You are on page 1of 96

ALUP

Oil-injected rotary screw compressors

SCK 41, SCK 50, SCK 60, SCK 75, SCK 100

Instrukcja
ALUP
Oil-injected rotary screw compressors

SCK 41, SCK 50, SCK 60, SCK 75, SCK 100
Od następującego numeru seryjnego: API 100 000

Instrukcja
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Informacja o prawach autorskich


Używanie lub kopiowanie całości lub części zawartych tu materiałów bez uprzedniego
uzyskania pozwolenia jest zabronione.
Dotyczy to w szczególności znaków towarowych, nazw modeli, numerów części oraz
rysunków.
Niniejsza instrukcja dotyczy zarówno urządzeń opatrzonych znakiem CE, jak i urządzeń
bez tego znaku. Spełnia wymogi określone w odpowiednich dyrektywach UE, jak
wskazano w deklaracji zgodności.

2012 - 02
Nr 2984 7100 30

www.alup.com
Instrukcja

Spis treści

1 Środki bezpieczeństwa..................................................................................................6

1.1 SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.................................................................................................6

1.2 OGÓLNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA........................................................................................................6

1.3 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI........................................................................................7

1.4 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS PRACY.............................................................................................8

1.5 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS KONSERWACJI I NAPRAWY....................................................................9

2 Opis ogólny...................................................................................................................12

2.1 WPROWADZENIE..............................................................................................................................12

2.2 OBIEG POWIETRZA I OLEJU.................................................................................................................14

2.3 UKŁAD REGULACJI............................................................................................................................16

2.4 UKŁAD ELEKTRYCZNY........................................................................................................................17

3 Sterownik.......................................................................................................................19

3.1 STEROWNIK.....................................................................................................................................19

3.2 PANEL STEROWANIA..........................................................................................................................20

3.3 IKONY NA WYŚWIETLACZU...................................................................................................................21

3.4 EKRAN GŁÓWNY...............................................................................................................................23

3.5 OSTRZEŻENIE O WYŁĄCZENIU..............................................................................................................24

3.6 WYŁĄCZANIE...................................................................................................................................24

3.7 OSTRZEŻENIE SERWISOWE.................................................................................................................26

3.8 PRZEWIJANIE PO WSZYSTKICH EKRANACH..............................................................................................27

3.9 WYWOŁYWANIE TEMPERATURY NA WYLOCIE I TEMPERATURY PUNKTU ROSY.................................................30

3.10 WYWOŁYWANIE CZASU PRACY.............................................................................................................30

3.11 WYWOŁYWANIE LICZBY URUCHOMIEŃ SILNIKA.........................................................................................31

3.12 WYWOŁYWANIE CZASU PRACY MODUŁU.................................................................................................31

3.13 WYWOŁYWANIE CZASU PRACY POD DOCIĄŻENIEM....................................................................................31

3.14 WYWOŁYWANIE PRZEKAŹNIKA DOCIĄŻENIA.............................................................................................32

2 2984 7100 30
Instrukcja

3.15 WYWOŁYWANIE I ZEROWANIE LICZNIKA SERWISU ....................................................................................32

3.16 WYBÓR MIĘDZY STEROWANIEM LOKALNYM, ZDALNYM I STEROWANIEM LAN.................................................33

3.17 WYWOŁYWANIE I ZMIANA USTAWIEŃ ADRESU MAGISTRALI CAN.................................................................34

3.18 WYWOŁYWANIE I ZMIANA ADRESU IP, BRAMY I MASKI PODSIECI.................................................................36

3.19 WYWOŁYWANIE I ZMIANA USTAWIEŃ ZAKRESU CIŚNIENIA...........................................................................37

3.20 ZMIANA DOBORU ZAKRESU CIŚNIENIA....................................................................................................38

3.21 WYWOŁYWANIE/ZMIANA USTAWIEŃ LICZNIKA SERWISU..............................................................................38

3.22 WYWOŁYWANIE I ZMIANA JEDNOSTKI TEMPERATURY................................................................................39

3.23 WYWOŁYWANIE/ZMIANA JEDNOSTKI CIŚNIENIA.........................................................................................39

3.24 WŁĄCZANIE FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO RESTARTU PO WYSTĄPIENIU BŁĘDU ZASILANIA...................................39

3.25 WYBÓR MIĘDZY ROZRUCHEM Y-D (GWIAZDA-TRÓJKĄT) A DOL (BEZPOŚREDNIM)........................................40

3.26 WYWOŁYWANIE I ZMIANA CZASU ZWŁOKI NA DOCIĄŻENIE..........................................................................40

3.27 WYWOŁYWANIE I ZMIANA MINIMALNEGO CZASU ZATRZYMANIA....................................................................40

3.28 AKTYWACJA OCHRONY HASŁEM...........................................................................................................41

3.29 URUCHAMIANIE ZDALNEGO ODCZYTU CIŚNIENIA DOCIĄŻENIA/ODCIĄŻENIA......................................................41

3.30 WYWOŁYWANIE/ZMIANA NASTAW ZABEZPIECZEŃ.....................................................................................42

3.31 EKRANY TESTOWE............................................................................................................................43

3.32 USTAWIENIA PROGRAMOWALNE...........................................................................................................44

4 Instalacja.......................................................................................................................47

4.1 RYSUNKI WYMIAROWE.......................................................................................................................47

4.2 PROPOZYCJA INSTALACJI...................................................................................................................50

4.3 PIKTOGRAMY...................................................................................................................................53

5 Instrukcje eksploatacji.................................................................................................54

5.1 PIERWSZE URUCHOMIENIE..................................................................................................................54

5.2 WSKAŹNIK KIERUNKU OBROTÓW - KONTROLER FAZ.................................................................................58

5.3 PRZED URUCHOMIENIEM....................................................................................................................58

5.4 URUCHAMIANIE ...............................................................................................................................59

5.5 PODCZAS PRACY..............................................................................................................................59

2984 7100 30 3
Instrukcja

5.6 AUTOMATYCZNY RESTART..................................................................................................................60

5.7 ZATRZYMYWANIE .............................................................................................................................61

5.8 WYCOFYWANIE Z EKSPLOATACJI..........................................................................................................61

6 Konserwacja..................................................................................................................63

6.1 HARMONOGRAM NAPRAW OKRESOWYCH................................................................................................63

6.2 PRZECHOWYWANIE PO ZAINSTALOWANIU...............................................................................................65

6.3 ZESTAWY NAPRAWCZE.......................................................................................................................65

6.4 POZBYWANIE SIĘ ZUŻYTYCH MATERIAŁÓW .............................................................................................66

7 Regulacja i procedury obsługi technicznej................................................................67

7.1 FILTR POWIETRZA.............................................................................................................................67

7.2 WYMIANA OLEJU I FILTRA OLEJU..........................................................................................................68

7.3 WYMIANA SEPARATORA OLEJU............................................................................................................69

7.4 CHŁODNICE.....................................................................................................................................70

7.5 PANEL FILTROWANIA.........................................................................................................................71

7.6 REGULACJA NAPIĘCIA I WYMIANA PASA.................................................................................................72

7.7 ZAWORY BEZPIECZEŃSTWA.................................................................................................................74

8 Rozwiązywanie problemów.........................................................................................75

9 Dane techniczne...........................................................................................................78

9.1 PRZEKRÓJ PRZEWODU ELEKTRYCZNEGO I BEZPIECZNIKI............................................................................78

9.2 WARUNKI ODNIESIENIA I OGRANICZENIA.................................................................................................84

9.3 DANE SPRĘŻAREK............................................................................................................................84

10 Opcje..............................................................................................................................86

10.1 MODUŁ ODZYSKIWANIA ENERGII...........................................................................................................86

10.2 OLEJE SPECJALNE............................................................................................................................87

10.3 ODŚRODKOWA SEPARACJA WODY........................................................................................................88

10.4 STEROWNIK Z WYŚWIETLACZEM GRAFICZNYM.........................................................................................89

4 2984 7100 30
Instrukcja

10.5 WERSJA TROPIKALNA ZAWORU TERMOSTATYCZNEGO...............................................................................89

11 Wytyczne przeglądów technicznych...........................................................................90

12 Dyrektywy dotyczące wyposażenia ciśnieniowego..................................................91

13 Deklaracja zgodności...................................................................................................92

2984 7100 30 5
Instrukcja

1 Środki bezpieczeństwa

1.1 Symbole dotyczące bezpieczeństwa

Objaśnienie

Zagrożenie życia

Ostrzeżenie

Uwaga

1.2 Ogólne środki bezpieczeństwa

Ogólne środki ostrożności


1. Operator musi stosować się do praktyki bezpiecznej pracy i przestrzegać wszystkich odpowiednich
wymagań i przepisów bezpieczeństwa pracy.
2. Jeśli któryś z poniższych zapisów nie jest zgodny z obowiązującymi przepisami, należy zastosować się
do przepisu bardziej restrykcyjnego.
3. Instalacja, użytkowanie, konserwacja i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
autoryzowany, odpowiednio przeszkolony i wyspecjalizowany personel.
4. Sprężarka nie służy do wytwarzania powietrza przeznaczonego do wdychania. Sprężone powietrze
przeznaczone do wdychania musi zostać odpowiednio oczyszczone zgodnie z obowiązującymi przepisami
i normami.
5. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych, naprawczych czy regulacyjnych
należy zatrzymać sprężarkę, nacisnąć przycisk wyłącznika bezpieczeństwa, odłączyć zasilanie i
rozhermetyzować sprężarkę. Ponadto należy otworzyć i zablokować odłącznik zasilania.
W przypadku urządzeń zasilanych za pomocą przemienników częstotliwości należy odczekać sześć minut
zanim będzie można przystąpić do wykonywania jakichkolwiek napraw elektrycznych.

Jeżeli maszyna jest wyposażona w funkcję automatycznego restartu po zaniku zasilania


i funkcja ta jest aktywna, należy pamiętać, że jeżeli maszyna była uruchomiona w
momencie wystąpienia przerwy w dopływie zasilania, po jego przywróceniu zostanie
automatycznie uruchomiona!

6. Nigdy nie należy się bawić sprężonym powietrzem. Strumienia sprężonego powietrza nie wolno kierować
na ludzi. Nie wolno używać sprężonego powietrza do usuwania zabrudzeń z odzieży. Używając
sprężonego powietrza do czyszczenia urządzeń, należy zachować najwyższą ostrożność i stosować
okulary ochronne.
7. Właściciel ponosi pełną odpowiedzialność za utrzymanie urządzenia w stanie technicznym
zapewniającym bezpieczeństwo. Części i akcesoria niespełniające wymogów bezpieczeństwa należy
wymienić.
8. Nie wolno chodzić ani stawać na dachu urządzenia.

6 2984 7100 30
Instrukcja

1.3 Środki bezpieczeństwa podczas instalacji


Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub zniszczenia
wynikające z zaniechania poniższych środków ostrożności albo niezachowania należytej
ostrożności i dbałości podczas instalowania, użytkowania, konserwacji lub naprawy
urządzenia, nawet jeśli te zalecenia nie zostały wyraźnie sformułowane.

Środki ostrożności podczas instalacji


1. Urządzenie należy podnosić wyłącznie przy użyciu odpowiedniego sprzętu, zgodnie z obowiązującymi
przepisami bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do podnoszenia należy zabezpieczyć wszystkie luźne
i obracające się części. W żadnym wypadku nie należy przebywać w strefie zagrożenia pod podnoszonym
urządzeniem. Przyspieszenie i opóźnienie podnoszenia należy utrzymywać w granicach bezpieczeństwa.
Podczas pracy w pobliżu urządzenia dźwigowego należy nosić kask ochronny.
2. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń. Jeżeli urządzenie jest zainstalowane na
zewnątrz, należy zachować specjalne środki ostrożności; skonsultować się z dostawcą.
3. Zadbać o możliwie najniższą temperaturę i najwyższą czystość powietrza w miejscu, w którym urządzenie
ma pracować. W razie potrzeby zainstalować kanał ssący. Pod żadnym pozorem nie zatykać wlotu
powietrza. Zastosować środki umożliwiające zminimalizowanie wilgotności zasysanego powietrza.
4. Przed podłączeniem rur usunąć wszystkie kołnierze zaślepiające, korki, zaślepki oraz torebki ze środkiem
osuszającym.
5. Węże powietrzne powinny mieć odpowiednie rozmiary i muszą być odpowiednie dla danego ciśnienia
roboczego. Nigdy nie używać węży postrzępionych lub uszkodzonych w inny sposób ani węży o niskiej
jakości. Rury rozdzielcze oraz połączenia powinny mieć odpowiednie wymiary i muszą być odpowiednie
dla danego ciśnienia roboczego.
6. Zasysane powietrze musi być wolne od łatwopalnych cząstek, oparów i wyziewów, np. rozpuszczalników,
ponieważ może to doprowadzić do pożaru wewnątrz urządzenia lub wybuchu.
7. Wlot powietrza powinien znajdować się w miejscu uniemożliwiającym zasysanie luźnych fragmentów
odzieży noszonej przez pracowników.
8. Rura wylotowa ze sprężarki do chłodnicy końcowej lub sieci powietrza powinna mieć dość miejsca na
rozszerzanie się pod wpływem wysokiej temperatury bez dotykania bądź zbliżania się do materiałów
łatwopalnych.
9. Na zawór wylotowy powietrza nie może oddziaływać żadna siła zewnętrzna. Ponadto w podłączonej rurze
nie mogą występować żadne naprężenia.
10. W przypadku zastosowania sterowania zdalnego na urządzeniu należy umieścić odpowiednie ostrzeżenie:
„UWAGA: urządzenie sterowane zdalnie, może zostać uruchomione bez ostrzeżenia”.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub naprawczych operator powinien
upewnić się, że urządzenie zostało zatrzymane i że odłącznik zasilania ma rozwarte styki i jest
zablokowany. Dodatkowo w celu poprawienia bezpieczeństwa pracy osoby uruchamiające urządzenia
sterowane zdalnie powinny upewnić się, że nikt nie sprawdza urządzenia ani przy nim nie pracuje. Do
urządzenia rozruchowego należy przytwierdzić odpowiednią informację.
11. Urządzenia chłodzone powietrzem muszą być instalowane w sposób umożliwiający odpowiedni przepływ
powietrza chłodzącego oraz uniemożliwiający przedostawanie się powietrza wydmuchiwanego przez
urządzenie do wlotu powietrza sprężarki lub wlotu powietrza chłodzącego.
12. Połączenia elektryczne muszą odpowiadać obowiązującym przepisom. Urządzenia należy uziemić i
zabezpieczyć przed zwarciami za pomocą bezpieczników dla każdej fazy. W pobliżu sprężarki powinien
zostać zainstalowany blokowany odłącznik zasilania.
13. W urządzeniach z systemem automatycznego uruchamiania/zatrzymywania, a także w sytuacji, gdy jest
aktywna funkcja automatycznego restartu po wystąpieniu błędu zasilania, w pobliżu tablicy przyrządów
umieścić napis „Urządzenie może zostać uruchomione bez ostrzeżenia”.

2984 7100 30 7
Instrukcja

14. W systemach wielosprężarkowych należy zainstalować zawory ręczne odcinające poszczególne sprężarki.
Do oddzielania układów ciśnieniowych nie wolno stosować jedynie zaworów zwrotnych.
15. Nigdy nie usuwać urządzeń bezpieczeństwa, zabezpieczeń czy zainstalowanych w urządzeniu izolacji ani
przy nich manipulować. Każdy zbiornik ciśnieniowy lub dodatkowy zbiornik zainstalowany poza
urządzeniem, w którym ciśnienie powietrza jest wyższe od ciśnienia atmosferycznego, musi być
zabezpieczony przez urządzenia dekompresujące lub inne.
16. Układ rur i inne części, których temperatura przekracza 80˚C (176˚F), a które mogą zostać przypadkowo
dotknięte przez personel podczas normalnej pracy urządzenia, należy zabezpieczyć lub zaizolować. Inne
rury nagrzewające się do wysokiej temperatury muszą zostać wyraźnie oznakowane.
17. W przypadku sprężarek chłodzonych wodą układ wody chłodzącej zainstalowany poza urządzeniem
powinien zostać zabezpieczony za pomocą urządzenia bezpieczeństwa z ciśnieniem ustawionym zgodnie
z maksymalnym ciśnieniem na wlocie wody chłodzącej.
18. Jeśli podłoże nie jest stabilne lub może dochodzić do powstawania różnych nachyleń, należy skontaktować
się z producentem.

Należy zapoznać się ze środkami bezpieczeństwa opisanymi w częściach Środki


bezpieczeństwa podczas pracy i Środki bezpieczeństwa podczas konserwacji.
Te środki ostrożności odnoszą się do urządzeń procesu technologicznego lub urządzeń
zużywających powietrze albo gazy szlachetne. Proces technologiczny dotyczący
jakiegokolwiek innego gazu wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa typowych dla
zastosowania nieobjętego niniejszym dokumentem.
Niektóre środki ostrożności mają charakter ogólny i dotyczą wielu typów urządzeń oraz
wyposażenia. Dlatego część informacji może nie mieć zastosowania do niektórych
urządzeń.

1.4 Środki bezpieczeństwa podczas pracy


Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub zniszczenia
wynikające z zaniechania poniższych środków ostrożności albo niezachowania należytej
ostrożności i dbałości podczas instalowania, użytkowania, konserwacji lub naprawy
urządzenia, nawet jeśli te zalecenia nie zostały wyraźnie sformułowane.

Środki ostrożności podczas pracy


1. Nigdy nie dotykać jakichkolwiek fragmentów instalacji rurowej ani podzespołów pracującej sprężarki.
2. Należy stosować wyłącznie końcówki i połączenia węży właściwego typu i o odpowiednich rozmiarach.
Przed wpuszczeniem powietrza należy sprawdzić poprawność i solidność zamocowania końcówek węży
i przewodów powietrza. Niewłaściwie zamocowana końcówka może spowodować obrażenia. Przed
odłączeniem węża należy się upewnić, że został on rozhermetyzowany.
3. W celu podniesienia bezpieczeństwa pracy osoby uruchamiające urządzenia sterowane zdalnie powinny
upewnić się, że nikt nie sprawdza urządzenia ani przy nim nie pracuje. Do urządzenia zdalnego
uruchamiania należy przytwierdzić odpowiednią informację.
4. Nie wolno używać urządzenia, jeśli istnieje ryzyko zassania łatwopalnych lub toksycznych wyziewów,
oparów lub cząstek.
5. Podczas użytkowania urządzenia nie wolno dopuszczać do przekraczania górnych ani dolnych wartości
granicznych.
6. Podczas pracy wszystkie klapy na obudowie muszą być zamknięte. Klapy można otwierać tylko na chwilę,
np. w celu przeprowadzenia rutynowej kontroli. Przed otwarciem klapy należy założyć ochronniki słuchu.
W pobliżu sprężarek bez obudowy należy nosić ochronniki słuchu.

