You are on page 1of 64

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

Rev. B

Revisión Hecho Por Descripción Fecha Revisado Aprobado


A H. Escobar Emitido para Revisión interna 25/06/12 M.D.Baños
Municipalidad Distrital de Baños Inca
CAJAMARCA

COMENTARIOS :
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 2 de 57

CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA URB. HURTADO MILLER

INDICE
1.0 OBJETIVO DEL PLAN.............................................................................................................................................5
2.0 ORGANIGRAMA MUNICIPALIDAD DISTRITAL BAÑOS DEL INCA.......................................................................6
3.0 RESPOSABILIDADES DE IMPLEMENTACION Y EJECUCION............................................................................7
A) JEFE UNIDAD DE OBRAS............................................................................................................................................ 7
B) RESIDENTE DE OBRA.................................................................................................................................................. 8
C) JEFE DE MAQUINARIA................................................................................................................................................. 8
D) SUPERVISORES ........................................................................................................................................................ 10
RESPONSABILIDADES ESPECIFICAS DEL AREA ADMINISTRATIVA............................................................................11
A) ADMINISTRADOR............................................................................................................................................... 11
B) ALMACENERO 12
C) RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR PDR...................................................................................................... 13
D) RESPONSABILIDADES DEL TRABAJADOR.............................................................................................................. 14
4.0 ELEMENTOS DE PLAN................................................................................................................................................. 17
4.1 IDENTIFICACION DE REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS 17
5.0. ANALISIS DE RIESGOS:IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y ACCIONES
PREVENTIVAS ................................................................................................................................................................. 18
6.0 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO PARA LAS ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO........................................................19
7.0 EVALUACION DE RIESGOS DE SEGURIDAD............................................................................................................. 20
8.0 CONTROL OPERACIONAL........................................................................................................................................... 34
A) ASIGNACION DE TAREA SEGURA (ATS)................................................................................................................... 34
9.0 CAPACITACION Y SENSIBILIZACION DE PERSONAL DE OBRA-PROGRAMA DE CAPACITACION........................36
10.0 GESTION DE NO CONFORMIDADES-PROGRAMA DE INSPECCIONES Y AUDITORIAS .....................................40
A) INSPECCIONES DE RUTINA...................................................................................................................................... 40
D) EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL.................................................................................................................... 41
E) REPORTES DE INVESTIGACION DE ACCIDENTES/INCIDENTES..........................................................................42
11.0 OBJETIVOS Y METAS EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL..........................................................................43
12.0 PLAN DE RESPUESTA DE EMERGENCIA ................................................................................................................ 44
1.0 INTRODUCCION........................................................................................................................................................ 44
2.0 OBJETIVOS 44
3.0 NIVELES DE EMERGENCIA...................................................................................................................................... 44
4.0 COMUNICACIONES .................................................................................................................................................. 45
5.0 EQUIPO DE EMERGENCIA....................................................................................................................................... 45
6.0 TIPOS DE SINIESTROS............................................................................................................................................ 46
7.0 SIMULACROS ........................................................................................................................................................... 51
8.0 RESPUESTA ANTE SISMOS..................................................................................................................................... 55
9.0 ANEXOS FORMATOS................................................................................................................................................ 57
PAPELETA DE AMONESTACION Y/O INFRACCION....................................................................................................... 58
FORMATO ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS ) 59
REGISTRO DE CHARLAS ............................................................................................................................................... 60
FORMATO DE INSPECCIONES ...................................................................................................................................... 61
FORMATO DE REPORTE DE INVESTIGACION DE ACCIDENTES................................................................................62
COMPROMISO DE CUMPLIMIENTO............................................................................................................................... 66
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 3 de 57

INTRODUCCION:

El presente “Plan de Seguridad y Salud Ocupacional” contiene las recomendaciones


mínimas que se tomarán en cuenta durante la ejecución de las actividades
comprendidas en el proyecto “Construcción de Plazuela en la Urbanización
Hurtado Miller Baños del Inca, distrito Baños del Inca-Cajamarca-Cajamarca”
en lo que respecta a Seguridad y Salud Ocupacional, sin perjuicio de las que puedan
incluirse hasta la culminación del proyecto.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 4 de 57

El Plan de Seguridad y Salud Ocupacional en el Trabajo, desarrollará un conjunto


estructurado de medidas destinadas a evitar, mitigar los riesgos y acciones sub
estándar que se puedan presentar durante las etapas de construcción de la Obra.

1.0 OBJETIVOS DEL PLAN:


CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 5 de 57

El presente Plan de Seguridad y Salud Ocupacional tiene el objetivo de integrar


la prevención de riesgos laborales a los procedimientos que se aplicarán
durante la ejecución de la Obra” Construcción de Plazuela en la
Urbanización Hurtado Miller Baños del Inca, distrito Baños del Inca-
Cajamarca-Cajamarca”, a fin de preservar la integridad física y salud de
nuestros trabajadores.

El alcance del Plan comprende la supervisión del área donde se construirá el


proyecto y todas las actividades que se desarrollarán en dicho proceso
constructivo, incluye a todos los trabajadores directos e indirectos,
subcontratistas, proveedores, visitantes y terceros que podrían verse afectados
por el proceso constructivo.

2.0 ORGANIGRAMA:
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 6 de 57

3.0 RESPONSABILIDADES DE IMPLEMENTACION Y EJECUCIÓN:


CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 7 de 57

Responsabilidades especificas de la línea de mando

A) Jefe de Unidad de Obras:

 Implementar el Presente Plan, así como establecer los mecanismos de


supervisión y control para garantizar que el plan se cumpla en su totalidad
en todas las etapas de ejecución del Proyecto.

 Presidir el Comité de Seguridad de la obra y convocarlo a reunión de


acuerdo al cronograma establecido y cada vez que las circunstancias lo
requieran, manteniendo las actas como evidencia de cumplimiento.

 Respaldar y hacer suyas las directivas y recomendaciones que el


responsable de PdR propone, en pro de garantizar la seguridad operativa
de la obra y el cumplimiento de las políticas respectivas.

 Establecer los mecanismos adecuados para evidenciar que la línea de


mando operativa de la obra, cumpla con las responsabilidades que le
corresponden respecto a la Seguridad.

 Participar en el Programa de capacitación y el Programa de inspecciones,


en calidad de instructor e inspector respectivamente. Dicha participación
quedará registrada en los formatos correspondientes y se evaluará en
función a las tablas de performance de la Línea de Mando.

 Auditar periódicamente la obra con la asistencia del supervisor de


prevención de riesgos y verificar que se implementen las acciones
correctivas necesarias para mantener el estándar de la obra al nivel
mínimo establecido por la Jefatura del Proyecto. Mantener registros que
evidencien cumplimiento.

B) Residente de Obra:
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 8 de 57

 Planificar oportunamente el desarrollo de los trabajos, en coordinación


con el supervisor de prevención de riesgos, a fin de garantizar que se
implementen las medidas preventivas y de control establecido en los
procedimientos de trabajo y directivas de seguridad antes del inicio de las
actividades.

 Coordinar con el Jefe de Maquinaria, el ingreso de vehículos, maquinarias


y herramientas, a fin de garantizar que cumplan con los estándares de
prevención de riesgos.

 Solicitar oportunamente al área de logística, la compra de los equipos de


protección individual (EPI) y sistemas de protección colectiva (SPC),
requeridos para el desarrollo de los trabajos bajo su dirección.

 Verificar la disponibilidad de los equipos de protección individual (EPI) y


sistemas de protección colectiva (SPC) necesarios, antes del inicio de los
trabajos.

 Participar en el programa de capacitación y el programa de inspecciones,


en calidad de instructor e inspector respectivamente. Dicha participación
quedará registrada en los formatos correspondientes y se evaluará en
función a las tablas de performance de la Línea de Mando.

C) Jefe de Maquinaria:

 Informar a los trabajadores a su cargo, acerca de los peligros asociados


al trabajo que realizan y asegurarse que conozcan las medidas
preventivas y de controles adecuados para evitar accidentes que generen
lesiones personales, daños materiales y ambientales e interrupción de los
trabajos. Registrar evidencias de cumplimiento.

 Realizar el análisis de riesgos de los trabajos y complementarlo con el


desarrollo del Análisis de Trabajo Seguro antes del inicio de cada
actividad nueva y cuando existan variaciones en las condiciones iniciales
de la misma.
 Establecer los mecanismos adecuados para garantizar que se cumplan
las medidas preventivas y de control establecidas en los procedimientos
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 9 de 57

técnicos y directivas de seguridad, antes del inicio de los trabajos de


mantenimiento y reparación de equipos y maquinarias.
 Solicitar oportunamente al área logística, la compra de los equipos de
protección individual y sistemas de protección colectiva, requeridos para
el desarrollo de los trabajos bajo su dirección.

 Verificar la disponibilidad de los equipos de protección individual (EPI) y


sistemas de protección colectiva (SPC) necesarios antes del inicio de los
trabajos de reparación y mantenimiento de maquinarias, equipos y
actividades relacionadas.

