Professional Documents
Culture Documents
SHD-160/250/315/355-1
MANUAL DE OPERACION
J
3 -íúínofoqi TJ^^'rKj
üé.j 6b --í-ííiíJiooLnífen!
ir 8i^ialXiio3\;Ki¿HénA20ÍlG^
VROTHENBERGER H3ufl3ai13HrO?1 y»
CONTENIDO
I. Breve 1
2 Descripdónespedal 2
3. Seguridad 3
5. Descripciones 8
6. Instrucciones de uso 10
a FallosAnálisisySoluciones 17
VROTHENBERGER
1. Breve
Junto con la propiedad de PE perfeccionamiento continuo de material y la crianza, tubos de PE se
utilizan ampliamente en gas y agua,eliminacióndeaguasresiduales,industriaquímica,laminayasí
sucesivamente.
VROTHENBERGER A^ÚÑmmmíOñJ ^
2. Descripción Especial
Antes de utilizar la máquina, cualquier persona debe leer esta descripción cuidadosamente y
mantenerloasíparaasegurarelequipoyla seguridad del operador, así como ta seguridad de los
demás. ey a -
2.1 La máquina se utiliza para soldartubos tiechos de PE, PP, P V D F y no
puede ser utilizado para soldar material sin descripción, de lo contrario la
máquinapuedeestardañadooalgúnaccidentepuede resultóen. ^"y-u;
2.2 No utilizarla máquina en un lugar con potencial de riesgo de explosión ~
2.3 La máquina debe ser operado por personal responsable, cualificado yformado.
2.4 La máquina debe ser operado en un área seca. Las medidas de protección deben adoptarse
cuando se utiliza bajo la lluvia o en latien-a húmeda.
2.5 La máquina es operado por 220V ± 10%, 50/60 Hz. Si se debe utilizar alambre extendido,
debe tener una sección de plomo suficiente según su longitud.
2.6Antesdeutilizarlamáquina,llenar46#aceitehidráulico.Asegúresedequeelaceitehidráulico
essuficienteparaeltrabajo;elniveldeaceftedebe ser2/3deltanque.Sustituireltapóndel
depósitodeaceitedehien-oporeltapóndepurgadeairedeplásticorojoolapresiónnose
puede sostener
VROTHENBERGER m^namaHÍQÍ^/
3. Seguridad ^ ; Ínsm¡:o.M í^ETüBis.^rio:.
Caliente ! Mantenga la distancia de las partes con este signo, -clq í?D - iO :
¡porque están muy calientes!
Oon't Toudi
,¿í-;n;9-i;xa¿3"'!"'i >tDftoo^6ert!Lpe^^t.hK^
Tenga cuidado al usar y transportar la máquina de acuerdo con todas las normas de
VROTHENBERGER
Estándar de seguridad. Todos los dispositivos de protección de segundad se indican
conpalabras fácilmente comprensibles o marcas. ^
Puesta a tierra: Todo el sitio debe compartir el mismo cable de tierra y el sistema de
conexiona tienda debe ser completado y probado por profesionales.
3.2.3 Conexión de la máquina al poder
El cable de conexión de la máquina a la alimentación debe ser conmoción cerebral
mecánica y a prueba de corrosión química. Sise utilizaelcableextendido.debetener
suficiente sección de plomode acuerdo con su longitud.
NotoquelaspiezasElectróforo
Prohibiratransportarfueradelcableparadesconectar ^
•^Nocoloqueobjetospesadosoafiladosenloscables.ycontrolarlatemperaturadel
cable dentrodelatemperaturadelimitación(70°C)
•)fí Nohagafuncionariamáquinaencondicionesextremas.
íííCompruet>esielinterTuptordiferencialfuncionabien,almenosporsemana.
•^Asegúresedequelaalimentaciónestédesconectadoalterminar el trabajo.