8 2984 7100 30
Instrukcja

7. Osoby przebywające w środowisku lub pomieszczeniu, w którym poziom ciśnienia akustycznego osiąga
lub przekracza 80 dB(A), powinny nosić ochronniki słuchu.
8. Należy okresowo kontrolować:
• Położenie i zamocowanie zabezpieczeń
• Stan, zabezpieczenie i przetarcia węży lub rur wewnątrz urządzenia
• Wycieki
• Dokładność zamocowania
• Stan i zabezpieczenie wszystkich przewodów elektrycznych
• Czystość i drożność zaworów bezpieczeństwa i innych urządzeń zabezpieczających przed zbyt
wysokim ciśnieniem
• Stan i drożność zaworu wylotowego i sieci powietrza, tj. rur, złączek, rozgałęźników, zaworów, węży
itd.
9. Jeśli nagrzane powietrze chłodzące ze sprężarek jest wykorzystywane w układach ogrzewania
powietrzem, np. do ogrzewania pomieszczenia roboczego, należy przedsięwziąć odpowiednie środki
ostrożności w celu uniknięcia zanieczyszczenia i skażenia wdychanego powietrza.
10. Nie należy usuwać materiału tłumiącego dźwięk ani przy nim manipulować.
11. Nie należy usuwać urządzeń bezpieczeństwa, osłon i izolacji zainstalowanych w urządzeniu ani przy nich
manipulować. Każdy zbiornik ciśnieniowy lub dodatkowy zbiornik zainstalowany poza urządzeniem, w
którym ciśnienie powietrza jest wyższe od ciśnienia atmosferycznego, musi być zabezpieczony przez
urządzenia dekompresujące lub inne.

Należy zapoznać się ze środkami bezpieczeństwa opisanymi w częściach Środki


bezpieczeństwa podczas instalacji i Środki bezpieczeństwa podczas konserwacji.
Te środki ostrożności odnoszą się do urządzeń procesu technologicznego lub urządzeń
zużywających powietrze albo gazy szlachetne. Proces technologiczny dotyczący
jakiegokolwiek innego gazu wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa typowych dla
zastosowania nieobjętego niniejszym dokumentem.
Niektóre środki ostrożności mają charakter ogólny i dotyczą wielu typów urządzeń oraz
wyposażenia. Dlatego część informacji może nie mieć zastosowania do niektórych
urządzeń.

1.5 Środki bezpieczeństwa podczas konserwacji i naprawy


Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub zniszczenia
wynikające z zaniechania poniższych środków ostrożności albo niezachowania należytej
ostrożności i dbałości podczas instalowania, użytkowania, konserwacji lub naprawy
urządzenia, nawet jeśli te zalecenia nie zostały wyraźnie sformułowane.

Środki ostrożności podczas konserwacji i naprawy


1. Zawsze należy używać odpowiednich środków ochrony osobistej (takich jak okulary ochronne, rękawice
czy obuwie ochronne).
2. Prace konserwacyjne i naprawcze należy wykonywać wyłącznie przy użyciu odpowiednich narzędzi.
3. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
4. Wszelkie czynności konserwacyjne można podejmować dopiero po ostygnięciu urządzenia.
5. Urządzenia służące do uruchamiania powinny być opatrzone odpowiednimi znakami ostrzegawczymi z
objaśnieniami, np.: „Praca w toku. Nie uruchamiać”.
6. W celu podniesienia bezpieczeństwa pracy osoby uruchamiające urządzenia sterowane zdalnie powinny
upewnić się, że nikt nie sprawdza urządzenia ani przy nim nie pracuje. Do urządzenia zdalnego
uruchamiania należy przytwierdzić odpowiednią informację.

2984 7100 30 9
Instrukcja

7. Przed podłączeniem lub odłączeniem rury należy zamknąć zawór wylotowy powietrza sprężarki.
8. Przed wymontowaniem jakiegokolwiek elementu pod ciśnieniem należy odizolować urządzenie od
wszelkich źródeł ciśnienia i rozhermetyzować cały układ.
9. Do czyszczenia elementów urządzenia nie wolno używać łatwopalnych rozpuszczalników ani
czterochlorku węgla. Należy zastosować odpowiednie środki bezpieczeństwa, aby zneutralizować
działanie toksycznych oparów płynów czyszczących.
10. Podczas wykonywania prac konserwacyjnych i naprawczych należy zachować czystość. Części oraz
otwory należy zabezpieczyć przed brudem, przykrywając je czystą szmatką, papierem lub taśmą.
11. W pobliżu układu olejowego nie należy wykonywać prac spawalniczych ani żadnych innych prac
powodujących wzrost temperatury. Przed rozpoczęciem tego rodzaju prac należy dokładnie oczyścić
zbiorniki oleju, np. za pomocą pary. Zbiorników ciśnieniowych nie wolno spawać ani modyfikować w
jakikolwiek inny sposób.
12. Urządzenie należy zatrzymać zawsze, gdy istnieje podejrzenie lub wskazanie przegrzania którejś z jego
wewnętrznych części. Pokrywy wzierników należy zdjąć dopiero po ostygnięciu urządzenia, aby uniknąć
ryzyka samozapłonu oparów oleju wskutek dopływu powietrza.
13. Podczas sprawdzania wnętrza urządzenia, zbiorników ciśnieniowych itd. nie wolno pod żadnym pozorem
używać źródeł światła z otwartym płomieniem.
14. Należy sprawdzić, czy w urządzeniu lub na nim nie pozostawiono żadnych narzędzi, części czy szmat.
15. Wszystkie urządzenia sterujące i urządzenia bezpieczeństwa powinny być należycie konserwowane w
celu zapewnienia ich prawidłowego działania. Nie należy ich wyłączać z użytkowania.
16. Przed uruchomieniem urządzenia po konserwacji lub modernizacji należy sprawdzić, czy ciśnienie
robocze, temperatury i ustawienia czasu są poprawne. Należy sprawdzić, czy wszystkie urządzenia
sterujące i wyłączające zostały podłączone i czy działają poprawnie. Jeśli osłona sprzęgła wału
napędowego sprężarki została zdjęta, należy ją założyć z powrotem.
17. Po każdej wymianie elementu separatora należy sprawdzić rurę wylotową oraz wnętrze zbiornika
separatora oleju i usunąć nadmiar osadu węglowego.
18. Silnik, filtr powietrza, podzespoły elektryczne i regulacyjne itd. należy chronić przed wilgocią, np.
podczas czyszczenia za pomocą pary.
19. Należy sprawdzić stan materiału tłumiącego dźwięk i tłumiki drgań, np. materiału tłumiącego na obudowie
oraz w układach wlotu i wylotu powietrza sprężarki. W razie wykrycia uszkodzeń materiał należy zastąpić
oryginalnym materiałem zamiennym od producenta, aby zapobiec wzrostowi poziomu ciśnienia
akustycznego.
20. Nigdy nie używać rozpuszczalników żrących, ponieważ mogą one uszkodzić elementy sieci powietrza,
np. czasze poliwęglanowe.
21. Podczas prac wymagających kontaktu z czynnikiem chłodniczym należy ściśle przestrzegać
następujących zasad:
• Nie wolno wdychać oparów czynnika chłodniczego. Miejsce pracy powinno być odpowiednio
wentylowane. W razie potrzeby należy użyć maski oddechowej.
• Nosić rękawice ochronne. W przypadku kontaktu skóry z czynnikiem chłodniczym skórę należy
przemyć wodą. W przypadku kontaktu skóry z płynnym czynnikiem chłodniczym przez ubranie nie
należy zrywać ani zdejmować ubrania. Miejsce kontaktu należy obficie spłukać wodą przez ubranie
aż do całkowitego wypłukania czynnika chłodniczego, a następnie skorzystać z pierwszej pomocy
medycznej.

10 2984 7100 30
Instrukcja

Należy zapoznać się ze środkami bezpieczeństwa opisanymi w częściach Środki


bezpieczeństwa podczas instalacji i Środki bezpieczeństwa podczas pracy.
Te środki ostrożności odnoszą się do urządzeń procesu technologicznego lub urządzeń
zużywających powietrze albo gazy szlachetne. Proces technologiczny dotyczący
jakiegokolwiek innego gazu wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa typowych dla
zastosowania nieobjętego niniejszym dokumentem.
Niektóre środki ostrożności mają charakter ogólny i dotyczą wielu typów urządzeń oraz
wyposażenia. Dlatego część informacji może nie mieć zastosowania do niektórych
urządzeń.

2984 7100 30 11
Instrukcja

2 Opis ogólny

2.1 Wprowadzenie

Ogólnie
Modele SCK 41 do SCK 100 to chłodzone powietrzem jednostopniowe sprężarki śrubowe z wtryskiem oleju,
napędzane silnikiem elektrycznym przez przekładnię pasową. Sprężarki są umieszczone w obudowach z
izolacją akustyczną.
Pracą tych sprężarek steruje sterownik AIR CONTROL 5.0.
Sterownik AIR CONTROL oraz przycisk wyłącznika bezpieczeństwa są wbudowane w drzwi szafy
rozdzielczej. Za tą płytą znajduje się szafka elektryczna z rozrusznikiem silnika.

Widok z przodu

12 2984 7100 30
Instrukcja

Główne podzespoły

Poz. Nazwa
AF Filtr powietrza
AR Zbiornik powietrza
AV Położenie zaworu wylotowego powietrza
Ca Chłodnica powietrza
Co Chłodnica oleju
ER Sterownik
M1 Silnik napędowy
OF Filtr oleju
S3 Przycisk wyłącznika bezpieczeństwa

2984 7100 30 13
Instrukcja

2.2 Obieg powietrza i oleju

Obieg powietrza

Schemat przepływu, obieg powietrza

Odnośnik na Opis
rysunku
A Wlot powietrza
B Mieszanka powietrze-olej
C Olej
D Wilgotne sprężone powietrze

Opis
Powietrze wpływa przez filtr (AF) i otwarty zawór wlotowy (IV) do stopnia sprężarki (E), gdzie jest sprężane.
Mieszanina sprężonego powietrza i oleju wpływa do zbiornika powietrza/separatora oleju (AR) przez zawór
zwrotny (CV). Powietrze wypływa przez zawór wylotowy (AV) za pośrednictwem zaworu minimalnego
ciśnienia (Vp) oraz chłodnicy powietrza (Ca).
W czasie dociążenia zawór minimalnego ciśnienia (Vp) utrzymuje w zbiorniku separatora (AR) ciśnienie
powyżej wartości minimalnej, jaka jest wymagana do prawidłowego smarowania. W czasie odciążenia
wbudowany zawór zwrotny zapobiega uchodzeniu do atmosfery sprężonego powietrza, które znajduje się za
zaworem. Po zatrzymaniu sprężarki zawór zwrotny (CV) i zawór wlotowy (IV) zamykają się, co zapobiega
przedostawaniu się sprężonego powietrza (i oleju) do filtra powietrza.

14 2984 7100 30
Instrukcja

Obieg oleju

Schemat przepływu, obieg oleju

Opis
Większość oleju z mieszanki powietrze-olej jest usuwana odśrodkowo w zbiorniku powietrza/separatorze
oleju (AR). Pozostały olej jest usuwany przez separator oleju (OS). Olej gromadzi się w dolnej części zbiornika
powietrza/separatora oleju (AR), która pełni funkcję zbiornika oleju.
Układ olejowy jest wyposażony w termostatyczny zawór obejściowy (BV). Gdy temperatura oleju spadnie
poniżej poziomu nastawy, zawór obejściowy (BV) odcina dopływ do chłodnicy oleju (Co), powodując jej
pominięcie.
Olej pod wpływem ciśnienia powietrza przepływa ze zbiornika powietrza/separatora oleju (AR) przez filtr
oleju (OF) i zawór odcinający oleju (Vs) do stopnia sprężarki (E).
Gdy temperatura oleju wzrośnie do wartości nastawy, zawór obejściowy (BV) zaczyna otwierać dopływ oleju
z chłodnicy (Co). Przy temperaturze około 15˚C (27˚F) powyżej wartości nastawy cały olej przepływa przez
chłodnicę oleju.
Zawór odcinający oleju (Vs) chroni stopień sprężarki przed zalaniem olejem po jego wyłączeniu. Zawór ten
jest otwierany za pomocą ciśnienia na wylocie stopnia po uruchomieniu sprężarki.

2984 7100 30 15
Instrukcja

Układ chłodzenia

Układ chłodzenia w sprężarkach chłodzonych powietrzem

Układ chłodzenia składa się z chłodnicy powietrza (Ca) i chłodnicy oleju (Co).
W sprężarkach chłodzonych powietrzem przepływ powietrza chłodzącego jest wytwarzany przez wentylator
(FN).

2.3 Układ regulacji

Odciążenie
Jeśli zużycie powietrza jest mniejsze niż wydajność sprężarki, rośnie ciśnienie w sieci. Kiedy ciśnienie w
sieci osiągnie wartość ciśnienia odciążenia, jest przerywany dopływ prądu do zaworu elektromagnetycznego
(Y1). Trzpień zaworu cofa się pod wpływem siły nacisku wywieranej przez sprężynę.
• Ciśnienie sterujące obecne w komorach dociążacza (LP) i zaworu odciążającego (UV) uchodzi do
atmosfery poprzez zawór elektromagnetyczny (Y1).
• Dociążacz (LP) przesuwa się do góry i powoduje zamknięcie otworu wlotu powietrza przez zawór
wlotowy (IV).
• Zawór odciążający (UV) jest otwierany pod wpływem ciśnienia panującego w zbiorniku separatora oleju.
Ciśnienie panujące w zbiorniku separatora oleju jest uwalniane do atmosfery przez urządzenie odciążające
(UA).
• Ciśnienie w zbiorniku separatora oleju stabilizuje się na niskim poziomie. Sprężana jest jedynie niewielka
ilość powietrza, aby zapewnić ciśnienie minimalne wymagane do smarowania w trakcie pracy w trybie
odciążenia.
Dostarczanie powietrza zostaje przerwane (0%), a sprężarka pracuje w trybie odciążenia.

16 2984 7100 30
Instrukcja

Układ regulacji (praca w trybie dociążenia)

Dociążenie
Gdy ciśnienie w sieci spada do wartości ciśnienia dociążenia, zostaje wzbudzony zawór elektromagnetyczny
(Y1).
• Ciśnienie sterujące jest przekazywane ze zbiornika separatora oleju przez zawór elektromagnetyczny (Y1)
do dociążacza (LP) i zaworu odciążającego (UV).
• Zawór odciążający (UV) zamyka otwór wydmuchowy powietrza. Dociążacz (LP) przesuwa się w dół,
powodując pełne otwarcie zaworu wlotowego (IV).
Zostaje wznowione dostarczanie powietrza (100%), a sprężarka pracuje w trybie dociążenia.

2.4 Układ elektryczny

Ogólnie

Podzespoły elektryczne
Układ elektryczny składa się z następujących podzespołów:

2984 7100 30 17
Instrukcja

Szafa rozdzielcza, typowy przykład

Odnośnik na Oznaczenie
rysunku
F1/2/3 Bezpieczniki
(F3 występuje tylko wraz z przekaźnikiem kolejności faz)
F21 Przekaźnik przeciążeniowy, silnik sprężarki
Q15 Wyłącznik automatyczny, silnik wentylatora (w sprężarkach chłodzonych powietrzem)
K21 Stycznik liniowy
K22 Stycznik połączenia w gwiazdę
K23 Stycznik połączenia w trójkąt
T1 Transformator
X103/X108 Łączniki
PE Zacisk uziomowy

Schemat elektryczny
Kopia schematu elektrycznego znajduje się wewnątrz szafy rozdzielczej.

18 2984 7100 30
Instrukcja

3 Sterownik

3.1 Sterownik

Widok sterownika AIR CONTROL 5.0

Wprowadzenie
Elektroniczny sterownik pełni następujące funkcje:
• Sterowanie sprężarką
• Zabezpieczanie sprężarki
• Monitorowanie podzespołów pod kątem konieczności wykonania czynności serwisowych
• Automatyczny restart po wystąpieniu błędu zasilania

Automatyczne sterowanie sprężarką


Ciśnienie w sieci jest utrzymywane przez sterownik w zaprogramowanych granicach za pomocą funkcji
automatycznego dociążania i odciążania sprężarki. Uwzględniono również szereg innych możliwości
zaprogramowania ustawień, np. ciśnienia odciążenia i dociążenia, minimalnego czasu zatrzymania i
maksymalnej liczby uruchomień silnika.
Sprężarka jest zatrzymywana przez sterownik zawsze, gdy jest to możliwe, co pozwala zmniejszyć pobór
mocy, a po spadku ciśnienia w sieci następuje automatyczne uruchomienie sprężarki. Jeśli przewidywany
okres odciążenia sprężarki jest zbyt krótki, praca sprężarki jest utrzymywana, co zapobiega zbyt krótkim
okresom wyłączenia.

Zabezpieczanie sprężarki
Wyłączanie
Jeżeli temperatura na wylocie sprężarki przekroczy zaprogramowany poziom wyłączenia, nastąpi
zatrzymanie sprężarki. Na wyświetlaczu sterownika zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Sprężarka
zostanie zatrzymana również w przypadku przeciążenia silnika napędowego.
Sprężarki chłodzone powietrzem zostaną zatrzymane również w przypadku przeciążenia silnika wentylatora.

2984 7100 30 19
Instrukcja

Przed rozpoczęciem działań naprawczych należy zapoznać się z częścią Środki


bezpieczeństwa.