 Comprobar la certificación y adecuado nivel de desempeño de choferes y


operadores de vehículos y maquinarias antes de asignarles la
responsabilidad de operación de los mismos.

 Implementar un sistema de mantenimiento que garantice la operación


segura de los equipos, vehículos y maquinarias que desarrollan trabajos
en obra. Mantener registros que evidencien cumplimiento. Realizar
programa de mantenimiento de equipo liviano como pesado.
 Participar en el Programa de capacitación y el Programa de inspecciones,
en calidad de instructor e inspector respectivamente. Dicha participación
quedará registrada en los formatos correspondientes y se evaluará en
función a las tablas de performance de la Línea de Mando.

D) Supervisores y Residente de Obra:


CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 10 de 57

 Verificar que los trabajadores a su cargo hayan recibido la “Charla de


Inducción” y firmado el “Compromiso de Cumplimiento”, requisitos
indispensables para sus labores en obra.

 Desarrollar el Análisis de Trabajo Seguro antes del inicio de cada


actividad nueva y cuando existan variaciones en las condiciones iniciales
de la misma. Registrar evidencias de cumplimiento.

 Informar a los trabajadores a su cargo, acerca de los peligros asociados


al trabajo que realizan y asegurarse que conozcan las medidas
preventivas y de control adecuadas para evitar accidentes que generen
lesiones personales, daños materiales y ambientales e interrupción del
proceso constructivo.

 Solicitar oportunamente al almacén de obra, los equipos de protección


individual (EPI) y sistemas de protección colectiva (SPC) requeridos para
el desarrollo de los trabajos que le han sido asignados. Registrar
evidencias de cumplimiento.

 Instruir a su personal sobre el correcto uso y conservación de los equipos


de protección individual (EPI) y sistemas de protección colectiva (SPC)
requeridos para el desarrollo de los trabajos asignados y solicitar
oportunamente la reposición de los que se encuentren deteriorados.
Registrar evidencias de cumplimiento.

 Utilizar permanentemente los equipos de protección individual (EPI)


requeridos para el desarrollo de los trabajos y exigir a su personal el uso
correcto y obligatorio de los mismos.

 Impartir todos los días y antes del inicio de la jornada, la "charla de cinco
minutos", a todo su personal, tomando como referencia el Análisis de
Trabajo Seguro. Registrar evidencias de cumplimiento. Velar por el orden,
la limpieza y la preservación del ambiente en su frente de trabajo.

 Mantenerse en estado de observación permanente en su frente de


trabajo, supervisando con mentalidad preventiva el desarrollo de las
tareas asignadas a su personal y corrigiendo de inmediato los actos y
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 11 de 57

condiciones sub-estándar que pudieran presentarse. En casos de alto


riesgo deberá detener la operación hasta eliminar la situación de peligro.
Registrar evidencias de cumplimiento.

 Disponer la colocación, en caso las condiciones de entorno lo requieran,


de la señalización y protecciones colectivas necesarias, antes de retirarse
del frente de trabajo.

 Reportar de inmediato a la Jefatura de Proyecto y al supervisor de


prevención de riesgos cualquier incidente o accidente que ocurra en su
frente de trabajo y brindar información veraz de lo ocurrido durante el
proceso de investigación correspondiente.

 Participar en el programa de capacitación y el programa de inspecciones,


en calidad de instructor e inspector respectivamente. Dicha participación
quedará registrada en los formatos correspondientes y se evaluará en
función a las tablas de performance de la Línea de mando.

Responsabilidades Específicas del Área Administrativa.

A) Almacenero:

 Verificar que las herramientas, equipos portátiles y equipos de protección


individual, estén en buen estado y cumplan con los estándares de
seguridad, antes de entregarlos al trabajador que lo solicite.

 Tramitar oportunamente los requerimientos de compra de equipos de


protección individual (EPI) y sistemas de protección colectiva (SPC) y
mantener un stock mínimo que asegure el abastecimiento permanente y
reemplazo inmediato en caso de deterioro, durante el transcurso de la
obra.

 Mantener un registro del consumo de equipos de protección individual


(EPI) que permita estimar el tiempo de vida promedio de cada EPI, e
informar al supervisor de prevención de riesgos en caso se evidencie
deterioro prematuro de alguno de ellos.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 12 de 57

 Solicitar información al supervisor de prevención de riesgos, acerca de los


equipos de protección individual (EPI) con certificación internacional,
homologados por el Departamento de Seguridad, antes de concretar la
compra de los mismos.

 Conocer el correcto almacenamiento de los equipos de protección


individual y sistemas de protección colectiva, a fin de garantizar su
perfecto estado al momento de entregarlos al trabajador.

 Mantener el orden y limpieza en todo momento, correcto almacenamiento


de combustibles, productos químicos peligrosos especialmente
explosivos, incidiendo con señalización adecuada y rotulado
correspondiente.

B) Responsabilidades del supervisor PdR:

El supervisor de PdR de la obra debe asumir con responsabilidad el


cumplimiento de las siguientes funciones:

 Conocer los alcances y características de la obra a la que ha sido


asignado.

 Desarrollar el Plan de Seguridad y Salud Ocupacional de la obra de


acuerdo a los lineamientos del D.S. N°009-2005-TR-Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo y su modificatoria D.S. N°007-2007-TR.

 Capacitar a la línea de mando de la obra respecto de los mecanismos del


SIG y sus responsabilidades en la implementación y administración de los
mismos. Así mismo, instruir y sensibilizar al personal obrero respecto del
cumplimiento de las normas de seguridad, relacionadas con el proyecto.

 Asistir a la línea de mando en el cumplimiento de las funciones que les


compete en la implementación y ejecución del Plan de Seguridad y Salud
ocupacional de la obra.

 Participar en las reuniones de planificación de obra a efectos de proponer


mecanismos preventivos en los procedimientos de trabajo y coordinar su
implementación con las instancias respectivas.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 13 de 57

 Verificar en forma permanente la implementación efectiva y el


cumplimiento de los mecanismos (operativos y/o administrativos)
preventivos de CONTROL y preventivos de PROTECCION, establecidos
en cada una de las actividades de obra, para garantizar la seguridad y
salud de los trabajadores durante el desarrollo de sus labores. Así mismo,
asegurarse que dichos mecanismos se hayan establecido formalmente,
con el conocimiento y aprobación del Jefe de Unidad de Obras, a través
de su incorporación en los siguientes documentos: listas de verificación,
matrices de control operacional y procedimientos de trabajo.

 Verificar que los equipos de protección individual (EPI) y sistemas de


protección colectiva (SPC) que se utilicen en obra, cuenten con
certificación emitida por entidades acreditadas y cumplan con brindar
protección efectiva.

 Gestionar las NO Conformidades, identificadas a través de inspecciones o


auditorias y desarrollar conjuntamente con la Jefatura del Proyecto, el
programa de implementación de acciones correctivas, verificando el
cumplimiento y la efectividad de cada acción propuesta.

 Informar a la Entidad (Municipalidad Distrital de Baños del Inca) y a la


Supervisión, los avances y resultados en la implementación del Plan de
Seguridad y Salud Ocupacional de la obra.

 Cumplir con las Directivas vigentes sobre informes mensuales de


seguridad, investigación y reporte de accidentes / incidentes,
estableciendo la comunicación con la Supervisión.

 Entregar a la Municipalidad Distrital de Baños del Inca, el informe de


cierre de obra, el mismo que debe contener como mínimo el análisis de
riesgos y los procedimientos de trabajo de cada una de las actividades
desarrolladas. Dicho informe debe ser entregado en un plazo no mayor a
15 días, luego de concluida la obra.

C) Responsabilidades de los Trabajadores:


CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 14 de 57

Los trabajadores tendrán las siguientes responsabilidades en el Plan de


Prevención.

 Cumplir con todas las Normas y Reglas preventivas establecidas para la


obra.

 Cumplir con todas las indicaciones de seguridad que les formulen los
capataces, supervisores, Ingenieros o Encargados de Prevención de
Accidentes.

 Participarán en la elaboración de ATS (Asignación de Trabajo Seguro) y


en las actividades de capacitación y sensibilización sobre seguridad,
salud u otras actividades destinadas a prevenir accidentes o
enfermedades ocupacionales, organizados por su empleador o por las
autoridades competentes.

 Utilizar correctamente los equipos de protección individual que les sean


entregados, sin alterarlos ni extraviarlos y solicitar la reposición
correspondiente a su jefe o supervisor cuando estos se hayan deteriorado
por el uso.

 Usar correctamente los materiales, herramientas, equipos, maquinarias y


sistemas de protección colectiva.

 No operar o manipular maquinarias, equipos, herramientas u otros


elementos, sin la capacitación ni autorización correspondiente.

 Mantener en buenas condiciones y correcta ubicación la señalización y


protección colectiva de su área de trabajo, reponiéndola a la brevedad en
caso que se haya retirado por motivo de las labores.

