Professional Documents
Culture Documents
EVOHD
Guía de instalación
Incluye instalación del teclado
Versión 1.11
www.paradox.com
Garantía
Para obtener información completa sobre la garantía de este producto, consulte la Declaración de Garantía Limitada en nuestro sitio web:
www.paradox.com. El uso de este producto de Paradox implica la aceptación por su parte de todos los términos y condiciones de la garantía.
© 2002-2014 Paradox Ltd. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Una o más de las siguientes patentes
podrían ser pertinentes: 2,292,187 y RE#39406.
Digiplex, Digiplex EVO, Magellan y BabyWare son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Paradox Ltd. o de sus filiales en Canadá, Estados
Unidos y otros países. Para obtener la información más reciente sobre homologaciones de productos, como UL y CE, visite www.paradox.com.
Por ello, se debe considerar el sistema de seguridad como una de las muchas herramientas disponibles para reducir riesgos o daños por robo, incendio u
otras emergencias. Dichas herramientas incluyen pero no se limitan a la cobertura de seguro, dispositivos de prevención de incendios y de extinción y
sistemas de rociadores.
También se recomienda encarecidamente efectuar con regularidad el mantenimiento de los sistemas de seguridad y mantenerse al tanto de productos
nuevos y mejorados y desarrollos de Paradox.
Por ejemplo, si el equipo VoIP no tiene una batería de respaldo, durante un fallo de alimentación la capacidad del sistema para transmitir señales podría
verse afectada. O, si la conexión VoIP se deshabilita, la característica de supervisión de línea telefónica también podría verse afectada. Otras implicaciones
pueden incluir, sin limitarse a ellas, fallas en la conexión a Internet que podrían ser más frecuentes que los cortes normales de la línea telefónica.
Se recomienda encarecidamente consultar con su compañía instaladora acerca de estas y otras limitaciones que conciernen el funcionamiento de un
sistema de alarma en un sistema VoIP u otros sistemas de telefonía no tradicionales. Deben poder ofrecer o recomendar medidas para disminuir los riesgos
relacionados, además de informarle mejor al respecto.
Contenido Armado automático cronometrado ..............................................................................22
Armado automático sin movimiento ...........................................................................23
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Opciones de armado automático ..................................................................................23
Características del EVOHD ................................................................................................ 4 Cambiar a armado En casa ...............................................................................................23
Características del hardware .......................................................................................... 4 Siempre armar Forzado cuando se arma Normal ....................................................23
Características técnicas ..................................................................................................... 4 Armar Forzado automáticamente en armado En casa ...........................................23
Cumplimiento con la norma EN 50131 ........................................................................ 4 Zona de seguimiento cambia a Retardo de entrada 2 ...........................................23
Características de acción rápida .....................................................................................23
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Retardo de salida .................................................................................................................23
Procedimiento de Instalación Recomendado ........................................................... 5 Característica de bloqueo del teclado ..........................................................................24
Ubicación y Montaje ........................................................................................................... 5 Pitido de sirena .....................................................................................................................24
Instalación de la central del EVOHD ............................................................................. 5 Retimbrado ............................................................................................................................24
Conexión a tierra .................................................................................................................. 5 Máximo de entradas de anulación ................................................................................24
Alimentación de CA ............................................................................................................ 5 Mostrar “Anulación” si armado .......................................................................................24
Batería de respaldo ............................................................................................................. 5
Terminales de alimentación auxiliar ............................................................................. 5 Opciones de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Salida de sirena/campana ................................................................................................ 5 Salida de sirena/alarma .....................................................................................................25
Salidas programables ......................................................................................................... 5 Tiempo de corte de la sirena ...........................................................................................25
Conexiones de interruptor de llave .............................................................................. 5 Opciones de supervisión del transmisor inalámbrico ............................................25
Conexiones del Control de Acceso ............................................................................... 5 Tiempo de código de policía ...........................................................................................25
Instalación del teclado numérico (K641/K641R/K641+) ........................................ 5 Opciones de reconocimiento de sabotaje ..................................................................25
Especificaciones del teclado numérico (K641/K641R/K641+ solamente) ...... 5 Opciones de pánico del teclado .....................................................................................26
Cálculo de los requisitos de la alimentación ............................................................. 7
Conexiones de zonas en el teclado ............................................................................... 9
Reporte de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conexiones de zonas direccionables ........................................................................... 10 Reporte habilitado ...............................................................................................................28
Transmisión de reporte vía IP/GSM / GPRS .................................................................28
Conexiones de zona doble ............................................................................................... 11
Códigos de reporte .............................................................................................................28
Conexiones del bus Digiplex ........................................................................................... 11
Circuitos contra incendios ................................................................................................ 11 Reporte de armado y desarmado ..................................................................................30
Número de teléfono de la central receptora .............................................................30
Conexiones de línea telefónica ...................................................................................... 12
Número de abonado ..........................................................................................................30
Métodos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Transmisión de número de abonado ...........................................................................30
Software de carga/descarga BabyWare* .................................................................... 13 Formatos de reporte ...........................................................................................................30
Difusión de módulos .......................................................................................................... 13 Dirección de llamadas de eventos .................................................................................31
Programación mediante un teclado ............................................................................. 13 Retardo de buscapersonas ...............................................................................................31
Modo de programación de módulos ........................................................................... 13 Retardo de cierre reciente ................................................................................................31
Retardo de reporte de fallos de alimentación ...........................................................31
Programación de zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Retardo de reporte de restauración de fallo de alimentación ............................32
Programación de zonas .................................................................................................... 15 Repetición de transmisión de código de reporte de busca .................................32
Numeración de zonas ........................................................................................................ 15 Reporte de prueba automática .......................................................................................32
Doblado de zonas (ZTA) .................................................................................................... 15 Opciones de reporte de desarmado .............................................................................32
Definiciones de zona .......................................................................................................... 15 Opciones de reporte de restauración de zonas ........................................................32
Asignación de particiones de zona .............................................................................. 16 Programación de códigos de reporte automático ..................................................32
Opciones de zona ................................................................................................................ 16 Tiempo de fallo sin cierre ..................................................................................................32
Velocidad de entrada ......................................................................................................... 17
RFL en zonas cableadas ..................................................................................................... 18 Opciones del marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Resistor de entrada seleccionables ............................................................................... 18 Supervisión de línea telefónica .......................................................................................33
Numeración de teclados ................................................................................................... 18 Marcado por tonos/impulsos ..........................................................................................33
Proporción de impulsos ....................................................................................................33
Programación de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Detección de línea ocupada ............................................................................................33
Requisitos de hardware ..................................................................................................... 19 Cambiar a marcado por impulsos ..................................................................................33
Plantilla de control remoto .............................................................................................. 19 Sirena en fallo de comunicación ....................................................................................33
Plantillas de control remoto ............................................................................................ 19 Pitido de teclado en reporte de armado o desarmado correctos ......................33
Retardo de tono de marcado ..........................................................................................33
Programación de interruptor de llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Numeración de interruptor de llave ............................................................................. 21 Módulo de voz VDMP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Definiciones de interruptor de llave ............................................................................. 21 Instrucciones de instalación del VDMP3 .....................................................................34
Asignación de interruptor de llave a particiones ..................................................... 21 Activación de características (PGM) ..............................................................................34
Opciones de interruptor de llave ................................................................................... 21 Instrucciones de configuración del VDMP3 ...............................................................34
Opciones de armado y desarmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Salidas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Armado sigue a la partición ............................................................................................. 22 Evento de activación de PGM ..........................................................................................35
Fallo mantenido ................................................................................................................... 22 Opción de desactivación de PGM ..................................................................................35
Restringir armado en pérdida de supervisión ........................................................... 22 Opción de desactivación flexible de PGM ..................................................................35
Restringir armado en sabotaje ....................................................................................... 22 Evento de desactivación de PGM ...................................................................................35
Restringir armado en fallo de CA ................................................................................... 22 Tiempo de PGM ....................................................................................................................35
Restringir armado en falla de batería ........................................................................... 22 PGM1 cambia a entrada de detector de humo de 2 cables* ...............................35
Restringir armado en fallo de sirena o alimentación auxiliar .............................. 22 Modo de prueba de PGM ..................................................................................................35
Restringir armado en fallo de SLT .................................................................................. 22 Estado inicial de PGM .........................................................................................................35
Restringir armado en fallos del módulo ...................................................................... 22
Restringir armado en fallos de antienmascaramiento ........................................... 22
Versión 1.11 |2
Configuración y comandos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 1.0
Restablecimiento de hardware ...................................................................................... 36
Reinicialización de software ............................................................................................ 36
Bloqueo de código de instalador .................................................................................. 36
Horario de verano ............................................................................................................... 36
Programación del horario de verano ........................................................................... 36
Velocidad del bus Digiplex ............................................................................................. 36
Transmisión de estado de zona en puerto serie ...................................................... 36
Particiones .............................................................................................................................. 36
Característica de Shabbat ................................................................................................. 37
Teclas de función del instalador .................................................................................... 37
Restablecimiento de módulo .......................................................................................... 37
Localizar módulo ................................................................................................................. 37
Programación de módulo ................................................................................................ 37
Difusión de módulos e identificadores ....................................................................... 37
Configuración de hora y fecha ....................................................................................... 37
Verificación rápida de módulos ..................................................................................... 37
Verificación de módulos ................................................................................................... 37
Visualizador de números de serie .................................................................................. 37
Modo de ahorro de energía ............................................................................................. 37
Desactivación automática de fallo ................................................................................ 37
Sin pantalla de fallo de CA ............................................................................................... 37
Característica de acciones múltiples ............................................................................ 38
Etiquetas del sistema ......................................................................................................... 38
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Código de instalador .......................................................................................................... 40
Longitud del código de acceso ...................................................................................... 40
Código maestro del sistema ............................................................................................ 40
Programación de códigos de acceso ........................................................................... 40
Opciones de usuario ........................................................................................................... 40
Asignación de partición .................................................................................................... 41
Control de Acceso ............................................................................................................... 41
Software BabyWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Identificador de la central ................................................................................................ 44
Contraseña de PC ................................................................................................................ 44
Número de teléfono de la PC .......................................................................................... 44
Característica de retornar llamada ................................................................................ 44
Llamar BabyWare ................................................................................................................. 44
Retardo de salto de contestador automático ........................................................... 44
Contador de timbres .......................................................................................................... 44
Transmisión de memoria de eventos ........................................................................... 44
Actualización local del firmware .................................................................................... 44
3| Versión 1.11
EVOHD • Guía de referencia e instalación
Introducción
Digiplex EVOHD es un sistema de seguridad y de control de acceso con 8 Características del hardware
entradas de zona en placa (16 con doblado de zonas) expansible a 192 a través
Característica EVOHD
del bus Digiplex de 4 cables. La central EVOHD acepta hasta 999 usuarios, 8
particiones, 32 puertas y puede admitir hasta 254 módulos en cualquier Zonas 192
combinación. Particiones 8
Usuario 999
Los sistemas Digiplex EVOHD ofrecen los niveles más altos de protección para
Salidas PGM incorporadas* 5
bancos, instalaciones militares y gubernamentales de alta seguridad, residencias
Módulos 254
de lujo y todo lugar donde una seguridad máxima es fundamental. Estos
sistemas han sido diseñados para facilitar su uso, y su concepto modular brinda
al instalador características que ahorran el trabajo y facilitan y aceleran la Características técnicas
expansión, instalación y mantenimiento de estos sistemas. Panel de control
Se puede expandir el sistema EVOHD mediante la adición de módulos de Alimentación CA: 16V CA, 40/75VA, 50-60Hz
expansión externos (plug-and-play) en cualquier combinación en bus Digiplex Consumo: 100 mA
de 4 cables. Los módulos son conectados al bus Digiplex en la mejor ubicación y Batería: 12 V CC, 7 Ah mínimo
después sus entradas de zona son asignadas a la zona y partición deseadas. Energía auxiliar: 0,8 A típica, 2,0 A máxima, apagado sin fusible
También, sólo las entradas usadas del módulo son asignadas a zonas en el a 2,5 A
sistema. Los interruptores de llave, controles remotos y las entradas sin usar del Salida de sirena: 2 A, apagado sin fusible a 2,5 A
módulo no ocupan zonas. Una vez instalados, todos los módulos de bus Salida de PGM: PGM1: Salida de colector abierto: PGM2, 3 y 4
Digiplex, incluidos detectores de movimiento, se pueden programar a distancia relés de estado sólido de 100 mA con
a través de un teclado numérico, el software de carga y descarga BabyWare. activador +/- de PGM1 a PGM4 , salida relé de
forma C con tensión de 5A/28Vcc N.A. / N.C de
EVOHD también acepta 32 zonas virtuales además de sus zonas de seguridad y
PGM5.
puertas de control de acceso. Las zonas virtuales pueden ser usadas para Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +55 °C (14 °F a +133 °F)
automatizar las activaciones de PGM sin ocupar una zona de seguridad y sin
Dimensiones y peso
afectar las funciones de seguridad del sistema. El sistema EVOHD es la solución
en caja metálica EN: 28.5 x 30 x 8 cm (11 x 11 x 3 pulg..);
lógica del instalador a sus necesidades de instalación de sistemas domóticos, de 5,2 kg (11,4 libras)
seguridad y de control de acceso.
Todas las salidas de la central tienen una carga de operación entre 10,8 V CC y
Características del EVOHD 12,1 V CC
Bus digital:
• Brinda alimentación y supervisión constante, y comunicación Corriente de 30 horas de 60 horas de Recarga a 80%
bidireccional entre la central y todos sus módulos accesorios* respaldo respaldo (a 850 mA)
• Acepta hasta 254 módulos bus de expansión 7 AHr 130 mA No disp. 3,7 horas.
