You are on page 1of 68

SALAMANDRAS

A PELLETS
1

ESTUFAS DE PELLETS / POÊLES À GRANULÉS /


WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS
SOLZAIMA

PT ES FR EN IT

A visão da Solzaima foi sempre a energia limpa, El espíritu innovador de Solzaima siempre ha La politique de Solzaima a toujours été celle Solzaima’s vision has always been to provide Il punto di vista di Solzaima é sempre stato
renovável e mais económica. Por essa razão, há sido confiar en las energías limpias, renovables d’une énergie propre, renouvelable et plus a clean, renewable and more cost-effective quello di un’energia pura, rinnovabile ed
mais de 35 anos que nos dedicamos ao fabrico y más económicas. Guiados por ese espíritu, économique. Par conséquent, nous nous energy. This is why we’ve been dedicating economica. Per questa ragione sono oltre
de equipamentos e soluções de aquecimento llevamos más de 35 años dedicados a la consacrons, depuis plus de 35 ans, à la ourselves for more than 35 years to the 35 anni che ci dedichiamo alla produzione
a biomassa. fabricación de equipos y sistemas de calefacción fabrication d’équipements et de solutions de manufacturing of biomass heating equipment de camini e soluzioni per il riscaldamento a
de biomasa. chauffage à la biomasse. and solutions. biomassa.
Fruto da persistência e do apoio incondicional
da nossa rede de parceiros, a Solzaima Como recompensa a todo este esfuerzo y Grâce à la persistance et au soutien As a result of the persistence and unconditional Frutto della caparbietá e dell’appoggio
é hoje líder nacional na produção de soluções al apoyo incondicional de nuestra red de inconditionnel de notre réseau de partenaires, support from our partner network, Solzaima incondizionato della nostra rete di partner,
2
de aquecimento a biomassa, cujo melhor socios, Solzaima se destaca hoy en día como Solzaima joue aujourd’hui un rôle important is today a leading player in the production of Solzaima è oggi un importante attore nella
exemplo são os recuperadores de aquecimento una empresa importante en la producción de dans la fabrication de solutions de chauffage biomass heating solutions, which are best produzione di soluzioni per il riscaldamento a
central a água e agora a nova gama sistemas de calefacción de biomasa, cuyo biomasse, dont les meilleurs exemples sont les illustrated by the water-borne inserts for central biomassa, il cui esempio migliore sono i camini
de equipamentos a pellets, para aquecimento mejor ejemplo son los hogares de calefacción foyers chaudières et maintenant la nouvelle heating and now the new pellets stoves range di calore ad acqua e ora la nuova gamma di
local e central da sua habitação. central por agua y ahora la nueva gama de gamme de poêles à granulés pour le chauffage for central and local heating. stufas de riscaldamento a pellet.
estufas de calefacción central y local movidos central et local de votre maison.
Equipamos anualmente mais de 20.000 con pellets de madera. We provide annually more than 20.000 homes Ogni anno forniamo piú di 20.000 abitazioni
habitações com soluções de aquecimento Chaque année, nous équipons plus de with biomass heating solutions. The consumer’s soluzioni di riscaldamento a biomassa. Questo
a biomassa – sinal de que os consumidores Anualmente instalamos sistemas de calefacción 20 000 logements, avec des solutions de increasing awareness towards ecological and mercato è cresciuto in maniera rilevante, segnale
estão atentos às soluções mais ecológicas e de biomasa en más de 20.000 viviendas. chauffage à la biomasse. Ce marché ne cesse more cost-effective heating solutions accounts che i consumatori sono attenti alle soluzioni più
mais económicas. Se trata de un mercado que ha experimentado de croître de façon significative, signe que les for this market’s dramatic growth. ecologiche ma anche più economiche.
un fuerte crecimiento, señal de que a los consommateurs sont attentifs aux solutions
A Solzaima é o único fabricante nacional com consumidores les preocupa disponer de les plus écologiques et les plus économiques. Solzaima has an ISO 9001 quality certification Solzaima è certificata ISO 9001 (Certificazione di
certificação de qualidade ISO 9001 e certificação sistemas más ecológicos y más económicos. and an ISO 14001 environmental certification Qualità) e ISO 14001 (Certificazione Ambientale),
Ambiental ISO 14001 – porque acreditamos Solzaima possède la certification de qualité - we believe we could come across as a role perche crede nel proprio lavoro e vule essere
e queremos dar o exemplo. Solzaima cuenta con la certificación de calidad ISO 9001 et la certification environnementale model. da esempio.
ISO 9001 y la certificación medioambiental ISO ISO 14001 – car nous y croyons et souhaitons
Convidamo-lo a encontrar no nosso catálogo a 14001; garantía de nuestro firme compromiso montrer l’exemple. Please take a look at our catalogue and find La invitamo a sfogliare il catalogo e a trovare
solução que melhor se adequa à sua habitação. de ser un modelo. the best solution for your home. la soluzione migliore per le sua abitazione.
Nos vous invitons à rechercher, dans notre
No dude en explorar nuestro catálogo en busca catalogue, la solution mieux adaptée a votre
del sistema que mejor se adapte a su vivienda. type d’ habitation.
INDICE

06 BIOMASSA E OS PELLETS
BIOMASA Y LOS PELLETS DE MADERA / LA BIOMASSE ET
LES GRANULÉS / BIOMASS AND WOOD PELLETS /
BIOMASSA I PELLET

10 SALAMANDRAS AQUECIMENTO CENTRAL 3

ESTUFAS DE ÁGUA / POÊLES HYDRO / HYDRO WOOD


PELLET STOVE / STUFAS DI RISCALDAMENTO

22 SALAMANDRAS AQUECIMENTO LOCAL


ESTUFAS DE AIRE / POÊLES À GRANULÉS / WOOD PELLET
STOVES / STUFAS DI PELLET

48 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES / CARACTÉRISTIQUES / SPECIFICATIONS /
SPECIFICAZIONI

60 RESUMO DE GAMA
RESUMEN DE LA GAMA / RÉSUMÉ DE GAMME / SUMMARY OF
RANGE / SINTESI DELLA GAMMA

Mod. 737-B
4
PELLETS
PELLETS / PELLET DE MADERA / 5

GRANULÉS DE BOIS / WOOD PELLETS / PELLETS


BIOMASSA E OS PELLETS BIOMASA Y PELLET DE MADERA / LA BIOMASSE ET LES GRANULÉS
DE BOIS / BIOMASS AND WOOD PELLETS / BIOMASSA I PELLET

PT ES FR EN IT
A sociedade e o planeta requerem La sociedad y el planeta necessitan La société et la planète ont besoin The society and the planet require La società e il pianeta richiedono
fontes de energia “limpas” do ponto fuentes de energia limpias del punto de sources d’énergie “propres”et “clean” energy sources and produced fonti di energia “pulita” e rispettosa
de vista ambiental e produzidas de de vista ambiental y producida de respectueuses de l’environnement in a sustainable way to ensure the dell’ambiente prodotta in modo
uma forma sustentada para garantir forma sostenible para garantizar produites d’une manière durable pour quality of life and the future of sostenibile per garantire la qualità
a qualidade de vida e o futuro das la calidad de vida y el futuro de las assurer la qualité de vie et l’avenir coming generations. della vita e il futuro delle generazioni
gerações vindouras. generaciones venideras. des générations à venir. a venire.
6 Biomass presents itself as an
A Biomassa apresenta-se como uma La biomasa se presenta como una La biomasse se présente comme une excellent alternative. A renewable La biomassa si presenta come
excelente alternativa. Uma fonte excelente alternativa. Una fuente excellente alternative. Une source energy source from natural biological un’ottima alternativa. Una fonte
de energia renovável, derivada de energía renovable derivada de d’énergie renouvelable provenant de materials such as wood or various di energia rinnovabile, derivato da
de material biológico natural, tais materiales biológicos naturales matériaux naturels biologiques tels forest residues (pellets). materiali biologici naturali come il
como a madeira (lenha) ou resíduos como la madera (leña) y los residuos que le bois ou de résidus forestiers legno o di residui forestali diversi
florestais vários (pellets). distintos de los bosques (pellets). divers (granulés). Fruit of the existence of a vast forest (pellet).
park and the need to make cuts and
Fruto da existência de um extenso Fruto de la existencia de un gran Fruit de l’existence d’un immense cleanings annually to maintain a Frutto della esistenza di un parco
parque florestal e da necessidade parque forestal y la necesidad de parc forestier et du besoin healthy forest, we have a continuous vasta foresta e la necessità di
de anualmente efectuar cortes hacer cortes y limpiezas al año para d’effectuer des coupes et de supply, competitive and stable prices effettuare tagli e pulizie ogni anno
e limpezas de forma a manter mantener un bosque sano, tenemos nettoyer les forêts annuellement and maintain and ensure the healthy per mantenere un bosco sano,
uma floresta saudável, temos un abastecimiento continuo, con afin de préserver leur santé, nous future of our forests. As well as the forniamo un bosco continuo, prezzi
um abastecimento florestal precios competitivos y estables, avons un approvisionnement continu amount of fuel needed to supply competitivi e stabile, mantenendo e
contínuo, a preços competitivos e mantenendo y asegurando la , des prix compétitifs et stables, tout domestic heating. garantendo la sostenibilità e il futuro
estáveis, mantendo e garantindo sostenibilidad y el futuro de nuestros en maintenant et en assurant la delle nostre foreste sane, ben come
a sustentabilidade e o futuro bosques sanos, así como la cantidad viabilité et l’avenir de nos forêts en Consumers have realized the la quantità di carburante necessario
saudável das nossas florestas, bem de combustible necesario para bonne santé, ainsi que la quantité de economics of biomass and are opting per la fornitura di riscaldamento
como a quantidade de combustível abastecer la calefacción doméstica. carburant nécessaire pour alimenter for more economical solutions and domestico.
necessário para suprir o aquecimento le chauffage domestique. more renewables - it´s the new
doméstico. Los consumidores se han dado consumer – more inteligent in his I consumatori hanno realizzato
cuenta los aspectos económicos Les consommateurs ont pris choices and with more information l’economia della biomassa e optano
Os consumidores já perceberam a de la biomasa y están optando por conscience de l’économie à la drawing the trend. per soluzioni più economiche e più
economia da biomassa e estão a soluciones más económicas y más biomasse et optent pour des rinnovabile - è il nuovo consumatore
optar por soluções mais económicas renovables - es el nuevo consumidor solutions plus économiques et plus - più intelligente nelle scelte e con
e mais renováveis – é o novo - más inteligente en sus opciones y renouvelables – c’est le nouveau più informazioni per elaborare la
consumidor – mais inteligente nas con más información que crea la consommateur - plus intelligent dans tendenza.
suas escolhas e com mais informação tendencia. ses choix et ayant de plus amples
a desenhar a tendência. renseignements qui établissent
la tendance.
PELLETS DE MADERA / GRANULÉS
DU BOIS / WOOD PELLETS / PELLETS PELLETS

