You are on page 1of 50

INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE

INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

INGENIERIA DE DISEÑO PARA LA


CONSTRUCCION DE LAS INSTALACIONES
ELECTRICAS DE LA PLANTA DE ENVASADO
GAS DEL FONCE SAS ESP
INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Revisión Descripción Fecha Elaboro Reviso Aprobó


0 Documentación instalación eléctrica 25/05/16 C. Cáceres C. Cáceres

INDICE

1. Instalaciones eléctricas (Especificaciones Tecnicas)


2. Memorias de cálculo
2.1 Sistema de Puesta a Tierra
2.2 Evaluación del Nivel de Riesgo y Características del apantallamiento.
2.3 Análisis de carga, cálculo de conductores y protecciones
3. Planos
3.1 Plano diagrama Unifilar
3.2 Plano de Sistema de Puesta a Tierra
3.3 Plano Banco de ductos e iluminacion.
3.4 Plano esquema de control.
4. Certificados materiales utilizados
5. Declaración de cumplimiento RETIE
6. Hoja de vida ingeniero electricista de Diseño
6.1 Vigencia matricula
6.2 Fotocopia Cedula.
7. Sistema de Seguridad y contraincendio

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 2


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

1. Especificaciones Técnicas

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 3


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

1 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

1.1 ALCANCE

La presente especificación sirve como base para adecuar las instalaciones eléctricas
industriales de la planta de llenado de GLP GAS DEL FONCE S.A.S ESP para que cumplan
con lo requerido por el REGLAMENTO TECNICO DE INSTALACIONES ELECTRICAS
RETIE.

1.1.1 Alcance general


Se deberán construir las instalaciones eléctricas de la planta de llenado y para tal fin, quien
realice esta labor debe tener la facultad técnica y legal de hacerlo, en adelante se llamará el
Contratista.
Este capítulo contiene los procedimientos generales y las instrucciones que el Contratista
deberá tener en cuenta para la ejecución de los trabajos.
El CONTRATISTA realizará los trabajos descritos en este capítulo con base en la Ingeniería
y especificaciones entregadas por GAS DEL FONCE SA ESP; cualquier trabajo que deba ser
desarrollado y no se encuentre cubierto por las especificaciones deberá ser realizado previo
acuerdo con GAS DEL FONCE SA ESP acerca de las normas que aplicarán y los
procedimientos de diseño y construcción a emplear.

1.1.2 Labores generales a desarrollar:

El CONTRATISTA deberá cumplir con los siguientes requerimientos:


• Requerimientos de seguridad
• Permisos de trabajo
• Procedimientos de trabajo
• Coordinación con operaciones para la realización de trabajos
• Requerimientos de aspectos ambientales.

1.1.3 Alcance detallado de los trabajos a desarrollar:

Suministro e instalación del tablero principal de fuerza y control, incluye: Puesta a tierra del
tablero, identificación de barras, identificación de fases, adecuación de pintura y acabado,
adecuación del tablero para su correcta operación teniendo en cuenta los sistemas de
arranque que se instalaran dentro del mismo para el motor del compresor y la bomba de
envasado respectivamente y en general todos los trabajos que se requieran para adecuar el
tablero al RETIE.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 4


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Suministro e instalación del sistema de iluminación en planta de llenado a prueba de


explosión, incluye: instalación de tubería eléctrica, instalación de luminarias a prueba de
explosión en la zona de envasado, mantenimiento del sistema de encendido desde el tablero
principal de fuerza, pintura de tubería y en general todas las actividades para la puesta en
funcionamiento del sistema de iluminación de acuerdo con lo establecido en el RETIE.

Suministro y montaje del sistema de puesta a tierra de la planta de acuerdo con lo indicado
en el diseño relacionado en los planos adjuntos y las especificaciones de montaje detalladas
en el aparte de montaje del sistema de puesta a tierra del presente documento .

Adecuación de las instalaciones a la vista para la acometida a motores, estaciones pulsadoras


de encendido y puntos de shutdown (Paro de Emergencia) generales ubicados en la caseta
de llenado, en la zona de bombas y en las áreas no clasificadas, de manera tal que se cumpla
con las técnicas de cableado aprobadas para las zonas clasificadas.

Adecuación de las instalaciones de oficinas para que sus accesorios, técnicas de instalación
y aparatos cumplan con lo requerido por el RETIE.

1.1.4 Suministro y montaje de materiales a cargo del contratista

El CONTRATISTA deberá suministrar los siguientes equipos materiales:

• Cable desnudo de cobre, barras de tierra y consumibles para la conexión a la malla de tierra
y aterrizamiento de equipos y estructuras de acuerdo con los planos y con las especificaciones
técnicas.
• Tubería conduit tipo IMC metálica en instalaciones a la vista y PVC tipo pesado en bancos
de ductos de los distintos diámetros requeridos de acuerdo con los planos y con las
especificaciones técnicas.
• Accesorios Conduit, de acuerdo con el tipo de tubería y la clasificación de áreas, además de
lo indicado en las especificaciones técnicas.
• Luminarias en la zona de llenado, de acuerdo con los planos y con las especificaciones
técnicas.
• Cable monopolar, tripolar, tetrapolar o de control de los calibres requeridos con aislamiento
en THHN para 600 V, de acuerdo con los planos y con las especificaciones técnicas.
• La totalidad de materiales consumibles, de acuerdo con los planos y con las especificaciones
técnicas.

GAS DEL FONCE SA ESP podrá solicitar al CONTRATISTA el suministro de los materiales
que sean necesarios para la ejecución del proyecto y no se encuentren dentro del Listado de
materiales y equipos descritos anteriormente; en estos casos las partes se pondrán de
acuerdo sobre las especificaciones y precio antes de proceder a su gestión de compra.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 5


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

1.2 NORMAS Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA

El montaje, los equipos, herramientas empleadas y los materiales suministrados atenderán


como mínimo las exigencias de la última edición de las normas nacionales e internacionales
que a continuación se enumeran.
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
NEC National Electrical Code
NEMA National Electrical Manufacturers Association.
NFPA National Fire Protection Association.
UL Underwriter’s Laboratories Inc.
NTC 2050 Norma Técnica Colombiana de Instalaciones Eléctricas
RETIE Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas

1.3 SUMINISTRO E INSTALACION DEL TABLERO PRINCIPAL DE DISTRIBUCIÓN TDG

Los procedimientos que se usen para el suministro de este tablero se ajustarán a lo


establecido en el RETIE.
El Contratista deberá adecuar el tablero de Distribución General que operará a 220 VCA.
El tablero se aterrizará a la malla de tierra del sistema con conductores independientes de
cobre calibre mínimo 2 AWG.

La adecuación deberá cumplir las siguientes especificaciones:


a. El Contratista debe adecuar el tablero en la posición requerida.
b. Para la acometida de los cables se adecuara la parte inferior.
c. Se deberán examinar cuidadosamente los relés, instrumentos, contactores, interruptores
de protección, y en general, todos los componentes del tablero y equipos auxiliares y
comprobar el estado de todas las conexiones, como también verificar su correcto estado de
funcionamiento y condiciones de operación.
d. Deberá tenerse especial cuidado con la supervisión del estado de los interruptores de
potencia. Inicialmente se harán inspecciones visuales y pruebas en frío antes de hacer
operación en caliente.
e. Se adecuará la pintura general del gabinete de manera tal que se cubran todas las
imperfecciones existentes.
f. Se verificará el anclaje del equipo y este deberá hacerse de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante y lo requerido por el RETIE.
g. la parte superior del tablero se destinara para la instalación de los dos sistemas de arranque
de la bomba y del compresor respectivamente.
h. Otros sistemas de anclaje sólo podrán ser utilizados previa aprobación del representante
de GAS DEL FONCE SA ESP.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 6


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

1.4 INSTALACIÓN DE MOTORES ELÉCTRICOS A PRUEBA DE EXPLOSIÓN.

1.4.5 Generalidades

Esta especificación se refiere a los trabajos de carácter esencialmente eléctricos, para la


instalación y conexión de motores eléctricos Bifásicos de 220 VCA en la zona de bombas.

1.4.6 Procedimiento de ejecución

La instalación y conexión del motor deberá ejecutarse estrictamente con las instrucciones del
fabricante y el diagrama de conexionado estipulado en los datos de placa.

Antes de proceder a su instalación, el Contratista deberá efectuar pruebas de aislamiento de


los motores, inspección de conexiones y verificación general del buen estado de la máquina.

Si el aislamiento diera un valor menor al establecido por el fabricante deberá comunicarse con
GAS DEL FONCE SA ESP, para someter el motor a calentamiento de secado y volverlo a
instalar, antes de energizarlo.

La instalación incluye, en caso necesario, la modificación de la orientación de las cajas


terminales de los motores, para permitir conectar correctamente el sistema de conduit. La
conexión de los cables, tanto de potencia como de control, deberá hacerse por medio de
terminales de compresión, aislados, para conexión a bornera tipo “ojo”.

