You are on page 1of 7

Parish Administrator: Fr. Robert P. Badillo, M.

Id
Associate Pastor: Fr. Dickson Saviour
2352 SAINT RAYMOND AVE
BRONX, N.Y. 10462
(PARKING AT ZEREGA AND GLEBE)
( 718 828 2380) / b265@archny.org
www.santamariaparish.us/

April 14th 2019–Palm Sunday 14 de Abril del 2019 –Domingo de Ramos


April 15th Monday of Holy Week
15 de Abril Lunes de Semana Santa
Masses at 7:00am, 8:15am & 7:00pm Misas a las 7:00 am, 8:15 am y 7:00 pm
Sacrament of Reconciliation 3:00 pm to 9:00 pm Confesiones 3:00 pm— 9:00 pm

April 16th Tuesday of Holy Week 16 de Abril Martes de Semana Santa


Masses at 7:00am, 8:15am & 7:00pm Misas a las 7:00 am, 8:15 am y 7:00 pm
4:00pm Mass at Saint Patrick’s Cathedral (Optional) 4:00 pm Misa en la catedral de San Patricio (Opcional)

April 17th Wednesday of Holy Week 17 de Abril Miércoles de Semana Santa


Masses at 7:00am, 8:15am & 7:00pm Misas a las 7:00 am, 8:15 am y 7:00 pm

April 18th Holy Thursday 18 de Abril Jueves Santo


NO Mass at 7:00am or 8:15am NO habrá Misas a las 7:00 am y 8:15 am

3:30pm Altar servers practice with Fr. Dickson 3:30 pm Práctica de los monaguillos con el P. Dickson
7:00 pm Misa concelebrada bilingüe de la Cena del
7:00pm Bilingual Concelebrated Mass of the Lord's
Supper /Washing of the Feet (Mixed group) Señor / Lavado de los pies (grupo mixto)
(Adoration to the Blessed Sacrament before the (Adoración ante el Repositorio del Santísimo
Repository until 11 pm ) Sacramento hasta las 11 pm)

April 19th Good Friday 19 de Abril Viernes Santo

NO Mass at 7:00am, 8:15am or 7:00pm NO habrá Misas a las 7:00 am, 8:15 am y 7:00 pm

10:30 am Altar servers practice with Fr. Dickson 10:30 am Práctica de los monaguillos con el P. Dickson
1:00 pm Stations of the Cross outside the 1:00 pm “Vía Crucis” fuera del vecindario con la
Neighborhood with Saint Raymond’s Iglesia de Saint Raymond (Opcional)
Church (Optional)
3:00 pm Celebración de la Pasión del Señor: La
3:00 pm Celebration of the Lord’s Passion: The Liturgy
Liturgia de la Palabra, La Adoración de la
of the Word, The Veneration of the Holy Cross,
Santa Cruz y la Santa Comunión
and Holy Communion
7:00pm Passion Play 7:00 pm Representación de la Pasión

April 20th Holy Saturday 20 de Abril Sábado Santo


NO Mass at 7:00am or 8:15am Mass NO habrá misas a las 7:00am y 8:15am
3:30pm Altar servers practice with Fr. Dickson 3:30 pm Práctica de los monaguillos con el P. Dickson
CONFESSIONS:4:00pm to 6:45pm CONFESIONES: 4:00 pm a 6:45 pm

7:00pm Bilingual Easter Vigil Mass 7:00 pm Misa bilingüe de la vigilia pascual: la
The Resurrection of the Lord Resurrección del Señor