H2O
CO2

CO2 H2O

O2

CO2
C + O2 = CO2

CARACTERÍSTICAS DOS
PELLETS CERTIFICADOS
H2O C O2
CARACTERÍSTICAS DE LOS PELLETS /
CARACTÉRISTIQUES DES GRANULÉS
/FEATURES OF WOOD PELLETS /
CARACTTERISTICHE DI PELLETS

PELLETS / WOOD Comprimento máx


Longitud máx / Longueur max 30mm
Max length / Lunghezza massima

Humidade
Humedad / Humidité < 10%
Moisture / Umidità
PT ES FR EN IT
Diâmetro
OS PELLETS PELLETS DE MADERA GRANULÉS DE BOIS WOOD PELLETS PELLETS Diámetro / Diamètre 6mm
Os pellets são pequenos cilindros de madeira Los pellets son pequeños cilindros de madera Les granulés sont de petits cylindres de bois The pellets are small compressed cylinders of I pellets sono piccoli cilindri compressi di legna Diameter / Diametro

seca prensada (usualmente serrim e estilha comprimida seca (por lo general aserrín y sec comprimé (généralement sciure et les dry wood (usually sawdust and wood chips secca (di solito e segatura di legno dalle segherie
provenientes da indústria da serração e resíduos la madera de los aserraderos y residuos copeaux provenant des scieries et des résidus from sawmills and forestry residues), with e della silvicoltura), con quantità limitate Poder Calorífico
Poder Calorifíco / Pouvoir Calorifique / 5kW/kg
da exploração florestal), com valores restritos forestales), con cantidades restringidas y de la sylviculture), avec des quantités limitées restricted and controlled amounts of moisture, e controllate di umidità, resine ed acqua. Heat Output / Emissioni di Calore
e controlados de humidade, resina e água. controladas de humedad, de resinas y de agua. et contrôlées d’humidité, de résines et d’eau. resins and water.
Usare sempre pellets con certificato standard Densidade
Utilize sempre pellets certificados pelas Utilice siempre las normas de certificación Utilisé toujours des granulés de bois certifiées Always use pellets with certified standards ENplus - A1 (EN 14961-2) o DINplus che Densidade / Densité 650kg/m3
Density / Densità
normas EnPlus – A1 (EN 14961-2) ou DINplus, EnPlus - A1 (EN 14961-2) o DINplus que par les normes EnPlus - A1 (EN 14961-2) ou EnPlus – A1 (EN 14961-2) or DINplus which assicurano il miglior riscaldamento per la
que lhe garantem o melhor aquecimento, garantizan un mejor calentamiento, más ahorro DINplus, qui garantissent un meilleur chauffage, ensure the best heating for your house, more vostra casa, più risparmio e una lunga vita Teor de cinzas
mais economia e uma vida longa ao seu y una larga vida para su estufa. plus d´économie et une longue vie à votre savings and a long life for your equipment. per le vostre stufa. Teor de cenizas / Teneur en Cendres < 0.5%
Ash Content / Tenore in Ceneri
equipamento. poêle à granulés.
8

AGUA Y PELLETS UNA UNIÓN CALIENTE


EAU ET GRANULÉS UNE UNION CHAUDE
WATER AND WOOD PELLETS A HOT UNION
ACQUA E PELLET UN UNIONE DI CALDO
SALAMANDRAS
AQUECIMENTO CENTRAL 9

ESTUFAS DE CALLEFACCIÓN CENTRAL / POÊLES À


GRANULÉS HYDRO / HYDRO PELLET STOVES / IDROSTUFE
SALAMANDRAS A ÁGUA ESTUFAS DE CALLEFACCIÓN CENTRAL / POÊLES À
GRANULES HYDRO / HYDRO PELLET STOVES / IDROSTUFE

MÁX R P KG/H MÁX HEAT P H2O

% kW kg m 3
kW

Rendimento máximo Potencia nominal Consumo médio entre a Pmáx e Pmin Volume máximo de aquecimento Potência transmitida à água
Rendimiento máximo Potencia Nominal Consumo medio entre Pmáx y Pmin Volumen máximo de calefacción Potencia transmitida al agua
Rendement Maximum Puissance Nominal Consommation moyenne entre Pmáx et Pmin Volume maximal de chauffage Puissance l’eau
Maximum Efficiency Nominal Efficiency Average consumption between Pmáx and Pmin Maximum heating volume Power output transmitter to water
Rendimento Massimo Rendimento Nominale Consumo medio tra la Pmáx e Pmin Il volume massimo de riscaldamento Potenza per l’acqua

10

PT ES FR EN IT

As salamandras de aquecimento central a água Las estufas de calefacción central son la Les pôeles de chauffage central à eau sont la The wood pellet stoves for central heating is Le stufa di riscaldamento centrale ad acqua è la
são a solução ideal para o conforto da sua casa. solución ideal para la comodidad de su hogar. solution idéale pour le confort de votre maison. the ideal solution for the comfort of your home. soluzione ideale per il comfort della vostra casa.

A salamandra de aquecimento central a água La estufa de calefacción hace circular el calor Le pôele de chauffage à eau fait circuler la The wood pellet stove will heat the water L’acqua di riscaldamento de la stufa circola
faz circular o calor pelas unidades de radiador de la agua a través de las unidades de los chaleur à travers les radiateurs - pour le confort circulating through the heat radiator units - for attraverso le unità di radiatore - per il comfort
– para o total conforto da sua casa. radiadores para la comodidade de su hogar. de votre maison. the comfort of your home. della vostra casa.

As salamandras de aquecimento central podem La estufa de calefacción central puede funcionar Les poêles de chauffage central peuvent The central heating wood pellet stove can La stufa riscaldamento centrale può funzionare
funcionar de forma autónoma ou interligados de forma independiente o interconectada con fonctionner indépendamment ou interconnectés operate independently or interconnected indipendentemente o interconnessi con altri
com os restantes sistemas de aquecimento da otros sistemas de calefacción de su casa. Son avec d’autres systèmes de chauffage de votre with other systems of heating. They are sistemi di riscaldamento a casa tua. Sono
sua casa. São perfeitamente complementares e perfectamente complementarias y se convierten maison. Ils sont parfaitement complémentaires perfectly complementary and become the perfettamente complementari e diventano
tornam-se a solução mais económica para quem en la solución más económica para aquellos que et deviennent la solution la plus économique most economical solution for those who have la soluzione più economica per chi ha già
já instalou ou pretende instalar, paíneis solares ya han instalado o si desean instalar paneles pour ceux qui ont déjà installé ou souhaitent already installed or want to install solar panels installato o si desidera installare pannelli
térmicos – neste caso, a complementaridade é solares - en este caso, la complementariedad installer des panneaux solaires - dans ce cas, - in this case, complementarity is perfect. Solar solari - in questo caso, la complementarità
perfeita. Os paíneis solares funcionam bem de es perfecta. Los paneles solares funcionan bien la complémentarité est parfaite. Les panneaux panels work well for summer days and for è perfetta. I pannelli solari funzionano bene
dia e no Verão, para o aquecimento das águas para el día y el verano y para la calefacción de solaires fonctionnent bien pour les jours d’été domestic hot water. The stove will heat the per giorno d’estate e per il riscaldamento di
sanitárias. A salamandra de aquecimento central agua sanitaria. El agua caliente de la estufa et pour la production d’eau chaude sanitaire. water in winter and usually works at night to acqua sanitaria. L’acqua di riscaldamento de la
a água funciona normalmente de Inverno e de en general trabaja de noche y de invierno L’eau de chauffage travaille la nuit et en hiver heat your entire home and offers aid to solar stufa in inverno e di solito lavora di notte per
noite para aquecer toda a sua casa e serve de para calentar toda la casa y ofrece ayuda a pour chauffer toute la maison et sert d’appoint panels for heating of sanitary water when the riscaldare tutta la casa e offre aiuto a pannelli
auxílio aos paíneis solares no aquecimento los paneles solares para calentamiento de agua aux panneaux solaires pour le chauffage de sun is not available. solari per il riscaldamento di acqua sanitaria,
das águas sanitárias quando o sol não está sanitaria, cuando el sol no está disponible. l’eau chaude sanitaire quand le soleil n’est quando il sole non è disponibile.
disponível. pas disponible. The stove can interconnect with a radio control
Las estufas pueden interconectarse con un unit that controls time and temperature of your La stufa è in grado di interconnettersi con
A salamandra da Solzaima pode interligar com mando a distancia que controla el tiempo y la La pôele peut s’interconnecter avec un contrôle home, for your convenience. un telecomando che controlla il tempo e la
um comando rádio que controla o horário e a temperatura de su hogar, para su conveniencia. radio qui contrôle le temps et la température temperatura della vostra casa, per vostra
temperatura da sua casa, para sua comodidade. de votre maison, pour votre confort. comodità.
11