 Mantener su área de trabajo en buenas condiciones de limpieza y orden,


evitando que existan derrames de grasa o aceite, maderas con clavos,
alambres o cualquier otro elemento que pueda causar golpes, tropezones
o resbalones, dejando siempre pasillos de circulación (debidamente
señalizados) que permitan la circulación o evacuación del área en forma
segura.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 15 de 57

 Velar por el cuidado integral de su salud física y mental, la de sus


compañeros y subordinados.

 Coordinar con el Residente de Obra, la ejecución de cualquier tarea que


le sea encomendada a fin de que se implementen las medidas de control
de riesgos que garanticen la seguridad durante el desarrollo del trabajo. A
los trabajadores no se les asignará ni ellos intentarán realizar un trabajo
que no conozcan, sin instrucción y entrenamiento previo.

 El trabajador que advierta que la tarea encomendada es peligrosa y no


cuente con los medios necesarios para protegerse, no la iniciará hasta
que se asegure que el peligro ha sido eliminado o controlado y que él está
debidamente protegido. Si la situación de peligro persiste, comunicará el
hecho al supervisor de prevención de riesgos o en su ausencia al
ingeniero responsable de su área de trabajo.

 Comunicar en forma inmediata al Residente de Obra y/o Supervisión del


Proyecto, la ocurrencia de accidentes o situaciones que hayan generado
daños personales, materiales y ambientales.

 Cooperar en el proceso de investigación de accidentes de trabajo y


enfermedades ocupacionales, cuando el Comité de investigación de la
Supervisión o la Entidad ejecutora y/o las autoridades competentes lo
requieran o cuando a su parecer los datos que conoce ayuden al
esclarecimiento de las causas que originaron el evento.

4.0 ELEMENTOS DEL PLAN


4.1 IDENTIFICACION DE REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS

Se han identificado las siguientes normas legales y otros requisitos de


obligado cumplimiento que se tomarán en cuenta durante el desarrollo de
la obra:
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 16 de 57

 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, D.S. 009-2005 – TR y su


modificatoria D.S. 007-2007 – TR :

 Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional, D.S.- 055 – 2010 – EM

 Reglamento de constitución y funcionamiento del comité y designación de


funciones del supervisor de seguridad y salud en el trabajo, R.M. 148 –
2007 – TR.

 Reglamento de Nacional de Tránsito, D.S. Nro. 033-2001-MTC.

Adicionalmente se tomaran en cuenta aspectos de otras normas que


aunque no son de exigencia legal, las adoptaremos por significar una
mejora en los estándares. Entre ellas tenemos:

 Norma Técnica de Edificación G.50: “Seguridad durante la Construcción”,


actualizada al 9 mayo 2009

 NTP 399.010 “Señales de Seguridad ,colores, símbolos ,formas y


dimensiones de señales de Seguridad”

 Manual de Prevención de Pérdidas MYSRL

5.0 ANÁLISIS DE RIESGOS :IDENTIFICACION DE PELIGROS ,EVALUACIÓN


DE RIESGOS Y ACCIONES PREVENTIVA
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 17 de 57

La Municipalidad Distrital de Baños del Inca, para las actividades en la Obra”


Construcción de Plazuela en la Urbanización Hurtado Miller Baños del
Inca, distrito Baños del Inca-Cajamarca-Cajamarca”, ha identificado los
peligros y ha evaluado los riesgos en su área de trabajo, y en la de las
empresas subcontratistas a su cargo, para establecer controles, y minimizar los
riesgos de accidentes personales, de equipo y producción.
La Municipalidad Distrital de Baños del Inca en base ha su experiencia
considera las siguientes faltas como graves, que originan el retiro inmediato del
personal.

o Trabajar bajo la influencia de alcohol o drogas ilícitas.


o Trabajar en altura sin usar arnés de seguridad.
o Operar equipos móviles sin autorización
o Faltas injustificadas
o Transgredir las Normas del Código de Medio Ambiente.

PROCEDIMIENTO
Los supervisores de la Obra documentarán cada falta que encuentren,
registrarlo en el formulario (Papeleta de Notificación de Riesgo), entregándolo
está información al ingeniero de Prevención de Riesgos el cual lo archivará, y
enviará una copia a la Gerencia de obras de la Municipalidad.

Para registrarlo las faltas o amonestaciones se consignarán en un formato, para


lo cual se utilizará el formato PdR-001

6.0 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO PARA LAS ACTIVIDADES DE ALTO


RIESGO (IDENTIFICADOS EN EL ANÁLISIS DE RIEGO).
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 18 de 57

Para el procedimiento de actividades de alto riesgo, se tomara en cuenta la


identificación de peligros y evaluación de riesgos. Para ello antes de inicio de
los trabajos se evalúa todas las actividades que se ejecutarán durante el
desarrollo de la obra.

A continuación términos y definiciones que debemos saber:


Identificación de peligro.- proceso mediante el cual se reconoce que existe
un peligro y se define sus características.
Evaluación de riesgo.- Proceso mediante el cual se establece la probabilidad
y la gravedad de que los peligros identificados se manifiesten, obteniéndose la
información necesaria para que la Entidad Ejecutora este en condiciones de
tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad y el tipo de acciones
preventivas que se deben adoptarse.
Peligro.- Fuente o situación que tiene un potencial de producir daño, en
términos de una lesión o enfermedad, daño a la propiedad, medio ambiente del
lugar de trabajo, o a una combinación de estas.
Riesgo.-combinación entre la probabilidad de ocurrencia y las consecuencias
de un determinado evento peligroso.
Actividad.- Conjunto de tareas que se realizan dentro de los procesos
constructivos de la obra.
Control de riesgo.- Es el proceso de toma de decisión, mediante la información
obtenida en la evaluación de riesgo para tratar y/o reducir los riesgos, para
implantar las medidas correctoras , exigir su cumplimiento y la evaluación
periódica de su eficacia.

7.0 EVALUACION DE RIESGOS DE SEGURIDAD


CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 19 de 57

Una vez identificado los peligros de cada proceso o actividad se procede a


llenar la matriz de evaluación de riegos ( ANEXO 01), donde se evaluará el riesgo
de los peligros de cada tarea de acuerdo a dos parámetros: consecuencia y
probabilidad.
A continuación se detallará el procedimiento a seguir para determinar la
magnitud de riesgo de cada actividad, utilizando las siguientes tablas:

Se ingresa a la matriz de valoración (tabla 01) con las variables: probabilidad y


consecuencia, considerando las tablas 02 y 03, con esa magnitud se descifra el
riesgo usando la tabla 04.

TABLA DE CONSECUENCIA
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 20 de 57

CUMPLIMIENTO
NIVEL FINANCIERA SALUD Y PREVENCION MEDIO AMBIENTE OPERACIONAL
LEYES
soles
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 21 de 57

Primer Auxilio. Lesión Poco o ningún Impacto Pérdida equivalente a 1hora de De menor
menor de efecto Ambiental. Impacto producción interrumpida conformidad técnica
Insignificante reversible ( irritación de confinado en un área Requiere cambio del panel legal, probablemente
1
2,740 los ojos por polvo, pequeña (rutina de uso y mal uso) en el no requiere
molestias acústicas) área de molienda respuesta de ente
regulador
Lesión-Tratamiento Poco impacto ambiental, Pérdida equivalente a 6 horas de De conformidad
médico. Trabajo limpieza rápida por parte producción interrumpida técnica legal que
restringido. Efecto del personal del Pérdida de dientes y pala de podría requerir de
reversible que requiere contratista del metal al alimentar la trituradora alguna respuesta
tratamiento (malestar por emplazamiento. Impacto administrativa de

Menor a la altura, quemaduras) contenido en el área de bajo nivel,


2 27,400 operaciones donde se proporcionada por
produjo el evento un ente regulatorio
Se requiere que los
incidentes sean
reportados de
manera frecuente
(Ej. Mensualmente)
3 Moderado Lesión Simple. Tiempo Impacto ambiental Pérdida equivalente a 12 horas Violación de la
274,000 perdido. Efecto moderado. Limpieza por de producción interrumpida norma con posible
reversible. Lesión por parte del personal o El contenedor presurizado de enjuiciamiento y
agentes externos en contratista del oxidación tiene una fuga en su sanción
lugares de cuidado emplazamiento. Impacto revestimiento de ladrillo Constantes
confinado no delimitado violaciones menores
a la norma
Requiere que el
incidente sea
notificado dentro de
las 48 horas.
Lesión Múltiple-Tiempo Impacto ambiental mayor. Pérdida equivalente de 3 a 7 Violación Mayor a la
perdido. Ingresos a la Esfuerzo de remoción días de producción norma .Requiere de
unidad de cuidados /limpieza considerable. interrumpida una investigación
intensivos. Lesión crónica Uso de recursos del Una pieza crítica del equipo para por ente regulador
de efecto irreversible. emplazamiento además el control de gas en el medio Posible
Impedimento de largo de recursos externos. ambiental, ubicado en una de las enjuiciamiento,
Mayor a
plazo, reducción de Impacto con probable del instalaciones dejo de funcionar y penalidad u otra
4 2’740,000
tiempo de vida, resultado: área delimitada necesita ser remplazada acción de similar
discapacidad permanente Colapsa el terreno de la dimensión
superficie del tajo. Cerrando la
vía de acceso y enterrando
equipos