• Conexión de módulos a hasta 914m (3000 pies) de distancia de la 17 AHr 470 mA 183 mA 9 horas.
central 35 AHr 1170 mA 583 mA 18,7 horas
• Tecnología a prueba de sabotajes sin necesidad de cableado adicional *la corriente de los módulos es la suma de la corriente consumida por todos los
Expansible a 192 zonas módulos (teclados numéricos, detectores, VDMP3, etc.)
Soporte para cámara HD77
Características de control de acceso integradas
Actualización local del firmware vía la interfaz 307USB (o IP150) y BabyWare Central (sistemas homologados UL)
Compatible con NEware Alimentación CA: 16 V CA, 40/75V A, 60 Hz
Característica de Horario de Verano Automático Batería: 12 V CC, 7 Ah mínimo
3 salidas PGM de estado sólido integradas, activación negativa o positiva Energía auxiliar: 0,6 A típica, 1,0 A máxima, apagado sin fusible a 2,5 A
PGM1 puede ser usada como entrada de humo de 2 cables Salida de sirena: 11,4 a 12,5 V CC, máximo de 1 A, apagado sin fusible a
1 salida de relé Forma C sin contactos N.O y N.C. 3A
999 códigos de usuario Salida PGM: relés de estado sólido de 100 mA con activador +/- de
8 particiones PGM1 a PGM4, salida relé de forma C con tensión de
Memoria de 2048 eventos 5A/28 V CC N.A. / N.C de PGM5.
Programación de controles remotos mediante el código maestro o de Humedad: 5 - 90%
instalador
Hasta 999 controles remoto con un módulo RTX3 Todas las salidas de la central tienen una carga de operación entre 11,4 V CC y
Reloj en tiempo real integrado 12,5V CC
Fuente de alimentación conmutada de 2,5 A
1 salida de sirena supervisada, salida auxiliar y línea telefónica Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para conocer
Entrada del interruptor antisabotaje individual las últimas especificaciones y estándares de los productos, visite
Encaja en una caja metálica de 28 cm x 28 cm x 7,6 cm www.paradox.com.
(11 pulg. x 11 pulg. x 3 pulg.)
Dimensiones: 9,5 cm X 20,2 cm (3,75 pulg. X 7,94 pulg.); Cumplimiento con la norma EN 50131
Peso: 0,49 libras (0,22 kg)
Para cumplir con la norma EN 50131, se requerirá lo siguiente:
• Caja metálica EN
Importantes consideraciones de instalación
Límite de voltaje rizado de pico a pico en salida AUX es de 500 milivoltios. • Kit anti sabotaje TK278
Bajo voltaje en la batería generado cuando la batería es menor a 11,5 voltios
Profunda protección contra descargas en la batería cuando funciona a 10,5 Estándares:EN50131-1 Grado de seguridad 3, Medio ambiente Clase II; EN
± 0,3 voltios. 50131-3; EN 50131-6 Tipo A - utilice una batería de 9Ah; EN50131-5-3 (para
Protección contra sobretensión activada a 15,5 voltios RTX3); EN 50136-1 SP2; EN 501036-2 para PSTN integrado
Si el voltaje de salida cae por debajo de 11,3 voltios, se genera una señal de Para más información sobre cómo configurar la central en función del
falla. cumplimiento de la norma EN, consulte la Guía de programación de EVOHD.
Contacto de puerta
* si la RFL está habilitada en
la central
Al instalar los cables del bus Digiplex en un entorno ruidoso, o al conectar el bus Digiplex en edificios individuales, debe usar un
cable con protección. Ver sección en la página 11.
Se recomienda enfáticamente un transformador de 40VA vea Avisos de CTR-21 en la pág.60 para la información y los avisos UL/ULC.
Teclados LCD con lector Integrado (K641R, K641+) __________ x 120 mA __________
Módulos de armado y desarmado asistidos por voz (ADM2) __________ x 105 mA __________
1. Utilice la Tabla 1 para calcular el número total de miliamperios (mA) pág. 10) para suministrar la alimentación adicional necesaria. Continuar
necesarios para cada dispositivo, módulo y accesorio del sistema. Tomar en con el paso 3 y ver el ejemplo en Figura 6 en pág. 9.
cuenta los dispositivos conectados a las salidas PGM de la central. En vista 3. Debido a la disminución de la fuerza de la señal en grandes distancias,
que la salida BELL tiene su propia fuente de alimentación, no incluir las CADA tirada de cable en el sistema sólo puede aceptar un número
sirenas conectadas para efectuar el cálculo. determinado de miliamperios (mA). Utilice Tabla 2 para determinar cuantos
2. Si el Total general es inferior a 2000 mA, vaya al Paso 3. Si el valor es miliamperios puede aceptar cada tirada de cable. Recuerde que la
superior, se necesita una fuente de alimentación externa (ver la Figura 7 en cantidad total de miliamperios (mA) nunca puede exceder los 2000mA.
Miliamperio
Calibre Miliamperios Calibre Miliamperios Calibre Miliamperios Calibre Longitud (de
Longitud (de cada Longitud (de cada Longitud (de cada s
del disponibles del disponibles del disponibles del cada tirada de
tirada de cable) tirada de cable) tirada de cable) disponibles
cable (mA) cable (mA) cable (mA) cable cable)
(mA)
30 m (100 pies) 2000 30 m (100 pies) 2000 30 m (100 pies) 1382 30 m (100 pies) 869
61 m (200 pies) 2000 61 m (200 pies) 1718 61 m (200 pies) 680 61 m (200 pies) 427
91 m (300 pies) 1831 91 m (300 pies) 1151 91 m (300 pies) 456 91 m (300 pies) 286
122 m (400 pies) 1366 122 m (400 pies) 859 122 m (400 pies) 340 122 m (400 pies) 214
152 m (500 pies) 1096 152 m (500 pies) 689 152 m (500 pies) 273 152 m (500 pies) 171
183 m (600 pies) 910 183 m (600 pies) 573 183 m (600 pies) 227 183 m (600 pies) 142
213 m (700 pies) 782 213 m (700 pies) 492 213 m (700 pies) 195
244 m (800 pies) 683 244 m (800 pies) 429 244 m (800 pies) 170
274 m (900 pies) 608 274 m (900 pies) 382 274 m (900 pies) 151
(Superficie: 1,039 mm2)
18 AWG
22 AWG
24 AWG
762 m (2500 pies) 219 762 m (2500 pies) 138
914 m (3000 pies) 182 914 m (3000 pies) 115
Salida aux. de la
Central = 2000 mA
16.5VAC 75VA
Transformer
STATUS
STAY
BYP
FORCE
MEM
ARM
TRBL
DISARM
ACC
K641
(D) = 110mA
A R EA 1 A R EA 2 A R EA 3
1 2 3
A R EA 4 I N S TAN T S E T LC D
4 5 6
E VEN T T EST C HIM E
7 8 9
P RG
CLEAR 0 ENTER
AC
STATUS
STAY
BYP
FORCE
MEM
ARM DISARM
K641
Tal como se indica en Tabla 2
TRBL ACC
A R EA 1 A R EA 2 A R EA 3
1 2 3
A R EA 4
4
E VEN T
7
I N S TAN T
5
T EST
8
S E T LC D
6
C HIM E
9 (F) = 110mA
en la página 8, esta tirada de
P RG
CLEAR 0 ENTER
A R EA 1
MEM
A R EA 2
TRBL ACC
A R EA 3
(G) = 110mA
1 2 3
A R EA 4 I N S TAN T S E T LC D
4 5 6
E VEN T T EST C HIM E
55mA<700mA = OK
7 8 9
P RG
CLEAR 0 ENTER
91 m (300 pies)
290 m (950 pies)
DM60
(C) = 30mA
Como se indica en Tabla 2 en
la página 8, esta tirada de
cable puede aceptar 456
305 m (1000 pies) mA. Total de mA en esta
tirada de cable: (D) 110mA +
(E) 30mA + (F) 110mA + (G)
Como se indica en Tabla 2 en la página 8
110mA= 360mA < 456mA =
, esta tirada de cable puede aceptar 136
OK
mA en el extremo del cable. (A) 25mA +
(B) 30mA + (C) 30mA = 85mA < 136mA
= OK
NOTA: No usar el mismo transformador para la central y las fuentes de alimentación externas. No instalar módulos a más de 914 m (3000 pies) de distancia de la
central.
Figura 7: Conexiones de fuente de alimentación externa Figura 8: Conexiones de entrada de zona simple
+ - COM
TAMPER
N.C. N.O. COM N.C.
ALARM RELAY
+ - COM
TAMPER
N.C. N.O. COM N.C.
ALARM RELAY
OUTPUT OUTPUT
1KΩ
1KΩ
Fuente de Módulo RFL
1KΩ
alimentación
610 m (2000 pies) de la central
152 m (500 pies) de la fuente de alimentación + - COM N.C.
TAMPER
N.O. COM N.C.
ALARM RELAY + - COM
TAMPER
N.C. N.O. COM N.C.
ALARM RELAY
OUTPUT OUTPUT
Por consiguiente, esta tirada de cable = 273mA
Terminales del detector Normal. abiertos Terminales del detector
Entrada de zona 1KΩ COM Entrada de zona COM
RFL 1KΩ
Conexiones de zonas direccionables
N.A.
La central incluye ocho terminales de entrada cableados para usar con contactos INTERR. N.C.
SABOTAJE
de puerta, detectores de humo y/o de movimiento cableados (sin bus Digiplex). N.C. con RFL, con
configuración UL/ULC y N.A., Con RFL, con
La central también admite módulos de expansión de zonas cableadas. La Figura reconocimiento de sabotaje
reconocimiento de sabotaje
8 muestra las conexiones de terminales de entrada de cableado de cada zona y de fallo de cableado†
y fallo de cableado
individual (ZTA deshabilitada) reconocidas por el sistema EVOHD Digiplex. Para
TERMINAL DE LA CENTRAL TERMINAL DE LA CENTRAL
instalaciones UL, usar la resistencia RFL parte #2011002000.
2.2KΩ
1KΩ 1KΩ
2.2KΩ
RFL 1KW RFL
+ - COM
TAMPER
N.C. N.O. COM N.C.
ALARM RELAY
+ - COM
TAMPER
N.C. N.O. COM N.C.
ALARM RELAY
OUTPUT OUTPUT
EOL
de humo de 4 cables con un cable de calibre
Terminales
18. Si se interrumpe la alimentación, el relé
+ - COM N.C. N.O. COM N.C.
Detector 1 hace que la central transmita el reporte de
TAMPER ALARM RELAY
OUTPUT
Fallo de Circuito de Fuego programado en la
500Ω EOL 2.2KΩ
Entrada
COM
sección [2906].
de zona
Terminales 1KΩ 2.2KΩ 500Ω Para restablecer (quitar seguro), conectar el
Detector 2 500W RFL
+ - COM
TAMPER
N.C. N.O. COM N.C.
ALARM RELAY
RFL
polo negativo del detector de humo (-) a
OUTPUT
INTERR.
SABOTAJE
N.C. INTERR.
SABOTAJE
N.C.
una PGM. Programar después la PGM con el
evento de activación “Reset de
Alimentación del Detector de Humo” (vea
Conexiones del bus Digiplex Evento de activación de PGM en la pág.35;
Grupo de Eventos #067, inicio # 004, fin #
Nota: Se recomienda conectar los
El bus Digiplex de 4 cables puede admitir 254 módulos. Use una configuración 004) para interrumpir la alimentación del detectores de humo en una
estrella o en serie. La extensión total del cable no puede exceder 914 m (3000 detector de humo por cuatro segundos al configuración en serie.
pies). pulsar y mantener las teclas [BORRAR] y
NOTA: Antes de establecer la conexión de un módulo con el bus Digiplex, retire [ENTRAR] durante dos segundos.
la alimentación de CA y de la batería de la central.
NOTA: Si la ZTA está habilitada (vea Doblado de zonas (ZTA) en la pág.15), no
usar la entrada extra (zona doblada).
Conexión del bus Digiplex en entornos ruidosos
Al instalar los cables del bus Digiplex cerca de fuentes de alta interferencia
eléctrica o entre dos edificios separados, usar cables blindados:
En el interior del mismo edificio: Pelar la cubierta exterior de un extremo del
cable blindado para exponer el blindaje y conectarlo a la conexión a tierra de la
central (no del marcador), dejando abierto el blindaje del otro extremo del
cable (flotando).
EVOHD
Marcador
Conexión a
tierra Línea principal
Ejemplo 2:
Marcador de
EVOHD
Conexión
a tierra
Línea principal
Programación de zonas
Central
NS#:020000A2 RED DE COMUNICACIÓN
COMBUS
Terminales de Entrada Bus Digiplex
Ingresar el número de serie de 1 2 3 4 5 6 7 8
8 dígitos de la zona y el
Entra.2
Módulo ZX8
APR3-ZX8
número de entrada de 3 NS#: 34000041 Dispositivo
Entra. 5
dígitos (no se necesita el Nº Dispositivo
Terminales de Entrada
Cableado C
Cableado B
de entrada para un módulo 1 2 3 4 5 6 7 8
Pulsar [BORRAR] dos veces Ademco lento, Silent Knight rápido, SESCOA, Ademco Express y formatos de Buscapersonas:
Escriba los valores hexadecimales de 2 dígitos que desee de 00 a FF.
para salir de los menús de
programación de zonas. Formato de Ademco:
Pulsar [ENTRAR] antes de En la sección [4032], programar un grupo de códigos de reporte predeterminado de Ademco basado en la Programación
de códigos de reporte automático en la pág. 32. Para programar los códigos de reporte restantes o cambiar los valores de
pulsar borrar para guardar las fábrica, acceder por separado a cada sección e ingresar el valor hexadecimal de 2 dígitos de Apéndice 2: Lista de códigos
modificaciones. de reporte de ID de contacto en la pág. 49.