PT ES FR EN IT
+ ECOLÓGICO + ECOLÓGICA + ECOLOGIQUE + ECOLOGICAL + ECOLOGICO
A solução para aquecer a sua casa CO2 neutra La solución para calentar su casa CO2 neutra La solution pour chauffer votre maison CO2 neutre The solution to heat your home CO2 neutral La soluzione per riscaldare la tua casa CO2 neutrale
+ ECONÓMICO + ECONÓMICO + ECONOMIQUE + ECONOMIC + ECONOMICO
A forma mais económica de aquecer a sua casa La forma más económica de calefacción de su casa La façon la plus économique de chauffer votre maison The cheapest way to heat your home Il modo più economico per riscaldare la vostra casa
+ CONFORTO + COMODIDAD + CONFORT + COMFORT + COMFORT
O comando rádio garante a temperatura e o horário El control de radio asegura la temperatura y las horas de Le contrôle radio assure la température et la durée de The radio control ensures the temperature and hours of Il radiocomando assicura la temperatura e le ore di
de funcionamento da sua salamandra de acordo com funcionamiento de la estufa de acuerdo a su conveniencia. fonctionnement de votre poêle selon votre convenance. operation of your stove according to your convenience. funzionamento della stufa secondo la vostra convenienza.
a sua conveniência. Capacidad de controlar a través de smartphone. Possibilité de contrôler via smartphone. Ability to control via smartphone. Possibilità di controllare tramite smartphone.
Possibilidade de controlo através de smartphone. + ADICIONAL + COMPLEMENTAIRE + ADDITIONAL + ULTERIORI
+ COMPLEMENTAR Se puede conectar de forma independiente o en conjunto Peut être activé indépendamment ou en complément avec Can be turned on independently or in tandem with other Possono essere attivati in modo indipendente o in tandem
Pode ser ligado de forma independente ou em con otras formas de energía para su comodidad. d’autres formes d’énergie pour votre plus grand confort. forms of energy for your comfort. con altre forme di energia per il vostro comfort.
complementaridade com outras formas de energia, para
o seu maior conforto.
DOURO 23kW

12

Amarelo / Amarillo / Jaune / Yellow / Giallon

MÁX R P KG/H MÁX HEAT P H2O

94% 22 kW 3,1 kg 520 m3 19 kW


Douro 23kW
CORES DISPONÍVEIS COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI

CORES BÁSICAS CORES ESPECIAIS


COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE / COLORES ESPECIALES / COULEURS SPÉCIALES /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE SPECIAL COLOURS / COLORI SPECIALI

13

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/ ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS / AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
BORDEAUX ARANCIONE ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO

CARATERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE

PT ES FR EN IT
1) 2)
1) Comando Rádio Opcional 1) Comando de Radio Opcional 1) Commande radio en option 1) Optional radio thermostat command 1) Radiocomando opzionale
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone
smartphone smartphone Habillages de différentes couleurs Covers of various colours Copre di vari colori
Capas de várias cores Tapas de varios colores Groupe hydraulique inclus Hydraulic group included Gruppo idraulico incluso
Grupo Hidraulico incluido Grupo hidráulico incluido Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Soupape de sécurité Security valve Valvola di sicurezza
Válvula de segurança Válvula de seguridad Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Easy cleaning of the heat exchanger Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Fácil limpeza dos turbuladores Facilidad de limpieza del intercambiador de calor Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Optional UPS connecting kit Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Kit connexion UPS en option Kit ligazione UPS opzionale
Kit ligação UPS opcional Kit conexión opcional de UPS
DOURO 23kW
Porta Vidro / Puerta Cristal / Porte de Verre /
Glass Door / Porta in Vetro

14

Encarnado / Rojo / Rouge / Red / Rosso

MÁX R P KG/H MÁX HEAT P H2O

94% 22 kW 3,1 kg 520 m3 19 kW


Douro 23kW
CORES DISPONÍVEIS COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI

CORES BÁSICAS CORES ESPECIAIS


COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE / COLORES ESPECIALES / COULEURS SPÉCIALES /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE SPECIAL COLOURS / COLORI SPECIALI

15

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/ ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS / AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
BORDEAUX ARANCIONE ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE

PT ES FR EN IT
1) 2)
1) Comando Rádio Opcional 1) Comando de Radio Opcional 1) Commande radio en option 1) Optional radio thermostat command 1) Radiocomando opzionale
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone
smartphone smartphone Habillages de différentes couleurs Covers of various colours Copre di vari colori
Capas de várias cores Tapas de varios colores Groupe hydraulique inclus Hydraulic group included Gruppo idraulico incluso
Grupo Hidraulico incluido Grupo hidráulico incluido Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Soupape de sécurité Security valve Valvola di sicurezza
Válvula de segurança Válvula de seguridad Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Easy cleaning of the heat exchanger Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Fácil limpeza dos turbuladores Facilidad de limpieza del intercambiador de calor Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Optional UPS connecting kit Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Kit connexion UPS en option Kit ligazione UPS opzionale
Kit ligação UPS opcional Kit conexión opcional de UPS
DOURO 17kW

16

Verde / Verde / Vert / Green / Verde

MÁX R P KG/H MÁX HEAT P H2O

94% 17 kW 2,5 kg 384 m3 14 kW


Douro 17kW
CORES DISPONÍVEIS COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI

CORES BÁSICAS CORES ESPECIAIS


COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE / COLORES ESPECIALES / COULEURS SPÉCIALES /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE SPECIAL COLOURS / COLORI SPECIALI

17

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/ ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS / AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
BORDEAUX ARANCIONE ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE

PT ES FR EN IT
1) 2)
1) Comando Rádio Opcional 1) Comando de Radio Opcional 1) Commande radio en option 1) Optional radio thermostat command 1) Radiocomando opzionale
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone
smartphone smartphone Habillages de différentes couleurs Covers of various colours Copre di vari colori
Capas de várias cores Tapas de varios colores Groupe hydraulique inclus Hydraulic group included Gruppo idraulico incluso
Grupo Hidraulico incluido Grupo hidráulico incluido Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Soupape de sécurité Security valve Valvola di sicurezza
Válvula de segurança Válvula de seguridad Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Easy cleaning of the heat exchanger Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Fácil limpeza dos turbuladores Facilidad de limpieza del intercambiador de calor Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Optional UPS connecting kit Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Kit connexion UPS en option Kit ligazione UPS opzionale
Kit ligação UPS opcional Kit conexión opcional de UPS
DOURO 17kW
Porta Vidro / Puerta Cristal / Porte de Verre /
Glass Door / Porta in Vetro

18

Corten Escuro / Corten Oscuro / Corten Foncé /


Dark Corten / Corten Scuro

R P KG/H MÁX HEAT P H2O

94% 17 kW 2,5 kg 384 m3 14 kW


Douro 17kW
CORES DISPONÍVEIS COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI

CORES BÁSICAS CORES ESPECIAIS


COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE / COLORES ESPECIALES / COULEURS SPÉCIALES /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE SPECIAL COLOURS / COLORI SPECIALI

19

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/ ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS / AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
BORDEAUX ARANCIONE ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE

PT ES FR EN IT
1) 2)
1) Comando Rádio Opcional 1) Comando de Radio Opcional 1) Commande radio en option 1) Optional radio thermostat command 1) Radiocomando opzionale
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone
smartphone smartphone Habillages de différentes couleurs Covers of various colours Copre di vari colori
Capas de várias cores Tapas de varios colores Groupe hydraulique inclus Hydraulic group included Gruppo idraulico incluso
Grupo Hidraulico incluido Grupo hidráulico incluido Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Soupape de sécurité Security valve Valvola di sicurezza
Válvula de segurança Válvula de seguridad Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Easy cleaning of the heat exchanger Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Fácil limpeza dos turbuladores Facilidad de limpieza del intercambiador de calor Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Optional UPS connecting kit Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Kit connexion UPS en option Kit ligazione UPS opzionale
Kit ligação UPS opcional Kit conexión opcional de UPS
20

AIRE Y PELLETS CREAN BUEN AMBIENTE


AIR & GRANULES CREENT UNE BONNE AMBIANCE
AIR & PELLETS CREATE GOOD ENVIRONMENT
ARIA I PELLET CREARE UN BUONNO AMBIENTE;
SALAMANDRAS
AQUECIMENTO LOCAL 21

ESTUFAS DE AIRE A PELLET/ PÔELES À GRANULÉS


WOOD PELLET STOVE / STUFA DI PELLET
SALAMANDRAS A AR ESTUFAS DE AIRE A PELLET / PÔELES À GRANULÉS /
WOOD PELLET STOVE / STUFA DI PELLET

