Professional Documents
Culture Documents
SERVICIOS EDUCATIVOS
“DINSE”
MANUAL DE
ESPECIFICACIONES TECNICAS
2010
CAPITULO I
DEFINICION DE TERMINOS
INTRODUCCION
Para evitar confusiones durante el proceso de supervisión de las obras, es muy importante
conocer el verdadero significado de ciertas palabras y abreviaturas. Para la correcta
interpretación de términos usados normalmente y otros instrumentos relacionados con la
construcción de obras, se recomienda que éste se haga de conformidad con las
definiciones contenidas en las leyes nacionales; o, en su defecto con el significado en el
presente documento.
OBRA
Trabajo o construcción que es la obligación del contratista que debe ser ejecutado según
se estipula en el contrato celebrado y de acuerdo con el proyecto.
PROYECTO
Conjunto de documentos que definen la obra y de acuerdo a los cuales deberá ejecutarse
la misma. El proyecto comprende planos, especificaciones, presupuestos, normas,
recomendaciones, etc.
PLANOS
ESPECIFICACIONES
CRONOGRAMA VALORADO
CONTRATO
CONTRATO COMPLEMENTARIO
CONTRATISTA
SUBCONTRATISTA
Persona individual o jurídica que mediante contrato directo con el contratista se encarga
de la ejecución de una o varias partes determinadas de los trabajos proporcionando
solamente la mano de obra o proveyendo además los materiales y/o equipos.
PROVEEDOR
Persona natural o jurídica que vende, proporciona o entrega materiales o que alquila
equipos.
FISCALIZADOR A/I
SUPERVISION
SUPERINTENDENTE
Director Técnico del contratista, calificado y aceptado por la UNIDAD EJECUTORA, quien
dirigirá la obra tendrá plena autorización para actuar como su agente con respecto a la
misma, de acuerdo a las cláusulas contractuales, quien deberá ser Ingeniero Civil o
Arquitecto debidamente colegiado en el país.
RESIDENTE DE OBRA
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de medición que se señala en las especificaciones como base para cuantificar
cada rubro de trabajo.
COSTO DIRECTO
COSTO INDIRECTO
UTILIDAD
Ganancia que debe percibir el contratista por la ejecución del concepto de sus
prestaciones.
DIAS CALENDARIO
Días sucesivos completos, que transcurren en forma interrumpida hasta la media noche
del último de ellos, por consiguiente están incluidos sábados, domingos y días feriados.
DIAS DE TRABAJO
FUERZA MAYOR
CUBICAR
ABREVIATURAS
RETARDO
ORDEN DE CAMBIO
Documento escrito, previamente legalizado por la UNIDAD EJECUTORA, por medio del
cual se procede a cambiar especificaciones técnicas o cantidades de obra, siempre y
cuando no se altere el objeto del contrato.
CAPITULO II
DISPOSICIONES GENERALES
1. INTERPRETACION DE LOS DOCUMENTOS
2. DIBUJO Y ESPECIFICACIONES
a. El contratista deberá dar todos los avisos y cumplir contadas las leyes, Ordenes,
Reglamentos y Regulaciones de rigor para la construcción del objeto del
contrato.
El contratista deberá extender las facilidades que el A/I pueda requerir para hacer
dichos ensayos, y no usará e incorporará ningún material hasta que se lo haya
encontrado de acuerdo con los requerimientos.
Todos los costos de los ensayos de materiales, aquí mencionados serán por cuenta
del contratista y no podrán ser en número menor que los establecidos por las
normas del INEN.
a. El contratista en todos los momentos deberá exigir una estricta disciplina y buen
orden entre sus empleados y no deberá contratar ninguna persona inepta o
inexperta en el trabajo asignado, no empleará contra las cuales el A/I tenga
objeciones razonables.
d. Para los fines legales o del Código de Trabajo y la Ley de Seguro Social vigente
en el Ecuador, el contratista será considerado como el patrono respecto del
personal que emplea en la obra.
e. El contratista en su calidad de Patrono, será el único responsable de los daños y
perjuicios que por accidente de trabajo sufran los trabajadores durante todo el
tiempo de ejecución de las obras, debiendo por tanto, todos los obreros que
trabajan en el edificio bajo sus órdenes, ser afiliado al Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social, según lo establecido por la Ley y Código de Trabajo del
Ecuador.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
SECCION 1.- PRELIMINARES 1.01.
1.03 DEMOLICION
b. Por este concepto se pagarán al contratista todos los rubros que deba realizar, de
acuerdo a los PRECIOS UNITARIOS. En caso de no existir algún rubro en los
PRECIOS UNITARIOS, éste se establecerá previamente de común acuerdo entre
el contratista y el A/I Fiscalizador.