VROTHENBERGER
3.2.8 Estanqueídad de piezas ,:>^^Go:;:.^nJe;JC í.ir; x.., •! h^j ¿i
Asegúrese dequelostubosestánfijadoscorrectamente. Asegúrese deque pueda
moverse bien yevitarquese deslice hacia abajo.
3.2.10 Cuando levante la máquina para deshacerse de, el peso de la máquina debe estar
dentro del peso nominal de elevación, y la peleona seProhibida permanecerbajoel
brazo elevador.
3.2.11 Evitar el uso de la maquina en el entorno lleno de pintura gas, humo y de aceite,
ya que sería causando la infección de los ojos y las vías respiratorias. No ponga la
maquina en un lugar sucio.
— U s e gafas de seguridad
—Use orejeras
momento.
VROTHENBERGER I 7
La temperatura máxima puede alcanzar270 "C, por lo que las siguientes cosas
d^ben ser observados:
— U s e la ranura de seguridad
Nuncatoquelasuperficiedelaplacadecalentamiento 32 übnrij)
VROTHENBERGER
4.Apllcable Rango de parámetros y Técnica
Max. gama de
6 3 " 160 mm 63 ^ 230mni 90 " 3 1 nmm 90 " 3 5 5 01 m
diánietro
T e n q j e r a E ur¿i a n b i e n 1 . 45 r
F u e n t e d e a ] i n e n t a c i<^n ^ 220V ± 1 0 %
Incluir: placacalefactora
1 K» 2 K K 3Kff 4 K W
B O t o r hidráulico
0, 7 ; j k f f I P 5 4
unidad
1
resistencia
> I M Q
dieléctrica
sección t o t a l d e
6 , 2 6 c m : JO,98cm! 20.--inlQiítrí,í_-
cilindros
V o h i m e n d e c a j a íle a c p i t e 3L
; Max. T e m p e r a t u r a d e l a p l a c a
detuleraiciiVi
270 °C iUii i 'ú-^:iíhj ( Á.C
Diferenciaen
la superfirie
\
t e n p e c a t u r a de l a p l a c a y
decoletacciím
VROTHENBERGER ñiDññayimjmy«
soinoéT Y £ 5. Descripciones ^ ^ics5ííqA>
Figural i * -i '• •. \
-! -
VROTHENBERGER 10
5,2.2 Panel de funcionamiento de fa unidad hidráulica. HOiOOÍnj&fii ,B
VROTHENBERGER
6. Instrucciones de uso
6.1 Todo el equipo debe ser colocado en un plano estable y seco para operar.
Conejdón del cable con la caja eléctrica La conexión entre el cable y la placa de calefacción
6.3.3 Instalarinsertosapropiadosparaenmarcardeacuerdoconeldiámetroexteriordetubos/
racores.
6.3.4 De acuerdo con los requisitos del proceso de montaje y de soldadura, ajuste la
temperatura en el controlador de temperatura y establecer el tiempo en el temporizador.
{Véase la sección 7 de este manual).
VROTHENBERGER 12
6.4 Pasos de soldadura
6.4.1 T u b o s
Antes desoldar, en primer lugar, comprobar si el S u grado de presión de material y son
c tos requeridos. E n segundo lugar com probar si hay arañazos ofisuras en la superficie
de tubos / racores. Si la profundidad de los arañazos ofisuras supera el 10% del
yb:. espesorde pared,cortarlaseccióndearañazosoftsuras.Limpiarlassuperficiesdel
extremo de la tut)eria con un paño limpio para mantener los extremosde la tubería
limpia. '^-i-'<:.or.:;o;\C':-i^s^¿i^^:.f}íJB}3q(^oo^
:.;Í Colocarlostubos/racoreseninsertosdemarcoymantenerlosextremosasoldartenerla
mismaiongitud(sinefectosobrela planificacíónyelcalentamientodelatuberia).EItubo
delatramabásicadebesersoportadoalmismoaxialcentralde abrazaderas.Ajusfarlos
tomillos délas abrazaderas parafijar los tubos/racores.