Ostrzeżenie o wyłączeniu
Poziom ostrzeżenia o wyłączeniu to zaprogramowany poziom poniżej poziomu wyłączenia.
Jeżeli jeden z parametrów przekroczy zaprogramowany poziom ostrzeżenia o wyłączeniu, wtedy również
zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat ostrzegający operatora.

Ostrzeżenie serwisowe
Jeżeli licznik serwisu przekroczy zaprogramowaną wartość, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony
komunikat ostrzegawczy, dzięki czemu operator będzie mógł wykonać odpowiednie czynności serwisowe.

Automatyczny restart po wystąpieniu błędu zasilania


Sterownik ma wbudowaną funkcję automatycznego uruchamiania sprężarki po przywróceniu zasilania w
przypadku wystąpienia błędu zasilania.

Pod warunkiem działania sterownika w trybie pracy automatycznej automatyczne


uruchomienie sprężarki nastąpi po przywróceniu napięcia zasilającego.

3.2 Panel sterowania

Opis szczegółowy

Przyciski funkcyjne sterownika

Odnośnik na Oznaczenie Funkcja


rysunku
1 Wyświetlacz Pokazuje ikony oraz informacje o warunkach pracy.
2 Symbol pracy automatycznej

20 2984 7100 30
Instrukcja

Odnośnik na Oznaczenie Funkcja


rysunku
3 Dioda, praca automatyczna Sygnalizuje, że pracę sprężarki nadzoruje sterownik.
Sprężarka jest dociążana, odciążana, zatrzymywana i
uruchamiana ponownie w zależności od
zapotrzebowania na powietrze i ograniczeń
zaprogramowanych w sterowniku.
4 Symbol ostrzegawczy
5 Dioda, ostrzeżenie Jej świecenie oznacza stan ostrzeżenia.
6 Symbol napięcia
7 Dioda, zasilanie włączone Za pomocą tej diody sygnalizowane jest włączenie
napięcia.
8 Symbol serwisu
9 Dioda, serwis Świeci, gdy konieczne jest wykonanie czynności
serwisowych.
10 Przycisk startu Ten przycisk uruchamia sprężarkę. Zaświeci się dioda
sygnalizacyjna pracy automatycznej (3). Sterownik
Elektronikon działa.
11 Przycisk stop Ten przycisk służy do zatrzymania sprężarki. Zgaśnie
dioda sygnalizacyjna pracy automatycznej (3).
12 Przyciski przewijania Przyciski te służą do przechodzenia między pozycjami
menu.
13 Przycisk potwierdzenia Ten przycisk służy do zatwierdzania ostatnio wykonanej
operacji.
14 Przycisk anulowania Ten przycisk umożliwia powrót do poprzedniego ekranu
lub przerwanie bieżącej operacji.

3.3 Ikony na wyświetlaczu


Funkcja Ikona Opis
Stan sprężarki Gdy sprężarka jest zatrzymana, ikona jest nieruchoma.
Gdy sprężarka pracuje, ikona obraca się.

Silnik zatrzymany

Praca w warunkach odciążenia

Praca w warunkach dociążenia

2984 7100 30 21
Instrukcja

Funkcja Ikona Opis


Tryb sterowania Zdalny rozruch/zatrzymanie
urządzeniem

Sterowanie LAN

Automatyczny restart po Funkcja automatycznego restartu po wystąpieniu błędu


wystąpieniu błędu zasilania zasilania jest aktywna

Timer

Funkcje zabezpieczające są Zatrzymanie awaryjne


aktywne

Serwis Serwis potrzebny

Urządzenia Jednostka ciśnienia (megapaskal)

Jednostka ciśnienia (funt na cal kwadratowy)

Jednostka ciśnienia (bar)

Jednostka temperatury

Jednostka temperatury

Godziny (zawsze pokazywane wraz z sekundami)

Procent

W celu uzyskania rzeczywistej wartości należy pomnożyć


wyświetloną wartość przez 10.

W celu uzyskania rzeczywistej wartości należy pomnożyć


wyświetloną wartość przez 100.

W celu uzyskania rzeczywistej wartości należy pomnożyć


wyświetloną wartość przez 1000.

22 2984 7100 30
Instrukcja

Funkcja Ikona Opis


Silnik (przeciążenie)

Temperatura na wylocie stopnia

Filtr

Spust

Oszczędność energii (osuszacz)

Temperatura otoczenia

Temperatura punktu rosy

3.4 Ekran główny


Po włączeniu zasilania pierwszy wyświetlony ekran jest ekranem testowym. Następnym ekranem jest ekran
główny, wyświetlany automatycznie.

Na ekranie głównym są wyświetlone następujące informacje:


• Stan sprężarki (pokazywany za pomocą piktogramów)
• Ciśnienie powietrza wylotowego

Jeżeli wyświetlona informacja o ciśnieniu jest poprzedzona literą „t”, należy skontaktować
się z dostawcą.

2984 7100 30 23
Instrukcja

3.5 Ostrzeżenie o wyłączeniu

Opis
Ostrzeżenie przed wyłączeniem pojawia się w następujących przypadkach:
• zbyt wysoka temperatura na wylocie stopnia sprężarki,

Temperatura na wylocie stopnia sprężarki


• Jeżeli temperatura na wylocie stopnia sprężarki przekroczy poziom ostrzeżenia przed wyłączeniem (patrz
część Ustawienia programowalne), dioda ostrzegawcza (5) zacznie migać.
• Nacisnąć przycisk przewijania w dół. Na ekranie jest wyświetlana temperatura na wylocie stopnia
sprężarki:

Na ekranie jest wyświetlona temperatura na wylocie stopnia sprężarki wynosząca 122°C.

W dalszym ciągu można przewijać inne ekrany, używając przycisków przewijania w górę lub w dół (12) i
sprawdzać stan innych parametrów. Nacisnąć przycisk (11) w celu zatrzymania sprężarki i poczekać na jej
zatrzymanie. Odłączyć napięcie, a następnie znaleźć i usunąć usterkę. Komunikat ostrzegawczy zniknie
natychmiast po ustąpieniu stanu ostrzeżenia.

3.6 Wyłączanie

Opis
Sprężarka jest wyłączana w następujących przypadkach:
• wzrostu temperatury na wylocie sprężarki ponad poziom wyłączenia,
• błędu czujnika ciśnienia na wylocie,
• przeciążenia silnika napędowego,
• przeciążenia silnika wentylatora w przypadku sprężarek chłodzonych wodą.

Temperatura na wylocie sprężarki


• Jeżeli temperatura na wylocie sprężarki przekroczy poziom wyłączenia (ustawienie fabryczne 120˚C/
248˚F, programowalne), sprężarka zostanie wyłączona, dioda alarmu (5) zacznie migać, dioda
sygnalizacyjna pracy automatycznej (3) zgaśnie i zostanie wyświetlony następujący ekran:

24 2984 7100 30
Instrukcja

Ekran główny z informacją o wyłączeniu, temperatura na wylocie sprężarki

Odpowiedni piktogram

zacznie migać.
• Naciskać przyciski przewijania (12), aż zostanie wyświetlona aktualna temperatura sprężarki.

Ekran wyłączenia, temperatura na wylocie elementu

Na ekranie zostanie wyświetlona informacja, że temperatura na wylocie sprężarki wynosi 122˚C.


• Odłączyć zasilanie i usunąć usterkę.
• Po wykonaniu naprawy i usunięciu warunku wyłączenia włączyć napięcie i uruchomić ponownie
sprężarkę.

Przeciążenie silnika
• W przypadku przeciążenia silnika sprężarka zostanie wyłączona, dioda alarmu (5) zacznie migać, dioda
sygnalizacyjna pracy automatycznej (3) zgaśnie i zostanie wyświetlony następujący ekran:

Ekran główny z informacją o wyłączeniu, przeciążenie silnika

• Odłączyć zasilanie i usunąć usterkę.


• Po wykonaniu naprawy i usunięciu warunku wyłączenia włączyć napięcie i uruchomić ponownie
sprężarkę.

2984 7100 30 25
Instrukcja

3.7 Ostrzeżenie serwisowe

Opis
Gdy licznik serwisu odmierzy zaprogramowany okres, zostanie wyświetlone ostrzeżenie serwisowe.
• Jeżeli licznik serwisu przekroczy zaprogramowany okres, zaświeci się dioda alarmu (5).
• Naciskać przyciski przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <d.6> i pokaże się symbol serwisu.
Nacisnąć przycisk (13): zostanie wyświetlony aktualny odczyt licznika serwisu w jednostkach <godz.>
lub <x1000 godz.> (jeżeli wartość licznika serwisu jest wyższa niż 9999).

Przykładowy ekran licznika serwisu

Na ekranie jest wyświetlony odczyt licznika serwisu wynoszący 4002.


• Naciskać przyciski przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <d.1> i pokaże się symbol godzin
pracy. Nacisnąć przycisk (13): zostanie wyświetlony aktualny odczyt licznika serwisu w jednostkach
<godz.> lub <x1000 godz.> (jeżeli wartość licznika serwisu jest wyższa niż 9999).

Przykładowy ekran godzin pracy

• W takiej sytuacji zatrzymać sprężarkę, odłączyć napięcie i wykonać wymagane czynności serwisowe.
Patrz część Przeglądy okresowe.

• W dłuższych okresach serwisowych należy uwzględnić krótsze okresy serwisowe.


W powyższym przykładzie należy wykonać wszystkie czynności serwisowe
przypisane do obsługi po 8000 godzin pracy, a także czynności przypisane do obsługi
po 4000 godzin pracy.
• Ustawienia licznika serwisu można zmieniać w odniesieniu do warunków pracy. Patrz
część Harmonogram przeglądów okresowych.

• Po wykonaniu czynności serwisowych wyzerować licznik serwisu. Patrz część Wywoływanie i zerowanie
licznika serwisu

26 2984 7100 30
Instrukcja

3.8 Przewijanie po wszystkich ekranach

Przyciski przewijania (12) służą do nawigacji po poszczególnych ekranach. Ekrany podzielono na ekrany
rejestrów, ekrany danych z pomiarów, ekrany wejść cyfrowych (ponumerowane jako <d.in>, <d.1>, ...),
ekrany parametrów (ponumerowane jako <P.01>, <P.02>, ...), ekrany zabezpieczenia (ponumerowane jako
<Pr.01>, ...) i ekrany testowe (ponumerowane jako <t.01>, ...).
Podczas przewijania pokazywane są kolejne numery ekranów. Na większości ekranów wraz z numerem
wyświetlana jest jednostka miary i odpowiedni piktogram.

Przykład:

Na ekranie wyświetlany jest jego numer, np. <d.1>, używana jednostka, np. <godz.>, i odpowiedni symbol
oznaczający godziny pracy. Naciskając przycisk potwierdzenia (13), można wyświetlić aktualny czas pracy.

Przegląd ekranów

Ekrany wejść Oznaczenie Temat pokrewny


cyfrowych
<d.in> Stan wejścia cyfrowego
<d.1> Godziny pracy (godz. lub x1000 godz.) Patrz część Wywoływanie godzin pracy
<d.2> Ilość startów silnika (x1 lub x1000) Patrz część Wywoływanie ilości startów
silnika
<d.3> Czas pracy modułu (godz. lub x1000 godz.) Patrz część Wywoływanie czasu pracy
modułu
<d.4> Godziny pracy pod dociążeniem (godz. lub Patrz część Wywoływanie godzin pracy pod
x1000 godz.) dociążeniem
<d.5> Przekaźnik dociążenia (x1 lub x 1000) Patrz część Wywoływanie przekaźnika
dociążenia
<d.6> Odczyt licznika serwisu (godz. lub x1000 Patrz część Wywoływanie i zerowanie
godz.) licznika serwisu
<d.7> Aktualna wersja programu

Ekrany Oznaczenie Temat pokrewny


parametrów
<P.01> Wybór między sterowaniem lokalnym, Patrz część Wybór między sterowaniem
zdalnym i sterowaniem LAN lokalnym, zdalnym i sterowaniem LAN
<P.02> Konfigurowanie identyfikatora węzła dla Patrz część Wywoływanie i zmiana ustawień
sterowania LAN oraz kanałów dla adresu magistrali CAN
sterowników Mk 4 i Mk 5

2984 7100 30 27
Instrukcja

Ekrany Oznaczenie Temat pokrewny


parametrów
<P.03> Definiowanie adresu IP, bramy i maski Patrz część Wywoływanie i zmiana adresu
podsieci IP, bramy i maski podsieci
<P.04> Ustawienia zakresu ciśnienia Patrz część Wywoływanie i zmiana ustawień
zakresu ciśnienia
<P.05> Ustawianie doboru zakresu ciśnienia Patrz część Modyfikacja doboru zakresu
ciśnienia
<P.06> Zmiana licznika serwisu Patrz część Wywoływanie i zmiana ustawień
licznika serwisu.
<P.07> Ustawienie jednostki temperatury Patrz część Wywoływanie i zmiana jednostki
temperatury
<P.08> Ustawienie jednostki ciśnienia Patrz część Wywoływanie i zmiana jednostki
ciśnienia
<P.09> Wybór funkcji: automatyczny restart po Patrz część Włączanie funkcji
wystąpieniu błędu zasilania automatycznego restartu
<P.10> Wybór między rozruchem Y-D (gwiazda- Patrz część Wybór między rozruchem
trójkąt) a DOL (bezpośrednim) gwiazda-trójkąt a bezpośrednim
Ten parametr może nie być obsługiwany
przez wszystkie urządzenia.
<P.11> Ustawianie czasu opóźnienia dociążenia Patrz część Wywoływanie i zmiana czasu
opóźnienia dociążenia
<P.12> Ustawianie minimalnego czasu zatrzymania Patrz część Wywoływanie i zmiana
minimalnego czasu zatrzymania
<P.13> Ustawianie hasła Patrz część Aktywacja ochrony hasłem
<P.14> Zdalny odczyt ciśnienia Patrz część Włączanie funkcji zdalnego
wykrywania dociążenia/odciążenia

Ekrany Oznaczenie Temat pokrewny


zabezpieczeń
<Pr.01> Ekrany zabezpieczeń Patrz część Wywoływanie i zmiana ustawień
<Pr.02> zabezpieczeń
<Pr.03>

Ekrany testowe Oznaczenie Temat pokrewny


<t.01> Test wyświetlacza Patrz część Ekrany testowe
<t.02> Test zaworu bezpieczeństwa Patrz część Ekrany testowe
<t.03> Test działania Patrz część Ekrany testowe

28 2984 7100 30
Instrukcja

Schemat menu

Uproszczony schemat menu

Poz. Opis Poz. Opis


(1) Ciśnienie na wylocie sprężarki (16) Ustawienie zakresu ciśnienia
(2) Temperatura na wylocie sprężarki (17) Ustawienia licznika serwisu
(3) Temperatura punktu rosy (18) Jednostka temperatury
(4) Stan wejścia cyfrowego (19) Ciśnienie modułu

2984 7100 30 29
Instrukcja

Poz. Opis Poz. Opis


(5) Godziny pracy (20) Automatyczny restart
(6) Ilość startów silnika (21) Wybór rozruchu Y-D lub DOL
(7) Czas pracy modułu (22) Czas opóźnienia dociążenia
(8) Godziny pracy pod dociążeniem (23) Minimalny czas zatrzymania
(9) Przekaźnik dociążenia (24) Ustawienia hasła
(10) Odczyt licznika serwisu (25) Zdalny odczyt ciśnienia
(11) Aktualna wersja programu (26) Zabezpieczenia
(12) Wybór LAN (27) Test wyświetlacza
(13) Ustawienia identyfikatora węzła (28) Test zaworu bezpieczeństwa
(14) Ustawienia IP (29) Test działania
(15) Dobór zakresów ciśnienia

3.9 Wywoływanie temperatury na wylocie i temperatury punktu


rosy
Zaczynając od ekranu głównego:

• Nacisnąć przycisk przewijania (12). Zostanie pokazana temperatura na wylocie:

Na ekranie jest wyświetlona temperatura na wylocie wynosząca 82˚C.

3.10 Wywoływanie czasu pracy


Zaczynając od ekranu głównego:
• Naciskać przycisk przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <d.1>, a następnie nacisnąć przycisk
potwierdzenia (13):

30 2984 7100 30
Instrukcja

Na tym ekranie jest wyświetlona używana jednostka (x1000 godz.) i wartość (11.25): czas pracy sprężarki to
11250 godzin.

3.11 Wywoływanie liczby uruchomień silnika

Zaczynając od ekranu głównego, za pomocą przycisku przewijania (12) wybrać opcję <d. 2> i nacisnąć
przycisk potwierdzenia (13). Zostanie wyświetlony ekran podobny do pokazanego poniżej:

Na tym ekranie jest wyświetlona ilość startów silnika (x 1 lub — jeżeli wyświetla się <x1000> — x 1000).
W powyższym przykładzie ilość startów silnika wynosi 10100.

3.12 Wywoływanie czasu pracy modułu

Zaczynając od ekranu głównego, za pomocą przycisku przewijania (12) wybrać opcję <d. 3> i nacisnąć
przycisk potwierdzenia (13). Zostanie wyświetlony ekran podobny do pokazanego poniżej:

W pokazanym przykładzie na ekranie jest wyświetlona używana jednostka (godz.) oraz wartość (5000): czas
pracy modułu sterownika wynosi 5000 godzin.

3.13 Wywoływanie czasu pracy pod dociążeniem


Zaczynając od ekranu głównego:
• Naciskać przycisk przewijania (12), aż wyświetli się ekran <d.4>, a następnie nacisnąć przycisk
potwierdzenia (13):

2984 7100 30 31
Instrukcja

Na ekranie wyświetlana jest stosowana jednostka <hrs> [godziny], (lub <x1000 hrs> [godziny razy 1000])
oraz wartość <1755>: czas pracy sprężarki pod dociążeniem wynosi 1755 godzin.

3.14 Wywoływanie przekaźnika dociążenia


Zaczynając od ekranu głównego:

• Naciskać przycisk przewijania (12), aż wyświetli się ekran <d.5>, a następnie nacisnąć przycisk
potwierdzenia (13):

Ten ekran pokazuje stosunek pracy w trybie odciążenia do pracy w trybie dociążenia (x 1 lub — jeżeli
wyświetla się <x1000> — x 1000). W powyższym przykładzie stosunek pracy w trybie odciążenia do pracy
w trybie dociążenia wynosi 10100.