1.5 INSTALACIÓN DE ESTACIONES LOCALES DE PULSADORES

El Contratista deberá instalar botoneras de arranque-parada locales NEMA 7 de control de los


motores como lo determinen los planos del diseño. Para la ejecución de ésta labor deberá
tener en cuenta las siguientes especificaciones.

a. La botonera de arranque-parada local deberá montarse como lo indican los diagramas


de montaje del diseño.
b. En los casos en que se utilicen soportes especialmente fabricados, estos deberán
quedar perfectamente terminados y adecuados para operación.
c. Las botoneras de arranque y parada locales deberán quedar firmemente aseguradas
a su estructura de soporte. El conjunto estructura-botonera deberá guardar completa
verticalidad respecto al piso.
d. En el manejo y colocación de los accesorios deberán emplearse las herramientas
adecuadas para cada caso.
e. Las perforaciones que sea necesario realizar en el sitio deberán hacerse con la
herramienta adecuada y luego pintadas con pintura anticorrosiva y convenientemente
terminadas.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 7


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

1.6 INSTALACIÓN DE BANCOS DE DUCTOS SUBTERRÁNEOS

Los nuevos bancos de ductos subterráneos que se indiquen en los planos irán dentro de
zanjas abiertas en tierra de acuerdo con la ruta que se determine en el diseño. Estos serán
ubicados de tal manera que no interfieran con el acceso a los equipos y con el libre uso de las
vías de circulación.

Los ductos que se instalarán en bancos serán en conduit PVC tipo pesado que alojarán los
conductores de cobre aislado para las acometidas a los equipos. El Contratista coordinará la
ejecución de las obras civiles con el montaje y construcción de los bancos de ductos. Será
por cuenta del Contratista el acondicionamiento de cajas, puntos de tiro y ductos para la
llegada de la tubería conduit relacionada con los equipos, cajas terminales y cubículos.

Todos los ductos que salgan de una caja de paso y que continúen a la vista para la llegada a
un equipo, serán en tubería metálica tipo IMC y serán aterrizados al sistema general de tierra
en la caja de paso mediante la utilización de boquillas de puesta a tierra.

Se proveerá los puntos de tiro que se requiera para permitir la instalación del cable en el
conjunto de conduits de bancos de ductos sin daño del cable.

Todo conduit que ingrese a un área clasificada como Clase 1, División 1 ó 2, tendrá sello a
prueba de explosión en el sitio donde emerja y antes de cualquier accesorio.

Cuando un conduit subterráneo pasa por un área clasificada como Clase 1, División 1 ó 2 y
emerja en un área no clasificada, tendrá sello a prueba de explosión antes del primer
accesorio o unión.

Si hay un conduit tendido entre áreas no clasificadas, pero pasa bajo un área clasificada como
Clase 1, División 1 ó 2, tendrá sellos a prueba de explosión en ambos extremos.

Todo conduit que entre a una caseta, casa o sala de control, será sellado. Este requerimiento
aplica a conduits de instrumentos, control y fuerza eléctrica.

Al terminar los trabajos el Contratista debe tapar las excavaciones, dando la compactación
que tenía el terreno. El relleno y la compactación del terreno deberán realizarse en capas de
20 cm.

Será de cuenta del Contratista efectuar las reparaciones de los daños que ocasione en otros
sistemas subterráneos.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 8


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

1.7 INSTALACIÓN DE TUBERÍA CONDUIT

El Contratista deberá suministrar los equipos necesarios para la instalación de las tuberías
eléctricas, de acuerdo con los diseños, observando las normas dadas a continuación y a las
mejores técnicas empleadas en instalaciones de este tipo.

La instalación se hará de acuerdo a lo establecido en los artículos 300 y 345 del NTC 2050.
Se proveerán tantos puntos de tiro como sea necesario para permitir la instalación del cable
en el sistema de conduits eléctrico, sin daño del cable. La longitud máxima de halado será de
60 (sesenta) metros en línea recta.

Deberán tenerse en cuenta las especificaciones de montaje que se citan a continuación:

• Toda la tubería para instalación exterior será metálica de acero galvanizado, del tipo conduit
de acero galvanizado tipo IMC.

• Antes de instalar tuberías, el Contratista inspeccionará los tubos y accesorios y los limpiará
de toda suciedad y material extraño tales como puntas, rebabas, etc.

• Donde se instalen conduits cuyas dimensiones no estén indicadas en los planos, se debe
coordinar su localización con GAS DEL FONCE SA ESP. Las direcciones que deben preferirse
son la horizontal y la vertical.

• Cuando los conduits vayan adyacentes, por debajo o se crucen con tuberías de fluídos, el
espaciamiento mínimo entre superficies cubiertas deberá ser 30 cm.

El tamaño de los conduits no será menor del requerido por las normas ni de los indicados en
los planos. Debe procurarse que los grupos de conductores estén aislados entre sí lo máximo
posible y por lo tanto el uso de cajas de tiro o de paso debe limitarse a lo indicado en los
planos.

• Todos los extremos de los ductos se taparán inmediatamente después de instalado cada
tramo para evitar que se aloje tierra o basura en los conduits, cajas, accesorios o equipos
durante la construcción. Los extremos de los conduits de reserva llevarán tapones hembra.

• En los puntos de unión los conduits deberán quedar bien ajustados y su recorrido será en
línea recta. Cuando existan codos, cambios de dirección y curvaturas estas serán uniformes
y simétricas hechas a máquina, no se admitirá el calentamiento de la tubería para este
propósito.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 9


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

• No se instalarán conduits con menos de cinco hilos de rosca y está prohibido el empleo de
roscas corridas en vez de universales. Los filetes de rosca expuestos deberán pintarse
después de roscado y apretado, con pintura de zinc, aluminio o "glyptal".

• En las áreas clasificadas sólo se admitirá el uso de accesorios adecuados para dicho
propósito y de acuerdo con la NTC 2050. Debe tenerse cuidado de asegurar adecuadamente
las uniones mecánicas del sistema.

• Los cables que se instalen en conduits común deben ser halados simultáneamente. Deberá
tenerse cuidado de que estos no se enreden o tuerzan durante la operación. Sólo se permitirá
el empleo de Poliwater o similar para el halado de los cables en la tubería.

• La conexión final a los motores o equipos se hará siempre con un tramo corto de flexiconduit
a prueba de explosión con los accesorios adecuados.

• La conexión a los equipos se hará siempre por la tapa inferior de las cajas y si esto no es
posible se usarán las tapas laterales.

• Los accesorios a prueba de explosión deberán instalarse de acuerdo con las instrucciones
de los fabricantes y a las Normas NTC 2050.

• Todos los finales de conduit con boquilla-contratuerca tendrán contratuercas del tipo auto
bloqueante tanto en el interior de la caja como en su exterior.

• Todo conduit aéreo a la vista estará debidamente soportado y el espaciamiento de tales


soportes serán de acuerdo con lo reglamentado en NTC 2050.

• Los bancos de ductos subterráneos se construirán, de la siguiente manera:

- La tubería conduit se amarrará a espaciadores fabricados con varilla de refuerzo de concreto


de 3/8" de diámetro que se anclará adecuadamente.

- Si la ruta del banco de ductos corre a través de fundaciones de máquinas o cimentaciones


de edificios, la cara superior del banco debe pasar bajo la fundación o cimentación.

• El conduit que sobresalga de pisos y fundaciones debe soportarse debidamente para


prevenir desviaciones cuando se funda el concreto y taparse para prevenir la entrada de
materiales extraños.

• El fondo de la zanja debe estar nivelado.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 10


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

• Las uniones y conexiones de conduit se harán usando un lubricante apropiado para roscas,
que asegure una unión apretada que prevenga la oxidación de las roscas. Las uniones del
conduit se apretarán con herramientas adecuadas y así se asegure una buena conductividad.
Los filetes de roscas fabricadas en campo expuestos se pintarán con pintura de zinc
galvanizado en frío.

• Los sellos de los accesorios a prueba de explosión y los accesorios de drenaje se sellarán
así:

- Las boquillas de los accesorios se envolverán en fibra para prevenir escapes del compuesto
sellador.

- Los conductores se separarán y serán empaquetados con fibra entre y alrededor de ellos.
Un compuesto sellador igual al Chico "A”, será el que se use para hacer los sellos. La
profundidad del sello debe ser igual al tamaño comercial del conduit, pero tendrá un mínimo
de 5/8".

• Todas las tuberías se limpiarán antes de instalar el conductor con aire comprimido de alta
presión y antes de instalarlos se pasará un mandril de prueba que tenga una tolerancia
diametral de no más de 1/4" comparada con el diámetro interior del conduit.

• La entrada del conduit a equipos o muros será en ángulo recto.

• La terminación de los conduits de llegada se hará con boquillas galvanizadas con terminal
de conexión a tierra.

• Los cambios de dirección de la tubería conduit aérea se harán con conduletas especificadas
de acuerdo a la clasificación de áreas peligrosas. Sólo se utilizarán curvas en los casos
contemplados por los planos de construcción.

• Las curvas tendrán como radio mínimo el especificado por el artículo 345-10 del NEC,
tomado como el radio interno de la curva.

• Las curvas serán fabricadas en campo con dobladora hidráulica; sin rugosidades ni
aplastamientos en el lado interno de la curva.

• Cuando los tramos del conduit no permitan el uso de unión simple se usará unión universal.

• En todos los tramos del conduit cortados en obra se eliminarán las rebabas mediante
escariado.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 11


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

• Todos los conduits serán sondeados con una sonda de nylon de 3/16” que facilite el cableado
posterior.