April21st Easter Sunday 21 de Abril Domingo de Pascua


Masses at 8:00am, 9:15am, Misas a las 8:00am, 9:15am, 10:30am,
10:30am, & 12 Noon & 12 Noon
MASSES FOR THE WEEK Summer Camp Fundraising for Idente Youth
Saturday, April 13th On Sunday, April 28, we will have a sale of delicious
food outside the church. After the 9:15 a.m., 10:30
8:15am Luz S. Esguerra
a.m. and 12 Noon Masses.
5:00pm Luz & Mario Esguerra
Recaudación de fondos para el Campamento de verano de
Sunday, April 14th la Juventud Idente
8:00am For the Intentions of Fr. Martin El Domingo, 28 de Abril, habrá una venta de comidas deliciosas.
9:15am Fernando R. Valerio y Fernando R. Valerio Jr. Después de cada misa de las 9:15 a.m., 10:30 a.m. y 12 del mediodía.
10:30am Pietro e Isabella
Recommended reading for this Holy week
12 Noon For the Souls of Anthony, William LaCroce, Philippians 4:8-10
and Frances Wagner Finally, brothers and sisters, whatever is true,
whatever is noble, whatever is right, whatever is
Monday, April 15th pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if
7:00am Kayla Decker– Birthday in Heaven anything is excellent or praiseworthy—think about
such things.
8:15am For the Genealogical Tree of The Aracena
Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in
and Garcia Family in Purgatory me—put it into practice. And the God of peace will be with you.
7:00pm For the Health & Holiness of Estefania Lectura recomendada para esta Semana Santa
Filipenses 4:8-10
Lucero on Her Birthday Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto,
Tuesday, April 16th todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen
nombre; si hay virtud alguna, si algo digno de alabanza, en esto
7:00am For the Health & Holiness of Oscar
pensad. Lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis en mí,
Camarena, Alejandro Vera y Ricardo Vera esto haced; y el Dios de paz estará con vosotros.
8:15am Josefina Marte "Encuentro de reflexión de la vida Espiritual"
7:00pm Barbara Patrick Este Miércoles 17 de Abril no tendremos nuestro encuentro habitual.
Continuaremos el Miércoles 24 de Abril a partir de las 7:00 p.m. con
Wednesday, April 17th la Santa Misa y continuando en el salón parroquial.
7:00am For the Health & Holiness of John & Teresa "Reflection meeting of the Spiritual Life"
This Wednesday, April 17 we will Not have our regular encounter.
Brokos We will have it on Wednesday April 24 starting at 7:00 p.m. with
8:15am Raffaele Spiniello & Romea Macchia Holy Mass and continued in the parish hall.
7:00pm For the Health & Holiness of Anthony Menno
Capilupi BAPTISM: NEW SCHEDULE (Starting on May)
Thursday, April 18th English Baptism
7:00pm Bilingual Concelebrated Mass of the Lord's 4th Saturday of the month at 3pm
Supper /Washing of the Feet 4th Sunday of the month at 12:45pm
th
Friday, April 19 Spanish Baptism
3:00pm Celebration of the Lord’s Passion: The 2nd Saturday of the month at 3pm
Liturgy of the Word, The Veneration of the
2nd Sunday of the month at 12:45pm
Holy Cross, and Holy Communion
BAPTISM PREPARATION CLASS should be arranged one
Saturday, April 20th month before the Baptism with the Priest or Deacon.
7:00pm Bilingual Easter Vigil Mass:
BAUTISMO: NUEVO CALENDARIO (A partir de Mayo)
The Resurrection of the Lord
Bautizo en Inglés
Blessings for the Unborn: If your are pregnant and would
Cuarto Sábado del mes a las 3pm.
like to have your unborn child blessed please speak to one of the
priests ten minutes before the Mass and the blessing can take Cuarto Domingo del mes a las 12:45 pm
place during the Mass. The whole family should be present if Bautizo en Español
possible.
Segundo Sábado del mes a las 3pm
Bendiciones para los niños aun no nacidos: Si está
embarazada y desea que sea bendecido su hijo aun no nacido , Segundo Domingo del mes a las 12:45 pm
hable con uno de los sacerdotes diez minutos antes de la misa y La CHARLA DE PREPARACIÓN DEL BAUTISMO deberá
la bendición puede tener lugar durante la misa. Si es posible, organizarse un mes antes del bautismo con el sacerdote o el diácono.
toda la familia debería estar presente.
AMORIS LÆTITIA AMORIS LÆTITIA
OF THE HOLY FATHER DEL SANTO PADRE
FRANCIS FRANCISCO
TO BISHOPS, PRIESTS AND DEACONS A OBISPOS, SACERDOTES Y DIÁCONOS.
CONSECRATED PERSONS PERSONAS CONSAGRADAS
CHRISTIAN MARRIED COUPLES PAREJAS CASADAS CRISTIANAS
AND ALL THE LAY FAITHFUL Y TODOS LOS LAICOS FIELES
ON LOVE IN THE FAMILY SOBRE EL AMOR EN LA FAMILIA