5 Catastrófico Fatalidad .Incapacitado Impacto ambiental severo. Pérdida equivalente a más de Seria violación de la
27’400,000 permanentemente. Efecto Destrucción de especies una semana de producción norma
irreversible por locales/probablemente interrumpida Requiere una
incapacidad o muerte largo tiempo de El contenedor presurizado de investigación por
recuperación oxidación deja de funcionar y se ente regulador.
Remoción/limpieza despresuriza Se suspende la
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 22 de 57

extensiva La superficie colapsa a un nivel operación, licencia


Intervención de recursos más bajo (Sub suelo ) causando revocada
externos la pérdida total de la superficie
Impacto a escalas (instalaciones)
mayores (Regional)
TABLA 02: DE CONSECUENCIA

TABLA DE PROBABILIDAD
TABLA 03
NIVEL DESCRIPCION CRITERIOS
o El evento ocurrirá
5 Certeza
o El evento ocurrirá diariamente
o Se espera que el evento ocurra
4 Muy Probable
o El evento ocurre semanal/ mensualmente
o El evento se dá bajo la ocurrencia de algunas circunstancias
3 Posible
o El evento ocurre anualmente
o El evento ha ocurrido en otro lugar
2 Poco probable
o El evento ocurre cada 10 años
o El evento podría ocurrir bajo la ocurrencia de circunstancias
1 Raro excepcionales
o El evento rara vez ocurre en la industria

MATRIZ CONSECUENCIA Y PROBABILIDAD


CONSECUENCIA
PROBABILIDAD 1 2 3 4 5
INSIGNIFICANTE MENOR MODERADO MAYOR CATASTRÓFICO
5
11 16 20 23 25
CERTEZA
4
7 12 17 21 24
MUY PROBABLE
3
4 8 13 18 22
POSIBLE
2
2 5 9 14 19
POCO PROBABLE
1
1 3 6 10 15
RARO
TABLA 01
Acciones para Maximizar
Acciones para Minimizar el
Nivel de Riesgo Prioridad la Oportunidad
Riesgo

1 La investigación La investigación
Extremo
detallada y la detallada y la
planificación necesaria, planificación
determinar si la necesaria;
actividad o tarea debe oportunidad de
ser detenido en espera perseguir con
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 23 de 57

de una mayor agresividad, alta


investigación rentabilidad potencial

Atención de la gerencia Cerca de oportunidad


senior; medidas de plazo con tasa
inmediatas correctivas y superior a la media
2
Alto preventivas necesarias de rendimiento;
tramitar con diligencia

Condicionalmente Oportunidad de
riesgo aceptable - la realizar tasa media
responsabilidad de de rendimiento con
gestión asignado; plan certeza proseguir con
Medio 3
de acciones correctivas los planes existentes
y preventivas
desarrolladas

Administrar los Administrar los


procedimientos de
procedimientos de
Bajo 4 rutina; aceptar el riesgo
rutina

TABLA 04
CONSTRUCCION PLAZUELA HURTADO MILLER
Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Página 24 de 57

MATRIZ DE CONTROL OPERACIONAL (ANEXO 01)


RIESGO RIESGO
AREA IMPACTADA FINAL
ACTUAL

CONSECUENCIA

CONSECUENCIA
CUMPLIMIENTO LEYES

NIVEL DE RIESGO

NIVEL DE RIESGO
SALUD Y PREVENCION

PROBABILIDAD

PROBABILIDAD
OPERACIONAL
NORMA O
CATEGORIA
ACTIVIDAD

DUCUMENTO

MEDIO AMBIENTE
PELIGRO CAUSA CONSECUENCIA CONTROL DEL RIESGO- CONTROLES

FINANCIERA
QUE
EVENTO POTENCIAL POTENCIAL EXISTENTE MAYOR AREA FUTUROS
DESCRIBA LA
IMPACTADA
ACTIVIDAD

FINANCIERAA
TRAZO Y

Caída de Mal -Lesiones menores al -Equipo de Art. 13 Equipo


herramientas aseguramiento personal. protección personal de Protección
y equipos de -Daño al equipo de y cumplimiento de individual 3 2 1 1 1 3 3 1 4
herramientas topografía Normas G.050
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 25 de 57
REPLANTEO

Contacto con Inadecuado o -Irritación de la piel, -Equipo de Art. 13 Equipo


químicos no uso de EPP ligera alergia por protección personal de Protección
(yeso, anhelación, irritación a y cumplimiento de individual
cemento, la vista Normas. G.050
pintura)
- Manipulación de 1 2 1 1 1 2 2 3 9
materiales -Art.19
peligrosos Almacenamient
o y Manipuleo
de Materiales
G.050
CORTE HASTA UNA PROFUNDIDAD DE 0.15 m CON

-No mantener -Reuniones de


contacto visual Seguridad
-Impacto del con el
equipo al operador. -Elaboración de los -Art.6.1 Análisis
personal de -No mantener Asignación de de Seguridad Retroaliment
-Fracturas, golpes, ación
piso. distancia Trabajo seguro en el trabajo
1 4 1 2 1 4 4 2 14 Trabajo 4 1 10
persona Atropello (ATS), participación G.050 cuadrador
-vigía
/equipo d=15m toda la cuadrilla
asignada a esa
labor.

-Exposición -Falta de -Protección -Art.13.4


protección
al ruido / auditiva Protectores de
auditiva
Vibraciones Oídos G.050
-Daños auditivos 1 2 1 1 1 2 2 3 8

-Protección contra
ruidos y vibraciones
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 26 de 57
MAQUINARIA TRACTOR D6

-Contacto -No inspección -Inspección del área


Retroalimenta
del área de
con energía de trabajo. ción
trabajo por
inspección
eléctrica parte de -Art.7
visual área de
supervisión -Electrocución del
-Reuniones de Requisitos del trabajo
sobre la
operador de equipo 1 5 1 1 1 5 5 1 15 4 1 10
presencia de Seguridad Lugar de
-Planos sobre
instalaciones pesado
Trabajo G.050 instalaciones
eléctricas
eléctricas
domiciliarias u
subterráneas
otro tipo de
conexiones.
-generación -No riego del -Inhalación de polvo - se debe regar el 1 2 1 1 1 2 2 1 3
área de trabajo
de polvo. por parte de los área de trabajo
trabajadores de piso, según condiciones
y personas aledañas a ambientales
la obra.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 27 de 57
CORTE HASTA UNA PROFUNDIDAD DE 0.15 m CON

Enfangamien -Inspección -Pérdida en proceso -Seguridad en vías


tos, material inadecuada por productivo
inestable parte de
,lodo, top soil supervisión de
-Asignación de
operaciones. Trabajo seguro
(ATS)

-Movimiento de
Tierras y Obras
Civiles

-Art.6.1 Análisis
de Seguridad
1 1 1 2 1 2 2 3 8
en el trabajo
G.050
vvvv
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 28 de 57
ELIMINACION DE MATERIAL EXEDENTE- CARGADOR

Impactos -Exceso de 1 3 1 1 1 3 3 2 9
con otros velocidad
vehículos/ -Vía angosta
-Normas de
Equipos -Fatiga del
-Seguridad en vías Ministerio
conductor Transportes y
y Procedimiento
Daños materiales comunicacione
- Condiciones
para infracciones de s
Lesiones leves
climáticas
Tránsito
Derrame de
adversas
hidrocarburos
-Estado
- Reuniones de
ineficiente de
seguridad
las vías
-Presencia de
- Observaciones
polvo

- Trabajo de vigías
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 29 de 57
FRONTAL Y VOLQUETAES

Exceso de -seguridad en vías


velocidad en
Reglamento de
Atropello de vías fangosas. -Reuniones de
Seguridad y
personas y Fatiga seguridad
Salud
animales Falla mecánica Lesiones Personales (
Ocupacional
Fallas humanas Golpes, Contusiones, -Observaciones
DS:055-2010-
Presencia de Cortes, Hemorragias
EM 1 4 1 1 1 4 4 1 10
personas y Internas - Externas, -Inspecciones
animales Fracturas)
ajenas a la
* Art. 11º De las
operación -Movimiento de Excavaciones -
Tierras y Obras R.S.
Nº 021-83-TR
Civiles

Carguío -Inspecciones
Caída de inadecuado de
material de material. -Seguridad en vías
la tolva a Ganchos de Lesiones personales
vehículos / compuerta en leves -Reuniones de
personal. mal estado Daños al Vehículo seguridad
DE

Falta de Abolladuras 1 2 1 1 1 2 2 1 3
monitoreo de la Rotura de faros y -Observaciones
supervisión vidrios
-Movimiento de
* Art. 11º De las
Tierras y Obras Excavaciones -
R.S.
civiles
Nº 021-83-TR
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 30 de 57