• Durante la construcción del banco de ductos, los extremos de los conduits serán protegidos
con tapones hembra plásticos para evitar la entrada de material extraño.

• Una vez finalizada la construcción del banco de ductos y antes del sondeado de la tubería
se ejecutará el siguiente procedimiento de limpieza para cada conduit y entre puntos de
halado:
- Soplado de aire a presión.

• Si al efectuar la operación anterior se encuentra agua y/o suciedad se procederá a los


siguientes pasos:
- Lavado de agua
- Evacuación del agua con aire a presión.
- Secado de conduits con estopa
- Soplado con aire a presión.

1.8 INSTALACIÓN DE CAJAS DE HALADO SOBRE LA SUPERFICIE.

En caso de requerirse la instalación de las cajas de halado sobre la superficie El contratista


deberá seguir las especificaciones sobre las mismas indicadas en los planos y además deberá
tener en cuenta las siguientes consideraciones:

 La instalación de la base de las cajas de halado debe hacerse previamente al


cableado, no se permitirán cortes en los cables para corregir esta deficiencia.
 Todos los tornillos, tuercas, mariposas o accesorios que sean propios de la caja deben
quedar completamente instalados al terminar el montaje.
 En las entradas de los tubos a las cajas deberán colocarse elementos adaptadores,
terminales y boquillas con el objeto de proteger el cable.
 Cada tubo conduit debe llegar siempre perpendicular a la caja.
 No se permiten borneras para empalme en las cajas de halado.
 En el momento de colocación de la caja debe tenerse cuidado en no hacer esfuerzos
indebidos sobre el cable.

1.9 INSTALACIÓN DE SELLOS.

Se instalarán sellos en todas las entradas y salidas de las cajas de distribución, de acuerdo
con los diagramas de ingeniería.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 12


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

En las cajas de halado se instalarán sellos en la entrada y salida de aquellas cajas localizadas
en zonas clasificadas como Clase I, División 1 ó 2 y en las cajas que reciban conduits
subterráneos que pasan por un área clasificada como Clase División 1 ó 2 y emerja a una caja
localizada en un área no clasificada.

El compuesto y la fibra de retención deberán ser suministrados y aplicadas por el Contratista;


éstas deberán ser apropiadas para uso en áreas clasificadas Clase I División 1 ó 2.

1.10 CABLEADO

El Contratista deberá ejecutar el tendido de todos los cables de los circuitos para fuerza y
control, sin empalmes desde los terminales o borneras ubicados en los gabinetes y tableros
hasta las diferentes cargas eléctricas. Asimismo deberá efectuar el cableado de los circuitos
de fuerza y control en los motores y demás equipos eléctricos, según se requiera.

El Contratista suministrará e instalará todos los cables, conectores, marquillas, terminales,


conos de alivio y accesorios necesarios para las acometidas, de acuerdo con los planos de la
Ingeniería. El procedimiento para el cableado se ajustará a las normas evitando en todo caso
que el aislamiento de los cables sufra algún deterioro. Para facilitar el tendido de forma que
se causen los mínimos esfuerzos mecánicos al cable, si se hace indispensable usar un
lubricante, éste será del tipo que se evapora a la temperatura ambiente en pocos minutos,
como el "Polywater" de 3M o similar aprobado por la Interventoría. Se prohíbe el uso de talco,
grasa o lubricantes orgánicos para este propósito.

Los ductos deberán limpiarse adecuadamente y quedar libres de obstrucciones, antes de la


instalación de conductores.

Los rollos de cables deben protegerse convenientemente durante la construcción. El cable


debe guardarse en áreas secas y limpias. Los extremos deben protegerse con cinta cuando
se prevea almacenamiento de cierta duración.

No se tenderá el cable mientras no esté completamente determinada la ruta por la cual se va


a tender. Los conductores se dejarán con longitudes adecuadas para permitir un arreglo nítido
dentro de los tableros, cajas, etc.
Debe manejarse el conductor cuidadosamente durante su instalación siguiendo las normas
sobre radio mínimo de curvatura. La instalación en conduits, ductos, canales, cárcamos debe
efectuarse con el mínimo de cambios de dirección.

El cableado deberá disponerse de tal forma que las curvas tengan radios razonablemente
grandes. Como regla general se recomienda que los radios sean 12 veces el diámetro exterior,
en cuanto sea posible. Los radios de curvatura no deberán ser en ningún caso inferiores a los
mínimos recomendados. Deben evitarse dobleces bruscos en las boquillas.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 13


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Donde los cables atraviesen juntas estructurales o zonas donde puedan presentarse
movimientos relativos entre apoyos, se dejará la instalación con previsión para permitir la
adaptación de los conductos a estos movimientos, sin que se presenten esfuerzos
perjudiciales. No es necesario compensar los esfuerzos por expansiones contracciones de los
cables propiamente dichos, pero se tendrá cuidado de no tensionarlos respetando las
indicaciones e instructivos del fabricante.

Los cables deben halarse dentro de los ductos con especial cuidado y con el equipo
apropiado, que no cause daños en el cableado ni lo someta a tensión excesiva. Los carretes
y rollos se localizarán de tal forma que los cables se puedan introducir en los ductos lo más
directamente posible, con un mínimo de cambios de dirección y curvas. Se colocarán
dispositivos de protección en los extremos de los conductos, para evitar daños en los
aislamientos de los conductores.

El cableado de cada circuito será continuo, en una sola longitud entre los puntos descritos en
las listas de conduits y cables respectivas.

En las cajas terminales, tableros de distribución y cajas destinadas para empalme se deben
dejar longitudes de cable adicional para efectuar las uniones y conexiones.

Las colas de conductores previstos para conectar a los equipos respectivos deberán
enrollarse y protegerse hasta cuando se efectúe el conexionado.

Cuando no sea posible llegar al equipo o caja terminal, el Contratista además de proteger el
cable deberá sellar con pasta y fibra de retención el conduit para evitar la entrada de líquidos
y elementos extraños.

Cuando por requerimientos del tendido sea necesario colocar el o los conductores en el piso,
la superficie sobre la que descansará el conductor durante el tendido se cubrirá con polietileno
de alta densidad.

Cuando sea necesario alambrar varios cables en un mismo conduit, estos deberán halarse al
mismo tiempo. Para halar los cables se usará cordón, soga de cáñamo o de nylon. Las sogas
se atarán a los cables de forma apropiada, sin nudos corredizos. Para halar cables de
diámetros superiores a 18 mm las sogas se fijarán al cable por medio de dispositivos
giratorios. Se sellarán convenientemente los extremos de los cables para evitar la entrada de
humedad.

Los conductores aislados a los que se les quite su envoltura se arreglarán y atarán firmemente
usando nylon, plástico o cordón tratado especialmente para este uso. Los cables se atarán y
fijarán en forma tal que se eviten tensiones mecánicas en los conductores o terminales
individuales y deberán protegerse contra daños mecánicos en sus extremos opuestos.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 14


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Todos los conductores tendrán terminales a compresión, aislados, apropiados para los
equipos y tipo de conductores, de las dimensiones según la bornera terminal del equipo.

Los conductores deberán identificarse en ambos extremos, a la llegada de las borneras de


cada equipo y tablero con marquillas plásticas tipo anillo empleando el código dado en las
listas de cables y conduits y el destino remoto y los hilos con el número de la bornera a la cual
se conecta. Todas las marquillas serán suministradas por el contratista. Todos los cables de
instrumentación y control tendrán terminales de compresión aislados. Dentro de las cajas de
tiro cada cable deberá identificarse con el código asignado en las listas de cables y conduits
empleando cintas adhesivas de polyester de alta resistencia.

No se permitirán empalmes de los cables, por motivo alguno.

1.11 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

El Contratista deberá efectuar la excavación, la instalación y el montaje del sistema de puesta


a tierra de acuerdo con las siguientes especificaciones, las planimetrías de puesta a tierra de
la ingeniería.

1.11.1 Instalación

El Contratista interconectará con cable de cobre desnudo No 2 AWG del sistema de puesta a
tierra con todas las puestas a tierra de los equipos las cuales se conectaran con cable de
cobre desnudo No 2 AWG y estructuras con la malla de tierra principal con los requerimientos
mínimos indicados en estas especificaciones y de acuerdo con los requisitos GAS DEL
FONCE SA ESP.

Las conexiones a tierra de las estructuras se harán por medio de soldadura exotérmica
cadweld o similar o con conectores certificados para tal fin, a menos que se indique lo
contrario. Para las uniones y conexiones de las bajantes a la malla se utilizará la misma
soldadura por proceso exotérmico, la cual se hará de acuerdo con las instrucciones contenidas
en los folletos explicativos del fabricante y de GAS DEL FONCE SA ESP.

Antes de hacer las conexiones a superficies metálicas deberá removerse la pintura, las
escamas y el esmalte de los puntos de contacto.

Todos los conductores de la malla a tierra que emerjan del nivel del piso deberán protegerse
con un niple de tubería conduit galvanizada o EMT de ½ ” (Stub-Up).

La salida del conductor subterráneo en los bancos de ductos debe llevar terminación y
acabado. Esta terminación incluye el relleno del “Stub-up” antes indicado.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 15


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Todos los conductores y conexiones a tierra se instalarán en cuanto sea posible, en forma
que ofrezca el camino más corto y directo a tierra.