6.4.3 ajustaría presión oíneimtíníney notnu 6>.B
o?:.'; Abrir completamente la válvula de regulación de presión completamente, bloquear la
válvula de da peta de fuerza y luego impulsar laválvula de dirección mientrastanto
ajustaría válvula de regulación de presión hasta el cilindro comienzanamoverse, en este
punto la presión en el sistema es la presión de arrastre. Abra la válvula de regulación de
.ic presióncompletamente, cerrarla válvuladeretención oscilanteconfuerzayluego
impulsar laválvula de direcciónmienfrastanto ajustaría válvula deregulación depresión
para ajustaría presión del sistema es iguálala presiónde arrastre añadirpresiónatope.
6.4.4 Cepillar
Abrirlostubos/racorestermina despuésdegirarválvula de clapeta en sentido
antihorariohastaelfinal.Pongalaherramientade planificación entre los extremos/
tu bosaccesoriosyde encenderlo,cerrarlostubos/racorestermina actuando sóbrela
valvulada direcciónmientrastantogirelentamenteoscilaciónensentidohorariohasta
quelaválvuladeretenciónhayvirutascontinuasque aparecenenamboslados.Girar
la válvuladeosciíaciónenel sentido contrarioalaliviode la presión,enunmomento
mástarde abrirel marco, apague la herramienta decepilladoy retirarla. Cerrarlos tubos
/extremosdemontajeycompruebalaalineacióndeellos.La desalineación máxima
no debe superar el 10% del espesor de pared, y se podría mejorar aflojando o
apretando los tomillos de lasabrazaderas. El espacio entre dos extremos de la tubería
no debe exceder 10% de espesor de pared; de lo contrario los tubos / racores deben
ser cepilladas de nuevo.
Precaución:Elespesorvirutasdebeestardentrode0,2~-0,5m m ypuedeser
ajustado mediante el ajuste de la altura de las hojas de herramienta de planificación.
6.4.5 Calefacción ^ to^bic-s ¿)o y,o¿'^-'> ^-
i Abrirelmarcoysacarlaplacadecalentamientoycerrardosdefusiónterminatanpronto
como sea posible. .¡Ü.KÍÍ. Ü^VE^Í .ÍJCIÍ-L,- I íi^¡¿^íí. •{ m j , ¿UK-I o . . ^ , . ^i.. . ^ v
übn Mantengalabarradelaválvuladedirecclónenlaposicióndeclen«durante2--3
minutos, poner la barradela válvula dedirecciónen posición media y pulse el botón
n _ í¿i ("T5") acontar el tiempo de enfriamiento hasta que se ha temiinado. A este
eqc punto, la máquina va a dar una alarma de nuevo. Alivio de la presión, suelto el
tomillo de mordazas y luego sacar las tubwías articuladas.
efíilAnrtínóbesnilBgi^n .ño'ie^bftóio£an:tsñÍHd^«.í^qn^or>*íól^í^o^"ieb^^•J^MP-3^v^
\ ^ 3 p T H E N B E R G E R m^^HMmMlúQJ
7. Temporizador y controlador de temperatura
Pi'ensado
P a r a cilíihlfccr i 3 l i t m ^ v - d f r i ^ o n j t u d ÜCK"II"Í'»
4
P u l s e Id
L u látnpuru T v i - s l f l upuiííhl',' y ln IdmpdU-ii T^BsLé L-n^^>fldI<lu
prensa
P r e n s a ' _ V
VROTHENBERGER 15
7.3 Ajuste de! controlador de Temperatura . i
Encender
{2)DesviadónCorreccióndeinstrumentodecontro!detemperatura
Encender
XMTK-90CÍC
• u 3 n
C Q u
ihi r,(-,B..jJl HI SV
SJ.
u n n
VROTHENBERGER ñm-ññam-MiOñ i »
( ¿; Pr©sione"SErhas!a"SC"semuestraenlaventanasuperior ; ;i'a>í3Í*j51 §
ebnuqnaicieiqE.
