You are on page 1of 5

Primer tema: Orígenes del español

Nuestro idioma no es una lengua pura, sino una mezcla de varios idiomas que a lo largo de
los siglos han ido aportando en mayor o menor escala palabras al español.
El español o castellano nació en un rincón de Castilla hacia el año 1492, cuando los Reyes
Católicos después de haber expulsado definitivamente a los árabes del territorio español
deciden unir lingüísticamente a su país al imponer la lengua de Castilla como lengua oficial
de toda España.

Las lenguas que han aportado más palabras a la formación del español son:
75 % latín
15% griego
5% árabe
Aceituna Bellota Laúd
Azucar Algodón Limón
Adalitd Tambor Mazmorra
Arroba Hachís Yemení
Ajedrez Hazaña Daga
Albahaca Arsenal Algoritmo
Albañil Gabán Zanahoria
Albace EscabecheZoco
Albur Gandul Islam
Alcancía Azulejo Rubia
Alcázar Falda Noria
Guitarra Adoquín Nazarí
Naranja Rehén Kermes
Ojalá Imán Imela
Tarea Dado Engarzar
AlmohadaAduana Escaque

5% palabras americanas, inglés, francés, italiano, hebreo,


etc.

Anglicismos

1. Backstage
2. E-mail
3. Chequear
4. Chance
5. Copyright
6. Trust
7. Fashion
8. Cash
9. Fútbol
10. Garaje (Palabra con una traducción posible, ‘estacionamiento’)
11. Dumping (Palabra con una traducción mínima de varias palabras, por tratarse de un
mecanismo económico)
12. Gol
13. Man (Palabra con una traducción posible, ‘hombre’)
14. Short
15. Smartphone (Palabra con identidad propia, pues la traducción inmediata ‘teléfono
inteligente’ no parece demasiado convincente)
16. Whisky (Palabra que no tiene una traducción posible al español, por ser una bebida
alcohólica)
17. Blues (Palabra que no tiene una traducción posible al español, por ser un género
musical)
18. Business (Palabra con una traducción posible, ‘negocio’)
19. Click (Palabra que no tiene una traducción posible al español, por ser una
onomatopeya de un sonido de la computadora)
20. Bluetooth

Galicismos

1. Afiche: Cartel
2. Amateur: Persona aficionada
3. Avant-garde: Vanguardia
4. Balé: Tipo de baile
5. Batista (batiste): Es una forma de tejido
6. Beige: Es un color que deriva de la lengua francesa
7. Boulevard: Decoración que se presenta en ciertas avenidas o calles y que divide la
misma por un pequeño sendero arbolado
8. Bouquet: Aroma
9. Boutique: Local o comercio del rubro femenino. Tienda de ropa o accesorios para
dama
10. Bricolage: Tipo de decoración que se utiliza en un hogar
11. Buró: Tipo de mueble
12. Cabaret: Sala de espectáculos de contenido erótico
13. Capot: Parte del automóvil
14. Carnet: Cédula de identidad
15. Chalet: Tipo de vivienda que presenta el techo a dos aguas (forma de “V”
invertida)
16. Champagne: Tipo de bebida alcohólica
17. Champignon/champiñon: Tipo de hongos
18. Chef: Jefe de cocina o cocinero
19. Chiffonnier: Mueble o cajonera
20. Chofer o chófer (chauffeur): Conductor de un automóvil
21. Chovinismo: Es un tipo de patriotismo exagerado
22. Cliché: Estereotipo
23. Cofre (coffre): Baúl
24. Collage: Arte compuesto por recortes de papeles de diferentes colores
25. Colonia: tipo de perfume a base de agua para hombre
26. Complot: Conspiración o confabulación
27. Coqueta: Tipo de mujer que busca atención
28. Corset: Prenda de vestir que se utiliza para estilizar el cuerpo femenino
29. Crepe (crêpe): Masa que se prepara a base de harina
30. Croisant: Medialuna rellena con jamón y queso
31. Debut (début): Inicio de la carrera de un artista en el mundo del espectáculo
32. Déjà vu: Es algo ya visto
33. Divergir: Divergir
34. Dossier: Informe
35. Élite: Se dice de un grupo selecto de personas
36. Filete: Filet de carne
37. Franquear: Atravesar
38. Garaje: Garage
39. Gourmet: Persona que gusta y aprecia la alta cocina
40. Gripe
41. Hotel (hôtel): Hospedaje
42. Jamba: Proviene de jambe o pierna
43. Jamón
44. Joya
45. Marioneta (de marionnette): Títere
46. Masacre: Matanza
47. Matinée: Momento del día por la mañana temprano
48. Menú: Carta o lista que contiene platos de un restaurante
49. Mesón, maison: Casa
50. Naíf o naïf: Ingenuo o un estilo artístico
51. Ordenador: Máquinas usadas en informática. Computadora o PC
52. Pan
53. Peluche: Un tipo de juguete, oso confeccionado por telas y con relleno de algodón
o fibras sintéticas
54. Popurrí proviene de la palabra pot-pourri: De todo un poco. Mezcla de varios
elementos
55. Portable: Portátil
56. Première (femenino): Es el momento del primer estreno de una obra musical
57. Pupitre: Escritorio
58. Raqueta: Objeto en forma de paleta que sirve para golpear una pelota. Se utiliza en
el tenis
59. Restaurante (de restaurant): Lugar comercial donde las personas asisten para
comer Generalmente son sitios de acceso público donde se consume diferentes
comidas elaboradas por cocineros profesionales
60. Rol: Papel que interpreta un actor o una persona
61. Rouge («rojo»): Lápiz labial o lápiz de labios
62. Sabotaje (sabotage): Acción que se realiza con el objetivo de impedir alguna cosa
63. Sommier (somier): Parte de la cama donde se coloca un colchón
64. Souvenir: Obsequio que sirve como recuerdo de una visita a algún evento o lugar
en particular
65. Suflé: Soufflé
66. Tour: Giro o vuelta
67. Trucaje (trucage): Un efecto especial
68. Un bon vivant: Persona que saca provecho de otras personas
69. Vals: Tipo de baile
70. Vedette: Bailarina principal

