umazano
Pamuk mješavina
8 Ispiranje Sintetika/vuna DA NE DA
Pomoćni

Vuna miješano
Pamuk mješavina
9 Centrifugiranje Sintetika/vuna NE DA NE
Vuna miješano
Vuna/mješavina vune
Vuna

10 Vuna 35ºC VUNA 35 Bijelo/obojeno DA NE DA


Manje umazano
Sintetika/pamuk
11 Osetljivo 40ºC Osetljive boje DA
— –– Srednje umazano
Osetljivo

Sintetika/pamuk
12 Osetljivo 30ºC Osetljive boje DA
— –– Manje umazano
Hladno sintetika/pamuk
13 Osetljivo hladno Hladno Osetljive boje DA
Manje umazano

14 Osetljivo sušenje Sintetika/miješane tkanine


Sušenje

15 Normalno sušenje Pamuk/posteljina

(*) Program pranja i izračuna potrošnje energije u skladu sa standardom


EN60456, pritisnite dugme intenzivnog pranja.

54
Max. Pregrada Ukupna potrošnja Približno
količina posude za Opis programa
kWh/litara trajanje
gužvanja

veša (kg) deterdžent


Kratko pranje, ispiranje, automatsko
1,5 uzimanje omekšivača, te duga 0,20/30 30
konačna centrifuga
Normalno pranje, ispiranje, automatsko
6 uzimanje omekšivača, te duga 0,15/49 60
konačna centrifuga

6 0,40/49 82

6 0,65/49 87
Normalno pranje, ispiranje, automatsko
uzimanje omekšivača, te duga
konačna centrifuga
6 1,02/49 91

6 1,90/55 120

Pretpranje, normalno pranje, ispiranje,


6 automatsko uzimanje omekšivača, te duga 1,45/60 105
konačna centrifuga
Ispiranje, automatsko uzimanje
6 omekšivača, te duga 0,05/30 23
konačna centrifuga

6 — Izbacivanje vode, te duga konačna centrifuga 0,05/0 10

Pranje vune, ispiranje, automatsko


1 uzimanje omekšivača, 0,50/60 40
te nežna konačna centrifuga

3 0,60/55 60

Pranje osetljivog veša, ispiranje,


3 automatsko uzimanje omekšivača, 0,35/55 55
te nežna konačna centrifuga

3 0,15/55 55

1,5 — Sušenje osetljivog veša 1,2/26 95

4 2,8/48 160
— Normalno sušenje
3 1,8/27 100
NAPOMENA: potrošnja električne energije i vode, te trajanje programa mogu se menjati
u ovisnosti od vrste i količine veša, pritiska vode iz vodovodne instalacije, i sl.

55
4 IZBOR DODATNIH FUNKCIJA
upotreba mašine za pranje veša i praktični savjeti

CENTRIFUGA
a b
Izabrani program povezan je s brojem obrtaja
centrifuge.

a Možete ga mijenjati obrtanjem dugmeta za


izbor obrtaja centrifuge.

b Isključenje centrifuge
Dugme za izbor obrtaja centrifuge možete
postaviti i u položaj isključene centrifuge.
Program bez konačnog ceđenja koristi se
za izbegavanje gužvanja posebnih tkanina.

PROTIV GUŽVANJA

Program pranja zaustavi se nakon završenog


zadnjeg ispiranja, a veš ostaje namočen u vodi.
Za završetak programa izaberite odgovarajuću
brzinu obrtaja centrifuge i pritisnite dugme
Start/Stop.
Ova se opcija koristi, na primer, kad niste kod
kuće i želite da odgodite centrifugiranje dok se
ne vratite, a ujedno želite sprečiti gužvanje veša
nakon centrifugiranja, pre no što ih možete ods-
traniti iz bubnja.

INTENZIVNO PRANJE

Ova opcija koristi se naročito za jače uprljan veš,


jer se njome postižu bolji rezultati zbog produženja
normalnog programa pranja.

56
upotreba mašine za pranje veša i praktični savjeti

OLAKŠANO PEGLANJE
Ovom opcijom izbegavate gužvanje odeće,
odnosno veša, zahvaljujući delovanju posebnog
programa, koji drugačijim obrtajima bubnja
omekšava veš nakon centrifugiranja i osigurava
lakše glačanje.

DODATNO ISPIRANJE
Ova funkcija podiže nivo vode kod zadnjeg ispi-
ranja veša. Prikladna je za veliku količinu veša,
a naročito je prikladna za lica s osetljivom kožom.
Funkcija međutim, povećava potrošnju vode!

