Professional Documents
Culture Documents
ISSN 0122-1701
1
Resumen— Desde el origen de las primeras expresiones sociales, diversos autores han tratado, de ahí que las palabras
de los primeros instintos de sociabilidad de nuestra especie, en los cambien por su simple significado o interpretación y
albores de la racionalidad, el ser humano ha dado libertad a la de acuerdo al contexto en el que se usan. Ahora mismo
generación de ideas en la imaginación, ha dado libertad a las ideas nuestro mundo ha sufrido el yugo del uso del poder de
que construye sobre su mundo real y externo. Esa generación de personas que se han preocupado más por sus propios
ideas ha sido además enfocada a la transformación de un mundo,
intereses que por el bienestar e interés común, es decir,
el ingenio de herramientas y de manera controlada o no podemos
suponer que muchos de los órdenes estructurales dentro de la han gobernado sin seguir el principio del desarrollo;
sociedad tuvieron origen en reunión y dialogo entre individuos. construir un mundo mejor para todos. Ahora mismo la
Pensar en formas de construir, crear, planear el mundo externo brecha de la desigualdad y la inequidad en la
para el bienestar propio y el de la especie, de maneras diferentes a distribución de los recursos, el territorio y el capital es
las existentes es ingeniar el desarrollo, sin embargo, no siempre el tan honda que es difícil no percibir la realidad de
éxito acompaña a todos los individuos y la existencia de maneras manera pesimista, es comprensible la desesperación y
más o menos intensivas o extensivas de ingeniar puede alterarlo la desesperanza en un mejor mañana por parte de
todo, incluso hasta el colapso. sociedades en extrema pobreza, en países saqueados,
Palabras clave— Desarrollo, Alternativa, incompatibilidad,
en bosques desertificados.
avaricia.
La ambición que ha cegado a hombres en el mundo ha
Abstract—. Since the origin of the first social expressions of logrado aumentar la desesperación, el caos, ha
the first instincts of sociability of our species, at the dawn of generado el levantamiento de masas en contra del
rationality, human beings have given freedom to the poder. No es necesario entrar en el campo de los datos
generation of ideas in imagination, he has given freedom to estadísticos para sustentar que los modelos de
the ideas that builds on real and external world. That desarrollo, que el modelo económico que implanta un
generation of ideas has also been focused on the país ayuda firmemente a determinar el futuro de todos
transformation of a world wit tools and controlled manner sus pobladores, la sed por dinero, la avaricia no
or can not assume that many of the structural orders within respeta la diversidad de formas de vida, ni culturas.
society originated in meeting and dialogue between El poder ciego no respeta la vida, la vida se enfrenta
individuals. Think of ways to build, create, plan the outside entonces a la muerte y a ello se refiere la reconocida
world for their own welfare and that of the species, in poeta sueca Alfonsina Storni, reconocida por su
different ways existing is ingeniar development, however, melancólica vida, cargada de lágrimas mientras
not always the success accompanies all individuals and the observaba el mundo y por la popular canción
existence of ways more or less intensive or extensive of “Alfonsina y el mar” interpretada por variedad de
ingeniar you can alter everything, even to the collapse. cantores y cantantes latinoamericanos e hispanos. El
poema se refiere fuertemente a lo hecho por el
Key Word — Development, alternative, incompatibility, avarice hombre, a la sed por oro, por dinero, a la muerte de
una bella mujer en metáfora a la Tierra. El título “Y
esto, ¿Es desarrollo? Se refiere a una cuestión a la
I. INTRODUCCIÓN misma humanidad, al ensueño de muchos que aún
sienten que se encuentran en la mejor época de la
El encuentro del hombre con su instinto de humanidad, pero que tan cierto puede ser; ¿y si este
sociabilidad, de gregario, de reunirse frente al fuego apenas fuera la base llamativa de un futuro incierto,
para explicar el mundo y luego para construir uno obscuro, insostenible y lleno de muerte? La mirada
nuevo mediante ideas puede considerarse como etapa pesimista de la realidad nos transporta entonces a
inicial de la naturaleza de idear nuevas formas de pensar, en; “Letanías de la tierra muerta”
desarrollar la vida de la especie. La mente reflexiona
ante lo captado por los sentidos de una realidad que .
apenas si es un fragmento de la realidad total. Pese a
eso, el mismo ser humano ha esclarecido los objetivos
de inmensidad de ideologías regidas por filosofías que
II. CONTENIDO
Se recostaban sobre ríos unas,
LETANÌAS DE LA TIERRA MUERTA Otras sobre los bosques y lagunas.