Formato de SIA:
Mediante la sección [4032], programar un conjunto de códigos de reporte SIA a partir de la Programación de códigos de
reporte automático en la pág. 32. Los códigos no definidos como predeterminados se pueden programar como tales
manualmente introduciendo FF en la sección adecuada. Para deshabilitar el reporte de un evento, ingresar 00 en la
sección adecuada.
Retardos de Entrada 1 y 2
NOTA: En cualquier opción de la Programación de zonas, pulsar [ACC] para
sección [0400]: Primer dígito = 1 y 2
guardar los datos y avanzar a la próxima zona en la misma pantalla de opciones.
SECCIONES [0101] A [0196]: PRIMER DÍGITO = 1 Y 2
Pulsar [FALLO] guardará los datos y regresará a la zona anterior en la misma
(predeterminado: Retardo de entrada 1= 030, Retardo de entrada 2 = 060) Una
pantalla de opciones.
zona de Retardo de entrada 1 sigue el Tiempo de Retardo de entrada 1 de su
partición asignada. Una zona de Retardo de entrada 2 sigue el Tiempo de
Mediante los números de serie y de entrada de zona Retardo de entrada 2 de su partición asignada. Cada partición incluye dos
Si no está utilizando un teclado K641, K641R o K641+, solo puede programar Tiempos de retardo de entrada. Para programar un Tiempo de retardo de
zonas 1 a 96 a través de las secciones [0001] a [0096]. Opciones de zona entrada, ingresar los 3 dígitos del valor del retardo deseado (001 a 255
ampliada no son programables. segundos) en la sección correspondiente.
Número Numeración de Definiciones de Códigos de Partición 1 Partición 2
Etiqueta Retardo de Entrada 1: [3111] Retardo de Entrada 1: [3211]
de zona zonas zona reporte
Retardo de Entrada 2: [3112] Retardo de Entrada 2: [3212]
1 [0001] [0101] [0201] [0301]
Partición 3 Partición 4
2 [0002] [0102] [0202] [0302] Retardo de Entrada 1: [3311] Retardo de Entrada 1: [3411]
+1 por zona +1 por zona +1 por zona +1 por zona Retardo de Entrada 2: [3312] Retardo de Entrada 2: [3412]
96 [0096] [0196] [0296] [0396] Partición 5 Partición 6
Retardo de Entrada 1: [3511] Retardo de Entrada 1: [3611]
Retardo de Entrada 2: [3512] Retardo de Entrada 2: [3612]
Numeración de zonas
Partición 7 Partición 8
SECCIÓN [0400] Retardo de Entrada 1: [3711] Retardo de Entrada 1: [3811]
SECCIONES [0001] A [0096] Retardo de Entrada 2: [3712] Retardo de Entrada 2: [3812]
• Para asignar un infrarrojo direccionable o contacto de puerta al bus NOTA: Estos son los mismos tiempos usados en zonas de retardo en casa.
Digiplex, programar el número de serie del módulo en la sección de la
zona. Zonas de seguimiento
• Para asignar un detector conectado a un módulo o terminal de entrada Sección [0400]: Primer dígito = 3
cableado de la central, programar el número de serie del módulo o de la SECCIONES [0101] A [0196]: PRIMER DÍGITO = 3
central y el número de entrada en la zona deseada. Consulte la “Guía de La central espera el fin del retardo de entrada para lanzar la alarma si una zona
programación de módulos de Digiplex” para información sobre números con retardo de entrada se abre antes que la zona de seguimiento.
de entrada (no se requieren números de entrada para zonas en teclado).
Zonas instantáneas
NOTA: Si la PGM1 es definida como entrada de detector de humo (vea PGM1 SECCIÓN [0400]: PRIMER DÍGITO = 4
cambia a entrada de detector de humo de 2 cables* en la pág.35), la central la SECCIONES [0101] A [0196]: PRIMER DÍGITO = 4
reconoce como entrada # 255. Cuando se abre una zona Instantánea armada, la central genera una alarma de
inmediato.
Borrado de la numeración de una zona
Mediante la sección [0400] Zonas con avisador 24 horas
1. Ingresar el número de zona que se desea borrar. SECCIÓN [0400]: PRIMER DÍGITO = 5
2. Pulsar [0] en todas las pantallas de número de serie/entrada, parámetros y SECCIONES [0101] A [0196]: PRIMER DÍGITO = 5
códigos de reporte. Siempre que se abre una zona con avisador de 24 horas, la central activa el
3. Pulsar [ENTRAR] para salir. avisador en el teclado para indicar que la zona fue traspasada. La central
transmite la alarma, pero no activa la salida de campana/sirena. Ingresar un
Mediante un teclado LCD: código de acceso válido en el teclado para detener el avisador.
1. Ingresar un número de sección entre [0001] y [0096].
NOTA: Los teclados deben asignarse a la misma partición que la zona con
2. Pulsar [0] y luego [ENTRAR] para guardar y salir.
avisador de 24 horas, de lo contrario el avisador no se activa. Nota de UL: No
debe usarse para la protección de áreas periféricas.
Doblado de zonas (ZTA)
SECCIÓN [3033]: OPCIÓN [8]
(predeterminado = deshabilitada) Zonas de Fuego no se pueden doblar.
Zonas antirrobo 24 horas
SECCIÓN [0400]: PRIMER DÍGITO = 6
SECCIONES [0101] A [0196]: PRIMER DÍGITO = 6
Entrada Entrada de zona doblada
Cuando se abre una zona antirrobos de 24 horas, la central genera una alarma
Entrada 01 Entrada 09 (ZTA de Entrada 01) antirrobos de inmediato.
Entrada 02 Entrada 10 (ZTA de Entrada 02)
Entrada 03 Entrada 11 (ZTA de Entrada 03) Zonas de atraco 24 horas
Entrada 04 Entrada 12 (ZTA de Entrada 04)
SECCIÓN [0400]: PRIMER DÍGITO = 7
Entrada 05 Entrada 13 (ZTA de Entrada 05) SECCIONES [0101] A [0196]: PRIMER DÍGITO = 7
Entrada 06 Entrada 14 (ZTA de Entrada 06) Cuando se abre una zona de atraco de 24 horas, la central genera una alarma de
Entrada 07 Entrada 15 (ZTA de Entrada 07) inmediato.
Entrada 08 Entrada 16 (ZTA de Entrada 08)
NOTA: El formato de reporte SIA FSK incluye códigos específicos para identificar Figura 13: Salida de campana/sirena durante alarma de incendios
la alarma como de Atraco, Gas, Calor, Agua o Congelamiento.
No ¿Problema
NOTA: Cualquier valor inferior a 10 segundos es remplazado por el valor
corregido?
predeterminado de 32 segundos.
Sí
* Nota UL: En sistemas homologados UL, el patrón de detección de ambas zonas debe
ser instalado de manera que cada zona tenga la capacidad de proteger sola el área. Retardo antes de transmisión de alarma
Opciones de zona inteligente SECCIÓN [0400]: OPCIÓN [8]
SECCIONES [0101] A [0196]: OPCIÓN [8]
Usar estas opciones para habilitar o deshabilitar las diferentes opciones relacionadas (predeterminado = 000) Si ocurre una alarma en una zona con la condición [8]
con la Zona inteligente. habilitada, la alarma no es reportada a la receptora sino hasta el término del
Partición 1: [3126] Partición 3: [3326] Partición 5: [3526] Partición 7: [3726] retardo de transmisión de alarma. Desarmar el sistema cancela cualquier
reporte que se origine en esta zona. Para programar el Retardo de transmisión
Partición 2: [3226] Partición 4: [3426] Partición 6: [3626] Partición 8: [3826]
de alarma, acceda a la sección [3055].
Opción Descripción
Velocidad de entrada
Retardo de zona inteligente (predeterminado = deshabilitado)
[1] (001 a 255 X 30 ms, predeterminado = 600 ms)
La zona permanece en alarma durante todo el Retardo de zona inteligente.
Doble activación y traspaso de zona en Zona inteligente (predeterminado = La Velocidad de entrada define cuán rápido la central responde a la detección
deshabilitado) de una zona abierta en un terminal de entrada cableado (no se aplica a
[2] detectores de movimiento direccionables y contactos de puerta). Configurar la
La zona en alarma es restaurada y vuelve a ocurrir una alarma en la zona u
ocurre una alarma en otra zona definida como zona inteligente Velocidad de entrada (001 a 255 X 30 ms, predeterminado = 600 ms):
Traspaso de zona en Zona inteligente (predeterminado = deshabilitado) [0961] Entrada 01 [0973] Entrada 13 (ZTA de Entrada 01)
[3]
Una alarma ocurre en otra zona definida como Zona inteligente. [0962] Entrada 02 [0974] Entrada 14 (ZTA de Entrada 02)
Código de policía generado solo en traspaso de zona (predeterminado = [0963] Entrada 03 [0975] Entrada 15 (ZTA de Entrada 03)
[5]
deshabilitado) [0964] Entrada 04 [0976] Entrada 16 (ZTA de Entrada 04)
[0965] Entrada 05 [0977] Entrada 13 (ZTA de Entrada 01)
[0966] Entrada 06 [0978] Entrada 14 (ZTA de Entrada 02)
[0967] Entrada 07 [0979] Entrada 15 (ZTA de Entrada 03)
[0968] Entrada 08 [0980] Entrada 16 (ZTA de Entrada 04)
Numeración de teclados
SECCIONES [2801] A [2832]
La Numeración de teclados identifica un teclado en la memoria de eventos. El
teclado se asigna a un Número de teclado entre 1 y 32 mediante los números de
serie de teclados en las secciones [2801] a [2832].
Plantilla de control remoto NOTA: Las definiciones de teclas y de particiones/acción rápida se vinculan
entre sí para crear una plantilla de botones. Por ejemplo, la Plantilla 0
Es posible definir hasta 16 configuraciones diferentes de botones que pueden
comprende la definición de botón [2900] junto con la definición de partición/
ser asignadas a usuarios individuales. Cada usuario se programa previamente acceso rápido [2916].
con una configuración predefinida de botones de control remoto: (1 B) (C 0)
.
(plantilla 0).
Datos de la plantilla
Entrada Función
K641/K641R/ K656
K641LX
[0] [0] Botón deshabilitado
[1] [1] Armado normal
[2] [2] Armado En casa
[3] [3] Armado Instantáneo
[4] [4] Armado Forzado
[5] [5] Tecla de función 5
[6] [6] Tecla de función 6
[7] [7] No disp.
[8] [8] Pánico 1
[9] [9] Pánico 2
A = [en casa] A = [ARMAR] Pánico 3
B = [forzado] B = [NOCHE] Tecla de función 1
C = [ARM] C = [EN CASA] Tecla de función 2
D = [DESARME] D = [OFF ] Tecla de función 3
E = [EXC] E = [MENÚ] Tecla de función 4
F = [MEM] F=[ ] No disp.
Sección Descripción
[2940] Plantilla predeterminada de Para seleccionar una plantilla de botones como la plantilla predeterminada, ingresar (00) a (15)
botones que representan las plantillas de botones en las secciones [2900] a [2915].
[2941] Asignación de plantilla de Para seleccionar una plantilla de teclas para un usuario, seleccione un usuario cuando se le
botones solicite, y luego ingresar (00) a (15) que representan las plantillas de teclas en las secciones
[2900] a [2915]. Si se selecciona el usuario 000, todos los usuarios se modifican.
Desarmar solamente
Definiciones de interruptor de llave Secciones [0601] a [0632]: Opción [3]
Las definiciones de interruptor de llave determinan el uso de una llave. Si está habilitada, el interruptor de llave solo puede desarmar las particiones
que le fueron asignadas. El tipo de desarmado es determinado por las otras
Interruptor de llave deshabilitado opciones de interruptor de llave seleccionadas.
SECCIONES [0601] A [0632]: PRIMER DÍGITO = 0
Deshabilita la entrada de interruptor de llave.
Opción de desarmado En casa/Instantáneo (Interruptor
de llave)
Interruptor de llave momentáneo SECCIONES [0601] A [0632]: OPCIÓN [4]
SECCIONES [0601] A [0632]: PRIMER DÍGITO = 1 Si está habilitado, el interruptor de llave solo puede desarmar las particiones
Para armar o desarmar una partición usando el Interruptor de llave armadas En casa o Instantáneo que le fueron asignadas. Cuando la opción [4]
momentáneo, poner la llave en la posición ON durante tres segundos y luego está deshabilitada, el interruptor de llave puede desarmar particiones que
ponerla en OFF. fueron armadas con cualquier método.
1. Programe el Evento de activación de una salida de PGM con el Evento Armado En casa (Interruptor de llave)
Tecla Función correspondiente al interruptor de llave deseado (vea Tabla
SECCIONES [0601] A [0632]: OPCIÓN [6]
de programación de PGM en la “Guía de programación de EVOHD”: Grupo
Al activar el interruptor de llave, la partición se arma En casa.
de eventos 048).
2. Habilitar la opción [3] en la sección correspondiente al interruptor de llave
deseado.