Por su número de hablantes (más de 400 millones) ocupa el tercer lugar en todo el mundo y
es lengua oficial en 26 países de los cuatro continentes.

El idioma español difiere de una región a otra, de una época a otra y también se habla de
manera distinta en cada nivel social.

Por otro lado, el habla popular, ha sido muy fecunda en expresiones que varían de una
generación a otra y que la Real Academia de la Lengua Española en algún momento ha
terminado por aceptar.

La comunicación oral es básica en el ser humano y se compone de dos acciones: hablar y


escuchar.
Mientras más conscientes estemos de nuestra expresión oral, la haremos más clara, más útil
y más comprensible para los demás.
Por la calidad de emisión de un mensaje, podremos darnos cuenta de la educación,
inteligencia y sensibilidad del interlocutor y viceversa.

En la expresión oral distinguimos los siguientes aspectos:


•Lengua o idioma: Es un sistema de símbolos arbitrarios y convencionales por medio del cual
se comunican entre sí los miembros de una comunidad. En el mundo existen más de tres mil
lenguas o idiomas.
•Habla: Es el acto individual de ejercitar el lenguaje. Porción de la lengua que determinado
hablante utiliza para expresarse.
•Lenguaje; Es la facultad propia de comunicarse de todos los hombres de cualquier época y
lugar.
•Dialecto: Variedad regional de un idioma con características propias.

Elementos de la comunicación

Los elementos necesarios para que exista una comunicación son:


Encodificador; Llamado también emisor, sujeto que expresa una idea. Todo rasgo de
conducta emite una señal, un signo.

Decodificador; Es la persona que identifica la idea, es decir. Los signos son tan complicados
o simples, complejos o sencillos como sean los mundos de experiencias del encodificador y
del decodificador.

Mensaje; Es la idea o conjunto de ideas y sentimientos que alguien expresa consciente o


inconscientemente. Cabe mencionar que los mensajes no necesariamente se expresan con
palabras; además los movimientos corporales, el silencio también los comunica.

Canal; Es el medio que se emplea para trasladar un mensaje. Un canal es el periódico, otros
son el teléfono, la radio y la televisión. El conducto por el cual fluye un mensaje es un canal
desde los sentidos del ser humano hasta el medio tecnológico más avanzado.

Código; Es el conjunto de signos convencionales, elaborados por una comunidad para


servirse de ellos. Dentro de la lengua existen códigos específicos, como son la forma de
hablar de una etnia, sector social profesional (jerga).

You might also like