o nr
" W s v
u3
•:*;t'>i'í-.eqües¡ sbñiuí.-
3S5
ees
H H ^ ' -frí"«
— -
VROTHENBERGER
8. Referencia de soldadura estándar (DVS2207-1-1995 )
8.1 DebidoaladiferencJaenianormadesoldaduraymater¡aldePE,eltJernpoytapresiónpuede
variar en diferantes fasesde soldadura.Sesugierequetosparámetrosdesoldadurareates
deben serofrecidos por iostubosylosfabricantesdeaccesorios.
8.2 T e n i e n d o e n cuéntala í e m p e r a t u r a d e s o l d a d u r a d e t u b o s h e c h o s d e P E , P P y P V D F
por rangos e s t á n d a r D V S f r o m 180 T a 270°C. Temperatura de aplicación de placa
de calentamiento está dentro de 180 - 230 °C, ysu máximo, temperatura de lasuperficie
puede alcanzar 270 °C.
8.3 Referencia DVS2207-1-1995 estándar
Li p i M i ú n M orano
L a presión d e s o l d a d u r a
L a pr«RÍ<>n d ^ l remijf
Hora
t i
4 •4 •
Bead CdMlidn c o n t i n p o de
p C M w r rfe
CHámetr Espesor pressur LadtLia tieupo T i OVA de H i fT i a i ü e n l o
L a presión reno jo Goldadui'n
acumulado defHdn
0 delatutnría p r c í i í m -hasta
d e remojo
n
re •i Pl H P2 t2 13 T4 P3 to
S e c c i ó n d e e x t r e m o s d e los t u b o s d e s o l d a d u r a
presión de soldadur£r= >t0,15+presióndean-astre(MPa)
sección total dedlindros
\ROTHENBERGER Ú ñ J i ^
9.Fallos Analiza y Soluciones
t Estrechayiacaldadelgrano.Demasiadoaltapresión.mientrasqueiasoldadura
» Demasiadopequeñaperla.Lapresiónnoessuficiente.mientrasquelasoldadura
noessuficienteocambiarconeitlempo.esdemasladotiempomientrassesueld
Provoca que.
VROTHENBERGER i i
19
9.2.2 Mantenimiento e inspección de inspecxáónordinaria soUf;^^ P
Inspeccionar
Primer Cada 6 T o d o s ios
it * Descripción a n t e s d e sii
mes meses
M o l i n o o reemplazar l a c u d i i l l a C a m b i e elcable •
PiüiiüícBi'iiín
s i está r o t o r e a j u s t a r l a s c o n e x i o n e s uecánitas • •
hífrauienTa
• 1
VuelToa unir lasuperficie del cable y el ziicaioClean de l aplaca de • ,;.c^ .-^ '"• " O - .
calefactora cane:tÍoaes r c f c ú i i i c o s V u e l v a a a p r e l a r 1
S i s t i t u i r e l c a b l e s i estú r o t o t 1
conlrpl
manómetrn Pedido t
R e e m p l a z a r s e l l o s s i l a u n i d a d hidróul i c a s e í u g a L i n ^ i a r e l •
Sistema
hidráulico t 1
AsGijQi^ese d e q u e e l a c e i t e e s s u f i c i e m e p a r a l a operación d e c a a b i o
• •
M a r c o V u e l v a a i^iretai- l o s t c m i i l o B e n e l e s t r e a o d e l e j e de] «arco d e l a p i n t u r a
básiuu d e a e r v w l a n t i ^ v i d o n u e v o a i eí nece.síirio •
P r e s i o n e e l botón d e p r u e b a d e l p r o t w i o r d e c i i t u i t o p a r a 1
FuentP d e
asegurarse d eque puede fiDCionaj-nortaalmeriie Cambi e el rabie
á esta roto •
•
. periododemnTeiúmiento
VROTHENBERGER
9.3 Mal fundcxiarrtento frecuente análisis y soluciones
Durantelasunidadesutilfzandojaunidadhidráulicayeléctricos pueden apareceraigu nos problemas.mal
funcionamientofrecuenteaparecedela siguiente manera:
Por favorutiliceher£am(entasadjuntas,repuestosuotrasherramientasconuncertificadodeseguridad,
mientrasquemantenerosustituirlaspiezas. Herramtentasyrepuestossincertificadodeseguridadestán
prohibidasparasuuso.