3.15 Wywoływanie i zerowanie licznika serwisu

Wywoływanie licznika serwisu


Zaczynając od ekranu głównego:

32 2984 7100 30
Instrukcja

• Naciskać przycisk przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <d.6>, a następnie nacisnąć przycisk
potwierdzenia (13):

Na tym ekranie jest wyświetlona używana jednostka <godz.> (lub <x1000 godz.>) oraz wartość <1191>. W
pokazanym przykładzie sprężarka pracowała przez 1191 godzin od poprzedniego serwisu.

Zerowanie licznika serwisu


Po wykonaniu czynności serwisowych należy wyzerować licznik, patrz część Ostrzeżenie serwisowe:
• Przejść do ekranu rejestrującego <d.6> i nacisnąć przycisk potwierdzenia (13).
• Zostanie wyświetlony odczyt (np. 4000).
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13) i podać hasło, jeśli zostało zdefiniowane.
Ikona zacznie migać (sygnalizując możliwość wyzerowania).
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby ustawić na liczniku wartość <0.000>, lub przycisk anulowania
(14), aby anulować operację.

3.16 Wybór między sterowaniem lokalnym, zdalnym i sterowaniem


LAN
Zaczynając od ekranu głównego, za pomocą przycisku przewijania (12) wybrać opcję <P. 1> i nacisnąć
przycisk potwierdzenia (13). Zostanie pokazany aktualnie stosowany tryb sterowania: <LOC> dla sterowania
lokalnego, <rE> dla sterowania zdalnego lub <LAn> dla sterowania LAN.

2984 7100 30 33
Instrukcja

Aby zmienić ustawienie: nacisnąć przycisk potwierdzenia (13) i (w razie potrzeby) wprowadzić hasło (patrz
część Aktywacja ochrony hasłem). Aktualnie wybrany tryb sterowania będzie migać. Aby zmienić tryb
sterowania, użyć przycisków przewijania (12). Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby wprowadzić nowy
tryb sterowania, lub przycisk anulowania (14), aby zrezygnować.

3.17 Wywoływanie i zmiana ustawień adresu magistrali CAN

Wywoływanie
Zaczynając od ekranu głównego, za pomocą przycisku przewijania (12) wybrać opcję <P. 2> i nacisnąć
przycisk potwierdzenia (13).
W razie konieczności wprowadzić hasło. Na kolejnym ekranie zostanie wyświetlona informacja o tym, czy
funkcja jest aktywna (ON (WŁĄCZONE)) czy też nieaktywna (OFF (WYŁĄCZONE)). W celu zmiany tego
ustawienia nacisnąć przycisk potwierdzenia (13). Za pomocą przycisków przewijania (12) wybrać opcję <On>
(WŁĄCZONE) lub <OFF> (WYŁĄCZONE) i nacisnąć przycisk potwierdzenia, aby wprowadzić to
ustawienie.
Kiedy funkcja jest ustawiona na wartość ON (WŁĄCZONE), można zobaczyć identyfikator węzła, używając
przycisków przewijania w górę lub w dół (12).
W razie potrzeby użytkownik może zmienić ten identyfikator. Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13). Wartość
identyfikatora węzła zacznie migać. Aby zmienić identyfikator węzła, należy użyć przycisków przewijania
(12). Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby wprowadzić nowy identyfikator węzła, lub nacisnąć przycisk
anulowania (14), aby opuścić ekran bądź anulować tę operację.

34 2984 7100 30
Instrukcja

Zmiana identyfikatora węzła


Identyfikator węzła można w razie potrzeby zmienić. Dostępne są wartości od 1 do 31. Nie można
modyfikować parametrów, kiedy funkcja ma ustawioną wartość ON (WŁĄCZONE). W celu dokonania
modyfikacji identyfikatora węzła należy zmienić ustawienie funkcji na OFF (WYŁĄCZONE).

Istnieje również możliwość zmiany kanałów. Sterownik ma 4 kanały. Przy zmianie kanałów sterownik może
działać podobnie do sterownika Mk IV (poprzedniej wersji sterownika). W celu ustawienia kanałów należy
przejść do ekranu, na którym widoczny jest identyfikator węzła. Nacisnąć przycisk przewijania w dół (12).
Zostanie wyświetlony następujący ekran:

Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby zmienić ustawienie. Wartość znajdująca się w skrajnym lewym
położeniu zacznie migać. Zmienić tę wartość przy użyciu przycisków przewijania (12). Nacisnąć przycisk
potwierdzenia (13), aby zatwierdzić zmianę. W razie potrzeby zmienić pozostałe wartości w ten sam sposób.
Po zmianie ustawień ekran może wyglądać tak:

2984 7100 30 35
Instrukcja

3.18 Wywoływanie i zmiana adresu IP, bramy i maski podsieci

Wywoływanie
Zaczynając od ekranu głównego, za pomocą przycisku przewijania (12) wybrać opcję <P. 3> i nacisnąć
przycisk potwierdzenia (13).
Na następnym ekranie zostanie wyświetlona wartość <OFF> (WYŁĄCZONE) lub <On> (WŁĄCZONE). W
przypadku wartości <On> (WŁĄCZONE) nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby zmienić ustawienie na
<OFF> (WYŁĄCZONE). Za pomocą przycisków przewijania w górę lub w dół (12) przewinąć pozycje na
liście (<IP> dla adresu IP, <SUB> dla maski podsieci lub <GAtE> dla bramy):

Modyfikacja
Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13) i podać hasło, jeśli będzie to wymagane. Pierwsze cyfry zaczną migać.
Za pomocą przycisków przewijania w górę lub w dół (12) zmienić ustawienia i nacisnąć przycisk
potwierdzenia (13), aby zatwierdzić zmianę. W ten sam sposób dokonać modyfikacji kolejnych cyfr.
Standardowy adres IP to 192.168.100.100.

36 2984 7100 30
Instrukcja

3.19 Wywoływanie i zmiana ustawień zakresu ciśnienia

Wywoływanie ustawień
Zaczynając od ekranu głównego:

• Naciskać przycisk przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <P.04>, a następnie nacisnąć przycisk
potwierdzenia (13). Na wyświetlaczu pokazany jest zakres ciśnienia 1 (<Pb.1>). Aby przejść do zakresu
ciśnienia 2 (<Pb.2>), użyć przycisku (12).
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13) na żądanym zakresie ciśnienia. Pojawi się poziom dociążenia dla
wybranego zakresu ciśnienia. Aby przejść do poziomu odciążenia, użyć przycisku (12).

2984 7100 30 37
Instrukcja

Ciśnienie dociążenia

Ciśnienie odciążenia

Modyfikacja
• Aby zmienić poziom dociążenia, nacisnąć przycisk potwierdzenia (13) (wartość zaczyna migać). Może
być wymagane podanie hasła. Aby zmienić ciśnienie dociążenia, należy użyć przycisków przewijania
(12).
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby zaprogramować nowe wartości, lub przycisk anulowania (14),
aby zrezygnować.

3.20 Zmiana doboru zakresu ciśnienia

Zaczynając od ekranu głównego:


• Naciskać przycisk przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <P.05>, a następnie nacisnąć przycisk
potwierdzenia (13). Na wyświetlaczu pokazany jest aktywny zakres ciśnienia 1 (<Pb.1>).
• Aby zmienić dobór zakresu ciśnienia, nacisnąć przycisk potwierdzenia (13) (może być wymagane hasło).
Aktywny zakres ciśnienia <Pb.1> zaczyna migać.
• Nacisnąć przycisk (12), aby zmienić aktywny zakres ciśnienia. Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby
zatwierdzić, lub przycisk anulowania (14), aby zrezygnować.

3.21 Wywoływanie/zmiana ustawień licznika serwisu

Zaczynając od ekranu głównego:


• Za pomocą przycisku przewijania (12) wybrać opcję <P. 6> i nacisnąć przycisk potwierdzenia (13).
Ustawienie licznika serwisu jest pokazywane jako <godz.> lub <x1000 godz.>. Przykład: wskazanie
<4000 godz.> oznacza, że licznik jest ustawiony na czas pracy równy 4000 godzin.

38 2984 7100 30
Instrukcja

• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby zmienić tę wartość (może być wymagane podanie hasła).
Wartość zacznie migać. Zmienić ustawienie za pomocą przycisków przewijania (12).
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby wprowadzić nową wartość.

3.22 Wywoływanie i zmiana jednostki temperatury

Panel kontrolny

Zaczynając od ekranu głównego:


• Naciskać przycisk przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <P.07>, a następnie nacisnąć przycisk
potwierdzenia (13). Wyświetla się aktualnie używana jednostka. Dostępne są ustawienia <˚C> i <˚F>.
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13) (jednostka miga) i użyć przycisków przewijania (12), aby wybrać
inną jednostkę temperatury.
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby wprowadzić nową jednostkę, lub przycisk anulowania (14),
aby powrócić do ekranu parametrów, nie dokonując zmian.

3.23 Wywoływanie/zmiana jednostki ciśnienia

Zaczynając od ekranu głównego:


• Naciskać przycisk przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <P.08> oraz dostępne ustawienia
(<MPa>, <psi> i <bar>). Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), co spowoduje wyświetlenie aktualnie
używanej jednostki.
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13) (jednostka zacznie migać) i użyć przycisków przewijania (12), aby
wybrać inną jednostkę ciśnienia.
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby wprowadzić nową jednostkę ciśnienia. Aby powrócić do
ekranów parametrów, nacisnąć przycisk anulowania (14).

3.24 Włączanie funkcji automatycznego restartu po wystąpieniu


błędu zasilania

Opis
Funkcja ta umożliwia automatyczne uruchomienie sprężarki po wystąpieniu błędu zasilania
Parametr dostępny na ekranie <P. 9>, może zostać zmieniony wyłącznie po wprowadzeniu kodu. Jeżeli
funkcja ma zostać włączona, należy skonsultować się ze swoim dostawcą.

2984 7100 30 39
Instrukcja

3.25 Wybór między rozruchem Y-D (gwiazda-trójkąt) a DOL


(bezpośrednim)

Panel sterowania
Zaczynając od ekranu głównego:
• Naciskać przycisk przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <P.10> oraz piktogram silnika, a
następnie nacisnąć przycisk potwierdzenia (13). Pokazany zostanie aktualnie używany tryb rozruchu: <Y-
D> (rozruch gwiazda-trójkąt) lub <DOL> (rozruch bezpośredni).
• Ten parametr można zmieniać wyłącznie po wprowadzeniu kodu. W przypadku konieczności zmiany
ustawienia parametru należy skontaktować się z dostawcą.

3.26 Wywoływanie i zmiana czasu zwłoki na dociążenie

Zaczynając od ekranu głównego:


• Naciskać przycisk przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <P.11> oraz piktogram dociążenia
sprężarki, a następnie nacisnąć przycisk potwierdzenia (13):

• Na tym ekranie jest wyświetlona używana jednostka <s> oraz wartość czasu zwłoki dociążenia <10>.
Aby zmienić tę wartość, nacisnąć przycisk potwierdzenia (13) (może być wymagane podanie hasło).
• Wartość zaczyna migać. Do zmiany wartości użyć przycisków przewijania (12).
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby zaprogramować nową wartość.
Wartość minimalna i maksymalna zależą od parametrów.

3.27 Wywoływanie i zmiana minimalnego czasu zatrzymania


Zaczynając od ekranu głównego:
• Naciskać przycisk przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <P.12> oraz piktogram silnika, a
następnie nacisnąć przycisk potwierdzenia (13):

40 2984 7100 30
Instrukcja

• Ten ekran pokazuje minimalny czas zatrzymania (20) oraz jednostki <s> [sekundy].
• Aby zmienić tę wartość, nacisnąć przycisk potwierdzenia (13). Wartość zaczyna migać. Do zmiany tej
wartości użyć przycisków przewijania (12).
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby wprowadzić nową wartość.
Wartości minimalna i maksymalna zależą od parametrów.

3.28 Aktywacja ochrony hasłem


Kluczowe ustawienia, takie jak ustawienia licznika serwisu, ustawienia zakresu ciśnienia czy ustawienia trybu
kontroli, mogą być chronione hasłem.
Zaczynając od ekranu głównego:
• Naciskać przyciski przewijania (12), aż wyświetli się ekran <P.13>, a następnie nacisnąć przycisk
potwierdzenia (13):

• Na ekranie pojawia się hasło (<PASS>). Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13).


• Na ekranie pojawi się status hasła (<ON> [WŁĄCZONE] lub <OFF> [WYŁĄCZONE]). Nacisnąć
przycisk potwierdzenia (13), aby dokonać zmian.
• Za pomocą przycisków przewijania (12) zmienić wartość.
• Wybrać <On> i nacisnąć przycisk potwierdzenia (13).
• Wprowadzić nowe hasło i nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby je zatwierdzić.
• Ponownie wprowadzić hasło i nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby je zatwierdzić.
• Na wyświetlaczu pojawia się <On>. Aby powrócić do ekranu parametry, nacisnąć przycisk zerowania.

Utraconych haseł nie można odzyskać. Hasła należy odpowiednio przechowywać.

3.29 Uruchamianie zdalnego odczytu ciśnienia dociążenia/


odciążenia
Zaczynając od ekranu głównego:
• Naciskać przycisk przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <P.14>
.

2984 7100 30 41
Instrukcja

• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13).

• Zadaniem tego ekranu jest uruchamianie zdalnego przekaźnika dociążenia/odciążenia. Do uruchomienia


funkcji zdalnego dociążenia i odciążenia, wymagane jest fizyczne wejście cyfrowe z funkcją dociążenie/
odciążenie.
Po aktywacji tego parametru fizyczne wejście cyfrowe może być używane do przełączania sprężarki
między trybem dociążenia i odciążenia.

3.30 Wywoływanie/zmiana nastaw zabezpieczeń

Dostępne zabezpieczenia
Przewidziana jest pewna ilość nastaw zabezpieczeń. Ekrany zabezpieczeń to ekrany oznaczone <Pr.>.
Piktogram pokazywany razem z ekranem zabezpieczenia wskazuje przeznaczenie zabezpieczenia.
Możliwe kombinacje to: <Pr.> z następującym po nim numerem oraz jednym z poniższych piktogramów:

Piktogram Oznaczenie
<Pr.> z piktogramem ciśnienia pokazuje
zabezpieczenia ciśnienia.

<Pr.> z piktogramem temperatury na wylocie stopnia


pokazuje zabezpieczenia temperatury na wylocie ze
stopnia.
<Pr.> z piktogramem temperatury punktu rosy
pokazuje zabezpieczenia temperatury punktu rosy.

<Pr.> z piktogramem temperatury otoczenia pokazuje


zabezpieczenia temperatury otoczenia.

Dostępne są następujące nastawy zabezpieczeń:


• Niski poziom ostrzegawczy pokazywany na wyświetlaczu jako <AL-L>.
• Wysoki poziom ostrzegawczy pokazywany na wyświetlaczu jako <AL-H>.
• Niski poziom wyłączenia pokazywany na wyświetlaczu jako <Sd-L>.
• Wysoki poziom wyłączenia pokazywany na wyświetlaczu jako <Sd-H>.
• Poziom obsługi pokazywany na wyświetlaczu jako <SE-L>.
• Poziom obsługi pokazywany na wyświetlaczu jako <SE-H>.

42 2984 7100 30
Instrukcja

Przykład ekranów zabezpieczenia

Nastawa zabezpieczeń temperatury na wylocie stopnia

Alarm ostrzeżenia o wysokiej temperaturze na wylocie stopnia

Zmiana nastaw
Zaczynając od ekranu głównego (podany przykład opisuje zabezpieczenie temperatury na wylocie stopnia):
Naciskać przyciski przewijania (12), aż zostanie wyświetlona pozycja <Pr.> z następującym po niej numerem
i piktogram temperatury na wylocie stopnia, a następnie nacisnąć przycisk potwierdzenia (13):
• Wyświetli się poziom ostrzegawczy dla poziomu ostrzegawczego wysokiej temperatury <AL-H> oraz
dla poziomu wyłączenia wysokiej temperatury <Sd-H>. Za pomocą przycisków przewijania (12) przejść
pomiędzy poziomem ostrzegawczym (<AL>) a poziomem wyłączenia (<Sd>), a następnie nacisnąć
przycisk potwierdzenia (13), aby zmienić wartość.
• Może być wymagane podanie opcjonalnego hasła; wartość zaczyna migać. Do zmiany wartości użyć
przycisków przewijania (12).
• Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13), aby zaprogramować nową wartość.

Nastawy programowalne mogą być zmieniane jedynie w ograniczonym zakresie.

3.31 Ekrany testowe

Test wyświetlacza
Zaczynając od ekranu głównego: nacisnąć przyciski przewijania (12), aż zostanie wyświetlony ekran <t. 1>,
a następnie nacisnąć przycisk potwierdzenia (13).
Teraz na wyświetlaczu widoczne są wszystkie ikony, jakie mogą zostać wyświetlone:

2984 7100 30 43
Instrukcja

Test zaworu bezpieczeństwa


Na ekranie testu <t.2> przeprowadza się test zaworu bezpieczeństwa. Zawory bezpieczeństwa można
przetestować jedynie po wprowadzeniu kodu. W przypadku konieczności przeprowadzenia testu zaworów
bezpieczeństwa należy się skontaktować z dostawcą.

Test działania
Ekran testowy <t.3> jest przeznaczony wyłącznie do przeprowadzania testu działania. Sterownik pracuje w
trybie testu działania, gdy na ekranie głównym są wyświetlane następujące informacje:

Jak znaleźć rozwiązanie?


Za pomocą przycisków przewijania (12) przejść do menu <t.3>.
Na tym ekranie są wyświetlane następujące informacje:

Nacisnąć przycisk potwierdzenia (13). Tekst zacznie migać. Ponownie nacisnąć przycisk potwierdzenia.
Spowoduje to zniknięcie menu.

