You are on page 1of 114

Actros 932314

Eixo traseiro 1 Instruções e peças

As informações contidas neste material fazen parte de nossos sistemas de literatura


SELIT que pode ser fornecido em CD e EPC cujo acesso é feito via Internet com 02
senhas de acesso por cliente. O material imprimido pode não estar sincronizado com os
dois sistemas.

Elaborado: turibio.l.marquetto@daimler.com
AR35.10-W-0010I Remover e instalar eixo traseiro completo 22.1.09
EIXO TRASEIRO 740.8, 748.2 /7
1. eixo traseiro tracionado em veículos com 2 eixos tracionados e eixos traseiros com suspensão de aço

W35.10-1010-09

1 Tubulação de ar comprimido 7 Tubulação de ar comprimido 12 Arruelas em forma esférica


2 Tubulação de respiro (bloqueio do diferencial, bloqueio 13 Cavalete do braço
3 Conector de ligação (cabo do sensor transversal) 14 Braço longitudinal
do sensor de desgaste do freio) 8 Conector (bloqueio do diferencial, 15 Parafusos
4 Conector de ligação (sensor de bloqueio longitudinal) 16 Parafusos
desgaste do freio) 9 Tubulação de ar comprimido 17 Braço triangular
5 Hastes ALB (bloqueio do diferencial, bloqueio 18 Cavalete do braço
6 Conector (bloqueio do diferencial, longitudinal)
bloqueio transversal) 10 Mola de lâminas
11 Placa de fixação

Remover e instalar
Instruções sobre porcas e parafusos AH00.00-N-0001-01A
autofixantes
1 Remover as rodas AR40.10-W-1100A
2 Apoiar o veículo no chassis
3 Remover o sensor ABS AR42.30-W-0150A
4 Remover as tubulações de ar comprimido Com sistema de conexão de ar comprimido AR42.10-W-0900A
(1) dos cilindros combinados "VOSS 230".
Com sistema de conexão de ar comprimido AR42.10-W-0900C
"VOSS 232" (NG 8, 12) ou "SCHÄFER SDF"
(NG 6).
Instalação: verificar os O-Ring, se
necessário substituir.
Indicações sobre sistemas de conexão por AH00.18-N-0001-01A
ar comprimido
5 Separar o conector de ligação (3) no cabo Em cabos do sensor sem conector de
do sensor dos sensores de desgaste do ligação (4) remover diretamente no sensor
freio de desgaste do freio.
6 Remover dos bloqueios do diferencial o
conector (6 e 8) e a tubulação de ar
comprimido (7 e 9)
7 Remover a tubulação de despressurização
(2) da ponte do eixo
8 Remover as hastes ALB (5)
9 Remover o distribuidor de ar comprimido da Não fechar tubulações.
ponte do eixo
10 Remover da ponte do eixo cabos e chicotes
fixados e colocar de lado amarrando com o
distribuidor de ar comprimido
11 Remover o amortecedor AR32.25-W-0110A

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.10-w-0010i / Remover e instalar eixo traseiro completo Página 1 de 2
EIXO TRASEIRO 740.8, 748.2 /7 1. eixo traseiro tracionado em veículos com 2 eixos tracionados e eixos traseiros com suspensão de aço'
12 Remover as árvores de transmissão na Atentar para que as árvores de AR41.10-W-0050A
flange de acionamento e flange de saída do transmissão não caiam.
eixo do diferencial longitudinal
13 Remover o braço triangular (17) do cavalete *BA35.15-N-1001-03A
do braço (18) na ponte do eixo e proteger
contra a queda
14 Remover abaixo da ponte do eixo o braço *BA35.15-N-1006-03A
longitudinal (14) dos cavaletes do braço (13)
15 Suspender o eixo traseiro até que as molas Utilizar macaco ou elevador de valeta.
de lâminas (10) estejam aliviadas e proteger
o eixo contra a queda
16 Remover o cavalete do braço (13) com Instalação: substituir os parafusos (15) e
arruelas em forma esférica (12) a esquerda e instalar com arruelas em forma esférica
a direita da ponte do eixo e retirar as (12). Instalar os parafusos mais longos no
placas de fixação (11) lado do amortecedor.
*BA35.10-N-1001-03E
17 Soltar o eixo traseiro e puxar para fora
debaixo do veículo
18 Instalar na ordem inversa

Eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro Eixo traseiro


740.8 748.2 748.7

BA35.10-N-1001-03E Parafuso do cavalete do braço no Nm 520 520 520


eixo traseiro no mancal de borracha

Braço da suspensão traseira

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


740 748

BA35.15-N-1001-03A Parafuso do braço triangular no suporte do M24 Nm 690 690


mancal no eixo traseiro

BA35.15-N-1006-03A Porca do braço no cavalete do braço Nm 520 520

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.10-w-0010i / Remover e instalar eixo traseiro completo Página 2 de 2
EIXO TRASEIRO 740.8, 748.2 /7 1. eixo traseiro tracionado em veículos com 2 eixos tracionados e eixos traseiros com suspensão de aço'
AH00.00-N-0001-01A Indicações sobre porcas e parafusos auto Todos os tipos
travantes

Importantes indicações de reparo Antes de aparafusar os novos parafusos microencapsulados, a


contra rosca deve ser repassada, para poder remover todo o
A princípio os parafusos com dentes auto travantes, restante da antiga massa para lacrar parafuso.
microencapsulados e porcas auto travantes devem ser
substituídos após um único uso.

Na soltura dos parafusos microencapsulados existe alto perigo de


lesão pelo repentino momento soltura.

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ah00.00-n-0001-01a / Indicações sobre porcas e parafusos auto travantes Página 1 de 1
TYP alle
AR40.10-W-1100A Remover e instalar as rodas 11.8.08
TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974,
975, 976

W40.10-0001-01 W40.10-0002-01 W40.10-0003-01

Execução com centralização no meio Execução com centralização esférica Execução com aro tipo "Trilex"

1 Cubo em forma de campânula 1 Cubo em forma de campânula 8 Porca da roda (para fixação no aro)
2 Porca da roda (com prato de 2 Porca da roda 9 Porca (para fixação da coroa do aro
pressão) 3 Aros da roda no cubo da roda)
3 Aros da roda 4 Tambor do freio
4 Tambor do freio 5 Pino da roda
5 Pino da roda 6 Arruela esférica
7 Arruela de pressão esférica

W40.10-1012-08

Sistema de regulagem de pressão dos pneus Roda de disco e flange intermediário

10 Válvula de multi funções 14 Porca da roda (para fixação da roda interna)


11 Válvula de teste 15 Flange intermediária
12 Difusor de ar 16 Porca da roda (para fixação da roda externa)
13 Parafusos de fixação

Etapas de alterações

25.6.07 Foi acrescentado, as porcas da roda não devem ser Etapas de trabalho 3.1 e 3.2
fixadas com parafusos com o uso de uma parafusadora
de impacto.
Foi acrescentado, o veículo não pode ser levantado Passo de trabalho 4
(içado) nos tubos de suporte do eixo e somente em
estado descarregado pode ser levantado no meio da
ponte do eixo.

Remover e instalar
1 Proteger o veículo contra locomoção
2 Remover a válvula multifuncional (10) no aro Apenas em veículos com sistema de
regulagem da pressão dos pneus.
Não remover a mangueira de ar (12).

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar40.10-w-1100a / Remover e instalar as rodas Página 1 de 4


TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
Caso a válvula multifuncional (10) não
seja removida, podem surgir danos na
válvula multifuncional (10) durante a
montagem das rodas.
3.1 Soltar as porcas das rodas (2, 14, 16) Execução com centralização esférica ou
centralização simples
Instalação: apertar as porcas da roda
(2, 14, 16) em cruz com o torque de aperto
prescrito.
Não apertar as porcas da roda (2, 14, 16)
até o torque de aperto prescrito com o uso
de parafusadora de impacto.
Execução com centralização esférica *BA40.10-N-1001-03A
Execução com centralização simples e *BA40.10-N-1002-03A
aro de aço
Execução com centralização simples e *BA40.10-N-1003-03A
aro de alumínio
3.2 Soltar as porcas da roda (8) para fixação da Modelo com aro tipo "Trilex"
coroa da roda no aro
Instalação: as porcas da roda (8) para
fixação da coroa da roda no aro devem ser
colocadas de modo nivelado. Apertar várias
vezes em seqüência (não em cruz) de
acordo com o torque de aperto prescrito.
Não apertar as porcas da roda (8) até o
torque de aperto prescrito com o uso de
parafusadora de impacto.
*BA40.10-N-1001-02A
4 Erguer o veículo até as rodas ficarem livres e O veículo não pode ser levantado (içado)
apoiar o veículo nos tubos de suporte do eixo e somente em
estado descarregado pode ser levantado no
meio da ponte do eixo.
5 Remover as rodas Instalação: no caso de pares de aros
centrados por esfera, deve-se observar se
todos os anéis esféricos (6) estão instalados
nos prisioneiros da roda.
A partir do veículo de nº. final de
identificação K 458 720 são eliminadas as
arruelas esféricas (6) sobre os pinos das
rodas.
6 Verificar as rodas quanto ao seu estado e
danos
7 Verificar os pinos da roda quanto a danos Pinos de roda avariados devem ser AR40.10-W-1110A
substituídos.
8 Instalar, na ordem inversa
9 Reapertar as porcas das rodas Veículos com rodas de disco:
Reapertar as porcas da roda (2) após 50
até 100 km com o torque de aperto
prescrito.
Veículos com rodas Trilex:
reapertar as porcas das rodas (8) após
10 km e após mais 100 km com o momento
de aperto prescrito.
Veículos com rodas de discos e flange
intermediário:
- depois de 50 a 100 km desmontar a roda
externa e reapertar as porcas da roda (14)
para a roda interna de acordo com o torque
de aperto prescrito.
- depois de mais 50 a 100 km reapertar as
porcas (16) para a roda externa de acordo
com o torque de aperto prescrito.

Rodas "Trilex"

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374, 375.3, 375.4, 940, 675, 676,
957, 942, 943, 677, 679
930, 932, 944
933, 950,
953, 954,
934, 952,
958

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar40.10-w-1100a / Remover e instalar as rodas Página 2 de 4


TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
BA40.10-N-1001-02A Porca do parafuso de cabeça M16 Nm 200 200 200
abaulada (aro Trilex na coroa da
roda)

M18 2 Nm 300 300 300

M20 2 Nm 350 350 350

Rodas de disco

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374.5, 375.3, 374.4, 375.1, 374.6, 375.4,
930, 932, 933, 958.0, 970, 972, 940, 942, 943,
934, 950, 952, 974, 975, 976
944
953, 954, 957,
958.2/4

BA40.10-N-1001-03A Porca com colar plana com arruela M18 1,5 Nm - 250 -
de pressão esférica (aro no cubo)

M20 1,5 Nm - 300 -

M22 1,5 Nm 450 - 450

BA40.10-N-1002-03A Porca com colar plana com prato de M18 1,5 Nm - 400 -
pressão (aro de aço no cubo da
roda)

M20 1,5 Nm - 500 500

M22 1,5 Nm 600 - 600

BA40.10-N-1003-03A Porca com colar plana com prato de M18 1,5 Nm - 400 -
pressão (aro de alumínio no cubo da
roda)

M20 1,5 Nm - 500 500

M22 1,5 Nm 600 - 600

Rodas de disco

Número Denominação Tipo 675, 676, Tipo 949.0


677, 679

BA40.10-N-1001-03A Porca com colar plana com arruela M18 1,5 Nm 250 -
de pressão esférica (aro no cubo)

M20 1,5 Nm 300 -

M22 1,5 Nm 450 -

BA40.10-N-1002-03A Porca com colar plana com prato de M18 1,5 Nm - -


pressão (aro de aço no cubo da
roda)

M20 1,5 Nm - -

M22 1,5 Nm 600 600

BA40.10-N-1003-03A Porca com colar plana com prato de M18 1,5 Nm - -


pressão (aro de alumínio no cubo da
roda)

M20 1,5 Nm - -

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar40.10-w-1100a / Remover e instalar as rodas Página 3 de 4


TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
M22 1,5 Nm 600 600

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar40.10-w-1100a / Remover e instalar as rodas Página 4 de 4


TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
AR40.10-W-1110A Substituir o prisioneiro da roda 11.8.08
TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974,
975, 976

Representado no eixo dianteiro

1 Porca da roda
2 Chave de boca
3 Cubo da roda
4 Pino da roda

W40.10-1005-11

Remover
1 Remover a respectiva roda AR40.10-W-1100A
2 Remover o pino da roda (4) com golpes de
martelo
Instalar
3 Limpar a área de contato do pino da roda
(4) com o cubo da roda (3)
4 Introduzir o novo pino da roda (4) na Observar a conformidade entre o
perfuração do cubo da roda (3) achatamento do pino da roda (4) com a
saliência do cubo da roda (3).
Uma correção poder ser executada com
uma chave fixa (2).
5 Introduzir o pino da roda (4) com porca da O pino da roda (4) não pode ser
roda (1) (veja indicação de encomenda de introduzido com golpes de martelo o que
peça) no cubo da roda (3) pode provocar danos na fixação da roda.
Introduzir o pino da roda (4) até que o
colar do pino da roda (4) esteja ajustado na
superfície de apoio do cubo da roda (3).
6 Instalar a respectiva roda AR40.10-W-1100A

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar40.10-w-1110a / Substituir o prisioneiro da roda Página 1 de 1


TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
AR42.30-W-0150A Remover e instalar o sensor ABS 11.11.08
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
TIPO 671 com EIXO DIANTEIRO 733.406

Sensor de rotação do eixo dianteiro,


representado no freio a disco

1 Sensor de rotação
2 Camisa

W42.30-0001-01

Sensor de rotação representado no freio a disco

1 Sensor de rotação
2 Camisa
3 Tampa

W42.30-0004-01

Remover e instalar
1 Remover a cobertura (3) no sensor de Somente no eixo traseiro.
rotações (1)
2 Remover o sensor de rotações (1) Instalar: olear levemente o sensor de *BR00.45-Z-1019-06A
rotações (1) e pressioná-lo manualmente até
o batente na bucha. A distância entre o
sensor de rotações (1) e o anel de medição
se auto ajusta através da folga do rolamento
da roda.
3 Remover a bucha (2) Instalar: substituir a bucha (2).
4 Instalar na ordem inversa

Meio de reparo
Número Designação Número de pedido
BR00.45-Z-1019-06A Graxa do sensor ABS A 000 989 62 51 10

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.30-w-0150a / Remover e instalar o sensor ABS Página 1 de 1
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976 TIPO 671 com EIXO DIANTEIRO 733.406
AR42.10-W-0900A Remover e instalar as conexões da tubulação de ar comprimido 11.8.08
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976,
NMB613, 671
com conexão de ar comprimido"VOSS 230"

W42.10-0034-09

1 Elemento de mola 5 Mandril 8 O-Ring


2 Tubulação de ar comprimido 6 Ponta de chave fixa 9 O-Ring
3 Grampo de segurança 7 Torquímetro 10 Garfo de teste
4 Parafuso de capa

Remover
Indicações sobre conexão de ar comprimido AH00.18-N-0001-01A
1 Liberar o ar de reserva do sistema de ar
comprimido
2 Remover o parafusos com capa (4) e
remover a tubulação de ar comprimido (2)
3 Retirar o elemento de mola (1) do furo de
ligação
4 Remover o anel trava (3) e retirar o parafuso
com capa (4)
Instalar
5 Colocar o parafuso com capa (4), o anel NG 8 e NG 12 *673589001500
trava (3) e o novo elemento de mola (1) no
mandril (5) e aparafusar no furo de ligação
NG 6 *950589001500
6 Apertar o parafuso com capa (4) Tipo 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, *BA42.10-N-1001-04E
942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957,
958, 970, 972, 974, 975, 976
Tipo 613, 671 *BA42.10-N-1001-04G
*000589270100
*000589280100
*001589752100
7 Instalar a tubulação de ar comprimido (2) Substituir os O-Ring (8, 9). Empurrar a
tubulação de ar comprimido (2) para dentro
do parafuso com capa (4) até o anel trava
(3) encaixar e o
O-Ring (8) não ser mais visível.
8 Verificar a tubulação de ar comprimido (2) NG 8 e NG 12 *658589016300
com o aparelho de teste (10) quanto ao
correto assentamento
NG 6 *950589006300

Mangueiras de freio, tubulações de freio


© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-0900a / Remover e instalar as conexões da tubulação de ar comprimido Página 1 de 3
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976, NMB613, 671 com conexão de ar comprimido"VOSS 230"'
Número Denominação Tipo
613, 671

BA42.10-N-1001-04G Tubulação de ar comprimido no agregado M10 1 Nm 4


de freio

M16 1,5 Nm 14

M22 1,5 Nm 14

Cabos do freio, mangueiras do freio

Número Denominação Tipo Tipo Tipo Tipo


374 375.1, 970, 375.3/4, 930, 932,
972, 974, 944, 950, 933, 934
975, 976 952, 953,
954, 957

BA42.10-N-1001-04E Tubulação de ar comprimido no agregado M10X1 Nm 4 4 4 4


de freio

M16X1,5 Nm 14 14 14 14

M22X1,5 Nm 14 14 14 14

Cabos do freio, mangueiras do freio

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


940, 942, 949 958.0/2/4
943, 944

BA42.10-N-1001-04E Tubulação de ar comprimido no agregado M10X1 Nm 4 4 4


de freio

M16X1,5 Nm 14 14 14

M22X1,5 Nm 14 14 14

000 589 27 01 00 000 589 28 01 00 001 589 75 21 00 673 589 00 15 00


Chave de boca Chave de boca Torquímetro Mandril

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-0900a / Remover e instalar as conexões da tubulação de ar comprimido Página 2 de 3
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976, NMB613, 671 com conexão de ar comprimido"VOSS 230"'
658 589 01 63 00 950 589 00 15 00 950 589 00 63 00
Garfo de teste Mandril Garfo de teste

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-0900a / Remover e instalar as conexões da tubulação de ar comprimido Página 3 de 3
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976, NMB613, 671 com conexão de ar comprimido"VOSS 230"'
AH00.18-N-0001-01A Indicações sobre sistemas de conexões a ar
comprimido

Possibilidade de montagem das conexões de ar comprimido

Com a introdução das conexões de ar comprimido Schäfer SDF Uma troca entre os bocais de ar comprimido de diferentes
(NG6) e VOSS 232 (NG8/12) podem, em conjunto com as conexões podem causar avarias ou dados ao respectivo sistema.
conexões de ar comprimido antigas VOSS 230, podem ser
instaladas diversas conexões de ar comprimido nos veículos da
Mercedes-Benz. Devido a este fato torna-se indispensável uma identificação das
conexões de ar comprimido instaladas em cada caso.

Características iguais para as novas conexões de ar


comprimido Schäfer SDF e VOSS 232

Todos os elementos funcionais estão dispostos no conector ou no


parafuso sobreposto, não existem peças individuais soltas no furo
escalonada. Pelo fácil alcance do primeiro estágio de descanso
(travamento seguro) e a inserção posterior com baixa aplicação de
força até o segundo estágio de descanso (travamento correto) é
alcançada uma alta segurança de processo.

No caso de uma troca do componente será removida apenas o


parafuso sobreposto. O conector e o parafuso serão separados
apenas em caso de reparo (vazamentos ou danos).

Após a separação da nova conexão de ar comprimido VOSS


232 e SCHÄFER SDF sempre deve ser instalado um jogo de
reparo.

W00.18-1000-11

Compatibilidade e possibilidade de montagem

As peças individuais (conector e parafusos sobrepostos) das A antiga conexão de ar comprimido VOSS 230 não deve ser
conexões de ar comprimido VOSS 230, VOSS 232 e Schäfer SDF utilizada em agregados ou componentes com furos passantes.
não são compatíveis entre si. Caso o grampo de fixação e o elemento mola (VOSS 230) seja
A instalação de diferentes conexões completas de ar comprimido introduzido erroneamente com um mandril de montagem em um
em um veículo ou em agregados e componentes, porém é agregado ou componente com furo passante, podem na remoção
admissível. do mandril, cair estas peças no agregado ou no componente e
torná-lo inútil.
As conexões de ar comprimido VOSS 232 e Schäfer SDF são
aplicáveis em componentes com os furos escalonadas antigas Na reforma ou na troca de um conector (peça T, peça angular
VOSS 230, como também em um furo passante etc.) da antiga conexão de ar comprimido VOSS 230 nós
(furo conforme DIN ISO 6149-1). recomendamos, instalar o conector e o parafuso sobreposto a ele,
Com a introdução das conexões de ar comprimido VOSS 232 e pertencente a nova conexão de ar comprimido VOSS 232 ou da
Schäfer SDF será eliminado o furo antigo sucessivamente e Schäfer SDF.
substituído pelo furo passante (furo conforme DIN ISO 6149-1).

O elemento mola (14) da conexão de ar comprimido VOSS 230


deve ser removido do furo no caso de uma troca para a nova
conexão de ar comprimido VOSS 232 ou Schäfer SDF, porque no
posicionamento não será alcançado o segundo estágio de engate
(travamento correto).