117.Here hope comes most fully into its own, for it 117. Aquí se hace presente la esperanza en todo su sentido,
embraces the certainty of life after death. Each person, with porque incluye la certeza de una vida más allá de la muerte. Esa
all his or her failings, is called to the fullness of life in persona, con todas sus debilidades, está llamada a la plenitud del
heaven. There, fully transformed by Christ’s resurrection, cielo. Allí, completamente transformada por la resurrección de
every weakness, darkness and infirmity will pass away. Cristo, ya no existirán sus fragilidades, sus oscuridades ni sus
There the person’s true being will shine forth in all its patologías. Allí el verdadero ser de esa persona brillará con toda
goodness and beauty. This realization helps us, amid the su potencia de bien y de hermosura. Eso también nos permite,
aggravations of this present life, to see each person from a en medio de las molestias de esta tierra, contemplar a esa
supernatural perspective, in the light of hope, and await the persona con una mirada sobrenatural, a la luz de la esperanza, y
fullness that he or she will receive in the heavenly kingdom, esperar esa plenitud que un día recibirá en el Reino celestial,
even if it is not yet visible. aunque ahora no sea visible.
118. Panta hypoménei. This means that love bears every 118. Panta hypoménei significa que sobrelleva con espíritu
trial with a positive attitude. It stands firm in hostile positivo todas las contrariedades. Es mantenerse firme en medio
surroundings. This “endurance” involves not only the de un ambiente hostil. No consiste sólo en tolerar algunas cosas
ability to tolerate certain aggravations, but something molestas, sino en algo más amplio: una resistencia dinámica y
greater: a constant readiness to confront any challenge. It is constante, capaz de superar cualquier desafío. Es amor a pesar
a love that never gives up, even in the darkest hour. It de todo, aun cuando todo el contexto invite a otra cosa.
shows a certain dogged heroism, a power to resist every Manifiesta una cuota de heroísmo tozudo, de potencia en contra
negative current, an irrepressible commitment to goodness. de toda corriente negativa, una opción por el bien que nada
Here I think of the words of Martin Luther King, who met puede derribar. Esto me recuerda aquellas palabras de Martin
every kind of trial and tribulation with fraternal love: “The Luther King, cuando volvía a optar por el amor fraterno aun en
person who hates you most has some good in him; even the medio de las peores persecuciones y humillaciones: « La
nation that hates you most has some good in it; even the persona que más te odia, tiene algo bueno en él; incluso la
race that hates you most has some good in it. And when you nación que más odia, tiene algo bueno en ella; incluso la raza que
come to the point that you look in the face of every man and más odia, tiene algo bueno en ella. Y cuando llegas al punto en
see deep down within him what religion calls ‘the image of que miras el rostro de cada hombre y ves muy dentro de él lo que
God’, you begin to love him in spite of [everything]. No
la religión llama la “imagen de Dios”, comienzas a amarlo “a
matter what he does, you see God’s image there. There is an
pesar de”. No importa lo que haga, ves la imagen de Dios allí.
element of goodness that he can never sluff off… Another
Hay un elemento de bondad del que nunca puedes deshacerte
way that you love your enemy is this: when the opportunity
[…] Otra manera para amar a tu enemigo es esta: cuando se
presents itself for you to defeat your enemy, that is the time
presenta la oportunidad para que derrotes a tu enemigo, ese es el
which you must not do it… When you rise to the level of
momento en que debes decidir no hacerlo […] Cuando te elevas
love, of its great beauty and power, you seek only to defeat
al nivel del amor, de su gran belleza y poder, lo único que buscas
evil systems. Individuals who happen to be caught up in
derrotar es los sistemas malignos. A las personas atrapadas en
that system, you love, but you seek to defeat the system…
ese sistema, las amas, pero tratas de derrotar ese sistema […]
Hate for hate only intensifies the existence of hate and evil
Odio por odio sólo intensifica la existencia del odio y del mal en
in the universe. If I hit you and you hit me and I hit you
el universo. Si yo te golpeo y tú me golpeas, y te devuelvo el golpe
back and you hit me back and so on, you see, that goes on
ad infinitum. It just never ends. Somewhere somebody y tú me lo devuelves, y así sucesivamente, es evidente que se
must have a little sense, and that’s the strong person. The llega hasta el infinito. Simplemente nunca termina. En algún
strong person is the person who can cut off the chain of lugar, alguien debe tener un poco de sentido, y esa es la persona
hate, the chain of evil… Somebody must have religion fuerte. La persona fuerte es la persona que puede romper la
enough and morality enough to cut it off and inject within cadena del odio, la cadena del mal […] Alguien debe tener
the very structure of the universe that strong and powerful suficiente religión y moral para cortarla e inyectar dentro de la
element of love”. propia estructura del universo ese elemento fuerte y poderoso
del amor ».
REFLECTION
Book of Isaiah 50,4; Letter to the Philippians 2,6-11; Saint Luke 22,14-71.23,1-56.
What is the Cross?