F a l l o s d e iiíiidad hidráulica
1. E l i n t e n n i t o r e a c u l p a . L Conipruebe el intemptoc
1 E l otor d e la b o m b a 2. F u e n t e d p a l i m e n t a c i ^ n o estñ c o n e c t a d o t r a i b i e n . 2. C o n e c t a r e lasi poder
No funciona
3. L a t o m a d e t o r r i e n t e d e n t r o d e coiiesÍ(in s e a f l o j e :i. Compruebe l a conexión
4. L a raúqnina n o estú c o n e c t a d a a t i a i B correctamsnte 4 Compruebe laconesi'in de puesta a l i e n n
1 . S u s t i t u i r l a v d l i - u l a d e dircccí^^n.
1 . t a v ó l v u i a d e d i r e c c i ó n esLú d a ñ a d o
2. M u e v a e lc i l i n d r o v a r i a s v e c e s p a r a o u t g o e l a i r e .
2. \ ' o h a y a i r e e n e l s i s t e m a
3 E l ilindiTi S L a p r o , ^ i 6 t i d e l s i s t e m a ea demás ¡ a d o l i a j a ,
3. A j u s t a r l a p r e s i o n d e l s i s t e m a
funciona de A. E l a c o p l a m i e n t o ráriido e s L á bloqueada
4- V u e l v a a colocíu'elacoi5laaíentoi-üpiA>
5. L a l ó b u l a d e a l i i i o d e presión n o eslú b l o q u e a d o
5. B l o q u e o d e laválvula
L E la n i l l o d e aceite e s c u l p a
\ S u s T i T u i r e i a i i l l o d e aceiíe
fuga í Cilindro 2. E l c i l i n c b o o pistón e s t á d i i i u i d o gravemente
2, S u s t i t u i r e l c i l i n d i - o
ROTHENBERGER
E l BHI funtirntómiano de l o s unidades .'líi-tri.-iis
l . E l c a b l e d e a l í m e n t a c i ó n e s t ú dañado 1, CoBWlusbe B1 c a h l s de a H m e n l . T r l ó n
l.a niátiiiinano
Z F a e n t e d e alimentación e s a n o r m a l 2, Compruebe l a p o t e n c i a de T r a b a j o
fune lona
3. E i i n t e r r u p i o r d e f a l l a a t i e r r a e s t é cerrado 3, A b r i r e l i n t e r r u p t o r antomútico
L CabledealimentaciíaidelaplacadícalenlaBieiüo, l a
3. L a e n e r p í a íD(i* a l t a e r t a i a r c h a oo t i e n e un d i s p o s i t i v o de s e g u r i d a d tlff
faliode tierra —
1. E l i n t e r r u p t o r d ec o n t r o l d et e m p e r a t u r a está a b i e r t o
2. E ls e n s o r ( PtlOO ) esanormal, l o s
valor delaresiETenciaOF4y5de socket placa de
calemamiento debe estar dentro de
¡00 ^ 1 8 3 Q
3. E l p a l o d e c a l e n t a m i e n t o d e n t r o d e i a p l a c a d e
c a l e n t a m i e n t o e sa n o i m a l . Las r e s i s t e n c i a s entre 2y 3
L Compruebe l a conexión d e l o s
d e b e n s e r í'ithin23£l,Resist encía d ea i s l a m i e n t o e n t r e
contactores
l a c a b e z a d ep a l o d ecalefacción y l ac a s c a r a e x t e r i o r
2 Cambiar e l sensor
d e b e s e r m á s d e I M £1
3. S u s t i t u i r i a p l a c a d e c a l e n t a m i e n t o
Temperatura
4 Reemplazar e l controlador
anormal 4 . S i l a s l e c t u r a s d e l c o n t r o l a d o r d e t e m p e r a t u r a s e r c i inós
de temperatura
auinento q u e 3 0 0 V, loque sugiere que e l sensor puede estar
5. C o n s u l t e l o s métodos p a r a a j u s t a r l a
dañado o l a c o n e x i ó n s e a f l o j e . E n caso d eque e l
temperatura
controlador de temperatura
& Comprobar ys u s t i t u i r los contactores s i
indicar LL,
es necesario
l o que sugiere que e lsensor t e n g a u n cortocircuito.