1.04 DRENAJES
b. Eliminación mediante quema, las operaciones de quema por parte del contratista
deben sujetarse a todas las leyes y ordenanzas concernientes a contaminación,
incendio y seguridad. No se permitirá realizar la quema de vegetación, árboles y
otro tipo de material, sea en pie o derribados, en áreas de construcción o cerca de
éstas. Cuando se emplea la quema se deberán enterrar los residuos por lo menos a
60 cm. de profundidad.
c. Las operaciones de quema deberán ser realizadas de tal forma de conseguir una
cremación total y que no ocasionen daños a los árboles en pie o a otra vegetación
de fácil combustión. El contratista será responsable por cualquier perjuicio de
incendios que sean iniciados por sus empleados como producto de sus
operaciones, en todo caso toda quema deberá ser autorizada previamente por el A/I
Fiscalizador.
1.06 REPLANTEO
Se colocará hitos de ejes, los mismos que no serán removidos durante el proceso
de construcción. Estos deberán ser comprobados por el A/I Fiscalizador.
j. Bloques
1. Alivianados: Los bloques a usarse vibrados y huecos de arena cemento, según
el espesor de las paredes y tendrán una resistencia de 30 kilos/cm2, el cual
soportará su peso propio. Norma INEN 638 643-659.
2. Ornamentales: Serán construidos con una dosificación conveniente y antes de
su utilización se cuidará de que estén perfectamente fraguados y secos.
n. Concreto.- Con este nombre se conoce al producto artificial compuesto por arena y
grava, unidos íntimamente por una mezcla de agua-cemento.
o. Acero Estructural
1. Todo hierro que se emplee en las obras de hormigón armado, será varilla
redonda corrugada de coeficientes de trabajos determinados según el cálculo
estructural, entregado al contratista. Para favorecer la adherencia, el hierro
debe ser limpio de óxido y escamas.
El hierro a utilizarse deberá cumplir con las normas del INEN DEL CÓDIGO
ECUATORIANO de la Construcción. Sección 1 Parte 2 101 - 102. Se pagará por
Kg. y en el análisis de precios incluirá, traslapes y desperdicios.
DEFINICIÓN: Es ejecutar las excavaciones o rellenos según los casos hasta llegar a
los anchos y cotas señaladas en los planos y/u ordenados por el A/l
Fiscalizador.
El contratista procederá de acuerdo con los datos que sobre las condiciones del suelo le
proporcione la UNIDAD EJECUTORA y las verificará en obra.
Todo el material adecuado que se saque de la excavación deberá ser utilizado hasta
donde sea factible en la construcción del terraplén, subrasante, declives, asientos y
rellenos para estructuras, así como para otros fines que se muestren en los planos o que
se ordenen de acuerdo a las recomendaciones de tierras, se debe contar con la
verificación y aprobación del Fiscalizador, el mismo que verificará los niveles naturales del
terreno y determinará el nivel del proyecto de acuerdo a planos y especificaciones.
Las mediciones finales para la determinación del volumen por el método o formula de la
sección media, se efectuarán levantando secciones transversales finales o se tomarán
mediciones comparables del trabajo terminado y aceptado.
TIPO B: Cuando haya que excavar el terreno hasta encontrar el estrato resistente donde
puedan ser asentadas las cimentaciones; estas cotas irán indicadas en los
planos estructurales, se debe tomar las debidas precauciones para derrumbe
de taludes en la cimentación; se deberá aplicar un apuntalamiento, encofrado
y entablado, aprobado por el Fiscalizador A/1.
2.02 RELLENO
Los rellenos se harán con material adecuado, colocados, en capas horizontales sucesivas
de espesor no mayor de 20 cm. en circunstancias especiales y previa autorización por
escrito del A/1 Fiscalizador el espesor de la capa puede cambiar.
El material de las capas debe tener la humedad óptima necesaria antes de apisonar, para
que la compactación sea la indicada en las especificaciones; se requerirá humedecer o
secar el material y tratarlo en forma que se asegure un contenido de humedad uniforme
para obtener la debida compactación.
Todos los rellenos se realizarán en terrenos que no contengan materia orgánica, basura y
otros desperdicios.
El relleno para grandes extensiones se lo hará en capas no mayores de 20 cm. cada una,
regadas con agua y compactadas al 98 % del PROCTOR ESTÁNDAR con rodillo o pisón,
como lo determine el estudio técnico respectivo.
En ningún caso el volumen adicional de relleno que entre dentro de la tolerancia admitida,
será computable para efectos de liquidaciones.
* Rellenos no estructurales (patios, canchas, accesos, etc., por cada 100 m2.
* Rellenos estructurales: (bajo cimentación) cuando el estudio de suelos lo
especifique o el Departamento de Cálculo lo determine.
El contratista deberá realizar las mediciones y cálculo de los trabajos ejecutados y luego
serán analizados por el Fiscalizador.
3.01 GENERAL
a. El trabajo incluye la preparación y control de hormigón vaciado en el lugar, o
premezclado, según se requiera.