For a good reason, the Cross is the symbol of our faith. Faith in what Jesus did for us and
faith in our program of life as Christians.
Today, the reading of His Passion should be a challenge to embrace this Cross, the greatest
sign of salvation for the whole of humanity. Let us take advantage of this opportunity, we
should remember that even a Saint like Peter denied Christ three times in an hour.
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

1. True peace has a high price. When Adam and Eve betrayed the Lord by eating the fruit
in the garden, God provided covering for their nakedness. They knew their sin needed to be covered. God Himself provided their covering.
The Lord God made clothing from skins for the man and his wife, and he clothed them (Gen 3:21). God made their coverings of skin: The
first shed blood in creation was not a murder, but a sacrifice of an innocent animal. The New Testament confirms the Law: According to
the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness (Heb 9:22).
Do not think that this reality only refers to the area of moral or religion.
At Athens, shortly after the great battle of Marathon, a man was put upon trial for a capital charge. In that famous battle the Athenians
had preserved, by their valor, liberty for their little state, against the mighty hosts of the Persians; and among those who had distinguished
themselves greatly, the brother of the prisoner was one; and had been sorely wounded in the fight. The man was put upon his trial. The
evidence against him was strong and unanswerable; there seemed no chance of the prisoner escaping condemnation. Suddenly there came
forward one who asked to be heard on his behalf. It was his own brother. When he was asked what evidence he had to give to show why the
prisoner ought not to be found guilty, he simply lifted up his mutilated arms -nothing but stumps- the hands completely cut off; the
wounded stumps alone remaining. He was recognized as a man who, at the battle of Marathon, had done prodigies of valor, and had lost
his hands. Those wounds were the only evidence he brought forward, the only plea he advanced why his brother ought to be set free. And
the story states that for the sake of those wounds--for the sake of all his brother had suffered, the prisoner was acquitted. The case was
dismissed at once, and the prisoner obtained his liberty.
This is the price of true peace. We all need this peace. In our soul, which always faces the conflicts of passions; in our relationships,
troubled by our attachments; in our relationship with God, blurred by our sins and ignorance. One of the differences between this peace
and the peace of this world is that the peace coming from Jesus is contagious and can be transmitted. This explains why we say
in the Holy Mass: Peace I leave you, my peace I give you.
The peace of this world is changing and unstable, this is why the people of Jerusalem welcomed Jesus as he entered the holy city,
acclaiming him as King of Israel and a few days later, the same crowd would reject him: Crucify, crucify him! The peace that Christ brings
to us had necessarily the price of blood. In the Jewish tradition, blood represents life and is often referred to as “life blood.” Yes, true peace
requires a new life, that is, offering one’s life…not just trying to convince others. The Cross has been rightly called the Tree of Life. The
First Reading tells us how God will give to those who offer their lives a well-trained tongue, but also the strength not to rebel and to not
shield from buffets and spitting.
2. The way of the Cross. On Palm Sunday we acclaim Jesus, who points out to us the way to this peace, and we ask him to take us
with him on his path. In our Ascetical Examination we find reflected the conditions set down by Jesus to become one of his disciples:
denying self, taking up the cross, and following Him. To this end, Jesus set an example and promised that those who lose their life for his
sake will find it (Mt 16:25). This attitude is more than an effort, it represents the attitude of fully opening ourselves to the divine action. As
today’s Second Reading tells us: He emptied himself, taking the form of a slave, coming in human likeness; and found human in
appearance, he humbled himself, becoming obedient to death, even death on a cross. Because of this, God greatly exalted him and
bestowed on him the name that is above every name.
Jesus tells his disciples that they are to deny themselves. In the Gospel, the word that is translated “deny” is the same one used to
describe Peter’s action when he is recognized as one of Jesus’ followers. When asked, Peter says that he does not know Jesus; he denies
that he has any connection with him. “Deny” is the opposite of acknowledge. Those who hear Jesus’ words are called to deny themselves
rather than deny Jesus. They are to step back from being at the top of their priority or center of the universe. Rather than trying to be God
they are to let God be God. We are called to put God’s kingdom work ahead of our own desires. Rather we must set aside our own focus on
self, our own judgments (wrong or right), our own plans for control. We must be willing to acknowledge the presence of God in our
neighbors and to be led wholly by God’s self-giving love for the world and in particular those who are poor and vulnerable.
Intellectual and emotional self-denial (or abnegation) is extremely demanding, because it requires us to approach the Gospel precisely in
critical moments, when we are victims of our passions, or when we have no time to reflect. As some people say, we act in automatic mode.
This is true for us all. We do not like people who challenge our plans and our decisions. We tend to take them too personally and as a
consequence, instead of weighing the value of their arguments, we spend more time finding ways to counter their objections. We are not
ready to listen or to see from the other person’s point of view. Our insecurity and defense mechanisms blind us from seeing the truth.