Armado Forzado (Interruptor de llave)
SECCIONES [0601] A [0632]: OPCIÓN [7]
Al activar el interruptor de llave, la partición seleccionada se arma Forzado.
Restringir armado en pérdida de supervisión Partición 2: [3222] Partición 4: [3422] Partición 6: [3622] Partición 8: [3822]
Restringir armado en sabotaje Partición 2: [3201] Partición 4: [3401] Partición 6: [3601] Partición 8: [3801]
Pitido de sirena
La central puede activar la salida de sirena por un corto tiempo causando que la
campana o sirena emita un pitido para alertar a los usuarios que una partición
está siendo armada, desarmada o que se activó un Retardo de entrada o salida.
Habilitar o deshabilitar la opción deseada (off = deshabilitada):
Partición 1: [3124] Partición 3: [3324] Partición 5: [3524] Partición 7: [3724]
Partición 2: [3224] Partición 4: [3424] Partición 6: [3624] Partición 8: [3824]
Solo reporte
El teclado emite un solo tono de confirmación y transmite el código de reporte.
Alarma acústica
La central activa la salida BELL hasta que un usuario cancele la alarma o al
término del Tiempo de corte de sirena.
Alarma de incendios
Funciona igual que la operación audible, excepto que la salida de campana/
sirena será pulsada.
* Nota UL: En sistemas homologados UL, todas las alarmas de urgencia no médica y
de pánico de auxilio serán de solo reporte.
[0]
Ademco lento Programar códigos de reporte
de 2 dígitos (00-FF) en: Máximo de intentos de marcado
[1]
Pulso Secciones [0201] a [0296] Sección [3056]
Silent Knight rápido
Formatos de reporte [2] Secciones [0701] a [0732]
Sección [3070] Sescoa Secciones [0801] a [0832]
Retardo entre intentos de marcado
Primer Dígito= NTCR #1 Secciones [2001] a [2099]
Sección [3054]
Segundo dígito= NTCR #2 [3] Secciones [2101] a [2199]
Tercer dígito= NTCR #3 Ademco Express Secciones [3900] a [3991]
Cuarto dígito= NTCR #4 [7]
DTMF Buscapersonas
(Tono) [6] Secciones [4030] a [4037]
NTCR = Número de
SIA FSK Programación manual y automática de códigos de reporte, ver:
teléfono de central
[5] 1) Ademco Contact ID y SIA FSK en Formatos de reporte en la pág. 30
receptora
ID de contacto de 2) Programación de códigos de reporte automático en la pág. 32
Ademco
Reporte habilitado del 99 a 999 usan un código de reporte común programado en la sección
[2199]. La central puede enviar el código de reporte identificando el código de
SECCIÓN [3036]: OPCIÓN [3]
acceso que armó el sistema. Puede ser transmitido cuando una partición es
(predeterminado = deshabilitado) Si está habilitado, la central verifica si un
desarmada o sólo cuando el desarmado sigue a una alarma. También, vea
código de reporte se programó en la sección del evento que ocurrió. Si un Opciones de reporte de desarmado en la pág.32.
código de reporte está programado, la central marca el número de teléfono de
la receptora. Al responder la receptora, la central transmite el código de
Códigos de reporte especiales del sistema
abonado del sistema y el código de reporte programado.
Cuando el sistema genera uno de los siguientes eventos, la central puede enviar
Transmisión de reporte vía IP/GSM / GPRS el código de reporte a la receptora identificando el evento:
La central se reinicia tras un apagado total (pérdida
Para obtener más información sobre la configuración de la transmisión de reportes [3900] Arranque en frío
total de alimentación)
vía IP/GPRS, consulte el manual de referencia e instalación de la serie PCS o el
La central se reinicia debido a un problema
manual de instalación del módulo IP150. [3901] Arranque en caliente
repentino distinto de la pérdida de alimentación.
Reporte generado de manera automática
Códigos de reporte [3902] Reporte de prueba
(vea Reporte de prueba automática en la pág.32)
Los códigos de reporte tienen un valor hexadecimal de 1 o 2 dígitos. Los Escucha para
[3903] El módulo de Escucha intenta iniciar una sesión
seguimiento
formatos Ademco Lento, Silent Knight, Sescoa y Buscapersonas aceptan códigos
de 1 dígito. La transmisión se define por: Los Formatos de reporte (ver Solicitud de inicio de Se intentó la comunicación entre BabyWare y la
[3904]
sesión en BabyWare central (solamente Volver a llamar)
Formatos de reporte en pág. 30) y Dirección de llamada de eventos (ver
Cierre de sesión de
Dirección de llamadas de eventos en pág. 31). Si se usan los formatos Ademco [3905] La central finaliza la comunicación con BabyWare
BabyWare
CID o SIA, la característica Programación de códigos de reporte automático está
[3906] Instalador activado Instalador ingresa al modo de programación
disponible (ver Programación de códigos de reporte automático en pág. 32).
[3907] Instalador desactivado El instalador sale del modo de programación
Códigos de reporte de alarma de zona y de restauración [3908] a [3909] Uso futuro
de alarma
SECCIÓN [0400]: PRIMER Y SEGUNDO CORCHETES Códigos especiales de reporte de armado
SECCIONES [0201] A [0296]: PRIMER Y SEGUNDO CORCHETES Si la partición se arma vía una característica especial de armado, la central puede
El primer par de dígitos en las secciones se refiere a los Códigos de reporte de enviar el código de reporte identificando como se armó el sistema.
alarma que identifican las zonas donde se generó una alarma. El segundo par de
Armado Al armar automáticamente (ver Armado automático
dígitos se refiere a los Códigos de reporte de restauración de alarma cuando una [3910]
automático cronometrado en pág. 22)
zona se cierra o cuando se corta la sirena (ver Tiempo de corte de la sirena en
Sistema activado utilizando el software BabyWare o
pág. 25). Ver Opciones de reporte de restauración de zona (ver Opciones de [3911] Armado de PC
NEware
reporte de restauración de zonas en pág. 32). Al armar automáticamente (ver Armado automático
[3912] Tarde para cerrar
cronometrado en pág. 22)
Códigos de reporte de sabotaje y restauración de sabotaje Durante el Armado automático sin movimiento
[3913] Sin movimiento
(ver Armado automático sin movimiento en pág. 23)
sección [0400]: Tercer y cuarto corchetes
SECCIONES [0201] A [0296]: TERCER Y CUARTO CORCHETES Si las particiones se arman En casa, Instantáneo o Forzado
[3914] Armado parcial
o con zonas anuladas.
El tercer par de dígitos se refiere a los Códigos de reporte de sabotaje. El cuarto
Particiones armadas con la opción Armado de acceso
par de dígitos se refiere a los Códigos de reporte de restauración de sabotaje. [3915] Armado rápido
rápido (ver Características de acción rápida en pág. 23)
Temprano para Partición armada antes del Horario de reporte de armado
Armado con llave [3916]
cerrar (ver Horarios de reporte de armado/desarmado en pág. 30)
SECCIONES [0701] A [0732] Partición armada después del Horario de reporte de
Cada sección entre [0701] y [0732] corresponde a un interruptor de llave de 1 a [3917] Tarde para cerrar armado (ver Horarios de reporte de armado/desarmado en
pág. 30)
32. La central puede enviar el código de reporte a la receptora identificando el
interruptor de llave que se usó para el armado. No se envía códigos de reporte Armado a Partición armada c. Módulo InTouch de Armado/
[3918]
distancia Desarmado Activado con Voz (VDMP3)
para los interruptores de llave que están definidos con la Activación de PGM.
Incumplimiento No se armó partición antes de transcurrido el Tiempo de
[3919]
de cierre Fallo Sin Cierre (ver Tiempo de fallo sin cierre en pág. 32).
Desarmado de interruptor de llave
SECCIONES [0801] A [0832]
Cada sección entre [0801] y [0832] corresponde a un interruptor de llave de 1 a
32. La central puede enviar el código de reporte a la receptora identificando el
interruptor de llave que se usó para el desarmado. Se puede transmitir los
códigos de reporte cada vez que una partición se desarma o solo cuando el
desarmado sigue a una alarma. No se envía códigos de reporte para los
interruptores de llave que están definidos con la Activación de PGM.
aquí abajo, la central puede enviar el código de reporte identificando la manera [3940] ___/___ Problema de SLT
___/___ Falla de CA
como se desarmó el sistema. También, vea Opciones de reporte de desarmado
___/___ Falla de batería
en la pág.32. ___/___ Alimentación auxiliar
La partición se desarma durante el retardo del armado [3941] ___/___ Fallo de salida del sistema
Cancelar armado ___/___ Pérdida de reloj
[3920] automático (ver Armado automático cronometrado en
automático ___/___ Problema en circuito de fuego
pág. 22)
___/___ Sabotaje de panel
La partición se desarma con la característica Desarmado [3950] ___/___ Batería baja en transmisor inalámbrico
[3921] Desarmado rápido de acción rápida (ver Características de acción rápida en ___/___ Problema en la supervisión de transmisor inalámbrico
pág. 23) ___/___ Uso futuro
[3922] Desarmado con PC Sistema desarmado con el software BabyWare o NEware ___/___ Uso futuro
[3951] ___/___ Número de teléfono 1 Error de comunicación
Desarmado con PC Sistema desarmado con el software BabyWare o NEware
[3923] ___/___ Número de teléfono 2 Error de comunicación
tras alarma después de una alarma
___/___ Número de teléfono 3 Error de comunicación
Indica que una alarma se anuló aunque el sistema no ___/___ Número de teléfono 4 Error de comunicación
[3924] Cancelar alarma
estaba armado al ocurrir la alarma. [3960] ___/___ Falla de combus
[3925] Uso futuro ___/___ Sabotaje de módulo
___/___ Error de revisión de ROM
Partición desarmada antes del Horario de desarmado ___/___ Módulo SLT
Temprano para
[3926] (ver Horarios de reporte de armado/desarmado en [3961] ___/___ No hay comunicación con el módulo
abrir
pág. 30) ___/___ Falla de impresora
Partición desarmada antes del Horario de desarmado ___/___ Falla de CA de módulo
[3927] Tarde para abrir (ver Horarios de reporte de armado/desarmado en ___/___ Falla de batería de módulo
pág. 30) [3962] ___/___ Falla del módulo de alimentación auxiliar
Desarmado a Partición desarmada con módulo de armado/desarmado ___/___ Supervisión del Receptor IP del módulo
[3928] ___/___ Error de comunicación del Receptor IP del módulo
distancia asistido por voz InTouch (ADM2)
___/___ Receptor IP del módulo no registrado
[3963] ___/___ Luz directa
Códigos especiales de reporte de alarma ___/___ Interferencia de Rf del módulo
___/___ Bajo voltaje del módulo
Pánico de urgencia Se pulsaron las teclas de pánico [1] y [3] (ver ___/___ Error de autoprueba del módulo
[3930] (no médica) Opciones de pánico del teclado en pág. 26) [3964] ___/___ Fallo de LAN del módulo
Se pulsaron las teclas de pánico [4] y [6] (ver ___/___ Fallo de WAN del módulo
[3931] Pánico de auxilio
Opciones de pánico del teclado en pág. 26) ___/___ Uso futuro
___/___ Uso futuro
Se pulsaron las teclas de pánico [7] y [9] (ver
[3932] Pánico de incendio
Opciones de pánico del teclado en pág. 26)
Se generó una alarma durante el Retardo de cierre
Códigos de restauración de fallos del sistema
[3933] Cierre reciente
reciente (ver Retardo de cierre reciente en pág. 31)
Confirmación de una alarma que ocurrió durante el Sección Datos Descripción
[3934] Código de policía retardo de Tiempo de código de policía (ver Tiempo [3970] ___/___ Restauración de TLM
de código de policía en pág. 25). ___/___ Restauración de falla de CA
La central deja de regenerar alarmas en una zona ___/___ Restauración de falla de batería
Desactivación ___/___ Restauración de alimentación auxiliar
[3935] automática de zona
durante el mismo periodo de armado (ver
Desactivación automática de zona en pág. 16) [3971] ___/___ Restauración de fallo de salida de sirena
___/___ Restauración de pérdida de reloj
Se introduce un código de acceso de Amenaza ___/___ Restauración de falla en circuito de fuego
[3936] Amenaza habilitado (vea Apéndice 3: Instrucciones de ___/___ Restauración de sabotaje de central
Instalación de Teclado en la pág.51) [3980] ___/___ Corrección de batería baja en transmisor inalámbrico
Se ingresaron demasiados códigos no válidos Corrección de problema en la supervisión de transmisor
___/___
[3937] Bloqueo del Teclado (ver Característica de bloqueo del teclado en inalámbrico
pág. 24) ___/___ Uso futuro
___/___ Uso futuro
[3990] ___/___ Restauración de falla de combus
___/___ Restauración de sabotaje de módulo
___/___ Restauración de error de comprobación ROM
___/___ Restauración de módulo SLT
[3991] ___/___ Restauración de falla de comunicación del módulo
___/___ Restauración de falla de impresora
___/___ Restauración de falla de CA del módulo
___/___ Restauración de falla de batería del módulo
[3992] ___/___ Restauración de falla auxiliar del módulo
___/___ Restauración de supervisión del Receptor IP del módulo
Restauración de error de comunicación del Receptor IP del
___/___
módulo
___/___ Restauración del Receptor IP del módulo no registrado
[3993] ___/___ Restauración de luz directa
___/___ Restauración de interferencia de Rf del módulo
___/___ Restauración de bajo voltaje del módulo
___/___ Restauración de error de autoprueba del módulo
[3994] ___/___ Restauración de fallo LAN del módulo
___/___ Restauración de fallo WAN del módulo
___/___ Uso futuro
___/___ Uso futuro
Número de abonado
SECCIONES [3061] A [3068]
(predeterminado = 000) Todos los códigos de reporte están precedidos por un
número de abonado de 3 o 4 dígitos para asegurar una correcta identificación
de los eventos del sistema. Los números de abonado pueden tener un valor
hexadecimal entre 0 y F.