El Contratista deberá determinar la resistencia a tierra en los puntos de prueba con un "Ground
tester", contando con la aprobación de GS SDEL FONCE SA ESP.

El Contratista deberá informar al Representante de GAS DEL FONCE SA ESP sobre la


programación de las medidas para que éste pueda presenciarlas. La máxima resistencia
admisible será de 25 ohmios para acometidas de BT según recomendación del RETIE.

El Contratista dejará las longitudes adecuadas de cable necesarias para cada caso y
conectará todas las estructuras, equipos, mandos, tableros, etc., a la malla de tierra dando
adecuado uso a los moldes, los conductores, uniones, soportes y accesorios requeridos para
la puesta a tierra efectiva del equipo.

1.11.2 Empalmes y conexiones

1.11.2.1 Derivaciones de cables

Los empalmes de los conductores de la malla principal o el conductor principal con las
derivaciones se harán con soldadura Cadweld o conector aprobado para tal fin. Durante la
instalación, se desenrollarán los carretes o rollos teniendo cuidado de no doblar o cortar el
conductor. Los conductores embebidos deberán dejarse con un pedazo de suficiente longitud
que se prolongue fuera de la estructura o se deje enrollado en el pie de las columnas para
permitir su conexión a las partes metálicas, sin empalmes. Esta prolongación se hará sin cortar
los conductores más de lo necesario y sin efectuar empalmes innecesarios.

Para realizar la conexión de tierra se debe remover la pintura o esmalte (salvo el galvanizado)
de la superficie donde se instale el terminal de puesta a tierra; después de instalado, se
retocarán los espacios adyacentes y se sellarán las uniones para que no penetre la humedad
en el punto de conexión.

Todas las uniones o pegas termo soldadas deberán realizarse en lo posible entre conductores
pasantes es decir no se deberán romper los conductores en el momento de realizar la
soldadura. El material soldante debe estar conformado por una mezcla de óxido de cobre y
aluminio, para encenderse a temperaturas mayores de 870ºC.

Los moldes serán del tipo “crucible-split” y sus partes deberán ajustar perfectamente al
ensamblar el conjunto, con o sin el soporte de manejo y deberá permitir la separación de sus

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 16


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

partes, haciendo uso de aquel, para limpieza o para la colocación o retiro de las partes o del
conjunto ya soldado.

El número máximo de aplicaciones o soldaduras por molde será de máximo cincuenta (50),
sin que se presenten fugas o escapes de fundición o condiciones de operación inseguras. Las
perforaciones para entrada de cables serán reforzadas con platinas metálicas.

Una vez se cumplan las cincuenta (50) soldaduras, el molde o crisol se deberá desechar; no
se permitirá el uso de moldes que presenten fugas o escapes de fundición. La ignición y
fundición de los elementos no deberá producir gases o vapores tóxicos.

El fundente estará dosificado en envases, conteniendo cada uno la cantidad exacta requerida
para el tipo específico de conexión a realizar y molde a usar. Cada envase será hermético a
la humedad y contendrá en un compartimiento independiente la cantidad exacta de fundente
necesaria para hacer fundir completamente el fusible y las partes a soldar.

Cada molde dispondrá del siguiente conjunto de herramientas:


 Una manija soporte articulado para cierre, ajuste operación y apertura del molde, con
pines y pernos para soportarlo y dispondrá de mecanismo para autobloqueo en la
posición cerrada. Todos los soportes en lo posible serán intercambiables entre moldes
de igual propósito.
 Cepillo para limpieza del crisol luego de cada fundición.
 Por cada dos crisoles se suministrará una pistola, chispero con repuestos para 150
operaciones.
 Cartuchos conteniendo las cargas de fundente y fusible necesarios para realizar la
soldadura.

Los conductores deberán acomodarse a las superficies sobre las cuales se instalen. Deberán
evitarse tendidos diagonales y estos se efectuarán en posición horizontal o vertical y
paralelamente a las edificaciones, ejes de columnas y muros. Los conductores se asegurarán
firmemente en sus sitios, sin que se formen curvas o bucles, excepto donde se indique.

Los conductores de la malla y las conexiones de los equipos a tierra se instalarán de forma
que ofrezcan el camino más corto y directo.

1.11.3 Conexiones a equipos

Todas las estructuras y bases del equipo eléctrico, mecanismos de control, tableros y sus
estructuras de soporte, tuberías, sistema de conductores metálicos, corazas metálicas de los
cables, artefactos de iluminación, etc., tendrán una conexión al sistema de puesta a tierra.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 17


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Las conexiones al equipo deberán hacerse en los puntos o terminales provistos por el
fabricante para estos propósitos, o en su defecto se proporcionarán los dispositivos
correspondientes.

Los cables de conexión se deberán contornear y ajustar a las superficies de los equipos,
evitando la formación de arcos y bucles.

Las conexiones de los equipos y estructuras a la malla de tierra deberán hacerse en cable de
cobre de igual calibre al mostrado en los planos de detalle.

Los soportes de la malla de cerramiento y otros elementos metálicos se conectarán al sistema


de tierra. La conexión se hará con los accesorios adecuados de acuerdo con los diagramas
típicos de montaje.

Cuando se instalen conductores a través de uniones de miembros estructurales que puedan


estar sujetos a movimientos relativos, los conductores se fijarán en cada lado de la unión
estructural y se dejará entre los puntos de fijación un arco que permita tales movimientos.

1.11.4 Protección durante la construcción

Todas las partes de la malla de puesta a tierra deberán protegerse adecuadamente durante
la construcción. Los conductores deberán mantenerse convenientemente asegurados en su
posición para evitar desplazamientos durante las diferentes actividades de la construcción,
hasta la terminación de las obras.

1.12 INSTALACIÓN Y CABLEADO DE LUMINARIAS EN CASETA DE LLENADO

La instalación de luminarias deberá ejecutarse estrictamente con las instrucciones del


fabricante y el diagrama de montaje aprobado para construcción.

Será responsabilidad del Contratista proveerse de todos los equipos y herramientas


necesarios para la correcta ejecución de la construcción y montaje de las obras de iluminación,
así como para sus pruebas y puesta en servicio.

La instalación de las luminarias se hará tomando todas las precauciones necesarias para
evitar abolladuras, raspaduras o cualquier deterioro en los mismos, durante su manejo e
instalación.

El montaje de las luminarias incluirá la colocación de todos los accesorios para su correcta
instalación y buen funcionamiento, de acuerdo a los planos de ingeniería y a las instrucciones
de los fabricantes.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 18


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Todos los cables tendrán terminales aislados apropiados según las borneras empleadas.
El contratista verificará el grado de protección y la correcta instalación de todos los accesorios
y componentes de las luminarias.

Los conductores que alimenten la luminaria serán continuos desde el empalme con la red del
sistema de alumbrado hasta el portalámparas o el terminal del balasto.

El Contratista deberá suministrar e instalar los soportes fijos y los soportes móviles para
fijación de las luminarias. Todos los elementos metálicos de los soportes deberán ser
galvanizados de acuerdo a lo estipula en las especificaciones.

Los conduits expuestos serán suspendidos o soportados por la estructura de la cubierta.


Todas las curvas deberán utilizar conduletas.

1.13 PRUEBAS

1.13.1 Generalidades

Con el fin de asegurar una adecuada puesta en servicio, es necesario que se ejecuten una
serie de pruebas que garanticen la buena condición de los equipos y la ejecución correcta de
todos los trabajos eléctricos según lo establecido en planos, folletos, especificaciones y
protocolos de pruebas en fábrica suministrados por los fabricantes de equipos.

Los ensayos y verificaciones deberán ser ejecutados por personal capacitado suministrado
por el Contratista, bajo la supervisión GAS DEL FONCE SAS ESP. Los ensayos se harán
con las debidas precauciones para proteger el personal y el equipo.

El Contratista suministrará todo el equipo e instrumentos necesarios para llevar a cabo las
pruebas. El Contratista deberá efectuar las pruebas que se describen a continuación,
incluyendo las verificaciones aplicables al equipo que se prueba.

1.13.2 Procedimientos de prueba

Antes de que el sistema eléctrico sea puesto en operación, el contratista hará las pruebas
conducentes para establecer que todos los equipos, dispositivos y cableados se han instalado
correctamente, están en condiciones de trabajo satisfactorias y que operarán como se
requiere.

Antes de dar comienzo a las pruebas de campo, el Contratista someterá a revisión por parte
de GAS DEL FONCE SA ESP, una lista de los valores y procedimientos de prueba mínimos

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 19


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

aceptables a ser seguidos en la medida de rigidez dieléctrica de líquidos, relación de absorción


dieléctrica del equipo y resistencia de aislamiento para circuitos y equipos. Los valores deben
cumplir con los especificados en las instrucciones del fabricante o las normas aplicables. Los
valores de rigidez dieléctrica de líquidos incluirán los métodos de prueba (ASTM D-117 o los
equivalentes de las normas NEC).