When we sense a violation of justice against us or against others, especially our loved ones, we are indignant. So self-defense is the usual
response towards those who hurt us. We therefore need to accept that, in reference to abnegation, we are and we shall always be
disciples, apprentices of this subject matter.
If we are faithful in the intellectual acceptance of the Gospel, cherishing it as our daily guide, as our blueprint or manual for day-to-day
life (Formulative Union), we will be equipped to face the more concrete difficulties of our Dominant Defect, Attachment to the World
and the divinization of our Ego (Purificative Union).
Saint Luke adds a detail not found in Matthew’s or Mark’s account of Jesus’ words: If any want to become my followers, let them
deny themselves and take up their cross daily and follow me (Lk 9:23). Following Jesus is a matter for everyday life. This is the Spirit
of the Gospel. Faithful discipleship involves making decisions every day to live Jesus’ way, not our own. This involves making numerous
choices and resolutions, even small ones, to serve our brothers or sisters in need, even if that involves foregoing our own needs and
preferences. To take up the cross we often have to die to self in these seemingly mundane, everyday ways.
To carry the cross is not a passive attitude. It does not mean to be crushed or broken, but to be able to walk like Jesus along the way of
the cross.
To carry the cross does not just mean to endure life’s travails or suffering through illness, because that is self-focused. Besides,
everyone at one time or another suffers from sickness, whether they are Christian or not. And many non-religious people know how to
suffer with patience Instead, to carry the cross means to be able to help others in their time of illness, when we are also sick and our
forces are not at their very best.
To carry the cross does not mean when disaster strikes my life, this is my cross to carry. Every human being faces and deals with
disaster at one time or another in their life. Instead, to carry the cross means reaching out to help carry people who are impacted by
disasters in their life, to lift up others who are being crushed by the weight of their sorrow, to dry the tears of those who weep, to bring
them the hope of new life by our self-giving love. And all this in the midst of my mediocrity, mi sins and my own limits...or the limits
imposed by envy, persecution and misunderstanding.
Jesus was able to carry the cross because He was always aware of being accompanied by his and our Father at every step along this trip
that we call life. This is an extremely important grace we share as baptized children of God. It complements the profound aspiration of
every human being, be he a believer or not, conscious or not: to give their life for their neighbor.
When Communist troops entered China, led by a trained-abroad lieutenant, an old friend said to the lieutenant: How can you say
you’re going to capture the town tonight? Don’t you know that they have 10 times more troops than you do, and you have to cross that
river and face those enemy guns that are deadlier than yours? The Communist lieutenant replied: I will gladly die that Communism
may be advanced one more mile.
Do I give the same dedication to Jesus Christ?
We live in an imperfect world with imperfect people who make imperfect decisions. Because of this, each person shares equally in a
fallen and imperfect nature. And this means that each of us carries a cross of some sort. To carry the cross and follow Jesus
means to follow after God and trust in Him, in spite of the shortcomings we all have that in many ways are easier to
accept if we can blame someone, and the person we most often blame is God. To take up the cross and follow means to continue to trust
and glorify God, despite our struggles.
To follow means to let Christ be in the lead. Where He leads, we do not necessarily know, either where or why. Disciples are not to
guide, protect, or possess Jesus, they are to follow him. In this time of Lent, we are asked to reflect on what it means to follow Jesus
Christ, what is the true cost of discipleship. Jesus calls us to literally offer our all. And experience of saints and our experience shows
that nothing less will do. But to take up our cross requires a sacrifice that can be hard to hear when we are too confident and sure of
ourselves…or when it is not the best moment of our energy and enthusiasm.
What is the alternative? To protect your life and reputation, to keep it from God, to play it safe, to gain the world… that means you lose
your soul. How much is your soul worth? What can you give in exchange for your soul? We are called to decide if we are to be with him,
or flee, or just be spectators at his death.
The people saw in Jesus he who truly comes in the name of the Lord. and brings God's presence among them. This is his victory and
our victory, this is his testimony and our testimony. Not just being successful in an activity or project, but to become closer to the
other in the name of the Lord, with one single purpose and one intention: to show the reality of his kingdom of peace in this
lacerated world.
The cross is the most eloquent sign of His merciful love, the only sign of salvation for the whole of humanity. May our personal cross
be, in a similar way, a little but expressive sign of what Jesus announced: I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to
myself (Jn 12:32).
Jesus’ final teaching is follow me. In this we remember our place as followers of Jesus. We are to watch and listen and follow, we are
to learn from Jesus. This is why prayer, the Word of God and the Eucharist are our spiritual food.
There are times when we hear Jesus’ call to go and times when we are to wait. There are many times when Jesus will send laborers to
companion us in our work. Jesus does not ask us to take up our cross alone. We have the opportunity to be like Symon of Cyrene, like
our Mother Mary, always right alongside Him.