3.02 MATERIALES
b. Agregado fino.- Deberá ser arena, que tenga granos limpios duros no recubiertos y
libre de elementos extraños.
Que pase el tamiz de 4.25 mm: de 95 al 100 por ciento INEN 1 54.
Que pase el tamiz de 2.36 mm: de 80 al 100 por ciento INEN 1 54.
No mayores que los 3/4 del espacio libre entre las varillas de refuerzo admitido según las
normas.
CILINDRO PROMEDIO
140 Kg/cm2 a los 7 días
190 Kg/cm2 a los 28 días
CILINDRO PROMEDIO
169 Kg/cm2 a los 7 días
225 Kg/cm2 a los 28 días
CILINDRO BAJO
147 Kg/cm2 a los 7 días
197 Kg/cm2 a los 28 días
Los diseños de mezcla serán dados por un Laboratorio debidamente aprobados por
la Fiscalización, de acuerdo con los requerimientos estructurales indicados en los
planos respectivos.
El contratista presentará a Fiscalización los diseños realizados por el laboratorio,
diseños que se realizarán con las muestras de los materiales a utilizarse en obra.
Cualquier cambio en los materiales utilizados para el diseño, obligará al contratista
a presentar nuevos informes de laboratorios que ratifiquen los diseños iniciales. No
se permitirá ninguna fundición sin los diseños previos de laboratorio.
usará,
ASENTAMIENTO EN CENTÍMETROS
TIPO DE OBRA MÍNIMO MÁXIMO
Muros y bases para cimentación y paredes planas
de poco espesor 5 6 13
6 4 15
Losas, vigas y paredes armadas
2 15
Columnas de edificios
8
Pavimentos
8
Construcciones en masa
3.04 HORMIGÓN PREMEZCLADO
Construir los encofrados de madera que permitan la remoción sin martilleo o uso de
palancas contra el hormigón. Los encofrados no permanecerán por más de 1 5 días a
la intemperie antes de ser utilizados; pasado este tiempo serán reconstruidos.
Todas las superficies planas, incluyendo los cimientos, aceras, pisos, losas,
cobertizos, deberán ser curados manteniéndolos húmedos con agua. Los métodos
aprobados para aplicar el curado por humedad son los siguientes:
b. Cubrir con un papel liviano para proteger el acabado y cubrir con una capa de arena,
tierra o aserrín de no menos de una pulgada de espesor; mantenerlo continuamente
mojado.
c. Cubrir con 3 capas con tela de yute, o tipo aprobado de papel de composición fuerte
y gruesa, o piezas de tela de algodón, diseñadas especialmente para la cura del
hormigón; mantenerlo continuamente mojado.
d. Cubrir con un papel a prueba de agua, aprobado, elaborado especialmente para ese
propósito con las juntas montadas traslapadas. Mantenerlo mojado inundando el
agua por lo menos dos veces al día.
Por el espesor de la losa, los mismos que serán retirados después de 24 horas y en
su lugar colocar elementos bituminosos.
5. Para pisos con armadura, los recuadros podrán ser hasta de 4 m. por lado.
b. Acabado Áspero.- Paletear hasta conseguir una superficie plana. No se permitirá
excesos de humedad en la superficie. El acabado en las losas de techo deberá
ser adecuado para la aplicación del material.
c. El acabado de llana de acero deberá ser obtenido paleteando una mezcla rígida de
bajo asentamiento sin traer exceso de agua hacia la superficie y luego acabar con
dos aplicaciones con llana de acero. El primer pase con llana deberá ser
solamente para producir una superficie lisa, libre de defectos. Esta deberá ser
seguida por un segundo pase con llana.
C 1
D 1 3 Colocación de baldosa
Masilla de suelos, de cemento y cubierta. Primera
Capa de revestimiento vidrio estructural, mamposte-
Ría de piedra, obras artísticas. Revestimiento y
colocación de mármol
1 Colocación de azulejo
TIPO DE MEZCLA.- HS
b. Se deberá dejar en los muros de cimentación los pasos o agujeros necesarios para
los desagües, instalaciones sanitarias, eléctricas, pluviales y de ventilación. En los
sitios en que las cámaras de aire indicadas en los planos constructivos deban
construirse, se hará con ladrillos o bloques con mortero cemento tipo F.
b. La primera hilada de bloques se colocará seca, sobre una capa de mortero 1:6 a
todo el ancho de la unidad. Colocar las hiladas siguientes, de modo que las juntas
de una hilada no coincidan con la inferior. El mortero para las juntas, ha de ser
fluido y aplicado con tal densidad, que pueda ser expulsado de las juntas cuando
las unidades se coloquen. En las esquinas e intersecciones de paredes las hiladas
se entrelazarán. Las hiladas se harán de forma tal que no se usa unidad alguna
menor de 1/2 bloque en los remates y esquinas.
c. Las hiladas serán de trabazón ordinario, excepto cuando se indique otra forma.
d. Las juntas deben enrasarse, para los trabajos de enlucidos las juntas en trabajos
expuestos o vistos deberán ser raspados y 12 mm. de profundidad y tomadas con
mortero de toma junta de color seleccionado.