1.13.3 Pruebas de instalación de ductos eléctricos, conduits y conductores

Sobre los ductos eléctricos y conductores se efectuará la siguiente inspección:

a. Inspección para comprobar la correcta colocación y separación necesaria entre


conductores de potencia y conductores de control.
b. Inspección para comprobar hermeticidad de los ductos.
c. Inspección para determinar que los conductores no presentan golpes, quebraduras o
perforaciones que hagan peligrar el aislamiento eléctrico necesario.
d. Inspección sobre los conduits adosados a las estructuras metálicas o columnas de
concreto.
e. Inspección sobre colocación de los terminales requeridos en los tableros, motores, etc.
f. Prueba de continuidad para cada uno de los conductores, tanto de potencia como de
control.
g. Medida de aislamiento de los conductores.

1.13.4 Sistema de iluminación

Sobre el sistema de alumbrado que el Contratista debe instalar se efectuarán las siguientes
pruebas de inspección:

• Inspección del estado de cada una de las luminarias y lámparas.


• Inspección de la correcta fijación, soporte y localización de las luminarias.
• Inspección de la correcta instalación (voltaje y fase) de las diferentes luminarias.
• Inspección y prueba de los diferentes interruptores de maniobra y fotoceldas de las
luminarias.

1.13.5 Prueba de aislamiento del motor y puesta en operación

Se medirá el aislamiento del devanado del motor antes de conectar los cables de alimentación
a los terminales del motor.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 20


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Todos los motores correrán desacoplados por un período mínimo de 4 horas, antes de que el
equipo sea puesto en servicio regular. Dicho período de 4 horas puede ser discontinuo, pero
incluirá 2 horas continuas de operación.

1.13.6 Prueba de aislamiento de cables

La resistencia de aislamiento de cada circuito se medirá antes de energizarlo (tierra del neutro
desconectada) como sigue:
a. Línea (s) a neutro
b. Línea (s) a tierra
c. Neutro a tierra.

La prueba de circuitos será como sigue.

El programa de pruebas minimizará desconexiones y reconexiones.

a. Los alimentadores de motores se prueban con motor desconectado y controlador abierto.


b. Los alimentadores de alumbrado se prueban con interruptores de alimentadores abiertos y
tablero conectado.
c. Los ramales de alumbrado se prueban después que los portalámparas, tomacorrientes,
interruptores y demás aparatos se conecten con interruptores cerrados, pero sin lámparas.
d. Los circuitos de más de 600V con empalmes o cajas terminales o dispositivos similares, se
probarán antes y después de hacer los empalmes y terminales.

1.14 PLANOS AS BUILT

Las modificaciones realizadas a la ingeniería de detalle durante la etapa de construcción, se


irán registrando de acuerdo al avance de la obra, en un juego de planos Maestro (Master)
destinado para este propósito y sellado “APROBADOS PARA CONSTRUCCIÓN”. De esta
manera, al finalizar la etapa de construcción, el Contratista procederá a digitalizar la
información de los cambios en los respectivos archivos magnéticos, se supera la revisión y se
emite planos finales sellados “AS BUILT”.

1.15 ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO DE MATERIALES

Esta especificación tiene por objeto definir los requerimientos generales para el suministro y
los requisitos mínimos a cumplir para el embalaje, marcado y transporte de los materiales a
ser suministrados para el proyecto de adecuación de las instalaciones eléctricas en la planta
de llenado de GLP de GAS DEL FONCE SA ESP.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 21


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

1.15.1 Alcance

El contratista deberá suministrar todos los materiales y accesorios que se indican en los
planos y documentos de la ingeniería y todos aquellos que aun cuando no se muestren en los
planos o no se describan en las especificaciones, sean necesarios para que el equipo, y la
instalación sea completa, funcional, segura.

Se consideran documentos de referencia todos los incluidos en las especificaciones y la


documentación suministrada por el proveedor de la oferta.

Además, en la especificación técnica de materiales, se considera la respectiva norma.

1.15.2 Generalidades.

Todas las partes, materiales y equipos suministrados dentro del alcance del pedido deben ser
nuevos, sin uso, adecuadamente elaborados, libres de defectos y totalmente apropiados para
el uso pedido.

El Proveedor debe mantener a disposición de GAS DEL FONCE SA ESP todos los certificados
y documentos relacionados con la calidad de los materiales utilizados. Ningún elemento podrá
haber sido re-manufacturado, actualizado o reparado.

El empaque será apropiado para proteger su contenido contra daños durante el transporte
desde el sitio de fabricación hasta después de su llegada al sitio de obra, bajo las condiciones
ambientales prevalecientes en el sitio, manejos múltiples, reembarques, transporte por
caminos sin pavimento y almacenaje.

Los empaques estarán sujetos a la inspección por parte de GAS DEL FONCE SA ESP y/o su
representante y deberán cumplir con los requisitos mínimos establecidos en el presente
Documento. El fabricante bajo su criterio se ajustará a estas especificaciones, sin que ello lo
releve de su responsabilidad por la entrega del suministro a su cargo en óptimas condiciones.

Cuando sea necesario se construirán guacales con materiales adecuados para el manejo y
transporte previstos. Todas las piezas sueltas susceptibles de pérdida se juntarán dentro de
cajas selladas o se atarán con zunchos en paquetes debidamente identificados. Los
materiales, partes o instrumentos delicados se colocarán en bolsas plásticas con paquetes de
sílica dentro. Las bolsas serán debidamente selladas para prevenir el ingreso de humedad.

Todos los empaques de más de 100 Kg, deberán tener facilidades para el izaje. Las eslingas
estarán adecuadamente aseguradas. Cuando por seguridad no se pueda colocar eslingas a
la caja, el proveedor indicará claramente las partes del equipo en las cuales atarán las
eslingas, las cuales se proyectarán fuera de la caja de tal manera que el amarre del equipo
no perjudique ni a éste ni a la caja.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 22


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

El Proveedor informará con la debida anticipación a GAS DEL FONCE SA ESP, la fecha de
despacho de la fábrica y la fecha esperada de llegada del suministro, su punto de carga y
descarga, con la información completa en cuanto a peso, tamaño y contenido de cada
suministro.

1.15.3 Requerimientos técnicos

Calidad
Todos los materiales, componentes y equipos deben ser nuevos, de fabricación reciente,
producidos por fabricantes de reconocida capacidad.

El proponente deberá suministrar con la oferta, para información de GASDEL FONCE SA


ESP, una relación de todos los fabricantes considerados, incluyendo información completa de
todos aquellos productos que harán parte de la propuesta.

Todos los materiales, componentes y equipos serán de la mejor calidad, libres de cualquier
defecto o imperfección, de fabricación reciente, sin uso, aptos para trabajar satisfactoriamente
bajo las condiciones especificadas, sin que ocurran distorsiones o deterioros por la aparición
de esfuerzos indebidos en cualquier parte de ellos.
La relación de todos los equipos y materiales deberá ser sometida al proceso de aprobación
y supervisión por parte de GAS DEL FONCE SA ESP.

Siempre que sea solicitado por GAS DEL FONCE SA ESP, se deberán suministrar para
aprobación, muestras de materiales o equipos que estén incluidos dentro del Contrato.
Cualquier equipo, material o elemento utilizado sin la aprobación previa de GAS DEL FONCE
SA ESP, correrá el riesgo de rechazo subsiguiente.

Todo el suministro debe estar gobernado con base en los procedimientos especificados por
ISO 9000 "Quality Management and Quality Assurance Standards"

Uniformidad
Equipos y materiales de igual especificación deberán ser suministrados por el mismo
fabricante, y además deben ser intercambiables entre sí.

Embalaje
El empaque de los equipos debe ser aprobado previamente por parte de GAS DEL FONCE
SA ESP antes del despacho. Para aquellos equipos que pueden sufrir daños internos por
golpes durante el transporte deben preverse con instrumentos registradores de impacto.

Supervisión del suministro


Todos los equipos y materiales, serán supervisados por GAS DEL FONCE SA ESP o a quien
delegue (Interventoría) desde la fase de diseño; fabricación; pruebas en fábrica; transporte;

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 23


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

almacenamiento. Esta supervisión tendrá potestad de rechazo de equipos y de


procedimientos.

Incumplimiento de características garantizadas


En caso de que cualquier equipo o parte de él, no cumpla con las características Técnicas
Garantizadas de los Formularios de la Propuesta o con cualquier otro requerimiento del
contrato dentro del tiempo de la Garantía, GAS DEL FONCE SA ESP puede rechazar el
equipo y ordenar al Contratista proceder a efectuar inmediatamente el suministro de nuevos
equipos o partes para cumplir estrictamente con los requerimientos especificados. Todos los
costos resultantes del suministro de nuevos equipos y partes o de hacer modificaciones que
sean aprobadas por GAS DEL FONCE SA ESP para cumplir las características garantizadas
o cualquier otro requerimiento de las especificaciones, serán por cuenta del Contratista.

Si después de producida la notificación por parte de GAS DEL FONCE SA ESP, el Contratista
se niega a corregir cualquier defecto, error, omisión o cualquier otra falla de los equipos y
materiales resultantes durante el periodo de garantía, GAS DEL FONCE SA ESP podrá
proceder a corregir por si misma o por terceros, tales defectos, errores, omisiones o fallas y
cargar al Contratista los costos originados por estos trabajos de corrección. Estos costos
podrán ser deducidos al Contratista de cualquier cuenta que GAS DEL FONCE SA ESP tenga
pendiente con él.