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

% kW kg m3

Rendimento máximo Potencia nominal Consumo médio entre a Pmáx e Pmin Volume máximo de aquecimento
Rendimiento máximo Potencia Nominal Consumo medio entre Pmáx y Pmin Volumen máximo de calefacción
Rendement Maximum Puissance Nominal Consommation moyenne entre Pmáx et Pmin Volume maximal de chauffage
Maximum Efficiency Nominal Efficiency Average consumption between Pmáx and Pmin Maximum heating volume
Rendimento Massimo Rendimento Nominale Consumo medio tra la Pmáx e Pmin Il volume massimo de riscaldamento

22

1) 2)
23

PT ES FR EN IT
+ CONFORTO + COMODIDAD + CONFORT + COMFORT + COMFORT
O cronotermoestato ambiente incluído garante a El cronotermoestato incluído asegura la temperatura Le chronothermostat inclus assure la température The included chronothermostat ensures the temperature Il cronotermoestato incluso assicura la temperatura
temperatura e o horário de funcionamento da sua y las horas de funcionamiento de la estufa de acuerdo et la durée de fonctionnement de votre poêle selon and hours of operation of your stove according to your e le ore di funzionamento della stufa secondo la vostra
salamandra de acordo com a sua conveniência. a su conveniencia. votre convenance. convenience. convenienza.
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de smartphone. 2) Capacidad de controlar a través de smartphone. 2) Possibilité de contrôler via smartphone. 2) Ability to control via smartphone. 2) Possibilità di controllare tramite smartphone.
+ ECOLÓGICO + ECOLÓGICA + ECOLOGIQUE +ECOLOGICAL +ECOLOGICO
A solução para aquecer a sua casa CO2 neutra La solución para calentar su casa CO2 neutra La solution pour chauffer votre maison CO2 neutre The solution to heat your home CO2 neutral La soluzione per riscaldare la tua casa CO2 neutrale
+ ECONÓMICO + ECONÓMICO +ECONOMIQUE + ECONOMIC + ECONOMICO
A forma mais económica de aquecer a sua casa La forma más económica de calefacción de su casa La façon la plus économique de chauffer votre maison The cheapest way to heat your home Il modo più economico per riscaldare la vostra casa
O Humidificador garante um ambiente sempre saudável El humidificador siempre le asegura un medio ambiente sano L’humidificateur assure toujours un environnement sain The humidifier always ensures a healthy environment L’umidificatore assicura sempre un ambiente sano
ALPES 10kW

24

Verde / Verde / Vert / Green / Verde

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

90% 10kW 1,7 kg 217 m3


Alpes 10kW
CORES DISPONÍVEIS COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI

CORES BÁSICAS CORES ESPECIAIS


COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE / COLORES ESPECIALES / COULEURS SPÉCIALES /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE SPECIAL COLOURS / COLORI SPECIALI

25

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/ ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS / AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
BORDEAUX ARANCIONE ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE


PT ES FR EN IT
2)
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone 1)
smartphone smartphone Habillages de différentes couleurs Covers of various colours Copre di vari colori
Capas de várias cores Tapas de varios colores Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Ventilateur réglable Adjustable fan Ventola regolabile
Ventilador regulável Ventilador ajustable Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Easy cleaning of the heat exchanger Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Air humidifier Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Facilidade de limpeza do permutador Facilidad de limpieza del intercambiador de calor Humidificateur d’air Optional UPS connecting kit Umidificatore
Humidificador Humidificador de aire Kit connexion UPS en option Kit ligazione UPS opzionale
Kit ligação UPS opcional Kit conexión opcional de UPS
ALPES 10kW
Porta Vidro / Puerta Cristal / Porte de Verre /
Glass Door / Porta in Vetro

26

Azul / Azul / Bleu / Blue / Blu

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

90% 10kW 1,75 kg 217 m3


Alpes 10kW
CORES DISPONÍVEIS COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI

CORES BÁSICAS CORES ESPECIAIS


COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE / COLORES ESPECIALES / COULEURS SPÉCIALES /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE SPECIAL COLOURS / COLORI SPECIALI

27

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/ ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS / AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
BORDEAUX ARANCIONE ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE


PT ES FR EN IT
2)
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone 1)
smartphone smartphone Habillages de différentes couleurs Covers of various colours Copre di vari colori
Capas de várias cores Tapas de varios colores Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Ventilateur réglable Adjustable fan Ventola regolabile
Ventilador regulável Ventilador ajustable Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Easy cleaning of the heat exchanger Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Air humidifier Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Facilidade de limpeza do permutador Facilidad de limpieza del intercambiador de calor Humidificateur d’air Optional UPS connecting kit Umidificatore
Humidificador Humidificador de aire Kit connexion UPS en option Kit ligazione UPS opzionale
Kit ligação UPS opcional Kit conexión opcional de UPS
ALPES 8kW

28

Branco / Blanco / Blanc / White / Bianco

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

86% 8kW 1,5 kg 180 m3


Alpes 8kW
CORES DISPONÍVEIS COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI

CORES BÁSICAS CORES ESPECIAIS


COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE / COLORES ESPECIALES / COULEURS SPÉCIALES /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE SPECIAL COLOURS / COLORI SPECIALI

29

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/ ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS / AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
BORDEAUX ARANCIONE ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE


PT ES FR EN IT
2)
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone 1)
smartphone smartphone Habillages de différentes couleurs Covers of various colours Copre di vari colori
Capas de várias cores Tapas de varios colores Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Ventilateur réglable Adjustable fan Ventola regolabile
Ventilador regulável Ventilador ajustable Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Easy cleaning of the heat exchanger Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Air humidifier Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Facilidade de limpeza do permutador Facilidad de limpieza del intercambiador de calor Humidificateur d’air Optional UPS connecting kit Umidificatore
Humidificador Humidificador de aire Kit connexion UPS en option Kit ligazione UPS opzionale
Kit ligação UPS opcional Kit conexión opcional de UPS
ALPES 8kW
Porta Vidro / Puerta Cristal / Porte de Verre /
Glass Door / Porta in Vetro

30

Branco / Blanco / Blanc / White / Bianco

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

86% 8kW 1,5 kg 180 m3


Alpes 8kW
CORES DISPONÍVEIS COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI

CORES BÁSICAS CORES ESPECIAIS


COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE / COLORES ESPECIALES / COULEURS SPÉCIALES /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE SPECIAL COLOURS / COLORI SPECIALI

31

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/ ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS / AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
BORDEAUX ARANCIONE ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE


PT ES FR EN IT
2)
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone 1)
smartphone smartphone Habillages de différentes couleurs Covers of various colours Copre di vari colori
Capas de várias cores Tapas de varios colores Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Ventilateur réglable Adjustable fan Ventola regolabile
Ventilador regulável Ventilador ajustable Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Easy cleaning of the heat exchanger Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Air humidifier Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Facilidade de limpeza do permutador Facilidad de limpieza del intercambiador de calor Humidificateur d’air Optional UPS connecting kit Umidificatore
Humidificador Humidificador de aire Kit connexion UPS en option Kit ligazione UPS opzionale
Kit ligação UPS opcional Kit conexión opcional de UPS
NEVADA 8kW

32

Branco / Blanco / Blanc / White / Bianco

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

87% 7,2kW 1,3 kg 177 m3


Nevada 8kW
CORES DISPONÍVEIS COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI

CORES BÁSICAS CORES ESPECIAIS


COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE / COLORES ESPECIALES / COULEURS SPÉCIALES /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE SPECIAL COLOURS / COLORI SPECIALI

33

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/ ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS / AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
BORDEAUX ARANCIONE ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO

ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS / ACCESORIOS DISPONIBLES / ACCESSOIRES DISPONIBLES / AVAILABLE ACCESSORIES / ACCESSORI DISPONIBILI

a) Cronotermoestato e comando incluidos b) Possibilidade de controlo através de smartphone c) Kit suspensão na parede opcional d) Kit ventilação canalizada opcional
Cronotermoestato y mando incluido / Programmateur et Capacidad de controlar a través de smartphone / Possibilité de contrôler via Kit fijación mural opcional / Kit de suspension mural Kit ventilación canalizada opcional / Kit air canalisé
telecommande inclus / Chrono-thermostat and remote included / smartphone / Ability to control via smartphone / Possibilità di controllare optionnel / Optional wall suspension kit / Kit di sospensione optionnel / Optional ventilation kit / Kit ventilazione
Cronotermoestato e controllo incluso tramite smartphone a parete opzionale opzionale

e) Kit ligação UPS opcional


Kit conexión opcional de UPS / Kit connexion UPS en option / Optional UPS connecting kit / Kit ligazione UPS opzionale
NEVADA 8kW
Porta Vidro / Puerta Cristal / Porte de Verre /
Glass Door / Porta in Vetro

34

Verde / Verde / Vert / Green / Verde

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

87% 7,2kW 1,3 kg 177 m3


Nevada 8kW
CORES DISPONÍVEIS COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI

CORES BÁSICAS CORES ESPECIAIS


COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE / COLORES ESPECIALES / COULEURS SPÉCIALES /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE SPECIAL COLOURS / COLORI SPECIALI

35

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/ ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS / AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
BORDEAUX ARANCIONE ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO

ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS / ACCESORIOS DISPONIBLES / ACCESSOIRES DISPONIBLES / AVAILABLE ACCESSORIES / ACCESSORI DISPONIBILI

a) Cronotermoestato e comando incluidos b) Possibilidade de controlo através de smartphone c) Kit suspensão na parede opcional d) Kit ventilação canalizada opcional
Cronotermoestato y mando incluido / Programmateur et Capacidad de controlar a través de smartphone / Possibilité de contrôler via Kit fijación mural opcional / Kit suspension mural option / Kit ventilación canalizada opcional / Kit ventilation
telecommande inclus / Chrono-thermostat and remote included / smartphone / Ability to control via smartphone / Possibilità di controllare Optional wall suspension kit / Kit di sospensione a parete option / Optional ventilation kit / Kit ventilazione
Cronotermoestato e controllo incluso tramite smartphone opzionale opzionale

e) Kit ligação UPS opcional


Kit conexión opcional de UPS / Kit connexion UPS en option / Optional UPS connecting kit / Kit ligazione UPS opzionale
EVEREST
6,5kW
Porta Vidro / Puerta Cristal / Porte de Verre /
Glass Door / Porta in Vetro

36

Branco / Blanco / Blanc / White / Bianco

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

95% 6,5kW 1 kg 160 m3


Everest 6,5kW
SALAMANDRA ESTANQUE ESTUFA HERMÉTICA / POÊLE ÉTANCHE
AIR TIGHT STOVE / STUFE ERMETICHE

CORES DISPONÍVEIS
COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLORS / COLORI DISPONIBILI

37

PRETO / NEGRO / NOIR / BRANCO / BLANCO /


BLACK / NEGRO BLANC / WHITE / BIANCO

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE

PT ES FR EN IT
Produto Certificado como estanque pela Norma EN 613 Producto certificado hermético por la norma EN 613 Produit certifié étanche selon la norme EN 613 Product Certified Air Tight according to EN 613 standard Prodotto certificato ermetiche secondo EN 613
Porta em vidro com sistema de limpeza Frontal Cristal con sistema limpieza Porte en Verre avec systeme de nettoyage Glass door with cleaning system Porta in vetro con sistema di pulizia 2)
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de smartphone 2) Capacidad de controlar a través de smartphone 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone 1)
Display programável para funcionamento diário e Visualizador programable para la operación diaria y Affichage programmable Programmable display Display programmabili
semanal semanal Sonde d’ambiance pour géstion de la temperature Room sensor for temperature management Sonda ambiente per la gestione della temperatura
Sonda de ambiente para gestão de temperatura Sensor de ambiente para gestion de la temperatura Possibilité de connexion à un thermostat externe Possibility of connection to an external thermostat Possibilità di collegamento ad un termostato esterno
Possibilidade de ligação a um termostato exterior Posibilidad de conexión a un termostato externo Ventilateur réglable Fan adjustable to different power modes Ventola regolabile a diverso potenziale
Ventilador regulável em diferentes potencias Ventilador ajustable a diferentes potencias Possibilité de prélever l’air de combustion à l’extérieur Possibility of connection to the outside air Possibilità di collegamento all’aria esterna
Possibilidade de ligação ao ar exterior Posibilidad de conexión con el aire exterior Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Easy to clean Heat Exchanger Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Facilidade de limpeza do permutador Facilidad de limpieza del intercambiador de calor Adaptation facile à un système de cheminée coaxiale Easy adaptation to a coaxial chimney system Facile adattamento ad un sistema camino coassiale
Fácil adaptação a um sistema de chaminé coaxial Fácil adaptación a un sistema de chimenea coaxial Habillages facilement démontables pour entretien Covers easily removable for maintenance Mantello facilmente smontabile per manutenzione
Capas de fácil remoção para manutenção Tapas fácilmente extraíbles para mantenimiento Idéal pour les maisons BBC Ideal for passive house Ideale per le case a basso consumo energetico
Ideal para casas de baixo consumo Ideal para casas de bajo consumo energético Kit connexion UPS en option Optional UPS connecting kit Kit ligazione UPS opzionale
Kit ligação UPS opcional Kit conexión opconal de UPS
KILI

38

Studio / Studio / Studio / Studio / Studio

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

86% 8kW 1,5 kg 180 m3


Kili Collection
ACABAMENTOS DISPONÍVEIS ACABADOS DISPONIBLES / FINITIONS DISPONIBLES
AVAILABLE FINISHES / FINITURA DISPONIBILI

ACABAMENTO CERÂMICA ACABAMENTO VIDRO ACABAMENTO COR


ACABADO CERÁMICA / FINITION CERAMIQUE / ACABADO CRISTAL / FINITION VERRE ACABADO COLOR / FINITION COULEUR
CERAMIC FINISH / FINITURA CERAMICA GLASS FINISH / FINITURA VETRO COLOR FINISH / FINITURA COLORE

39

STUDIO / STUDIO TRAVERTINO / TRAVERTINO PRETO / NEGRO / NOIR / BRANCO / BLANCO / BRANCO / BLANCO / BORDEAUX / BORDEAUX /
STUDIO / STUDIO / STUDIO TRAVERTINO / TRAVERTINO / TRAVERTINO BLACK / NEGRO BLANC / WHITE / BIANCO BLANC / WHITE / BIANCO BORDEAUX / BORDEAUX / BORDEAUX

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE


PT ES FR EN IT 2)

1)
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone
smartphone smartphone Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Ventilateur réglable Adjustable fan Ventola regolabile
Ventilador regulável Ventilador ajustable Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Easy cleaning of the heat exchanger Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Facilidade de limpeza do permutador Facilidad de limpieza del intercambiador de calor
PICO

40

Oak / Oak / Chêne / Oak / Oak

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

86% 8kW 1,5 kg 180 m3


Pico Collection
ACABAMENTOS DISPONÍVEIS ACABADOS DISPONIBLES / FINITIONS DISPONIBLES
AVAILABLE FINISHES / FINITURA DISPONIBILI

ACABAMENTO OAK ACABAMENTO TEXTIL ACABAMENTO COR


ACABADO OAK / FINITION OAK / ACABADO TEXTIL / FINITION TEXTILE ACABADO COLOR / FINITION COULEUR
OAK FINISH / FINITURA OAK TEXTILE FINISH / FINITURA TESSILE COLOR FINISH / FINITURA COLORE

41

OAK / OAK/ OAK BRANCO / OAK BLANCO / OAK VERDE / OAK VERDE / TEXTIL / TEXTIL / TEXTILE / BRANCO / BLANCO / BORDEAUX / BORDEAUX / VERDE / VERDE /
CHÊNE / OAK / OAK OAK BLANC / WHITE OAK / OAK BIANCO OAK VERT / GREEN OAK / OAK VERDE TEXTILE / TESSILE BLANC / WHITE / BIANCO BORDEAUX / BORDEAUX / BORDEAUX VERT / GREEN / VERDE

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE


PT ES FR EN IT 2)

1)
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone
smartphone smartphone Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Ventilateur réglable Adjustable fan Ventola regolabile
Ventilador regulável Ventilador ajustable Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Easy cleaning of the heat exchanger Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Facilidade de limpeza do permutador Facilidad de limpieza del intercambiador de calor
HIMALAIA

42

Bordeaux / Bordeaux / Bordeaux / Bordeaux / Bordeaux

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

86% 8kW 1,5 kg 180 m3


Himalaia Collection
ACABAMENTOS DISPONÍVEIS ACABADOS DISPONIBLES / FINITIONS DISPONIBLES
AVAILABLE FINISHES / FINITURA DISPONIBILI

ACABAMENTO COR
ACABADO COLOR / FINITION COULEUR
COLOR FINISH / FINITURA COLORE

43

BRANCO / BLANCO / BORDEAUX / BORDEAUX / PRETO / NEGRO /


BLANC / WHITE / BIANCO BORDEAUX / BORDEAUX / BORDEAUX NOIR / BLACK / NEGRO

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE


PT ES FR EN IT 2)

1)
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone
smartphone smartphone Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Ventilateur réglable Adjustable fan Ventola regolabile
Ventilador regulável Ventilador ajustable Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Easy cleaning of the heat exchanger Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Facilidade de limpeza do permutador Facilidad de limpieza del intercambiador de calor
FUJI

44

Oak Branco / Oak Blanco / Chêne Blanc / White Oak / Oak Bianco

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

86% 8kW 1,5 kg 180 m3


Fuji Collection
ACABAMENTOS DISPONÍVEIS ACABADOS DISPONIBLES / FINITIONS DISPONIBLES
AVAILABLE FINISHES / FINITURA DISPONIBILI

ACABAMENTO OAK ACABAMENTO TEXTIL


ACABADO OAK / FINITION OAK / ACABADO TEXTIL / FINITION TEXTILE
OAK FINISH / FINITURA OAK TEXTILE FINISH / FINITURA TESSILE

45

OAK / OAK/ OAK BRANCO / OAK BLANCO / OAK VERDE / OAK VERDE / TEXTIL / TEXTIL / TEXTILE /
CHÊNE / OAK / OAK OAK BLANC / WHITE OAK / OAK BIANCO OAK VERT / GREEN OAK / OAK VERDE TEXTILE / TESSILE

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE


PT ES FR EN IT 2)

1)
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone
smartphone smartphone Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Ventilateur réglable Adjustable fan Ventola regolabile
Ventilador regulável Ventilador ajustable Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Easy cleaning of the heat exchanger Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Facilidade de limpeza do permutador Facilidad de limpieza del intercambiador de calor
K2

46

Branco / Blanco / Blanc / White / Bianco

MÁX R P KG/H MÁX HEAT

86% 8kW 1,5 kg 180 m3


K2 Collection
ACABAMENTOS DISPONÍVEIS ACABADOS DISPONIBLES / FINITIONS DISPONIBLES
AVAILABLE FINISHES / FINITURA DISPONIBILI