4.05-2 DE LADRILLO
c. Los ladrillos se sentarán con mortero tipo 1:6 para la Sierra, tipo 1:4 para la Costa. Los
muros quedarán perfectamente trabajados entre sí. Los ladrillos serán previamente
humedecidos para ponerlos en la obra.
e. En ningún caso se usarán pedazos o medios Ladrillos, a no ser en los obligados por la
trabazón.
Para los muros de mampostería de ladrillo, o bloque se observará los siguientes puntos:
a. La trabazón o unión de las columnas de hormigón armado con las paredes y divisiones de
mampostería, se realizarán por medio de varillas de 1/4", espaciadas cada 60 cm., las
mismas que se dejarán empotradas en el hormigón al tiempo de construirse las estructuras.
c. Los trabajos que deban realizarse junto con la albañilería incluyendo anclajes, chicotes,
conductos eléctricos y cajas, tubos de plomería y accesorios, se harán a medida que
progrese el trabajo.
d. Ninguna ranura o nicho en cualquier unidad de albañilería podrá ser más profunda que la
mitad del grueso de la pared. Ninguna ranura horizontal, saliente horizontal, o ranura
diagonal excederá un metro.
Ninguna viga de amarre o columna de amarre, será reducida en sus dimensiones por
ranuras o nichos. Ningún nicho en unidades de albañilería, excederá una dimensión total
de 0.60 x LOO m.
En los sitios especificados en los planos se colocarán bloques huecos de cemento, tipo
ornamental de acuerdo al diseño que consta en los planos aprobados por el A/l, se pondrá
cuidado de que la masilla vaya hundida a tal modo que no se aparezcan regadas en la
unión de los bloques, se usará mezcla 1:3 y los bloques irán perfectamente amarrados a
las columnas que para tal efecto se construirán. No se aceptarán bloques rajados o
despostillados.
Los bloques a usarse deberán estar perfectamente fraguados y secos, para los remates se
usarán medio bloque de fábrica, no se aceptará pedazos de bloques cortados.
4.05.3.1 DINTELES
4.07 PISOS.- Deberá primero compactarse la capa de tierra dejándola uniforme, para
luego poner 1 5 cm. de piedra bola o lastre compactado, luego se colocará una capa de
polietileno, y luego sobre esto se colocará una capa de H°S° de 180 Kg/cm2 y espesor de
7 cm. constituyendo lo elaborado en el contrapiso.
Pisos encementados.- Los pisos que van encementados, tendrán una base de hormigón
simple, de acuerdo a los planos de detalle, con juntas de dilatación en recuadros máximo
de tres metros por lado, ejecutados con listones de madera terciada de 9 mm. por todo el
espesor de la losa, luego de fraguado retirar los listones y rellenar con material bituminoso.
Para pavimentos exteriores como patios y canchas, deberá colocarse como refuerzo,
malla, de hierro 0.6 mm. en recuadros de máximo 50 centímetros o malla electro soldada
aprobada por el Fiscalizador.
El acabado será con masilla 1:3 (cemento-arena), con un paleteado fino y/o coloreado a
base de pigmentos cuyo color estará determinado en el proyecto respectivo.
4.07.2 Pisos embaldosados.- Los pisos embaldosados que vayan en las plantas bajas,
sobre losas de hormigón simple o en plantas altas, sobre losas de entrepisos, tendrán las
siguientes características.
a. Las baldosas se asentarán con mortero tipo 1:3, empotradas con cemento blanco,
pulido a máquina y enceradas. La pendiente mínima en caso necesario será el 1 %,
hacia la puerta de ingreso (al aula).
b. Las capas de granito, no pueden ser inferiores a los 4 mm. y el color será indicado
por el A/l.
Estos irán sobre pisos de hormigón simple de acuerdo a los planos con listones de madera
dura, de 6 x 6 cm., espaciamiento cada 55 cm. sobre los cuales irán la media duela de
eucalipto, chanul, caoba o cualquier otra madera de las mismas características, previa
aprobación del A/1. Todas estas maderas deberán estar bien secas y deberán ser
rasqueteadas a máquina y finalmente enceradas.
4.08 BARREDERAS
Todos los locales, aulas, salas, corredores, etc. que no van revestidos sus muros hasta el
suelo con material especial de protección llevarán barrederas o rastreras especificadas en
los planos o del mismo material del que esta cubierto el piso o suelo, ya sea de cemento
granítico, vinílico o de madera. Las barrederas deberán ir perfectamente adheridas al
suelo y a las paredes sin dejar el menor vacío o separación que provoque rupturas o
posibles desprendimientos.
a. Los ambientes que tienen losas de hormigón armado, se enlucirán con mortero de
cemento-arena 1:5 (paleteado grueso).
d. Cualquier otro tipo de cielo raso contará con las especificaciones técnicas
respectivas y/o las instrucciones del A/l.