Contactos y conexiones eléctricas


Todos los contactos y conexiones eléctricas, tendrán la sección suficiente para llevar en forma
continua la corriente especificada o requerida sin que se presenten daños por calentamiento.

Pernos y tornillos
Las conexiones serán aseguradas mediante pernos o tornillos de dimensiones apropiadas.
Tanto los terminales pernados como los de vástago o bulón, serán fabricados en concordancia
con la norma ASTM-153 "Specification for Zinc Casting (Hot-Dip) or Iron and Steel Hardware",
o equivalente.

Se deben suministrar todos los pernos, tuercas y arandelas para la fijación del equipo y cajas
de empalme a sus estructuras de soporte.

Todos los pernos, tuercas y arandelas que serán colocadas a la intemperie, deberán ser
elaborados con materiales aprobados y tratados especialmente para prevenir la corrosión.
Juntas y partes móviles.

Todas las juntas metálicas y todas las partes móviles sometidas a fricción y rozamiento, serán
maquinadas o pulidas. Solo se podrán utilizar tapas planas de láminas de acero no
maquinadas, en donde la brida de unión correspondiente esté maquinada.

Componentes

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 24


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Los componentes electromecánicos deben corresponder a la Norma IEC Publication 512:


"Electromechanical Components For Electronic Equipment, Basic Testing Procedures And
Measuring Methods", o su equivalente.

Cuando el Contratista desee utilizar materiales de sus existencias, los cuales no hayan sido
fabricados exclusivamente para el equipo a suministrar, deberá presentar evidencias
satisfactorias de que tales materiales cumplen con los requerimientos establecidos en estas
especificaciones. En este último caso, GAS DEL FONCE SA ESP podrá exigir que se efectúen
ensayos a estos materiales.

Ensamble en fábrica
Los componentes de cada unidad serán ensamblados en la fábrica tomando como guía las
Normas ISO 9001 y 9002 o equivalentes. Mediante la inspección realizada por GAS DEL
FONCE SA ESP, se verificará que todas cumplen completamente los requerimientos técnicos,
que hayan sido ensamblados correctamente y que las dimensiones, distancias entre
elementos y tolerancias sean correctas.

Los tableros de control y protección serán ensamblados completamente en fábrica para


facilitar el desarrollo de todas las pruebas correspondientes.

Las diferentes partes que conforman un conjunto ensamblado en fábrica deben marcarse
convenientemente para facilitar su ensamblaje posterior en el sitio del montaje. También
deberán marcarse las conexiones respectivas entre los diferentes componentes con el fin de
facilitar el ensamblaje en el lugar de instalación.

La identificación deberá colocarse en cada elemento o parte de un conjunto al menos en dos


lugares diferentes en un mismo número o letra distintivo. Estas marcas deberán corresponder,
con los respectivos planos de despiece de los conjuntos, así como con los planos de montaje
e instalación; deberán ser claramente visibles y colocados de tal forma que se facilite su
lectura durante las labores de instalación en el campo.

1.16 CABLES

El objeto de esta especificación es establecer los requisitos técnicos del tipo de cables que
deben disponer las instalaciones eléctricas de la planta de llenado de GLP de GAS DEL
FONCE SA ESP.

1.16.1 Alcance
Esta especificación, fija los requisitos particulares que debe cumplir el suministro y transporte
del cable de baja tensión con aislamiento y THWN, para 600 V, cable desnudo de cobre para

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 25


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

sistemas de puesta a tierra y cable de control, para ser instalados en el proyecto de las
instalaciones eléctricas de la planta de llenado de GLP de GAS DEL FONCE SA ESP.

El CONTRATISTA debe suministrar todo el cable de baja tensión, además debe suministrar
el conductor desnudo para puesta a tierra de los equipos junto con las unidades de presión y
exotérmicas.

1.16.2 Normas
El suministro de cables deberá ajustarse a las siguientes normas:

• ICONTEC Instituto Colombiano de Normas Técnicas:


• NTC 307. Conductores de cobre duro, semiduro o blando, cableado concéntrico.
• NTC 1332. Cables y alambres aislados con material termoplástico.
• NTC 2050. Código Eléctrico Nacional
• NFPA 70 National Electrical Code, NEC

1.16.3 Condiciones ambientales

Los cables serán aptos para instalación en estaciones de manejo de crudo e hidrocarburos
derivados del petróleo, para uso interior y exterior y con sistemas de soporte tales como:
conduit de acero galvanizado, cárcamos o bandejas y aptos para trabajar expuestos a
radiación solar intensa, ambiente húmedo y residuos de hidrocarburos. Como la temperatura
ambiente varía de 5 comportamiento eléctrico y mecánico o la vida útil.

1.16.4 Cables de fuerza para 600 V, cables de control y cables de tierra


Deberán cumplir con los requerimientos de la norma RETIE.

1.17 TUBERÍA CONDUIT Y ACCESORIOS

El objeto de éste capítulo, es dar las especificaciones particulares para el suministro de tubería
eléctrica y accesorios asociados, para ser empleados las instalaciones eléctricas del proyecto
de GAS DEL FONCE SA ESP.

1.17.1 Alcance

El CONTRATISTA debe suministrar toda la tubería conduit rígida y flexible y los accesorios,
para cubrir el montaje y en general en toda la instalación eléctrica.

1.17.2 Normas

El suministro de las tuberías conduits se deberá hacer de acuerdo con la Normas siguientes:
ICONTEC Instituto Colombiano de Normas Técnicas:

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 26


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

NTC 171. Tubos de acero tipo Rigid recubiertos de cinc.


NTC 169. Tubos de acero tipo IMC, recubiertos de cinc para la conducción y protección de
conductores eléctricos.
(Tubería Conduit)
NTC 332. Roscas para tubería destinada a propósitos generales.
NFPA 70 National Electrical Code, NEC.
UL Underwriters Laboratories.
UL-1242. Standard for Electrical Intermediate Metal Conduit – Steel
UL-6. Standard for Electrical Rigid Metal Conduit – Steel.
ASTM American Standards Testing of Materials:
A-536. Ductile and Malleable iron
B-536. Electrodeposited Coating of Zinc of Iron and Steel

• Para los accesorios Conduit:


ICONTEC Instituto Colombiano de Normas Técnicas:
NTC 332. Roscas para tubería destinada a propósitos generales.
NFPA 70 National Electrical Code, NEC:
UL Underwriters Laboratories.
UL - 886. Outlet Boxes and Fittings for use in Hazardous (Classified) Locations
UL - 50. Cabinets and Boxes
ASTM American Standards Testing of Materials:
A-536. Ductile and Malleable iron
B-536. Electrodeposited Coating of Zinc of Iron and Steel

1.18 ACCESORIOS DE PUESTA A TIERRA

El objeto de ésta especificación es dar los requerimientos de suministro, que deben cumplir
todos los conductores, accesorios, varillas etc., que hacen parte del sistema de puesta a tierra.
El suministro de todos los materiales necesarios para la construcción de las mallas de puesta
a tierra y puestas a tierra de todos los equipos, deberán estar de acuerdo con lo requerido por
el RETIE.

1.18.1 Moldes de Soldadura


Los moldes de soldadura deben ser de grafito apropiado para cables de cobre desnudo 2/0
AWG y 2 AWG en los diferentes tipos de uniones cable a cable, cable a varilla de puesta a
tierra, cable a platina y cable a estructura metálica. Deben ser apropiados para soportar hasta
cincuenta (50) descargas, sin modificación de su aspecto físico, y sin sufrir agrietamientos o
fisuras.

1.18.2 Soldadura

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 27


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

El material soldante debe estar conformado por una mezcla de óxido de cobre y aluminio, para
encenderse a temperaturas mayores de 870ºC. El material soldante debe venir en empaque
marcado con el peso requerido para cada tipo de conexión.

1.18.3 Varilla de Puesta a Tierra.


Las varillas de puesta a tierra deben ser del tipo Copperweld, fabricadas en barra de acero
1020 con chaqueta de cobre electrolítico de alta pureza, de diámetro 5/8” y 2.4 m de longitud.
El revestimiento de cobre de las varillas Copperweld se hará por deposición electrolítica de
acuerdo con la norma UL-467, con espesor promedio de 0.010 in (0.25mm).
Las varillas de puesta a tierra tendrán alma en acero grado SAE o 1020.
Se deberán demostrar las siguientes pruebas:
- Por medios electromagnéticos se verificará el recubrimiento de cobre, el cual deberá tener
un espesor mínimo de 0.25mm.
- Por procedimiento de rebanado, utilizando muelas o cuchillas, se determinará sobre el corte
que no haya evidencia de separación entre los dos metales.

1.18.4 Accesorios de Puesta a Tierra


Todos los accesorios tales como los terminales de compresión, conectores, mordazas, deben
ser de cobre o en cobre estañado.

1.18.5 Inspección
GAS DEL FONCE SA ESP se reserva el derecho de inspeccionar en cualquier tiempo los
materiales o partes componentes de los elementos en fabricación y podrá exigir al fabricante
ensayos y la certificación de que cumplen con las especificaciones.
Las inspecciones efectuadas no eximen al fabricante de sus responsabilidades o de sus
obligaciones para cumplir con los diferentes requisitos del pedido.
El fabricante permitirá el acceso de personal de GAS DEL FONCE SA ESP y/o su
representante a sus instalaciones para inspeccionar la fabricación, en cualquier etapa de esta.