W00.18-1001-11

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ah00.18-n-0001-01a / Indicações sobre sistemas de conexões a ar comprimido Página 1 de 4
TYP alle
Componentes do sistema da conexão de ar comprimido VOSS 232

A conexão de ar comprimido VOSS 232 é fornecida no tamanho nominal 8 e 12.

Ele é composto de um parafuso sobreposto (1), o conector (2), um O-Ring (3), um anel
flexível (4), a gaiola trava com dois grampos de fixação (5), um O-Ring de vedação (6) e um
O-Ring de pré-tensão para sujeira (7). No estado de fornecimento encontra-se montada uma
capa de proteção no conector (2).

A conexão de ar comprimido VOSS 232 é reconhecida pelo entalhe 10 sobre o lado


frontal do parafuso sobreposto (1).

W00.18-1002-03

Conexão de ar comprimido VOSS 232 corretamente travada

Na montagem da conexão de ar comprimido VOSS 232 deve ser


observado para que o conector (2) trave sobre os dois estágios de
descanso (C, D) do parafuso sobreposto (1).

W00.18-1003-12

Conexão de ar comprimido VOSS 232 travada erroneamente

Caso o conector (2) não tenha sido inserido até o segundo estágio
de engate, não ocorre um travamento correto. No acréscimo da
pressão do sistema, o conector (2) é deslocado até o primeiro
estágio de engate e trava ali.
A conexão mesmo com vazamento fica travada contra soltura. O
conector (2) agora não mais pode ser removido.

Nesta posição o conector (2) sai o suficiente do parafuso


sobreposto (1), de modo que através da saída de ar (setas) é
originado um ruído de ar e deste modo torna-se possível uma
localização óptica do ponto de vazamento pelo montador. O ruído
de ar surge nos entalhes (10) do parafuso sobreposto (1).

W00.18-1004-11
© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ah00.18-n-0001-01a / Indicações sobre sistemas de conexões a ar comprimido Página 2 de 4
TYP alle
Componentes do sistema da conexão de ar comprimido SHÄFER SDF

A conexão de ar comprimido SCHÄFER SDF é fornecida no tamanho nominal 6.

Ele é composto do conector (2), um O-Ring (3), um O-Ring de vedação (6) um O-Ring de
pré-tensão e contra sujeira (8) e o anel de fixação (9). No estado de fornecimento
encontra-se montada uma capa de proteção (12) no conector.

A conexão de ar comprimido SCHÄFER SDF é reconhecida pelo entalhe periférico (11)


no parafuso sobreposto (1).

W00.18-1005-03

Conexão de ar comprimido SCHÄFER SDF corretamente


travada

Na montagem da conexão de ar comprimido SCHÄFER SDF deve


ser observado para que o conector (2) trave com o anel de fixação
(9) sobre os dois estágios de descanso (C, D) do parafuso
sobreposto (1).

W00.18-1006-12

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ah00.18-n-0001-01a / Indicações sobre sistemas de conexões a ar comprimido Página 3 de 4
TYP alle
Conexão de ar comprimido SCHÄFER SDF travada errada

Caso o conector (2) não tenha sido inserido até o segundo estágio
de engate (D), não ocorre um travamento correto.
No acréscimo da pressão do sistema, o conector (2) é deslocado
até o primeiro estágio de engate (2) e trava ali.
A conexão mesmo com vazamento fica travada contra soltura. O
conector (2) agora não pode mais ser removido.

Nesta posição o conector (2) sai o suficiente do parafuso


sobreposto (1), de modo que através da saída de ar (seta) é
originado um ruído de ar e deste modo torna-se possível uma
localização óptica do ponto de vazamento pelo montador.

W00.18-1007-12

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ah00.18-n-0001-01a / Indicações sobre sistemas de conexões a ar comprimido Página 4 de 4
TYP alle
AR32.25-W-0110A Remover e instalar o amortecedor traseiro 17.2.06
Tipo 374.5 /6, 375.3 /4, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 950, 952, 953, 954, 957, 958.2 /4 (exceto 375.381)

Representado no tipo 934

1 Parafuso
2 Porca auto travante
3 Amortecedor
4 Parafuso
5 Porca auto travante

W32.25-0002-06

W32.25-1010-01 W32.25-1011-01 W32.25-1012-01

representado no tipo 944

Fixação no chassi Fixação no bloco da direção em caso de Fixação no suporte da suspensão


amortecimento por lâminas pneumática em caso de amortecimento
pneumático
1 Parafuso
2 Porca auto travante
3 Amortecedor
4 Parafuso
5 Porca auto travante
6 Parafuso

Remover e instalar
Indicações sobre porcas e parafusos auto AH00.00-N-0001-01A
travantes
1 Remover amortecedor (3) em baixo Porca do amortecedor no eixo traseiro *BA32.25-N-1001-03D
em suspensão por molas de aço
Porca do amortecedor no eixo traseiro *BA32.25-N-1002-03D
em suspensão pneumática
Porca do amortecedor no cavalete guia *BA32.25-N-1005-03D
da suspensão por molas de aço
Parafuso do amortecedor no suporte da *BA32.25-N-1006-03D
suspensão pneumática da suspensão
pneumática
2 Remover amortecedor (3) em cima Porca do amortecedor no quadro do *BA32.25-N-1003-03D
chassi em suspensão por molas de aço
Porca do amortecedor no quadro do *BA32.25-N-1004-03D
chassi em suspensão pneumática
© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar32.25-w-0110a / Remover e instalar o amortecedor traseiro Página 1 de 2
Tipo 374.5 /6, 375.3 /4, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 950, 952, 953, 954, 957, 958.2 /4 (exceto 375.381)
3 Instalação na ordem inversa

Amortecedores do eixo traseiro

Número Denominação Tipo


374.5/6, 375.3/4,
930, 932, 933,
934, 940, 942,
943, 944, 950,
952, 953, 954,
957, 958.2/4
exceto tipo
375.3 com ET
733.731

BA32.25-N-1001-03D Porca do amortecedor no eixo traseiro em Nm 225


suspensão por molas de aço

BA32.25-N-1002-03D Porca do amortecedor no eixo traseiro em Nm 460


suspensão pneumática

BA32.25-N-1003-03D Porca do amortecedor no quadro do chassi Nm 225


em suspensão por molas de aço

BA32.25-N-1004-03D Porca do amortecedor no quadro do chassi Nm 460


em suspensão pneumática

BA32.25-N-1005-03D Porca do amortecedor no cavalete guia da Nm 250


suspensão por molas de aço

BA32.25-N-1006-03D Parafuso do amortecedor no suporte da Nm 460


suspensão pneumática da suspensão
pneumática

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar32.25-w-0110a / Remover e instalar o amortecedor traseiro Página 2 de 2
Tipo 374.5 /6, 375.3 /4, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 950, 952, 953, 954, 957, 958.2 /4 (exceto 375.381)
AR41.10-W-0050A Remover e instalar a árvore de transmissão 12.1.10
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976

W41.10-0001-09

1 Porca 4 Chave de boca 7 Mancal intermediário da árvore de


2 Flange da árvore de transmissão 5 Eixo articulado transmissão
3 Cabo do torquímetro 6 Eixo traseiro 8 Transmissão
9 Parafusos

Etapas de alterações

16.9.08 Acrescentado, modificado o mancal intermediário da Passo de trabalho 4 BT41.10-W-0003-01A


árvore de transmissão e comprimento do parafuso.

Remover e instalar
Substituir os parafusos e porcas autofixantes AH00.00-N-0001-01A
1 Proteger o veículo contra locomoção
2 Remover a árvore de transmissão (5) da Escorar a árvore de transmissão (5).
flange (2) no mancal intermediário (7) e no Instalação: as cruzetas da árvore de
eixo traseiro (6) transmissão (5) tem que estar alinhadas.
*BA41.10-N-1002-01F
Chave de boca, SW 17 mm *000589210100
Chave de boca, SW 19 mm *000589220100
Chave de boca, SW 22 mm *000589230100
Chave de boca, SW 24 mm *000589260100
Cabo do torquímetro *001589442100
3 Remover a árvore de transmissão (5) da Escorar a árvore de transmissão (5).
flange (2) na caixa de mudanças (8)
Instalação: as cruzetas da árvore de
transmissão (5) tem que estar alinhadas.
*BA41.10-N-1002-01F
Chave de boca, SW 17 mm *000589210100
Chave de boca, SW 19 mm *000589220100
Chave de boca, SW 22 mm *000589230100
Chave de boca, SW 24 mm *000589260100
Cabo do torquímetro *001589442100
4 Remover os parafusos (9) no mancal *BA00.10-N-1008-03A
intermediário da árvore de transmissão (7)
Modificado o mancal intermediário da árvore Somente Tipo 930, 932, 933, 934, 950, BT41.10-W-0003-01A
de transmissão e o comprimento dos 952, 953, 954.
parafusos
5 Retirar a árvore de transmissão (5) junto Instalação: a inscrição ("OBEN") "PARA
com o mancal intermediário da árvore de CIMA" no mancal intermediário (7) deve
transmissão (7) indicar para cima.
© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar41.10-w-0050a / Remover e instalar a árvore de transmissão Página 1 de 3
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
6 Instalar na ordem inversa

Parafusos e porcas métrica conf. MBN 10 142

Número Denominação 10.9

BA00.10-N-1008-03A M12 1,5 Nm 100

Árvore de transmissão

Número Denominação Tipo 374 Tipo 375.1, Tipo 375.3, 950,


958.0, 952, 953, 954,
970, 972, 974, 957, 958.2
975, 976

BA41.10-N-1002-01F Parafuso/porca da árvore de M10 Nm 60 60 60


transmissão na flange

M12 Nm 100 100 100

M14 Nm 160 160 160

M16 Nm 200 200 200

Árvore de transmissão

Número Denominação Tipo 375.4, 940, Tipo 930, 932, Tipo 949
942, 943, 944, 933, 934
958.4

BA41.10-N-1002-01F Parafuso/porca da árvore de M10 Nm 60 60 60


transmissão na flange

M12 Nm 100 100 100

M14 Nm 160 160 160

M16 Nm 200 200 200

000 589 21 01 00 000 589 22 01 00 000 589 23 01 00 000 589 26 01 00


Chave de boca Chave de boca Chave de boca Chave de boca

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar41.10-w-0050a / Remover e instalar a árvore de transmissão Página 2 de 3
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
001 589 44 21 00
Cabo da chave de torque

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar41.10-w-0050a / Remover e instalar a árvore de transmissão Página 3 de 3
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
AR35.20-W-0260A Desmontar, montar o cubo em forma de campânula com o suporte externo do 22.6.06
planetário
EIXO TRASEIRO 740.8, 748.2 /7

1 Suporte externo do planetário


2 Arruela axial interna
3 Pino do mancal
4 Engrenagem planetária
5 Anel intermediário
6 Agulhas do rolamento
7 Arruela axial externa
8 Arruela de pressão
9 Cubo em forma de campânula
10 Parafuso

W35.20-0009-06

Desmontar
1 Remover o cubo em forma de campânula AR35.20-W-0250A
(9) com o suporte externo do planetário (1)
2 Remover o suporte externo do planetário (1) Identificar a posição de montagem do AR35.20-W-0260-01A
do cubo em forma de campânula (9) suporte externo do planetário (1) em relação
ao cubo em forma de campânula (9).
3 Remover as arruelas axiais externas (7)
4 Remover o planetário (4) dos pinos do Atentar para agulhas do rolamento (6) e
mancal (3) anéis intermediários soltos (5).
5 Remover do suporte externo do planetário
(1) as arruelas axiais internas (2) e arruela
de pressão (8)
6 Remover os pinos do mancal (3) do suporte
externo do planetário (1)
Instalar
7 Cravar o pino do mancal (3) no suporte Os furos de lubrificação dos pinos do
externo do planetário (1) mancal (3) devem mostrar para fora.
8 Instalar a arruela de pressão (8) no suporte
externo do planetário (1)
9 Instalar as arruelas axiais internas (2) sobre o As ranhuras de lubrificação das arruelas
pino do mancal (3) axiais internas (2) devem estar ajustadas
aos planetários (4). Alinhar as arruelas
axiais (2) de forma que elas estejam
ajustadas a arruela de pressão (8) e sejam
travadas pelas mesmas contra a torção.
10 Instalar os planetários (4) centrados no pino Os planetários (4) e pinos do mancal (3)
do mancal (3) são identificados entre si por cores. Somente
peças com a mesma identificação de cores
podem ser montadas umas as outras.
11 Engraxar agulhas do rolamento (6) e anéis Na instalação, conduzir as agulhas de *BR00.45-Z-1017-06A
intermediários (5) e instalar os planetários rolamento (6) com uma ponta de traçar.
(4)
12 Instalar as arruelas axiais externas (7) sobre As ranhuras de lubrificação das arruelas
os planetários (4) axiais externas (7) devem estar ajustadas
aos planetários (4).
13 Instalar o suporte externo do planetário (1) Observar a marcação. Utilizar parafusos AR35.20-W-0260-02A
no cubo em forma de campânula (9) novos.
*BA35.20-N-1003-06A
14 Instalar o cubo em forma de campânula (9) AR35.20-W-0250A
com o suporte externo do planetário (1)

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.20-w-0260a / Desmontar, montar o cubo em forma de campânula com o suporte externo do planetário Página 1 de 2
EIXO TRASEIRO 740.8, 748.2 /7
Cubo

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.21/22/26 748.23/24/27

BA35.20-N-1003-06A Parafuso do cubo em forma de campânula M14 1,5 Nm 260 260


no suporte externo do planetário

Cubo

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.70 740.89

BA35.20-N-1003-06A Parafuso do cubo em forma de campânula M14 1,5 Nm 260 260


no suporte externo do planetário

Produto de reparo
Número Designação Número de encomenda
BR00.45-Z-1017-06A Graxa de múltiplo uso MB A 001 989 34 51 11

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.20-w-0260a / Desmontar, montar o cubo em forma de campânula com o suporte externo do planetário Página 2 de 2
EIXO TRASEIRO 740.8, 748.2 /7
AR35.20-W-0250A Remover, instalar o cubo em forma de campânula no suporte externo do 21.11.07
planetário
Eixo traseiro 740.8, 748.2 /7

W35.20-0007-09

Representado no eixo traseiro com freio a


disco

1 Anel de vedação 4 Eixo traseiro 10 Anel de segurança


2 Cubo em forma de campânula com 5 Arruela pressão 11 Junta
suporte externo do planetário 6 Engrenagem central de sistema 12 Tampa
3 Parafuso planetário 13 Parafuso
7 Anel de segurança 14 Peça de redução
8 Arruela de pressão
15 Dispositivo de retenção
9 Arruela distanciadora

Remover e instalar
Indicações para a avaliação de vazamentos AH00.00-N-0011-01A
1 Drenar o óleo na engrenagem planetária
externa
Eixo traseiro - Troca de óleo AP35.00-W-3501A
2 Remover as rodas AR40.10-W-1100A
3 Bloquear mecanicamente o bloqueio do Somente para bloqueio do diferencial. AR35.40-W-0700A
diferencial
4 Remover o tambor do freio Somente para freio a tambor. AR42.10-W-1010A
5 Remover a tampa (12) e a vedação (11) Instalação: instalar a nova vedação (11).
*BA35.20-N-1002-06A
6 Remover o anel de segurança (10), retirar Instalação: instalar a arruela de pressão
arruelas distanciadoras (9) e arruela de (8) de tal forma que ela esteja apoiada nas
pressão (8) arruelas axiais externas (setas) protegendo
as mesmas em relação à torção.
Inspecionar a folga axial do semi-eixo AR35.20-W-0250-01A
traseiro, regular
*BE35.30-N-1004-01A
Relógio comparador *001589532100
Suporte do relógio comparador *363589022100
Prolongamento *366589002105
Dispositivo de retenção *317589003100
Peça de redução *363589026300
7 Remover o semi-eixo traseiro (4) com peça Dispositivo de retenção *317589003100
de redução (14) e dispositivo de retenção
(15)
Peça de redução *363589026300
© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.20-w-0250a / Remover, instalar o cubo em forma de campânula no suporte externo do planetário Página 1 de 3
Eixo traseiro 740.8, 748.2 /7
8 Remover o anel de segurança (7), retirar a
engrenagem solar (6) e arruela de pressão
(5)
9 Remover os parafusos (3) *BA35.20-N-1004-06A
10 Extrair do cubo da roda o cubo em forma de Identificar o cubo em forma de AR35.20-W-0250-02A
campânula com suporte externo do campânula em relação ao cubo da roda.
planetário (2)
Instalação: observar a identificação.
11 Remover o anel de vedação (1) Instalação: engraxar levemente o novo *BR00.45-Z-1001-06A
anel de vedação (1).
12 Instalação na ordem inversa

Valores de teste e regulagem do acionamento do eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


740.892/894/896, (NAG)
748.701/704/707 740.893/895/
com coroa Ø de
897/898,
300 mm
748.708
com coroa Ø
de 300 mm

BE35.30-N-1004-01A Folga axial da árvore do eixo traseiro (planetárias mm 0,2...0,3 0,2...0,3


externas)

Valores de teste e regulagem do acionamento do eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.21/22/23/24 748.21/22/23/24
com coroa de Ø com coroa Ø
233 mm de 300 mm

BE35.30-N-1004-01A Folga axial da árvore do eixo traseiro (planetárias mm 0,2...0,3 0,2...0,3


externas)

Valores de teste e regulagem do acionamento do eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.26/27 com 748.26/27 com
coroa de coroa Ø de
Ø 233 mm 300 mm

BE35.30-N-1004-01A Folga axial da árvore do eixo traseiro (planetárias mm 0,2...0,3 0,2...0,3


externas)

Valores de teste e regulagem do acionamento do eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.702/705 (NAG)
com coroa Ø de 748.703/706
233 mm com coroa Ø
de 233 mm

BE35.30-N-1004-01A Folga axial da árvore do eixo traseiro (planetárias mm 0,2...0,3 0,2...0,3


externas)

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.20-w-0250a / Remover, instalar o cubo em forma de campânula no suporte externo do planetário Página 2 de 3
Eixo traseiro 740.8, 748.2 /7
Cubo

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.21/22/26 748.23/24/27

BA35.20-N-1002-06A Parafuso da tampa de fechamento no cubo Tampa fundida Nm 45 45


campana

Tampa de aço Nm 120 120

BA35.20-N-1004-06A Parafuso do diferencial de planetárias M12 1,5 8.8 Nm 80 80


externas no cubo da roda

M14 1,5 10.9 Nm 160 160

Cubo

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


740.89 748.70

BA35.20-N-1002-06A Parafuso da tampa de fechamento no cubo Tampa fundida Nm 45 45


campana

Tampa de aço Nm 120 120

BA35.20-N-1004-06A Parafuso do diferencial de planetárias M12 1,5 8.8 Nm 80 80


externas no cubo da roda

M14 1,5 10.9 Nm 160 160

001 589 53 21 00 363 589 02 21 00 366 589 00 21 05 317 589 00 31 00


Relógio comparador Suporte do relógio comparador Prolongamento Dispositivo de retenção

363 589 02 63 00
Peça de redução

Meio de reparo
Número Designação Número de encomenda
BR00.45-Z-1001-06A Graxa de longa duração A 000 989 63 51

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.20-w-0250a / Remover, instalar o cubo em forma de campânula no suporte externo do planetário Página 3 de 3
Eixo traseiro 740.8, 748.2 /7
AH00.00-N-0011-01A Indicações sobre a avaliação de vazamentos Todos os tipos

Antes do início dos trabalhos de reparo devido a vazamentos, o Para um controle exato limpar o local atingido e observar durante
tipo de vazamento no respectivo agregado deve ser verificado um período apropriado.
com precisão.
No caso de gotejamento o vazamento visível de liquido se trata
Locais unidos nos quais não há gotejamento ou vazamento de de um vazamento que deve ser sanado através dos respectivos
liquido não devem ser considerados. Aqui se trata da chamada trabalhos de reparo.
"Exsudação".

Mesmo no atual estágio da técnica esta "exsudação" não pode ser


evitada em todos os casos e não tem influência negativa. Os
trabalhos de reparo levam meramente a melhorias óticas e não se
justificam.