ACABAMENTO COR
ACABADO COLOR / FINITION COULEUR
FINISH COLOR / FINITURA COLORE

47

BRANCO / BLANCO / BORDEAUX / BORDEAUX / CINZA / GRIS / PRETO / NEGRO /


BLANC / WHITE / BIANCO BORDEAUX / BORDEAUX / BORDEAUX GRIS / GRAY/ GRIGIO NOIR / BLACK / NEGRO

CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / FEATURES / CARATTERISTICHE


PT ES FR EN IT 2)

1)
1) Comando à distância incluido 1) Control remoto incluido 1) Télécommande incluse 1) Remote control included 1) Telecomando incluso
2) Possibilidade de controlo através de 2) Capacidad de controlar a través de 2) Possibilité de contrôler via smartphone 2) Ability to control via smartphone 2) Possibilità di controllare tramite smartphone
smartphone smartphone Affichage programmable Programmable display Display programmabili
Display programável Pantalla programable Ventilateur réglable Adjustable fan Ventola regolabile
Ventilador regulável Ventilador ajustable Habillages facilement instalables Easy installation covers Coperture Facile installazione
Capas de fácil instalação Tapas de fácil instalación Un accès facile à tous les composants pour Easy access to all components for maintenance Facile accesso a tutti i componenti per la
Fácil acesso a todos os componentes para Fácil acceso a todos los componentes para el l’entretien Door with cleaning system manutenzione
manutenção mantenimiento Porte avec système de nettoyage Easy cleaning of the heat exchanger Porta con sistema di pulizia
Porta com sistema de limpeza Puerta con sistema de limpieza Facilité de nettoyage de l’échangeur de chaleur Facilità di pulizia dello scambiatore di calore
Facilidade de limpeza do permutador Facilidad de limpieza del intercambiador de calor
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECIFICACIONES / CARACTÉRISTIQUES
SPECIFICATIONS / SPECIFICAZIONI

SALAMANDRAS A ÁGUA
ESTUFAS DE CALLEFACCIÓN / POÊLE À GRANULÉS HYDRO / HIDRO WOOD PELLET STOVE / STUFAS DI RISCALDAMENTO A PELLET

CARACTERISTÍCAS MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 89,2%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
93,8%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


48 Potencia / Puissance Nominale / 22,1 kW
Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Puissance réduite/ 5,1 kW
Low power Heat/ Potenza low power

Potência da Água (kW) /


Potencia por agua / Puissance à l’eau / 18,8 kW
Water power / Potenza per l’acqua

Potência Reduzida da Água (kW) /

1210
Potencia a bajo consumo por agua / Puissance
4,3 kW
réduite à l’eau / Low power water heat /
Potenza ridutta per l’acqua

Pressão Máxima (Bar) /


Préssion Máxima / Pressíon maximale / 3
Maximum Pressure / Massima Pressione

Depósito de Pellets (kg) / 45 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


Consumo máximo / Consommattion maximale / 5,1 kg/hora
maximum consumption / Consumo Massimo

Consumo de pellets reduzido/hora


Consumo reducido / Consommation en mode
1,12 kg/hora
réduit / Reduced Consumption / Consumo
Ridotto

Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la
100 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro
Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
520 m3
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo 660
CO a 13% O2 0,02% 665
Peso /
Peso / Poids / Weight / Peso
212 kg DOURO 23kW DOURO 23kW (PORTA DE VIDRO /
FRONTAL CRISTAL / PORTE EN VERRE /
GLASS DOOR / PORTA VETRATA)
CARACTERISTÍCAS MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 91,1%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
93,8%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


Potencia / Puissance Nominale / 17,2 kW 49
Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Puissance réduite/ 5,1 kW
Low power Heat/ Potenza low power

Potência da Água (kW) /


Potencia por agua / Puissance à l’eau / 14,2 kW
Water power / Potenza per l’acqua

Potência Reduzida da Água (kW)/

1150
Potencia a bajo consumo por agua / Puissance
4,3 kW
réduite à l’eau / Low power water heat /
Potenza ridutta per l’acqua

Pressão Máxima (Bar) /


Préssion Máxima / Pressíon maximale / 3
Maximum Pressure / Massima Pressione

Depósito de Pellets (kg) / 30 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


Consumo máximo / Consommattion maximale / 3,9 kg/hora
maximum consumption / Consumo Massimo

Consumo de pellets reduzido/hora


Consumo reducido / Consommation en mode
1,1 kg/hora
réduit / Reduced Consumption / Consumo
Ridotto

Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la
100 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro
Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
384 m3
0
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo
59
CO a 13% O2 0,02%
600
Peso /
Peso / Poids / Weight / Peso
200 kg DOURO 17kW DOURO 17kW (PORTA DE VIDRO /
FRONTAL CRISTAL / PORTE EN VERRE /
GLASS DOOR / PORTA VETRATA)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECIFICACIONES / CARACTÉRISTIQUES
SPECIFICATIONS / SPECIFICAZIONI

SALAMANDRAS A AR
ESTUFAS DE AIRE A PELLET / PÔELES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVE / STUFA DI PELLET

CARACTERISTÍCAS MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 87,1%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
90,2%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


50 Potencia / Puissance Nominale / 9,6 kW
Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Consommation
5,2 kW
en mode réduit / Low power Heat / Potenza
low power

Depósito de Pellets (kg) / 20 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


Consumo máximo / Consommattion maximale / 2,3 kg/hora

1110
maximum consumption / Consumo Massimo

Consumo de pellets reduzido/hora


Consumo reducido / Consommation en mode
1,2 kg/hora
réduit / Reduced Consumption / Consumo
Ridotto

Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la
80 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro
Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
217 m3
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo

CO a 13% O2 0,03%
Peso / 118 kg
Peso / Poids / Weight / Peso

0
45
490

ALPES 10kW ALPES 10kW (PORTA DE VIDRO /


FRONTAL CRISTAL / PORTE EN VERRE /
GLASS DOOR / PORTA VETRATA)
CARACTERISTÍCAS MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 85,8%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
86,1%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


Potencia / Puissance Nominale / 7,9 kW 51
Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Consommation
4,6 kW
en mode réduit / Low power Heat / Potenza
low power

Depósito de Pellets (kg) / 15 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


1,9 kg/hora

980
Consumo máximo / Consommattion maximale /
maximum consumption / Consumo Massimo

Consumo de pellets reduzido/hora


Consumo reducido / Consommation Réduit / 1,1 kg/hora
Reduced Consumption / Consumo Ridotto

Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la
80 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro
Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
180 m3
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo

CO a 13% O2 0,036%
Peso / 105 kg
Peso / Poids / Weight / Peso

492 480

ALPES 8kW ALPES 8kW (PORTA DE VIDRO/


FRONTAL CRISTAL / PORTE EN VERRE /
GLASS DOOR / PORTA VETRATA)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECIFICACIONES / CARACTÉRISTIQUES
SPECIFICATIONS / SPECIFICAZIONI

SALAMANDRAS A AR
ESTUFAS DE AIRE A PELLET / PÔELES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVE / STUFA DI PELLET

CARACTERISTÍCAS MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 87,0%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
87,4%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


Potencia / Puissance Nominale / 7,2 kW
52 Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Consommation en mode 2,3 kW
réduit / Low power Heat / Potenza low power

Depósito de Pellets (kg) / 15 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


Consumo máximo / Consommattion maximale / 1,7 kg/hora
maximum consumption / Consumo Massimo

Consumo de pellets reduzido/hora


Consumo reducido / Consommation Réduit / 0,6 kg/hora
Reduced Consumption / Consumo Ridotto

1100
Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la 80 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
177 m3
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo

CO a 13% O2 0,02%

Peso / 115 kg
Peso / Poids / Weight / Peso

0
28
990

NEVADA 8kW NEVADA 8kW (PORTA DE VIDRO /


FRONTAL CRISTAL / PORTE EN VERRE /
GLASS DOOR / PORTA VETRATA)
CARACTERÍSTICAS SALAMANDRA ESTANQUE
ESTUFA HERMÉTICA / POÊLE ÉTANCHE
Manuel d'utilisation
MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / AIR TIGHT STOVE / STUFE ERMETICHE MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 90,5%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
95,4%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


Potencia / Puissance Nominale / 6,5 kW 53
Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Consommation en mode 2,9 kW
réduit / Low power Heat / Potenza low power

Depósito de Pellets (kg) / 22 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


Consumo máximo / Consommattion maximale / 1,5 kg/hora
maximum consumption / Consumo Massimo

1100
Consumo de pellets reduzido/hora
Consumo reducido / Consommation Réduit / 0,6 kg/hora
Reduced Consumption / Consumo Ridotto

Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la 80 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
160 m3
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo

CO a 13% O2 0,02%

Peso / 120 kg
Peso / Poids / Weight / Peso

540 450

Nevada 8 kW
EVEREST 6,5kW (PORTA DE VIDRO /
FRONTAL CRISTAL / PORTE EN VERRE /
GLASS DOOR / PORTA VETRATA)
Everest 7kW
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECIFICACIONES / CARACTÉRISTIQUES
SPECIFICATIONS / SPECIFICAZIONI

SALAMANDRAS A AR
ESTUFAS DE AIRE A PELLET / PÔELES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVE / STUFA DI PELLET
KILI
CARACTERISTÍCAS MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 85,8%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
86,1%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