4.10 ESCALERAS INTERIORES
Todas las escaleras interiores tendrán el mismo acabado de los pisos y serán de hormigón
armado, salvo donde se señale lo contrario.
En todo caso, los escalones de granito o terrazo serán prefabricados conforme se
determine en el detalle respectivo y se asentarán sobre masilla tipo F.
4.12 TERRAZAS
Hay dos clases de terrazas, las que sirven simplemente como cubierta o techo y las
que se usarán como pisos de tránsito. Las primeras deberán impermeabilizarse,
utilizando para ello cualquiera de los sistemas.
Las terrazas que se utilizarán como piso de tránsito, se harán similares a las
anteriores, para finalmente embaldosarlas, asentando con masilla o mortero
tipo 1:3, de acuerdo a las especificaciones.
4.13 ANDAMIOS
Las medidas y diseño de las mismas, serán aprobadas por los fiscalizadores antes
de erigirse.
4.17 REVESTIMIENTOS
5.02 MATERIALES
a.
Los materiales cumplirán con los siguientes requerimientos:
1. Cemento Portland (PC) INEN 152 TIPO I
2. Cal Hidratada INEN 247 TIPO S
3. Arena INEN 822 Potable
4. Agua Potable
5. Impermeabilización
5.06 CERTIFICADOS
a. Se suministrará al A/l Fiscalizador certificados de conformidad para los
materiales de acuerdo a las Normas INEN.
1. Cemento Portland
2. Cal
3. Impermeabilizantes
4. Arena
6.01 GENERAL
El contratista de acuerdo a fiscalización puede usar tanto caoba, cedro, laurel, aliso
o similar, siempre que estén de acuerdo con las siguientes calificaciones:
4. Nudos: Son permisibles nudos pequeños en números limitados siempre que estén
firmes y seguros.
5. Terceduras: Ninguna.
Las puertas serán del diseño y dimensiones que se indique en el plano, los tamaños
indicados serán las dimensiones interiores de los marcos. Se le dará una holgura de
2,5 mm. en la parte superior y lateral de 1 cm. en la parte inferior.
6.10 PIZARRONES
TICERO.- Será construido de una loseta de H°A° la m isma que está empotrada en
la pared de una altura de 80 cm. según especificaciones de los planos ( Lámina D -
2).
7.01 GENERAL
El contratista instalará todo el sistema de herrajes, incluyéndose en este capítulo la
colocación de bisagras, cerraduras, pestillos, aldabas, picaportes, agarraderas,
tornillos, pernos, arandelas y más piezas metálicas para su instalación;
entendiéndose que todos estos materiales serán proporcionados por el contratista
en el número y cantidad necesarios para todas las dependencias y locales del
edificio.
Cada hoja de puerta tendrá 3 bisagras de 3" con los respectivos tornillos y una
cerradura de POMO-Llave seguro (KWIK SET) de acabado de aluminio con dos
llaves cada una. Las cerraduras serán dispuestas en grupos por plantas de modo
que respondan en su funcionamiento a un mínimo de una llave maestra por piso,
las mismas que debe entregar el constructor por duplicado.
Cada hoja de puerta tendrá 3 bisagras de 3" con los respectivos tornillos, un
picaporte interior de 2" y una agarradera metálica en su parte exterior cromada de
5" de longitud.
Las puertas metálicas de diseño especial llevará su cerradura con dos llaves cada
una, tipo chapa-cajón.
Las puertas con tubo de hierro galvanizado y malla No. 12/40 llevarán aldaba y un
candado con dos llaves.
Llevarán en la parte superior, un perfil de hierro en «U» de 2" x 3/16", que se fundirá
en la viga de H° armado, correspondiente.
Cada hoja en su parte inferior llevará dos picaportes tachos de 6" además, dos
agarraderas metálicas cromadas en 10 cm. de longitud a 1,0 mts. de altura del nivel
del suelo, en el borde inferior de cada hoja llevará también una riel, la misma que
correrá sobre una T, que irá perdida bajo el nivel de piso terminado y dos
resbalones metálicos, de acuerdo a detalle de planos.
7.06 FUNCIONAMIENTO
El contratista tomará en cuenta que la calidad del edificio que dará evidencia en
mayor parte por el buen acabado de las obras de herrería, por tanto todos los
trabajos los realizará con perfiles de una sola pieza, deberán ser perfectamente
rectos, sin deformación, con soldaduras debidamente laminadas y alisadas. Los
empalmes, encuentros o encuadramientos serán prolijamente formados con
soldadura autógena o eléctrica; los diseños de planos serán estrictamente
interpretados a escala exacta, obligándose a realizar un nuevo trabajo (no
reparaciones ni composturas), en caso de encontrar falsa interpretación de los
dibujos o cambios de materiales. Los bordes o remates metálicos deben ser
perfectamente limados o esmerilados hasta formar superficies homogéneas en los
frentes visibles.