Fr. Luis Casasús


General Superior of
The Idente Missionaries
REFLEXIÓN
Isaías 50,4; Filipenses 2,6-11; San Lucas 22,14-71.23,1-56.
¿Qué es la Cruz?

Por una buena razón, la cruz es el símbolo de nuestra fe. Fe en lo que Cristo hizo por
nosotros y fe en nuestro programa de vida como cristianos.
Hoy, la lectura de su Pasión debería ser un desafío para abrazar esta Cruz, el mayor signo de
salvación para toda la humanidad. Aprovechemos esta oportunidad, recordando que incluso un
Santo como Pedro negó a Cristo tres veces en una hora.
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
1. La verdadera paz tiene un alto precio. Cuando Adán y Eva traicionaron al Señor al
comer el fruto en el jardín, Dios proveyó cobertura para su desnudez. Ellos sabían que su pecado
necesitaba ser cubierto. Dios mismo proveyó su cobertura. Dios hizo vestiduras de pieles para el
hombre y su mujer, Él mismo los vistió (Gen 3:21).
Sí, Dios hizo sus vestiduras con piel: la primera sangre derramada en la creación no fue por un asesinato, sino el sacrificio de un animal
inocente. El Nuevo Testamento confirma la Ley: Y según la Ley, casi todo ha de ser purificado con sangre, y sin derramamiento de
sangre no hay perdón (Heb 9:22).
No pensemos que esta realidad solo se refiere al ámbito de la moral o la religión.
En Atenas, poco después de la gran batalla de Maratón, un hombre condenado a muerte. En esa famosa batalla los atenienses habían
preservado, con valentía, la libertad de su pequeño estado, contra las poderosas huestes de los persas; y entre los que se habían distinguido
heroicamente, estaba el hermano del condenado, que había sido gravemente herido en el combate. Tras el juicio, la evidencia contra el
condenado era incontestable; no había posibilidad de que el detenido se librara de la condena. De repente se apareció alguien que pidió ser
escuchado. Era su propio hermano. Cuando le preguntaron qué pruebas tenía que presentar para demostrar por qué el prisionero no debía
ser declarado culpable, simplemente levantó sus brazos mutilados: no eran más que muñones, las manos habían desaparecido por
completo; sólo quedaban los muñones heridos. Era conocido como alguien que, en la batalla de Maratón, había hecho prodigios de valor y
había perdido sus manos. Esas heridas eran la única evidencia que presentó, la única súplica que mostró por la que su hermano debía ser
liberado. Y la historia dice que, por causa de esas heridas, por causa de todo lo que su hermano había sufrido, el prisionero fue absuelto.
De inmediato, el reo obtuvo la libertad.
Ese es el precio de la verdadera paz. Todos necesitamos esta paz. En nuestra alma, que siempre padece los conflictos de las pasiones; en
nuestras relaciones, deterioradas por nuestros apegos; en nuestra relación con Dios, perturbada por nuestro pecado e ignorancia. Una de
las diferencias entre esta paz y la paz de este mundo es que la paz que viene de Jesús es contagiosa y puede ser transmitida.
Esto explica por qué decimos en la Santa Misa: La paz les dejo, mi paz les doy.
La paz de este mundo es cambiante e inestable, por eso el pueblo de Jerusalén recibió a Jesús cuando entró en la ciudad santa
aclamándolo como Rey de Israel y unos días después, la misma multitud lo rechazó: ¡Crucifíquenlo, crucifíquenlo! La paz que Cristo nos
trae tiene necesariamente el precio de la sangre. En la tradición judía, la sangre representa la vida y a menudo se la denomina "sangre de
la vida". Sí, la verdadera paz requiere una nueva vida, es decir, ofrecer la propia vida... no simplemente intentar convencer a los demás. La
Cruz ha sido llamada con razón el Árbol de la Vida. La Primera Lectura nos dice cómo Dios dará, a aquellos que entregan su vida, una
lengua bien entrenada, pero también la fuerza para no apartar el rostro y no huir de los empujones y salivazos.
2. El camino de la cruz. El Domingo de Ramos aclamamos a Jesús, quien nos señala el camino hacia esta paz y le pedimos que nos
lleve con él en ese camino. En nuestro Examen Ascético encontramos reflejadas las condiciones establecidas por Cristo para convertirse en
uno de sus discípulos: negarse a sí mismo, tomar la cruz y seguirle. Para ello, Jesús dio ejemplo y prometió que los que pierdan la vida por
Él, la encontrarán (Mt 16:25). Esta actitud es más que un esfuerzo, representa la actitud de abrirnos completamente a la acción divina.
Como la Segunda Lectura de hoy nos dice: Se anonadó a sí mismo, tomando la condición de servidor y haciéndose semejante a los
hombres. Y presentándose con aspecto humano, se humilló hasta aceptar por obediencia la muerte y muerte de cruz. Por eso, Dios lo
exaltó y le dio el Nombre que está sobre todo nombre.
Cristo dice a sus discípulos que han negarse a sí mismos. En el Evangelio, la palabra que se traduce como "negar" es la misma que se usa
para describir la acción de Pedro cuando se le reconoce como uno de los seguidores de Jesús. Cuando se le pregunta, Pedro dice que no
conoce a Jesús; niega tener contacto alguno con Él. "Negar" es lo opuesto a reconocer. Quienes escuchan la palabra de Jesús están
llamados a negarse a sí mismos en lugar de negar a Cristo. Deben dejar de ser la máxima prioridad o centro de su universo. En lugar de
tratar de ser Dios, deben dejar que Dios sea Dios. Estamos llamados a poner el trabajo del reino de Dios por delante de nuestros propios
deseos. Más bien, debemos dejar de lado nuestra atención a nosotros mismos, nuestros propios juicios (incorrectos o correctos), nuestros
propios deseos de controlar. Hemos estar dispuestos a reconocer la presencia de Dios en nuestro prójimo y ser continuamente guiados
por el amor de Dios al mundo y, en particular, a los que son pobres y vulnerables.
La abnegación intelectual y emocional (o abnegación del yo) es algo extremadamente exigente, porque requiere que acudamos el
Evangelio precisamente en momentos críticos, cuando somos víctimas de nuestras pasiones o cuando no tenemos tiempo para reflexionar.
Como dicen algunas personas, actuamos en modo automático.