-Fatiga por -Control de suelos


superficiales
parte de los
Impactos

SALUD Y SEGURIDAD
operadores
con equipos
-Falta de
- Seguridad en vías
experiencia de
Daños materiales * Art. 11º De las 2 1 1 1 1 2 3 8
los operadores
-Trabajo de vigías Excavaciones -
Paralización del
Falta de vigías. R.S.
Equipo por Nº 021-83-TR
-Movimiento de
Reparación
Tierra y obras
Civiles

SALUD Y SEGURIDAD
Fallas -Incumplimiento daños al equipo, 1 2 1 1 1 2 3 8
mecánicas al programa de golpes, contusiones al * Art. 11º De las
-Movimiento de
Excavaciones -
mantenimiento operador
tierras y obras R.S.
preventivo Nº 021-83-TR
civiles
-Uso
Inadecuado del
-Vehículo liviano
equipo
Mala operación
-Equipos móviles de
del equipo
superficie
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 31 de 57
NIVELACIÓN Y COMPACTADO DE SUB-RASANTE CON MOTONIVELADORA Y RODILLO

Falta de -Protección auditiva


protección -Art.13.4
auditiva Protectores
Auditivos G.050
-Protección contra
ruidos y vibraciones

SALUD Y SEGURIDAD
Presencia de
Daños auditivos
ruido en el 1 2 1 1 1 2 1 3
área
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 32 de 57
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

-Charla Tema Art.15 Orden y


Limpieza G.050
Orden y Limpieza

- Uso de EPP
adecuado
Contacto con
Orden y -Art.13 Equipo
clavos en Heridas en pies y de Protección
limpieza -Observación de Individual G.050
madera manos 1 1 1 1 1 1 1 3 4
deficientes tareas
Usada

-Inspecciones

-Art.7
Requisitos lugar
de trabajo
G.050
Uso de -Entrenamiento,
Herramientas inducciones y
inadecuada o competencias

SALUD Y SEGURIDAD
Golpes y en mal estado.
contactos Personal no Contusiones, -Inspección de -Art.17
Herramientas
con calificado. laceraciones, cortes herramientas
DE

Manuales y 1 3 1 1 1 3 1 6
herramientas en manos y dedos. manuales y Equipos
portátiles G.050
manuales eléctricas

-Art.13 Equipo
-Uso de EPP
de Protección
adecuado Individual G.050
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 33 de 57
PREPARACION DE CONCRETO Fc=140 Kg/cm2

-Charla -Art.19
Almacenamient
Almacenamiento y
Salpicaduras oy
-Quemaduras de Manipulación de Manipulación
de partículas
No uso de EPP manos por acción del de Materiales
Materiales.
de cemento 1 1 1 1 1 1 1 3 4
adecuado cemento
fresco
-Art.13 Equipo
-Uso de EPP
de Protección
adecuado Individual G.050

-Revisión diaria del


Golpes por -Art.17
estado de las

SEGURIDAD
Utilización de Cortes, contusiones Herramientas

SALUD Y
rotura de herramientas Manuales y
mangos y herramientas Equipos 1 2 1 1 1 2 3 8
hechizas portátiles G.050
picotas

-Capacitación DS:055-2010-
Accidentes EM Art.69
,entrenamiento

SEGURIDAD
por manejo Capacitación

SALUD Y
Personal no Golpes y contusiones
inadecuado 1 2 1 1 1 2 1 3
calificado -Capacitación en el
de
uso de EPP
Mezcladora
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 34 de 57

Caídas al -Charla Tema -Art.15 Orden y


Limpieza G.050
mismo nivel Orden y Limpieza

SALUD Y SEGURIDAD
en el Falta de orden
Fracturas,
traslado de y limpieza -Observación de
contusiones, 1
DE

concreto Accesos tareas 1 2 1 1 1 2


esguinces.
hacia el inadecuados
-Art.7
lugar de -Inspecciones Requisitos de
lugar de Trabajo
vaciado
EXCAVACION MANUAL PARA

-Excavaciones y -Art.23
zanjas Excavaciones
Pisos G.050
inadecuados , - Señalización en
Caídas del Lesiones del personal
topografía obra -NTP 399.010
personal al moderadas ( golpes
inadecuada, “Señales de
mismo y fracturas y 1 2 1 2 1 2 2 2 5
falta de -Orden y limpieza Seguridad”
distinto nivel chancaduras)
concentración
en el trabajo
- Art.15 Orden y
Limpieza G.050
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 35 de 57
CIMIENTOS

-Reuniones de
seguridad
El material

SALUD Y SEGURIDAD
excavado no se Daños personales
-Inspecciones
acumula a una ( atrapamiento, golpes -DS 055-
Derrumbe de 2010:CAPITUL
distancia y fracturas) y daños O XIII
material 1 3 1 2 1 3 2 9
h/2,siendo materiales Inspecciones

h=altura de (herramientas) - Art.23


-Excavaciones y
excavación Excavaciones
zanjas G.050

-Orden y limpieza -Art.15 Orden y


Caídas de Limpieza G.050
Orden y Lesiones del personal

SEGURIDAD
herramientas

SALUD Y
limpieza mínimas (Golpes y -Desconcentración
al interior de 1 2 1 1 1 2 2 5
deficientes chancaduras) del personal en el
la zanja
trabajo

Personal dentro
Impacto con
de la Art.23
herramientas Distancia mínima
excavación no Excavaciones
manuales GOLPES, contusiones de 1.80. En todo G.050
guarda un
,interior momento
distanciamiento
excavación
adecuado
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
ACERO Fy=4200Kg/cm2 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 36 de 57

-Herramientas
Golpes por manuales y -Art.17
Herramientas
manipulación Orden y Lesiones del personal eléctricas Manuales y
del acero y limpieza mínimas (Golpes y Equipos
portátiles G.050 1 2 1 1 1 2 2 2 5
herramientas deficientes chancaduras)
-Utilización de EPP -Art.13 Equipo
de Protección
adecuado, guantes Individual G.050
de badana
DE

-Concentración del
Desconcentraci
personal
Atrapamient ón por parte del Chancaduras, golpes,
-Usar guantes de -Art.13.8 1 2 1 1 1 2 2 3 8
o de dedos trabajador contusiones Guantes de
badana
Seguridad
No uso de EPP
G.050
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 37 de 57
COLOCACION DE BLOQUETAS DE 0.20*0.10*0.08 m

-Reporte y -Art.11
Estadísticas de
notificación de
Enfermedades
enfermedades y Ocupacionales

Lesiones en espalda hallazgos médicos

Falta de por esfuerzos


Esfuerzos capacitación al repetitivos y -Rotación del

repetitivos y personal en la posiciones personal asignado a

posiciones manera inadecuadas la tarea

inadecuadas correcta de (lumbalgias,


1 3 1 1 1 3 3 2 9
del personal realizar esta dorsalgias, etc.)
asignado a actividad,
esta labor. rotación de
personal

Aspiración Uso de respirador


de polvo del contra polvo Tipo
Art.13.6° Norma
cemento y Enfermedades 3M serie Técnica G-050
de los No uso EPP, respiratorias en lo 8210,Aprobacion
1 3 1 1 1 3 3 2 9
agregados adecuado posterior Niosh N95 0 similar
por los
trabajadores
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 38 de 57
OBRAS DE CONCRETO (cimientos ,revestimientos, concreto para bancas,parantes)

Art.11
Estadísticas de
Accidentes y
Enfermedades
Ocupacionales
NTP:G.050

Carga mayor a
Peligros 25 Kg , por
Lesiones personales, No transportar más
ergonómicos parte del
Daños a la columna de 25kg.
(sobresfuerz personal 1 2 1 1 1 2 2 3 8
vertebral de
o)

-Control de -Art.19
Almacenamient
materiales químicos
o y Manipuleo
Uso peligrosos de Materiales
No uso de EPP, Intoxicación con el NORMA
pegamento -Sistema de 1 2 2 1 1 2 2 2 5
adecuado pegamento TECNICA
PVC identificación HMIS EDIFICACION
(NTP) G.050
de productos
químicos,
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 39 de 57
INSTALACION DE TUBERIA PVC

Equipo de -Art.13.Equipo
de Protección
protección personal
Individual NTP
y cumplimiento de G.050
normas
Tendido de Personal no Daños personales por
1 2 1 1 1 2 2 2 5
tubería calificado golpes con tubería

MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGO (ANEXO 01)


CONSTRUCCION PLAZUELA HURTADO MILLER
Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Página 40 de 57

8.0 CONTROL OPERACIONAL

El control de riesgos se hará tratando primeramente eliminarlos o disminuirlos


hasta hacerlos tolerables, interviniendo en la fuente o en el individuo. (Ver
(Anexo 01) Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos del
Obra).