8.01 GENERAL
8.04 CERTIFICADOS
Etiqueta del fabricante sobre; espesor, tipo y calidad, deben fijarse en cada pieza de
vidrio. Las etiquetas se dejarán en los vidrios hasta su colocación e inspección.
9.02 MATERIALES
Los materiales básicos para la pintura tales como aceite de linaza, goma laca,
aguarrás, adelgazadores, tinner, etc., serán de la mejor calidad. Todas las pinturas
y materiales anexos se entregarán en la obra en recipientes sellados del fabricante
en los que se indique marca, tipo, color así como también las instrucciones para el
uso.
9.03 PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES
Las superficies de paredes u otros elementos del edificio que van pintados interior o
exteriormente, deberán presentar absoluta uniformidad, sin huecos ni fallas,
debiendo estar dichas superficies pasteadas, para ser luego lijadas, por parte de
pintores expertos y responsables. Los fiscalizadores darán su aprobación o visto
bueno sobre la calidad de la preparación de las superficies, antes de darse la
primera capa de pintura.
La segunda capa de pintura se la dará una vez aprobada por los fiscalizadores la
primera capa. La capa de finalización se la dará así mismo cuando los
fiscalizadores hayan aprobado las capas anteriores.
Todas las paredes interiores y exteriores del edificio irán pintadas con pintura de
caucho de buena calidad, de fabricación nacional, provista por el contratista y
almacenada en la obra en tanque o tarros sellados de fábrica. El contratista será
responsable de cualquier alteración o mezcla del producto. La cantidad utilizada en
los trabajos será comprobada por los fiscalizadores, una vez que estos se hayan
terminado.
La pintura de caucho, generalmente en colores; blanco o marfil se aplicará sobre
todas las superficies de paredes y cielo rasos, con excepción de aquellos elementos
que se especifiquen como vistos (ladrillo y hormigón).
También las paredes a las que se adosen los muebles de madera se pintarán con
caucho, aplicando por lo menos tres manos de pintura sobre las superficies bien
empotradas y pulidas.
Cuando así se especifique este acabado se aplicará sobre los cielos rasos de
hormigón convenientemente enlucidos con una textura áspera (paleteado grueso).
La mezcla será para 1 m2 de champeado, 0.90 Kg de cemento blanco y 0.75 Kg de
marmolina.
Sobre los pisos de madera, vinyl, baldosa de cemento o terrazo, se aplicarán, como
acabado final, por lo menos dos manos de cera, luego de limpiar adecuadamente
todas las superficies para dejarlas libres de morteros, restos de pinturas, polvo, etc.
Tanto las tuberías de agua potable como todos los desagües estarán empotrados
en los muros, o correrán embutidos en los contrapisos para luego entrar en los
ductos especiales de canalización vertical, cuando se trate de edificios altos, por lo
tanto, no será permitido que estén expuestos al exterior. Cada bloque tendrá su
llave de paso, para aislarlo del resto de la instalación, igualmente cada tanque de W
C. lavabo individual, lavamanos colectivo y urinario colectivo. En los locales que
hagan servicios higiénicos, estos irán dispuestos en los sitios y cantidad que indican
los planos respectivos y su instalación se hará de acuerdo a la mejor técnica de
plomería, empleándose por lo mismo, personal de gasfiteres competentes y
experimentados.
a. El constructor conseguirá todos los permisos y licencias que sean necesarias para
iniciar la construcción.
Las tasas por concepto de acometidas para los servicios de agua potable,
alcantarillado , energía eléctrica, teléfono, etc. no se incluirán en la oferta.
Toda la obra será hecha con operarios competentes y los más eficientes posibles:
la UNIDAD EJECUTORA exigirá al constructor muestras de los materiales que
hayan de usarse en la construcción de la obra; los materiales a utilizarse serán de
primera calidad y de marcas conocidas.
Los materiales deberán cumplir con las especificaciones anotadas INEN. Cañerías
y accesorios de hierro, fundido según Norma INEN. Tubos de acero galvanizado
según Norma INEN. Accesos de hierro según Norma INEN. Tubos y accesorios de
PVC reforzado según Norma INEN. Tubos de hormigón centrifugado.
Se harán cajas de revisión tanto interiores como fuera del edificio en los sitios que
indican los planos respectivos. Las cajas de revisión e inspección serán de la mejor
calidad unidos con mortero tipo «D» de las dimensiones que se determinen en cada
lado y llevarán tapas de horrrligón armado con argollas de hierro para su manipuleo.
Las paredes de las cajas se enlucirán interiormente con mortero cemento arena 1:2
y luego se bruñirán con cemento puro. En el interior y exterior del edificio , las cajas
de inspección se terminarán con tapas del material igual al del piso del local,
tomándose todas las precauciones en la ubicación de estas cajas para su
coincidencia con los embaldosados de acuerdo con los planos de detalle.