UPUĆIVANJE
Za upućivanje mašine za pranje veša pritisnite
dugme Start/Stop.

ISKLJUČENJE
Mašinu za pranje veša isključite tako da dugme
za izbor programa pranja okrenete u položaj “0”.

57
5 PRIKAZ ODVIJANJA PROGRAMA PRANJA/SUŠENJA I
PREKID ELEKTRIČNE ENERGIJE
upotreba mašine za pranje veša i praktični savjeti
FAZE PROGRAMA
PRANJA
Nakon što ste izabrali i uputili program pranja, na
ekranu možete da pratite odvijanje faza programa
te vreme potrebno za završetak izabranog programa.
Kako se program izvodi, u gornjem delu ekrana
redosledom će se pojavljivati pojedine aktivne faze
pranja. Vreme do završetka programa takođe će
biti ispisano na ekranu, te će se postupno menjati,
shodno napredovanju programa, no neće se menjati
iz minuta u minut.
U toku pranja možete izabrati bilo koju od dodatnih
opcija (pritisnuti odgovarajuće dugme), pod uslovom
da faza pranja, na koju se opcija odnosi, još nije
bila pređena. Mašina će u toku programa prepoznati
i izvršiti izabranu opciju.
Ukoliko u toku trajanja programa pranja pritisnete
dugme Start/Stop, aktivirali ste funkciju stanke
(Pauza), odnosno privremenog zaustavljanja
programa pranja.

Ako u toku pranja odnosno sušenja


promenite položaj dugmeta za izbor
programa pranja (programatora) mašina za
pranje preći će u status privremenog
Važna napomena

zaustavljanja (stanke) i program će biti


poništen.
Ako želite dodati parče veša ili neki deo
izvaditi iz mašine, pritisnite dugme za
zaustavljanje Start/Stop, no pre otvaranja
vrata proverite dali je nivo vode niži od upozorenja
donje ivice otvora vrata, i dali temperatura Da bi smanjili nivo buke koju može uzrokovati
u unutrašnjosti bubnja nije previsoka. Za delovanje mašine u fazi centrifugiranja, izravnajte
ponovno upućivanje mašine za pranje veša mašinu za pranje veša u horizontalan položaj
pritisnite dugme za upućivanje Start/Stop pomoću regulacionih nožica.
i program će se nastaviti od tačke, na kojoj
ste ga zaustavili. U toku jednog programa pranja nastojte mašinu
za pranje veša uvek napuniti delovima veša
različitih veličina. Time ćete postići bolji raspored
veša po bubnju, naročito u toku centrifugiranja.
NESTANAK ELEKTRIČNE Svi modeli mašine za pranje veša opremljeni
su zaštitnim sistemom centrifuge, koji sprečava
ENERGIJE
da se centrifugiranje uputi ukoliko raspored veša
Ukoliko u toku delovanja mašine dođe do prekida u bubnju nije pravilan. Ovim se mašina za pranje
napajanja električnom energijom, mašina za pranje štiti od prevelikih vibracija.
će nakon ponovnog uspostavljanja napona Ako utvrdite da veš nije posve isceđen, pokušajte
nastaviti delovanje na tački, na kojoj se je ponovno uputiti centrifugu nakon što ste veš
prethodno zaustavila (memorija mašine ostaje ravnomernije raspodelili po bubnju.
aktivna nekoliko časova).

58
mašina za pranje veša ODRŽAVANJE
čišćenje i održavanje

Nakon svakog pranja ostavite vrata


otvorena neko vreme da vazduh nesmetano
kruži po unutrašnjosti, i da se bubanj
prozrači.

S vremena na vreme, ovisno o tvrdoći vode


u vašem području, preporučljivo je uputiti
kompletan program pranja koristeći samo
sredstvo za uklanjanje kamenca. Ovim ćete
osetno produžiti životni vek aparata.
Važna napomena

Pre početka bilo kakvog zahvata na čišćenju


ili održavanju mašine uvek najpre isključite
aparat iz električne energije.