Deberla l a temperatura
controlador indicanHH, loque sugiere e l c i r c u i t o
de s e n s o r ostú a b i e r t o .
5. c o r r e c t a l a t e m p e r a t u r a p o r botón situado
en l a temperatura
controlador.
6. L a t e m p e r a t u r a f l u c t ú e anormalmente
L a l u z r o j a e s b r l l l o , p e r o l a t e m p e r a t u r a s u b e todavía, esto
P i e r d e de c o n t r o l
es d e b i d o a que e l c o n e c t o r e sc u l p a o l a s a r t i c u l a c i o n e s 7 y
cuando calentando Reemplazar e lcontrolador de temperatura
8 n os epuede a b r i r cuando conseguir l a temperatura
requerida.
E l i n t e r r u p t o rd e límitees i n e f i c a z o laspartesmecónicas d e
m i e n t a de c e p i l l a d o h a c e Vuelva a c o l o c a r e l ínteiruptordel I B Í l e l w r r a B i e n t a d e p l a n i r i c a c i ü n o d e
nogire h e r r a m i e n t a d ecepa 1 l a d o se r e c o r t a n .
m piní^u j i e n o t
\ROTHENBERGER 22
10, diagrama de sorteo eléctricos y diagrama esquemático hidráulico
0.;:!iJyiÜKiOJiífor l u l i p a s Gn'í£-''L-£-b:
-7^ 1 1 I. I
- s « « -
- ' T i — f ^ T ¡jT
CM
Ü
E 03
1-
5 ' 1 '
VROTHENBERGER
10,2diagramaesquemáticohidráulico
^ 8
* —
• 7 p:.
— 4
6
- 1
5 I !
— y
VROTHENBERGER
11. Lista de los accesorios
SH0160 / 63-1 máquina de soldadura de fusión a tope
6 Apoyo conjunto 1
herj'Bnilentadecepilladrj conjunto 1
I n c l u i r PC i cable d e conexifin
tí placa calefactora conjunto 1
placa de c a l e n laníetito
E l p e i ^ o e s p e c i a l para l a a b r a z a d e r a L = ! 5 , 2 0 , 3 0 , 40 , 4 5 , 5 5
i Conjunto 1
( M 6 )
4 perno d e t o m i l l o e s p e c i a l Conjunto 2 S K 0 2 5 0 - r :
7 caja d e h e r r a v j v n t a f i pcs 1 !