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ah00.00-n-0011-01a / Indicações sobre a avaliação de vazamentos Página 1 de 1
TIPO todos
AP35.00-W-3501A Troca de óleo - Eixo traseiro 27.5.10
EIXO TRASEIRO 740.8 no TIPO 958.4
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 374.5 /6
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.3
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.4
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 940, 942, 943, 944
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950, 952, 953, 954
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 957.3 /5 /6
EIXO TRASEIRO 748.7 no TIPO 374.6

N35.00-0272-01 N35.00-0273-01

Escoar
1 Girar as rodas até que os bujões de Escoar o óleo de câmbio somente no
escoamento do óleo (4) das planetárias estado quente.
externas encontram-se na posição inferior
2 Limpar a região do parafuso de
abastecimento de óleo (1, 3) e dos bujões
de escoamento do óleo (2, 4)
3 Remover os parafusos de abastecimento de Não deixar escorrer o óleo de
óleo (1, 3) e os bujões de escoamento do transmissão das planetárias externas sobre
óleo (2, 4), escoar o óleo de transmissão os pneus, utilizar calhas de escoamento.
4 Parafusar o parafuso de escoamento de *BA35.10-N-1001-03B
óleo (2)
Abastecer
5 Abastecer com óleo de transmissão até o *BF35.10-N-1001-01B
canto inferior da abertura de abastecimento
da carcaça do eixo traseiro
6 Parafusar o bocal de abastecimento do óleo *BA35.10-N-1002-03B
(1)
7 Girar as rodas até as aberturas de
escoamento da engrenagem planetária
estiver em cima
8 Instalar os reservatórios de abastecimento *363589046300
nas aberturas de abastecimento de óleo das
planetárias externas, abastecer o volume de
óleo de transmissão prescrito
*BF35.10-N-1002-01B
9 Remover o reservatório de abastecimento, O nível do óleo deve estar no canto
verificar o nível do óleo inferior da abertura de abastecimento das
planetárias externas.
*363589046300
10 Aplicar produto de vedação na rosca do Apenas planetárias externas com tampa de *BR00.45-Z-1012-01A
parafuso de abastecimento de óleo (3) chapa.
11 Instalar o parafuso de abastecimento do *BA35.10-N-1001-03B
óleo (3) e o parafuso de controle (4)
*BA35.10-N-1002-03B
12 Realizar a troca de óleo da transmissão Somente em eixos traseiros de diferencial AP35.00-W-3502A
passante do eixo traseiro longitudinal
740.8 no Tipo 958.4,
748.2 no Tipo 374.5 /6,
748.2 no Tipo 375.3,
748.2 no Tipo 930, 932, 933, 934,
748.2 no Tipo 940, 942, 943, 944,
748.2 no Tipo 950, 952, 953, 954,
748.2 no Tipo 957.3 /6,
748.7 no Tipo 374.6

Eixo traseiro

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ap35.00-w-3501a / Troca de óleo - Eixo traseiro Página 1 de 5
EIXO TRASEIRO 740.8 no TIPO 958.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 374.5 /6 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.3 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no ...
Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro
740.8 748.2/7

BA35.10-N-1001-03B Bujão de escoamento Nm 120 120


do óleo

BA35.10-N-1002-03B Bocal de abastecimento M24 Nm 120 120


de óleo

para tampa fundida M45 Nm - 350

para tampa de chapa com produto M45 Nm 150 150


de vedação

Eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


740.8 748.21/23/24
coroa- Ø 233 mm

BF35.10-N-1001-01B Eixo traseiro. Volume de abastecimento l 12 8

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-00A BB00.40-P-0235-00A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0235-06A BB00.40-P-0235-06A

Folha BB00.40-P-0235-08A BB00.40-P-0235-08A

Folha BB00.40-P-0235-20A BB00.40-P-0235-20A

BF35.10-N-1002-01B Engrenagem planetária Volume de abastecimento l 3,25 3,25


por folha

com base do aro da roda l - 2,5


Trilex

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-00A BB00.40-P-0235-00A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0235-06A BB00.40-P-0235-06A

Folha BB00.40-P-0235-08A BB00.40-P-0235-08A

Folha BB00.40-P-0235-20A BB00.40-P-0235-20A

Eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.26/27/7 748.26/27/7
coroa Ø 233 mm coroa Ø 233 mm
exceto no Tipo no Tipo
374.5/602/651/655/ 374.5/602/651/655/
682/685 682/685

BF35.10-N-1001-01B Eixo traseiro. Volume de abastecimento l 8 8

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-00A -


auxiliares

Folha BB00.40-P-0235-06A -

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ap35.00-w-3501a / Troca de óleo - Eixo traseiro Página 2 de 5
EIXO TRASEIRO 740.8 no TIPO 958.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 374.5 /6 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.3 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no ...
Folha BB00.40-P-0235-08A -

Folha BB00.40-P-0235-20A BB00.40-P-0235-20A

BF35.10-N-1002-01B Engrenagem planetária Volume de abastecimento l 3,25 3,25


por folha

com base do aro da roda l 2,5 2,5


Trilex

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-00A -


auxiliares

Folha BB00.40-P-0235-06A -

Folha BB00.40-P-0235-08A -

Folha BB00.40-P-0235-20A BB00.40-P-0235-20A

Eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.21/23/24 748.26/27
coroa- Ø 300 mm exceto HD7
coroa com Ø 300
mm
no Tipo 934, SLT
caminhão de carga
pesada, eixo traseiro
748.26/27/7
exceto Código ZP0/
ZP1 coroa com Ø
300 mm exceto no
Tipo
374.5/602/651/655/
682/685

BF35.10-N-1001-01B Eixo traseiro. Volume de abastecimento l 12 12

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-00A BB00.40-P-0235-00A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0235-06A BB00.40-P-0235-06A

Folha BB00.40-P-0235-08A BB00.40-P-0235-08A

Folha BB00.40-P-0235-20A BB00.40-P-0235-20A

BF35.10-N-1002-01B Engrenagem planetária Volume de abastecimento l 3,25 3,25


por folha

com base do aro da roda l 2,5 2,5


Trilex

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-00A BB00.40-P-0235-00A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0235-06A BB00.40-P-0235-06A

Folha BB00.40-P-0235-08A BB00.40-P-0235-08A

Folha BB00.40-P-0235-20A BB00.40-P-0235-20A

Eixo traseiro

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ap35.00-w-3501a / Troca de óleo - Eixo traseiro Página 3 de 5
EIXO TRASEIRO 740.8 no TIPO 958.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 374.5 /6 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.3 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no ...
Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro (HD7)
748.26/27/7 748.263/273/275
coroa Ø 300 mm coroa Ø 300 mm
no Tipo no Tipo 934, SLT -
374.5/602/651/655/ caminhão de carga
682/685 pesada

BF35.10-N-1001-01B Eixo traseiro. Volume de abastecimento l 12 12

Prescrições de materiais Folha - -


auxiliares

Folha - -

Folha - BB00.40-P-0235-08A

Folha BB00.40-P-0235-20A -

BF35.10-N-1002-01B Engrenagem planetária Volume de abastecimento l 3,25 3,25


por folha

com base do aro da roda l 2,5 2,5


Trilex

Prescrições de materiais Folha - -


auxiliares

Folha - -

Folha - BB00.40-P-0235-08A

Folha BB00.40-P-0235-20A -

Eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro


748.272/273/274/275
coroa- Ø 300 mm no
Tipo 930.182/183,
932.18, 934.182
com Código ZP0/ZP1

BF35.10-N-1001-01B Eixo traseiro. Volume de abastecimento l 12

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-08A


auxiliares

Folha -

Folha -

Folha -

BF35.10-N-1002-01B Engrenagem planetária Volume de abastecimento l 3,25


por folha

com base do aro da roda l 2,5


Trilex

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-08A


auxiliares

Folha -

Folha -

Folha -

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ap35.00-w-3501a / Troca de óleo - Eixo traseiro Página 4 de 5
EIXO TRASEIRO 740.8 no TIPO 958.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 374.5 /6 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.3 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no ...
363 589 04 63 00
Reservatório de abastecimento

Meio de reparo
Número Designação Número de pedido
BR00.45-Z-1012-01A Massa de vedação Omnifit FD 3041 A 002 989 47 20 10

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ap35.00-w-3501a / Troca de óleo - Eixo traseiro Página 5 de 5
EIXO TRASEIRO 740.8 no TIPO 958.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 374.5 /6 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.3 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no ...
AP35.00-W-3502A Carcaça do diferencial longitudinal, eixo traseiro - troca de óleo 27.5.10
EIXO TRASEIRO 740.8 no TIPO 958.4
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 374.5 /6
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.3
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 930, 932, 933, 934
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 940, 942, 943, 944
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 950, 952, 953, 954
EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 957.3 /6
EIXO TRASEIRO 748.7 no TIPO 374.6

N35.00-0311-01

Indicações de alterações
6.5.08 Modificado o valor: diferencial longitudinal, quantidade de Eixo traseiro 740.8 *BF35.10-N-1003-01B
abastecimento

Liberar
1 Limpar a periferia do bujão de
abastecimento de óleo (1) e o bujão de
escoamento de óleo (2)
2 Remover o parafuso de abastecimento do Escoar o óleo de câmbio somente no
óleo (1) e o bujão de escoamento do óleo estado quente.
(2), escoar o óleo de câmbio
3 Parafusar o parafuso de escoamento de *BA35.10-N-1001-03B
óleo (2)
Abastecer
4 Abastecer com óleo de câmbio até o canto *BF35.10-N-1003-01B
inferior da abertura de abastecimento da
carcaça do diferencial longitudinal
5 Parafusar o bocal de abastecimento do óleo *BA35.10-N-1002-03B
(1)
6 Executar a troca de óleo no eixo traseiro AP35.00-W-3501A

Eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


740.8 748.2/7

BA35.10-N-1001-03B Bujão de escoamento Nm 120 120


do óleo

BA35.10-N-1002-03B Bocal de abastecimento M24 Nm 120 120


de óleo

para tampa fundida M45 Nm - 350

para tampa de chapa com produto M45 Nm 150 150


de vedação

Eixo traseiro

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ap35.00-w-3502a / Carcaça do diferencial longitudinal, eixo traseiro - troca de óleo Página 1 de 3
EIXO TRASEIRO 740.8 no TIPO 958.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 374.5 /6 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.3 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 930, 932, 933, 934 EIXO ...
Número Denominação Eixo traseiro 740.8 Eixo traseiro (HD7)
748.263/273/275
coroa Ø 300 mm
no Tipo 934, SLT -
caminhão de carga
pesada

BF35.10-N-1003-01B Diferencial longitudinal Volume de abastecimento l 3,5 1,0

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-00A -


auxiliares

Folha BB00.40-P-0235-06A -

Folha BB00.40-P-0235-08A BB00.40-P-0235-08A

Folha BB00.40-P-0235-20A -

Eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.26/27/7 748.26/27/7
coroa Ø 233 mm coroa Ø 300 mm
no Tipo no Tipo
374.5/602/651/655/ 374.5/602/651/655/
682/685 682/685

BF35.10-N-1003-01B Diferencial longitudinal Volume de abastecimento l 1,0 1,0

Prescrições de materiais Folha - -


auxiliares

Folha - -

Folha - -

Folha BB00.40-P-0235-20A BB00.40-P-0235-20A

Eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.26/27/7 748.26/27
coroa Ø 233 mm exceto HD7
exceto no Tipo coroa com Ø 300
374.5/602/651/655/ mm
682/685 no Tipo 934, SLT
caminhão de carga
pesada, eixo traseiro
748.26/27/7
exceto Código ZP0/
ZP1 coroa com Ø
300 mm exceto no
Tipo
374.5/602/651/655/
682/685

BF35.10-N-1003-01B Diferencial longitudinal Volume de abastecimento l 1,0 1,0

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-00A BB00.40-P-0235-00A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0235-06A BB00.40-P-0235-06A

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ap35.00-w-3502a / Carcaça do diferencial longitudinal, eixo traseiro - troca de óleo Página 2 de 3
EIXO TRASEIRO 740.8 no TIPO 958.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 374.5 /6 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.3 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 930, 932, 933, 934 EIXO ...
Folha BB00.40-P-0235-08A BB00.40-P-0235-08A

Folha BB00.40-P-0235-20A BB00.40-P-0235-20A

Eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro


748.272/273/274/275
coroa- Ø 300 mm no
Tipo 930.182/183,
932.18, 934.182
com Código ZP0/ZP1

BF35.10-N-1003-01B Diferencial longitudinal Volume de abastecimento l 1,0

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0235-08A


auxiliares

Folha -

Folha -

Folha -

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ap35.00-w-3502a / Carcaça do diferencial longitudinal, eixo traseiro - troca de óleo Página 3 de 3
EIXO TRASEIRO 740.8 no TIPO 958.4 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 374.5 /6 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 375.3 EIXO TRASEIRO 748.2 no TIPO 930, 932, 933, 934 EIXO ...
AR35.40-W-0700A Travar mecanicamente o bloqueio diferencial 5.7.07
Eixo traseiro 740.8, 741.71, 746.21, 748.2 /7 /59

1 Anel de vedação
2 Chave de pressão do bloqueio do
diferencial
3 Conector
4 Parafuso (M18 1,5)

W35.40-0001-01 W35.40-0002-01

Indicações de alterações
25.6.07 Procedimento revisado.

Bloqueios
1 Desmontar o conector (3) e desparafusar a Instalar: substituir o anel de vedação (1).
chave de pressão do bloqueio do diferencial
(2)
2 Posicionar o parafuso (4) no cilindro de Verificar a função de bloqueio girando o
mudança do bloqueio do diferencial e cubo da roda.
parafusar até que o bloqueio do diferencial
esteja bloqueado
3 Desbloqueio na ordem inversa

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.40-w-0700a / Travar mecanicamente o bloqueio diferencial Página 1 de 1
Eixo traseiro 740.8, 741.71, 746.21, 748.2 /7 /59
AR42.10-W-1010A Remover e instalar o tambor de freio 11.9.06
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.2 /4
mit Trommelbremse (S-Nockenausführung)

1 Ressalto do freio
2 Sapata de freio
3 Tambor do freio
4 Parafuso

W42.10-0051-12

Remover e instalar
1 Remover a roda AR40.10-W-1100A
2 Soltar o freio de estacionamento
3 Girar de volta a árvore do freio no ajustador Assim será possível o retirar do rodado
do freio até a posição zero tambor de freio.
Instalação: Regular a folga. AR42.10-W-0181B
4 Identificar um ao outro a situação da
instalação do tambor de freio (3) e cubo da
roda
5 Remover o tambor de freio (3) usando os Apertar os parafusos (4) em cruz.
três parafusos (4)
Instalação: Observar as marcas do
tambor de freio (3) para o cubo da roda.
6 Limpar o tambor de freio (3) e as sapatas
do freio (2)
Diretrizes para limpeza de lonas de freio AH42.10-N-0005-01A
7 Verificar o tambor de freio (3) e as sapatas AR42.10-W-1090A
(2) quanto a desgaste
8 Verificar na limpeza e se necessário limpar
as superfícies de encosto do cubo da roda e
do tambor de freio (3)
9 Instalação na ordem inversa

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1010a / Remover e instalar o tambor de freio Página 1 de 1
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.2 /4 mit Trommelbremse (S-Nockenausführung)'
AR42.10-W-0181B Regular a folga do freio a tambor 11.8.08
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.0 /2 /4, 970, 972, 976
com freio a tombar (execução com eixo S)

Representado no eixo dianteiro

1 Calibre apalpador
2 Furo de inspeção
3 Parafuso de regulagem

W42.10-0084-01 W42.15-0018-01

Ajustar
1 Colocar o calibre (1) através do furo de
inspeção (2) entre o tambor de freio e a
guarnição de freio
2 Girar o parafuso de regulagem (3), até a Tipo 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, *BE42.10-N-1002-12A
folga ser atingida 943, 944, 949, 950, 952, 954, 953, 958
Tipo 970, 972, 976 *BE42.10-N-1002-12E

Valores de inspeção, freio a tambor

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374, 375, 958 930, 932, 933, 949.0
934, 940, 942,
943, 944, 950,
952, 953, 954

BE42.10-N-1002-12A Folga do freio à tambor entre mm 0,7 0,7 0,7


tambor de freio e guarnição

Valores de inspeção, freio a tambor

Número Denominação Tipo


970, 972, 976
Freio a tambor
com eixo
excêntrico S

BE42.10-N-1002-12E Folga do freio à tambor entre tambor de mm 0,7


freio e guarnição

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-0181b / Regular a folga do freio a tambor Página 1 de 1
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.0 /2 /4, 970, 972, 976 com freio a tombar (execução com eixo S)'
AH42.10-N-0005-01A Diretrizes para limpeza de lonas de freio Todos os tipos

Remoção de desgastes da lona de freio Para a limpeza de peças pequenas, bem como na substituição das
lonas de freio, porém pode ser adicionado um produto de lavagem
Não limpar com ar comprimido o tambor e as lonas de freio, porem no equipamento de lavagem de freios a quente.
limpar e enxaguar o pó com água clara, quente com baixa Instalações para descarte da água suja não existem.
pressão.
Do equipamento mencionado, porém não deve esperar-se uma
Mancais de freio não vedados deveriam ser engraxados eficácia de lavagem de alta pressão. Ele deve limpar o pó da lona
levemente após a limpeza. Com o cubo da roda removido, após de freio e respingar o mínimo possível no local de trabalho.
enxaguar secar e engraxar levemente os assentamentos dos
rolamentos das rodas e o trilho do retentor.

A limpeza das lonas de freio com um produto de limpeza não é


admissível.

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ah42.10-n-0005-01a / Diretrizes para limpeza de lonas de freio Página 1 de 1
TYP alle
AR42.10-W-1090A Verificar o tambor de freio e as guarnições quanto a desgaste 11.8.08
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.0 /2 /4, 970, 972, 976
com freio a tombar (execução com eixo S)

Representado no eixo traseiro 748.2

1 Lona de freio

A Espessura total da nova guarnição de freio


B Espessura mínima da guarnição

W42.10-0062-12

Remover
1 Desmontar as rodas AR40.10-W-1100A
2 Remover os tambores de freio Tipo 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, AR42.10-W-1010A
942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954,
958.2/4
Tipo 958.0, 970, 972, 976 AR42.10-W-1010D
Inspecionar
3 Verificar o tambor de freio quanto a fissuras Tipo 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, *BE42.10-N-1001-12A
por calor, sulcos e desgaste 942, 943, 944, 949, 950, 952, 954, 953, 958
Tipo 970, 972, 976 *BE42.10-N-1001-12E
Se necessário tornear ou substituir as
sapatas de freio. Após retificar ou substituir o
tambor de freio as guarnições de freio (1)
devem ser substituídas:

Substituir as guarnições de freio. AR42.10-W-1040A


4 Verificar a espessura das guarnições de Tipo 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, *BE42.10-N-1001-13A
freio (1) 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954,
958.2/4
Tipo 958.0, 970, 972, 976 *BE42.10-N-1001-13E
Se necessário substituir as guarnições AR42.10-W-1040A
de freio (1).
Instalar
5 Instalar os tambores de freio Tipo 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, AR42.10-W-1010A
942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954,
958.2/4
Tipo 958.0, 970, 972, 976 AR42.10-W-1010D
6 Montar rodas AR40.10-W-1100A

Valores de inspeção, freio a tambor

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374, 375, 958 930, 932, 933, 949.0
934, 940, 942,
943, 944, 950,
952, 953, 954

BE42.10-N-1001-12A Diâmetro do tambor de freio Normal mm 410 (+0,2) 410 (+0,2) 410 (+0,2)
© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1090a / Verificar o tambor de freio e as guarnições quanto a desgaste Página 1 de 3
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.0 /2 /4, 970, 972, 976 com freio a tombar (execução com eixo S)'
Estágio de reparo I mm 411,5 (+0,2) 411,5 (+0,2) 411,5 (+0,2)

Estágio de reparo mm 413 (+0,2) 413 (+0,2) 413 (+0,2)


II

Limite de mm 414,5 414,5 414,5


desgaste

Valores de inspeção, freio a tambor

Número Denominação Tipo


970, 972, 976
Freio a tambor
com eixo
excêntrico S

BE42.10-N-1001-12E Diâmetro do tambor de freio Normal mm 410 (+0,2)

Estágio de reparo I mm 411,5 (+0,2)

Estágio de reparo mm 413 (+0,2)


II

Limite de mm 414,5
desgaste

Valores de teste e regulagem das sapatas de freio

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374, 375, 958.2/4 930, 932, 933, 949
934, 940, 942,
943, 944, 950,
952, 953, 954

BE42.10-N-1001-13A Espessura do Normal (A) mm 18 18 18


revestimento de freio

Espessura mínima de mm 5 5 5
guarnição (B)

Estágio de reparo I mm 18,8 18,8 18,8

Espessura mínima de mm 6 6 6
guarnição (B)

Estágio de reparo II mm 19,5 19,5 19,5

Espessura mínima de mm 7 7 7
guarnição (B)

Ver figura AR42.10-W-1090A AR42.10-W-1090A AR42.10-W-1090A

Valores de teste e regulagem das sapatas de freio

Número Denominação Tipo Tipo


970, 972, 976, 958.0
freio a tambor
com eixo
excêntrico S

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1090a / Verificar o tambor de freio e as guarnições quanto a desgaste Página 2 de 3
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.0 /2 /4, 970, 972, 976 com freio a tombar (execução com eixo S)'
BE42.10-N-1001-13E Espessura do Normal (A) mm 18 18
revestimento de freio

Estágio de reparo I mm 18,8 18,8

Estágio de reparo II mm 19,5 19,5

Espessura mínima de mm 5 5
guarnição (B)

Ver figura - -

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1090a / Verificar o tambor de freio e as guarnições quanto a desgaste Página 3 de 3
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.0 /2 /4, 970, 972, 976 com freio a tombar (execução com eixo S)'
AR42.10-W-1040A Remover e instalar as guarnições de freio 11.8.08
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.0 /2 /4, 970, 972, 976
com freio a tombar (execução com eixo S)