Programar la Hora de inicio y la Hora de fin de acuerdo al formato de 24 horas y [3061] N.º de abonado 1 Partición 1 NTCR 1
habilitar las opciones que representan los días deseados para la partición [3062] N.º de abonado 2 Partición 2 NTCR 2
deseada. Cuando la opción [8] está habilitada, el acceso es permitido durante los [3063] N.º de abonado 3 Partición 3 NTCR 3
festivos programados (ver Programación de días festivos en pág. 42). [3064] N.º de abonado 4 Partición 4 NTCR 4
Horario de reporte de armado [3065] N.º de abonado 5 Partición 5 No disp.
Partición 1: [3102] Partición 3: [3302] Partición 5: [3502] Partición 7: [3702] [3066] N.º de abonado 6 Partición 6 No disp.
[3067] N.º de abonado 7 Partición 7 No disp.
Partición 2: [3202] Partición 4: [3402] Partición 6: [3602] Partición 8: [3802]
[3068] N.º de abonado 8 Partición 8 No disp.
Horario de reporte de desarmado
NOTA: Solamente el formato SIA admite el [0] = 0 dígito en sus números de
Partición 1: [3103] Partición 3: [3303] Partición 5: [3503] Partición 7: [3703] abonado. Los números de abonado que usan otros formatos de reporte no
admiten el [0] = dígito 0. Ingresar [EN CASA] = A dígito en su lugar. Cuando se
Partición 2: [3203] Partición 4: [3403] Partición 6: [3603] Partición 8: [3803]
utiliza el Formato de SIA, y la Transmisión del número de abonado (ver
Opción Día Opción Día Transmisión de número de abonado en pág. 30) corresponde a la partición, la
[1] Domingo (D) [5] Jueves (J) central solo usa el número de abonado de la Partición 1 programado en la
sección [3061], pero el código de reporte incluye el número de partición.
[2] Lunes (L) [6] Viernes (V)
[3] Martes (M) [7] Sábado (S)
Transmisión de número de abonado
[4] Miércoles (M) [8] Festivos (F)
SECCIÓN [3035]: OPCIÓN [6]
(predeterminado = Número de abonado de partición) Si está habilitado, se
Ventana de tolerancia en horario de armado/desarmado envía el número de abonado correspondiente al NTCR que se marcó sin
(predeterminado = 000) La Ventana de tolerancia en el Horario de armado/ importar la partición donde se originó el reporte. Si está deshabilitado, el N.° de
desarmado extiende el Horario de Armado/Desarmado de la partición para abonado enviado a la central receptora corresponde a la partición donde se
ciertos usuarios. Los códigos de acceso con la opción Añadir ventana de originó el evento, sin importar el NTCR que se marcó.
tolerancia a horario habilitada tienen el número de minutos programado en
estas secciones añadido antes y después del horario de la partición respectiva. Formatos de reporte
Ingresar cualquier valor entre 001 y 255 para definir en minutos la Ventana de
SECCIÓN [3070]
tolerancia de horario de armado/desarmado.
La central puede usar un número diferente de formatos de reporte. Los números
Partición 1: [3104] Partición 3: [3304] Partición 5: [3504] Partición 7: [3704] de teléfono de la central receptora deben programarse con el mismo formato de
Partición 2: [3204] Partición 4: [3404] Partición 6: [3604] Partición 8: [3804] reporte a menos que estén combinados con un formato de Buscapersonas. El
primer dígito representa el formato de reporte (consulte la Tabla 7) usado por el
NOTA: La Ventana de tolerancia del programa de armado/desarmado se aplica Número de teléfono 1 de la central receptora, el segundo dígito, Número de
a los Programas de reporte de armado y desarmado solamente (consulte la teléfono 2 de la central receptora, etc.
sección en la página 30).
Ademco 685 Partición 2: [3227] Partición 4: [3427] Partición 6: [3627] Partición 8: [3827]
Osborne Hoffman Quick Alert II
Alarmas de zona y restauración de alarmas
Tabla 7: Formatos de reporte*
Partición 1: [3128] Partición 3: [3328] Partición 5: [3528] Partición 7: [3728]
0 = Ademco lento (1400Hz, 1900Hz, 10BPS) 4 = Buscapersonas de Contact ID Partición 2: [3228] Partición 4: [3428] Partición 6: [3628] Partición 8: [3828]
1= Silent Knight rápido (1400Hz, 1900Hz, 20BPS) 5 = ID de contacto de Ademco
2 = Sescoa (2300Hz, 1800Hz, 20BPS) 6 = SIA FSK Sabotajes y restauración de sabotajes
3 = Ademco Express (DTMF 4+2) 7 = Buscapersonas Partición 1: [3129] Partición 3: [3329] Partición 5: [3529] Partición 7: [3729]
Partición 2: [3229] Partición 4: [3429] Partición 6: [3629] Partición 8: [3829]
* Nota UL: El instalador debe verificar la compatibilidad con el DACR. Usar DACR
compatibles homologados.
(predeterminado = sólo la opción [1] habilitada)
Formatos de pulso estándar Opción Llamar: Opción Llamar (seleccionar solo uno):
La central puede emplear los formatos de reporte de pulsos estándar Ademco [1] Número de teléfono 1 [5] Número de teléfono de respaldo 1
lento, Silent Knight y SESCOA(consulte la Tabla 7).
[2] Número de teléfono 2 [6] Número de teléfono de respaldo 2
Ademco Express [3] Número de teléfono 3 [7] Número de teléfono de respaldo 3
Ademco Express es un formato de reporte de alta velocidad que comunica [4] Número de teléfono 4 [8] Número de teléfono de respaldo 4
códigos de reporte de 2 dígitos (00 a FF). Ademco Express no usa los Códigos de
reporte Contact ID.
Máximo de intentos de marcado*
Buscapersonas de Contact ID SECCIÓN [3056]
La central transmite al buscapersonas un reporte de Contact ID en lugar de un (predeterminado = 008) El número (001 a 255, 000 = 8 intentos) programado
en la sección [3056] determina cuántas veces se intentará llamar a un número
código numérico generado por un usuario. El código de reporte de Contact ID
antes de proceder con el siguiente. Consultar también sección .
enviado figura en Lista de códigos de reporte automáticos en la página 46 o la
Lista de códigos de reporte Contact ID en la página 49. * Nota UL: En sistemas homologados UL, el máximo de intentos de marcado debe ser
definido de 5 a 10 intentos entre dos líneas telefónicas de EVOHD.
Ademco Contact ID
Ademco Contact ID es un formato de comunicación rápido que usa el reporte Retardo entre intentos de marcado
con tonos. Para programar los códigos de reporte, usar los valores SECCIÓN [3054]
hexadecimales de 2 dígitos de la Lista de códigos de reporte Contact ID en la (predeterminado = 020) Este retardo puede ser definido entre 001 y 127 seg.
“Guía de programación de EVOHD”. Ingresar 00 para deshabilitar los reportes o
FF para usar el código de reporte predeterminado de la Lista de códigos de Opciones de marcado alternativo
reporte automático en la “Guía de programación de EVOHD". Para programar un
SECCIÓN [3037]: OPCIÓN [6]
conjunto de códigos de ID de contacto predeterminados, vea Programación de
(predeterminado = deshabilitado) Si está habilitado, la central marca el
códigos de reporte automático en la pág.32.
número de teléfono de respaldo seleccionado después de cada intento fallido,
para comunicarse con un número de teléfono de la receptora. Si deshabilitado,
SIA FSK la central marca el número de teléfono de respaldo tras haber alcanzado el
SIA FSK es un formato de comunicación rápido que usa el reporte con tonos. Máximo de intentos de marcado (ver Máximo de intentos de marcado* en
Para programar los códigos de reporte, ingresar 00 para deshabilitar reportes o pág. 31) a un número de teléfono de receptora, y no se logró comunicación.
cualquier otro valor para usar el código de reporte predeterminado de la Lista
de códigos de reporte Contact ID en la “Guía de programación de EVOHD”. Para Retardo de buscapersonas
programar un conjunto de códigos SIA FSK predeterminados, ver Programación
SECCIÓN [3057]
de códigos de reporte automático en la pág. 32.
(predeterminado = 020) Al usar el Formato de Reporte a Buscapersonas (ver
Formato de reportes de buscapersonas Formato de reportes de buscapersonas en pág. 31), la central espera por el
tiempo de retardo programado en la sección [3057] antes de enviar códigos de
Usar este formato permite a la central transmitir códigos de reporte a un reporte al buscapersonas. Ingresar cualquier valor entre 001 y 127 para definir
buscapersonas. Un símbolo numérico “#” se genera de manera automática en segundos el Retardo de buscapersonas.
después del código de reporte.
Retardo de cierre reciente
Dirección de llamadas de eventos
(predeterminado = 000) Si se genera una alarma dentro del periodo
Los grupos de eventos pueden programarse para llamar a hasta 4 números de programado después del armado de la partición, la central transmite el código
teléfono de la central receptora usando uno como teléfono de reserva. Los de reporte de Cierre Reciente programado en la sección [3933]. Ingresar cualquier
números se marcan en secuencia, obviando cualquier número deshabilitado y valor entre 001 y 255 para definir en segundos el Retardo de cierre reciente.
deteniéndose cuando todos los números de teléfono hayan sido llamados. Si la
Partición 1: [3109] Partición 3: [3309] Partición 5: [3509] Partición 7: [3709]
central aún no puede comunicarse con un número de teléfono de la receptora
después de alcanzar el Máximo de intentos de marcado (ver Máximo de Partición 2: [3209] Partición 4: [3409] Partición 6: [3609] Partición 8: [3809]
intentos de marcado* en pág. 31), la central marca el número de teléfono de
respaldo seleccionado. En cada sección habilitar o deshabilitar las opciones: Retardo de reporte de fallos de alimentación
SECCIÓN [3058]
Fallos y restauración de fallos: [3080] (predeterminado = 030) La central retrasa la transmisión del código de reporte
de Fallo de CA programado en la sección [3941] por el periodo definido en la
Reporte especial del sistema, armado y desarmado y alarma: [3081]
sección [3058]. Ingresar cualquier valor entre 001 y 255 para definir en minutos
el Retardo de reporte de fallos de alimentación.
Reporte de prueba automática [4030] Devuelve todas las secciones de códigos de reporte a 00 (borrados).
sección [3902] cada hora o después de un periodo de tiempo. Códigos de reporte de alarma de zona y de restauración
[4032] Códigos de reporte de sabotaje y de restauración
[0201] a [0296]
Después del número de días programado
Periodo de en la sección (000 a 255 días, de fábrica = Códigos de reporte de armado con interruptor de llave [0701] a [0732]
reporte de prueba 000) en la sección [3040], la central Códigos de reporte de desarmado con interruptor de llave [0801] a [0832]
OFF OFF [4033]
automática transmite un código de reporte a la hora Códigos de reporte de armado con código de acceso [2001] a [2099]
(predeterminado) (00:00 a 23:59, de fábrica = 00:00) Códigos de reporte de desarmado con código de acceso [2101] a [2199]
programada en la sección [3041].
Si desarmado: La central transmite el [4034] Códigos de reporte especiales del sistema [3900] a [3909]
código a intervalos regulares. Programar Códigos especiales de reporte de armado [3910] a [3919]
en la sección [3043] el número de [4035] Códigos especiales de reporte de desarmado [3920] a [3929]
Tiempo de minutos (000 a 255, de fábrica = 060)
transmisión de entre las transmisiones. [4036] Códigos especiales de reporte de alarma [3930] a [3939]
OFF ON prueba en Si armado: La central transmite el código
armado/ de reporte de prueba a intervalos [4037] Códigos de reporte de fallo y de restauración [3940] a [3991]
desarmado regulares. Programar en la sección [3042]
el número de minutos (000 a 255,
predeterminado = 005) entre cada Tiempo de fallo sin cierre
transmisión.
(predeterminado = 000; deshabilitado) Cuando se desarma una partición en el
La central transmite el código de reporte
de prueba cada hora en el minuto sistema, la central inicia el correspondiente Tiempo de Fallo sin cierre de la
Transmisión de programado en la sección [3041] (los dos partición. Si el tiempo de Fallo sin cierre termina antes que la partición se arme
ON OFF
prueba por hora últimos dígitos). Notar que los primeros nuevamente, EVOHD transmite un código de reporte de Fallo de sin cierre a la
dos dígitos de la sección [3041] se receptora. Ingresar un valor entre 001 y 255 días en la sección adecuada.
omiten.
Ingresar 000 para deshabilitar el Tiempo de fallo sin cierre.
El código de reporte de prueba es
transmitido cuando se reúnen cualquiera Partición 1: [3119] Partición 3: [3319] Partición 5: [3519] Partición 7: [3719]
Transmisión de
de las condiciones de la segunda o
ON ON prueba por hora y
tercera opciones mencionadas arriba Partición 2: [3219] Partición 4: [3419] Partición 6: [3619] Partición 8: [3819]
programada
(opciones [3] = OFF y [4] = ON / opciones
[3] = ON y [4] = OFF).