A. Análisis de Trabajo Seguro (ATS)


Finalidad:
Identificar los peligros existentes para cada actividad y establecer medidas
preventivas, antes de que asignen trabajadores para ejecutarla.
Participantes:
 Residente de Obra
 Supervisor de PdR
 Supervisor de obra
 Personal asignado a dicha labor
La empresa ejecutora empleará sus propios formatos elaborados: PdR- 002

Procedimiento de Trabajo Seguro (ATS)


Es un procedimiento para determinar la forma más segura de realizar una tarea.
Consiste en un procedimiento escrito, diseñado para revisar métodos de trabajo,
identificar los riesgos asociados y recomendar. Procedimientos de Trabajo
Seguro. Se descompone en los 5 pasos básicos siguientes.

1. Selección de la tarea
2. Dividir la tarea en una secuencia de pasos
3. Identificar los riesgos asociados a cada uno
4. Identificar las medidas de control o Eliminación de los riesgos si es posible
5. Recomendar un Procedimiento de Trabajo Seguro para realizar la tarea.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 41 de 57

Tareas que se deben analizar.


Todas aquellas tareas que involucren un Alto Riesgo Potencial y aquella que
presentan una alta frecuencia de Incidentes/ Accidentes, deben ser sometidas
a un análisis de Trabajo para determinar el Procedimiento de Trabajo que se
deberá emplear en su ejecución.
Ejecución de la Tarea.
Los trabajadores deberán ejecutar la tarea según el Procedimiento aprobado,
un paso a la vez, los que el Residente de Obra deberá ir nombrando en el
orden correcto y establecido hasta completar el trabajo.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 42 de 57

9.0 CAPACITACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN DEL PERSONAL DE OBRA-


PROGRAMA DE CAPACITACIÓN

GENERAL
Este elemento establece los procedimientos de orientación y capacitación
previos al ingreso de todos los trabajadores a la iniciación de la obra así como
el personal nuevo que ingrese a trabajar durante el desarrollo de aquella.

PROCEDIMIENTO
Todo personal nuevo para efectos de Prevención de riesgos, con los siguientes
elementos antes de ingresar a realizar cualquier tipo de labor dentro de las
áreas de la obra.

Charla inicial de orientación de seguridad dictada por el asesor de seguridad


o a través de Ingeniero o Encargado de Seguridad de la Obra. Luego de
realizarla la charla y mejor si es posible inmediatamente antes de ella, al
trabajador se le proporcionarán su EPP. En caso de trabajadores de Sub-
contratistas deberán acudir a la charla inicial portando su EPP, proporcionado
por sus respectivas empresas, de no ser así el trabajador no podrá ingresar a
la obra.

El Ingeniero de obra podrá ordenar se les entregue las prendas de protección


correspondiente a los.

La ficha de ingreso del postulante incluirá un cuestionario que tendrá carácter


de Declaración Jurada en la que el postulante
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 43 de 57

TEMARIO
El temario del curso de orientación y su duración serán aprobados por el
Asesor o Encargado de la Prevención de Riesgos basado en la cartilla Reglas
Básicas De Prevención de Accidentes, debiendo además el trabajador firmar
el Compromiso del Cumplimiento adjunto. Adicionalmente, se hará una
descripción general de los trabajos y los riesgos que aquellos encierran
entregando las cartillas de seguridad correspondiente según la actividad que
el trabajador vaya ha desarrollar.
COMUNICACIÓN
Copia del Compromiso firmado, formato (PdR-006) y Registro de Asistencia a
la charla, formato (PdR-003) inicial de seguridad serán enviados a la oficina
administrativa de la obra y al Departamento de Prevención de Riesgos del
contratante si lo solicitara.

 CHARLAS SEMANALES DE PREVENCION DE RIESGOS


Se establece la obligación del Residente de Obra realizar como mínimo una
charla de Prevención de Riesgos semanal a los trabajadores bajo su mando,
la que deberá tratar sobre procedimientos, normas y acciones de seguridad
referentes a las tareas que se están ejecutando.
CHARLAS SEMANAL
La charla semanal de 20-30 minutos será impartida por el Residente de obra,
orientada hacia las labores que se estén realizando en determinado
momento, con la finalidad de desarrollar conocimientos y habilidades en
cuanto ha identificación de actos y condiciones inseguras. Procedimientos
Operacionales, Investigación de accidentes, planes de contingencia, para
registrar la asistencia se utilizará el formato (PdR-003).
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 44 de 57

CHARLAS DIARIAS
Estas charlas serán realizadas por el Residente de Obra directo, su contenido
será programado en conjunto con el Encargado de Seguridad, atendiendo a
los Riesgos que deban enfrentar los grupos o cuadrillas de trabajo.
Asistirán a ella todos los trabajadores que formen parte del grupo/cuadrilla y
firmaran su asistencia en el registro de asistencia respectiva Formato
(PdR-003).

Se realizará a primera hora de la jornada de trabajo y tendrá una duración de


5minutos.
El Encargado de Seguridad en coordinación con el Supervisor /Capataz
deberá establecer un día preferentemente fijo de la semana para su
realización.

COMUNICACIÓN:
La copia de cada charla de seguridad deberá entregarse al Ingeniero
Residente de Obra.

 REUNION SEMANAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS PARA


SUPERVISORES
Este elemento establece la Responsabilidad del Ingeniero Residente de
realizar como mínimo una Reunión de Prevención de Riesgos Semanal
para la supervisión bajo su mando, en la que se analizarán los problemas
y riesgos detectados en la semana anterior y programar las acciones de
la semana siguiente.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 45 de 57

REUNION
Estas reuniones serán:

Dirigidas por quien tenga el mayor rango en la Organización o por quien lo


remplace en su ausencia.

Se establecerá un día fijo de la semana de la semana para su realización

INFORMACION
En estas reuniones se dará cuenta de los problemas detectados:
Incidentes /Accidentes ocurridos, violaciones a las Normas de Prevención
de Riesgos y se establecerán las acciones de coordinación y corrección
necesaria para controlar su repetición.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 46 de 57

10.0 GESTION DE NO CONFORMIDADES –PROGRAMA DE INSPECCIONES Y


AUDITORIAS
El programa de inspecciones se realizará de manera continúa antes de cada
actividad a fin de prevenir trabajos riesgosos se tendrá en cuenta estos puntos:

A) Inspecciones de Rutina
Son realizadas por el Residente de Obra en forma diaria, al inicio de las
operaciones para identificar actos, condiciones (inseguras y sub estándar) que se
están dando a través: orden y limpieza deficientes, herramientas en mal estado,
mal uso del EPP, sistemas de trabajo deficientes observados en las tareas mal
programadas o mal entendidas por los trabajadores, propiciando los riesgos de
accidentes en las áreas de trabajo.

El Residente de Obra y Encargado de Prevención de Riesgos deben coordinar


los controles y las acciones correctivas inmediatas en campo, y evitar que estos
continúen perjudicando a la empresa y al cliente.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 47 de 57

B) EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


Ropa de trabajo
 Chaleco con cintas de material reflectivo

Casco de seguridad (cumplir la norma ANZI Z89.1-1997)


Deben proteger contar impactos y descargas eléctricas, en caso se realicen
trabajos con elementos energizados, en ambientes con riesgo eléctrico o la
combinación de ambos.

El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la


fecha de fabricación (año y mes), marca o logotipo del fabricante clase y forma
(protección que ofrece)

Zapatos de seguridad (ANZI-Z41)


Botines de cuero punta de acero de suela antideslizante (el certificado de
seguridad lo da el fabricante)

Protectores de oídos
Según la OSHA la exposición permisible ante el ruido durante un periodo de (8)
horas es 85 decibeles (DB), para resguardo de esto se puede utilizar el
siguiente tipo de protectores (tapones de oídos o auriculares), en caso hubiera
ruido de maquinarias.
Protectores visuales (ANZI -Z87)
Gafas de seguridad. Estas deben tener guardas laterales, superiores e
inferiores, de manera que protejan contra impactos de baja energía y
temperaturas extremas

Guantes de seguridad
Deberá usarse la clase de guantes de acuerdo a la naturaleza del trabajo
Equipos de protección colectiva y señalización específica
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 48 de 57

Los protectores colectivos deben consistir, sin llegar a limitarse, en señalización,


redes de seguridad, barandas perimetrales, tapas y sistemas de línea de vida
horizontal y vertical.