1 Rebite
2 Guarnições de freio
3 Anel de trava
4 Pino para a mola de retorno
5 Sapatas de freio

W42.10-0058-06

Etapas de alterações

26.8.06 Procedimento revisado.

Remover
1 Desmontar as rodas AR40.10-W-1100A
2 Remover o tambor do freio Tipo 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, AR42.10-W-1010A
942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954,
958.2/4
Tipo 958.0, 970, 972, 976 AR42.10-W-1010D
3 Remover as sapatas de freio (5) Eixo dianteiro com tração:

Tipo 930, 932, 933, 934, 949, 950, 952, 953, AR42.10-W-1020A
954
Tipo 958.0, 970, 972, 976 AR42.10-W-1020E
Eixo dianteiro sem tração:

Tipo 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, AR42.10-W-1020F


942, 943, 944, 950, 952, 953, 954, 958.2/4
TIPO 958.0
Para este tipo não foi elaborada nenhuma
instrução de reparo
Eixo traseiro:

Tipo 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, AR42.10-W-1020B


942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954,
958.2/4
Tipo 958.0
Para este tipo não foi elaborada nenhuma
instrução de reparo
4 Remover os anéis trava (3) e os pinos para Nas sapatas de freio fundidas (5) não há
as molas de retorno (4) anel de trava instalado (3).
5 Remover o sensor de desgaste da guarnição Só veículos com código (J53) Indicador AR42.10-W-1040-02A
de freio de desgaste das guarnições de freio.
6 Passar a broca nos rebites (1) e remover as Sempre substituir as guarnições de freio
guarnições de freio (2) da sapata (5) (2) por eixo.
Inspecionar
7 Verificar o tambor de freio e a espessura AR42.10-W-1090A
das guarnições

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1040a / Remover e instalar as guarnições de freio Página 1 de 3
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.0 /2 /4, 970, 972, 976 com freio a tombar (execução com eixo S)'
8 Verificar a superfície de apoio das Se necessário retrabalhar ou substituir
guarnições de freio (2) nas sapatas de freio as sapatas de freio (5).
(5)
Instalar
9 Rebitar novas guarnições de freio (2) AR42.10-W-1040-01A
*BE42.10-N-1005-13A
*BE42.10-N-1005-13E
Diretrizes sobre a rebitagem de guarnições AH42.10-N-0006-01A
de freio
10 Instalar os anéis trava (3) e os pinos para as Nas sapatas de freio fundidas (5) não há
molas de retorno (4) anel trava (3).
11 Instalar as sapatas de freio (5) Eixo dianteiro com tração:

Tipo 930, 932, 933, 934, 949, 950, 952, 953, AR42.10-W-1020A
954
Tipo 958.0, 970, 972, 976 AR42.10-W-1020E
Eixo dianteiro sem tração:

Tipo 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, AR42.10-W-1020F


942, 943, 944, 950, 952, 953, 954, 958.2/4
Tipo 958.0
Para este tipo não foi elaborada nenhuma
instrução de reparo
Eixo traseiro

Tipo 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, AR42.10-W-1020B


942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954,
958.2/4
Tipo 958.0
Para este tipo não foi elaborada nenhuma
instrução de reparo
12 Retificar as guarnições de freio (2) AR42.10-W-1110A
13 Instalar o sensor de desgaste da guarnição Só veículos com código (J53) Indicador AR42.10-W-1040-02A
de freio de desgaste das guarnições de freio.
14 Instalar o tambor de freio Tipo 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, AR42.10-W-1010A
942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954,
958.2/4
Tipo 958.0, 970, 972, 976 AR42.10-W-1010D
15 Montar rodas AR40.10-W-1100A

Valores de teste e regulagem das sapatas de freio

Número Denominação Tipo Tipo


374, 375, 958.2/4 930, 932, 933,
934, 940, 942,
943, 944, 950,
952, 953, 954

BE42.10-N-1005-13A de rebite 8 mm Força de pré tensão N 300 300

Força de rebitagem N 24000 24000

Valores de teste e regulagem das sapatas de freio

Número Denominação Tipo


949

BE42.10-N-1005-13A de rebite 8 mm Força de pré tensão N 300

Força de rebitagem N 24000

Valores de teste e regulagem das sapatas de freio

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1040a / Remover e instalar as guarnições de freio Página 2 de 3
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.0 /2 /4, 970, 972, 976 com freio a tombar (execução com eixo S)'
Número Denominação Tipo Tipo
970, 972, 976, 958.0
freio a tambor
com eixo
excêntrico S

BE42.10-N-1005-13E Ø do rebite 8 mm Força de pré tensão N 300 300

Força de rebitagem N 24000 24000

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1040a / Remover e instalar as guarnições de freio Página 3 de 3
TIPO 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.0 /2 /4, 970, 972, 976 com freio a tombar (execução com eixo S)'
AR42.10-W-1020A Remover e instalar as sapatas de freio 11.8.08
TIPO 374, 930, 932, 933, 934, 949, 950, 952, 953, 954
com tração no eixo dianteiro e freio à tambor (modelo came S)

1 Parafusos
2 Chapa de proteção
3 Chapa de proteção
4 Mola de retrocesso
5 Mola de retrocesso
6 Sapata de freio
7 Pino da sapata
8 Trava do pino
9 Parafusos
10 O-Ring
11 Sapata de freio
12 Parafusos
13 Gancho para a mola do freio

W42.10-0052-06

Remover
1 Remover o tambor do freio AR42.10-W-1010A
2 Remover o cubo campana AR33.20-W-0074A
3 Remover as chapas de proteção (2, 3)
4 Desenganchar as molas de retorno (4, 5)
com os ganchos (13)
5 Remover a trava dos pinos (8)
6 Remover os pinos de sapata de freio (7) e AR42.10-W-1020-01A
os O-Rings (10)
7 Remover as sapatas de freio (6, 11)
Instalar
8 Instalar os novos O-Rings (10)
9 Instalar as sapatas de freio (6, 11)
10 Instalar os pinos da sapata de freio (7) AR42.10-W-1020-02A
*BA42.10-N-1002-16A
*BR00.45-Z-1001-06A
11 Enganchar a mola de retorno (4) com o O gancho da mola deve ficar para fora.
gancho (13)
12 Enganchar a mola de retorno (5) com o O gancho da mola deve ficar no meio.
gancho (13)
13 Retificar as novas guarnições de freio a Só necessário quando foram instaladas AR42.10-W-1110A
medida do diâmetro do tambor de freio novas guarnições de freio.
14 Instalar as chapas de proteção (2, 3) nos *BA42.10-N-1001-16A
suportes de freio
15 Instalar o cubo campana AR33.20-W-0074A
16 Instalar o tambor de freio AR42.10-W-1010A

Freio de tambor

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374, 375.3, 958 930, 932, 933, 940, 942, 943,
934, 950, 952, 944
953, 954

BA42.10-N-1001-16A Parafuso da chapa de proteção no suporte Nm 36 36 36


do freio

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1020a / Remover e instalar as sapatas de freio Página 1 de 2
TIPO 374, 930, 932, 933, 934, 949, 950, 952, 953, 954 com tração no eixo dianteiro e freio à tambor (modelo came S)'
BA42.10-N-1002-16A Parafuso trava do pino no suporte do freio Nm 36 36 36

Freio de tambor

Número Denominação Tipo


949

BA42.10-N-1001-16A Parafuso da chapa de proteção no suporte Nm 36


do freio

BA42.10-N-1002-16A Parafuso trava do pino no suporte do freio Nm 36

Meio de reparo
Número Designação Número de pedido
BR00.45-Z-1001-06A Graxa de longa duração A 000 989 63 51

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1020a / Remover e instalar as sapatas de freio Página 2 de 2
TIPO 374, 930, 932, 933, 934, 949, 950, 952, 953, 954 com tração no eixo dianteiro e freio à tambor (modelo came S)'
AR42.10-W-1020-02A Instalar os pinos da sapata de freio
Instruções sobre porcas e parafusos AH00.00-N-0001-01A
autofixantes

Freio de tambor

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374, 375.3, 958 930, 932, 933, 940, 942, 943,
934, 950, 952, 944
953, 954

BA42.10-N-1002-16A Parafuso trava do pino no suporte do freio Nm 36 36 36

Freio de tambor

Número Denominação Tipo


949

BA42.10-N-1002-16A Parafuso trava do pino no suporte do freio Nm 36

Meio de reparo

Número Designação Número de pedido


BR00.45-Z-1001-06A Graxa de longa duração A 000 989 63 51

1 Engraxar os pinos da sapata (1) e as buchas.

2 Instalar os pinos da sapata de freio (1) com o martelo de plástico.

3 Girar assim os pinos das sapatas de freio (1) de tal modo que as ranhuras (setas)
fiquem contrapostas.

4 Instalar a trava de pinos (2) com novo parafuso (3) .

W42.10-0055-01

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1020-02a / Instalar os pinos da sapata de freio Página 1 de 1
TYP 374, 375.3, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958.2 /4 mit Trommelbremse
AR42.10-W-1110A Retificar as guarnições de freio 11.8.08
TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958, 970, 972, 976
com freio à tambor (modelo came S)

1 Máquina para usinar guarnições de


freio
(tipo APD 1 universal)
2 Máquina para usinar guarnições de
freio
(tipo F 306 t/SU)
3 Cubo da roda

W42.10-0067-01 W42.10-0068-01

1 Limpar a superfície de apoio para o aparelho


de retificar guarnições de freio (1, 2) no
cubo da roda (3)
2 Instalar o aparelho de retificar guarnições de Aparelho para usinar revestimento do
freio (1, 2) no cubo da roda (3) freio vide GOTIS
http://gotis.aftersales.mercedes-benz.com
Perigo! Perigo de lesão por aprisionamento ou Somente usar dispositivos tensores AS00.00-Z-0001-01A
esmagamento durante os trabalhos em liberados, se necessário, proteger
molas ou corpos de molas com tensão adicionalmente.
preliminar Verificar as ferramentas especiais quanto a
danos e função, (teste visual).
Usar luvas de proteção.
3 Tornear o diâmetro do tambor de freio para Diâmetro do tambor de freio *BE42.10-N-1001-12A
as novas guarnições de freio tipo 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942,
943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958
Espessura do revestimento do freio *BE42.10-N-1001-13A
tipo 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942,
943, 949, 950, 952, 953, 954, 958.2/ 4
Diâmetro do tambor de freio *BE42.10-N-1001-12E
tipo 970, 972, 976
Espessura da guarnição do freio *BE42.10-N-1001-13E
tipo 958.0, 970, 972, 976

Valores de inspeção, freio a tambor

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374, 375, 958 930, 932, 933, 949.0
934, 940, 942,
943, 944, 950,
952, 953, 954

BE42.10-N-1001-12A Diâmetro do tambor de freio Normal mm 410 (+0,2) 410 (+0,2) 410 (+0,2)

Estágio de reparo I mm 411,5 (+0,2) 411,5 (+0,2) 411,5 (+0,2)

Estágio de reparo mm 413 (+0,2) 413 (+0,2) 413 (+0,2)


II

Limite de mm 414,5 414,5 414,5


desgaste

Valores de inspeção, freio a tambor

Número Denominação Tipo


970, 972, 976
Freio a tambor
com eixo
excêntrico S

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1110a / Retificar as guarnições de freio Página 1 de 2


TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958, 970, 972, 976 com freio à tambor (modelo came S)'
BE42.10-N-1001-12E Diâmetro do tambor de freio Normal mm 410 (+0,2)

Estágio de reparo I mm 411,5 (+0,2)

Estágio de reparo mm 413 (+0,2)


II

Limite de mm 414,5
desgaste

Valores de teste e regulagem das sapatas de freio

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374, 375, 958.2/4 930, 932, 933, 949
934, 940, 942,
943, 944, 949,
950, 952, 953,
954

BE42.10-N-1001-13A Espessura do Normal (A) mm 18 18 18


revestimento de freio

Espessura mínima de mm 5 5 5
guarnição (B)

Estágio de reparo I mm 18,8 18,8 18,8

Espessura mínima de mm 6 6 6
guarnição (B)

Estágio de reparo II mm 19,5 19,5 19,5

Espessura mínima de mm 7 7 7
guarnição (B)

Ver figura AR42.10-W-1090A AR42.10-W-1090A AR42.10-W-1090A

Valores de teste e regulagem das sapatas de freio

Número Denominação Tipo Tipo


970, 972, 976, 958.0
freio a tambor
com eixo
excêntrico S

BE42.10-N-1001-13E Espessura do Normal (A) mm 18 18


revestimento de freio

Estágio de reparo I mm 18,8 18,8

Estágio de reparo II mm 19,5 19,5

Espessura mínima de mm 5 5
guarnição (B)

Ver figura - -

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar42.10-w-1110a / Retificar as guarnições de freio Página 2 de 2


TIPO 374, 375, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 958, 970, 972, 976 com freio à tambor (modelo came S)'
AR35.30-W-0470MA Desmontar e montar a carcaça do pinhão com pinhão 31.7.07
Eixo traseiro 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703
com diferencial longitudinal (NAG 7)

1 Porca com ressalto


2 Engrenagem antecessora
3 Rolamento de roletes cônicos externo
4 Casquilho externo
5 Chapa condutora de óleo
6 Carcaça da caixa do eixo
7 Disco de ajuste
8 Bucha distanciadora
9 Arruela de compensação
10 Casquilho interno
11 Rolamento interno de rolos cônicos
12 Pinhão

W35.30-1032-05

Desmontar
1 Remover o conjunto diferencial AR35.30-W-0432I
2 Remover a tampa do diferencial longitudinal AR35.30-W-0350MA
3 Remover a coroa com o diferencial AR35.30-W-0464MA
4 Desmontar o diferencial AR35.30-W-0465MB
5 Destravar a porca com ressalto (1) AR35.30-W-0432-05A
6 Remover a engrenagem antecessora (2) *748589003100
*000589696300
Para coroa de Ø 233 mm *001589750900
Para coroa de Ø 300 mm *001589220900
7 Extrair pressionando para baixo o pinhão Assegurar o pinhão (12) contra queda.
(12)
8 Remover o disco de ajuste (7) e a bucha
distanciadora (8) do pinhão (12)
9 Remover o rolamento de roletes cônicos
externo (3) da carcaça da caixa do eixo (6)
10 Remover o casquilho externo (4)
11 Remover a chapa condutora de óleo (5)
12 Remover o casquilho interno (10)
13 Remover o disco de compensação (9)
14 Remover o rolamento de roletes cônicos
interno (11) no pinhão (12)
Montar
Perigo! Perigo de lesão na pele e olhos pela Usar luvas, roupas e óculos de proteção. AS00.00-Z-0002-01A
manipulação de objetos quentes ou
incandescentes
15 Aquecer o rolamento de roletes cônicos
interno (11)
para aprox. 80 °C e montar até o batente
sobre o eixo
16 Instalar a chapa condutora de óleo (5)
17 Instalar o casquilho externo (4)
18 Instalar o casquilho interno (10) e o disco de
compensação (9)
19 Posicionar o pinhão (12) na carcaça da
caixa do eixo (6)
20 Colocar o disco de ajuste (7) e a bucha Assegurar o pinhão (12) contra queda.
distanciadora (8) sobre o pinhão (12)
Perigo! Perigo de lesão na pele e olhos pela Usar luvas, roupas e óculos de proteção. AS00.00-Z-0002-01A
manipulação de objetos quentes ou
incandescentes
21 Aquecer o rolamento de roletes cônicos
externo (3) para aprox. 80 °C e montar até o
batente sobre o pinhão (12)

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0470ma / Desmontar e montar a carcaça do pinhão com pinhão Página 1 de 3
Eixo traseiro 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
22 Instalar a engrenagem antecessora (2) Olear levemente o dentado do pinhão
(12). Instalar nova porca com ressalto (1),
porém, não travar ainda.
*748589003100
*000589696300
Para coroa de Ø 233 mm *001589750900
Para coroa de Ø 300 mm *001589220900
Eixo traseiro 748.26/27 *BA35.30-N-1008-03A
Eixo traseiro 740.893/895/897, 748.703 *BA35.30-N-1008-03B
23 Determinar a profundidade de instalação do No caso de desvio, remover novamente o AR35.30-W-0470-03MA
pinhão (12) pinhão (12) e o casquilho interno (10) e
instalar novamente com o disco de
compensação (9) exigido.
24 Verificar o momento de atrito dos No caso de desvio, remover novamente o AR35.30-W-0470-04MA
rolamentos de roletes cônicos pinhão (12) e o casquilho interno (10) e
instalar novamente com o disco de ajuste
(7) exigido.
*BE35.30-N-1003-01A
Para coroa de Ø 233 mm *001589750900
Para coroa de Ø 300 mm *001589220900
*745589012100
25 Travar a porca com ressalto (1). AR35.30-W-0432-03A
26 Montar o diferencial AR35.30-W-0465MB
27 Instalar a coroa com o diferencial AR35.30-W-0464MA
28 Instalar a tampa do diferencial longitudinal AR35.30-W-0350MA
29 Instalar o conjunto diferencial AR35.30-W-0432I

Valores de teste e regulagem do acionamento do eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.26/27 com 748.26/27 com
coroa de coroa
Ø 233 mm Ø de 300 mm

BE35.30-N-1003-01A Momento de atrito dos rolamentos de roletes cônicos no Nm 2...8 2...8


pinhão

Valores de teste e regulagem do acionamento do eixo traseiro

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


(NAG) (NAG)
740.893/895/ 748.703/706
897/898, com coroa de
748.708 Ø 233 mm
com coroa de
Ø 300 mm

BE35.30-N-1003-01A Momento de atrito dos rolamentos de roletes cônicos no Nm 2...8 2...8


pinhão

Conjunto diferencial com diferencial

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.26/27 748.26/27
com diferencial com diferencial
longitudinal, longitudinal,
coroa de coroa de
Ø 233 mm Ø 300 mm

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0470ma / Desmontar e montar a carcaça do pinhão com pinhão Página 2 de 3
Eixo traseiro 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
BA35.30-N-1008-03A Porca com ressalto da M45 1,5 Nm 950 50 -
engrenagem antecessora no
pinhão

M55 1,5 Nm - 950 50

Conjunto diferencial com diferencial

Número Denominação Eixo traseiro


748.703 (NAG),
com diferencial
longitudinal,
coroa de Ø 233
mm

BA35.30-N-1008-03B Porca com ressalto da M45 1,5 Nm 950 ( 50)


engrenagem antecessora no
pinhão

M55 1,5 Nm -

Conjunto diferencial com diferencial

Número Denominação Eixo traseiro


740.893/895/897/
898, (NAG),
com diferencial
longitudinal,
coroa de Ø 300
mm

BA35.30-N-1008-03B Porca com ressalto da M45 1,5 Nm -


engrenagem antecessora no
pinhão

M55 1,5 Nm 950 ( 50)

001 589 22 09 00 001 589 75 09 00 745 589 01 21 00 748 589 00 31 00


Chave estrela de impacto Adaptador de chave soquete Torquímetro Dispositivo de travamento

000 589 69 63 00
Chave multiplicadora

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0470ma / Desmontar e montar a carcaça do pinhão com pinhão Página 3 de 3
Eixo traseiro 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
AR35.30-W-0432I Remover e instalar o conjunto diferencial 10.4.08
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703
com diferencial longitudinal (NAG 7)

1 Conjunto diferencial
2 Parafuso
3 Ponte do eixo

W35.30-1029-06

Remover e instalar
Indicações para a avaliação de vazamentos AH00.00-N-0011-01A
1 Remover a árvore de transmissão na flange Calçar a árvore de transmissão. AR41.10-W-0050A
de acionamento do eixo traseiro
2 Escoar o óleo da carcaça do diferencial
longitudinal
Troca de óleo da carcaça do diferencial AP35.00-W-3502A
longitudinal do eixo traseiro
3 Remover o cubo da campânula com semi- AR35.20-W-0270A
eixo traseiro
4 Separar os plugues elétricos no conjunto
diferencial (1)
5 Remover as tubulações de ar comprimido do
bloqueio longitudinal e transversal
6 Assegurar o conjunto diferencial (1) contra Antes da remoção dos últimos dois
queda parafusos o conjunto diferencial (1) deve ser
fixado seguramente sem falta sobre o
elevador de valeta, para que o conjunto
diferencial (6) não caia de forma
descontrolada da ponte do eixo.
7 Remover o conjunto diferencial (1) Instalação: limpar as superfícies de *BR00.45-Z-1015-01A
vedação no conjunto diferencial (1) e na
ponte do eixo e aplicar com massa de
vedação.
Observar as diferenças de comprimentos
dos parafusos.
Eixo traseiro 748.26/27 *BA35.30-N-1001-03A
Eixo traseiro 740.893/895/897, 748.703 *BA35.30-N-1001-03B
8 Instalar na ordem inversa

Acionamento central com caixa do diferencial

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.26/27 748.26/27
com diferencial- com diferencial-
longitudinal, Ø longitudinal, Ø
da coroa 233 da coroa 300
mm mm

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0432i / Remover e instalar o conjunto diferencial Página 1 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
BA35.30-N-1001-03A Parafuso da carcaça do M12 1,5 12,9 Parafuso de aperto Nm - -
eixo na ponte dentado.

Parafuso com colar Nm - -


chato.

Parafuso sextavado. - -
Na área do bloqueio
de diferencial

Parafuso com colar Nm 220 220


dentado.