Proporción de impulsos
SECCIÓN [3036]: OPCIÓN [5]
(predeterminado = habilitado) Al usar el marcado por Pulsos (ver Marcado por
tonos/impulsos en pág. 33), seleccionar uno o dos Valores de Pulsos. Si el valor
de impulsos seleccionado no ofrece resultados adecuados, intentar con el otro.
[5] ON Proporción de impulsos norteamericanos de 1:1.5
Sección
Paso
EVOHD
Seleccionar las siguientes opciones para habilitar el reporte
con voz y la función de armado /desarmado.
1 [1] Llamada entrante de módulo de voz
Habilitar (Predeterminado: 1 y 2 ON)
funciones [3090] [2] Reporte con voz
[3] Informar falla de CA o de batería
[4] Restringir el desarmado en el módulo de voz
Dispositivo 2 ON Tecla Función 3 Dispositivo 2 ON Tecla Función 11 7 Determinar el número de veces que el VDMP3 reproduce el
Repeticiones mensaje.
Dispositivo 2 OFF Tecla Función 4 Dispositivo 6 OFF Tecla Función 12 de mensaje [3089] 000 a 008 repeticiones (predeterminado: 008)
Dispositivo 2 ON Tecla Función 5 Dispositivo 7 ON Tecla Función 13
Dispositivo 3 OFF Tecla Función 6 Dispositivo 7 OFF Tecla Función 14 8 Determinar el retardo antes que el VDMP3 intente marcar el
Retardo antes siguiente número en la lista.
Dispositivo 4 ON Tecla Función 7 Dispositivo 8 ON Tecla Función 15 de marcar 000 a 255 segundos (predeterminado 020)
siguiente [3054] Nota: Cambiar estos valores también afecta el reporte normal
Dispositivo 4 OFF Tecla Función 8 Dispositivo 8 OFF Tecla Función 16 número a la central receptora.
Grupo de Grupo de
eventos características
N.° de inicio N.° de fin Selección de base de tiempo de PGM
La Selección de base de tiempo de PGM determina si los Tiempos de PGM están
PGM 1: [0910] [0911] [0912] [0913]
en minutos o en segundos (predeterminado = segundo) :
PGM 2: [0920] [0921] [0922] [0923]
PGM 1: [0919] Opción Característica
PGM 3: [0930] [0931] [0932] [0933]
PGM 4: [0940] [0941] [0942] [0943] PGM 2: [0929] [2] ON Minutos
PGM 5: [0950] [0951] [0952] [0953] PGM 3: [0939] [2] OFF Segundos
PGM 4: [0949]
Opción de desactivación de PGM
PGM 5: [0959]
Una vez que las PGM estén activadas, éstas pueden desactivarse cuando ocurra
otro evento o hasta después de un periodo de tiempo. Ingresar la sección que
PGM1 cambia a entrada de detector de humo de 2 cables*
corresponda a la PGM deseada y habilitar o deshabilitar la opción [1]
(predeterminado = Evento de desactivación de PGM): SECCIÓN [3030]: OPCIÓN [1]
(predeterminado = deshabilitada) Si está habilitada, la PGM1 funciona como
PGM 1: [0919] Opción Característica
una entrada de zona para detectores de humo de dos cables. Al programar la
Numeración de zonas (ver Numeración de zonas en pág. 15), la central
PGM 2: [0929] [1] ON Tiempo de PGM
reconoce la PGM1 como el número de entrada 255. Ver Instalación del detector
Evento de desactivación de humo (2 cables)* en la pág. 11 para obtener información acerca de las
PGM 3: [0939] [1] OFF
de PGM conexiones.
PGM 4: [0949] [4] ON Normalmente cerrado * Nota UL: No verificado por UL.
Grupo de Grupo de
N.° de inicio N.° de fin
eventos características
PGM 1: [0914] [0915] [0916] [0917]
PGM 2: [0924] [0925] [0926] [0927]
• el fallo no aparece en la Pantalla de Fallos 033 049 065 081 097 113 129 145 161 177 193 209 225 241
Característica de acciones múltiples 035 051 067 083 099 115 131 147 163 179 195 211 227 243
SECCIÓN [3033]: OPCIÓN [1] 036 052 068 084 100 116 132 148 164 180 196 212 228 244
acción.
039 055 071 087 103 119 135 151 167 183 199 215 231 247
Etiquetas del sistema 040 056 072 088 104 120 136 152 168 184 200 216 232 248
La etiqueta existente mostrada en la pantalla LCD puede ser modificada para 041 057 073 089 105 121 137 153 169 185 201 217 233 249
responder a las necesidades de instalación. Cada etiqueta contiene un máximo 042 058 074 090 106 122 138 154 170 186 202 218 234 250
de 16 caracteres.
Para reprogramar la etiqueta del sistema, ingresar la sección deseada y usar la 043 059 075 091 107 123 139 155 171 187 203 219 235 251
Tabla 8, Tabla 10 y la Tabla 9 (página 38) para modificar la etiqueta. Para otros 044 060 076 092 108 124 140 156 172 188 204 220 236 252
idiomas, consultar la Tabla 11 hasta la Tabla 15 en la página 39.
045 061 077 093 109 125 141 157 173 189 205 221 237 253
Etiquetas de zona: Secciones [0301] a [0396] representan Zonas 01 a 96. 046 062 078 094 110 126 142 158 174 190 206 222 238 254
Etiquetas de puerta: Secciones [2301] a [2332] representan Puertas 01 a 32.
047 063 079 095 111 127 143 159 175 191 207 223 239 255
Etiquetas de partición:
Partición 1: [3100] Partición 3: [3300] Partición 5: [3500] Partición 7: [3700]
Partición 2: [3200] Partición 4: [3400] Partición 6: [3600] Partición 8: [3800] Tabla 11: Asignación de Letras en el Teclado Hebreo
Tabla 8: Teclas
Numéricas Alfanuméricas
Tecla Pulsar tecla Pulsar tecla Pulsar tecla Pulsar tecla
una vez una vez dos veces tres veces
[0] 0 --- --- ---
[1] 1 A B C
Tabla 13: Atribución de letras en el teclado griego
[2] 2 D E F
[3] 3 G H I Pulsar la tecla dos Pulsar la tecla tres
Tecla Pulsar la tecla una vez
veces veces
[4] 4 J K L
[1] A B G
[5] 5 M N O
[2] D E Z
[6] 6 P P R
[3] H P I
[7] 7 S T U
[4] K L M
[8] 8 V W X
[9] 9 Y Z [5] N O
[6] P R S
[7] T U F
[8] C Y W
017 033 049 065 081 097 113 129 145 161 177 193 209 225 241
033 049 065 081 097 113 161 177 193 209 225 241
018 034 050 066 082 098 114 130 146 162 178 194 210 226 242
034 050 066 082 098 114 162 178 194 210 226 242
019 035 051 067 083 099 115 131 147 163 179 195 211 227 243
035 051 067 083 099 115 163 179 195 211 227 243 020 036 052 068 084 100 116 132 148 164 180 196 212 228 244
021 037 053 A069 085 101 117 133 149 165 181 197 213 229 245
036 052 068 084 100 116 164 180 196 212 228 244
022 038 054 070 086 102 118 134 150 166 182 198 214 230 246
037 053 069 085 101 117 165 181 197 213 229 245
023 039 055 071 087 103 119 135 151 167 183 199 215 231 247
038 054 070 086 102 118 166 182 198 214 230 246
024 040 056 072 088 104 120 136 152 168 184 200 216 232 248
039 055 071 087 103 119 167 183 199 215 231 247 025 041 057 073 089 105 121 137 153 169 185 201 217 233 249
026 042 058 074 090 106 122 138 154 170 186 202 218 234 250
040 056 072 088 104 120 168 184 200 216 232 248
027 043 059 075 091 107 123 139 155 171 187 203 219 235 251
041 057 073 089 105 121 169 185 201 217 233 249
028 044 060 076 092 108 124 140 156 172 188 204 220 236 252
042 058 074 090 106 122 170 186 202 218 234 250
029 045 061 077 093 109 125 141 157 173 189 205 221 237 253
043 059 075 091 107 123 171 187 203 219 235 251 030 046 062 078 094 110 126 142 158 174 190 206 222 238 254
031 047 063 079 095 111 127 143 159 175 191 207 223 239 255
044 060 076 092 108 124 172 188 204 220 236 252
045 061 077 093 109 125 173 189 205 221 237 253
046 062 078 094 110 126 174 190 206 222 238 254
047 063 079 095 111 127 175 191 207 223 239 255
Códigos de acceso
Código de instalador NOTA: Habilitar o deshabilitar las opciones como sea necesario para cada
código de acceso de usuario como muestra la Figura 18.
SECCIÓN [1000]
(predeterminado = 000000) El código de Instalador tiene una extensión de seis Figura 18: Programación de códigos de acceso de usuario
dígitos, donde cada dígito puede tener un valor entre 0 y 9. Para cambiarlo: Pulsar y Donde las secciones [1002] a [1999] representan
1. Pulsar y mantener la tecla [0] mantener [0] los códigos de acceso de usuario 002 a 999.
2. Ingresar el [CÓDIGO DE INSTALADOR]
3. Ingresar [1000]
Opciones de usuario
4. Ingresar un nuevo [CÓDIGO DE INSTALADOR] de 6 dígitos Ingresar el
[1][2]Característica Maestro
El Código de instalador puede programar las Opciones de Código de usuario y la [CÓDIGO DE
OFFOFF Deshabilitado
Asignación de particiones, pero no los números de identificación personales. INSTALADOR]
ONOFF Maestro – el usuario solo puede programar
Niveles de acceso
SECCIONES [2601] A [2615]
Los niveles de acceso definen las puertas a las cuales se tiene acceso. Cada nivel
de acceso es una combinación de puertas en las secciones [2201] a [2232]. Se
1 = Dispositivo de Solicitud de Salida (Paradoor)
2 = Contacto de Puerta asignan a los usuarios vía sus códigos (ver el “Manual del administrador del
3 = Lector (R910 o R915) en el otro lado de la pared sistema”). Las secciones contienen 4 pantallas que representan las 32 puertas. El
4 = Módulo de control de acceso (ACM12) nivel 00 autoriza el acceso a todas.
5 = Dispositivo de bloqueo
6 = Central (EVOHD) Nivel 01: [2601] 01 a 08 09 a 16 17 a 24 25 a 32
a
Las personas con acceso autorizado al área protegida reciben tarjetas asignadas Nivel 15: [2615] 01 a 08 09 a 16 17 a 24 25 a 32
a códigos de acceso programados con un nivel de acceso (ver Niveles de acceso
en pág. 42) y Horario (ver Horarios de acceso en pág. 42). La central determina si Horarios de acceso
desbloquea la puerta o no, según el nivel de acceso y horario de la tarjeta.
SECCIONES [2401] A [2432]
Los horarios consisten de dos periodos programables llamados Intervalos A y B.
Términos frecuentes del control de acceso Ingresar la Hora de inicio y la Hora de fin en la primera y segunda pantalla. En la
Alarma de acceso: Una alerta es generada por el lector si una puerta de acceso tercera pantalla, seleccionar los días en los que los programas son válidos. La
se abre después del tiempo programado o si se abre sin la señal opción [8] representa los festivos programados. Si está habilitado, los usuarios
correspondiente. Este evento es registrado en la Memoria de eventos, pero no tienen acceso entre la Hora de inicio y la Hora de fin durante los festivos. Un
puede reportarse. intervalo no puede pasar de un día para el otro. Los horarios son asignados a los
usuarios mediante sus códigos de acceso (ver el “Manual del administrador del
Tarjeta de Acceso: Etiqueta asignada a un código de acceso de usuario usada sistema”). Los horarios primarios 001 y 015 son programados en las secciones
para identificar al usuario en un sistema de control de acceso. [2401] a [2415] respectivamente. Los horarios secundarios 016 a 032 son
Acceso denegado: El sistema niega el acceso vía una puerta de acceso. programados en las secciones [2416] a [2432] respectivamente. El Horario 000
autoriza el acceso en todo momento. Los horarios primarios pueden ser
Acceso autorizado: El sistema permite el acceso vía una puerta protegida.
asignados a códigos de acceso de usuario. Los horarios secundarios son Horarios
Alarma antirrobos: Una advertencia enviada a la central si una zona armada en de Respaldo.
el sistema de seguridad EVOHD se ha infringido. Este evento es registrado en la
memoria de eventos y puede enviarse a la central receptora. Sección Hora de inicio Hora de fin Días
Puerta abierta: Cada Puerta de control de acceso es programada con un tiempo Establecer [1] = Domingo (D)
Establecer como
durante el cual puede permanecer abierta. Una alarma de acceso se activa al A: reloj de 24 horas como reloj de [2] = Lunes (L)
Programa 001: [2401] 24 horas [3] = Martes (M)
final de este periodo. a [4] = Miércoles (M)
Programa 032: [2432] Establecer
Puerta forzada: Una puerta de acceso fuera abierta sin una señal de “Acceso Establecer como [5] = Jueves (J)
B: reloj de 24 horas como reloj de [6] = Viernes (V)
autorizado” o “Pedido de salida”, una alarma de acceso silenciosa o audible 24 horas
[7] = Sábado (S)
puede ser lanzada. [8] = Festivos (F)
Lector: Un dispositivo de control de acceso (R910) ubicado cerca de una puerta
de acceso, que envía la información de una Tarjeta de Acceso hacia la central. Horarios de respaldo
Solicitud de salida: Cuando un dispositivo REX (Paradoor 460) detecta SECCIONES [2501] A [2532]
movimiento, envía una señal de pedido de salida a la central. Si se usa una tarjeta de acceso o un código de acceso de usuario en una Puerta
Tarjeta válida: Una Tarjeta de control de acceso presentada a un lector durante de Acceso, la central verifica si se usó durante su horario primario asignado. Si
su programa asignado y al interior de su nivel de acceso. hay horarios vinculados, la central los verifica. La central verifica hasta 8 horarios
vinculados. Cada horario entre 001 y 032 puede ser vinculado a otro horario en
Vista general de la programación las secciones [2501] a [2532]. Ingresar en cada sección el número de 3 dígitos
del horario al cual está vinculado.