10.6 PLOMERÍA
b. Toda la tubería y piezas especiales para el desagüe sanitario hasta 1.50 m. fuera
del plano de fachada, dentro del área del edificio donde sea indicado en los planos
serán de PVC.y piezas especiales del mismo material; de acuerdo a lo que se
indican en los planos de instalación.
c. A menos que se indique otra cosa, en los planos, los ramales de la tubería de
descarga y después se deberán instalar bajo la losa de piso donde se vayan a
colocar las piezas sanitarias, disponiéndose no más de 6 inodoros para cada tubo
de descarga, por batería.
d. A la tubería horizontal para desagüe se le dará declive de 1,5 % hasta donde sea
posible y nunca deberá ser menor de 1 %.
g. Las tuberías de PVC tendrán diámetros de 2" y 2 1 /4", 3" y 4" de acuerdo a las
necesidades y los ensambles de las piezas y accesorios, se harán de acuerdo a las
especificaciones dadas por el fabricante.
La tubería de agua para las piezas sanitarias será de hierro galvanizado reforzado,
y/o tubo plástico reforzado de los diámetros que se determinen en los cálculos
respectivos.
Todos los canales de alimentación serán controlados por una llave de paso, donde
estén conectados al sistema general.
Toda tubería de servicios higiénicos o cuartos sanitarios, será provista de una llave
de paso para el control de suministro de agua.
En cada tubería se considerará una llave de 112" con rosca en el piso para la
instalación de una manguera.
Para cada pieza sanitaria como inodoro, lavabos, .urinario colectivo o lavabo
colectivo tendrá una llave de paso necesaria para su control y mantenimiento.
Debe tenerse especial cuidado de que el hormigón no penetre en ninguna parte del
sistema de drenaje o tubos de evacuación a la terminación de la obra, todo el
material niquelado deberá quedar limpio y brillante. Y en todo momento el trabajo
debe estar protegido contra daños y deformaciones.
Todas las válvulas trampas, registros y otros aparatos similares serán colocados en
lugares de fácil acceso.
Los pisos, paredes, etc., dañados por cortes, deberán repararse con el mismo
acabado requerido.
SISTEMA SANITARIO
Para tuberías PVC, las uniones se harán con el tipo de resina previsto por los fabricantes y
de acuerdo a las instrucciones de la casa.
Todas las tuberías horizontales deberán tenderse con pendientes uniformes de 1 % como
mínimo. Todas las tuberías ascendentes, deben ser absolutamente verticales. Todos los
cambios de dirección, se harán con vueltas amplias.
Tuberías para el abastecimiento de agua: todos los cambios de tamaño en las tuberías de
acero galvanizado, se harán con reducciones y uniones.
Todos los sifones, serán de tipo autolimpiadores y cada artefacto deberá tener un sifón
individual, al menos que se indique específicamente otra cosa.
Los registros de limpieza del tamaño de la tubería se colocarán al pie de cada bajante, en
cada cambio de dirección y en el tendido horizontal, a intervalos no menores de 10 m.
siempre en lugares accesibles.
b. Las bajantes de aguas lluvias irán empotradas en las paredes y serán de PVC
reforzado de 100 mm de diámetro. Las terrazas o cubiertas planas de hormigón
llevarán cernideras 'de aluminio o de alambre galvanizado No. 10 que se conectará
a la tubería de cemento.
c. Los costados de las cubiertas que no lleven canalón, se cubrirán con tapas de tol
con borde gotero inferior según el detalle respectivo.
d. Canal abierto.- Ver láminas de detalles.
1. De tanque bajo, con taza y tanque de porcelana vitrificada grado «A», color
blanco, tapa, accesorios de descarga en el tanque; llave de paso de 1/2".
La pieza sanitaria podrá ser igual o similar al tipo EDESA 12001.
d. Urinarios: De porcelana vitrificada «A» color blanco con llave de paso a la pared.
La caja así formada se revestirá totalmente de azulejo del mismo color que el de los
zócalos, hasta la altura que determina en los planos.
h. Fuentes para tomar agua.- Se las instalará en los sitios determinados en los planos y
ubicación preferentemente con los espacios exteriores de juego.
a. Se probará toda la tubería subterránea antes de que sea cubierta con una presión
hidrostática de 100 - Ib/pulgadas cuadradas.
11.02 MATERIALES
a. Tuberías: toda la instalación eléctrica debe realizarse utilizando tubos de conduit liviano
E.M.T., en base y estructuras, tubería PVC rígido; para bajantes en mampostería.
Los tramos de tubería deberán ser continuos, entre cajas de salida, tableros, cajas
de conexión, etc. y empalmados a las cajas de conectores, es decir que debe existir
solidaridad mecánica y continuidad eléctrica en la instalación.