Acionamento central com caixa do diferencial

Número Denominação Eixo traseiro


740.893/895/897/
898, (NAG),
com diferencial
longitudinal,
coroa de Ø 300
mm

BA35.30-N-1001-03B Parafuso da carcaça do M12 1,5 12.9 Parafuso de aperto Nm -


eixo na ponte dentado.

Parafuso com colar Nm -


chato.

Parafuso sextavado Nm -
Na área do bloqueio de
diferencial

Parafuso com colar Nm 220


dentado.

Acionamento central com caixa do diferencial

Número Denominação Eixo traseiro


748.703 (NAG),
com diferencial
longitudinal,
coroa de Ø 233
mm

BA35.30-N-1001-03B Parafuso da carcaça do M12 1,5 12.9 Parafuso de aperto Nm -


eixo na ponte dentado.

Parafuso com colar Nm -


chato.

Parafuso sextavado Nm -
Na área do bloqueio de
diferencial

Parafuso com colar Nm 220


dentado.

Meio de reparo

Número Designação Número de encomenda


© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0432i / Remover e instalar o conjunto diferencial Página 2 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
BR00.45-Z-1015-01A Massa de vedação A 002 989 71 20

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0432i / Remover e instalar o conjunto diferencial Página 3 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
AS00.00-Z-0002-01A Perigo de lesão na pele e olhos pela Usar luvas, roupas e óculos de Perigo!
manipulação de objetos quentes ou proteção.
incandescentes

Perigo de lesão Medidas de proteção/regras de conduta


O contato com objetos quentes ou incandescentes sem usar os - Usar roupas e óculos de proteção e luvas de proteção ao calor.
equipamentos de proteção causam graves queimaduras na pele e - Somente transportar objetos quentes ou incandescentes com
nos olhos. meios auxiliares apropriados.
O contato de objetos incandescentes com água resulta na - Evitar a formação de faíscas e o contato com materiais
formação de vapores ou respingos de água quente, que podem combustíveis no manuseio de objetos incandescentes.
levar a graves queimaduras na pele e nos olhos.
Se objetos quentes ou incandescentes atingirem a pele ou os Medidas de primeiros socorros
olhos desprotegidos, podem ocorrer graves e eventualmente Enxaguar as partes da pele atingida com bastante água fria e
permanentes lesões. cobrir com gaze esterilizada.

No contato de objetos incandescentes com materiais Imediatamente procurar um médico.


inflamáveis, existe o perigo de incêndio.

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / as00.00-z-0002-01a / Perigo de lesão na pele e olhos pela manipulação de objetos quentes ou incandescentes Página 1 de 1
TYP alle
AR35.30-W-0432I Remover e instalar o conjunto diferencial 10.4.08
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703
com diferencial longitudinal (NAG 7)

1 Conjunto diferencial
2 Parafuso
3 Ponte do eixo

W35.30-1029-06

Remover e instalar
Indicações para a avaliação de vazamentos AH00.00-N-0011-01A
1 Remover a árvore de transmissão na flange Calçar a árvore de transmissão. AR41.10-W-0050A
de acionamento do eixo traseiro
2 Escoar o óleo da carcaça do diferencial
longitudinal
Troca de óleo da carcaça do diferencial AP35.00-W-3502A
longitudinal do eixo traseiro
3 Remover o cubo da campânula com semi- AR35.20-W-0270A
eixo traseiro
4 Separar os plugues elétricos no conjunto
diferencial (1)
5 Remover as tubulações de ar comprimido do
bloqueio longitudinal e transversal
6 Assegurar o conjunto diferencial (1) contra Antes da remoção dos últimos dois
queda parafusos o conjunto diferencial (1) deve ser
fixado seguramente sem falta sobre o
elevador de valeta, para que o conjunto
diferencial (6) não caia de forma
descontrolada da ponte do eixo.
7 Remover o conjunto diferencial (1) Instalação: limpar as superfícies de *BR00.45-Z-1015-01A
vedação no conjunto diferencial (1) e na
ponte do eixo e aplicar com massa de
vedação.
Observar as diferenças de comprimentos
dos parafusos.
Eixo traseiro 748.26/27 *BA35.30-N-1001-03A
Eixo traseiro 740.893/895/897, 748.703 *BA35.30-N-1001-03B
8 Instalar na ordem inversa

Acionamento central com caixa do diferencial

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.26/27 748.26/27
com diferencial- com diferencial-
longitudinal, Ø longitudinal, Ø
da coroa 233 da coroa 300
mm mm

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0432i / Remover e instalar o conjunto diferencial Página 1 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
BA35.30-N-1001-03A Parafuso da carcaça do M12 1,5 12,9 Parafuso de aperto Nm - -
eixo na ponte dentado.

Parafuso com colar Nm - -


chato.

Parafuso sextavado. - -
Na área do bloqueio
de diferencial

Parafuso com colar Nm 220 220


dentado.

Acionamento central com caixa do diferencial

Número Denominação Eixo traseiro


740.893/895/897/
898, (NAG),
com diferencial
longitudinal,
coroa de Ø 300
mm

BA35.30-N-1001-03B Parafuso da carcaça do M12 1,5 12.9 Parafuso de aperto Nm -


eixo na ponte dentado.

Parafuso com colar Nm -


chato.

Parafuso sextavado Nm -
Na área do bloqueio de
diferencial

Parafuso com colar Nm 220


dentado.

Acionamento central com caixa do diferencial

Número Denominação Eixo traseiro


748.703 (NAG),
com diferencial
longitudinal,
coroa de Ø 233
mm

BA35.30-N-1001-03B Parafuso da carcaça do M12 1,5 12.9 Parafuso de aperto Nm -


eixo na ponte dentado.

Parafuso com colar Nm -


chato.

Parafuso sextavado Nm -
Na área do bloqueio de
diferencial

Parafuso com colar Nm 220


dentado.

Meio de reparo

Número Designação Número de encomenda


© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0432i / Remover e instalar o conjunto diferencial Página 2 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
BR00.45-Z-1015-01A Massa de vedação A 002 989 71 20

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0432i / Remover e instalar o conjunto diferencial Página 3 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
AR35.30-W-4650MA Remover e instalar o retentor do eixo de acionamento 22.6.06
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703
com diferencial longitudinal (NAG 7)

1 Porca com ressalto


2 Flange de acionamento
3 Retentor radial
4 Anel rosqueado
(deve permanecer instalado)
5 Trava (deve permanecer instalada)

O anel rosqueado (4) não deve ser


girado, porque a sua posição de instalação
(profundidade) define a folga axial do eixo
de acionamento no diferencial longitudinal.
Com o ajuste errado da folga axial, será
provocada uma avaria completa do
acionamento do eixo traseiro.

W35.30-1023-06

Indicações de alteração
26.4.06 conteúdo completamente retrabalhado

Figura pos., etc. Indicações de trabalho


Indicações para a avaliação de vazamentos AH00.00-N-0011-01A
Remover e instalar a flange de acionamento Instalação: olear levemente a flange de AR35.30-W-0473MA
acionamento (2) na face de vedação para o
retentor (3) e instalar.
3 Retentor radial

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-4650ma / Remover e instalar o retentor do eixo de acionamento Página 1 de 1
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
AR35.30-W-0473MA Remover e instalar a flange de acionamento 13.3.08
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703
com diferencial longitudinal (NAG 7)

1 Porca com ressalto


2 Flange de acionamento
3 Retentor
4 Anel rosqueado
(deve permanecer instalado)
5 Trava
(deve permanecer instalada)

O anel rosqueado (4) não deve ser


girado, porque a sua posição de
instalação (profundidade) define a
folga axial do eixo de acionamento
no diferencial longitudinal.
Com o ajuste errado da folga axial,
será provocada uma avaria completa
do acionamento do eixo traseiro.

W35.30-1023-06

Indicações de alterações
12.3.08 Ferramenta especial modificada. Passo de trabalho 4, 5 *748589051502

Remover e instalar
Indicações para a avaliação de vazamentos AH00.00-N-0011-01A
1 Remover a árvore de transmissão na flange Calçar a árvore de transmissão. AR41.10-W-0050A
de acionamento (2)
2 Destravar a porca com ressalto (1) A aba da trava deve ser cisalhada AR35.30-W-0432-05A
completamente, porque um pequeno resto
da aba da trava pode danificar a rosca do
pinhão na remoção da porca com ressalto.
Instalação: travar a porca com ressalto AR35.30-W-0432-03A
(1).
3 Destravar e remover a porca com ressalto Para a remoção da porca com ressalto
(1) (1), não utilizar parafusadora de impacto,
porque o mancal do diferencial longitudinal
pode ser danificado.
Instalação: instalar nova porca com
ressalto (1).
Eixo traseiro 748.26/27 *BA35.30-N-1004-04A
Eixo traseiro 740.893/895/897, 748.703 *BA35.30-N-1004-04B
Ferramenta de inserção por tração *717589003100
Chave multiplicadora *000589696300
4 Remover a flange de acionamento (2) Instalação: verificar a superfície de
trabalho do retentor (3) na flange de
acionamento (2), se necessário, instalar nova
flange de acionamento (2).
Se uma nova flange de acionamento (2) é
montada, o retentor contra pó da flange de
acionamento (2) também deve ser
substituído.
Mandril *748589071500
Cabo *748589051502
Olear levemente a flange de acionamento
(2) na face de vedação para o retentor (3) e
instalar.

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0473ma / Remover e instalar a flange de acionamento Página 1 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
5 Remover o retentor (3) do anel rosqueado O anel rosqueado (4) no ato não deve
(4) ser girado, porque a sua posição de
instalação (profundidade) define a folga axial
do eixo de acionamento no diferencial
longitudinal. Com o ajuste errado da folga
axial, será provocada uma avaria completa
do acionamento do eixo traseiro.
Instalação: instalar novo retentor (3)
no anel rosqueado (4).
Mandril *748589061500
Cabo *748589051502
6 Instalar na ordem inversa

Diferencial longitudinal

Número Denominação Eixo traseiro


748.26/27
com diferencial
longitudinal,
coroa de
Ø 233 mm

BA35.30-N-1004-04A Porca com ressalto da flange de M45 1,5 Nm -


acoplamento na árvore primária

M55 1,5 Nm 950 50

Diferencial longitudinal

Número Denominação Eixo traseiro


748.26/27
com diferencial
longitudinal,
coroa
Ø de 300 mm

BA35.30-N-1004-04A Porca com ressalto da flange de M45 1,5 Nm -


acoplamento na árvore primária

M55 1,5 Nm 950 50

Diferencial longitudinal

Número Denominação Eixo traseiro


740.893/895/
897/898 com
diferencial
longitudinal,
coroa
Ø de 300 mm

BA35.30-N-1004-04B Porca com ressalto da flange de M45 1,5 Nm -


acoplamento na árvore primária

M55 1,5 Nm 950

Diferencial longitudinal

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0473ma / Remover e instalar a flange de acionamento Página 2 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
Número Denominação Eixo traseiro
748.703 com
diferencial
longitudinal,
coroa
de Ø 233 mm

BA35.30-N-1004-04B Porca com ressalto da flange de M45 1,5 Nm -


acoplamento na árvore primária

M55 1,5 Nm 950

748 589 05 15 02 748 589 06 15 00 748 589 07 15 00 717 589 00 31 00


Cabo Punção Punção Ferramenta de inserção por tração

000 589 69 63 00
Chave multiplicadora

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0473ma / Remover e instalar a flange de acionamento Página 3 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
AR35.30-W-4670E Desmontar, montar a arruela de vedação radial na roda cônica de acionamento 22.6.06
EIXO TRASEIRO 740.892 /894 /896, 748.2 /704 /705 /706 /708
sem diferencial longitudinal

W35.30-1021-09

1 Porca 4 Flange de acionamento 6 Retentor combinado


2 Árvore da transmissão 5 Chapa protetora
3 Porca com ressalto (apenas para coroa com Ø 300 mm)

Figura pos., etc. Indicações de trabalho


Indicações para a avaliação de vazamentos AH00.00-N-0011-01A
4 Remover e instalar a flange de acionamento AR35.30-W-0473A
6 Retentor combinado

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-4670e / Desmontar, montar a arruela de vedação radial na roda cônica de acionamento Página 1 de 1
EIXO TRASEIRO 740.892 /894 /896, 748.2 /704 /705 /706 /708 sem diferencial longitudinal
AR35.30-W-0473A Remover e instalar a flange de acionamento 22.6.06
EIXO TRASEIRO 740.892 /894 /896, 748.2 /704 /705 /706 /708
sem diferencial longitudinal

W35.30-1021-09

1 Porca 4 Flange de acionamento 6 Retentor combinado


2 Árvore da transmissão 5 Chapa protetora
3 Porca com ressalto (apenas para coroa com Ø 300 mm)

Remover e instalar
Indicações para a avaliação de vazamentos AH00.00-N-0011-01A
1 Remover a árvore de transmissão (2) na Calçar a árvore de transmissão. AR41.10-W-0050A
flange de acionamento (4)
2 Destravar a porca com ressalto (3) A aba da trava deve ser cisalhada AR35.30-W-0432-05A
completamente, porque um pequeno resto
da aba da trava pode danificar a rosca do
pinhão na remoção da porca com ressalto.
Instalação: travar a porca com ressalto AR35.30-W-0432-03A
(3).
3 Remover a porca com ressalto (3) Para a remoção da porca com ressalto
(3) não utilizar parafusadora de impacto,
porque os rolamentos do diferencial
longitudinal podem ser danificados.
Instalação: instalar nova porca com
ressalto (3).
Chave de bloqueio *717589003100
Chave multiplicadora *000589696300
Eixo traseiro 748.21/22/23/24/26/27 *BA35.30-N-1007-03A
Eixo traseiro 740.892/894/896, *BA35.30-N-1007-03B
748.704/705/706/708
4 Remover a flange de acionamento (4) Se necessário utilizar extrator.
Extrator *035589013300
Instalação: olear levemente o dentado
do pinhão.
5 Remover a chapa protetora (5) Apenas na coroa com Ø de 300 mm
6 Remover o retentor radial combinado (6) Mandril, com coroa de Ø 233 mm *387589071500
Mandril, com coroa de Ø 300 mm *740589001500
7 Instalar na ordem inversa

Conjunto diferencial com diferencial

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0473a / Remover e instalar a flange de acionamento Página 1 de 3
EIXO TRASEIRO 740.892 /894 /896, 748.2 /704 /705 /706 /708 sem diferencial longitudinal
Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro
748.23/24/21/22 748.23/24/21/22
sem diferencial sem diferencial
longitudinal, longitudinal,
coroa de coroa de
Ø 233 mm Ø 300 mm

BA35.30-N-1007-03A Porca com ressalto da flange M45 1,5 Nm 900 -


de acoplamento no pinhão

M55 1,5 Nm - 900

Conjunto diferencial com diferencial

Número Denominação Eixo traseiro Eixo traseiro


748.26/27 748.26/27
sem diferencial sem diferencial
longitudinal, longitudinal,
coroa de coroa de
Ø 233 mm Ø 300 mm

BA35.30-N-1007-03A Porca com ressalto da flange M45 1,5 Nm 900 -


de acoplamento no pinhão

M55 1,5 Nm - 900

Conjunto diferencial com diferencial

Número Denominação Eixo traseiro


740.892/894/896,
748.701/704/707,
sem diferencial
longitudinal,
coroa de Ø 300
mm

BA35.30-N-1007-03B Porca com ressalto da flange M45 1,5 Nm -


de acoplamento no pinhão

M55 1,5 Nm 900

Conjunto diferencial com diferencial

Número Denominação Eixo traseiro


748.705
sem diferencial
longitudinal,
coroa de Ø 233
mm

BA35.30-N-1007-03B Porca com ressalto da flange M45 1,5 Nm 900


de acoplamento no pinhão

M55 1,5 Nm -

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0473a / Remover e instalar a flange de acionamento Página 2 de 3
EIXO TRASEIRO 740.892 /894 /896, 748.2 /704 /705 /706 /708 sem diferencial longitudinal
Conjunto diferencial com diferencial

Número Denominação Eixo traseiro


748.706, (NAG),
sem diferencial
longitudinal,
coroa de Ø 233
mm

BA35.30-N-1007-03B Porca com ressalto da flange M45 1,5 Nm 900


de acoplamento no pinhão

M55 1,5 Nm -

Conjunto diferencial com diferencial

Número Denominação Eixo traseiro


748.708, (NAG),
sem diferencial
longitudinal,
coroa de Ø 300
mm

BA35.30-N-1007-03B Porca com ressalto da flange M45 1,5 Nm -


de acoplamento no pinhão

M55 1,5 Nm 900

387 589 07 15 00 740 589 00 15 00 717 589 00 31 00 035 589 01 33 00


Mandril Mandril Chave de bloqueio Extrator

000 589 69 63 00
Chave multiplicadora

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0473a / Remover e instalar a flange de acionamento Página 3 de 3
EIXO TRASEIRO 740.892 /894 /896, 748.2 /704 /705 /706 /708 sem diferencial longitudinal
-

AR35.30-W-0476A Remover e instalar o anel rosqueado no eixo de acionamento do diferencial 9.6.09


longitudinal
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703
com diferencial longitudinal (NAG 7)

1 Tampa do diferencial longitudinal


2 Anel rosqueado
3 Parafusos
4 Chapa de travamento

W35.30-1067-11

Indicações de alterações
4.3.09 Alterada a massa de vedação. Passo de trabalho 4 *BR00.45-Z-1009-01A

Remover
1 Remover a flange de acionamento AR35.30-W-0473MA
2 Remover a chapa trava (4) no anel
rosqueado (2)
3 Remover o anel rosqueado (2) Chave de garras *748589010700
Instalar
4 Limpar rigorosamente a rosca na tampa do *BR00.45-Z-1009-01A
diferencial longitudinal (1) e no anel
rosqueado (2) e aplicar a massa de vedação
5 Apertar o anel rosqueado (2) até o seu Chave de garras *748589010700
batente na tampa do diferencial longitudinal
(1)
6 Regular a folga axial do diferencial A profundidade de instalação do anel AR35.30-W-0476-01A
longitudinal rosqueado determina a folga axial do eixo do
diferencial longitudinal. Devido a este fato,
deve-se prestar atenção para que o anel
rosqueado seja apertado em dependência
da ferramenta especial a ser usada com o
correspondente torque de aperto.
No aperto com uma chave com ressaltos
diretamente no anel rosqueado, deve ser
utilizado o torque de aperto mais alto.
Caso seja utilizada uma chave com garras,
deve ser apertado com o torque de aperto
mais baixo. Através do efeito alavanca da
chave com garras será alcançado o torque
de aperto mais alto no anel rosqueado.
Eixo traseiro 748.26/27 *BA35.30-N-1012-04A
Eixo traseiro 740.893/895/897, 748.703 *BA35.30-N-1012-04B
Chave de garras *748589010700
7 Travar o anel rosqueado (2) Na instalação da chapa de travamento
(4), na medida do possível, não alterar a
posição do anel rosqueado.
Caso a chapa de travamento (4) não permite
ser instalada, o anel rosqueado deve ser
apertado em no máximo 5°.
© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0476a / Remover e instalar o anel rosqueado no eixo de acionamento do diferencial longitudinal Página 1 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
Chave de garras *748589010700
Eixo traseiro 748.26/27 *BA35.30-N-1005-04A
Eixo traseiro 740.893/895/897, 748.703 *BA35.30-N-1005-04B
8 Instalar a flange de acionamento AR35.30-W-0473MA

Número Denominação Eixo traseiro


748.26/27 com
diferencial
longitudinal,
coroa com 233
mm de Ø

BA35.30-N-1005-04A Parafuso da chapa trava na tampa do Nm 35


diferencial

BA35.30-N-1012-04A Anel rosqueado na tampa do diferencial 1º estágio Com chave de garras Nm 215

Direto no anel rosqueado Nm 250

2º estágio Curso de soltura ° -45...-50

Número Denominação Eixo traseiro


748.26/27 com
diferencial
longitudinal,
coroa com
300 mm de Ø

BA35.30-N-1005-04A Parafuso da chapa trava na tampa do Nm 35


diferencial

BA35.30-N-1012-04A Anel rosqueado na tampa do diferencial 1º estágio Com chave de garras Nm 215

Direto no anel rosqueado Nm 250

2º estágio Curso de soltura ° -45...-50

Diferencial longitudinal

Número Denominação Eixo traseiro


740.893/895/
897/898 com
diferencial
longitudinal,
coroa com
300 mm de Ø

BA35.30-N-1005-04B Parafuso da chapa trava na tampa do Nm 35


diferencial

BA35.30-N-1012-04B Anel rosqueado na tampa do diferencial 1º estágio Com chave de garras Nm 215

Direto no anel rosqueado Nm 250

2º estágio Curso de soltura ° -45

Diferencial longitudinal
© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0476a / Remover e instalar o anel rosqueado no eixo de acionamento do diferencial longitudinal Página 2 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
Número Denominação Eixo traseiro
748.703 com
diferencial
longitudinal,
coroa com
233 mm de Ø

BA35.30-N-1005-04B Parafuso da chapa trava na tampa do Nm 35


diferencial

BA35.30-N-1012-04B Anel rosqueado na tampa do diferencial 1º estágio Com chave de garras Nm 215