1 ČIŠĆENJE POSUDE ZA DETERDŽENT

Posudu sredstva za pranje očistite svaki put a


kad u njemu ima ostataka deterdženta,
odnosno drugih sredstava.

a Posudu ćete odstraniti tako da je do


kraja izvučete iz kućišta.

b Očistite unutrašnjost i spoljašnjost


posude koristeći toplu vodu i prikladnu
četku.

c Također očistite pregradu za dodavanje


omekšivača, naročito sifonski protok,
koje najpre skinete. Kad ste delove b c
temeljito očistili, vratite ih na svoje
mesto i isprobajte, dali pravilno deluju.
Čistu posudu za deterdžent ugurajte
nazad u svoje ležište.
Važna napomena

Zaprljan ili nepravilno postavljen sifon u


pregradi za dodatke može uzrokovati da
omekšivač neće pravilno isteći u bubanj,
a u pregradi može nakon završenog pranja
ostati voda.

59
2 ČIŠĆENJE DOSTUPNOG FILTRA I
SPOLJAŠNJOSTI APARATA
čišćenje i održavanje

ČIŠĆENJE FILTERA
a
Dostupni filter očistite ako je pumpa za
ispumpavanje vode blokirana kakvim stranim
predmetom.

a Skinite zaštitnu letvu tako da je uhvatite sa


strane i nežno povučete nadole, da bi
oslobodili držače. Ako dostup sa strane nije
moguć, uvucite manji šrafciger u tri otvora
na gornjoj strani zaštitne letve, te je
odstranite po načelu poluge. b c
b Pod otvor pumpe, odnosno filtera postavite
posudu za prihvat vode, koja bi mogla isteći
iz filtera pumpe.

c Okrenite filter za četvrtinu ili polovinu


obrtaja ulevo. Voda će početi curiti iz filtra.

d Kad se voda iscedi iz mašine za pranje


veša, obrnite filter nekoliko puta kompletno, d
dok ne osetite da ga možete lagano izvući
iz ležišta.

e Izvadite eventualne predmete koji su se


nakupili na filteru ili na pumpi.

f Vratite filter u svoje ležište i namestite


zaštitnu letvu na svoje mesto.

e
Važna napomena

Da bi izbegli eventualne opekotine ovaj


postupak ne izvodite ako je temperatura
vode u mašini veća od 30ºC.

ČIŠĆENJE SPOLJAŠNJEG
DELA APARATA
Kućište mašine za pranje veša čistite toplom
Važna napomena

Ako dođe do prolivanja deterdženta ili


sapunicom i nežnim sredstvom za čišćenje. Ne
dodataka za pranje po spoljnom delu kućišta
upotrebljavajte gruba sredstva za čišćenje ili
mašine za pranje veša, odmah ih obrišite,
rastopine.
jer može doći do korozije spoljašnjosti
Nakon čišćenja obrišite i osušite oprane površine
aparata.
mekom krpom.

60
mašina za pranje veša otklanjanje smetnji u delovanju
Ako otkrijete kakav problem u
delovanju vaše mašine za pranje veša, Ekran Poteškoća
možda ćete i sami moći otkloniti
uzrok, postupajući prema navedenim F01 Voda ne dolazi u mašinu
uputstvima.
F02 Ne ispumpava vodu, nema centrifuge
Ukoliko to ne bi bilo moguće,
isključite aparat iz doze i pozovite C03 Nema centrifuge
najbliži servisni centar.
F04 Mašina se ne upućuje

F05
.
.
. Pozovite servisni centar
.
.
Važna napomena

Aparat nemojte nikad otvarati. F10


U unutrašnjosti nema nikakvih
osigurača ili drugih
komponenata, koje bi korisnik
mogao da zameni sam.

PROBLEMI-KVAROVI
Razlog može biti sledeći:
Zašto mašina za pranje veša neće
Nepravilno zatvorena vrata
da startuje?
Mašina za pranje nije priključena na električnu energiju,
ili u instalaciji nema napona.

Niste pritisnuli dugme Start/Stop.

Ako vrata mašine za pranje veša nisu dobro zatvorena, na


ekranu će biti ispisana poruka F04.

Zašto mašina za pranje izrazito Razlog može biti sledeći:


vibrira ili proizvodi previše
buke? Niste odstranili šipke transportne blokade.

Mašina za pranje nije dovoljno dobro izravnana u


horizontalan položaj.

61
otklanjanje smetnji u delovanju

Zašto nema dovoda vode u Na ekranu je ispisano F01, voda ne ulazi u mašinu. Ovo
mašinu za pranje veša? može da bude posledica prekida dovoda vode u instalaciji,
zatvorene dovodne česme, ili zapušenja mrežice na česmi
dovoda vode.