ALFONSINA STORNI Entre ellas se tendían finos rieles,
Que eran a modo de esperanzas fieles,
, Y florecía el campo, y todo era
Llegará un día en que la raza humana Risueño y fresco como una pradera;
Se habrá secado como planta vana, Y en vez de comprender, puñal en mano
Y el viejo sol en el espacio sea Estábamos, hermano contra hermano;
Carbón inútil de apagada tea. Calumniábanse entre ellas las mujeres
Y poblaban el mundo mercaderes;
Llegará un día en que el enfriado mundo Íbamos todos contra el que era bueno
Será un silencio lúgubre y profundo: A cargarlo de lodo y de veneno...
Una gran sombra rodeará la esfera Y ahora, blancos huesos, la redonda
Donde no volverá la primavera; Tierra rodeamos en hermana ronda.
La tierra muerta, como un ojo ciego, Y de la humana, nuestra llamarada,
Seguirá andando siempre sin sosiego, ¡Sobre la tierra en pie no queda nada!
Pero en la sombra, a tientas, solitaria,
Sin un canto, ni un ¡ay!, ni una plegaria. ***
Sola, con sus criaturas preferidas
En el seno cansadas y dormidas. Pero quién sabe si una estatua muda
(Madre que marcha aún con el veneno De pie no quede aún sola y desnuda.
de los hijos ya muertos en el seno.) Y así, surcando por las sombras, sea
Ni una ciudad de pie... Ruinas y escombros El último refugio de la idea.
Soportará sobre los muertos hombros. El último refugio de la forma
Desde allí arriba, negra la montaña Que quiso definir de Dios la norma
La mirará con expresión huraña. Y que, aplastada por su sutileza,
Acaso el mar no será más que un duro Sin entenderla, dio con la belleza.
Bloque de hielo, como todo oscuro. Y alguna dulce, cariñosa estrella,
Y así, angustiado en su dureza, a solas Preguntará tal vez: ¿Quién es aquélla?
Soñará con sus buques y sus olas, ¿Quién es esa mujer que así se atreve,
Y pasará los años en acecho Sola, en el mundo muerto que se mueve?
De un solo barco que le surque el pecho. Y la amará por celestial instinto
Y allá, donde la tierra se le aduna, Hasta que caiga al fin desde su plinto.
Ensoñará la playa con la luna, Y acaso un día, por piedad sin nombre
Y ya nada tendrá más que el deseo, Hacia esta pobre tierra y hacia el hombre,
Pues la luna será otro mausoleo. La luz de un sol que viaje pasajero
En vano querrá el bloque mover bocas Vuelva a incendiarla en su fulgor primero,
Para tragar los hombres, y las rocas Y le insinúe: Oh fatigada esfera:
Oír sobre ellas el horrendo grito ¡Sueña un momento con la primavera!
Del náufrago clamando al infinito: Absórbeme un instante: soy el alma
Ya nada quedará; de polo a polo Universal que muda y no se calma...
Lo habrá barrido todo un viento solo: ¡Cómo se moverán bajo la tierra
Voluptuosas moradas de latinos Aquellos muertos que su seno encierra!
Y míseros refugios de beduinos; ¡Cómo pujando hacia la luz divina
Oscuras cuevas de los esquimales Querrán volar al que los ilumina!
Y finas y lujosas catedrales; Mas será en vano que los muertos ojos
Y negros, y amarillos y cobrizos, Pretendan alcanzar los rayos rojos.
Y blancos y malayos y mestizos ¡En vano! ¡En vano!... ¡Demasiado espesas
Se mirarán entonces bajo tierra Serán las capas, ay, sobre sus huesas!...
Pidiéndose perdón por tanta guerra. Amontonados todos y vencidos,
De las manos tomados, la redonda Ya no podrán dejar los viejos nidos,
Tierra, circundarán en una ronda. Y al llamado del astro pasajero,
Y gemirán en coro de lamentos: Ningún hombre podrá gritar: ¡Yo quiero!...
¡Oh cuántos vanos, torpes sufrimientos!
La tierra era un jardín lleno de rosas
Y lleno de ciudades primorosas;
Scientia et Technica Año XVIII, No xx, Mesxx de Añoxx. Universidad Tecnológica de Pereira. 3
*CRITICA:
BIBLIOGRAFIA
____________________________
1. Las notas de pie de página deberán estar en la página donde se citan. Letra Times New Roman de 8 puntos