Direto no anel rosqueado Nm 250

2º estágio Curso de soltura ° -45

748 589 01 07 00
Chave de garras

Meio de reparo

Número Designação Número do pedido


BR00.45-Z-1009-01A Massa de vedação A 001 989 89 20 10

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ar35.30-w-0476a / Remover e instalar o anel rosqueado no eixo de acionamento do diferencial longitudinal Página 3 de 3
EIXO TRASEIRO 740.893 /895 /897, 748.26 /27 /703 com diferencial longitudinal (NAG 7)
Número do documento: pe35.40-w-2000-99d
Título do documento: Esquema elétrico de conexões do circuito de acionamento do bloqueio do diferencial do eixo traseiro

Abreviatura: Identificação: Posição:


A64 Front module (FM) 9 A
A65 Rear module (HM) 23 A
A68 Master switch module 4 43 A
A7 Base module (BM [GM]) 5 L
A7 Base module (BM [GM]) 40 L
A82 Lock switch module 6 45 L
B18 Dumper indicator pressure switch 28 L
B5 Parking brake switch 22 L
CAN 2 Interior CAN 40 H
CAN 3 Frame CAN 5 C
F17-A7 Tml. 30 diagnostic socket, instrument, tachograph, interior CAN star 37 K
quad 3 fuse
F6-A7 Tml. 30 modular switch panel, interior CAN star quad 3 fuse 40 K
P2 Instrument (INS) 35 L
S14 1st rear axle interwheel differential lock indicator switch 21 L
S15 2nd rear axle interwheel differential lock indicator switch 25 L
S17 Interaxle differential lock indicator switch in transfer case 32 L
S18 Rear interaxle differential lock indicator switch 30 L
S38 Cross-axle differential lock switch 45 L
S56 Transfer case switch 44 L
U192 Valid for 6x2 VLA, 6x2/4 VLA/NLA vehicles 23 E
XQ.5.6 Crossmember weld 11 L
XR.5.3 Ground III weld, right rear 26 L
XR.5.9 Weld 19 L
Y15 Rear axle interwheel differential lock solenoid valve 9 L
Y43 Inter-axle lock solenoid valve 7 L
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

A64
A

WAKE WAKE WAKE


B HIGH GND UP LOW HIGH GND UP LOW HIGH GND UP LOW

21/2 21/3 21/4 21/5 21/17 21/21 21/5 21/2 21/3 21/4 21/5 21/2 21/3 21/4 21/5 21/11

X2 X3 X5 X3 X5

C
CAN 3 CAN 3

1 1 1 1
D
bl br br ge
gr rt gn

1 1 1 1 1 1 1
bl br br ge sw sw br
F gr rt bl bl gr
ws ge

1 1
br br
gr gr
J
X24
12/2 12/3 12/4 12/5
1 2 1 2

▼ Colar a página 2 aqui ▼


HIGH GND WAKE LOW
UP
K

A7 Y43 Y15 XQ.5.6


L

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / pe35.40-w-2000-99d / Esquema elétrico de conexões do circuito de acionamento do bloqueio do diferencial do eixo traseiro Página 1 de 3
EIXO TRASEIRO 746.21 no TIPO 930, 934 EIXO TRASEIRO 748.21 /23 no TIPO 930, 932, 933, 934 EIXO TRASEIRO 748.59 no TIPO 930, 934 EIXO TRASEIRO 749.10 /11 no TIPO 930
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

A65

21/11 21/13 21/14 15/6 15/7 15/8 15/10 15/15

X5 X6

U192

1 1 1 1 1 1 1 1 1
li bl li bl bl li gr bl bl
ws br br ws ws ge ge ws
ws

0.75 0.75 0.75 0.75


br bl ge rt
sw

1 1 1 1 1 1
li li li li li li
ws ws ws ws ws ws X1 X4
18/1 18/10 18/2 18/11 18/4
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

▼ Colar a página 3 aqui ▼


GND HIGH LOW 30 30
F17
p p
PE54.30-W-2200J
10A
INS

XR.5.9 S14 B5 S15 XR.5.3 B18 S18 S17 P2


Recortar aqui

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / pe35.40-w-2000-99d / Esquema elétrico de conexões do circuito de acionamento do bloqueio do diferencial do eixo traseiro Página 2 de 3
EIXO TRASEIRO 746.21 no TIPO 930, 934 EIXO TRASEIRO 748.21 /23 no TIPO 930, 932, 933, 934 EIXO TRASEIRO 748.59 no TIPO 930, 934 EIXO TRASEIRO 749.10 /11 no TIPO 930
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

A68
A

30 LOW HIGH GND B


6/2 6/3 6/5 6/6 4/1 4/2 4/3 4/4

X1 X10

0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75


br ge bl br bl bl ge bl
rt sw gr rt gn F

CAN 2

X1
J
X4 4/1 4/2 4/3 4/4 1
18/4 18/5 18/2 18/3 18/10 18/11 18/8 18/9 sw
bl
30 LOW HIGH GND 30 LOW HIGH GND
ws
F17 F6 K
10A 10A
S56 S38
A0
A7 A82
Recortar aqui

PE35.40-W-2000-99D
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / pe35.40-w-2000-99d / Esquema elétrico de conexões do circuito de acionamento do bloqueio do diferencial do eixo traseiro Página 3 de 3
EIXO TRASEIRO 746.21 no TIPO 930, 934 EIXO TRASEIRO 748.21 /23 no TIPO 930, 932, 933, 934 EIXO TRASEIRO 748.59 no TIPO 930, 934 EIXO TRASEIRO 749.10 /11 no TIPO 930
OV00.01-W-1901-03D Aplicação dos esquemas elétricos Tipo 930, 932, 933, 934

Esquemas de circuito

Os esquemas de circuito são agregados aos grupos funcionais Nos esquemas de blocos, são representados todos os módulos de
conhecidos 00-91. A listagem alfabética de todos os subgrupos comando que participam do sistema. Componentes, os quais, de
está contida no "auxílio de localização através de todos os grupos acordo com a função ou sistema, são conectados aos módulos de
de esquema de circuito" (registro A). Para uma localização mais comando, são conduzidos inclusive no sentido de seta.
simples de cada componente, são listados no "auxílio de
localização, através de todos os grupos de esquema de circuito" As abreviações contidas nas legendas, por ex. ABS, são
(registro A), a abreviação do componente, a denominação e o encontradas no registro A sob "abreviações para esquemas de
número do esquema de circuito. circuito elétrico".

Os esquemas de circuito são ordenados conforme número PE, Os números entre parênteses são explicações gerais.
sendo armazenados no respectivo grupo funcional,
por ex.: PE42.25-W-2002A Seções de condutores e cores de cabos podem divergir da
PE42.25-W-2002B representação nos esquemas de circuito.
PE54.30-W-2200J
Relês, interruptores e módulos de comando, os quais são somente
Os esquemas de circuito são criados como esquemas de circuito mencionados nos esquemas de circuito, podem ser localizados
de sistema, esquemas de módulos de comando ou esquemas de através do "auxílio de localização através de todos os
blocos, e estruturados como segue: componentes elétricos". No esquema de circuito citado eles são
completamente representados e conectados.
A representação de um sistema, por ex., controle do veículo FR,
contém todos os componentes elétricos, bem como condutores
para os componentes, os quais adicionalmente estão ligados com o
FR, por ex., instrumento (P2).
Módulos de comando ou módulos, são representados
completamente com todos os componentes conectados. Os
esquemas de circuito podem conter indicações sobre os
componentes, os quais estão representados em outros esquemas
de circuito.

Explicações:

Número do esquema de PE 07.15-W-2002-99 F


circuito, por ex.:
Tipo de informação
Grupo de funções
Subgrupo de funções
Identificador da geração
Número de ordem

Número da unidade de informação


Letra de validade (n)

Identificação cromática:
Designação do condutor,
por ex.: bl = azul
1,5 br = marrom
Seção do condutor em mm 2
ge = amarelo
gr gn = verde
Cor básica (cinza)
(cinza gr = cinza
Cor de identificação )rt li = lilás
(vermelho) (verm rs = rosa
elho) rt = vermelho
sw = preto
ws = branco

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ov00.01-w-1901-03d / Aplicação dos esquemas elétricos Página 1 de 2
TYP 930, 932, 933, 934
Conector, por ex., Conector, por ex.,
no chassi da cabina: no módulo de comando:

X2. 3 18 / 12 X4 15 / 2
Conector
Fileira do conector no módulo de
comando
Local do conector
na fileira 15 pólos

18 pólos Câmara 2
(Pino nº 2)
Câmara 12
(Pino nº 12)

O símbolo . . . indica a continuação dos esquemas de circuito. Particularidades para o WIS - Representação:
Em oposição à representação em papel, o WIS oferece a possibilidade de selecionar determinadas áreas (moldura vermelha) e, desta
forma, pular para outros documentos ou esquemas de circuito.

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / ov00.01-w-1901-03d / Aplicação dos esquemas elétricos Página 2 de 2
TYP 930, 932, 933, 934
PE35.40-W-2000-60D Título do esquema elétrico de acionamento Eixo traseiro 746.21 no tipo 930,
de bloqueio do diferencial do eixo traseiro 934
Eixo traseiro 748.21 /23 no tipo 930,
932, 933, 934
Eixo traseiro 748.59 no tipo 930,
934
Eixo traseiro 749.10 /11 no tipo 930

Abreviação Denominação Coordenada


A7 Módulo básico (GM) 5L
40L
A64 Módulo frontal (FM) 9A
A65 Módulo traseiro (HM) 23A
A68 Módulo do interruptor 4 padrão 43A
A82 Módulo do interruptor 6 interruptor de bloqueio 45L
B5 Interruptor do freio de estacionamento 22L
B18 Interruptor de pressão do controle do basculador 28L
F6-A7 Fusíveis modulares do campo do interruptor, compartimento interno-CAN quadra em estrela 3, 40K
terminal 30
F17-A7 Fusível da tomada da diagnose, instrumento, tacógrafo, compartimento interno-CAN quadra em 37K
estrela 3, terminal 30
P2 Instrumento (INS) 35L
S14 Interruptor de controle de bloqueio transversal 1. Eixo traseiro 21L
S15 Interruptor de controle de bloqueio transversal 2. Eixo traseiro 25L
S17 Chave de controle trava longitudinal na caixa de distribuição 32L
S18 Interruptor de controle do bloqueio longitudinal traseiro 30L
S38 Interruptor de bloqueio de compensação 45K
S56 Interruptor da caixa de transferência 44K
U192 Válido para veículos tipo 6x2 VLA, 6x2/4 VLA/NLA 23D
XQ.5.6 Local de solda do suporte transversal 11L
XR.5.3 Local de solda da massa III traseira direita 26L
XR.5.9 Local de solda 19L
Y15 Válvula eletromagnética do bloqueio transversal, eixo traseiro 9L
Y43 Válvula magnética bloqueio longitudinal 7L
CAN 2 Compartimento interno-CAN 40H
CAN 3 Chassi-CAN 5C
14C

© Daimler AG, 10-10-2011, G/10/10 / pe35.40-w-2000-60d / Título do esquema elétrico de acionamento de bloqueio do diferencial do eixo traseiro Página 1 de 1
HINTERACHSE 746.21 im TYP 930, 934 HINTERACHSE 748.21 /23 im TYP 930, 932, 933, 934 HINTERACHSE 748.59 im TYP 930, 934 HINTERACHSE 749.10 /11 im TYP 930
- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  008 - EIXO TRASEIRO

Número da figura : B35008000020.030130

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Lista de peças -

Modo :  Por Baumuster  Resumo Baumuster :  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           


FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 
VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom. comercial :  4144 K    8X4/4 4200  Agregado do modelo :  748275  2 204805 


Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 
Mercado :   América Latina  Subgrupo :  008 - EIXO TRASEIRO

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


5   A 000 350 04 00   EIXO TRASEIRO 001      
[490] DETERMINAR O GRUPO EM VEDOC OU ENCOMENDAR INDICANDO O ...  

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  010 - EIXO TRASEIRO, CARCACA DO EIXO

Número da figura : B35010000012.080310

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Lista de peças -

Modo :  Por Baumuster  Resumo Baumuster :  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           


FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 
VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom. comercial :  4144 K    8X4/4 4200  Agregado do modelo :  748275  2 204805 


Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 
Mercado :   América Latina  Subgrupo :  010 - EIXO TRASEIRO, CARCACA DO EIXO

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


5   A 355 584 03 24   . PLAQUETA DE AGREGADO 001      
. 504501 45  
5   A 355 584 03 24   . PLAQUETA DE AGREGADO 001      
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
11   A 942 351 45 01   . PONTE DO EIXO 001      
. [417] NAO E MAIS FORNECIDO; ENCOMENDAR O VOLUME DE FORNECIMENTO
. 504250 65  
14   A 383 351 00 65   . TUBULACAO 001      
. RESPIRADOURO 
. Opcional com: A 948 350 00 90 
. Opcional com: A 901 351 00 65
. 504501 45  
14   A 901 351 00 65   . TUBULACAO 001      
. RESPIRADOURO 
. Opcional com: A 948 350 00 90 
. Opcional com: A 383 351 00 65
. 504501 45  
20   A 000 997 62 32   . BUJAO ROSQUEADO 002      
. ENCHIMENTO E ESCOAMENTO DE OLEO
. 504501 45  
20   A 352 997 00 32   . BUJAO ROSQUEADO 002      
. ENCHIMENTO E ESCOAMENTO DE OLEO
. 504541 11/12/13/14/22  
41   A 355 990 06 04   . PARAFUSO 014      
. CARCACA DO EIXO TRASEIRO NA PONTE
. DO EIXO TRASEIRO M 12X1,5X40
. 504501 45  
41   A 355 990 07 04   . PARAFUSO 006      
. CARCACA DO EIXO TRASEIRO NA PONTE
. DO EIXO TRASEIRO M 12X1,5X85
. 504501 45  
41   N 000000 003554   . PARAFUSO 002      
. CARCACA DO EIXO TRASEIRO NA PONTE
. DO EIXO TRASEIRO M 12X1,5X35
. 504501 45  
41   N 000000 003555   . PARAFUSO 012      
. CARCACA DO EIXO TRASEIRO NA PONTE
. DO EIXO TRASEIRO M 12X1,5X40
. 504501 45  
41   N 000000 003556   . PARAFUSO 006      
. CARCACA DO EIXO TRASEIRO NA PONTE
. DO EIXO TRASEIRO M 12X1,5X80
. 504501 45  
47   N 000007 012107   . PINO CILINDRICO 001      
. TAMPA NA CARCACA DO PINHAO DO RELE
. DE TRANSMISSAO
. 504541 11/12/13/14/22  

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  295 - EIXO DE PASSAGEM, BLOQUEIO DO DIFERENCIAL LONGITUDINAL

Número da figura : B35295000012.100518

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Lista de peças -

Modo :  Por Baumuster  Resumo Baumuster :  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           


FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 
VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom. comercial :  4144 K    8X4/4 4200  Agregado do modelo :  748275  2 204805 


Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 
Mercado :   América Latina  Subgrupo :  295 - EIXO DE PASSAGEM, BLOQUEIO DO DIFERENCIAL LONGITUDINAL

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


3   A 942 351 00 08   . TAMPA 001      
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
5   A 942 353 04 35   . EIXO 001      
. (EIXO PRIMARIO)
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
8   A 942 350 16 45   . FLANGE 001      
. JOGO DE REPARO
. [008] A PARTIR DE EIXO TRASEIRO V 935175
. 504541 11/12/13/14/22  
11   A 942 353 07 45   . FLANGE -      
. 200 MM
. Substituído por: A 942 353 12 45
. +001 A 942 351 01 88
. +001 A 942 353 09 25
. +001 A 014 997 12 46
. [007] Até eixo traseiro: V 935174
. 504541 11/12/13/14/22  
11   A 942 353 12 45   . FLANGE 001      
. (FLANGE DE ACOPLAMENTO),ENDENTADO
. EM CRUZ 200 MM
. [008] A PARTIR DE EIXO TRASEIRO V 935175
. 504541 11/12/13/14/22
. Anotação: .   
14   A 942 353 01 59   . ANEL DE VEDACAO 001      
. [007, 417] Até eixo traseiro: V 935174
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
. Anotação: nota   
14   A 014 997 12 46   . ANEL DE VEDACAO 001      
. [008] A PARTIR DE EIXO TRASEIRO V 935175
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
. Anotação: nota   
17   A 942 353 04 25   . ANEL ROSCADO 001      
. [007, 417] Até eixo traseiro: V 935174
. 504541 11/12/13/14
. Anotação: nota   
17   A 942 353 09 25   . ANEL ROSCADO 001      
. TAMPA DE ROLAMENTO DE ESFERAS
. [008] A PARTIR DE EIXO TRASEIRO V 935175
. 504541 11/12/13/14/22
. Anotação: nota   
20   A 942 351 01 88   . CHAPA DE PROTECAO 001      
. [008] A PARTIR DE EIXO TRASEIRO V 935175
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
23   A 946 351 00 72   . PORCA 001      
. FLANGE NO EIXO PRIMARIO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
26   A 942 353 00 73   . TRAVA 001      
. ANEL ROSCADO

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


26   A 942 353 00 73   . TRAVA 001      
. ANEL ROSCADO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
29   N 304017 008026   . PARAFUSO 002      
. TRAVA DO ANEL ROSCADO M 8X16
. 504541 11/12/13/14/22  
32   A 942 981 04 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. MANCAL AXIAL DO EIXO PRIMARIO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22
. Anotação: .   
35   A 942 353 02 36   . ARRASTADOR 001      
. CONTRAVEIO DA ENGRENAGEM LIVRE
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
38   A 942 353 00 62   . ARRUELA DE PRESSAO 001      
. CONTRAVEIO DA ENGRENAGEM LIVRE,
. SEGUNDO NECESSIDADE
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22
. Anotação: Arruela   
41   A 000 353 16 85   . TS RODA DENTADA 001      
. CONTRAVEIO DA ENGRENAGEM LIVRE Z =
. 37
. 504541 07/08/09/10/11/12/13/14  
44   A 000 353 14 50   . . BUCHA DE GUIA 001      
. . ENGRENAGEM PROPULSORA EIXO
. . INTERMEDIARIO
.. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
55   A 002 353 91 77   . ARRUELA 001      
. CRUZETA DO DIFERENCIAL
. 504541 11/12/13/14  
80   A 942 981 02 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. ENGRENAGEM DE SAIDA DE MOVIMENTO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22
. Anotação: .   
83   A 942 353 02 35   . EIXO 001      
. (EIXO DE SAIDA DE FORCA)
. 504251 07  
86   A 007 990 13 01   . PARAFUSO 004      
. EIXO DE TRANSMISSAO NO FLANGE M
. 12X1,25X42
. 504541 07/09/11/13  
88   A 942 353 02 25   . ANEL ROSCADO 001      
. 504251 07  
89   A 017 997 30 47   . ANEL DE VEDACAO 001      
. 504251 07  
92   A 017 997 31 47   . ANEL DE VEDACAO 001      
. 504251 07  
94   A 942 353 01 59   . ANEL DE VEDACAO 001      
. EIXO DE SAIDA DE FORCA
. [417] NAO E MAIS FORNECIDO; ENCOMENDAR O VOLUME DE FORNECIMENTO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22
. Anotação: nota   
94   A 942 353 02 59   . ANEL DE VEDACAO 001      
. EIXO DE SAIDA DE FORCA
. 504541 07/09/11/13  
95   A 352 353 00 73   . TRAVA 001      
. ANEL ROSCADO
. 504251 07  
98   N 304017 008039   . PARAFUSO 001      
. TRAVA DO ANEL ROSCADO M 8X12
. 504251 07  
101   A 005 981 59 25   . ROLAMENTO DE ESFERAS 001      
. EIXO DE SAIDA DE FORCA
. 504251 07  
104   N 070952 060102   . CHAPA TRAVA 001      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 2


104   N 070952 060102   . CHAPA TRAVA 001      
. PORCA
. 504251 07  
106   A 946 351 00 72   . PORCA 001      
. FLANGE NO EIXO
. 504541 07/09/11/13  
107   A 674 356 02 26   . PORCA ENTALHADA 001      
. ROLAMENTO DE ESFERAS NO EIXO DE
. SALIDA DE FORCA
. 504251 07  
108   A 000 350 81 23   . RS DIFERENCIAL 001      
. COMPENSACAO LONGITUDINAL EM SEUS
. COMPONENTES
. 504541 07/08/09/10/11/12/13/14/22  
        BLOQUEIO DO DIFERENCIAL        
LONGITUDINAL   
110   A 948 353 06 06   . TAMPA 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
113   A 942 353 01 80   . JUNTA 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
116   A 942 353 00 50   . BUCHA 001      
. CILINDRO DE ACIONAMENTO BLOQUEIO
. DO DIFERENCIAL,VERSAO EM LATAO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
119   A 023 997 10 48   . ANEL DE VEDACAO 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
122   A 948 353 00 35   . EIXO 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
125   A 942 353 01 34   . G A R F O DE M U D A N C A 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/22  
128   A 948 353 01 62   . ARRUELA DE PRESSAO 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
131   A 948 993 00 01   . MOLA 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
134   N 910105 008014   . PARAFUSO 003      
. CILINDRO DE COMANDO NO CARTER DO
. EIXO
. 504541 07/08/09/10/11/12/13/14  
137   A 001 545 84 09   . INTERRUPTOR 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504501 45  
137   A 001 545 84 09   . INTERRUPTOR 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504541 07/08/09/10/11/12/13/14  
140   N 007603 018013   . ANEL DE VEDACAO 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504501 45  
140   N 007603 018100   . ANEL DE VEDACAO 001      
. (CILINDRO DE COMANDO),BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL LONGITUDINAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
145   A 019 990 25 01   . PARAFUSO SEXTAVADO 018      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 3