l a calificación d e l p r o d u c t o
e pcs 1
certificado
VROTHENBERGER ñmñmu^^á'MOñJ
SHD250 / 63-1 máquina de soldadura de fusión a tope
d i spositivofinaí S t u b p a r a c o r t o
3 conjunto Opcional
brida
5 Apoyo conjunto 1
7 herrMÍenTadereí>i U a d o conjunto 1
I n c l u i r P C 1 c a b l e d e conexión
8 placa calefactora ctinjii-Tlc I
p l a c a de c a l e a t a a i e a t o
. .Jí.;- F. . A d j u n t o c o n l a máquina j I
1 = 1 5 , 3 0 , 4 0 , 5 0 . 6 0 , 7 0 , 8 0 ,
ti perau e s j í e c i a l paro l a abrazadera
i Conjunto I 85 , 9 5. 1 0 0 (lOpcs /
(«6)
c a d a SPEC)
5 IHp-'>ndeaceite pcs 1 i
T caja d e h e r r a n i e n t a s pcs l
i a c a l i f i c a c ¡i5n d e l p r o d u c t o i
S pcs 1
certificado
V^THENBERGER ñ'^^mam^^HTOñJ
SHD315 / 90-1 máquina de soldadura de fusión a tope
d i s i X i s i t i v o f i n a J ütuljpai-acjiiTo
3 COtljUÍLlO Opcional
brida
6 Apoyo conjunto i
T h e r r a a i e n t a de c e p i l l a d o conjunto 1
, .
I n c l u i r P C 1 c a b l e d e conexión
8 placa calefactora conj'iLTtn 1
placa decalentimieniu
- A d j u n t o c o n l a máquina
L = 2 0 , 3 5, 5 0, s e s e n t a y c i n c o , 8 0 , 8 5, 9 5,
ElpernoespecJHlparalaabrazadera
J Conjunto 1 1 0 0 , 1 1 0 , 1 2 0( l O p c s /
ÍH6)
cada SPEC)
4 p e r n o de t o t n i l i o e s p e c i a l Conjunto 2 S H D 3 1 5 - I
^
t n p i V i de a c e i t e pcs 1
9 I n s t r u c c i ó n dcopi^racíón pcs 1 r •
\^OTHENBERGER 27
SHD355 / 90-i máquina de soldadura de fusión a tope
d i spositivofinaí s t i i b p a r a c o r t o
3 COílJXHltO Opcional
brida
6 Apoyo coiiju^ilo 1
i n c l u i r P C 1 c a b l e d e conexión ,
8 placa calefactora conjunto 1
placa decaleiiranienco
A d j u n t o c o n l a máqtiina
L = 25 , 40 . 55 . 70 , 80 , 9 5 . 100 .
EJ p e r n o e s p e c i a l p a r a l a a b r a z a d e r a
1 Conjunto 1 ilO, 120 , 1 3 0 , 140 (lOpcs /
(«6)
cada SPEC)
3 d e s t c f c n i l l a d o r de e s t r e l l a pcs I 6*150)1 i
^ tapi'ndeace i t e pcs 1
iHcaUfKacirtn delpi-oducto
S pcs i
certificado
VROTHENBERGER
12. Cláusulas de garantía ^
3. El plazo degarantíacomienzaconlafechadeentrega.
5. Las comisiones se cargan como gasto real. U n contrato acerca de las tarifas será acatado si hay
uno.
A . . :
6. Porfavor,póngaseeníX)ntactoconnosotrosonuestroagentesialgunapregunta. _ j
I €6 £.0
2,Í: e.í; -4-- £.0
r
í S.t i
ROTHENBERGER(Wuxi)PipeTechnologiesCo.,Ltd. í f S
Dirección:N''9(norte) Lianhe Road, Hudai Parque industrial, Wuxi, Jiangsu China Http:
-í
www.buttfusion.cn —• —„_ ,
a O S V
E-mail:lydia.huang@rothenberger.cnTel:0086510
tí.! 5";
8 5 5 2 2 3 2 1 / + 86-18914180653 Fax: 0086 510 83217263
Código postal:214161 —
1
i 1 . ^ t o
e
¡
r- S..0
3.a ; ts
A
VROTHENBERGER
Parámetro de soldadura asfucíoélO
D (mm) 1 SDR e(mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) ; T2 (sec) T3(sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
0 ( mm) 1 SOR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) • T4(sec) P3 (bar) T5 (min)
D (mm) 1 1 SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (min)
\ROTHENBERGER 30
D (mm) t SDR e (mm) Pl (bar) H (mm) P2 (bar) ; T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
D (mm) 1 SDR e (mm) P1 (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
D{ mm) t SDR e(mm) P1 (bar) H(mm) P2 (bar) ; T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (min)
D (mm) 11 SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) : T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
ti :.3
. - j
D (mm) SDR e(mni) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4(sec) P3 (bar) T5 (min)
D{ mm) SDR e(mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2(sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) TS (min)
D (mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) TS (min)
i " - - -••
26 3.5 1.3 0.5 0.1 35 5 5 1.3 6.5
2,3 3S
r !