Para evitar el déficit, Almacenero en conjunto con los Jefes de Área deberá
hacer un Planeamiento de estos elementos, para ello debe considerar:
 N° de Trabajadores
 EPP básicos
 EPP específicos (para cada actividad)
 Estimados de períodos de vida útil
 Certificación: ANSI, OSHA y normas peruanas según sea el caso
 Costos totales, mensualmente, en Equipos de Protección Individual y
Colectiva

NOTA: Para el registro de entrega de EPP, se utilizará el formato PdR-005

C) INVESTIGACION DE ACCIDENTES/INCIDENTES
Los accidentes/incidentes deben ser informados inmediatamente a PdR y el
informe preliminar escrito debe realizarse de forma inmediata y/o antes de
terminar el turno. Todos los accidentes con tiempo perdido deben ser informados
inmediatamente al a PdR y Jefe de Unidad de Obras de la Municipalidad.
Finalidad:
Determinar las causas que originaron el accidente/incidente y aplicar las
medidas correctivas para evitar su repetición.
Participantes:
 Residente de Obra del frente de trabajo involucrado
 Trabajador lesionado (si estuviera disponible), en caso no sea posible
entrevistar al trabajador lesionado al momento de la investigación, deberá
hacerse posteriormente a esta
 Dos trabajadores( testigos presenciales), del área de trabajo involucrada
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 49 de 57

NOTA: La investigación deberá hacerse dentro de las 24 horas de ocurrido el


accidente /incidente, caso contrario podría perderse información importante por
efectos del tiempo, se usará el formato PdR-005.

11.0 OBJETIVOS Y METAS EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL


Según las OSHAS 18001, este es el gran bloque de la especificación, se
establece la sistemática para comprobar y chequear periódicamente, que el
sistema implantado es eficaz, y que se siguen las prácticas y procedimientos
requeridos. Para ello, existen dos tipos de supervisión.

 Supervisión proactiva:
En función de los riesgos detectados, y las medidas de control aplicadas,
han de realizarse inspecciones de seguridad, observaciones
planificadas, chequeo de elementos y dispositivos de seguridad,
vigilancia de la salud etc. Y por supuesto estas actividades deben estar
programadas y debe quedar constancia de que se llevan a cabo
(Registros).
 Supervisión reactiva:
En caso de que se produzcan, tantos accidentes, como incidentes, o
incumplimiento del propio sistema de gestión implantado (no conformidades),
éste debe prever la sistemática para que se tomen acciones para mitigar las
consecuencias de los mismos, y la iniciación, realización y confirmación de la
eficacia de las acciones correctivas y preventivas tomadas, para evitar que se
produzca de nuevo.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 50 de 57

12.0 PLAN DE RESPUESTA DE EMERGENCIAS


La empresa en la obra tiene el siguiente programa de Respuestas para
Emergencias que contempla los siguientes puntos.

1. Introducción.
Municipalidad de Baños en todo momento debe estar preparado para hacer
frente a una emergencia, en la Obra y dar una respuesta a los siniestros
actuando en forma inmediata en el nivel de desastre que se le presente, dando
la respuesta en concordancia con los recursos que dispone.

2.Objetivos.
Actuar de forma inmediata cuando se presente situaciones de emergencia,
buscando la minimización de los daños personales y/o materiales

3. Niveles de emergencia.

De acuerdo al Plan de Respuesta de Emergencias se deberá considerar 3


niveles:
3.1. Nivel 1 “Bajo”. Una emergencia de “Nivel bajo” es una emergencia en el
emplazamiento o fuera de éste, que pueda ser controlada localmente por
personal del área afectada.
3.2. Nivel 2 “Medio”. Una emergencia de “Nivel Medio” es aquella que no
puede ser manejada por el personal del área afectada, solicitando la
intervención del Equipo de Respuesta de Emergencias.
3.3. Nivel 3 “Nivel Alto”. Un incidente de “Nivel Alto” es aquel que excede los
recursos disponibles en el lugar de la emergencia y requiere ayuda externa tal
como la brindada por el gobierno, la industria y/o empresas ajenas al nuestra.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 51 de 57

La Municipalidad Distrital de Baños del Inca está preparado para dar una
respuesta a una emergencia de nivel 1 “Bajo”.
Para el caso del Nivel medio y Alto, dicha Municipalidad solicitará el apoyo
correspondiente.

4.Comunicaciones:

Para cualquier emergencia en el área de trabajo de la empresa o entidad


constructora el actuar en forma rápida y con el conocimiento del caso nos va
permitir tener éxito.

5.Equipo de emergencias :

5.1. Cuadrilla de Primeros Auxilios: se ha conformado una cuadrilla de


Primeros de Auxilios compuesta por 6 personas por cuadrilla para que actúen
en caso de siniestros.

5.2. Capacitación: se ha capacitado al personal de la cuadrilla de primeros


auxilios a fin de que pueda actuar en forma eficiente en caso de ser requerida.

5.3. Recurso logísticos

La Municipalidad de Baños para mitigar los posibles accidentes o incidentes


de grado menor contará al menos con lo siguiente.

 Botiquín de primeros auxilios

Nota: El botiquín es un recurso básico para las personas que prestan un


primer auxilio, ya que en él se encuentran los elementos indispensables para
dar atención satisfactoria víctimas de un accidente o enfermedad repentina y
en muchos casos puede ser decisivos para salvar vidas. Contenido mínimo:
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 52 de 57

INSUMO CANTIDAD
Guantes de látex 02 pares
Agua Oxigenada 12 01fco.
ml.
Alcohol 120 ml. 01fco.
Algodón 25gr
Apósitos Estériles 04 und.
Venda Elástica 4” 01 und.
Venda Elástica 2” 01 und.
Esparadrapo rollo 01 und.
Venditas Adhesivas 05 und.
Bolsas Rojas 02 und.

6.Tipos de siniestros
Pueden presentarse los siguientes siniestros
Daños personales
Daños con materiales
Perdidas de vida

En caso de que ocurran se debe proceder de la siguiente manera

6.1. Accidentes con daños personales


1° El trabajador de la Municipalidad Distrital de Baños del Inca, deberá
comunicar inmediatamente al supervisor de Prevención de Riesgos de la
Municipalidad Distrital de Baños del Inca (Prevencionista)

2° La supervisión (Prevención de Riesgos) de la Municipalidad Distrital de


Baños del Inca acudirá en forma inmediata al lugar del siniestro, para verificar
el estado del accidentado, el personal capacitado brindará los primeros
auxilios; y el supervisor solicitará la información necesaria en forma inmediata
al personal del lugar.

3° La supervisión (Prevención de Riesgos) de la Municipalidad Distrital de


Baños del Inca, comunicará el evento a la Jefatura de Unidad de Obras,
informando en forma clara y concisa lo siguiente.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 53 de 57

Nombre del reportante, lugar, hora, descripción breve del acontecimiento, y


dará el teléfono para cualquier llamada que requiera información adicional.

4° La supervisión de la Municipalidad Distrital de Baños del Inca, de ser


necesario mantendrá el contacto abierto con el médico, para recibir las
recomendaciones necesarias para una mejor atención del accidentado.

5° Contando con la aprobación del médico se procederá a transportar al


paciente en camilla, hacia la unidad móvil que dispone, para su traslado hacia
la unidad médica para la atención y evaluación del médico.

6° el Residente de Obra apoyado por el supervisor de Prevención


(Prevencionista) conducirán la investigación del accidente las manifestaciones
recolección de documentos (pre-usos, charlas, inspecciones, toma de fotos)
para los análisis, y finalmente concluyan en la presentación de los Reportes de
Investigación de Accidentes.

6.2. Accidentes con daños Materiales


1° El trabajador de la Municipalidad Distrital de Baños debe comunicar
inmediatamente al Residente de Obra y/o supervisor de Prevención
(Prevencionista) de la Municipalidad Distrital de Baños del Inca.

2° La supervisión de la Municipalidad Distrital de Baños del Inca, acudirá en


forma inmediata al lugar del siniestro, para verificar el estado del accidentado y
del equipo comprometido.

3°La supervisión de la Municipalidad Distrital de Baños del Inca, comunicará el


evento a la Jefatura del Proyecto; Lugar, hora, descripción breve del
acontecimiento; dar el teléfono para cualquier llamada; tratar de mantenerse
alerta para continuar dando información en caso de que se tenga lesiones
personales.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 54 de 57

4° De acuerdo a la gravedad del accidente este no será movilizado hasta que


llegue la ambulancia, salvo que el accidente sea leve y este impedido de
desplazarse por si mismo.

5° El Residente de Obra, debe proceder de inmediato a la investigación del


accidente y determinará las causas inmediatas que lo produjeron (actos y
condiciones inseguras) y las causas básicas (Factores personales y factores de
trabajo). Teniendo en cuenta por supuesto la gravedad del accidentado, se
tomará manifestación a los testigos por separado, se tomará información del
accidentado dándole la confianza necesaria, a fin de que pueda una buena
información, finalmente no se debe descuidar la evidencia de campo como las
huellas, tomar fotos, con el fin de levantar las evidencias, que van ha permitir
elaborar un informe del accidente en forma completa.

6° En caso de tenerse accidente con daños personales se procederá de


acuerdo al procedimiento anterior.

7° El Residente de Obra apoyado por el supervisor de Prevención


(Prevencionista) conducirán la investigación del accidente las manifestaciones
recolección de documentos (pre-usos, charlas, inspecciones, toma de fotos)
para los análisis, y finalmente concluyan en la presentación de los Reportes de
Investigación de Accidentes.