145   A 019 990 25 01   . PARAFUSO SEXTAVADO 018      
. TAMPA NA CARCACA DO PINHAO DO RELE
. DE TRANSMISSAO M 12X1,5X35
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 4


- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  295 - EIXO DE PASSAGEM, BLOQUEIO DO DIFERENCIAL LONGITUDINAL

Número da figura : B35295000013.031028

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  350 - DIFERENCIAL,BLOQUEIO DO DIFERENCIAL

Número da figura : B35350000097.100121

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  350 - DIFERENCIAL,BLOQUEIO DO DIFERENCIAL

Número da figura : B35350000098.050708

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Lista de peças -

Modo :  Por Baumuster  Resumo Baumuster :  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           


FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 
VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom. comercial :  4144 K    8X4/4 4200  Agregado do modelo :  748275  2 204805 


Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 
Mercado :   América Latina  Subgrupo :  350 - DIFERENCIAL,BLOQUEIO DO DIFERENCIAL

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


5   A 942 350 13 25   . RETRANSMISSAO DO EIXO 001      
. MODULO DO EIXO
. C/ENGREN.DIFERENCIAL, MULTIPLICACAO:/EIXO INTERMEDIARIO:
. 27:18 / 37:37
. 504541 09/13  
10   A 942 350 28 39   . COROA E PINHAO 001      
. COM EIXO DE PASSAGEM E FLANGE,
. DESMULTIPLICAO: 27:18
. 504541 09/13  
15   A 942 353 03 15   . ENGRENAGEM PLANETARIA 001      
. EIXO DE PASSAGEM Z = 37
. 504541 07/08/09/10/11/12/13/14  
20   A 946 351 00 72   . PORCA 001      
. ENGRANAGEM NO PINHAO DE
. ACIONAMENTO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
25   A 002 981 45 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. PINHAO DE ATAQUE;LADO DO PINHAO 
. Opcional com: A 001 980 05 02 
. Opcional com: A 003 981 06 05 
. Opcional com: A 013 981 62 05 
. Opcional com: A 018 981 92 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
25   A 003 981 06 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. PINHAO DE ATAQUE;LADO DO PINHAO 
. Opcional com: A 001 980 05 02 
. Opcional com: A 002 981 45 05 
. Opcional com: A 013 981 62 05 
. Opcional com: A 018 981 92 05
. 504541 07/08/09/10/11/12/13/14  
25   A 013 981 62 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. PINHAO DE ATAQUE;LADO DO PINHAO 
. Opcional com: A 001 980 05 02 
. Opcional com: A 002 981 45 05 
. Opcional com: A 003 981 06 05 
. Opcional com: A 018 981 92 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
25   A 001 980 05 02   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. PINHAO DE ATAQUE;LADO DO PINHAO 
. Opcional com: A 002 981 45 05 
. Opcional com: A 003 981 06 05 
. Opcional com: A 013 981 62 05 
. Opcional com: A 018 981 92 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
30   A 003 981 31 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. PINHAO DE ATAQUE 
. Opcional com: A 003 981 29 05 
. Opcional com: A 008 981 04 05 
. Opcional com: A 000 981 43 18
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
30   A 003 981 29 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


30   A 003 981 29 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. PINHAO DE ATAQUE 
. Opcional com: A 003 981 31 05 
. Opcional com: A 008 981 04 05 
. Opcional com: A 000 981 43 18
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
30   A 000 981 43 18   . ROLAMENTO DE ROLOS 001      
. PINHAO DE ATAQUE 
. Opcional com: A 003 981 29 05 
. Opcional com: A 003 981 31 05 
. Opcional com: A 008 981 04 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
30   A 008 981 04 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. PINHAO DE ATAQUE 
. Opcional com: A 003 981 29 05 
. Opcional com: A 003 981 31 05 
. Opcional com: A 000 981 43 18
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
30   A 942 981 05 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. PINHAO DE ATAQUE
. 504541 11/12/13/14/22  
35   A 942 353 01 50   . BUCHA 001      
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
37   A 002 353 76 77   . ARRUELA 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 2,3 MM
. 504541 13/22  
37   A 002 353 77 77   . ARRUELA 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 2,2 MM
. 504541 13/22  
37   A 002 353 78 77   . ARRUELA 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 2,0 MM
. 504541 13/22  
37   A 002 353 79 77   . ARRUELA 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 1,9 MM
. 504541 13/22  
37   A 002 353 80 77   . ARRUELA 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 1,8 MM
. 504541 13/22  
37   A 002 353 81 77   . ARRUELA 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 1,7 MM
. 504541 13/22  
40   A 001 353 04 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 3,70
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 001 353 01 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,00
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 28 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,10
. [402] JA NAO E FORNECIDO MAIS
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 29 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,20
. [402] JA NAO E FORNECIDO MAIS
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 27 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 2
40   A 346 353 27 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,30
. [402] JA NAO E FORNECIDO MAIS
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 09 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,35
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 10 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,40
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 11 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,45
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 12 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,50
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 13 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,55
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 20 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,60
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 21 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,65
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 22 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,70
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 23 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,75
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 14 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,80
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 15 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,85
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 16 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,90
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 24 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 4,95
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 17 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 3


40   A 346 353 17 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 5,00
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 18 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 5,05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 19 51   . ANEL DISTANCIADOR 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 5,10
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
40   A 346 353 00 77   . ARRUELA 001      
. MANCALIZACAO DO PINHAO DE ATAQUE,
. SEGUNDO NECESSIDADE 5,20
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
45   A 346 353 22 62   . ARRUELA DE PRESSAO 002      
. PINHAO PLANETARIO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
50   A 346 353 08 15   . ENGRENAGEM PLANETARIA 002      
. A ESQUERDA E A DIREITA
. 504541 11/12/13/14  
55   A 346 353 05 24   . ARRUELA ESFERICA 002      
. APOIO DO DIFERENCIAL
. 504541 11/12/13/14  
60   A 001 990 50 00   . PARAFUSO 016      
. M16X1,5X75
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22
. Anotação: .   
65   A 942 353 04 28   . COLETOR DE OLEO 001      
. DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
90   A 000 350 80 23   . RS DIFERENCIAL 001      
. DIFERENCIAL
. 504541 07/08/09/10/11/12/13/14/22  
95   A 001 981 64 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A DIREITA 
. Opcional com: A 001 981 72 05 
. Opcional com: A 004 981 74 05 
. Opcional com: A 006 981 04 05 
. Opcional com: A 017 981 79 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
95   A 001 981 72 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A DIREITA 
. Opcional com: A 001 981 64 05 
. Opcional com: A 004 981 74 05 
. Opcional com: A 006 981 04 05 
. Opcional com: A 017 981 79 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
95   A 004 981 74 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A DIREITA 
. Opcional com: A 001 981 64 05 
. Opcional com: A 001 981 72 05 
. Opcional com: A 006 981 04 05 
. Opcional com: A 017 981 79 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
95   A 006 981 04 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A DIREITA 
. Opcional com: A 001 981 64 05 
. Opcional com: A 001 981 72 05 
. Opcional com: A 004 981 74 05 
. Opcional com: A 017 981 79 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
95   A 005 981 14 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 4


95   A 005 981 14 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A DIREITA 
. Opcional com: A 005 981 15 05 
. Opcional com: A 015 981 00 05 
. Opcional com: A 015 981 08 05 
. Opcional com: A 017 981 82 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
95   A 005 981 15 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A DIREITA 
. Opcional com: A 005 981 14 05 
. Opcional com: A 015 981 00 05 
. Opcional com: A 015 981 08 05 
. Opcional com: A 017 981 82 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
95   A 015 981 00 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A DIREITA 
. Opcional com: A 005 981 14 05 
. Opcional com: A 005 981 15 05 
. Opcional com: A 015 981 08 05 
. Opcional com: A 017 981 82 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
95   A 015 981 08 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A DIREITA 
. Opcional com: A 005 981 14 05 
. Opcional com: A 005 981 15 05 
. Opcional com: A 015 981 00 05 
. Opcional com: A 017 981 82 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
95   A 017 981 82 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A DIREITA 
. Opcional com: A 005 981 14 05 
. Opcional com: A 005 981 15 05 
. Opcional com: A 015 981 00 05 
. Opcional com: A 015 981 08 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
96   A 005 981 55 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A ESQUERDA 
. Opcional com: A 005 981 69 05 
. Opcional com: A 006 981 76 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
96   A 005 981 69 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A ESQUERDA 
. Opcional com: A 005 981 55 05 
. Opcional com: A 006 981 76 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
96   A 006 981 76 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 001      
. DIFERENCIAL,A ESQUERDA 
. Opcional com: A 005 981 55 05 
. Opcional com: A 005 981 69 05
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
105   A 970 353 00 25   . ANEL ROSCADO 001      
. AJUSTE DO DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
110   A 942 353 00 73   . TRAVA 001      
. ANEL ROSCADO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
110   A 970 353 00 73   . TRAVA 001      
. ANEL ROSCADO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
115   A 942 350 01 43   . ANEL DE AJUSTAGEM 001      
. ANEL ROSCADO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
115   A 942 353 01 25   . ANEL ROSCADO 001      
. AJUSTE DO DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
120   A 346 353 14 29   . COLETOR DO OLEO 001      
. PINHAO DE ATAQUE
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
-----   N 000931 016026   . PARAFUSO 002      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 5


-----   N 000931 016026   . PARAFUSO 002      
. PARAFUSO NA CARCACA M 16X65
. 504541 11/12/13/14/22  
-----   N 000007 008207   . PINO CILINDRICO 004      
. 504541 11/12/13/14/22  
150   A 944 353 09 06   . TAMPA 001      
. (CILINDRO DE COMANDO,BLOQUEIO
. TRANSVERSAL DO DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
155   A 942 353 01 80   . JUNTA 001      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
155   A 942 997 00 45   . ANEL DE VEDACAO 001      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
160   A 942 353 00 50   . BUCHA 001      
. CILINDRO DE ACIONAMENTO BLOQUEIO
. DO DIFERENCIAL,VERSAO EM LATAO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
160   A 948 353 02 50   . BUCHA -      
. Substituído por: A 942 353 00 50
. +001 A 942 353 01 80
. 504541 11/12/13/14  
160   A 942 353 00 50   . BUCHA 001      
. CILINDRO DE ACIONAMENTO BLOQUEIO
. DO DIFERENCIAL,VERSAO EM LATAO
. 504541 11/12/13/14  
165   A 023 997 10 48   . ANEL DE VEDACAO 001      
. (CILINDRO DE COMANDO,BLOQUEIO
. TRANSVERSAL DO DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
170   A 948 353 00 35   . EIXO 001      
. TIRANTE DE COMANDO
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
175   A 942 353 01 34   . GARFO DE MUDANCA 001      
. BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
180   A 948 353 01 62   . ARRUELA DE PRESSAO 001      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
180   A 002 353 54 77   . ARRUELA NB      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
180   A 002 353 55 77   . ARRUELA NB      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
185   A 948 993 00 01   . MOLA 001      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
190   N 304017 008029   . PARAFUSO 003      
. CILINDRO DE COMANDO NO CARTER DO
. EIXO M 8X35
. 504541 11/12/13/14/22  
195   A 001 545 84 09   . CHAVE TUCHO 001      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504501 45  
195   A 001 545 84 09   . INTERRUPTOR 001      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 6


195   A 001 545 84 09   . INTERRUPTOR 001      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504501 45  
195   A 001 545 84 09   . CHAVE TUCHO 001      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504541 07/08/09/10/11/12/13/14  
195   A 001 545 84 09   . INTERRUPTOR 001      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504541 07/08/09/10/11/12/13/14  
200   N 007603 018103   . ANEL DE VEDACAO 001      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504501 45  
200   N 007603 018100   . ANEL DE VEDACAO 001      
. CILINDRO DE COMANDO BLOQUEIO DO
. DIFERENCIAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14  
205   A 942 353 02 36   . ARRASTADOR 001      
. BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
. TRANSVERSAL
. 504541 06/07/08/09/10/11/12/13/14
       22  
208   A 000 997 50 34   . PARAFUSO DE CONEXAO 001      
. 504501 45  
208   A 000 997 50 34   . PARAFUSO DE CONEXAO 001      
. 504541 11/12/13/14  

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 7


- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  600 - MANCALIZACAO DAS RODAS,ENGRENAGEM PLANETARIA COM SEMI-EIXOS

Número da figura : B35600000077.080702

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  600 - MANCALIZACAO DAS RODAS,ENGRENAGEM PLANETARIA COM SEMI-EIXOS

Número da figura : B35600000082.080310

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Lista de peças -

Modo :  Por Baumuster  Resumo Baumuster :  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           


FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 
VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 
Denom. comercial :  4144 K    8X4/4 4200  Agregado do modelo :  748275  2 204805 
Classe :  Caminhão  Grupo :  35 - EIXO TRASEIRO 
Mercado :   América Latina  Subgrupo :  600 - MANCALIZACAO DAS RODAS,ENGRENAGEM PLANETARIA COM SEMI-EIXOS

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


5   A 346 350 42 09   . CUBO PLANETARIO 002      
. DESMULTIPLICACAO: 1:4.000
. 504514 06  
6   A 346 350 75 33   . . CUBO 002      
. . COM PORTA-PLANETARIOS
.. 504514 06  
8   A 624 354 00 71   . . . PARAFUSO 010      
. . . JOGO DE ENGRENAGENS PLANET.DA
. . . CAIXA DE MUDANCA PRINCIPAL NO
. . . ENGRENAG.PLANETA.  
. . . Opcional com: A 624 354 01 71 
. . . Opcional com: A 942 990 02 14
. . . 504514 05/06  
8   A 624 354 01 71   . . . PARAFUSO 010      
. . . JOGO DE ENGRENAGENS PLANET.DA
. . . CAIXA DE MUDANCA PRINCIPAL NO
. . . ENGRENAG.PLANETA.  
. . . Opcional com: A 624 354 00 71 
. . . Opcional com: A 942 990 02 14
. . . 504514 05/06  
8   A 942 990 02 14   . . . PARAFUSO 010      
. . . JOGO DE ENGRENAGENS PLANET.DA
. . . CAIXA DE MUDANCA PRINCIPAL NO
. . . ENGRENAG.PLANETA.  
. . . Opcional com: A 624 354 00 71 
. . . Opcional com: A 624 354 01 71
. . . 504514 05/06  
11   A 346 354 16 62   . . ARRUELA DE PRESSAO 002      
. . ENGRENAGEM SATELITE
.. 504514 05/06  
14   A 346 354 13 62   . . ARRUELA DE PRESSAO 020      
. . ENGRENAGEM SATELITE
.. 504514 05/06  
17   A 001 981 50 87   . . AGULHA 250      
. . ENGRENAGEM SATELITE
.. 504514 05/06  
26   A 355 354 01 62   . . ARRUELA DE PRESSAO 010      
. . ENGRENAGEM SATELITE
.. 504514 05/06  
32   A 355 350 04 54   . ENGRENAGEM SATELITE 002      
. JOGO DE PECAS
. 504514 06
. Anotação: .   
35   A 346 356 30 01   . CUBO DA RODA 002      
. VERSAO DE ACO 
. Opcional com: A 346 356 31 01
. 504512 58  
35   A 346 356 31 01   . CUBO DA RODA 002      
. VERSAO EM FUNDICAO
. 504512 58  
44   A 008 981 34 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 002      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


44   A 008 981 34 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 002      
. CUBO DA RODA, EXTERIOR 
. Opcional com: A 003 981 45 05 
. Opcional com: A 004 981 10 05
. 504512 58  
44   A 003 981 45 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 002      
. CUBO DA RODA, EXTERIOR 
. Opcional com: A 004 981 10 05 
. Opcional com: A 008 981 34 05
. 504512 58  
44   A 004 981 10 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 002      
. CUBO DA RODA, EXTERIOR 
. Opcional com: A 003 981 45 05 
. Opcional com: A 008 981 34 05
. 504512 58  
53   A 004 981 07 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 002      
. CUBO DA RODA, INTERIOR 
. Opcional com: A 004 981 09 05 
. Opcional com: A 005 981 21 05 
. Opcional com: A 008 981 35 05 
. Opcional com: A 018 981 71 05
. 504512 58  
53   A 004 981 09 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 002      
. CUBO DA RODA, INTERIOR 
. Opcional com: A 004 981 07 05 
. Opcional com: A 005 981 21 05 
. Opcional com: A 008 981 35 05 
. Opcional com: A 018 981 71 05
. 504512 58  
53   A 005 981 21 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 002      
. CUBO DA RODA, INTERIOR 
. Opcional com: A 004 981 07 05 
. Opcional com: A 004 981 09 05 
. Opcional com: A 008 981 35 05 
. Opcional com: A 018 981 71 05
. 504512 58  
53   A 008 981 35 05   . ROLAMENTO ROLOS CONICOS 002      
. CUBO DA RODA, INTERIOR 
. Opcional com: A 004 981 07 05 
. Opcional com: A 004 981 09 05 
. Opcional com: A 005 981 21 05 
. Opcional com: A 018 981 71 05
. 504512 58  
56   A 946 356 01 27   . CHAPA DE COBERTURA 002      
. CUBO DA RODA, INTERIOR
. 504512 58  
59   A 016 997 56 47   . ANEL DE VEDACAO 002      
. CUBO DE RODA
. DIANTEIRA,EXTERNAMENTE
. [005] SOLICITA ADICIONALMETE: A 013 997 94 47
. 504512 58
. Anotação: Anel de Vedação  
59   A 013 997 94 47   . ANEL DE VEDACAO 002      
. CUBO DA RODA, INTERIOR
. [006] SOLICITA ADICIONALMETE: A 016 997 56 47
. 504512 58  
86   A 346 356 14 15   . ANEL DE PRESSAO 002      
. MANCALIZACAO DA RODA
. 504501 45  
89   A 355 354 30 12   . ENGRENAGEM EXTERNA 002      
. NUMERO DE DENTES: 75
. 504513 04  
92   A 346 354 97 09   . SUPORTE 002      
. ENGRENAGEM EXTERNA
. 504513 04  
95   A 346 994 04 39   . ANEL DE ARAME 002      
. ENGRENAGEM EXTERIOR NO SUPORTE
. 504513 04  
98   A 942 357 00 01   . SEMI-EIXO TRASEIRO 001      
. SEM DENTADURA DE BLOQUEIO
. 504008 78  
98   A 942 357 01 01   . SEMI-EIXO TRASEIRO 001      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 2


98   A 942 357 01 01   . SEMI-EIXO TRASEIRO 001      
. COM DENTADURA DE BLOQUEIO
. 504008 78  
101   A 346 356 00 73   . TRAVA 002      
. CUBO E SUPORTE NA PONTE DO EIXO
. 504501 45  
104   A 942 356 01 26   . PORCA ENTALHADA 002      
. CUBO E SUPORTE NA PONTE DO EIXO
. 504501 45  
104   A 942 356 00 26   . PORCA ENTALHADA 002      
. CUBO E SUPORTE NA PONTE DO EIXO
. 504501 45  
107   N 009045 050001   . ANEL TRAVA 004      
. ENGRENAGEM CENTRAL NO SEMI-EIXO
. TRASEIRO
. 504504 02  
110   N 000983 045000   . ANEL TRAVA 004      
. ENGRENAGEM CENTRAL NO SEMI-EIXO
. TRASEIRO
. 504504 02  
113   A 346 354 25 17   . ENGRENAGEM CENTRAL 001      
. NUMERO DE DENTES: 25
. 504516 04  
116   A 346 354 16 62   . ARRUELA DE PRESSAO 002      
. ENGRENAGEM CENTRAL,EXTERIOR
. 504504 02  
119   A 355 354 07 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 001      
. EIXO PRIMARIO;SEGUNDO NECESSIDADE
. 0.10 MM
. 504504 02  
119   A 355 354 06 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 001      
. EIXO PRIMARIO;SEGUNDO NECESSIDADE
. 0.20 MM
. 504504 02  
119   A 355 354 05 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 001      
. EIXO PRIMARIO;SEGUNDO NECESSIDADE
. 0.50 MM
. 504504 02  
119   A 355 354 08 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 001      
. EIXO PRIMARIO;SEGUNDO NECESSIDADE
. 1.00 MM
. 504504 02  
119   A 355 354 11 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 001      
. EIXO PRIMARIO;SEGUNDO NECESSIDADE
. 0.80 MM
. 504504 02  
119   A 498 354 01 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 001      
. EIXO PRIMARIO;SEGUNDO NECESSIDADE
. 1.50 MM
. 504504 02  
122   N 000472 105001   . ANEL TRAVA 002      
. CUBO CAMPANUDO
. 504504 02  
125   A 381 401 07 71   . PARAFUSO DA RODA 020      
. RODA DE CENTRO INTEIRICO NO CUBO
. DA RODA
. 504512 58  
128   A 005 990 61 04   . PARAFUSO CILINDRICO 012      
. ENGRENAGEM PLANETARIA NO CUBO DA
. RODA TRASEIRA M12X25
. 504504 02  
131   A 027 997 22 48   . ANEL DE VEDACAO 002      
. ENGRENAGEM PLANETARIA NO CUBO DA
. RODA TRASEIRA
. 504504 02  
134   A 624 356 00 20   . TAMPA 002      
. CUBO CAMPANUDO;ACO
. 504504 02  
137   A 650 356 00 80   . JUNTA 002      
. TAMPA NO CUBO
. 504504 02  
140   A 000 990 64 04   . PARAFUSO 020      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 3