1.18.6. Garantías
El fabricante expedirá una carta de garantía de los materiales del sistema de puesta a tierra
suministrados en cuanto a características y apariencia de los mismos por un período de doce
(12) meses a partir de su instalación o por dieciocho (18) meses contados a partir de la fecha
de despacho.

1.19 CAJAS DE HALADO

1.19.1 Cajas con grado de protección NEMA 7

Serán instaladas (en caso de requerirse) en áreas clasificadas y el material de fabricación


será de fundición de aluminio libre de cobre, pintura epóxica gris.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 28


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Serán a prueba de explosión, es decir, diseñadas para confinar una explosión interna sin
deformarse ni permitir la salida al exterior de llamas o gases calientes que pudieran iniciar una
combustión externa.
La tapa (campana) será desmontable completamente y se ajustará a la base por medio de
rosca externa de esta última.
El empaque de la tapa será de neopreno y se fijará a la tapa o a la base sin usar pegantes,
dentro de encajamientos apropiados.
Las superficies internas serán lisas, sin rebordes, filos o protuberancias que causen daño a
los aislamientos de los cables.
Las bases para las cajas de halado NEMA 7 serán planas y circulares con perforaciones de
entrada pasante lisa para recibir conduit metálico galvanizado extrapesado de diámetro
comercial, por donde se realiza el halado y el acople de conductores. Las bases contarán con
pernos de puesta a tierra en bronce, aptos para conductor de calibre 2 AWG a 4 AWG. Para
perforaciones roscadas mayores a 2½”, la rosca de la base será complementada con tornillos
de sujeción.
Adicionalmente, la base debe incluir un hueco pasante roscado para recibir un espárrago de
3/8” de diámetro. La superficie de contacto de las tuercas sobre la caja será maquinada.
El suministro de cada caja incluye el espárrago en acero inoxidable ANSI-304, 3/8” de
diámetro, 3” de longitud, con cuatro tuercas, dos arandelas planas de acero inoxidable ANSI
- 304 y dos arandelas de presión en acero inoxidable. Los espárragos y sus accesorios deben
despacharse en empaques separados de las cajas.

1.19.3 Tolerancias
Las tolerancias para la fabricación de las roscas NPT y las de su respectivo alineamiento
estarán de acuerdo con el numeral 9.0 de la Norma ANSI B16.11 (Forged Steel Fittings,
Socket - Welding and Threaded).
Las tolerancias de las dimensiones, tanto de las cajas de halado NEMA 4X como de la NEMA
7+4X, se regirán de acuerdo con:

1.19.4 Pruebas
Las cajas serán sometidas a pruebas de aceptación, las cuales serán certificadas de acuerdo
con las normas ICONTEC, ANSI o UL correspondientes en lo que se refiere a:

para los tornillos

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 29


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

2. Memorias de cálculo

2.1 Sistema de Puesta a Tierra

2.2 Evaluación del Nivel de Riesgo y


Características del apantallamiento.

2.3 Análisis de carga, cálculo de conductores


y protecciones

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 30


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

2.1 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

2.1.1 Objeto

El objeto de la presente memoria de cálculo, es dimensionar y verificar el sistema de puesta


a tierra (SPAT) en la planta de GAS DEL FONCE ubicada en la vereda Villa Marcela del
municipio de Pinchote departamento de Santander, teniendo en cuenta que en toda
instalación eléctrica es necesario garantizar la seguridad delas personas que harán uso de
ella en condiciones normales o de falla.

2.1.2 Normas

Para este cálculo se han seguido los lineamientos de las siguientes normas:
- ANSI / IEEE STD. 80-2000: IEEE Guide for safety in A.C. Substation Grounding.
- NTC 2050 Norma Técnica Colombiana.
- RETIE Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas

2.1.3 Premisas adoptadas

a- De acuerdo al tipo de suelo predominante en la zona, arenas y suelos pedregosos y de


acuerdo con las medidas realizadas en la planta se adoptó un valor de resistividad del
suelo de 120 ohm / m.

b- Todos los elementos del Sistema de puesta a tierra estarán interconectados entre si
junto con todas las partes metálicas y equipos de la planta.

c- Como sistema de protección se adoptara una malla de conductores de cobre desnudo


implementando junto con electrodos (varillas) Cu-Cu ø 5/8” de 2,4 m de longitud.

d- Se tomara como valor de referencia para la resistencia del sistema de puesta a Tierra
el valor de 10 Ω., teniendo en cuenta los valores de la tabla 15.4 del RETIE.

e- El método empleado en el presente documento para el cálculo de la resistencia de


puesta a tierra de la malla a tierra es el recomendado por la guía IEEE “Std 80-2000”.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 31


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

2.1.3 Diseño SPT

Para la instalación de la planta distribución de sus áreas operativas se implementará como


malla principal del Sistema de Puesta a Tierra (SPAT) la topología presentada en el plano
CGC-ELE-003 “Sistema de Puesta a Tierra.
A continuación se presenta la memoria de cálculo del SPT

CALCULO DE MALLA DE PUESTA A TIERRA PLANTA DE ENVASADO GAS DEL


FONCE IEEE - 80

Datos del Suelo

120 Ohm/m (resistividad del suelo)


3000 Ohm/m (resistividad superficial)
0,3 m (Profundidad de la capa superficial)

Ver
Geometría de la malla Diagrama

Cantidad de
Largo (X): 20 m varillas: 6
Ancho (Y): 22 m Largo: 2,4 m

Área: 440

Espacio Vertical (Ey) 7 m LR: 14,4 m

Espacio Horizontal (Ex) 7 m


Conductores verticales: 3,857142857
Conductores Horizontales: 4,142857143
m (Longitud total de la
Lc: 167,7142857 malla) Lm: 191,45 m
h: 0,50 m (Profundidad de la malla) Lt: 182,11 m

Parámetros eléctricos

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 32


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Ts: 0,5 s (Tiempo de duración de la falla)


3I0: 2774,00 A (3XI0 Corriente de falla) Calcular

Conductor de la malla

Tipo:
Conductividad: 97 % respecto al cobre puro

Factor αr: 0,00381 @20ºC [1/ºC] IEEE 80-2000


K0 a 0ºC: 242 Sec 11.3 Tabla 1
Con temperatura de referencia 20ºC
Tm: 1084 [ºC] (Temperatura de fusion)
ρr a 20ºC: 1,78 [μΩ·cm]
TCAP: 3,42 [J/cm3·ºC] Capacidad termica

Tipo de Union:
Temp Max de la Union: 450 ºC
Ta: 24 ºC (temperatura ambiente)

Características mínimas del conductor


Akcmil: 13,60 kcmil de tierra
Area minima: 6,89 mm2
Diámetro mínimo: 0,0030 mm

Conductor de diseño:
área: 33,63 mm2
diámetro: 0,0065 mm

Factores de paso y toque


K: -0,92 (factor de reflexión)
Cs: 0,87 (factor de reducción)

Peso de la persona: kg
Es: 3718,16 V (Voltaje de paso Max, para el peso indicado)

Et: 1096,06 V (Voltaje de toque Max)

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 33


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Resistencia de la malla
Rg: 3,09 Ω (Resistencia de la malla)

Corriente de Malla
IG: 1,25 kA Calcular

Incremento de potencial
GPR: 3857,08 V (Incremento de potencial en la malla)

Voltaje de malla

Em: 963,13 V (Voltaje de la malla en falla)

Voltaje de paso

Es: 536,99 V

El Diseño cumple con la norma

Por lo tanto el diseño cumple con las especificaciones técnicas propias para el Sistema de
puesta a tierra de la planta de envasado de gas GAS DEL FONCE

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 34


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

2.2 Evaluación del Nivel de Riesgo y Características del


apantallamiento.

2.2.1 OBJETO:

Presentar la valoración del Nivel de Riesgo por Rayos para las instalaciones de la planta de
envasado de GLP GAS DEL FONCE ” ubicada en la vereda Villa Marcela en el municipio de
Pinchote departamento de Santander, de acuerdo con la metodología planteada en la Norma
Técnica Colombiana 4552 (1-2-3) de 2008.