3.32 Ustawienia programowalne

Parametry: ciśnienie odciążenia i dociążenia

Ustawienie Ustawienie Ustawienie


minimalne fabryczne maksymalne
Ciśnienie odciążenia/dociążenia patrz Dane patrz Dane patrz Dane
sprężarki sprężarki sprężarki

Parametry stałej prędkości obrotowej

Ustawienie Ustawienie Ustawienie


minimalne fabryczne maksymalne
Czas pracy silnika z połączeniem w gwiazdę s 5 10 10

44 2984 7100 30
Instrukcja

Ustawienie Ustawienie Ustawienie


minimalne fabryczne maksymalne
Czas zwłoki na dociążenie (gwiazda-trójkąt) s 0 0 10
Liczba uruchomień silnika Liczba 0 240 480
startów/dzień
Minimalny czas zatrzymania s 10 20 30
Zaprogramowany czas zatrzymania s
Czas powrotu napięcia (ARAVF) s 15 15 3600
Opóźnienie restartu s 0 0 1200
Czas komunikacji s 10 30 60

Zabezpieczenia

Ustawienie Ustawienie Ustawienie


minimalne fabryczne maksymalne
Temperatura na wylocie stopnia sprężarki ˚C 50 113 119
(poziom ostrzeżenia o wyłączeniu) ˚F 122 235 246
Temperatura na wylocie stopnia sprężarki ˚C 111 120 120
(poziom wyłączenia) ˚F 232 248 248

Plan serwisowy
Po upływie okresu zaprogramowanego dla danego planu wbudowany licznik serwisu wygeneruje ostrzeżenie
o konieczności wykonania czynności serwisowych.
Patrz także część Harmonogram napraw okresowych.
W przypadku konieczności zmiany ustawienia licznika należy skontaktować się z dostawcą. Patrz część
Wywoływanie i zmiana ustawień licznika serwisu. Okresy pomiędzy przeglądami nie mogą być dłuższe od
nominalnych i muszą być logicznie ułożone.

Terminologia

Termin Objaśnienie
ARAVF Włączanie funkcji automatycznego restartu
Czas powrotu Jest to okres, w którym musi nastąpić przywrócenie napięcia, aby można było wywołać
napięcia automatyczny restart. Ustawienie jest dostępne po aktywowaniu funkcji automatycznego
restartu. W celu uaktywnienia funkcji automatycznego restartu należy skontaktować się z
dostawcą.
Opóźnienie Ten parametr pozwala wyłączyć funkcję jednoczesnego ponownego uruchamiania
restartu wszystkich sprężarek w przypadku wystąpienia przerwy w dopływie energii elektrycznej
(gdy funkcja ARAVF jest aktywna).
Wylot ze stopnia Niespójne ustawienia nie zostaną przyjęte przez sterownik, np. jeśli poziom ostrzeżenia
sprężarki zostanie zaprogramowany na 95˚C (203˚F), minimalny limit poziomu wyłączenia zostanie
zmieniony na 96˚C (204˚F). Zalecana różnica między poziomem ostrzegawczym a
poziomem wyłączenia wynosi 10˚C (18˚F).

2984 7100 30 45
Instrukcja

Termin Objaśnienie
Opóźnienie od Jest to czas, przez który musi być generowany sygnał, zanim sprężarka zostanie
sygnału wyłączona. W razie konieczności przeprogramowania wartości tego ustawienia należy
wyłączenia skontaktować się z dostawcą.
Minimalny czas Jeżeli nastąpi automatyczne zatrzymanie sprężarki, zostanie ona wyłączona na minimalny
zatrzymania czas zatrzymania bez względu na wartość ciśnienia powietrza w sieci. Jeżeli wymagane
jest ustawienie wartości poniżej 20 sekund, należy skontaktować się z dostawcą.
Ciśnienie Nielogiczne ustawienia nie są przyjmowane przez sterownik, np. jeśli wartość ciśnienia
odciążenia i odciążenia zostanie zaprogramowana na 7,0 bar(e) (101 psi(g)), wartość limitu
dociążenia maksymalnego ciśnienia dociążenia zostanie zmieniona na 6,9 bar(e) (100 psi(g)).
Zalecana minimalna różnica między ciśnieniem dociążenia i ciśnieniem odciążenia wnosi
0,6 bar (9 psi(g)).

46 2984 7100 30
Instrukcja

4 Instalacja

4.1 Rysunki wymiarowe

Sprężarki chłodzone powietrzem SCK 41 do SCK 60

2984 7100 30 47
Instrukcja

Sprężarka chłodzona powietrzem SCK 75

48 2984 7100 30
Instrukcja

Sprężarka chłodzona powietrzem SCK 100

Odnośnik na Oznaczenie
rysunku
1 Wylot powietrza chłodzącego ze sprężarki
2 Wlot powietrza chłodzącego do sprężarki
3 Wylot sprężonego powietrza
4 Przejście przewodów elektrycznych

2984 7100 30 49
Instrukcja

Odnośnik na Oznaczenie
rysunku
5 Wylot powietrza chłodzącego szafy
6 Drzwi całkowicie otwarte
7 Wylot wody chłodzącej
8 Wlot wody chłodzącej
9 Przystosowanie do spustu ręcznego
10 Wlot powietrza chłodzącego do osuszacza
11 Wylot powietrza chłodzącego z osuszacza

Skontaktować się z dostawcą w sprawie wymiarów A, L, B i H.

4.2 Propozycja instalacji

Praca na zewnątrz/na dużych wysokościach nad poziomem morza

Sprężarka nie jest przeznaczona do użytku na zewnątrz.


Ponadto, jeśli temperatura otoczenia może spaść poniżej 0˚C (32˚F) oraz jeśli sprężarka
pracuje na wysokości powyżej 1000 m (3300 stóp), należy podjąć środki ostrożności. W takim
przypadku należy skonsultować się z dostawcą.

Przewożenie/podnoszenie

Sprężarkę można przewozić wózkiem widłowym, korzystając z otworów w ramie. Uważać,


aby nie uszkodzić obudowy podczas podnoszenia lub transportu urządzenia. Widły powinny
wystawać z drugiej strony ramy. Sprężarkę można również podnosić za pomocą belek
wsuniętych w otwory. Belki nie mogą się ślizgać i powinny wystawać z ramy na taką samą
odległość. Ułożyć łańcuchy równolegle do obudowy za pomocą rozpórek, aby zapobiec
uszkodzeniu sprężarki. Urządzenie dźwigowe należy usytuować tak, aby sprężarka była
podnoszona pionowo. Unosić urządzenie ostrożnie, nie dopuszczając do jej obracania.

50 2984 7100 30
Instrukcja

Tekst na rysunku

Odnośnik na Oznaczenie
rysunku
(1) Propozycje wentylacji
(2) Minimalna powierzchnia niezbędna dla instalacji sprężarki

W żadnej rurze podłączonej do sprężarki nie mogą występować naprężenia.

Wytyczne dotyczące instalacji


1. Zainstalować sprężarkę na twardym, płaskim podłożu o wytrzymałości dostosowanej do jej masy.
2. W odpowiednim miejscu usytuować zawór wylotowy sprężonego powietrza.
3. Spadek ciśnienia w rurze wylotowej powietrza oblicza się według następującego wzoru:

2984 7100 30 51
Instrukcja

Δp = (L x 450 x Qc1,85) / (d5 x P), gdzie

• Δp = spadek ciśnienia, w bar (maksymalny zalecany spadek jest równy 0,1 bar (1,5 psi))
• L = długość rury, w m
• Qc = wydatek powietrza sprężarki, w l/s
• d = średnica wewnętrzna rury, w mm
• P = ciśnienie bezwzględne na wylocie sprężarki, w bar
W celu zminimalizowania ryzyka powrotu pozostałości kondensatu zaleca się podłączenie rury wylotowej
powietrza ze sprężarki w górnej części głównej rury sieci powietrza.
4. Wentylacja: zainstalować kratki wlotowe i wentylator tak, aby uniknąć recyrkulacji powietrza
chłodzącego do sprężarki lub osuszacza. Maksymalna prędkość powietrza przepływającego przez kratki
wynosi 5 m/s (16,5 ft/s).
Maksymalna temperatura powietrza na wlocie sprężarki wynosi 46°C (115°F) dla urządzeń napędzanych
przekładnią i 43°C (109°F) dla urządzeń napędzanych pasem. (Minimalnie 0°C/32°F).
Wydatek wentylacji wymagany do ograniczenia temperatury w pomieszczeniu, w którym znajduje
się sprężarka, można obliczyć z przedstawionego poniżej wzoru:

Qv = 1,06 N/ΔT dla wersji bez osuszacza


Qv = (1,06 N + 1,3)/ΔT dla wersji z osuszaczem

• Qv = niezbędny wydatek wentylacji, w m3/s


• N = moc przekazywana na wał sprężarki, w kW
• ΔT = przyrost temperatury w pomieszczeniu sprężarek, w °C
5. Rury spustowe prowadzące do kolektora spustu nie mogą być zanurzone w wodzie znajdującej się w tym
kolektorze. Należy unikać przepływu wstecznego. Dostępne są separatory oleju/wody, które umożliwiają
oddzielenie z kondensatu znacznej ilości oleju, a co za tym spełnienie wymagań dotyczących kondensatu
w zakresie ochrony środowiska.
6. Moduł kontrolny z panelem monitorującym.
7. Usytuowanie głównego wlotu przewodów. Przewód zasilający musi zostać dopasowany i zainstalowany
przez wykwalifikowanego elektryka.

Aby zachować niezmieniony poziom zabezpieczenia szafy rozdzielczej i zapewnić ochronę jej
elementów przed przedostającym się z zewnątrz kurzem, podczas podłączania przewodu
zasilającego sprężarki konieczne jest użycie odpowiedniej dławicy przewodu.

8. Przygotowanie do zainstalowania wlotu i wylotu układu odzyskiwania energii (opcjonalnego).


9. Zbiornik powietrza (opcjonalny) należy zainstalować w pomieszczeniu, w którym nie występują
temperatury zamarzania, na twardym, poziomym podłożu. Zakładając normalne zużycie powietrza,
objętość sieci powietrza (zbiornik i instalacja rurowa) można obliczyć w następujący sposób:

V=(0,25 x Qc x P1 x To)/(fmax x ΔP xT1)

• V= objętość sieci powietrza, w l


• Qc = wydatek powietrza sprężarki, w l/s
• P1= ciśnienie bezwzględne powietrza na wlocie sprężarki, w bar
• fmax= częstotliwość cykli =1 cykl/30 s
• ΔP= ciśnienie odciążenia - ciśnienie dociążenia (w bar)
• T1= temperatura powietrza na wlocie sprężarki (w stopniach K)
• To= temperatura powietrza w zbiorniku (w stopniach K)
10. Aby uniknąć dostawania się powietrza wydechowego do wlotu układu chłodzenia, należy przewidzieć
wystarczająco dużo miejsca powyżej urządzenia w celu odprowadzenia powietrza wydechowego.

52 2984 7100 30
Instrukcja

4.3 Piktogramy

Opis

Piktogramy

Odnośnik na Oznaczenie
rysunku
1 Przed wykonaniem czynności serwisowych przeczytać instrukcję
2 Strzałka wskazująca kierunek obrotów
3 Strzałka wskazująca kierunek obrotów
4 Ostrzeżenie: napięcie
5 Ostrzeżenie: gorąca powierzchnia
6 Uziemienie
7 Należy pamiętać o napięciu. Odczekać 6 min. przed zdjęciem panelu.
8 Ostrzeżenie: Automatyczny rozruch, przeczytać instrukcję obsługi; nie wykonywać
czynności serwisowych przy włączonym napięciu i pod ciśnieniem.
9 Przed wykonaniem połączeń elektrycznych sprężarki zapoznać się z zamieszczonymi w
instrukcji informacjami na temat kierunku obrotów silnika.
Momenty dokręcania
10 Niebezpieczna sprężyna, przeczytać instrukcję przed użyciem.

2984 7100 30 53
Instrukcja

5 Instrukcje eksploatacji

5.1 Pierwsze uruchomienie

Bezpieczeństwo

Operator musi stosować odpowiednie środki bezpieczeństwa.

Procedura

Usytuowanie zaworu wylotowego powietrza i połączeń spustu przedstawiono, patrz część


Wprowadzenie.

1. Patrz części Przekrój przewodu elektrycznego, Propozycja instalacji i Rysunki wymiarowe.


2. Usunąć następujący osprzęt transportowy (kolor czerwony):
• Śruby na drzwiczkach obsługowych (B)

• Tuleje transportowe (2)

54 2984 7100 30
Instrukcja

Osprzęt transportowy

3. Sprawdzić, czy połączenia elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami oraz czy wszystkie przewody
są poprawnie podłączone do odpowiednich zacisków.
Uziemić instalację i zabezpieczyć ją przed zwarciami za pomocą bezpieczników zwłocznych dla każdej
fazy. W pobliżu sprężarki zainstalować odłącznik.
4. Sprawdzić poprawność połączeń transformatora (T1).
Sprawdzić ustawienia przekaźnika przeciążeniowego silnika napędowego (F21).
Sprawdzić, czy przekaźnik przeciążeniowy jest ustawiony na automatyczne kasowanie.

2984 7100 30 55
Instrukcja

Szafa rozdzielcza, typowy przykład

5. Zainstalować zawór wylotowy powietrza (AV). Aby uzyskać informacje o jego usytuowaniu, patrz część
Wprowadzenie.
Zamknąć zawór.
Połączyć zawór z siecią powietrza.
6. Podłączyć wylot automatycznego spustu kondensatu (Da) do kolektora spustu.
Rury spustowe prowadzące do kolektora spustu nie mogą być zanurzone w wodzie. Rury zainstalowane
na wolnym powietrzu i narażone na zamarzanie muszą zostać zaizolowane.
7. W przypadku sprężarek chłodzonych wodą klient powinien zainstalować w rurach wody chłodzącej
zawory spustowe, zawory odcinające i zawór regulacyjny.
8. Sprawdzić poziomu oleju.
Poziom oleju powinien mieścić się między dolnym regionem a połową zakresu wziernika kontrolnego.

56 2984 7100 30
Instrukcja

Usytuowanie wziernika kontrolnego poziomu oleju

9. Przykleić etykiety z następującymi ostrzeżeniami dla operatora:


• Po przywróceniu zasilania możliwe jest automatyczne uruchomienie sprężarki.
• Sprężarka jest sterowana automatycznie i może nastąpić jej automatyczne uruchomienie.
10. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy sprawdzić napięcie międzyfazowe.

Strzałka wskazująca kierunek obrotów silnika

Sprawdzić kierunek obrotów (czy jest zgodny ze strzałką na wsporniku koła pasowego) (1), naciskając
przycisk startu, a zaraz potem wyłącznik bezpieczeństwa.
Jeśli kierunek obrotów jest przeciwny, zamienić między sobą dwa przewody zasilające. Jeśli kierunek
obrotów jest prawidłowy, poziomu oleju powinien spaść po 4 lub 5 sekundach pracy

Nieprawidłowy kierunek obrotów silnika napędowego może spowodować uszkodzenie


sprężarki.

2984 7100 30 57
Instrukcja

11.

Strzałka wskazująca kierunek obrotów wentylatora

Bardzo ważne jest, aby pamiętać o sprawdzeniu kierunku obrotów wentylatora (pokazany strzałką na
wentylatorze (1)).

5.2 Wskaźnik kierunku obrotów - kontroler faz

Opis
Kontroler faz umożliwia stałą i łatwiejszą weryfikację kierunku obrotów urządzenia za pomocą diody.
Kontroler zmniejsza ryzyko uszkodzeń fizycznych poprzez blokadę rozruchu sprężarki w przypadku zamiany
faz lub zaniku fazy i wskazuje na usterkę urządzenia.
Oznaczenie na silniku urządzenia w wersji standardowej wskazuje kierunek obrotów silnika wentylatora w
fazie rozruchu. Prace wykonywane przy sieci elektrycznej lub urządzeniu mogą zmienić kierunku obrotów
urządzenia i uszkodzić sprężarkę, dlatego tego typu nieprawidłowości muszą być szybko wykrywane.

5.3 Przed uruchomieniem

Uwagi

• Jeśli sprężarka nie była używana przez 6 miesięcy, przed uruchomieniem zaleca się
wlać do niej olej. Odłączyć wąż wlotu, wymontować urządzenie odciążające (UA) i
wlać do sprężarki 0,75 l (0,20 US gal; 0,17 Imp gal) oleju. Ponownie zamocować
urządzenie odciążające i podłączyć wąż wlotu. Sprawdzić szczelność wszystkich
połączeń.

Procedura

- Sprawdzić poziom oleju i w razie potrzeby uzupełnić. Patrz część Pierwsze uruchomienie

58 2984 7100 30
Instrukcja

5.4 Uruchamianie

Procedura

Usytuowanie zaworu wylotowego powietrza i połączeń spustu przedstawiono, patrz część


Wprowadzenie.

Panel sterowania Air Control 5.0

Krok Działania
- Włączyć zasilanie. Sprawdzić, czy świeci się dioda sygnalizująca włączenie zasilania (7).
- Otworzyć zawór wylotowy powietrza.
- Nacisnąć przycisk startu (10) na panelu sterowania. Sprężarka zostaje uruchomiona i
zapala się dioda sygnalizacyjna pracy automatycznej (3). Gdy czas pracy silnika w
układzie gwiazdy (Czas gwiazdy, patrz Parametry w części Ustawienia programowalne)
upłynie, napęd przełącza się z układu gwiazdy na trójkąt i sprężarka zaczyna pracować
w warunkach dociążenia.

5.5 Podczas pracy

Ostrzeżenia

Operator musi stosować odpowiednie środki bezpieczeństwa. Patrz także część


Rozwiązywanie problemów.

Usunięcie płyty przedniej (panelu serwisowego) podczas pracy prowadzi do automatycznego


wyłączenia urządzenia. Czas, po którym nastąpi wyłączenie, zależy od wersji sprężarki.

Podczas pracy sprężarki drzwi muszą być zamknięte; można je otwierać tylko na krótko w
celu wykonania czynności kontrolnych.

Po zatrzymaniu silników i zaświeceniu się diody (3) (sygnalizującej pracę automatyczną)


silniki mogą zostać uruchomione automatycznie.

2984 7100 30 59
Instrukcja

Sterownik

Kontrola poziomu oleju

Usytuowanie wziernika kontrolnego poziomu oleju

Regularnie sprawdzać poziom oleju. Podczas pracy poziom oleju powinien mieścić się między dolnym
regionem a połową zakresu wziernika kontrolnego (Gl). Jeśli poziom oleju jest zbyt niski: zatrzymać
sprężarkę, odczekać chwilę, aby sprężarka się zatrzymała, rozhermetyzować układ olejowy, odkręcając korek
wlewowy oleju (FC) o jeden obrót i odczekać kilka minut. Wykręcić korek i uzupełnić olej tak, aby wziernik
kontrolny wskazywał całkowite napełnienie. Zamocować i dokręcić korek (FC).