54 Potencia / Puissance Nominale / 8 kW
Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Consommation
4,6 kW
en mode réduit / Low power Heat / Potenza
low power

Depósito de Pellets (kg) / 15 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


Consumo máximo / Consommattion maximale / 1,9 kg/hora
maximum consumption / Consumo Massimo

910
Consumo de pellets reduzido/hora
Consumo reducido / Consommation Réduit / 1,1 kg/hora
Reduced Consumption / Consumo Ridotto

Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la
80 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro
Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
180 m3
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo

CO a 13% O2 0,036%
Peso / 80 kg
Peso / Poids / Weight / Peso

0
55
510

KILI COLECTION
KILI PICO
CARACTERÍSTICAS MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 85,8%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
86,1%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


Potencia / Puissance Nominale / 8 kW 55
Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Consommation
4,6 kW
en mode réduit / Low power Heat / Potenza
low power

Depósito de Pellets (kg) / 15 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


Consumo máximo / Consommattion maximale / 1,9 kg/hora
maximum consumption / Consumo Massimo

910
Consumo de pellets reduzido/hora
Consumo reducido / Consommation Réduit / 1,1 kg/hora
Reduced Consumption / Consumo Ridotto

Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la
80 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro
Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
180 m3
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo

CO a 13% O2 0,036%
Peso / 80 kg
Peso / Poids / Weight / Peso

550
560

PICO COLECTION
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECIFICACIONES / CARACTÉRISTIQUES
SPECIFICATIONS / SPECIFICAZIONI

SALAMANDRAS A AR
ESTUFAS DE AIRE A PELLET / PÔELES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVE / STUFA DI PELLET
FUJI HIMALAIA
CARACTERISTÍCAS MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 85,8%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
86,1%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


56 Potencia / Puissance Nominale / 8 kW
Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Consommation
4,6 kW
en mode réduit / Low power Heat / Potenza
low power

Depósito de Pellets (kg) / 15 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


Consumo máximo / Consommattion maximale / 1,9 kg/hora

910
maximum consumption / Consumo Massimo

Consumo de pellets reduzido/hora


Consumo reducido / Consommation Réduit / 1,1 kg/hora
Reduced Consumption / Consumo Ridotto

Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la
80 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro
Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
180 m3
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo

CO a 13% O2 0,036%
Peso / 80 kg
Peso / Poids / Weight / Peso

550
490

HIMALAIA COLECTION
FUJI
CARACTERÍSTICAS MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 85,8%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
86,1%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


Potencia / Puissance Nominale / 8 kW 57
Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Consommation en mode 4,6 kW
réduit / Low power Heat / Potenza low power

Depósito de Pellets (kg) / 15 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


Consumo máximo / Consommattion maximale / 1,9 kg/hora
maximum consumption / Consumo Massimo

Consumo de pellets reduzido/hora

910
Consumo reducido / Consommation Réduit / 1,1 kg/hora
Reduced Consumption / Consumo Ridotto

Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la 80 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
180 m3
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo

CO a 13% O2 0,036%
Peso / 80 kg
Peso / Poids / Weight / Peso

550
490

FUJI COLECTION
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECIFICACIONES / CARACTÉRISTIQUES
SPECIFICATIONS / SPECIFICAZIONI

SALAMANDRAS A AR
ESTUFAS DE AIRE A PELLET / PÔELES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVE / STUFA DI PELLET
FUJI HIMALAIA K2
CARACTERISTÍCAS MEDIDAS
CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEASURES / MISURE
FEATURES / CARACTTERISTICHE

(R) Rendimento Nominal /


Rendimiento Nominal / Rendement Nominal / 84%
Efficiency / Rendimento Nominale

Rendimento à Potència Reduzida (%)


Rendimiento a potencia reducida / Rendement
82,8%
à puissance réduite / Efficiency at reduced power
Rendimento a potenza ridotta

(P) Potência Nominal (kW) /


58 Potencia / Puissance Nominale / 8 kW
Nominal Heat / Potenza Nominale

Potência Reduzida (kW) /


Potencia a bajo consumo / Consommation en mode 4,2 kW
réduit / Low power Heat / Potenza low power

Depósito de Pellets (kg) / 15 kg


Capacidad / Capacité / Capacity / Capacità

Consumo de Pellets máximo/hora


Consumo máximo / Consommattion maximale / 1,9 kg/hora
maximum consumption / Consumo Massimo

Consumo de pellets reduzido/hora

910
Consumo reducido / Consommation Réduit / 1,1 kg/hora
Reduced Consumption / Consumo Ridotto

Diâmetro da Chaminé /
Diámetro de Chimenea / Diamètre de la 80 mm
Cheminée / Chimney Diameter / Diametro Camino

Volume Aquecido Máximo /


Volumen de Calefacción Maximo / Volume
183 m3
Maximum Chauffé / Max. Heated Volume /
Volume Riscaldato Massimo

CO a 13% O2 0,04%
Peso / 80 kg
Peso / Poids / Weight / Peso

550
560

K2 COLECTION
RESUMO
DE GAMA 59

RESUMEN DE LA GAMA/RÉSUMÉ DE GAMME/


SUMMARY OF RANGE/SINTESI DELLA GAMMA
RESUMO SALAMANDRAS A PELLETS EQUIPOS A PELLETS / POÊLES À GRANULES
WOOD PELLET STOVES/ STUFAS DI PELLETS

DOURO 23KW

CORES BÁSICAS
COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/


BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / BORDEAUX
60

ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS /
ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO
ARANCIONE
DOURO 23kW DOURO 23kW
(Porta Vidro / Frontal Cristal / Porte en Verre /
MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS / Glass Door / Porta Vetrata)
MEASURES / MISURE
665 x 1210 x 660 mm MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS / CORES ESPECIAIS
MEASURES / MISURE
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / 665 x 1210 x 660 mm COLORES ESPECIALES / COULEURS
CHIMNEY / CAMINO
ø100 mm SPÉCIALES / SPECIAL COLOURS /
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / COLORI SPECIALI
CHIMNEY / CAMINO
PESO / PESO / POIDS / ø100 mm
WEIGHT / PESO
212 Kg PESO / PESO / POIDS /
WEIGHT / PESO
212 Kg

AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /


ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO
DOURO 17KW

CORES BÁSICAS
COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/


BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / BORDEAUX
61

ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS /
ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO
ARANCIONE
DOURO 17kW DOURO 17kW
(Porta Vidro / Frontal Cristal / Porte en Verre /
MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS / Glass Door / Porta Vetrata)
MEASURES / MISURE
600 x 1150 x 590 mm

CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE /


MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS /
MEASURES / MISURE CORES ESPECIAIS
600 x 1150 x 590 mm
CHIMNEY / CAMINO
ø100 mm COLORES ESPECIALES / COULEURS
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / SPÉCIALES / SPECIAL COLOURS /
CHIMNEY / CAMINO COLORI SPECIALI
PESO / PESO / POIDS / ø100 mm
WEIGHT / PESO
2oo Kg PESO / PESO / POIDS /
WEIGHT / PESO
2oo Kg

A Solzaima reserva-se o direito de fazer alterações aos modelos ou às suas características sem aviso prévio. AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
Solzaima se reserva el derecho de realizar cambios en los modelos o sus características sin previo aviso. ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
Solzaima réserve le droit d’ apporter des modifications aux modèles ou leurs caractéristiques sans préavis. ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
Solzaima reserves the right to make changes to models or their characteristics without notice. STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
Solzaima si riserva il diritto di apportare modifiche ai modelli o le loro caratteristiche senza preavviso. ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO
RESUMO SALAMANDRAS A PELLETS EQUIPOS A PELLETS / POÊLES À GRANULÉS
WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS

ALPES 10KW

CORES BÁSICAS
COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/


62 BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / BORDEAUX

ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS /
ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO
ALPES 10kW ALPES 10kW ARANCIONE

(Porta Vidro / Frontal Cristal / Porte en Verre /


MEDIDAS / MEDIDAS / MESURES / Glass Door / Porta Vetrata)
MEASURES / MISURE
490 x 1110 x 450 mm MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS /
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / MEASURES / MISURE CORES ESPECIAIS
490 x 1110 x 450 mm
CHIMNEY / CAMINO
ø80 mm COLORES ESPECIALES / COULEURS
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / SPÉCIALES / SPECIAL COLOURS /
CHIMNEY / CAMINO COLORI SPECIALI
PESO / PESO / POIDS / ø80 mm
WEIGHT / PESO
118 Kg PESO / PESO / POIDS /
WEIGHT / PESO
118 Kg

AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /


ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO
ALPES 8KW

CORES BÁSICAS
COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/


BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / BORDEAUX 63

ENCARNADO / ROJO / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS /
ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO
ARANCIONE
ALPES 8kW ALPES 8kW
(Porta Vidro / Frontal Cristal / Porte en Verre /
MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS / Glass Door / Porta Vetrata)
MEASURES / MISURE
492 x 980 x 480 mm MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS / CORES ESPECIAIS
MEASURES / MISURE
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / 492 x 980 x 480 mm COLORES ESPECIALES / COULEURS
CHIMNEY / CAMINO
ø80 mm SPÉCIALES / SPECIAL COLOURS /
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / COLORI SPECIALI
CHIMNEY / CAMINO
PESO / PESO / POIDS / ø80 mm
WEIGHT / PESO
105 Kg PESO / PESO / POIDS /
WEIGHT / PESO
105 Kg