6.3. Accidentes con pérdidas de vida

1° Comunicar de inmediato al Jefe de la Unidad de Obras de la Municipalidad


Distrital de Baños del Inca, para el control de la situación de la emergencia
presentada.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 55 de 57

2° Confirmado el deceso, no deberá moverse al occiso ni ha ningún indicio o


elemento relacionado directa o indirectamente con el accidentado.

3° El Jefe encargado de los trámites legales avisará el mismo día, y a la


brevedad posible, a la Sub-Gerencias de Infraestructuras de Obras.

4° La única persona autorizada para mover el (los) cadáver (es) o los elementos
relacionados al accidente (vehículos, maquinarias, materiales, etc.), es el juez o
el fiscal encargado de la pericia o quien la ley tenga previsto para estos casos y
a quien se les prestara todas las facilidades para el desarrollo de su trabajo.
5° Durante la pericia, la autoridad judicial será la que indique los próximos
pasos que deberán ser dados (Citaciones, comparendos, denuncias, etc.). Si no
lo hiciera se le solicitará para evitar cualquier falta.

6° Terminada la pericia el Juez o Fiscal ordenará por escrito que los elementos
relacionados al accidente puedan volver a movilizarse normalmente.

7° La Municipalidad Distrital de Baños del Inca, proporcionará información


adicional que solicitará las autoridades judiciales, Policiales o sectoriales,
empresas auditoras, etc., bajo responsabilidad en caso que la información
resultará falsa o inexacta.

8° Servicio Social informado del caso, se encargará de ubicar la procedencia de


los familiares del occiso (Dirección, N° Telefónico y otros), para comunicar el
lamentable deceso.

9° Se coordinará con el departamento médico para realizar las gestiones de


Necropsia de Ley.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 56 de 57

10° La asistente social y/o cualquier responsable en esta área de la


Municipalidad Distrital de Baños del Inca, efectuara las gestiones para los
servicios de la agencia funeraria, Beneficencia pública según corresponda y se
trasladará el cadáver a su lugar de origen.

11° La asistente social y/o cualquier responsable de la Municipalidad Distrital


de Baños del Inca, procederá a llenar los formatos diseñados para este fin de
los accidentes de trabajo, dentro de las 24 horas de producido el accidente fatal,
a EsSalud y Prevención de Pérdidas, la Empresa auditará este trámite.

12° Municipalidad de Baños se encargara de presentar los requisitos y/o


documentos al Seguro Social para gestionar los subsidios de fallecimiento,
viudez y/o orfandad según sea el caso.

7. SIMULACROS:
Como parte de capacitación de la cuadrilla se va ha realizar un simulacro el cual
tendrá como objetivo la preparación del personal.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 57 de 57

7.1. Primeros Auxilios

La Municipalidad de Baños dispone del siguiente sistema de capacitación para


Primeros Auxilios en la Obra.

Los accidentes de trabajo siempre implican una pérdida en primer lugar para la
integridad física del que lo sufre. Luego para la Municipalidad de Baños, por los
daños materiales que pudieran sucederse y la interrupción de los procesos
productivos.

Para ello la empresa se propone como objetivo fundamental, la prevención.

Que es prevenir
Es anticiparse a los hechos antes de que estos ocurran y tomar precauciones
para evitar situaciones no deseadas.

Una de las herramientas más importantes de la prevención es la capacitación.

Es por eso que ha continuación brindamos la siguiente información acerca de los


primeros auxilios.

Definición:

Se entiende por Primeros Auxilios la atención inmediata y temporal dada a


victimas de accidentes o situaciones de emergencia, hasta recibir ayuda médica

Normas Generales de Atención


Si es posible, atender al accidentado en el lugar del accidente, movilizándolo
solo lo imprescindible.
Mantenerlo en posición horizontal sin levantarle la cabeza.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 58 de 57

Observar detenidamente al accidentado para detectar las lesiones que presenta


y poder jerarquizar la atención

Rasgue o corte, la ropa, no trate de sacarla. Con la menor movilización posible


de la victima, la idea es que se exponga las lesiones

Disponga atender primero:


 Dificultades respiratorias.
 Hemorragias.
 Estado de shock.

Luego se procede de la siguiente manera


Abrigar al accidentado o enfermo, trate de conservar la temperatura del afectado
Serenidad, no actuar precipitadamente, adopte una aptitud serena y tranquila.

Busque ayuda médica, pida colaboración a otra persona, nunca abandone la


victima.
No dar líquidos de ninguna naturaleza
Alejar a los curiosos, mantenga al publico alejado del accidentado o enfermo
Evite comentarios inadecuados, no permita que el accidentado vea sus propias
lesiones.

TRAUMA
Es el conjunto de lesiones que sufre el organismo por acción de una violencia
externa.
Premisas.
Todo traumatismo tiene lesión de columna hasta que se demuestre lo contrario
Para ello usamos la observación del lugar del hecho
 Caída de dos veces o mas de altura de la persona
 Golpes de alto impacto
 Explosiones
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 59 de 57

Inmovilización de la columna
Se efectúa siempre incluyendo los casos de mayor premura.
No se retirarán los elementos de sujeción de la cabeza, cuello y espalda hasta
no haber obtenido placas radiográficas que justifiquen hacerlo.

HEMORRAGIAS
Se considera hemorragia a toda perdida anormal de sangre del organismo.
Puede haber hemorragias internas y externas.

En el caso de hemorragias externas, haga presión sobre la herida. Nunca


aplique torniquetes a menos que se trate de amputaciones, aplastamiento de
algún miembro como último recurso.

FRACTURAS
Es la pérdida de continuidad de un hueso. Pueden ser cerradas o abiertas. En
ambos casos, no mover, salvo que existiese un peligro inminente mayor que
justifique el desplazamiento de la víctima, como derrumbes, incendio, etc.

QUEMADURAS

 Por frío, calor o ácidos - Tratamiento:


 Frío = agua
 Calor= agua
 Ácidos= abundante agua por 15 min.

 Clasificación:
 1er. Grado = Epidermis, parte externa.
 2do. Grado = Dermis, parte interna, ampollas.
 3er. Grado = Piel calcinada, músculos, tejidos, etc.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 60 de 57

INCRUSTACIONES O PENETRACIONES
 HERIDAS EN GENERAL – TRATAMIENTO:
 No saque el objeto incrustado
 Detenga la hemorragia (compresiones sobre la zona afectada)
 Estabilice el objeto
 Traslade
 Monitoree signos vitales

 OBJETOS EN EL OJO – TRATAMIENTO:


 Hacer lagrimear (trabajo de la bolsa lagrimal)
 Lave con abundante agua
Si no es posible sacar el objeto:
 Nunca retire un objeto incrustado
 Cubra ambos ojos e inmovilice el objeto con vendas

 Dé ánimo al paciente

 Traslade al centro hospitalario

8. RESPUESTA ANTE SISMOS:

Generales:
 Durante el sismo:
 Conserve la calma y evite el pánico.

 No corra, ni grite, recuerde que el descontrol produce pánico y el pánico


si es fatal.

 Elimine toda fuente de peligro de incendio.


 Mantenga la calma, no trate de evacuar durante el sismo, a no ser que el
lugar dónde se ubique represente un riesgo inminente.
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 61 de 57

 Después del sismo:


 Diríjase hacia el punto de reunión más cercano a su área de trabajo,
reportándose a su supervisor e informando cualquier novedad.

 No retorne al área de trabajo hasta recibir la indicación del Supervisor


inmediato.

 En caso se dé la orden de evacuar: guarde sus documentos, materiales y


equipos, o proceda según la instrucción dada por su supervisor. Lleve
consigo sus efectos personales.

 Desconecte los equipos eléctricos.

En caso alguna persona haya sufrido lesión, comunicará a su supervisor


quién a su vez informará al prevencionista de turno, el cual verificará la
magnitud de la lesión procediéndose a la evaluación y toma de acción
debida.

 En caso de que, luego de la verificación del personal por parte del


supervisor, faltase alguna persona, proceda a informar inmediatamente al
Prevencionista de, el cual dispondrá la búsqueda del personal faltante.

De encontrase en campo:

 En el interior de una zanja o excavación:

 Se retira de dicha zona lo más rápido posible tratando de ubicarse en una


zona despejada.

 En todo momento permanezca alerta por posible caída de material.


Colóquese de costado de tal manera que tenga visión sobre las partes
inferior y superior por posible desprendimiento de piedras y/o material.

 Retírese del borde del talud, evitando el caer o rodar por posible
desplazamiento de material.

 Realizando trabajos de altura:


CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 62 de 57

 Permanezca en su ubicación fijado con su arnés de seguridad.

 Dicho arnés debe de estar en todo momento asegurado a una estructura


rígida.

 Luego de concluido el sismo, y si éste fuera de gran proporción, proceda a


bajar.

 Dirigirse hacia el punto de reunión de todo el personal, reportándose a su


supervisor e informando cualquier novedad.

9. FORMATOS:
CONSTRUCCION DE LA PLAZUELA EN LA
URB.HURTADO MILLER Fecha: 07/06/2012
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Página 63 de 57

ANEXO
FORMATOS

You might also like