5.6 Automatyczny restart

Opis
Elektroniczny sterownik ma wbudowaną funkcję automatycznego uruchamiania sprężarki po przywróceniu
zasilania w przypadku wystąpienia błędu zasilania.

Zawsze, gdy sprężarka jest wyłączana, należy nacisnąć przycisk wyłącznika bezpieczeństwa
lub otworzyć odłącznik zasilania elektrycznego.

60 2984 7100 30
Instrukcja

5.7 Zatrzymywanie

Sterownik

Panel sterowania Air Control 5.0

Procedura

Krok Działania
- Nacisnąć przycisk stop (11). Zgaśnie dioda sygnalizacyjna pracy automatycznej (3), po czym
sprężarka zatrzyma się po 30 sekundach pracy w trybie odciążenia.
- W celu zatrzymania sprężarki w sytuacji awaryjnej nacisnąć przycisk wyłącznika
bezpieczeństwa. Dioda alarmu (5) miga.
Sprężarki ze sterownikiem standardowym:
• Usunąć przyczynę usterki i odblokować przycisk, wyciągając go
• Nacisnąć przycisk anulowania (13), aby zresetować.
Nie używać przycisku wyłącznika bezpieczeństwa do normalnego zatrzymywania
sprężarki!
- Zamknąć zawór wylotowy powietrza (AV).
- Nacisnąć przycisk testu na górze spustów kondensatu sterowanych elektronicznie i poczekać,
aż nastąpi pełne rozhermetyzowanie układu powietrznego pomiędzy zbiornikiem powietrza a
zaworem wylotowym. Patrz część Spust automatyczny
Odłączyć napięcie.
- Otworzyć zawór spustowy kondensatu sprężarki (Dm), jeśli jest dostępny, aby spuścić całą
oddzieloną wodę.

5.8 Wycofywanie z eksploatacji

Procedura

Krok Działania
- Zatrzymać sprężarkę i zamknąć zawór wylotowy powietrza.
- Wyłączyć zasilanie i odłączyć sprężarkę od sieci elektrycznej.

2984 7100 30 61
Instrukcja

Krok Działania
- Otworzyć zawór spustowy kondensatu sprężarki (Dm), jeśli jest dostępny.
- Odciąć i rozhermetyzować część sieci powietrza połączonej z zaworem wylotowym. Odłączyć
rurę wylotową powietrza od sieci powietrza.
- Spuścić olej.
- Opróżnić obieg kondensatu i odłączyć rury kondensatu od sieci kondensatu.

62 2984 7100 30
Instrukcja

6 Konserwacja

6.1 Harmonogram napraw okresowych

Ostrzeżenie

Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych, naprawczych lub


regulacyjnych należy:
• Zatrzymać sprężarkę.
• Nacisnąć przycisk wyłącznika bezpieczeństwa.
• Odłączyć napięcie.
• Zamknąć zawór wylotowy powietrza i otworzyć zawór ręcznego spustu kondensatu
(jeśli jest zainstalowany).
• Rozhermetyzować sprężarkę.
Instrukcje szczegółowe można znaleźć w części Rozwiązywanie problemów.
Operator musi stosować odpowiednie środki bezpieczeństwa.

Warunki gwarancji
Używać tylko części oryginalnych. Uszkodzenia lub nieprawidłowe działanie spowodowane użyciem części
nieoryginalnych nie podlegają gwarancji.

Zestawy naprawcze
Na potrzeby modernizacji i napraw okresowych dostępne są zestawy naprawcze (patrz część Zestawy
naprawcze).

Umowy serwisowe
Firma ALUP oferuje kilka rodzajów umów serwisowych zwalniających klienta z obowiązku wykonywania
wszelkich przeglądów okresowych. Skonsultować się z centrum obsługi klienta.

Ogólnie
W trakcie prac serwisowych należy wymienić wszystkie zdjęte uszczelki, O-ringi i podkładki.

Okresy
Lokalne centrum obsługi klienta może zmienić harmonogram konserwacji, a zwłaszcza długość okresów
między przeglądami, w zależności od środowiska i warunków pracy sprężarki.
Czynności serwisowe i testy należące do dłuższych okresów międzyprzeglądowych muszą również
obejmować czynności serwisowe i testy należące do krótszych okresów międzyprzeglądowych.

2984 7100 30 63
Instrukcja

Harmonogram napraw okresowych

Okres Obsługa
Codziennie Sprawdzić poziom oleju.
Sprawdzić odczyty na wyświetlaczu.
Sprawdzić, czy podczas pracy sprężarki w trybie dociążenia jest odprowadzany
kondensat.
W przypadku sprężarek chłodzonych wodą: sprawdzić przepływ wody chłodzącej.
Sprawdzić temperaturę ciśnieniowego punktu rosy (sprężarki z wbudowanym
osuszaczem).
Co 3 miesiące (1) Sprawdzić i w razie potrzeby oczyścić chłodnice.
W przypadku urządzeń z osuszaczem: sprawdzić i w razie potrzeby oczyścić skraplacz
osuszacza.
Wyciągnąć i sprawdzić element filtra powietrza. W razie potrzeby oczyścić go strumieniem
powietrza. Wymienić uszkodzone lub silnie zanieczyszczone elementy.
Sprawdzić wkład filtra szafki elektrycznej (jeśli dotyczy). W razie potrzeby wymienić.
Nacisnąć przycisk testu na górze spustu kondensatu sterowanego elektronicznie (EWD).
Otworzyć zawory spustu ręcznego (Dm, Dm1) i wyczyścić filtr w spuście EWD.

(1): częściej, jeżeli sprężarka pracuje w warunkach znacznego zapylenia.

Czynności serwisowe

Okres między przeglądami (godziny) 500 2000 6000 12000 24000


4000 18000
8000
10000
14000
16000
20000
22000
Czynności, które należy przeprowadzić Wizyta A Wizyta B Wizyta C Wizyta D
1 Kontrola zmierzonych wartości parametrów x x x x x
2 Sprawdzenie napięcie pasa x x x x x
3 Wyczyścić materiał filtrujący x x x x x
4 Wymiana filtra oleju x x x x
5 Wymiana smaru x x x x
6 Wymiana filtra powietrza x x x x
7 Ponownie nasmarować łożyska silnika x x x x
napędowego, odpowiednio do użytkowania
8 Wymiana filtra przemiennika (*) i filtra szafy x x x
rozdzielczej
9 Wymiana filtrów wlotu powietrza x x x
10 Wymiana wkładu separatora oleju x x x
11 Wymiana pasów x x x
12 Zestaw zaworu urządzenia odciążającego x x
13 Zestaw zaworu zwrotnego i odcinającego olej x x
14 Zestaw zaworu minimalnego ciśnienia x x
15 Zestaw zaworu termostatycznego x x

64 2984 7100 30
Instrukcja

Okres między przeglądami (godziny) 500 2000 6000 12000 24000


4000 18000
8000
10000
14000
16000
20000
22000
16 Zestaw węży x
17 Przegląd stopnia sprężarki (wykorzystać x
stopień na wymianę)
18 Wymiana uszczelki wałka x
19 Przegląd głównego silnika napędowego x

(*) Jeśli to możliwe


Podane okresy między wymianami oleju dotyczą eksploatacji w typowych warunkach pracy (patrz część
Warunki odniesienia i ograniczenia) oraz przy nominalnym ciśnieniu roboczym (patrz część Dane
sprężarek). Jeśli sprężarka jest narażona na kontakt z zanieczyszczeniami zewnętrznymi lub pracuje w
warunkach dużej wilgotności w często przerywanych cyklach pracy bądź w podwyższonych temperaturach,
konieczna może być częstsza wymiana oleju. W razie wątpliwości należy skonsultować się z dostawcą.

Ważne

• W przypadku konieczności zmiany ustawienia licznika serwisu bezwzględnie


skontaktować się z dostawcą.
• Aby określić właściwy okres wymiany oleju i filtra oleju w skrajnych warunkach
eksploatacyjnych, skontaktować się z centrum obsługi klienta.
• Niezwłocznie usuwać wszelkie nieszczelności. Uszkodzone przewody elastyczne i
złącza giętkie należy wymienić.

6.2 Przechowywanie po zainstalowaniu

Procedura
Regularnie uruchamiać sprężarkę, np. dwa razy w tygodniu, aż do jej rozgrzania. Dociążyć i odciążyć
sprężarkę kilka razy.

Jeśli sprężarka ma być okresowo przechowywana bez uruchamiania, należy wcześniej


wykonać odpowiednie czynności zabezpieczające. Skontaktować się z dostawcą.

6.3 Zestawy naprawcze

Zestawy naprawcze
Na potrzeby modernizacji i napraw okresowych dostępny jest szeroki zakres zestawów naprawczych. Zestawy
naprawcze zawierają wszystkie części niezbędne do serwisowania urządzeń, przynosząc korzyści płynące z
używania oryginalnych części i pozwalając na utrzymywanie niskich kosztów konserwacji.

2984 7100 30 65
Instrukcja

Numery części można znaleźć na liście części zamiennych.

6.4 Pozbywanie się zużytych materiałów

Zużyte filtry i inne materiały (np. środek osuszający, oleje, szmatki do czyszczenia, części maszyny, itp.)
należy usuwać w sposób nieszkodliwy dla środowiska i bezpieczny, zgodnie z lokalnymi zaleceniami i
przepisami ochrony środowiska.

66 2984 7100 30
Instrukcja

7 Regulacja i procedury obsługi technicznej

7.1 Filtr powietrza


WAŻNE
Jeśli nie wymiana wkładu filtra nie zostanie wykonana w wymaganym czasie, zaczną się
gromadzić stałe zabrudzenia. Zmniejszy to dopływ powietrza do sprężarki i może
spowodować uszkodzenie separatora oleju i sprężarki.

1. Nigdy nie wyjmować elementu filtra podczas pracy sprężarki.


2. Aby zminimalizować czas przestoju, wymienić zanieczyszczony element filtra na nowy.
3. Wyrzucić uszkodzony element filtra.

Procedura
1. Zatrzymać sprężarkę. Odłączyć napięcie.
2. Poluzować zamknięcia zatrzaskowe filtra powietrza (AF) i wyjąć kanał odprowadzenia pyłów oraz
element filtra powietrza. Oczyścić kanał odprowadzenia pyłów. Wyrzucić element filtra.

Usytuowanie filtra powietrza

3. Zamocować nowy element i pokrywę.


4. Wyzerować ostrzeżenie serwisowe filtra powietrza.

2984 7100 30 67
Instrukcja

7.2 Wymiana oleju i filtra oleju

Ostrzeżenie

Operator musi stosować odpowiednie środki bezpieczeństwa.


Olej ze sprężarki należy spuszczać, wykorzystując wszystkie otwory spustowe. Pozostały
w sprężarce zużyty olej może spowodować zanieczyszczenie układu olejowego i
zmniejszyć trwałość oleju świeżego.
Nie wolno mieszać olejów różnych typów ani różnych producentów, ponieważ mogą one
mieć odmienne parametry, w wyniku czego właściwości mieszanki olejów ulegną
pogorszeniu. Na zbiorniku powietrza/zbiorniku oleju znajduje się etykieta określająca typ
oleju wlewany w fabryce.

Procedura

Elementy układu olejowego

1. Uruchomić sprężarkę i poczekać na jej rozgrzanie. Zatrzymać sprężarkę. Zamknąć zawór wylotowy
powietrza i wyłączyć napięcie. Rozhermetyzować sprężarkę poprzez otwarcie zaworów spustu ręcznego
(jeśli są dostępne). Poczekać kilka minut, a następnie rozhermetyzować zbiornik powietrza/oleju (AR)
poprzez odkręcenie o jeden obrót korka wlewowego oleju (FC). Rozhermetyzować także rurę powietrza,
wykręcając korek odpowietrzający (Fa) o jeden obrót.
2. Poluzować korek odpowietrzający (VP) chłodnicy oleju i odczekać 5 minut.
3. Wykręcić korek spustu oleju (DP1). Spuścić olej poprzez otwarcie zaworu (Vd). Po spuszczeniu oleju
zamknąć zawór i wkręcić korek.

68 2984 7100 30
Instrukcja

Korki spustu oleju

4. Zebrać olej i dostarczyć go do lokalnego punktu zbiórki oleju. Po spuszczeniu oleju zamocować i dokręcić
korki odpowietrzające.
Dokręcić górne złącze chłodnicy oleju.
5. Wyjąć filtr oleju (OF). Oczyścić gniazdo w kolektorze. Nasmarować olejem uszczelkę nowego filtra i
wkręcić ten filtr na miejsce. Dokręcić go mocno ręką.
6. Wykręcić korek wlewowy (FC).
Wlać olej do zbiornika powietrza/oleju (AR), aby poziom oleju sięgał szyjki wlewu.
Uważać, aby do układu nie przedostały się jakiekolwiek zanieczyszczenia. Zamocować i dokręcić korek
wlewowy (FC).
7. Uruchomić sprężarkę na kilka minut w trybie dociążenia. Zatrzymać sprężarkę i odczekać kilka minut,
aby olej osiadł.
8. Rozhermetyzować układ, odkręcając o jeden obrót korek wlewowy (FC). Wykręcić korek.
Dolać olej. Poziom oleju powinien mieścić się między dolnym regionem a połową zakresu wziernika
kontrolnego (Gl).
Dokręcić korek wlewowy.
9. Po wykonaniu wszystkich czynności serwisowych zgodnie z odpowiednim planem serwisowym
wyzerować ostrzeżenie serwisowe, patrz Menu Serwis.

7.3 Wymiana separatora oleju

Ostrzeżenie

Operator musi stosować odpowiednie środki bezpieczeństwa.

Procedura
1. Uruchomić sprężarkę i poczekać na jej rozgrzanie. Zatrzymać sprężarkę, zamknąć zawór wylotowy
powietrza i odłączyć napięcie. Odczekać kilka minut, a następnie rozhermetyzować układ, odkręcając o
jeden obrót korek wlewowy oleju (FC).
2. Zdjąć pokrywę (Ac) ze zbiornika powietrza/zbiornika oleju (AR), odkręcając śruby.

2984 7100 30 69
Instrukcja

Podzespoły separatora oleju

3. Wymontować separator oleju (OS).


4. Oczyścić gniazdo na zbiorniku powietrza/zbiorniku oleju (AR).
Umieścić nowy separator w zbiorniku powietrza/zbiorniku oleju i założyć pokrywę zbiornika (Ac),
przykręcając ją śrubami.
Uważać, aby do układu nie przedostały się jakiekolwiek zanieczyszczenia. Zamocować i dokręcić korek
wlewowy (FC).
5. Wykręcić korek wlewowy (FC).
Wlać olej do zbiornika oleju (AR), aby poziom oleju sięgał do połowy wziernika kontrolnego (Gl).
6. Uruchomić sprężarkę na kilka minut w trybie dociążenia. Zatrzymać sprężarkę i odczekać kilka minut,
aby olej osiadł.
7. Rozhermetyzować układ, odkręcając o jeden obrót korek wlewowy (FC). Wykręcić korek.
Napełnić olejem zbiornik oleju. Poziom oleju powinien mieścić się między dolnym regionem a połową
zakresu wziernika kontrolnego (Gl).
Dokręcić korek wlewowy.
8. Wyzerować licznik serwisu, patrz Menu Serwis.

7.4 Chłodnice

Ogólnie
Chłodnice należy utrzymywać w czystości, aby zachować ich najwyższą efektywność.

70 2984 7100 30
Instrukcja

Nie wolno czyścić sprężarki, używając strumienia wody pod wysokim ciśnieniem.

Instrukcje dotyczące sprężarek chłodzonych powietrzem


1. Zatrzymać sprężarkę, zamknąć zawór wylotowy powietrza i odłączyć napięcie.
2. Za pomocą szczotki włosianej usunąć zanieczyszczenia z chłodnic. Nie wolno używać szczotki drucianej
ani narzędzi metalowych.
3. Zakryć wszystkie części pod chłodnicami.
4. Następnie oczyścić chłodnice strumieniem powietrza zwróconym w stronę przeciwną do normalnego
kierunku przepływu. Używać powietrza pod niskim ciśnieniem W razie potrzeby ciśnienie można
zwiększyć do 6 bar(e) (87 psig).

7.5 Panel filtrowania

Czyszczenie panelu filtrowania

Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności na urządzeniu należy


upewnić się, że zasilanie elektryczne zostało odłączone.

• Zatrzymać sprężarkę.
Zamknąć zawór wylotowy powietrza i wyłączyć napięcie.
• Zdjąć panele filtrów na wlocie powietrza (FP1) i filtr szafy (FP2).

• Oczyść panel filtrowania na wlocie strumieniem powietrza, umyć wodą, nie stosować rozpuszczalników.
• Wymienić filtr szafy.
• Po zakończeniu zamontować z powrotem panel filtrów.

2984 7100 30 71
Instrukcja

7.6 Regulacja napięcia i wymiana pasa


Przed podjęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych urządzenie musi zostać
zatrzymane i odłączone od zasilania elektrycznego oraz obwodu rozdzielania powietrza.
Sprawdzić, czy urządzenie nie znajduje się pod ciśnieniem.

Sprawdzanie napięcia pasa

Krok Działania
1 Zatrzymać sprężarkę, zamknąć zawór wylotowy powietrza i odłączyć napięcie.
2 Zdjąć przedni panel i prawy panel.
3 Napięcie pasa jest prawidłowe, gdy częstotliwość odpowiada danym (napięcie normalne) w tabeli
poniżej.
4 Zamocować panele obudowy.