Esto es cierto para todos nosotros. No acogemos fácilmente a las personas que desafían nuestros planes y nuestras decisiones. Tendemos
a tomar sus opiniones personalmente y, como consecuencia, en lugar de sopesar el valor de sus argumentos, dedicamos más tiempo a
encontrar la forma de contrarrestar sus objeciones. No estamos listos para escuchar o ver desde el punto de vista de la otra persona.
Nuestra inseguridad y mecanismos de defensa nos ciegan. Cuando sentimos una violación de la justicia contra nosotros o especialmente
contra nuestros seres queridos, nos sentimos indignados. Así que la autodefensa es la respuesta habitual hacia quienes nos lastiman. Por
lo tanto, debemos aceptar que, en referencia a la abnegación, somos y siempre seremos discípulos, aprendices de esa asignatura.
Si somos fieles a la aceptación intelectual del Evangelio, estimándolo como nuestra guía diaria, como nuestro plan o manual para la vida
cotidiana (Unión Formulativa), estaremos listos para afrontar las dificultades más concretas de nuestro Defecto Dominante, Apego al
mundo y la divinización de nuestro ego (Unión Purificativa).
San Lucas añade un detalle que no se encuentra en el relato de Mateo o Marcos sobre las palabras de Jesús: Si alguien quiere ser mi
discípulo, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y me siga (Lc 9:23). Seguir a Jesús es un asunto para nuestra vida cotidiana. Este
es el Espíritu del Evangelio. Ser un discípulo fiel exige tomar decisiones todos los días para vivir a la manera de Jesús, no a la nuestra. Esto
supone hacer numerosas elecciones y decisiones, incluso muy pequeñas, para servir a nuestros hermanos y hermanas necesitados, incluso
si ello implica renunciar a nuestras propias necesidades y preferencias. Para tomar la cruz, a menudo tenemos que morir a nosotros
mismos de estas formas aparentemente triviales y cotidianas.
Llevar la cruz no es una actitud pasiva. No significa ser aplastado o estar destruido, sino lograr caminar como Cristo en el camino de la
cruz.
Llevar la cruz no significa sólo soportar las tribulaciones de la vida o el sufrimiento de la enfermedad, porque eso sería al fin mirarse a sí
mismo. Además, todos, en un momento u otro, padecemos enfermedades, seamos cristianos o no. Y muchas personas no religiosas saben
cómo sufrir con verdadera paciencia. Llevar la cruz significa más bien poder ayudar a otros en sus momentos de enfermedad, cuando
también estamos enfermos y nuestras fuerzas no están en su mejor momento.
Llevar la cruz no significa que, cuando una tragedia golpea mi vida, sea esa mi cruz. Todo ser humano se enfrenta y choca con la tragedia
en un momento u otro en su vida. Más bien, llevar la cruz significa conseguir ayudar a las personas que se ven afectadas por los desastres
en su vida, a levantar a otras personas que está aplastadas por el peso del dolor, enjugar las lágrimas de quienes lloran, mostrarles la
esperanza de una nueva vida por medio de nuestro amor entregado. Y todo esto en medio de mi mediocridad, mis pecados y mis propios
límites ... o los límites impuestos por la envidia, la persecución y los malentendidos.
Cristo pudo llevar la cruz porque siempre era consciente de estar acompañado por su Padre y nuestro Padre en cada paso de este viaje
que llamamos vida. Esta es una gracia extremadamente importante que compartimos como hijos bautizados de Dios. Complementa la
aspiración profunda de todo ser humano, sea creyente o no, consciente o no: dar su vida por el prójimo.