A Solzaima reserva-se o direito de fazer alterações aos modelos ou às suas características sem aviso prévio. AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /
Solzaima se reserva el derecho de realizar cambios en los modelos o sus características sin previo aviso. ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
Solzaima réserve le droit d’ apporter des modifications aux modèles ou leurs caractéristiques sans préavis. ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
Solzaima reserves the right to make changes to models or their characteristics without notice. STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
Solzaima si riserva il diritto di apportare modifiche ai modelli o le loro caratteristiche senza preavviso. ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO
RESUMO SALAMANDRAS A PELLETS EQUIPOS A PELLETS / POÊLES À GRANULÉS
WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS

NEVADA 8KW

CORES BÁSICAS
COLORES BASICAS / COULEURS DE BASE /
BASE COLOURS / COLORI DI BASE

PRETO / NEGRO / NOIR / AZUL / AZUL / VERDE / VERDE / BORDEAUX / BORDEAUX/


64 BLACK / NEGRO BLEU / BLUE / BLU VERT / GREEN / VERDE BORDEAUX /BORDEAUX / BORDEAUX

ENCARNADO / ROJA / LARANJA / NARANJA / AMARELO / AMARILLO / BRANCO / BLANCO / CINZA / GRIS /
ROUGE / RED / ROSSO ORANGE / ORANGE / JAUNE / YELLOW / GIALLO BLANC / WHITE / BIANCO GRIS / GRAY/ GRIGIO
ARANCIONE

NEVADA 8kW NEVADA 8kW


(Porta Vidro / Frontal Cristal / Porte en Verre /
MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS /
MEASURES / MISURE
990 x 1100 x 280 mm
Glass Door / Porta Vetrata)
CORES ESPECIAIS
MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS /
MEASURES / MISURE COLORES ESPECIALES / COULEURS
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / 990 x 1100 x 280 mm SPÉCIALES / SPECIAL COLOURS /
CHIMNEY / CAMINO
ø80 mm COLORI SPECIALI
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE /
CHIMNEY / CAMINO
PESO / PESO / POIDS / ø80 mm
WEIGHT / PESO
118 Kg PESO / PESO / POIDS /
WEIGHT / PESO
118 Kg

AÇO INOX / CORTEN CLARO / CORTEN ESCURO /


ACERO INOXIDABLE / CORTEN CLARO / CORTEN OSCURO /
ACIER INOXYDABLE / CORTEN CLAIR / CORTEN FONCÉ /
STAINLESS STEEL / LIGHT CORTEN / DARK CORTEN /
ACCIAIO INOSSIDABILE CORTEN CHIARO CORTEN SCURO
EVEREST 6,5KW KILI COLLECTION

CORES DISPONIVEIS ACABAMENTOS DISPONIVEIS


COLORES DISPONIBLES / COULEURS DISPONIBLES / ACABADOS DISPONIBLES / FINITIONS DISPONIBLES /
AVAILABLE COLOURS / COLORI DISPONIBILI AVAILABLE FINISHES / FINITURA DISPONIBILI

65

PRETO / NEGRO / NOIR / BRANCO / BLANCO / CERAMICA STUDIO CERAMICA TRAVERTINO VIDRO PRETO
BLACK / NEGRO BLANC / WHITE / BIANCO CERÁMICA STUDIO CERÁMICA TRAVERTINO CRISTAL NEGRO
CERAMIQUE STUDIO CERAMIQUE TRAVERTINO VERRE NOIR
STUDIO GLASS TRAVERTINO GLASS BLACK GLASS
CERAMICA STUDIO CERAMICA TRAVERTINO VETRO NEGRO

EVEREST 6,5kW KILI COLLECTION


(Porta Vidro / Frontal Cristal / Porte en Verre /
Glass Door / Porta Vetrata) MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS /
MEASURES / MISURE
MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS / 510 x 910 x 550 mm
MEASURES / MISURE
540 x 1100 x 450 mm CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE /
CHIMNEY / CAMINO
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / ø80 mm
CHIMNEY / CAMINO
ø80 mm PESO / PESO / POIDS /
WEIGHT / PESO
PESO / PESO / POIDS / 80 - 95 Kg
WEIGHT / PESO VIDRO BRANCO COR BRANCO COR BORDEAUX
105 Kg CRISTAL BLANCO COLOR BLANCO COLOR BORDEAUX
VERRE BLANC COULEUR BLANC COULEUR BORDEAUX
WHITE GLASS WHITE COLOUR BORDEAUX COLOUR
VETRO BIANCO COLORE BIANCO COLORE BORDEAUX

A Solzaima reserva-se o direito de fazer alterações aos modelos ou às suas características sem aviso prévio.
Solzaima se reserva el derecho de realizar cambios en los modelos o sus características sin previo aviso.
Solzaima réserve le droit d’ apporter des modifications aux modèles ou leurs caractéristiques sans préavis.
Solzaima reserves the right to make changes to models or their characteristics without notice.
Solzaima si riserva il diritto di apportare modifiche ai modelli o le loro caratteristiche senza preavviso.
RESUMO SALAMANDRAS A PELLETS EQUIPOS A PELLETS / POÊLES À GRANULÉS
WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS

PICO COLLECTION HIMALAIA COLLECTION

ACABAMENTOS DISPONIVEIS ACABAMENTOS DISPONIVEIS


ACABADOS DISPONIBLES / FINITIONS DISPONIBLES / ACABADOS DISPONIBLES / FINITIONS DISPONIBLES /
AVAILABLE FINISHES / FINITURA DISPONIBILI AVAILABLE FINISHES / FINITURA DISPONIBILI

66

OAK OAK BRANCO OAK VERDE COR BRANCO COR BORDEAUX COR PRETO
OAK OAK BLANCO OAK VERDE COLOR BLANCO COLOR BORDEAUX COLOR NEGRO
CHÊNE CHÊNE BLANC CHÊNE VERT COULEUR BLANC COULEUR BORDEAUX COULEUR NOIR
OAK WHITE OAK GREEN OAK WHITE COLOUR BORDEAUX COLOUR BLACK COLOUR
OAK OAK BIANCO OAK VERDE COLORE BIANCO COLORE BORDEAUX COLORE NEGRO

PICO COLLECTION HIMALAIA COLLECTION


MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS /
MEASURES / MISURE MEASURES / MISURE
560 x 910 x 550 mm 490 x 910 x 550 mm
CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE /
CHIMNEY / CAMINO CHIMNEY / CAMINO
ø80 mm ø80 mm
PESO / PESO / POIDS / PESO / PESO / POIDS /
WEIGHT / PESO WEIGHT / PESO
80 Kg 80 Kg
TEXTIL COR BRANCO COR BORDEAUX COR VERDE
TEXTIL COLOR BLANCO COLOR BORDEAUX COLOR VERDE
TEXTILE COULEUR BLANC COULEUR BORDEAUX COULEUR VERT
TEXTILE WHITE COLOUR BORDEAUX COLOUR GREEN COLOUR
TESSILE COLORE BIANCO COLORE BORDEAUX COLORE VERDE
FUJI COLLECTION K2 COLECTION

ACABAMENTOS DISPONIVEIS ACABAMENTOS DISPONIVEIS


ACABADOS DISPONIBLES / FINITIONS DISPONIBLES / ACABADOS DISPONIBLES / FINITIONS DISPONIBLES /
AVAILABLE FINISHES / FINITURA DISPONIBILI AVAILABLE FINISHES / FINITURA DISPONIBILI

67

OAK OAK BRANCO OAK VERDE COR BRANCO COR BORDEAUX COR CINZA
OAK OAK BLANCO OAK VERDE COLOR BLANCO COLOR BORDEAUX COLOR GRIS
CHÊNE CHÊNE BLANC CHÊNE VERT COULEUR BLANC COULEUR BORDEAUX COULEUR GRIS
OAK WHITE OAK GREEN OAK WHITE COLOUR BORDEAUX COLOUR GRAY COLOUR
OAK OAK BIANCO OAK VERDE COLORE BIANCO COLORE BORDEAUX COLORE GRIGIO

FUJI COLLECTION K2 COLLECTION


MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS / MEDIDAS / MEDIDAS / DIMENSIONS /
MEASURES / MISURE MEASURES / MISURE
492 x 910 x 550 mm 560 x 910 x 550 mm

CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE / CHAMINÉ / CHIMENEA / CHEMINÉE /


CHIMNEY / CAMINO CHIMNEY / CAMINO
ø80 mm ø80 mm

PESO / PESO / POIDS / PESO / PESO / POIDS /


WEIGHT / PESO WEIGHT / PESO
80 Kg 80 Kg

TEXTIL COR PRETO


TEXTIL COLOR NEGRO
TEXTILE COULEUR NOIR
TEXTILE BLACK COLOUR
TESSILE COLORE NEGRO

A Solzaima reserva-se o direito de fazer alterações aos modelos ou às suas características sem aviso prévio.
Solzaima se reserva el derecho de realizar cambios en los modelos o sus características sin previo aviso.
Solzaima réserve le droit d’ apporter des modifications aux modèles ou leurs caractéristiques sans préavis.
Solzaima reserves the right to make changes to models or their characteristics without notice.
Solzaima si riserva il diritto di apportare modifiche ai modelli o le loro caratteristiche senza preavviso.
Rua dos Outarelos, 111
3750-362 Belazaima do Chão
Águeda - Portugal
68
T. (+351) 234 650 650
F. (+351) 234 650 651
mail@solzaima.com

www.solzaima.com

You might also like