Moc Ciśnienie Częstotliwość Częstotliwość


napięcia napięcia
początkowego normalnego
kW bar Hz Hz
30 8 68 55
10 68 55
13 73 60
37 8 73 60
10 73 60
13 73 60
45 8 73 60
10 68 55
13 68 55
55 8 72 59
10 72 59
13 72 59
75 8 63 55
10 63 55
13 63 55

72 2984 7100 30
Instrukcja

Regulacja napięcia pasa

Krok Działania
1 Zatrzymać sprężarkę, zamknąć zawór wylotowy powietrza i odłączyć napięcie.
2 Zdjąć przedni panel i prawy panel.
3 Poluzować śruby (2) o jeden obrót.
4 Wyregulować napięcie pasa za pomocą nakrętek (1).
5 Napięcie jest prawidłowe, gdy częstotliwość odpowiada danym (napięcie normalne) w tabeli
powyżej.
6 Dokręcić śruby (2).
7 Zamocować panele obudowy.

Wymiana pasów

Zawsze wymieniać cały zestaw pasów, nawet gdy tylko jeden pas jest zużyty. Używać
wyłącznie oryginalnych pasów.

Krok Działania
1 Zatrzymać sprężarkę, zamknąć zawór wylotowy powietrza i odłączyć napięcie.
2 Zdjąć przedni panel i prawy panel.
3 Poluzować śruby (2) o jeden obrót.
4 Poluzować pas poprzez poluzowanie nakrętek (1).
5 Zdjąć pasy.
6 Założyć nowe pasy.
7 Napięcie jest prawidłowe, gdy częstotliwość odpowiada danym (napięcie początkowe) w tabeli
powyżej.
8 Zamocować panele obudowy.

2984 7100 30 73
Instrukcja

Krok Działania
9 Po 50 godzinach pracy sprawdzić i w razie potrzeby wyregulować napięcie pasa. Napięcie jest
prawidłowe, gdy częstotliwość odpowiada danym (napięcie normalne) w tabeli powyżej.

7.7 Zawory bezpieczeństwa

Usytuowanie zaworu bezpieczeństwa

Praca
Obsługa zaworu bezpieczeństwa polega na odkręceniu pokrywy o jeden lub dwa obroty, a następnie jej
dokręceniu.

Testowanie
Przed wymontowaniem zaworu rozhermetyzować sprężarkę.
Patrz część Rozwiązywanie problemów.
Zawór (SV) można przetestować na oddzielnym przewodzie powietrza. Jeżeli zawór nie otwiera się przy
ciśnieniu, którego wartość jest wybita na zaworze, musi zostać wymieniony.

Ostrzeżenie
Zabronione jest wykonywanie jakichkolwiek regulacji. Nigdy nie uruchamiać sprężarki bez zainstalowanego
zaworu bezpieczeństwa.

74 2984 7100 30
Instrukcja

8 Rozwiązywanie problemów

Ostrzeżenie

Przed podjęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych, naprawczych lub


regulacyjnych należy nacisnąć przycisk stop, poczekać na zatrzymanie sprężarki,
nacisnąć przycisk wyłącznika bezpieczeństwa i odłączyć zasilanie. Zamknąć zawór
wylotowy powietrza i w razie potrzeby go zablokować.
Rozhermetyzować instalację powietrza między zaworem minimalnego ciśnienia a
zaworem kulowym na wylocie sprężarki. Obrócić powoli korek odpowietrzający (Fa) tylko
o jeden obrót, aby rozhermetyzować układ.
Otworzyć zawory ręcznego spustu kondensatu, jeśli są zamontowane. Rozhermetyzować
sprężarkę, wykręcając o jeden obrót korek wlewowy oleju.
Położenie podzespołów przedstawiono w częściach: Wprowadzenie i Pierwsze
uruchomienie.
Otworzyć i zablokować odłącznik.
Operator musi stosować odpowiednie środki bezpieczeństwa.

Usytuowanie korka odpowietrzającego

Sprężarka

- Warunek Usterka Czynności naprawcze


Sprężarka zaczyna pracować, ale Uszkodzony zawór Wymienić zawór.
po upływie opóźnienia nie elektromagnetyczny.
występuje dociążenie.
Zawór wlotowy zablokowany w Sprawdzić zawór.
pozycji zamknięcia.
Wyciek w przewodach Wymienić nieszczelny
elastycznych powietrza przewód elastyczny.
sterującego.
Nieszczelny zawór minimalnego Sprawdzić zawór.
ciśnienia (po rozhermetyzowaniu
sieci).

2984 7100 30 75
Instrukcja

- Warunek Usterka Czynności naprawcze


Nie można odciążyć sprężarki; Uszkodzony zawór Wymienić zawór.
otwiera się zawór elektromagnetyczny.
bezpieczeństwa.
Nie zamyka się zawór wlotowy. Sprawdzić zawór.

- Warunek Usterka Czynności naprawcze


Wydajność sprężarki lub ciśnienie Zużycie powietrza przekracza Sprawdzić poprawność
poniżej normy. wydajność sprężarki. połączeń wyposażenia.
Niedrożny element filtra Wymienić element filtra.
powietrza.
Nieprawidłowe działanie zaworu Wymienić zawór.
elektromagnetycznego.
Wyciek w przewodach Wymienić nieszczelne
elastycznych powietrza przewody elastyczne.
sterującego.
Zawór wlotowy nie otwiera się Sprawdzić zawór.
całkowicie.
Niedrożny separator oleju. Wymienić wkład.
Upływ powietrza. Wyeliminować upływ.
Nieszczelność zaworu Wymienić zawór.
bezpieczeństwa.
Uszkodzony stopień sprężarki. Skontaktować się z dostawcą.

- Warunek Usterka Czynności naprawcze


Zbyt wysokie zużycie oleju; Zbyt wysoki poziom oleju. Sprawdzić, czy nie występuje
przeniesienie oleju przez przewód przepełnienie. Zwolnić
odprowadzający. ciśnienie i spuścić olej do
uzyskania prawidłowego
poziomu.
Niewłaściwy typ oleju, Wymienić na olej właściwego
powodujący powstawanie piany. typu.
Niesprawny separator oleju. Sprawdzić element. W razie
potrzeby wymienić
odpowiednie elementy.
Niedrożna linia przedmuchu Sprawdzić i naprawić.

- Warunek Usterka Czynności naprawcze


Zbyt duży przepływ oleju przez filtr Nieszczelność zaworu zwrotnego Wymienić niesprawne części.
wlotu powietrza po zatrzymaniu lub zakleszczenie zaworu Wymienić element filtra
sprężarki odcinającego oleju. powietrza.

76 2984 7100 30
Instrukcja

- Warunek Usterka Czynności naprawcze


Po dociążeniu sprężarki otwiera Nieprawidłowe działanie zaworu Sprawdzić zawór.
się zawór bezpieczeństwa. wlotowego.
Nieprawidłowe działanie zaworu Sprawdzić zawór.
minimalnego ciśnienia.
Uszkodzony zawór Wymienić zawór.
bezpieczeństwa.
Uszkodzony stopień sprężarki. Skontaktować się z dostawcą.
Niedrożny wkład separatora oleju. Wymienić wkład.

- Warunek Usterka Czynności naprawcze


Temperatura na wylocie stopnia Zbyt niski poziom oleju. Sprawdzić i skorygować.
sprężarki lub temperatura
dostarczanego powietrza powyżej
normy.
W sprężarkach chłodzonych Sprawdzić, czy w układzie
powietrzem: niewystarczająca powietrza chłodzącego nie ma
ilość lub zbyt wysoka temperatura zanieczyszczeń lub usprawnić
powietrza chłodzącego. wentylację pomieszczenia
sprężarek. Unikać cyrkulacji
powietrza chłodzącego.
Sprawdzić wydajność
wentylatora w pomieszczeniu
sprężarek, jeśli jest
zainstalowany.
W sprężarkach chłodzonych Zwiększyć przepływ.
wodą: zbyt niski przepływ wody
chłodzącej.
W sprężarkach chłodzonych Skontaktować się z dostawcą.
wodą: zanieczyszczenie układu
wody chłodzącej.
Niedrożna chłodnica oleju. Oczyścić chłodnicę.
Nieprawidłowe działanie Przetestować zawór.
termostatycznego zaworu
obejściowego
Niedrożna chłodnica powietrza. Oczyścić chłodnicę.
Uszkodzony stopień sprężarki. Skontaktować się z dostawcą.
Zapchany filtr oleju. Wymienić.

2984 7100 30 77
Instrukcja

9 Dane techniczne

9.1 Przekrój przewodu elektrycznego i bezpieczniki

Ważne

• Napięcie na zaciskach sprężarki nie może odbiegać o więcej niż 10% od napięcia
znamionowego.
Szczególnie zalecane jest, aby przy prądzie znamionowym spadek napięcia na
przewodach zasilających nie przekraczał 5% napięcia znamionowego (wg normy IEC
60204-1).
• Jeżeli przewody są poprowadzone w wiązkach z innymi przewodami zasilającymi,
konieczne może okazać się zastosowanie przewodów o większym przekroju niż
wynika to z obliczeń dla typowych warunków pracy.
• Używać oryginalnego wejścia przewodu. Patrz część Rysunki wymiarowe.
Aby zachować niezmieniony poziom zabezpieczenia szafy rozdzielczej i
zapewnić ochronę jej elementów przed przedostającym się z zewnątrz kurzem,
podczas podłączania przewodu zasilającego sprężarki konieczne jest użycie
odpowiedniej dławicy przewodu.
• Należy stosować się do przepisów lokalnych, jeżeli zawarte w nich regulacje są
bardziej restrykcyjne niż wartości podane poniżej.

Dobór przekroju przewodów według normy IEC


W poniższych tabelach podano obciążalności prądowe przewodów dla 3 powszechnie używanych metod
instalacji, obliczone zgodnie z normą 60364-5-52 — Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych, część
5 — Dobór i montaż wyposażenia elektrycznego oraz część 52 — Obciążalność prądowa długotrwała
przewodów.
Dopuszczalne wartości natężenia prądu dotyczą przewodów w izolacji PCV z trzema obciążonymi żyłami
miedzianymi (maksymalna temperatura żył 70°C).

Metoda instalacji B2, zgodnie z tabelą B.52.1.


Przewód wielożyłowy w kanale kablowym na drewnianej ścianie.

Maksymalny dopuszczalny prąd w funkcji temperatury otoczenia dla metody instalacji B2

Temperatura otoczenia
Przekrój 30°C 40°C 45°C 50°C 55°C
przewodu
4 mm² < 27 A < 23 A < 21 A < 19 A < 16 A
6 mm² < 34 A < 30 A < 27 A < 24 A < 21 A
10 mm² < 46 A < 40 A < 36 A < 33 A < 28 A
16 mm² < 62 A < 54 A < 49 A < 44 A < 38 A
25 mm² < 80 A < 70 A < 63 A < 57 A < 49 A
35 mm² < 99 A < 86 A < 78 A < 70 A < 60 A

78 2984 7100 30
Instrukcja

Temperatura otoczenia
Przekrój 30°C 40°C 45°C 50°C 55°C
przewodu
50 mm² < 118 A < 103 A < 93 A < 84 A < 72 A
70 mm² < 149 A < 130 A < 118 A < 106 A < 91 A
95 mm² < 179 A < 156 A < 141 A < 127 A < 109 A
120 mm² < 206 A < 179 A < 163 A < 146 A < 126 A

Metoda instalacji C, zgodnie z tabelą B.52.1.


Jedno- lub wielożyłowy przewód na drewnianej ścianie.

Maksymalny dopuszczalny prąd w funkcji temperatury otoczenia dla metody instalacji C

Temperatura otoczenia
Przekrój 30°C 40°C 45°C 50°C 55°C
przewodu
4 mm² < 32 A < 28 A < 25 A < 23 A < 20 A
6 mm² < 41 A < 36 A < 32 A < 29 A < 25 A
10 mm² < 57 A < 50 A < 45 A < 40 A < 35 A
16 mm² < 76 A < 66 A < 60 A < 54 A < 46 A
25 mm² < 96 A < 84 A < 76 A < 68 A < 59 A
35 mm² < 119 A < 104 A < 94 A < 84 A < 73 A
50 mm² < 144 A < 125 A < 114 A < 102 A < 88 A
70 mm² < 184 A < 160 A < 145 A < 131 A < 112 A
95 mm² < 223 A < 194 A < 176 A < 158 A < 136 A
120 mm² < 259 A < 225 A < 205 A < 184 A < 158 A

Metoda instalacji F, zgodnie z tabelą B.52.1.


Przewody jednożyłowe, stykające się i poprowadzone na wolnym powietrzu
Odstęp od ściany nie mniejszy niż jedna średnica przewodu

Maksymalny dopuszczalny prąd w funkcji temperatury otoczenia dla metody instalacji F

Temperatura otoczenia
Przekrój 30°C 40°C 45°C 50°C 55°C
przewodu
25 mm² < 110 A < 96 A < 87 A < 78 A < 67 A
35 mm² < 137 A < 119 A < 108 A < 97 A < 84 A
50 mm² < 167 A < 145 A < 132 A < 119 A < 102 A
70 mm² < 216 A < 188 A < 171 A < 153 A < 132 A
95 mm² < 264 A < 230 A < 209 A < 187 A < 161 A

2984 7100 30 79
Instrukcja

Temperatura otoczenia
Przekrój 30°C 40°C 45°C 50°C 55°C
przewodu
120 mm² < 308 A < 268 A < 243 A < 219 A < 188 A

Metoda obliczeń według normy IEC:


• Pojedyncze przewody zasilające (3 fazy + PE — konfiguracja (1)):
• Dodać 10% do całkowitego prądu sprężarki (wartości ItotPack lub ItotFF z tabel).
• Zastosować zalecany bezpiecznik na każdym przewodzie.
• Równoległe przewody zasilające (2 x 3 fazy + PE — konfiguracja (2)):
• Dodać 10% do całkowitego prądu sprężarki (wartości ItotPack lub ItotFF z tabel) i podzielić przez 2.
• Pomnożyć obciążalność prądową przewodów przez 0,8 (patrz tabela A.52.17 (52-E1))
• Zamontować na każdym przewodzie bezpiecznik o wartości znamionowej równej połowie zalecanej
maksymalnej wartości znamionowej.
• W przypadku stosowania konfiguracji 2 x 3 fazy + PE, tak jak w konfiguracji (3):
• Dodać 10% do całkowitego prądu sprężarki (wartości ItotPack lub ItotFF z tabel) i podzielić przez
√3.
• Pomnożyć obciążalność prądową przewodów przez 0,8 (patrz tabela A.52.17 (52-E1))
• Wartość znamionowa bezpieczników: zamontować na każdym przewodzie bezpiecznik o wartości
znamionowej równej zalecanej maksymalnej wartości znamionowej podzielonej przez √3.
• Przekrój przewodu PE:
• Dla przewodów zasilających o przekroju do 35 mm²: taki sam przekrój jak w przypadku przewodów
zasilających.
• Dla przewodów zasilających o przekroju większym niż 35 mm²: połowa przekroju przewodów
zasilających.
Obowiązkowo sprawdzić spadek napięcia na przewodzie (zalecana wartość to mniej niż 5% napięcia
znamionowego).
Przykład: Itot = 89 A, maksymalna temperatura otoczenia wynosi 45°C, zalecany bezpiecznik = 100 A
• Pojedyncze przewody zasilające (3 fazy + PE — konfiguracja (1)):
• I = 89 A + 10% = 89 x 1,1 = 97,9 A
• Tabela dotycząca metody B2 i temperatury otoczenia = 45° C dopuszcza maksymalny prąd o wartości
93 A dla przewodu o przekroju 50 mm². Dla przewodu o przekroju 70 mm² maksymalny dopuszczalny
prąd wynosi 118 A, co jest wartością wystarczającą. Z tego względu należy użyć przewodu 3 x 70
mm² + 35 mm².
W przypadku stosowania metody C wystarczający jest przekrój 50 mm². (35 mm² dla metody F) =>
przewód 3 x 50 mm² + 25 mm².
• Równoległe przewody zasilające (2 x 3 fazy + PE — konfiguracja (2)):
• I = (89 A + 10%)/2 = (89 x 1,1)/2 = 49 A
• Dla przewodu o przekroju 25 mm² przy temperaturze 45°C i użyciu metody instalacji B2 maksymalny
prąd wynosi 63 A x 0,8 = 50,4 A. Zatem wystarczające jest użycie 2 równoległych przewodów 3 x 25
mm² + 25 mm².
• Na każdym przewodzie zamontować bezpiecznik 50 A zamiast bezpiecznika 100 A.
Obliczenie wartości znamionowej bezpieczników w wersji IEC zostało wykonane zgodnie z normą
60364-4-43: Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych, część 4: Ochrona dla zapewnienia
bezpieczeństwa, dział 43: Ochrona przed prądem przetężeniowym. Wartość znamionowa bezpieczników jest
obliczana tak, aby zabezpieczyć przewody przed zwarciem. Zalecane są bezpieczniki typu aM, ale dopuszcza
się również stosowanie bezpieczników typu gG/gL.