140   A 000 990 64 04   . PARAFUSO 020      
. TAMPA NO CUBO M 10X18
. 504504 02  
143   A 624 997 00 32   . BUJAO ROSQUEADO 002      
. ESCOAMENTO DE OLEO
. 504504 02  
146   N 007603 024106   . ANEL DE VEDACAO 002      
. ENCHIMENTO E ESCOAMENTO DE OLEO
. 504504 02  
149   A 355 997 02 32   . BUJAO ROSQUEADO 002      
. ENCHIMENTO DE OLEO
. 504504 02  
152   N 007603 045100   . ANEL DE VEDACAO 002      
. ENCHIMENTO DE OLEO
. 504504 02  
164   A 940 350 03 35   . JOGO DE REPARO 002      
. CUBO DA RODA
. 504512 58  

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 4


- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  42 - FREIOS 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  780 - FREIO A TAMBOR

Número da figura : B42780000032.080310

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  42 - FREIOS 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  780 - FREIO A TAMBOR

Número da figura : B42780000033.100504

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Lista de peças -

Modo :  Por Baumuster  Resumo Baumuster :  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           


FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 
VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom. comercial :  4144 K    8X4/4 4200  Agregado do modelo :  748275  2 204805 


Classe :  Caminhão  Grupo :  42 - FREIOS 
Mercado :   América Latina  Subgrupo :  780 - FREIO A TAMBOR

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


5   A 942 423 03 06   . SUPORTE 002      
. (PORTA-FREIO)
. 504526 03  
8   A 346 990 13 04   . PARAFUSO 004      
. PORTA-FREIO NA CARCACA DO EIXO M
. 16X45
. 504534 27  
8   A 346 990 43 04   . PARAFUSO 010      
. PORTA-FREIO NA CARCACA DO EIXO M
. 16X65
. 504534 27  
8   A 019 990 36 01   . PARAFUSO SEXTAVADO 014      
. PORTA-FREIO NA CARCACA DO EIXO M
. 16X50
. 504534 27  
11   A 659 420 17 44   . PLACA DE PROTECAO 002      
. COM NERVURA,A B S E INDICADOR DE
. DESGASTE DAS LONAS DE FREIO
. 504532 25/26  
14   A 659 420 16 44   . PLACA DE PROTECAO 002      
. SEM NERVURA, ABS E INDICADOR DE
. DESGASTE DAS LONAS DE FREIO
. 504532 25/26  
17   N 304017 010042   . PARAFUSO 012      
. PLACA DE PROTECAO NO PRATO DO
. FREIO M 10X16
. 504534 27  
20   A 677 540 08 17   . TRANSMISSOR 002      
. INDICAD.DE DESGASTE DA LONA DE
. FREIO, EXECUCAO DE REPARACAO: 16.9 MM
. 504525 03  
23   A 945 542 12 18   . TRANSMISSOR 001      
. VERSAO EM PLASTICO,A ESQUERDA 3MM
. Substituído por: A 945 542 18 18
. +001 A 945 542 19 18
. [007, 009] Até eixo traseiro: V 937618
. 504527 25  
23   A 945 542 18 18   . TRANSMISSOR 001      
. VERSAO DE ACO,A ESQUERDA 1MM
. [008] A partir do eixo traseiro: V 937619
. 504527 25  
23   A 945 542 13 18   . TRANSMISSOR 001      
. VERSAO EM PLASTICO,A DIREITA 3MM
. Substituído por: A 945 542 19 18
. +001 A 945 542 18 18
. [007, 009] Até eixo traseiro: V 937618
. 504527 26  
23   A 945 542 19 18   . TRANSMISSOR 001      
. VERSAO DE ACO,A DIREITA 1MM
. [008] A partir do eixo traseiro: V 937619
. 504527 26  
26   N 912010 010000   . ARRUELA TRAVA 002      
. TRANSMISSOR NO PORTA-FREIO

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


26   N 912010 010000   . ARRUELA TRAVA 002      
. TRANSMISSOR NO PORTA-FREIO
. 504525 03  
29   A 000 540 41 36   . CABO DO SENSOR 002      
. INDICADOR DE DESGASTE DA LONA DE
. FREIO 200 MM
. 504527 25/26  
32   A 941 540 77 73   . SUPORTE 002      
. CONEXAO DE ENCAIXE
. 504527 25/26  
35   A 140 470 02 81   . SUPORTE 002      
. CABO DO SENSOR
. 504527 25/26  
38   N 304017 005002   . PARAFUSO 002      
. DISPOS. DE FIXACAO DOS CONDUTOS NO
. SUPORTE DO CONDUTO DO SENSOR M 5X16
. 504534 27  
41   N 304017 006034   . PARAFUSO 004      
. SUPORTE CONDUTO DO SENSOR NO
. REGULADOR DAS VARETAS M 6X10
. 504534 27  
44   A 346 421 00 11   . GUARDA-PO 004      
. CHAPA PROTETORA
. 504532 25/26  
47   A 307 421 00 11   . GUARDA-PO 004      
. CHAPA PROTETORA
. 504532 25/26  
50   A 659 420 04 19   . S A P A T A DE F R E I O 004      
. VERSAO FUNDIDA, COM INDICADOR DE
. DESGASTE
. 504525 03  
53   A 945 421 00 74   . . PINO 004      
. . SAPATA DO FREIO EM VERSAO FUNDIDA
.. 504525 03  
56   N 000471 012001   . . ANEL TRAVA 008      
. . PINO NA SAPATA DO FREIO
.. 504525 03  
59   A 674 421 01 50   . . BUCHA 004      
. . ROLO DA SAPATA DO FREIO
.. 504525 03  
65   N 000988 017100   . . ARRUELA DE AJUSTE 004      
. . ROLO DA SAPATA DO FREIO
.. 504525 03  
68   N 000471 017000   . . ANEL TRAVA 004      
. . PINO NA SAPATA DO FREIO
.. 504525 03  
71   A 307 420 03 39   . JOGO DE REPARO 004      
. ROLO DA SAPATA DO FREIO
. 504525 03  
74   A 659 423 36 10   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) NORMAL,COM
. INDICADOR DE DESGASTE 18.00 MM BERAL  
. Opcional com: A 659 423 28 10 
. Opcional com: A 617 423 06 30
. 504525 03
. Anotação: Jogo Lona   
74   A 617 423 06 30   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) NORMAL,COM
. INDICADOR DE DESGASTE 18.00 MM,JURID  
. Opcional com: A 659 423 28 10
. 504525 03  
74   A 659 423 28 10   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) NORMAL,COM
. INDICADOR DE DESGASTE 18.00 MM,TEXTAR  
. Opcional com: A 617 423 06 30
. 504525 03  
74   A 659 423 37 10   . LONA DO FREIO 001      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 2


74   A 659 423 37 10   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) FASE DE REPARACAO
. 0, PARA EXPORTAC.,COM INDICAD.DE
. DESGASTE 16.70 MM BERAL  
. Opcional com: A 659 423 29 10 
. Opcional com: A 617 423 05 30
. 504525 03  
74   A 617 423 05 30   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) FASE DE REPARACAO
. 0, PARA EXPORTAC.,COM INDICAD.DE
. DESGASTE 16.70 MM,JURID  
. Opcional com: A 659 423 29 10
. 504525 03  
74   A 659 423 29 10   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) FASE DE REPARACAO
. 0, PARA EXPORTAC.,COM INDICAD.DE
. DESGASTE 16.70 MM,TEXTAR  
. Opcional com: A 617 423 05 30
. 504525 03  
74   A 659 423 38 10   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) FASE DE REPARACAO
. I, COM INDICADOR DE DESGASTE 18.80MM
. BERAL  
. Opcional com: A 659 423 30 10 
. Opcional com: A 617 423 07 30
. 504525 03  
74   A 617 423 07 30   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) FASE DE REPARACAO
. I, COM INDICADOR DE DESGASTE 18.80
. MM,JURID  
. Opcional com: A 659 423 30 10
. 504525 03  
74   A 659 423 30 10   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) FASE DE REPARACAO
. I, COM INDICADOR DE DESGASTE 18.80
. MM,TEXTAR  
. Opcional com: A 617 423 07 30
. 504525 03  
74   A 617 423 08 30   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) FASE DE REPARACAO
. II, COM INDICADOR DE DESGASTE 19.50
. MM,JURID  
. Opcional com: A 659 423 31 10 
. Opcional com: A 659 423 39 10
. 504525 03  
74   A 659 423 31 10   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) FASE DE REPARACAO
. II, COM INDICADOR DE DESGASTE 19.50
. MM,TEXTAR  
. Opcional com: A 659 423 39 10 
. Opcional com: A 617 423 08 30
. 504525 03  
74   A 659 423 39 10   . LONA DO FREIO 001      
. (JOGO DE PECAS) FASE DE REPARACAO
. II, COM INDICADOR DE DESGASTE 19.50
. MM,BERAL  
. Opcional com: A 659 423 31 10 
. Opcional com: A 617 423 08 30
. 504525 03  
77   A 000 991 05 33   . REBITE DE CABECA CHATA 064      
. LONA DO FREIO NA SAPATA DO FREIO
. 15 MM
. 504525 03  
80   A 497 421 00 74   . PINO 004      
. SAPATA DO FREIO NO PORTA-FREIO 
. Opcional com: A 659 421 00 18
. 504534 27  
80   A 659 421 00 18   . PINO 004      
. SAPATA DO FREIO NO PORTA-FREIO 
. Opcional com: A 497 421 00 74
. 504534 27  
83   A 003 997 69 48   . ANEL DE VEDACAO 008      
. SAPATA DO FREIO NO PORTA-FREIO
. 504525 03  
86   A 942 994 00 09   . TRAVA 002      
Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 3
86   A 942 994 00 09   . TRAVA 002      
. SAPATA DO FREIO NO PORTA-FREIO
. 504534 27  
89   N 910106 010037   . PARAFUSO 002      
. SAPATA DO FREIO NO PORTA-FREIO M
. 10X16
. 504534 27  
95   A 945 993 00 10   . MOLA 004      
. SAPATA DO FREIO EM VERSAO FUNDIDA
. 504534 27  
98   A 305 423 07 01   . TAMBOR DO FREIO 002      
. 504533 32  
101   A 942 423 00 36   . EIXO DE RESSALTO DO FREIO 001      
. NO APOIO DO MANCAL;DIREITA
. 504527 25  
101   A 942 423 01 36   . EIXO DE RESSALTO DO FREIO 001      
. NO APOIO DO MANCAL,ESQUERDA
. 504527 26  
104   A 012 997 36 47   . ANEL DE VEDACAO 002      
. PORTA-FREIO 
. Opcional com: A 012 997 37 47 
. Opcional com: A 014 997 21 47
. 504526 03  
104   A 012 997 37 47   . ANEL DE VEDACAO 002      
. PORTA-FREIO 
. Opcional com: A 012 997 36 47 
. Opcional com: A 014 997 21 47
. 504526 03  
104   A 014 997 21 47   . ANEL DE VEDACAO 002      
. PORTA-FREIO 
. Opcional com: A 012 997 36 47 
. Opcional com: A 012 997 37 47
. 504526 03  
107   A 945 423 00 58   . SUPORTE DA VEDACAO 004      
. PORTA-FREIOS E SUPORTE DO MANCAL
. 504526 03  
107   A 945 423 00 58   . SUPORTE DA VEDACAO 004      
. PORTA-FREIOS E SUPORTE DO MANCAL
. 504527 25/26  
110   A 003 997 05 47   . ANEL DE VEDACAO 006      
. PORTA-FREIOS E SUPORTE DO MANCAL
. 504526 03  
110   A 003 997 05 47   . ANEL DE VEDACAO 006      
. PORTA-FREIOS E SUPORTE DO MANCAL
. 504527 25/26  
113   A 307 994 00 35   . ANEL TRAVA 004      
. PORTA-FREIOS E SUPORTE DO MANCAL
. 504526 03  
113   A 307 994 00 35   . ANEL TRAVA 004      
. PORTA-FREIOS E SUPORTE DO MANCAL
. 504527 25/26  
116   A 000 981 60 31   . ROLAMENTO DE ARTICULACAO 004      
. PORTA-FREIOS E SUPORTE DO MANCAL 
. Opcional com: A 001 981 50 31
. 504526 03  
116   A 000 981 60 31   . ROLAMENTO DE ARTICULACAO 004      
. PORTA-FREIOS E SUPORTE DO MANCAL 
. Opcional com: A 001 981 50 31
. 504527 25/26  
116   A 001 981 50 31   . ROLAMENTO DE ARTICULACAO 004      
. PORTA-FREIOS E SUPORTE DO MANCAL 
. Opcional com: A 000 981 60 31
. 504526 03  
116   A 001 981 50 31   . ROLAMENTO DE ARTICULACAO 004      
. PORTA-FREIOS E SUPORTE DO MANCAL 
. Opcional com: A 000 981 60 31
. 504527 25/26  
119   A 942 423 19 33   . SUPORTE DO MANCAL 001      
. EIXO DE EXCENTRICOS DO
. FREIO,ESQUERDA
. 504527 25  
119   A 942 423 20 33   . SUPORTE DO MANCAL 001      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 4


119   A 942 423 20 33   . SUPORTE DO MANCAL 001      
. EIXO DE EXCENTRICOS DO
. FREIO,DIREITA
. 504527 26  
122   N 308676 016006   . PARAFUSO 002      
. SUPORTE DO MANCAL NO EIXO TRASEIRO
. M 16 X 45
. 504534 27  
125   N 308765 016011   . PARAFUSO 002      
. SUPORTE DO MANCAL NO EIXO TRASEIRO
. M 16X110
. 504534 27  
128   N 071412 008200   . ENGRAXADEIRA 002      
. APOIOS DO EIXO DE EXCENTRICOS DO
. FREIO
. 504526 03  
128   N 071412 008200   . ENGRAXADEIRA 002      
. APOIOS DO EIXO DE EXCENTRICOS DO
. FREIO
. 504527 25/26  
131   A 346 423 07 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 002      
. AJUSTAGEM NO SUPORTE DO MANCAL
. 504534 27  
134   A 945 420 09 38   . EXCENTRICO DE AJUSTAGEM 001      
. AUTOMATICO,A ESQUERDA HALDEX
. 504527 25  
134   A 945 420 04 38   . EXCENTRICO DE AJUSTAGEM 001      
. AUTOMATICO,A DIREITA HALDEX
. 504527 26  
137   A 945 423 00 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 002      
. EIXO DO FREIO NO SUPORTE DO MANCAL
. 2.00 MM
. 504534 27  
137   A 945 423 01 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 002      
. EIXO DO FREIO NO SUPORTE DO MANCAL
. 3.50 MM
. 504534 27  
137   A 945 423 06 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 002      
. EIXO DO FREIO NO SUPORTE DO MANCAL
. 4.00 MM
. 504534 27  
137   A 945 423 02 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 002      
. EIXO DO FREIO NO SUPORTE DO MANCAL
. 4.50 MM
. 504534 27  
137   A 945 423 07 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 002      
. EIXO DO FREIO NO SUPORTE DO MANCAL
. 5.00 MM
. 504534 27  
137   A 945 423 04 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 002      
. EIXO DO FREIO NO SUPORTE DO MANCAL
. 5.50 MM
. 504534 27  
137   A 945 423 08 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 002      
. EIXO DO FREIO NO SUPORTE DO MANCAL
. 6.00 MM
. 504534 27  
137   A 945 423 05 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 002      
. EIXO DO FREIO NO SUPORTE DO MANCAL
. 6.50 MM
. 504534 27  
137   A 945 423 09 52   . ARRUELA DISTANCIADORA 002      
. EIXO DO FREIO NO SUPORTE DO MANCAL
. 7.50 MM
. 504534 27  
140   N 000471 034000   . ANEL TRAVA 002      
. EIXO DO FREIO NO SUPORTE DO MANCAL
. 504534 27  
143   N 000000 000436   . PARAFUSO 002      
. BRACO DE COMANDO REGULADOR DAS
. VARETAS NO CAVALETE MANCAL
. 504534 27  
149   N 000988 009009   . ARRUELA DE AJUSTE NB      

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 5


149   N 000988 009009   . ARRUELA DE AJUSTE NB      
. BRACO DE COMANDO REGULADOR DAS
. VARETAS NO CAVALETE MANCAL 15X0.5
. 504534 27  
149   N 000988 009010   . ARRUELA DE AJUSTE NB      
. BRACO DE COMANDO REGULADOR DAS
. VARETAS NO CAVALETE MANCAL 15X1.0
. 504534 27  
161   N 001444 014216   . PINO 002      
. CILINDRO DA RODA NO AJUSTADOR DAS
. HASTES
. 504534 27  
164   N 000094 004051   . CONTRAPINO 002      
. CILINDRO DA RODA NO AJUSTADOR DAS
. HASTES
. 504534 27  
170   A 017 420 38 18   . CILINDRO DO FREIO DA RODA 001      
. (CILINDRO COMBINADO),ESQUERDO
. WABCO , VOSS 230
. Substituído por: A 019 420 78 18
. +001 A 000 997 09 34
. 504216 37  
170   A 019 420 78 18   . CILINDRO DO FREIO DA RODA 001      
. (CILINDRO COMBINADO),ESQUERDO
. WABCO , VOSS 232
. [006] A PARTIR DA DATA DE APLICACAO 17.12.2003
. 504216 37  
170   A 017 420 03 18   . CILINDRO DO FREIO DA RODA 001      
. (CILINDRO COMBINADO),DIREITO WABCO
. , VOSS 230
. Substituído por: A 019 420 77 18
. +001 A 000 997 09 34
. [005] ATE DATA DE APLICACAO 17.12.2003
. 504216 56  
170   A 019 420 77 18   . CILINDRO DO FREIO DA RODA 001      
. (CILINDRO COMBINADO),DIREITO WABCO
. , VOSS 232
. [006] A PARTIR DA DATA DE APLICACAO 17.12.2003
. 504216 56  
173   A 006 420 71 24   . JOGO DE REPARO 002      
. CILINDRO COMBINADO WABCO
. 504216 56  
176   A 018 420 09 18   . JOGO DE REPARO 002      
. PARTE DO ACUMULADOR DE TENSAO DA
. MOLA WABCO
. [417] NAO E MAIS FORNECIDO; ENCOMENDAR O VOLUME DE FORNECIMENTO
. 504216 38/55/56  
179   A 948 423 06 33   . SUPORTE DO MANCAL 001      
. CILINDRO COMBINADO
. 504217 07  
182   N 910113 016001   . PORCA 004      
. CILINDRO COMBINADO NO SUPORTE DO
. MANCAL
. 504216 36/37/38/55/56/57  
185   A 389 325 00 74   . PINO 002      
. SUPORTE DO MANCAL NA PONTE DO EIXO
. 504217 07
     504534 27  
188   N 910105 020034   . PARAFUSO 004      
. SUPORTE DO MANCAL NA PONTE DO EIXO
. M 20X40
. 504217 07
     504534 27  
188   N 910105 016003   . PARAFUSO 008      
. SUPORTE DO MANCAL NA PONTE DO EIXO
. M 16X35
. 504217 07
     504534 27  
191   A 000 997 09 34   . PARAFUSO DE CONEXAO 002      
. ADAPTACAO VOSS 230 PARA VOSS 232
. Anotação: nota   

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 6


- Figura -

Modo :  Por Baumuster  ResumoBaumuster:  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           

FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 

VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom.comercial:  4144 K    8X4/4 4200  Agregadodomodelo:  748275  2 204805 

Classe :  Caminhão  Grupo :  42 - FREIOS 

Mercado :   América Latina  Subgrupo :  840 - FREIO DE DISCO

Número da figura : B42840000155.100504

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1


- Lista de peças -

Modo :  Por Baumuster  Resumo Baumuster :  CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4200 MM                                           


FIN/BM :  WDB 9323141L419951  Catálogo :  49T 
VIN :  WDB9323149L419951  Agregado :  HA - Eixo traseiro 

Denom. comercial :  4144 K    8X4/4 4200  Agregado do modelo :  748275  2 204805 


Classe :  Caminhão  Grupo :  42 - FREIOS 
Mercado :   América Latina  Subgrupo :  840 - FREIO DE DISCO

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


56   A 000 997 09 34   . PARAFUSO DE CONEXAO 002      
. ADAPTACAO VOSS 230 PARA VOSS 232
. Anotação: nota   

Copyright Daimler AG, 10/10/2011, EPC 1.24.4.1, DW 10/2010 Página 1

You might also like