La tubería eléctrica se colocará completamente separada de las tuberías de
desagües, agua potable y otros sistemas.
No habrá más de tres curvas a 90 grados en un tramo entre cajas. Todas las curvas
y cambios de dirección de la tubería se trabajarán con la herramienta apropiada,
para doblar tubería metálica, en todo caso, el radio de curvatura de la cara interior
expuesta, del tubo, no será menor a 10 veces el diámetro interior del tubo.
Todos los empates se recubrirán con cinta aislante, recubrimiento que debe dar por
lo menos el mismo valor de aislamiento que el del cable.
Sin embargo se permitirán conductores de un solo color, siempre que se señale con
cinta aislante, los colores arriba indicados, excepto la línea de puesto a tierra que
siempre será verde.
Todas las cajas tendrán tapas de metal liso, sujetas con tornillos y tendrán un
orificio central para salida de los conductores. Las tapas de las cajas de conexión
de los circuitos principales y secundarios deben ser accesibles.
e. Interruptores: los interruptores para luces serán de tipo empotrable y del tamaño
estándar, con una capacidad de 10 amperios. Serán simples, dobles o de tres vías
según los casos, con tapas metálicas.
Las puertas y molduras serán de acero con tapas de moldura ajustables y con
bisagras al ras o semi-parejas. Para las cerraduras se usará el tipo de cerrojos de
presión con llave plana o acanalada. Todas las cerraduras y herrajes
correspondientes han de ser de estilo moderno y se suministrará a un total de dos
(2) llaves por tablero. En los casos que se requiera la instalación de armarios, el
contratista se sujetará a la Empresa Eléctrica correspondiente.
Los tableros deben tener buena continuidad eléctrica y mecánica con la tubería, de
manera de obtener una buena puesta a tierra.
Todos los tableros deben ser construidos de manera que las partes con tensión no
sean accesibles.
h. Lámparas: se instalarán aquellas que están señaladas en los planos, para lámparas
fluorescentes se sugiere que el balastro sea de alto factor de potencia (0.90 mayor),
en bodegas y galpones las luminarias se instalarán sujetas a la estructura metálica,
en los cuales se penderán del asbesto-cemento mediante pernos, tirafondos y
cadenas.
1. Uniones entre tubo y tubo de conduit: Todas las uniones que sean necesarias para unir
los tubos, deberán ser del tipo de presión o de dos tornillos, para que el empate sea
firme y establezca el buen deslizamiento de los conductores. No se aceptarán
uniones de deslizamiento.
m. Pulsador. Donde indiquen los planos se instalarán pulsadores para hacer funcionar
timbres eléctricos. Tendrán capacidad de 10 A.
Tomacorrientes 0.4m.
Interruptores 1.04 m.
Salida de teléfonos 0.4 m.
Salida de timbres 2.0 m.
Extremo inferior del tablero de distribución 1.4 m.
Tubería de H20- que tenga contacto directo con el suelo por más de 3 metros y que sea
eléctricamente continua. La continuidad eléctrica no debe tomar en cuenta los medidores
de H20 (puente alto), la conexión a la tubería se le hará mediante grapa de tierra o
mediante conexión de agarradera.
Estructura metálica del edificio.- Siempre y cuando esté efectivamente enterrado, tiene
poco uso.
Varilla de Copperweld.- Es la de mayor uso, puede ser una o algunas dependiendo del
estudio de resistividad del suelo, se instalará la varilla a una profundidad de 1.5 a 2.4 m.
nivel en el cual la humedad es permanente, cubriéndola con una capa de ceniza o carbón
antes de recubrirla con la tierra. La varilla en su parte superior tendrá un conector donde
irá alojado el conductor principal de tierra, el mismo que puede ser de cobre, aluminio o
aleación cobre-aluminio protegido contra corrosión, sólido o cableado, desnudo o
recubierto continuo sin empates (excepto en barras). El calibre de este conductor debe ser
suficiente para soportar corrientes de cortocircuito, por lo menos igual al calibre de los
conductores de fases, suficiente para mantener baja su impedancia ante el efecto Skin.
Todos los equipos fijos de talleres de mecánica, carpintería, etc., estarán conectadas a
tierra mediante conectores de cobre de tipo perno hendido a un cable de cobre suave
desnudo o recubierto, cuyo calibre dependerá de las especificaciones dadas por el plano y
que correrá los ductos en toda su extensión desde los tableros de distribución los mismos
que irán directamente puesto a tierra a través de las varillas copperweld.
d. Todas las tuberías quedarán empotradas y tapadas excepto cuando los planos así
lo exijan.
e. Motores y controles:
11.04 ACOMETIDA
11.07 MANUALES
12.02 LAVANDERÍA
12.03 ENCEPADOS
Todos los planos de la estructura, como detalles serán revisados con el contratista
para llevar a efecto la construcción de la obra.
13.01 DESCRIPCION
13.02 CERTIFICADOS