De igual manera presentar este informe con el diseño del Sistema de Apantallamiento
(SIPRA) en caso de que fuere necesario de acuerdo con los resultados obtenidos en la
evaluación del riesgo y teniendo en cuenta la topología de la planta, con tal de garantizar la
protección de la salud de las personas, equipos y edificaciones expuestos a daños
ocasionados por descargas atmosféricas directas, cumpliendo con los criterios de seguridad
recomendados por el Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas (RETIE) y las NTC 4552
“Protección Contra Descargas Eléctricas Atmosféricas”, ANSI/NFPA 780 "Standard for the
Installation of Lightning Protection Systems" e IEC 1024 "Protection of Structures against
Lightning". IEC 60079 “Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres” (part 10 y part
14)

2.2.2 EVALUACION DEL NIVEL DEL RIESGO

Para la evaluación del nivel de riesgo en la planta de GAS DEL FONCE Distribuidora se
tuvo en cuenta:

 Nivel Ceráunico: Entre 40 y 60 días con trueno al año tal y como se presenta en el
mapa de Niveles ceraunicos de Colombia

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 35


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Fig 1. Mapa Niveles ceraunicos de Colombia

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 36


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Las características del área de construcción de la planta

 Zona: Tropical
 altura media 1114 m s n m
 Área: Edificación: 1600 m2
 Altura edificación mas alta 4m
 Numero de pisos 1
 Uso: Industrial.
 Tipo de estructura: Mixta

2.2.3 CALCULOS EVALUACION DEL NIVEL DE RIESGO CONTRA RAYOS

2.2.3.1 INDICADOR DE PARAMETRO DEL RAYO

Nivel Ceráunico 50 dias con trueno al año


DDT (Densidad de
Descarga a Tierra) 3,20 # descargas/km2/año
Imax (Corriente max Corriente de retorno en
esperada) 8,50 KA
Distancia de Impacto
Radio 40 (m)
40-50 KA ZONA
Iabs (Corriente pico TROPICAL; 25 KA ZONA
40 NO TROPICAL
absoluta promedio)

2.2.3.2 TABLA 1 NTC 4552

Indicador de
Parámetro de Iabs (Ka)
Rayo
DDT 40 ≤ Iabs 20 ≤ Iabs < 40 Iabs < 20

30 ≤ DDT SEVERO SEVERO ALTO


15 ≤ DDT < 30 SEVERO ALTO ALTO
5 ≤ DDT < 15 ALTO MEDIO MEDIO
DDT < 5 MEDIO BAJO BAJO

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 37


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

2.2.3.3 INDICADOR DE RIESGO DE ESTRUCTURA (Ig)

Parámetros

Area (m2) 1600


Altura (m) 4
Pisos (Un) 1
Uso:Peq y medianas
industrias 20
Tipo de Estructura: Mixta 20

Factores
Factor de Area y Altura 10
Factor de Uso 20
Factor de tipo de Estructura 20

Ig 50

Indicador de Estructura o Gravedad


0 ≤ Ig ≤ 35 LEVE
36 ≤ DDT ≤ 50 BAJA
51 ≤ DDT ≤ 65 MEDIA
66 ≤ DDT ≤ 80 ALTA
81 ≤ DDT ≤ 100 SEVERA

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 38


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

2.2.3.4 NIVEL DE RIESGO

Indicador de Estructura o Gravedad


Indicador de
Parámetro de SEVERO ALTO MEDIO BAJO LEVE
Rayo
SEVERO ALTO ALTO ALTO MEDIO MEDIO
ALTO ALTO ALTO MEDIO MEDIO BAJO
MEDIO ALTO MEDIO MEDIO BAJO BAJO
BAJO MEDIO MEDIO BAJO BAJO BAJO

3.4 ACCIONES SEGÚN NTC 4552

NIVEL DE RIESGO ACCIONES

BAJO SPI GSP


MEDIO SPE SPI GSP
ALTO ALARMA SPE SPI GSP

Dónde:

ALARMA Sistema de Alarma


SPE Sistema de Protección externa. DISEÑO DE PARARRAYOS
SPI Sistema de Protección Interna para acometidas Aéreas. DPS
GSP Guía de Seguridad Personal

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 39


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

2.2.4 ANALISIS DE RESULTADOS

De acuerdo con los resultados obtenidos durante la evaluación del Nivel de Riesgo realizada
se hace necesario proteger mediante SPI (Sistema de Protección Interna para acometidas y
equipos) y GSI (Guía de Seguridad Personal).

2.2.4.1 Análisis de acuerdo con la Topología de la Planta

4.1.1 En los alrededores de la planta de GAS DEL FONCE no existen construcciones con
alturas superiores a las estructuras de la planta que pudieran realizar un apantallamiento
indirecto de la misma.

4.1.2 Las líneas eléctricas de distribución que presentan un apantallamiento indirecto se


encuentran retiradas de la planta.

2.2.4.2 SPI (Sistema de Protección Interna)

El Sistema de Protección Interno evita la ocurrencia de chispas (descargas eléctricas), que


pueden presentarse al interior de la instalación debido a la circulación de la corriente del Rayo
en el Sistema de protección externa.

Por lo tanto todas las estructuras metálicas y el tanque de almacenamiento se conectaran


sólidamente al sistema de puesta a tierra con el fin de que la instalación quede totalmente
equipotencializada.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 40


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

2.3 Análisis de carga, cálculo de conductores


y protecciones

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 41


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 42


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

3. Planos

3.1 Plano diagrama Unifilar


3.2 Plano Sistema de Puesta a Tierra
3.3 Plano Banco de ductos e iluminación.
3.4 Plano esquema de control

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 43


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

4. Certificados de materiales

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 44


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

5. Declaración de cumplimiento RETIE

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 45


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

6. Hoja de vida Ingeniero eletricista

6.1 Vigencia matricula


6.2 Fotocopia Cedula.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 46


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

7 Sistema de Seguridad y contraincendio

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 47


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

7. SISTEMA DE PROTECCION CONTRA EL FUEGO

De acuerdo con la resolución 180581 del 23 de abril de 2008 del Ministerio de Minas y
Energía “Por la cual se dicta el reglamento técnico al cual debe someterse el almacenamiento,
manejo, comercialización mayorista y distribución de Gas Licuado del Petróleo, GLP” en el
capítulo 4 “REQUISITOS TECNICOS PARA PLANTAS DE ENVASADO DE GLP”

De acuerdo con el artículo 4.1.5 Sistema de Seguridad y Contra Incendio el cual se cita
a continuación:

i) Toda Planta de Envasado debe contar y mantener vigente un plan de contingencias


que asegure la libre movilidad y rápida evacuación de las personas y vehículos que
eventualmente pueden estar en situaciones de emergencia. Este plan de
contingencias debe detallar las acciones de entrenamiento y capacitación, que frente
a estas situaciones, debe ejecutar el personal. Dicho plan debe ser conocido por todo
el personal que labora en la Planta de Envasado;
ii) Toda Planta de Envasado debe contar con un sistema de comunicación confiable con
los bomberos de la localidad y con las instalaciones vecinas relacionadas con la
distribución y almacenamiento de combustibles, si las hay;
iii) Los extintores que se utilicen deberán ser del tipo B (polvo químico seco). Las
cantidades mínimas de agente extintor que se deberán ubicar en cada instalación,
serán las siguientes:

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 48


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

Caso Capacidad de Requisito


Almacenamien
to Individual o
Agregada de
Tanques
(Galones)

En Superficie Enterra No. Capacida Cantidad


dos Extinto d Adicional
res de Carga deAgente Extintor

A Hasta 2.000 Hasta 2 = 6 Kg. N/A


1.100

B 2.001-4.000 1.101- 2 = 12 Kg. N/A


2.000

C 4001-10.000 2001- 2 = 12 Kg. 1 Kg/m3 de


4000 volumen de
capacidad que
supere los
límites del Caso B.

D > 10.000 > 4.000 Varios = 32 Kg. 1 Kg/m3 de


volumen de
capacidad que
supere los
10.000 galones
para tanques en
superficie y 4.000
galones para
tanques
enterrados.

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 49


INGENIERIA DE DISEÑO Documento GAS DEL FONCE
INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ENVASADO GAS DEL
FONCE SAS ESP Elaboro: Fecha:
C.C 25/02/2016

iv) Para tanques, cuyo volumen unitario sea inferior a uno coma noventa metros cúbicos
(1,90 m3) (500 galones) de contenido de agua sólo se requerirán extintores de polvo
químico seco;
v) Adicional a los extintores, los tanques con una capacidad de almacenamiento
individual o agregada superior a uno coma noventa metros cúbicos (1,90 m3) (500
galones) de contenido de agua, deberán estar dotados de una red de tubería y de los
elementos precisos de acoplamiento rápido que permitan hacer llegar el agua a
cualquier punto de la instalación a una presión no menor de trescientos cuarenta y
cinco kilopascales (345 kPa) (50 psi), y facilidades de almacenamiento de agua que
garanticen una capacidad mínima de rociado de agua para enfriamiento del tanque
equivalente a una relación de cero coma cero un metros cúbicos por minuto por metro
cuadrado (0,01 m3/min/m2) de la superficie del mismo, durante un tiempo mínimo de
dos (2) horas;
vi) Los extintores deben estar incluidos en un programa de inspección y mantenimiento
y, además, deben estar ubicados en lugares de fácil acceso;
vii) Para el control de las fuentes de ignición y protección contra el fuego se aplicarán los
criterios establecidos en los Capítulos 7 y 10 de la NTC 3853-1 (Versión Ratificada en
1996-11-27);
viii) Se prohíbe buscar escapes de gas con llamas abiertas”

La planta cuenta con la distribución y ubicación de los extintores de acuerdo a lo


especificado en el literal (iii)

Teniendo en cuenta el literal (v) de la misma resolución:”


La planta ha implementado una red de tubería con agua para el enfriamiento del tanque de
almacenamiento, el cual funciona con una bomba (Bomba de enfriamiento de tanque BEP)
de 2 HP la cual toma el agua del reservorio de la planta y se activa automáticamente en caso
de la manipulación de las paradas de emergencia ubicadas en el área de llenado

Ingeniería de Diseño Instalación eléctrica planta Gas del Fonce Página 50

You might also like