i- v.e
\ROTHENBERGER Iñ'^:^^ í
J
32
D( mm) SDR e(mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3(sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
D (mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (min)
D (mm) SDR e(mm) Pl (bar) H(mm) P2 [bia) T2(sec) T3(sec) T4(sec) P3 (bar) T5 (mln)
D (mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2(sec) T3(sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (min)
VROTHENBERGER 33
D ( mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2(sec) T3 (sec) T4(sec) P3 (bar) T5 (mtn)
D (mm) SDR e (mm) P1 (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mtn)
D( mm) SDR e (mm) P1 (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4(sec) P3 (bar) T5 (min)
D( mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 {tost) T2 (sec) T3(sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
VROTHENBERGER 34
' - - FE T=220t: - ' iOVS 2207.^1(8/15)
D (mm) SDR e (mm) i 1 Pl(bar) H(mm) P2(bar) T2 (sec) T3(sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (min)
• (mm) SDR e (mm) i 1 P1 (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) TS (mln)
5-3 8.3
l
VROTHENBERGER 35
D (mm) SDR e (mm) i 1 Pl(bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
D (mm) SDR e (mm) : ™ Pl(bar) H (mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
D (mm) SDR e (mm) r> Pl(bar) H (mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
0 (mm) SDR e (mm), , Pl(bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3(sec) T4 (sec) P3 (bar) TS (mln)
\ROTHENBERGER
D( mm) SDR e{mm) 1 Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (min)
D (mm) SDR e (mm) 1 Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2(5ec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (min)
• (mm) SDR e(mm) i 1 Pl(bar) K(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
D (mm) SDR e(mm) i n Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
VROTHENBERGER
SHD3554 (área del cilindro = 20 cm*)
D (mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mtn)
0 ( mm) SDR e (mm) P1 (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) TS (mln)
1
17 6.5 1.6 1 0.1 6S G 6 1-6 9
110
17.6 6.3 1.5 1 0.1 63 G e 1.5 9
D (mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) TS (mln)
125
17.6 7.1 2.0 1.5 0.1 71 6 6 2.0 9.5 — V
!
5
VROTHENBERGER AüntúñJ ^
9 15.6 4.6 2 0.3 156 9 10 4.6 21
D (mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2(sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mm)
D (mm) SDR e(mm) P1 (bar) H(mm) P2 (bar) T2(sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (min)
D [ mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3(sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (mln)
re ( mm) SI iR e (mm) I '^ (bar) H ( nm) P2 (bar) rz (sec) T: (sec) T4 (sec; P3 (bar) T5 (n in) 225
VROTHENBERGER
13.6 16.5 8.1 2 O.S 165 9 10 8.1 22
D (mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2(bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (min)
D(mm] SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2(sec) T3(sec) T4 (sec) P3 (bar) TS (min)
D (mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2 (sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) TS (min)
D (mm) SDR e (mm) Pl (bar) H(mm) P2 (bar) T2(sec) T3 (sec) T4 (sec) P3 (bar) T5 (min)
- j
0?i ^ » ge
8S
VROTHENBERGER 40
Certificado de Calidad ROTHENBERGER
Estimado cliente,
Antesdelaentregadesuproductosehaprobadosumáquinade soldadura.
• SHD160-I
• SHD250-I
• SHD315-I
• SHD355-I
FechaFirma:
\ROTHENBERGER 41