Cuando las tropas comunistas entraron en China, dirigidas por un teniente entrenado en el extranjero, un viejo amigo le dijo: ¿Cómo
puedes pensar que vas a capturar la ciudad esta noche? ¿No sabes que tienen 10 veces más tropas que tú, que tienes que cruzar ese río y
enfrentarte a las armas enemigas que son mucho más letales que las tuyas? El teniente comunista respondió: Estaré feliz si el
comunismo puede así avanzar un kilómetro más.
¿Tengo yo la misma dedicación a Jesucristo?
Vivimos en un mundo imperfecto con personas imperfectas que toman decisiones imperfectas. Debido a esto, cada persona comparte
igualmente una naturaleza caída e imperfecta. Y esto significa que cada uno de nosotros lleva una cruz de algún tipo. Llevar la cruz y
seguir a Cristo significa seguir a Dios y confiar en Él, a pesar de las deficiencias que todos tenemos, que en muchos
sentidos son más fáciles de aceptar si podemos culpar a alguien, y es a Dios a quien a menudo culpamos. Tomar la cruz y seguirle significa
continuar confiando y glorificando a Dios, a pesar de nuestras dificultades.
Seguirle significa permitir que Cristo esté a la cabeza. A dónde Él nos conduce… no siempre lo sabemos; ni a dónde ni por qué. Los
discípulos no están para guiar, proteger o poseer a Cristo, han de seguirlo. En este tiempo de Cuaresma, se nos pide que reflexionemos
sobre lo que significa seguir a Jesucristo, cuál es el verdadero costo del discipulado. Jesús nos llama a ofrecer literalmente todo lo que
tenemos. Y la experiencia de los santos y nuestra experiencia demuestran que ofrecer menos de eso no basta. Pero tomar nuestra cruz
requiere un sacrificio que puede ser difícil de escuchar cuando estamos demasiado confiados y seguros de nosotros mismos ... o cuando no
es el mejor momento de nuestra energía y entusiasmo.
¿Cuál es la alternativa? Proteger mi vida y mi fama, no entregarlas a Dios, jugar a lo seguro, ganar el mundo... eso significa perder el
alma. ¿Cuánto vale tu alma? ¿Qué puedes dar a cambio de tu alma? Estamos llamados a decidir si vamos a estar con Él, o huir, siendo
simplemente espectadores de su muerte.
La gente vio en Jesús a quien viene verdaderamente en nombre del Señor y trae la presencia de Dios entre nosotros. Esta es su victoria y
nuestra victoria, este es su testimonio y nuestro testimonio. No sólo tener éxito en una actividad o un proyecto, sino acercarse a los
demás en nombre del Señor, con un solo propósito y una sola intención: mostrar la realidad de su reino de paz en este mundo
lacerado.
La cruz es el signo más elocuente de su amor misericordioso, el único signo de salvación para toda la humanidad. Que nuestra cruz
personal sea, de manera semejante, un signo pequeño pero expresivo de lo que Cristo anunció: Cuando sea levantado de la tierra, atraeré
a todos los hombres hacia mí (Jn 12, 32).
La enseñanza final de Jesús es sígueme. En ello recordamos nuestro papel como seguidores de Jesús. Debemos observar, escuchar y
entonces seguirle, debemos aprender de Él. Por eso la oración, la Palabra de Dios y la Eucaristía son nuestro alimento espiritual.
Hay momentos en que escuchamos el llamado de Jesús para ponernos en marcha y otros momentos en que debemos esperar. Hay
muchas ocasiones en que Cristo envía obreros para que nos acompañen en nuestro trabajo. Él no nos pide que tomemos nuestra cruz
solos. Tenemos la oportunidad de ser como Simón de Cirene, como nuestra Madre María, siempre a su lado.

Luis Casasús
Superior General de
los Misioneros Identes

You might also like