Este es el procedimiento BÁSICO para programar el Control de acceso:
1. Habilitar el Control de acceso en la sección [3038] opción [1]. Programación de días festivos
2. Asignar las puertas en las secciones [2201] a [2232].
SECCIONES [2701] A [2712]
3. Crear los Niveles de acceso en las secciones [2601] a [2615].
Ésta programación identifica los días festivos. Cada sección de [2701]a [2712]
4. Crear los programas en las secciones [2401] a [2432].
representa un mes. Cada sección incluye cuatro grupos de 5 a 8 opciones que
5. Definir los festivos en las secciones [2701] a [2712]. representan los días del mes. Habilitar las opciones que representan los festivos.
6. Programar códigos de acceso de usuario (ver Códigos de acceso en
pág. 40).
7. Programar los Módulos de control de acceso. Programar ventana de tolerancia
SECCIÓN [3039]
Habilitar el control de acceso Los códigos de acceso con la opción Añadir Ventana de tolerancia a programa
SECCIÓN [3038]: OPCIÓN [1] habilitada tienen el número de minutos programado en [3039] añadido antes y
(predeterminado = deshabilitada) Habilitar para activar el Control de Acceso. después de su horario. Ingresar cualquier valor entre 001 y 255 (de fábrica =
000) para definir en minutos la Ventana de tolerancia.
Software BabyWare
Identificador de la central comunicación mediante BabyWare llamando al número de teléfono de PC
programado en la sección [3010]. BabyWare debe estar en el modo Espera de
SECCIÓN [3011] tono de marcado. La central descarga el contenido de la memoria de eventos
(predeterminado = 0000) Programar el mismo Identificador de Central en la
hacia BabyWare. Si se interrumpe la comunicación antes de completar la
central y en BabyWare. BabyWare establece la comunicación si los
transmisión o si no se logra la comunicación tras los dos intentos, la central
identificadores coinciden. Ingresar el número hexadecimal deseado de 4 dígitos espera hasta que la memoria de eventos registre otros 1998 eventos antes de
en la sección [3011].
intentar la Transmisión de Memoria de Eventos. La memoria de eventos tiene
una capacidad de 2048 eventos. Si está completa, el nuevo evento borrará los
Contraseña de PC anteriores.
SECCIÓN [3012]
(predeterminado = 0000) Programar la misma contraseña en la central y en Actualización local del firmware
BabyWare. BabyWare establece la comunicación si las contraseñas coinciden.
1. Conectar el CONV4USB o el 307USB al puerto “Serie” o de “Actualización”
Ingresar el número hexadecimal deseado de 4 dígitos en la sección [3012]. del módulo o central como muestra la Figura 21 y Figura 22 en la página 45.
2. Iniciar BabyWare y hacer clic en el botón del Programador Local de
Número de teléfono de la PC Firmware.
SECCIÓN [3010] 3. Verificar la información del producto ubicada en la ventana.
La central marca este número para comunicarse con una PC que usa el software 4. En el menú desplegable, seleccionar la más reciente versión del firmware.
BabyWare. Ingresar cualquier dígito del 0 al 9 y cualquier tecla especial o función 5. Usar este botón para cargar archivos de firmware adicionales desde otra
(ver la Tabla 5: Teclas especiales de números de teléfono en la pág. 30) hasta un máximo ubicación o hacer clic en Download firmware from the web (Descargar
de 32 dígitos en la sección [3010]. firmware desde la web) para obtener el más reciente firmware en línea.
6. Hacer clic en Update product firmware (Actualizar firmware del pro-
Característica de retornar llamada ducto).
SECCIÓN [3037]: OPCIÓN [1]
NOTA: Si el proceso de actualización no es completado correctamente, porque
(predeterminado = deshabilitado) Si está habilitado y una computadora que se pulso Anular o debido a problemas técnicos, la central o módulo no
usa BabyWare intenta comunicarse con la central, la central cuelga y luego
funcionará hasta que el firmware sea transferido de manera correcta.
retorna la llamada a la computadora para volver a verificar los códigos de
identidad y establecer la comunicación. Cuando la central cuelga, BabyWare se
pone automáticamente en Modo de espera de llamada (consulte la “Ayuda en
línea de BabyWare”) listo para responder cuando la consola devuelva la llamada.
El número de teléfono de PC debe ser programado.
Llamar BabyWare
Marcar el número de teléfono de PC programado en la sección [3010] para
comunicarse con BabyWare. La central y BabyWare verifican que el Identificador
de la Central y la Contraseña de PC coinciden antes de establecer comunicación.
Para teclados LCD: Pulsar y mantener la tecla [0], ingresar el [código de
instalador] y pulsar luego [forzado].
Contador de timbres
SECCIÓN [3051]
(predeterminado = 008) El Contador de Timbres representa el número de
timbres que la central espera antes de contestar la llamada. Si pasan más de 10
segundos entre cada timbrado, el contador de timbres se reinicializa. Ingresar
cualquier valor entre 01 y 15 (00 = deshabilitado).
Rx/Tx
HACIA EL PUERTO
SERIE DE 9 PINES
(DB-9) DE LA
COMPUTADORA.
CONV4USB
HACIA EL PUERTO
O USB O PUERTO
SERIE DE 9 PINES
(DB-9)
NOTA: Los teclados K641, K641+ y K641R que cuentan con un conector de
serie de cuatro pines también pueden actualizarse utilizando 307USB. Para
hacer esto, primero deben desconectarse los cables del bus Digiplex GRN y
YEL del teclado.
Tabla 17: Lista de códigos de reporte Ademco Contact ID Tabla 17: Lista de códigos de reporte Ademco Contact ID
Tabla 17: Lista de códigos de reporte Ademco Contact ID
Tipo Nº. CID Código de informe Valor Tipo Nº. CID Código de informe Valor
Tipo Nº. CID Código de informe Valor
(330 y 340)
Supervisión de incendio
111 Humo 05 201 Baja presión de agua 33
336 Falla de impresora local 55
Alarmas contra incendios
(200)
113 Flujo de agua 07 Sensor de válvula de
203 35 338 Batería bajade módulo expa. 57
compuerta
(110)
Problemas de comunicación
121 Amenaza 0E 351 Falla de Telco 1 5E
Suma de comprobación de
122 Silenciosa 0F 303 3C
RAM incorrecta
(120)
(350)
304 3D
RAM incorrecta
124 Amenaza: acceso otorgado 11 354 Error de comunicación 61
305 Reinicialización del sistema 3E
Fallas del sistema
Programa de panel
130 Robo 13 306 3F 356 Pérdida de sondeo central 63
cambiado
131 Perímetro 14 357 Fallo ROE radio largo alcance 64
307 Falla de prueba automática 40
132 Interior 15 370 Circuito de protección 65
308 Apagado del sistema 41
Alarmas antirrobo
386 74
150 24 horas sin robo 25 de humo
Tabla 17: Lista de códigos de reporte Ademco Contact ID Tabla 17: Lista de códigos de reporte Ademco Contact ID Tabla 17: Lista de códigos de reporte Ademco Contact ID
Tipo Nº. CID Código de informe Valor Tipo Nº. CID Código de informe Valor Tipo Nº. CID Código de informe Valor
400 Abrir/cerrar 7B 520 Sirena/relé deshabilitado A9 601 Prueba de activador manual BD
401 Apertura o cierre por usuario 7C 521 Deshabilitar sirena 1 AA 602 Informe de prueba periódico BE
402 Abrir o cerrar grupo 7D 522 Deshabilitar sirena 2 AB 603 Transmisión periódica de RF BF
Abrir/cerrar
(520 y 530)
407 Activ. / desactiv. a distancia 80 Inversión de relé
525 AE
deshabilitado 606 Seguimiento de escucha C2
408 Activación rápida 81
Verif. de equipo de 607 Modo de Prueba Caminando C3
409 Apertura o cierre con llave 82 526 notificación Nº. 3 AF
deshabilitado Prueba Periódica - Fallo
411 Solicitud de rellamada 83 608 C4
Sistema Presente
412 Acceso a descarga correcto 84 Verif. de equipo de
Acceso remoto
Prueba/Varios
(550)
624 CF
430 Salida program. de acceso 92 de eventos
574 Anulación de grupo B9
431 Cambio de nivel de acceso 93 625 Reinicializar fecha y hora D0
575 Anulación de balanceo BA
432 Fallo relé/activador acceso 94 626 Fecha y hora inexacta D1
576 Acceso derivación de zona BB
433 Acceso derivación RTE 95 627 Entrada a programación D2
577 Anulación punto de acceso BC
434 Acceso derivación DSM 96 628 Salida de programación D3
Salida programable
Cada teclado tiene una PGM integrada. Al activarse, la PGM puede suministrar Figura 25: : Vista general del control de acceso
50 mA a cualquier dispositivo conectado a ella. Si la corriente prevista va a A Central EVOHD
K641R
exceder el límite de corriente, se debe conectar un relé a la PGM como se
muestra en la Figura 5 en pág. 6.
Llave de memoria
SECCIONES [510] Y [520] Dispositivo Contacto de
puerta
Descarga de información usando la llave de memoria (PMC5). de bloqueo
(Z1)
(PGM)
Descargar todo desde la llave de memoria (secciones del teclado Dispositivo REX (Z2)
Sección [510] =
LCD [001] a [396] y todos los mensajes) al teclado LCD.
Copiar las secciones [001] a [396] del teclado LCD y todos los Figura 26: : Conexiones del control de acceso
Sección [520] =
mensajes a la llave de memoria.
K641R K641R
1. Desde el modo Normal, mantener pulsada la tecla [0]. Mostrar tiempo de retardo de entrada
2. Ingresar el [CÓDIGO DE INSTALADOR] (Predeterminado: 000000). SECCIÓN [003]: OPCIÓN [3]
3. Ingresar la sección [4003]. Opción [3] OFF = No muestra el tiempo de retardo de entrada (predeterminado)
4. Ingresar los 8 dígitos del [NÚMERO DE SERIE] del teclado. Opción [3] ON = Pantalla LCD muestra el tiempo de retardo de entrada
5. Ingresar los 3 dígitos de la [SECCIÓN] que desea programar.
6. Ingresar los [DATOS] necesarios. Modo confidencial
SECCIÓN [003]: OPCIONES [4] Y [5]
La central redirige entonces toda la programación al teclado seleccionado. Cada En el Modo confidencial todos las luces LED se apagan y la visualización cambia
hasta que se pulse un botón o se ingrese un código de acceso.
vez que se pulsa [BORRAR] se regresa al paso anterior, a menos que se ingresen
datos en cuyo caso se borra el último dato entrado. Notar que el número de serie Opción [4] OFF = Modo Normal (predeterminado)
se encuentra en la PCI del teclado PC o ingresar la sección [000] en el Paso 3 para Opción [4] ON = Modo Confidencial
ver el número de serie del teclado.
Opción [5] OFF = Pantalla LCD se activa al entrar un código de acceso (predeterminado)
Difusión de módulos Opción [5] ON = La pantalla LCD se activa al pulsarse un botón
La función de Difusión de módulos de la central puede emplearse para copiar
los contenidos de un teclado hacia uno o más teclados. Figura 27: Pantalla LCD
Opción [1] OFF = PGM está normalmente abierta (predeterminado) Mostrar tiempo de retardo de entrada
Opción [1] ON = PGM está normalmente cerrada SECCIÓN [003]: OPCIÓN [3]
Opción [3] OFF=No muestra el tiempo de retardo de entrada (predeterminado)
NOTA: La PGM puede suministrar 50mA a todo dispositivo conectado a ella. Opción [3] ON=La pantalla LCD muestra el tiempo de retardo de entrada
Opción [4] OFF = Salto de PGM deshabilitado (predeterminado) Opción [8] OFF = La fecha se muestra como año/mes/día (predeterminado)
Opción [4] ON = Salto de PGM habilitado Opción [8] ON= La fecha se muestra como día/mes/año
Sección
Opciones de control de acceso [004] Opción [3] Alarma previa en puerta abierta
Opción [5] Alarma en puerta abierta
Asignación de puertas a particiones Opción [6] Alarma previa en puerta abierta sigue
SECCIÓN [002]: OPCIONES [1] A [8] [010] Intervalo de puerta abierta
La puerta de Control de acceso puede ser asignada a una o más particiones del [011] Tiempo de alarma previa en puerta abierta
sistema de alarma. Esto quiere decir que las acciones efectuadas con la tarjeta de [012] Tiempo de tono para alarma de puerta abierta
control de acceso son vinculadas directamente a la partición(es) asignada a Opción [2] OFF=No se genera alarma en puerta abierta (predeterminado)
dicha puerta. Opción [2] ON=Alarma en puerta abierta habilitada
Opción [1] ON =Puerta asignada a la Partición 1 (predeterminado)
Opción [2] ON =Puerta asignada a la Partición 2
Intervalo de puerta abierta antes de alarma de acceso
SECCIÓN [010]
Opción [3] ON =Puerta asignada a la Partición 3
Ingresar cualquier valor entre 001 y 255 para determinar el número de segundos
Opción [4] ON =Puerta asignada a la Partición 4
que la puerta permanece abierta antes que la Alarma de acceso se active.