Moguća rešenja su sledeća: pričekajte da se dovod vode iz


vodovodne instalacije ponovno uspostavi, otvorite česmu,
ili skinite cev dovoda vode i očistite filter mrežicu na
dovodnoj cevi.
Ova greška biće na ekranu označena porukom F01.

Zašto mašina za pranje ne Razlozi za poruku F02 na ekranu mogu biti sledeći: zapušena
isprazni vodu ili se ne upućuje (blokirana) pumpa za izbacivanje vode, zapušena odvodna
centrifuga? kućna instalacija (kanalizacija), ili nepravilni električni
priključak pumpe za izbacivanje vode.

Rešenje: ako je pumpa zapušena, izvadite je, kao što je to


opisano u poglavlju 2 čišćenja i održavanja.
Ova greška bit će na ekranu označena porukom F02.

Zašto mašina za pranje ne Do ovog može doći zbog neravnomerno raspoređenog veša
upućuje centrifugu? u bubnju, što može dovesti do prevelikih vibracija.

Rešenje je da se izabere program centrifugiranja.


Ova greška bit će na ekranu označena porukom C03.

Zašto ne vidim nivo vode u To je zbog toga što je mašina za pranje opremljena sistemom
bubnju u toku delovanja koji se prilagođava količini veša za pranje i vrsti tkanine, te
programa pranja? u ovisnosti od toga prilagođava količinu vode i potrebnu
energiju, u cilju očuvanja okoline.
Stoga, premda se vam količina vode, koju možete videti kroz
otvor prozorčića na vratima čini preniska, nema razloga za
brigu, jer će se program pranja i ispiranja ipak odvijati na
optimalan način.

Zašto u posudi za deterdžent ima Ovo može da bude zbog toga, što je posudu potrebno očistiti.
ostataka vode? Taj je jednostavan postupak opisan u poglavlju Čišćenje i
održavanje aparata, pod tačkom.
1 - Čišćenje posude za deterdžent.

62
otklanjanje smetnji u delovanju

Zašto ne mogu otvoriti vrata Današnje mašine za pranje veša su sve opremljene zaštitnim
mašine za pranje veša netom bezbednosnim sistemima za korisnike. Jedan od njih je i taj,
nakon završenog pranja? da se mašina za pranje ne može otvoriti sve dok se bubanj
nakon obrtanja u potpunosti ne zaustavi i smiri. Zbog toga
vrata mašine nećete moći otvoriti dok ne proteknu dva minuta.

Zašto se vreme na ekranu, Vreme na ekranu je samo orijentaciono, i na njega utiču uslovi,
preostalo do završetka pranja ne pod kojima je pojedini program pranja izabran, npr. početna
podudara sa stvarnim vremenom temperatura vode, količina veša koji se pere, neravnomerno
preostalim do završetka raspoređeni delovi veša u toku centrifuge, i slično.
izabranog programa pranja?

Ostale poruke Mašina za pranje može da signalizuje još brojne druge greške
u delovanju. Kad se to desi, ekran će prikazati poruke: F05,
F06...., F10. Ako se to desi, odmah pozovite najbliži servisni
centar.

upozorenja u vezi očuvanja okoliša


eko-napomena
UPUTSTVA ZA PRAVILNO UKLANJANJE OTPADNIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH
APARATA
Kad aparat više ne bude služio svojoj svrsi ne smete Da bi obaveza selektivnog uklanjanja otpadaka bila
ga odbaciti zajedno s običnim kućanskim otpacima. što jasnija, proizvod je obeležen prepoznatljivim
simbolom, koji upozorava na posebno rukovanje
Aparat odvezite bez naknade u prikladan centar za prilikom odbacivanja aparata (slika prekrižene kante
sabiranje otpadne električne i elektronske opreme, za đubre).
kojom rukovodi lokalna komunalna služba, ili prodavci
koji obavljaju te usluge. Za detaljnije informacije obratite se
nadležnom opštinskom organu ili
Pravilnim načinom uklanjanja aparata pridonosite ka radnji, u kojoj ste proizvod kupili.
sprečavanju eventualnih negativnih posledica i efekata
na okolinu i zdravlje ljudi, koje bi mogle da se dese
u slučaju nepravilnog uklanjanja proizvoda. Time ćete
pomoći da se materijali iz tih aparata prerade,
recikliraju i ponovno upotrebe, što donosi velike
uštede energije i sredstava.

63
06/07 LJ6A031K2

You might also like