Professional Documents
Culture Documents
Grupo:17507687
.
LOS 5 DIALECTOS COLOMBIANOS MÁS HABLADOS.
Los dialectos colombianos más hablados son los siguientes: el paisa, el costeño,
el isleño, el santandereano, el cundiboyacense, el rolo o bogotano, el tolimense u
opita, el vallecaucano o valluno, el andino o pastuso, el amazónico, el chocoano y
el llanero.
De acuerdo con las estadísticas, Colombia es uno de los países más homogéneos
lingüísticamente hablando, ya que más del 99,2 % de la población habla el español,
que es el idioma oficial de la nación.
EL PAISA
El dialecto paisa se habla en las zonas colombianas que son conocidas por la
producción de café, es decir, Antioquia, Quindío, Risaralda y Caldas.
El dialecto paisa se caracteriza por el empleo del “voseo”, que es el uso del
pronombre “vos” en lugar del pronombre “tú”. Esto va acompañado de la
conjugación de los verbos típicos del voseo argentino, por ejemplo: vos sos (en vez
de tú eres), vos sabés (en vez de tú sabes), entre otros.
Ejemplo: Comé pues o coma pues
Ejemplo: Oíste, oiga, ¿vos cómo estás?, ¿Usted Cómo está?
Ejemplo: Oigan a éste, no está lloviendo; está soleado
Parce (parcero): Amigo
Bacano: Chevere
Vamos a hacerle la vuelta: Vamos a hacerle algo malo a alguien (matar, robar, etc)
Que chicharrón: Algo muy complicado
Camello: Trabajo
EL COSTEÑO
El dialecto costeño se habla en las zonas costeras de la región Caribe del país.
toma elementos de otras zonas del Caribe, tales como Cuba y República
Dominicana.
Por otra parte, las consonantes “r” y “d” se eliminan cuando se encuentran al final
de una palabra. Por ejemplo, “salir” y “solidaridad” se dirían “salí” y “solidaridá”.
EL ROLO O BOGOTANO
El uso del pronombre “usted” es común incluso entre amigos. Sin embargo, en
algunas zonas de Boyacá se utiliza el “tú” en situaciones informales y “usted” en
casos formales.
El cundiboyacense
En cuanto a los pronombres empleados, se prefiere el uso del “usted”, “su merced”
y “sumercé”. Sin embargo, en las zonas urbanas de los departamentos de
Cundinamarca y Boyacá, se utiliza el “tú”, aunque no con mucha frecuencia.
EL CHOCOANO
El dialecto chocoano se habla en la zona pacífica del país. Se distingue por la
pronunciación velar de la “n” al final de las palabras. Por ejemplo, en lugar de
“camión”, dirían “camiong”.
Ejemplos
remotos a orillas de los ríos.
Atravesao’: Atrevido.
Atrasao’: Cuando se enflaquecen los animales.
Alabados: Son cantos lastimeros que se elevan a Dios por la salvación del alma del
difunto.
Arrecha: Persona bastante alegre.
Aguamanil: Ponchera de aluminio.
REFERENCIAS
Accents in Colombia. Recuperado el 29 de diciembre de 2017, de
dialectsarchive.com
Colombian Dialects. Recuperado el 29 de diciembre de 2017, de
brighthueducation.com
Colombian Spanish. Recuperado el 29 de diciembre de 2017, de wikipedia.org
Dialect Studies and Dialects of Spanish in Colombia. Recuperado el 29 de diciembre
de 2017, de scholarsarchive.byu.edu
Interesting and confusing aspects of Colombian Spanish. Recuperado el 29 de
diciembre de 2017, de fluentin3months.com
The Colombian Spanish Dialect. Recuperado el 29 de diciembre de 2017, de
thetranslationcompany.com
The Languages spoken in Colombia. Recuperado el 29 de diciembre de 2017, de
studycountry.com