Opción [5] ON =Puerta asignada a la Partición 5
Opción [6] ON =Puerta asignada a la Partición 6 Predeterminado = 60 segundos.
Opción [7] ON =Puerta asignada a la Partición 7
Alarma previa de puerta abierta
Opción [8] ON =Puerta asignada a la Partición 8
SECCIÓN [004]: OPCIÓN [3]
OFF =Las Tarjetas de control de acceso no pueden armar o desarmar particiones
Programar el tiempo de alarma previa en la sección [011].
desde la puerta del lector
Opción [3] OFF=Alarma previa no generada
Desbloquear en REX (Solicitud de salida) Opción[3]ON= Alarma previa habilitada (predeterminado)
SECCIÓN [006]: OPCIÓN [8]
Opción [8] OFF=Desbloqueo en REX deshabilitado (predeterminado) Tiempo de alarma previa en puerta abierta
Opción [8] ON=Desbloqueo en REX habilitado SECCIÓN [011]
Este tiempo activa la Alarma previa de puerta abierta antes del término del
Periodo de desbloqueo de puerta Intervalo de puerta abierta. Ingresar cualquier valor entre 001 y 255 para
SECCIÓN [008] determinar el número de segundos en los cuales el lector emite tonos antes que
Ingresar cualquier valor entre 001 y 255 para determinar por cuántos segundos expire el Intervalo de puerta abierta. Predeterminado = 15 segundos.
la puerta puede permanecer desbloqueada. Predeterminado = 5 segundos.
Confirmación de alarma de puerta abierta
Extensión de período de desbloqueo de puertas SECCIÓN [004]: OPCIONES [5] Y [6]
SECCIÓN [009] Opción [5] OFF=Alarma silenciosa en puerta abierta
La Extensión del periodo de desbloqueo de puerta es el tiempo añadido al Opción [5] ON=Alarma audible en puerta abierta (predeterminado)
periodo de desbloqueo de puerta en la sección [008], lo cual deja la puerta
Si la opción [5] está habilitada:
desbloqueada por más tiempo. Esto otorga a quienes tienen esta función
habilitada en sus códigos de acceso un tiempo extra para entrar. Entrar cualquier Opción [6] OFF=Tono durante la Alarma en puerta abierta (predeterminado)
Opción [6] ON=Alarma en puerta abierta sigue tiempo de tono (sección [012)
valor entre 001 y 255 para determinar el número de segundos que se añaden al
tiempo programado en la sección [008]. Predeterminado = 15 segundos.
Tiempo de tono para alarma de puerta abierta
Nuevo bloqueo de puerta SECCIÓN [012]
Ingresar cualquier valor entre 001 y 255 para determinar el número de segundos
SECCIÓN [006]: OPCIÓN [6]
que la alarma de acceso emite tonos. Predeterminado = 5 segundos.
Opción [6] OFF=Dispositivo de bloqueo se cierra de inmediato
(predeterminado)
Alarma de acceso en puerta abierta forzada
Opción [6] ON=Dispositivo de bloqueo se cierra al cerrarse la puerta
SECCIÓN [006]: OPCIÓN [3]
Programa de desbloqueo de puerta Cuando la Alarma de puerta abierta forzada es deshabilitada, las siguientes
SECCIÓN [017] secciones también están deshabilitadas:
Este horario determina las horas, días y festivos que la puerta permanece Tabla 20: Alarma de acceso de puerta abierta forzada
desbloqueada. Programar la Hora de inicio y de finalización de acuerdo al
formato de 24 horas, al interior del mismo día. Usar la Programación por selección Sección
de características para definir las opciones que representen los Días. [004] Opción [7] Alarma en puerta abierta forzada
Opción [8] Alarma en puerta abierta forzada sigue
[013] Tiempo de tono para alarma de puerta abierta forzada
Opción [3] OFF=Alarma en puerta abierta forzada está deshabilitada (predet.)
Opción [3] ON=Alarma en puerta abierta forzada habilitada
Advertencias
Avisos de FCC INFORMACIÓN IMPORTANTE MINISTERIO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (SÓLO PARA CANADÁ)
La etiqueta del Ministerio de Industria de Canadá identifica la certificación del equipo. Esta
Este equipo cumple con la Parte 68 de los reglamentos de FCC sub apartados D y CS-03. Al
interior de la cubierta de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otras certificación significa que el equipo responde a ciertos requerimientos de protección y
informaciones, el número de registro FCC de este equipo. seguridad operacionales de la red de telecomunicaciones. El Ministerio no garantiza que el
equipo operará a satisfacción del usuario.
Notificación a la compañía de teléfonos
Si es solicitado, el usuario debe notificar a la compañía de teléfonos cuál es la línea Antes de instalar el equipo, los usuarios deben asegurarse de que está permitido conectarlo
telefónica que será usada para la conexión, y proveer el número de registro FCC y el número a los servicios de la compañía de teléfonos local. Además, el equipo debe también ser
de equivalencia de la campanilla (ringer) del circuito protección. instalado usando un método aceptable de conexión. El cliente debe tener en cuenta que el
cumplimiento de las condiciones indicadas arriba podrían no prevenir la degradación del
servicio en algunas situaciones.
REQUISITOS DE LA CONEXIÓN TELEFÓNICA
A excepción de las campanillas (ringers), todas las conexiones a la red telefónica deben ser Las reparaciones al equipo certificado deben ser efectuadas por un centro de
efectuadas mediante enchufes estándar y clavijas suministradas por la compañía de mantenimiento autorizado por el distribuidor. Cualquier reparación o alteración efectuada
teléfonos, o equivalentes, de manera que faciliten una fácil y pronta desconexión del equipo por el usuario a este equipo, podría causar que la compañía de teléfonos solicite al usuario
terminal. Las clavijas estándar deben ser dispuestas de manera que, si el enchufe conectado desconectar el equipo.
a ellas es quitado, no debe ocurrir interferencia con la operación del equipo en los locales
del usuario, quien permanece conectado a la red telefónica. Los usuarios deben asegurarse por su propia protección que las conexiones eléctricas a
tierra de la unidad de alimentación, de las líneas de teléfono y del sistema interno de tubería
INCIDENCIA DE DAÑOS metálica de agua, si presentes, están conectadas juntas. Esta precaución puede ser de
En caso que el circuito terminal de protección del equipo cause daños a la red telefónica, la particular importancia en zonas rurales.
compañía de teléfonos debe, de ser posible, notificar al usuario que la desconexión
temporal del servicio podría ser necesaria; sin embargo, si no es posible prevenirlo, la PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar efectuar estas conexiones ellos mismos, sino
compañía de teléfono podría interrumpir el servicio si esta acción es considerada razonable contactar con la compañía eléctrica autorizada o un electricista, lo que sea más apropiado.
en las circunstancias. En caso de una interrupción temporal, la compañía de teléfonos debe
notificar prontamente al usuario quien tendrá la oportunidad de corregir la situación. El Número de Resistencia (LN) asignado a cada dispositivo terminal denota el porcentaje de
resistencia total a ser conectada al circuito de un teléfono usado por el dispositivo, para
CAMBIOS EN EL EQUIPO O LAS INSTALACIONES DE LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA prevenir la sobrecarga. El terminal de conducto en el circuito puede consistir de cualquier
La compañía de teléfonos podría efectuar cambios en sus servicios de comunicación, combinación de dispositivos sujetos sólo al requisito de que el total de los Números de
operaciones, equipos o procedimientos, de acuerdo a necesidades razonables y apropiadas Resistencia de todos los dispositivos no exceda 100.
a su negocio. Si alguno de estos cambios causara que el equipo terminal del usuario sea
incompatible con las instalaciones de la compañía de teléfonos, ésta debe informar al La certificación del Ministerio de Industria de Canadá sólo se aplica a la instalación de
usuario con tiempo adecuado para que pueda efectuar las modificaciones necesarias y dispositivos que incluyen transformadores aprobados por la Asociación Canadiense de
mantener un servicio sin interrupciones. Normalización (CSA).
© 2002-2013 Paradox Ltd. Digiplex EVOHD, BabyWare, Magellan, NEware e
GENERAL InTouch son marcas comerciales o marcas registradas de Paradox Ltd. y de sus
Este equipo no debe ser usado con teléfonos tragamonedas. La conexión a líneas afiliados en Canadá, Estados Unidos y/o otros países. Todos los derechos
telefónicas compartidas está sujeta a las tarifas del estado. reservados.
NÚMERO DE EQUIVALENCIA DE CAMPANILLA (REN) Consideraciones adicionales La verificación anual del tiempo
El REN es útil para determinar la cantidad de dispositivos que pueden ser conectados a la de una alarma y un mensaje de fallo es requerida. Los requisitos de ATS5 exigen
línea telefónica y aún hacerlos timbrar cuando entre una llamada. En la mayoría de las áreas, que el promedio aritmético de todas las transmisiones sea inferior o igual a 20
pero no en todas, la suma REN de todos los dispositivos conectados a una línea no debe segundos y que el 95% de todas las transmisiones sea inferior o igual a 30
exceder cinco (5). Para estar seguro del número de dispositivos que se pueden conectar a segundos. El tiempo es la medida desde el momento en que se muestra el
una línea, comuníquese con la compañía de teléfonos local. mensaje en un teclado local hasta cuando el receptor de la central receptora
recibe el mensaje. Esto puede lograrse mediante el contacto de la central
INSTALACIÓN DE MANTENIMIENTO DEL EQUIPO receptora y el envío de un mensaje de prueba, así como el cálculo del tiempo
Si ocurren problemas con el equipo telefónico, contactar con el servicio indicado más bajo desde que el mensaje aparece en el teclado local y cuando la central receptora
para información acerca de como obtener mantenimiento o reparación. La compañía de recibe este mismo mensaje. Tal como sucede con un reporte de línea terrestre
teléfonos podría solicitar al usuario desconectar su equipo de la red hasta que se corrija el tradicional, se utiliza una señal de confirmación cuando IP150 o PCS250 envía un
problema o hasta que el usuario esté seguro que el equipo funciona normalmente. mensaje válido a un receptor comúnmente utilizado en una central receptora.
Esta confirmación se genera en un plazo de 5 segundos. Hable con su proveedor
APARTADO 15 DE FCC, AVISOS: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO de servicios sobre las diferentes opciones disponibles para la supervisión; por
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se determinó que cumple con los límites para ejemplo, la frecuencia de supervisión. La transmisión de un mensaje de alarma
dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. puede afectarse negativamente por una variedad de factores. Estos pueden
Estos límites fueron diseñados para brindar una protección razonable ante interferencias incluir interrupciones en servicios de terceros, como el acceso a Internet y el
nocivas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía servicio GSM. Si después de una cantidad establecida de intento de transmisión
de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones sin éxito, se generan mensajes locales y remotos. El conjunto estándar de
suministradas, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por herramientas manuales disponibles comúnmente es necesario para instalar
radio. Sin embargo, no se garantiza que no se presente interferencia en una instalación en equipos; no se requieren ajustes del equipo. Al configurarse como se indica en
particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial para el equipo en forma IP150/PCS250, se exceden los criterios de rendimiento ATS5 estipulados en EN
intermitente, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de 50131-1; el marcado integrado excede los criterios de rendimiento ATS 2. El
las siguientes medidas: (1) reorientar o relocalizar la antena de recepción; (2) aumentar la período desde el momento en que se desarrolla un fallo en el sistema de
distancia entre el equipo y el receptor; (3) conectar el equipo a una toma de corriente o transmisión de alarmas hasta que se reporta la información del falla en la alarma
circuito que no sea utilizado por el receptor, o (4) consultar con su distribuidor o un técnico que recibe el centro o el centro de supervisión no excederá los 180 segundos
experimentado de radio / Tv. para ATS 5, y las 25 horas para ATS 2, según los criterios de rendimiento definidos
por EN 50131-1. Esto se logra mediante la configuración en el Perfil de seguridad
PRECAUCIÓN: de cada cuenta en el equipo del receptor o en la configuración del Reporte de
Todo cambio o modificación que no haya sido aprobado en forma explícita por PARADOX prueba automática para que se ejecute cada 24 horas. Consulte la
SECURITY SYSTEMS puede anular la autorización del usuario para operar este equipo. documentación de instrucciones del receptor para obtener más información.
Tal como lo requiere la cláusula 7.5 de EN 50136-1-1, se conservarán registros de
Avisos de CTR-21 Este equipo ha sido aprobado de acuerdo a la Decisión del todos los fallos y de todas las verificaciones de rendimiento efectuadas en el
Consejo 98/482/EC para la conexión de terminales simples en la red telefónica pública sistema de transmisión de alarma. Los requisitos incluyen la disponibilidad de
conmutada (RTPC) en Europa. Sin embargo, debido a las diferencias entre las RTCP estos registros para su inspección, y los cálculos del análisis de disponibilidad en
individuales en diferentes países, la aprobación no asegura totalmente, por si misma, una función de estos registros. Consulte el estándar para obtener información más
operación correcta en el punto terminal de cada red RTPC. De ocurrir problemas, se debe detallada.
contactar en primer lugar con el proveedor del equipo.
Aviso General Este equipo debe ser instalado por personal calificado y recibir
solamente servicio técnico profesional.
Garantía
Para obtener información completa sobre la garantía de este producto, consulte la
Declaración de Garantía Limitada que se encuentra en el sitio web www.paradox.com/
terms. El uso de este producto de Paradox implica la aceptación por su parte de todos los
términos y condiciones de la garantía.