80 2984 7100 30
Instrukcja

Dobór przekroju przewodów według normy CSA


Metoda obliczeń według normy CEC, część 1, tabela 2, kolumna 3: dopuszczalne obciążalności prądowe dla
nie więcej niż 3 żył miedzianych w bieżni lub przewodzie (dla temperatury otoczenia 30°C (86°F)).
Współczynniki korekcyjne dla innych temperatur podano w tabeli 5A, w kolumnie 3.
Maksymalny dopuszczalny prąd w funkcji temperatury otoczenia

Temperatura otoczenia
Przekrój 30°C (86°F) 40°C (104°F) 45°C (113°F) 50°C (122°F) 55°C (131°F)
przewodu (AWG
lub kcmil)
10 < 30 A < 26 A < 25 A < 23 A < 20 A
8 < 45 A < 40 A < 37 A < 34 A < 29 A
6 < 65 A < 57 A < 53 A < 49 A < 42 A
4 < 85 A < 75 A < 70 A < 64 A < 55 A
3 < 100 A < 88 A < 82 A < 75 A < 65 A
2 < 115 A < 101 A < 94 A < 86 A < 75 A
1 < 130 A < 114 A < 107 A < 98 A < 85 A
1/0 < 150 A < 132 A < 123 A < 113 A < 98 A
2/0 < 175 A < 154 A < 144 A < 131 A < 114 A
3/0 < 200 A < 176 A < 164 A < 150 A < 130 A
4/0 < 230 A < 202 A < 189 A < 173 A < 150 A

Metoda obliczeń według normy CSA


• Pojedyncze przewody zasilające (3 fazy + PE — konfiguracja (1)):
• Dodać 10% do całkowitego prądu sprężarki (wartości ItotPack lub ItotFF z tabel).
• Zastosować zalecany bezpiecznik na każdym przewodzie.
• Równoległe przewody zasilające (2 x 3 fazy + 2 PE — konfiguracja (2)):
• Dodać 10% do całkowitego prądu sprężarki (wartości ItotPack lub ItotFF z tabel) i podzielić przez 2.
• Pomnożyć obciążalność prądową przewodów przez 0,8 (patrz CEC, część 1, tabela 5C)
• Zamontować na każdym przewodzie bezpiecznik o wartości znamionowej równej połowie zalecanej
maksymalnej wartości znamionowej.
• W przypadku stosowania konfiguracji 2 x 3 fazy + 2 PE, tak jak w konfiguracji (3):
• Dodać 10% do całkowitego prądu sprężarki (wartości ItotPack lub ItotFF z tabel) i podzielić przez
√3.
• Pomnożyć obciążalność prądową przewodów przez 0,8 (patrz CEC, część 1, tabela 5C)
• Wartość znamionowa bezpieczników: zamontować na każdym przewodzie bezpiecznik o wartości
znamionowej równej zalecanej maksymalnej wartości znamionowej podzielonej przez √3.
• Przekrój przewodu PE:
• Dla przewodów zasilających o przekroju do AWG8: taki sam przekrój jak w przypadku przewodów
zasilających.
• Dla przewodów zasilających o przekroju większym niż AWG8: użyć maksymalnej dopuszczalnej
obciążalności prądowej wybranych przewodów zasilających i porównać ją z wartością w tabeli poniżej
(patrz CEC, część 1, tabela 17)

2984 7100 30 81
Instrukcja

< 100 A: użyć przekroju AWG8


< 200 A: użyć przekroju AWG6
< 400 A: użyć przekroju AWG3

Obowiązkowo sprawdzić spadek napięcia na przewodzie (zalecana wartość to mniej niż 5% napięcia
znamionowego).
Przykład obliczenia przekroju przewodu zasilającego: Itot = 128 A, maksymalna temperatura otoczenia
wynosi 45°C, zalecany bezpiecznik = 150 A
• Pojedyncze przewody zasilające (3 fazy + PE — konfiguracja (1)):
• I = 128 A + 10% = 128 x 1,1 = 140,8 A
• Przy przekroju AWG2/0 dopuszczalny jest maksymalny prąd o wartości 144 A przy temperaturze
45°C (113°F), co jest wartością wystarczającą.
• Bezpieczniki: 150 A
• Równoległe przewody zasilające (2 x 3 fazy + 2 PE — konfiguracja (2)):
• I = (128 A + 10%)/2 = (128 x 1,1)/2 = 70,4 A
• Dla przekroju AWG3 w temperaturze 45°C (113°F) maksymalny prąd wynosi 82 A x 0,8 = 65,6 A,
co jest wartością niewystarczającą. Dla przekroju AWG2 maksymalny prąd wynosi 94 x 0,8 = 75,2 A.
Zatem 2 równoległe przewody o przekroju 3 x AWG2 + AWG8 są wystarczające.
• Zastosować bezpieczniki 80 A zamiast bezpieczników 150 A.
Wartość znamionowa bezpiecznika to maksymalna wartość nominalna bezpiecznika zabezpieczająca silnik
przed zwarciem. W wersji CSA jest stosowany bezpiecznik wielkiej mocy kat. II (HRC Form II), a w wersji
UL bezpiecznik klasy RK5.

Dobór przekroju przewodów według normy UL/cUL


Metoda obliczeń według normy UL 508A, tabela 28.1, kolumna 5: dopuszczalne obciążalności prądowe
izolowanych żył miedzianych (75°C (167°F)).
Maksymalny dopuszczalny prąd w funkcji przekroju przewodu

AWG lub kcmil Prąd maksymalny


10 < 30 A
8 < 50 A
6 < 65 A
4 < 85 A
3 < 100 A
2 < 115 A
1 < 130 A
1/0 < 150 A
2/0 < 175 A
3/0 < 200 A

Metoda obliczeń według normy UL:


• Pojedyncze przewody zasilające (3 fazy + 1 PE — konfiguracja (1)):
• Dodać 25% do całkowitego prądu z tabel (patrz UL 508A 28.3.2: „Obciążalność prądowa musi
wynosić 125% prądu przy pełnym obciążeniu”)
• Zastosować zalecany maksymalny bezpiecznik na każdym przewodzie.

82 2984 7100 30
Instrukcja

• Równoległe przewody zasilające (2 x 3 fazy + 2 PE — konfiguracja (2)):


• Dodać 25% do całkowitego prądu z tabel i podzielić przez 2.
• Pomnożyć obciążalność prądową przewodów przez 0,8 (patrz UL 508A, tabela 28.1, ciąg dalszy)
• Zamontować na każdym przewodzie bezpiecznik o wartości znamionowej równej połowie zalecanej
maksymalnej wartości znamionowej.
• W przypadku stosowania konfiguracji 2 x 3 fazy + 2 PE, tak jak w konfiguracji (3):
• Dodać 25% do całkowitego prądu z tabel i podzielić przez √3.
• Pomnożyć obciążalność prądową przewodów przez 0,8 (patrz UL 508A, tabela 28.1, ciąg dalszy)
• Wartość znamionowa bezpieczników: zamontować na każdym przewodzie bezpiecznik o wartości
znamionowej równej zalecanej maksymalnej wartości znamionowej podzielonej przez √3.
• Przekrój przewodu PE:
• Dla przewodów zasilających o przekroju do AWG8: taki sam przekrój jak w przypadku przewodów
zasilających.
• Dla przewodów zasilających o przekroju większym niż AWG8: użyć maksymalnej dopuszczalnej
obciążalności prądowej wybranych przewodów zasilających i porównać ją z wartością w tabeli poniżej
(patrz CEC, część 1, tabela 17)

< 100 A: użyć przekroju AWG8


< 200 A: użyć przekroju AWG6
< 300 A: użyć przekroju AWG4

Obowiązkowo sprawdzić spadek napięcia na przewodzie (zalecana wartość to mniej niż 5% napięcia
znamionowego).
Przykład obliczenia przekroju przewodu zasilającego: Itot = 128 A, maksymalna temperatura otoczenia
wynosi 45°C, zalecany bezpiecznik = 150 A
• Pojedyncze przewody zasilające (3 fazy + 1 PE — konfiguracja (1)):
• I = 128 A + 25% = 128 x 1,25 = 160 A
• Dla przekroju AWG2/0 maksymalny prąd wynosi 175 A, co jest wartością wystarczającą => użyć
przekroju AWG2/0.
• Zastosować zalecany maksymalny bezpiecznik (150 A) na każdym przewodzie.
• Równoległe przewody zasilające (2 x 3 fazy + 2 PE — konfiguracja (2)):
• I = (128 A + 25%)/2 = (128 x 1,25)/2 = 80 A
• Dla przekroju AWG4 maksymalny prąd wynosi 85 A x 0,8 = 68 A, co jest wartością niewystarczającą.
Dla przekroju AWG3 maksymalny prąd wynosi 100 x 0,8 = 80 A. Zatem 2 równoległe przewody 3 x
AWG3 + 2 x AWG8 są wystarczające.
• Zastosować na każdym przewodzie bezpiecznik 80 A.
Podana wartość znamionowa bezpiecznika to maksymalna wartość nominalna bezpiecznika chroniąca silnik
przed zwarciem. W wersji cUL jest stosowany bezpiecznik wielkiej mocy kat. II (HRC Form II), a w wersji
UL bezpiecznik klasy RK5.

2984 7100 30 83
Instrukcja

9.2 Warunki odniesienia i ograniczenia

Warunki odniesienia

Ciśnienie (bezwzględne) na wlocie powietrza bar 1


Ciśnienie (bezwzględne) na wlocie powietrza psi 14,5
Temperatura powietrza na wlocie ˚C 20
Temperatura powietrza na wlocie ˚F 68
Wilgotność względna % 0

Limity

Maksymalne ciśnienie robocze Patrz część Dane sprężarek.


Minimalne ciśnienie robocze bar(e) 4
Minimalne ciśnienie robocze psig 58
Maksymalna temperatura powietrza na wlocie ˚C 46
Maksymalna temperatura powietrza na wlocie ˚F 115
Minimalna temperatura otoczenia ˚C 0
Minimalna temperatura otoczenia ˚F 32

9.3 Dane sprężarek

Warunki odniesienia

Wszystkie przedstawione poniżej dane mają zastosowanie w warunkach odniesienia —


patrz część Warunki odniesienia i ograniczenia.

Urządzenia napędzane pasem

Urząd 8 bar 10 bar 13 bar 125 psi 150 psi 175 psi
zenia
Częstotliwość Hz 50 50 50 60 60 60
Nominalne ciśnienie bar(e) 7,5 9,5 12,5 8,6 10,3 12
robocze psig 109 138 181 125 150 175
Maksymalne bar(e) 8 10 13 9,1 10,8 12,5
ciśnienie robocze psig 116 145 189 132 157 181
Ciśnienie odciążenia bar(e) 7,5 9,5 12,5 8,6 10,3 12
Ustawienie psig 109 138 181 125 150 175
fabryczne
Ciśnienie odciążenia bar(e) 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1
Ustawienie psig 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5
minimalne

84 2984 7100 30
Instrukcja

Urząd 8 bar 10 bar 13 bar 125 psi 150 psi 175 psi
zenia
Ciśnienie dociążenia bar(e) 6,9 8,9 11,9 8 9,7 11,4
Ustawienie psig 100 129 173 116 141 165
fabryczne
Ciśnienie dociążenia bar(e) 4 4 4 4 4 4
Ustawienie psig 58 58 58 58 58 58
minimalne
Nastawa, zawór ˚C 40 40 65 40 40 65
termostatyczny ˚F 104 104 149 104 104 149

Urząd 8 bar 10 bar 13 bar 125 psi 150 psi 175 psi
zenia
Nastawa, zawór ˚C 65 65 65 65 65 65
termostatyczny ˚F 149 149 149 149 149 149
(przemiennik)

Moc HP 40 50 60 75 75 100
stała przemienn
prędkość ik
Objętość oleju, l 20 20 20 20 25 25
sprężarki chłodzone
powietrzem

2984 7100 30 85
Instrukcja

10 Opcje

10.1 Moduł odzyskiwania energii

Opis
Duża część energii koniecznej do przeprowadzenia procesu sprężania jest zamieniana na ciepło. W
sprężarkach śrubowych z wtryskiem oleju znaczna część ciepła sprężania jest rozpraszana przez układ
olejowy. Układy odzyskiwania energii (ER) pozwalają odzyskać większość wspomnianego wyżej ciepła,
zamieniając je na ciepłą lub gorącą wodę bez żadnego negatywnego wpływu na wydajność sprężarki. Woda
ta może być wykorzystywana do różnych zastosowań.

Podzespoły
Układ odzyskiwania energii jest zintegrowany w jedną całość, a jego głównymi elementami są:
• Wymiennik ciepła typu olej/woda wykonany ze stali nierdzewnej
• Dźwignia zaworu rozdzielczego (V1) umożliwiająca włączenie i wyłączenie układu odzyskiwania energii
• Termostatyczny zawór obejściowy dla wymienników ciepła układu odzyskiwania energii (BV)
• Dwa czujniki temperatury na wlocie i wylocie wody (3 i 4)
• Niezbędne śruby, przewody elastyczne itp.

Moduł odzyskiwania energii (moduł ER)

Główne podzespoły modułu ER

86 2984 7100 30
Instrukcja

Odnośnik na Oznaczenie
rysunku
1 Rura wlotowa wody
2 Rura wylotowa wody
3 Czujnik temperatury, rura wlotowa wody
4 Czujnik temperatury, rura wylotowa wody
BV Usytuowanie zaworu obejściowego (BV) wymiennika ciepła
HE Wymiennik ciepła
V1 Zawór rozdzielczy
AR Zbiornik separatora oleju
OF Obudowa filtra oleju

Instalacja w miejscu pracy


Główne podzespoły są składane w fabryce w niewielki moduł, który mieści się w obudowie sprężarki. Aby
zainstalować i podłączyć moduł odzyskiwania energii, należy skontaktować się z centrum obsługi klienta.

10.2 Oleje specjalne

Opis
Różne oleje zaspokajają inne potrzeby:
4000 godzin pracy oleju: dłuższe okresy czasu pomiędzy 2 operacjami spustu oleju — 4000 godzin w
standardowych warunkach użytkowania.
8000 godzin pracy oleju: dłuższe okresy czasu pomiędzy 2 operacjami spustu oleju — 8000 godzin w
standardowych warunkach użytkowania.
Food Grade Oil: możliwość stosowania sprężarek w przemyśle przetwórstwa rolno-spożywczego i napojów.
Uwaga:
Jeśli ta opcja została wybrana, procedura płukania musi być ściśle przestrzegana w przypadku wcześniejszej
pracy urządzenia na standardowym oleju.

Widok ogólny
4000 i 8000 godzin pracy na oleju
Właściwości tych olejów pozwalają na ustalenie harmonogramu konserwacji okresowych w oparciu o
działanie głównego spustu oleju wynoszącego 4000 lub 8000 godzin (w standardowych warunkach
użytkowania).
Zadania związane z konserwacją są więc wykonywane rzadziej, co daje pewne oszczędności, takie jak większa
dostępność urządzenia i niższe koszty eksploatacji sprężarki.
Food Grade Oil
Olej ten został opracowany specjalnie do stosowania w kontakcie z żywnością.

2984 7100 30 87
Instrukcja

10.3 Odśrodkowa separacja wody

Opis
To urządzenie umożliwia oddzielenie kondensatu powstałego w chłodnicy powietrza.

Uwaga:
Ta opcja jest zawsze dołączona do opcji osuszacza.

Widok ogólny
Chłodzenie sprężonego powietrza umożliwia osuszanie zasysanego powietrza poprzez usunięcie wilgoci,
która gromadzi się w dolnej części separatora po skropleniu w chłodnicy końcowej. Kondensat jest usuwany
z separatora przez układ odprowadzania kondensatu z elektromagnetycznym zaworem ściekowym lub przez
układ odprowadzania kondensatu z detektorem poziomu, jeśli ta opcja jest zainstalowana.

Spusty
Regularnie sprawdzać, czy podczas pracy jest odprowadzany kondensat. Ilość kondensatu zależy od
środowiska i warunków pracy.

88 2984 7100 30
Instrukcja

10.4 Sterownik z wyświetlaczem graficznym

Widok sterownika AIR CONTROL 5.1

Opis
Sterownik z wyświetlaczem graficznym pełni następujące funkcje:
• Sterowanie sprężarką
• Zabezpieczanie sprężarki
• Monitorowanie podzespołów pod kątem konieczności wykonania czynności serwisowych
• Automatyczny restart po wystąpieniu błędu zasilania

Omówienie menu wyświetlacza graficznego


• Wszystkie funkcje sterownika są wyświetlane w postaci ikon graficznych na ekranie menu.
• Każda z ikon przedstawia oddzielną pozycję menu. Na pasku stanu pokazywana jest nazwa menu
odpowiadającego zaznaczonej ikonie.

Typowy przykład menu graficznego

• Za pomocą przycisków przewijania wybrać ikonę.


• Nacisnąć przycisk anulowania, aby powrócić do ekranu głównego.

10.5 Wersja tropikalna zaworu termostatycznego

Opis
Instalacja wersji tropikalnej zaworu termostatycznego pozwala sprężarce pracować w wyższych
temperaturach otoczenia. Ta opcja jest zalecana w miejscach o dużej wilgotności.

2984 7100 30 89
Instrukcja

11 Wytyczne przeglądów technicznych

Wytyczne
W deklaracji zgodności/deklaracji producenta wymienia się zharmonizowane normy i/lub inne standardy
wykorzystywane podczas konstrukcji lub nawiązuje się do nich.
Deklaracja zgodności / deklaracja producenta stanowi część dokumentacji dostarczanej wraz ze sprężarką.
Przepisy krajowe i/lub zastosowania odbiegające od limitów i/lub warunków określonych przez producenta
mogą spowodować konieczność przeprowadzania przeglądów okresowych z częstotliwością różną od
podanej poniżej.

90 2984 7100 30
Instrukcja

12 Dyrektywy dotyczące wyposażenia ciśnieniowego

Podzespoły zgodne z wytycznymi określonymi w dyrektywie 97/23/WE dotyczącej wyposażenia


ciśnieniowego
W poniższej tabeli znajdują się informacje niezbędne do przeprowadzenia przeglądu wszystkich urządzeń
ciśnieniowych kategorii II i wyższych zgodnie z dyrektywą 97/23/WE dotyczącą wyposażenia ciśnieniowego
oraz przeglądu wszystkich urządzeń ciśnieniowych zgodnie z dyrektywą 87/404/EWG dotyczącą prostych
zbiorników ciśnieniowych.

Typ sprężarki Element Opis Objętość Ciśnienie Minimalna i Klasa


obliczeni maksymalna PED
owe temperatura
obliczeniowa
30-50 kW 1631 0137 80 Zbiornik 41 l 15 bar(e) -10˚C/120˚C SPV
55 kW (FS z 1631 0138 80 55 l SPV
pasem)
55-75 kW (IVR z
pasem /
przekładnią)
75 kW
75-90 kW 1631 0164 80 70 l SPV
Wszystkie typy 0830 1000 78 Zawór - - - IV
bezpieczeństw
a
Wszystkie typy 0830 1000 79 Zawór - - - IV
bezpieczeństw
a

Charakterystyka ogólna
Sprężarki kategorii niższej niż I według dyrektywy PED (dotyczącej wyposażenia ciśnieniowego).
Sprężarki kategorii niższej niż II według dyrektywy PED (dotyczącej wyposażenia ciśnieniowego).

2984 7100 30 91
Instrukcja

13 Deklaracja zgodności

Typowy przykład dokumentu deklaracji zgodności

(1): Dane kontaktowe:


ALUP Kompressoren GmbH
Nürtinger Str. 50
73257 Köngen
Niemcy

92 2984 7100 30
Driven by technology,
Designed by experience

No. 2984 7100 30 / 2012 - 02 - Printed in Belgium

www.alup.com

You might also like